0% encontró este documento útil (0 votos)
241 vistas31 páginas

Range VT

Cargado por

Freddy
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
241 vistas31 páginas

Range VT

Cargado por

Freddy
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

IMPACT 4.07.

80 28/08/2020

ID de chasis Ruta
4319/Reparación//Cambio range, reacondicionamiento. Desmontada

Modelo Identidad
FH 143799271

Fecha de publicación ID/Operación


12/12/2018 43175-5

43175-5 Cambio range, reacondicionamiento


Desmontada

Debido a que las figuras son reutilizadas entre diferentes variantes, algunas piezas pueden discrepar de la versión
actual. Sin embargo, la información básica de las figuras es totalmente correcta.

Herramientas especiales: 9991187, 9992000, 9992621, 9992671, 9994078, 9996205, 9996222, 9996315, 9996479,
9996600, 9996603, 9996673, 9996674, 9996686, 9996737, 9996897, 9996900, 9996901, 9996904, 9996925,
9996927, 9998351, 9998570, 88800174, 9998597

Equipo especial diverso: 9988185, 1159794, 1159796

Desarmado
1
Quitar el cáncamo de elevación y el adaptador.

Herramientas especiales: 9996479, 9996925

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
1 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

Quitar la tuerca de brida y la junta tórica, usando una sufridera.

Herramientas especiales: 9998570

Sacar la brida con la junta tórica.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
2 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

Herramientas especiales: 9992621, 9992622, 9996600, 9996603, 9998597

4
Desmontar la bomba de servodirección de emergencia (de haberla).

5
Desmontar el sensor del velocímetro y quitar la tapa de la toma de fuerza.

Quitar la tapa de del cilindro range.

Quitar el tornillo de sujeción del pistón en la biela.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
3 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

Desmontar el cilindro range.

¡Nota! Puede ser difícil desmontarlo.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
4 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

Sacar el cambio range de la caja.

¡Nota! Comprobar que la biela se mueve libremente y procurar que el cambio range no caiga al suelo o sobre la mesa
de prensa y se dañe.

10

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
5 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

Sacar la caja, la horquilla selectora y el engranaje planetario de la prensa.

11

Desmontar el retén de la caja.

Herramientas especiales: 9994078

12

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
6 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

Desmontar la rueda dentada del velocímetro.

13

Quitar el fiador del cojinete.

Equipo especial diverso: 9988185

14

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
7 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

Sacar a presión el cojinete.

Herramientas especiales: 9996904

15

Desmontar la rueda dentada del sensor de régimen de revoluciones.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
8 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

Herramientas especiales: 9996222, 9996600, 9994731, 9996602, 9996879, 9996413, 9996603, 9996635

16

Desmontar el anillo de acoplamiento y el anillo de sincronización de range bajo.

17

Desmontar el anillo de retención de la corona dentada.


Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
9 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

18

Desmontar el casquillo de acoplamiento y el anillo de retención que hay en el interior del casquillo de acoplamiento.
Desmontar el anillo de sincronización de range alto.

19

Desmontar la corona dentada.

20

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
10 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

Desmontar el anillo de acoplamiento.

¡Nota! Presionar las puntas del anillo de retención en el interior del eje primario con un destornillador fino y
puntiagudo.

Empujar el anillo de acoplamiento con un destornillador grande, de modo que el anillo de retención se fije entre el eje
secundario y el anillo de acoplamiento.
Repetir el procedimiento alrededor de todo el perímetro del anillo de retención hasta que el anillo de acoplamiento se
suelte del eje secundario.

21

Desmontar el anillo de retención.

¡Nota! El portasatélite y el eje secundario se han equilibrado y posteriormente montado con un alto grado de juego
negativo. Por esta razón, nunca se deben desarmar (separar).

Limpieza y revisión
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
11 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

22
Limpiar y revisar todos los componentes.

23
Revisar las superficies de desgaste de los anillos de acoplamiento y los anillos de sincronización. Los anillos que
tengan ranuras total o parcialmente gastadas y superficies azuladas deben cambiarse. Los anillos de sincronización
azulados totalmente desde el interior hasta el exterior deben cambiarse.

24

Poner las piezas sobre una mesa dejando que queden parcialmente fuera del canto de la misma. Comprobar que el
cono de sincronización está en contacto plano sobre el anillo de acoplamiento y medir (A) entre la parte inferior del
anillo de acoplamiento y la parte superior del anillo de sincronización. Medir en varios lugares.

¡Nota! Comprobar que los componentes están montados como deben cuando se mide el desgaste.

¡Nota! No mezclar los anillos de sincronización y los anillos de acoplamiento; especialmente si no es necesario
cambiar alguno de ellos.

Mecanismo de Piezas nuevas (mm) Mínimo (mm)


sincronización.
Range bajo 57,7 ± 0,3 56,6
Range alto 32,7 ± 0,3 31,6

25

Comprobar que todas las ruedas dentadas pueden girar libremente. Controlar el juego axial; debe ser de 0,6-1,3 mm.
Revisar las superficies de contacto de los dientes.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
12 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

¡Nota! Si es necesario cambiar algún planetario, hay que cambiar todas las ruedas dentadas, cojinetes de agujas,
ejes y arandelas de empuje, puesto que cada marcha consta de ruedas dentadas que están dentro de determinados
valores de tolerancia.

¡Nota! Si las ruedas dentadas pueden girar libremente, con dientes en buen estado y con el juego axial dentro del
intervalo 0,6-1,3 mm, proseguir desde el punto36

Desarmado

26

Colocar el portaplanetarios en la prensa y sacar las espigas de eje.

Herramientas especiales: 9992000, 9996205

27

Desmontar las ruedas dentadas, las arandelas y los rodillos. Comprobar que no hay rebabas en los orificios de espiga
de eje.

¡Nota! Si es necesario cambiar algún componente, deben cambiarse todos los componentes.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
13 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

Armado

28

Montar los cojinetes de rodillos en aguja (A) y las arandelas separadoras (B) en el portaplanetarios (C), las arandelas
de acero (D) y las arandelas metálicas (E).

29

Para montar los cojinetes de rodillos en aguja en los piñones planetarios, usar un manguito (A) de Ø 32,4 mm y 40
mm de longitud. Esto facilita el montaje.

30
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
14 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

Montar las arandelas de empuje y colocar los piñones planetarios en el portaplanetarios.

¡Nota! Las arandelas de acero deben estar junto a los piñones.

31

Las espigas de eje deben encajar fácilmente en el portaplanetarios y estar niveladas con el mismo.

¡Nota! Durante la colocación a presión, procurar que las espigas de eje no se desvíen del plano del portaplanetarios.

32

Fijar la herramienta de prensa en un tornillo de banco e montar la herramienta.

Herramientas especiales: 9991187, 9996600, 9996603, 9996673, 9996674, 9996686, 9996897

33

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
15 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

Colocar el portaplanetarios en la herramienta de prensa y separar el eje. Presionar hasta una fuerza de prensa de 6,5
toneladas.

34
Girar el embutidor hasta que la siguiente marca de prensa esté entre las marcas anteriores. Presionar hasta una
fuerza de prensa de 6,5 toneladas.

35

Quitar 9996897 y montar 9996927. Colocar el embutidor para que la espiga de eje se marque en las escotaduras del
portaplanetarios. Presionar hasta una fuerza de prensa de 6,5 toneladas.

Herramientas especiales: 9996897, 9996927

36

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
16 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

Controlar que todas las ruedas dentadas pueden girar libremente y que el juego axial está dentro del intervalo 0,6–1,3
mm.

Especificaciones:
0,6-1,3 mm

Armado
37

Montar y centrar el anillo de retención en el anillo de acoplamiento de range alto.

38

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
17 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

Montar el anillo de acoplamiento de range alto.

¡Nota! Colocar el anillo de retención centrado en el eje y, después, montar el anillo de acoplamiento. Introducirlo en
las ranuras del eje secundario.

Colocar el anillo de retención debajo del anillo de acoplamiento empujando con un destornillador de punta estrecha
(empezar en los cantos), de modo que el anillo de retención se fije entre el anillo de acoplamiento y la ranura del eje
secundario. Cuando las puntas se hayan fijado, colocar el resto del anillo de retención hasta que sea posible montar
el anillo de acoplamiento.

39

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
18 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

Lubricar el anillo de sincronización del engranaje de gama alta y colocarlo sobre el anillo de acoplamiento. Ver Aceite
para caja de cambios .

40

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
19 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

Montar la corona dentada.

41

Montar un anillo de retención nuevo en el casquillo de acoplamiento.

¡Nota! Antes de montar, comparar la presión de montaje con la presión para un anillo nuevo. Si se sospecha que ha
empeorado la presión debido a desgaste, sustituir el anillo de retención por uno nuevo.

42

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
20 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

Montar el anillo de acoplamiento en la corona dentada y montar el anillo de retención.


Comprobar que el anillo de retención entra bien en la ranura de la corona dentada.

43

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
21 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

Lubricar y montar el anillo de sincronización del engranaje de gama baja. Ver Aceite para caja de cambios .

44

Montar el anillo de acoplamiento de range bajo.


(A): Alternativa 1
(B): Alternativa 2

45

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
22 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

Montar la rueda dentada del sensor de régimen de revoluciones.

Herramientas especiales: 9996901

46
Lubricar todos los cojinetes, las superficies de deslizamiento y los anillos tóricos con aceite para cajas de cambios
durante el montaje. Ver Aceite para caja de cambios .

47

Insertar el cojinete a presión hasta que toque fondo.

Herramientas especiales: 9996737

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
23 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

48
Montar el fiador de cojinete más grueso posible.

49

Montar la horquilla selectora, el manguito separador y la biela de pistón.

¡Nota! Si los tornillos se han aflojado o quitado, debe apretarse primero el tornillo superior. Apretar con un par de
75±5 Nm. Los tornillos deben remacharse con marcas de punzón de marcar.

Equipo especial diverso: 1159794

Especificaciones:
75±5 Nm

50

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
24 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

70 mm

80 mm

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
25 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

Colocar los componentes en el borde de una mesa. Levantar la caja range cuidadosamente y montar las
herramientas. Presionar cuidadosamente y controlar desde abajo que el anillo de acoplamiento ha entrado
correctamente en la caja.

¡Nota! Si el diámetro de la caja de gamas es de 80 mm, añadir la herramienta (F) 9996924.

(A) 9996315

(B) 9992671

(C) 9996222

(D) 9996901

(E) 9996925

(F) 9996924

Herramientas especiales: 9996315, 9992671, 9996222, 9996901, 9996925, 9996924

51

Montar la rueda dentada del velocímetro.

52
Llenar el espacio que hay entre los bordes de sellado con grasa referencia n.º 1161963. Ver Grasa universal .

Nr. det.: 1161963

53

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
26 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

Colocar el retén en el mandril y montarlo.


A=88800174

Herramientas especiales: 88800174

54

Montar la brida a presión.

Herramientas especiales: 9992671, 9996222, 9996315, 9996901, 9996925


Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
27 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

55

Montar una junta tórica nueva.

56

Usar las escotaduras en la brida para bloquear la tuerca.

Poner una tuerca nueva y apretarla con un par de 400 +150 –50 Nm. /
Usar 9998570 como sufridera en la brida.
Bloquear la tuerca con una marca de punzón central a través de ambos cortes en la brida.

Herramientas especiales: 9998570

Equipo especial diverso: 1159794

Especificaciones:

400 +150 –50 Nm


/
57
Llenar hasta la mitad el espacio que hay entre los bordes de las juntas de la varilla de pistón con grasa referencia n.º
1161963. Engrasar también el cilindro. Ver Grasa universal .
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
28 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

Nr. det.: 1161963

58

Montar el cilindro range.

¡Nota! Si es necesario, sustituir la junta tórica (A) por una junta nueva.

59

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
29 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

Limpiar el cilindro del grupo desmultiplicador y el émbolo. Comprobar que no estén dañados. Colocar nuevos anillos
retén en el cilindro del grupo desmultiplicador. Colocar los nuevos retenes (1) y la cinta portadora (2) en el émbolo.

¡Nota! Antes de montar los anillos retén, lubricar las ranuras del pistón con grasa referencia n.º 1161963. Consultar
Grasa universal .

Nr. det.: 1161963

60

Usar un compresor de aros de pistón para evitar que se dañen los sellos durante el armado.
Usar el tornillo más largo como guía al insertar el pistón en el cilindro, para asegurar que la junta tórica de la biela de
pistón no caiga al interior del cilindro.
Poner el tornillo limpio en el pistón y enroscarlo en la biela de pistón.

¡Nota! El rebaje del pistón debe estar orientado hacia la biela.

A continuación, deslizar el pistón hacia la biela. Quitar el tornillo usado como guía.

Herramientas especiales: 9998351

61
Poner un tornillo nuevo para sujetar el pistón.
Apretar con un par de 40±5 Nm.

Equipo especial diverso: 1159794

Especificaciones:
40±5 Nm

62
Poner la cubierta. Apretar los tornillos alternadamente con un par de 40±5 Nm.

Equipo especial diverso: 1159794

Especificaciones:
40±5 Nm
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
30 / 31
IMPACT 4.07.80 28/08/2020

63
Montar la tapa de la toma de fuerza y el sensor del velocímetro. Usar una junta nueva y una junta tórica nueva si es
necesario.
Apretar los tornillos de la toma de fuerza con un par de 40±5 Nm y los tornillos del velocímetro con un par de 25±5
Nm.

Equipo especial diverso: 1159794

Especificaciones:
tornillos = 40±5 Nm, velocímetro = 25±5 Nm

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
31 / 31

También podría gustarte