®
SCANLINK TOOLS
Manual del usuario
S CANLINK ® T OOLS
Manual del usuario
ESPAÑOL
(Utilidad de recopilación de datos) Scanlink ® Upload Utility
OMNI Scanner Configuration TM
OMNI Scanner Remote Control TM
Guía de uso de Microtest Scanlink Tools para almacenar, recuperar, gestionar,
editar, ver e imprimir información sobre el cableado de redes.
Scanlink Tools para Windows proporciona la capacidad de definir las
configuraciones del cableado y de los proyectos que se pueden cargar en
OMNIScanner.
Además, el programa le permite controlar OMNIScanner a distancia.
2950-4504-02S Rev. 01 04/01
Índice
Capítulo 1 - Introducción .......................................................................................... 1
¿Qué son las herramientas Scanlink Tools? ................................................................................................. 1
Requisitos del sistema .................................................................................................................................. 2
Instalación de Scanlink Tools ........................................................................................................................ 2
Desinstalación de Scanlink Tools .................................................................................................................. 3
Asistencia técnica ........................................................................................................................................ 4
Capítulo 2 – Scanlink® para Windows ......................................................... 1
Utilidad de recopilación de datos Scanlink .................................................................................................... 1
Ventana del programa ................................................................................................................................... 2
Carga de resultados de pruebas .................................................................................................................... 3
Configuración: Conexiones de puerto serie .............................................................................................. 3
Configuración: Conexiones USB (sólo OMNIScanner2) ............................................................................ 3
Carga de resultados de pruebas a través del puerto serie ........................................................................ 4
Carga de resultados de pruebas a través del puerto USB ......................................................................... 5
Gestión de resultados de pruebas con Scanlink ........................................................................................... 6
Almacenamiento de resultados de pruebas ........................................................................................ 6
Modificación de resultados de pruebas ......................................................................................................... 7
Exportación de resultados de pruebas .......................................................................................................... 9
- Exportar CSV ........................................................................................................................................ 9
- Exportar datos de gráficos ..................................................................................................................... 9
- Exportar configuración de CSV .............................................................................................................. 9
Impresión ........................................................................................................................................... 9
Visualización de resultados de pruebas ...................................................................................................... 10
Capítulo 3 - OMNIScanner Configuration ...................................................... 1
Programa OMNIScanner Configuration .......................................................................................................... 1
Ventana del programa ................................................................................................................................... 2
Configuración predeterminada (Default Configuration) ................................................................................ 3
Creación de una nueva configuración ....................................................................................................... 6
Configuración de Autotests de OMNIScanner .......................................................................................... 6
Configuración de cables de OMNIScanner ............................................................................................... 6
Descarga de una configuración ................................................................................................................ 7
Gestión de configuraciones en la MultiMediaCard .................................................................................... 8
Exportación e importación de configuraciones ......................................................................................... 9
Exportación de configuraciones ............................................................................................................... 9
Importación de configuraciones ................................................................................................................ 9
Biblioteca de proyectos .................................................................................................................... 10
Creación de un proyecto nuevo .............................................................................................................. 10
Biblioteca de Autotests ..................................................................................................................... 12
Creación de un Autotest ........................................................................................................................ 12
Modificación de Autotests de par trenzado ....................................................................................... 13
Modificación de Autotests de fibra óptica ......................................................................................... 14
Eliminación de un Autotest .................................................................................................................... 15
Modificación de un Autotest ................................................................................................................... 15
Biblioteca de cables ......................................................................................................................... 16
Creación de un cable ............................................................................................................................. 16
Eliminación de un cable ......................................................................................................................... 17
Modificación de un cable ....................................................................................................................... 17
Glosario de configuración de OMNIScanner ........................................................................................... 18
Capítulo 4 - OMNIScanner Remote Control ................................................. 1
Programa OMNIScanner Remote Control ...................................................................................................... 1
Ventana del programa ................................................................................................................................... 2
Conexión ...................................................................................................................................................... 3
Configuración de la referencia ....................................................................................................................... 4
Configuración de la referencia para el cableado de fibra óptica ...................................................................... 4
Ejecución de un Autotest .............................................................................................................................. 5
Autotest de cableado de par trenzado: .................................................................................................... 5
Autotest de cableado de fibra óptica: ....................................................................................................... 6
Almacenamiento de resultados de Autotests ................................................................................................ 7
Visualización de resultados de pruebas ........................................................................................................ 7
Manual del usuario
Capítulo 1 - Introducción
¿Qué son las herramientas Scanlink Tools?
Las herramientas Scanlink Tools son componentes de software diseñados para funcionar con los
productos de certificación y pruebas de cables Microtest. Permiten cargar, ver y almacenar datos
medidos con OMNIScanner, PentaScanner, SimpliFiber o CertiFiber. Los datos recopilados también se
pueden imprimir o guardar en disco.
Scanlink Tools incluye las siguientes aplicaciones:
• Utilidad de recopilación de datos Scanlink (Upload Utility)
El software Scanlink le permite recuperar (CARGAR), ver, editar, almacenar, exportar e
imprimir los resultados de pruebas almacenados. Puede utilizar Scanlink para crear
archivos de salida .csv personalizados, adjuntar resultados de pruebas de distintos
escáneres y mucho más.
• OMNIScanner Configuration
El software OMNIScanner Configuration le permite definir configuraciones de proyectos
que se pueden descargar en una o varias unidades OMNIScanner. Incluye completas
bibliotecas de cables, Autotests y proyectos para la comprobación de cables de par
trenzado o fibra óptica. Puede utilizar el software OMNIScanner Configuration para
crear proyectos, Autotests y cables personalizados. Se han incorporado varias
bibliotecas de OEM (fabricantes de equipos originales) que cubren requisitos
específicos de determinados fabricantes.
• OMNIScanner Remote Control
El software OMNIScanner Remote Control proporciona la posibilidad de controlar
OMNIScanner desde un PC host. Permite seleccionar y realizar Autotests. Los
resultados se pueden ver y guardar directamente en el disco duro del PC.
1
Scanlink Tools
Requisitos del sistema
El software Scanlink Tools se ejecuta en sistemas operativos Windows. Antes de instalar Scanlink
Tools, compruebe que el sistema cumple los siguientes requisitos:
• Windows 95, 98, NT 4, ME, 2000 (para poder sacar el máximo partido de la compatibilidad avanzada de
OMNIScanner2 con USB y MultiMediaCard, se necesita Windows 98 2ª edición, Windows ME o Windows
2000)
• Procesador Pentium a 200 MHz (recomendable)
• 16 MB de RAM
• Mínimo de 40 MB de espacio disponible en el disco duro
• Unidad de CD-ROM para la instalación
• Ratón
• Monitor en color (se recomienda resolución de 600 x 800)
• Se recomienda una impresora compatible con PostScript
Instalación de Scanlink Tools
En esta sección se describe cómo instalar Scanlink Tools e iniciar las aplicaciones.
Antes de empezar, asegúrese de que el ordenador anfitrión cumple los requisitos del sistema que se
enumeran en la sección correspondiente. Consulte el documento Léame que se encuentra en el CD
Scanlink Tools para obtener la información más reciente.
Para instalar Scanlink Tools:
1. Con Windows ya iniciado, coloque el CD Scanllink Tools en la unidad de CD-ROM.
2. Si el programa de instalación no se inicia de forma automática:
- Seleccione Ejecutar en el menú Inicio.
- Haga clic en Examinar para ir al directorio o a la carpeta Scanlink Tools que se encuentra en el
CD y haga doble clic en Autorun.exe.
3. Cuando aparezca la ventana de instalación, haga clic en Instalar herramientas de Scanlink (Install
Scanlink Tools).
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
5. Haga clic en <Siguiente> para continuar y que aparezca la pantalla del directorio de destino. De forma
predeterminada, el programa de instalación creará un directorio Scanlink en la unidad C:\ del PC.
6. Haga clic en <Examinar> si desea instalar Scanlink en otra unidad o en un directorio distinto.
2
Manual del usuario
7. Una vez que haya seleccionado el directorio, haga clic en <Siguiente> para continuar.
8. Se creará la carpeta de programas Scanlink Tools. Si es necesario, puede cambiar el nombre del
grupo de programas.
9. Configure las asociaciones de los archivos. Para seleccionar qué programa debe iniciarse cuando se
abra un archivo, haga clic en las opciones correspondientes. Por ejemplo, si se selecciona la primera
opción, Scanlink se abrirá automáticamente cuando haga doble clic en un archivo DAT.
10. Se muestra un mensaje que indica que la instalación ha terminado. Haga clic en <OK> para finalizar
la instalación.
En el grupo de programas Scanlink Tools que se crea con este proceso se incluyen las aplicaciones
Scanlink, OMNIScanner Configuration y OMNIScanner Remote Control. Ahora, en Programas del
menú Inicio aparecerá Microtest Scanlink Tools.
Desinstalación de Scanlink Tools
Para quitar Scanlink Tools del equipo
Abra el cuadro de diálogo Agregar o quitar programas; para ello, haga clic en Inicio, seleccione
Configuración, haga clic en Panel de control y, a continuación, haga doble clic en el icono Agregar o
quitar programas.
Seleccione Microtest Scanlink Tools de la lista Instalar o desinstalar y haga clic en el botón Agregar o
quitar.
Nota: es posible que los archivos que cree el usuario con el software no se eliminen del directorio de
instalación.
Nota: el proceso de desinstalación puede pasar por alto varios DLL y entradas de la base de datos del
registro.
3
Scanlink Tools
Asistencia técnica
Si desea realizar alguna consulta de tipo técnico, puede dirigirse al servicio de asistencia técnica de
Microtest llamando por teléfono, o bien enviando un fax o un mensaje de correo electrónico.
Nota: antes de llamar al servicio de asistencia técnica, tenga preparados el número de serie y las
versiones del hardware y del software.
América y región de Asia-Pacífico:
1-800-NET-FIXR (1-800-638-3497) (sólo EE UU y Canadá)
1-800-419-8991 (FAX) (sólo EE UU y Canadá)
1-602-952-6494 (FAX)
[email protected] (correo electrónico)
Si no puede acceder al servicio 1-800, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Microtest.
Europa, África y Oriente Medio:
+44 1 293 456 025 (Teléfono), +44 1 293 456 008 (FAX)
[email protected] (correo electrónico)
Para obtener información sobre nuevos productos:
Página en Internet http://www.microtest.com
[email protected] (correo electrónico para EE UU)
[email protected] (correo electrónico para Europa)
Para obtener la información más reciente sobre la instalación del cableado, las normativas
internacionales y las técnicas de conformidad con las normativas:
Página en Internet http://www.cabletesting.com
4
Manual del usuario
S
C
A
N
L
I
N
K
Capítulo 2 Scanlink ® para Windows
Utilidad de recopilación de datos Scanlink
Scanlink es una aplicación basada en Windows que permite gestionar datos de pruebas recopilados con
OMNIScanner, PentaScanner, CertiFiber y SimpliFiber.
Características de Scanlink:
• Carga en el PC los resultados de pruebas y gráficos (si procede) recopilados con
el escáner.
• Vista y análisis de resultados de Autotests.
• Organización y gestión de resultados de pruebas realizadas con distintos
escáneres Microtest.
• Clasificación de resultados por categorías, por ejemplo, identificación de circuito,
fecha, resultado global de la prueba, etc.
• Impresión de distintos informes o gráficos, incluidos los informes de certificación
de Autotests en color.
• Desplazamiento rápido y eficaz entre los miles de resultados de Autotests.
• Modificación de los resultados de Autotests, por ejemplo, identificación de circuito,
nombre del proyecto, nombre del operador, etc.
• Importación, modificación y exportación de datos de gráficos en formato .CSV.
• Exportación a archivos .CSV compatibles con MS Excel™.
• Creación de informes resumen.
• Combinación de resultados de pruebas de varios escáneres.
• Borrado de la memoria del escáner.
1
Scanlink Tools
S Ventana del programa
C
A Haga clic en el icono del programa Scanlink o vaya al menú Inicio\Programas y, a continuación, seleccio-
N ne Scanlink en Scanlink Tools, para abrir la ventana del programa.
L
I
N
K
La barra de herramientas de la ventana principal de Scanlink contiene los siguientes botones:
Abrir archivo de datos.
Guardar los resultados seleccionados o todos los resultados en un archivo.
Imprimir los resultados de las pruebas.
Eliminar registros de un archivo.
Cargar pruebas de un escáner Microtest.
Utilizar ayuda contextual.
2
Manual del usuario
Carga de resultados de pruebas S
C
Con el comando Cargar se cargan en un PC los resultados de los Autotests recopilados mediante A
escáneres Microtest compatibles. N
L
I
N
Configuración: Conexiones de puerto serie K
El puerto serie se utiliza para la conexión al PC anfitrión de SimpliFiber, CertiFiber, PentaScanner,
OMNIScanner y OMNIScanner2.
1. Conecte el escáner al PC con el cable serie que se suministra.
2. Encienda el escáner.
Nota sobre CertiFiber: Para poner CertiFiber en modo de carga, realice lo siguiente: Encienda Certi-
Fiber y pulse las teclas Mayús. + Esc para abrir la pantalla de configuración de CertiFiber. Resalte la
opción Com.(unicación) con PC (Upload to PC) y pulse Enter (Intro).
Configuración: Conexiones USB (sólo
OMNIScanner2)
OMNIScanner2 es compatible con la tecnología de alta
velocidad Bus serie universal (USB) para la transferencia de
resultados de pruebas a PC equipados con USB en los que
se ejecute Windows 98 (2ª edición), Windows 2000 o
Windows ME.
1. Con OMNIScanner2 apagado y Windows en marcha,
conecte el escáner al puerto USB del PC con un cable USB
de alta velocidad.
2. Encienda el OMNIScanner2.
Si es la primera vez que utiliza el puerto USB, Windows
detectará el escáner automáticamente y mostrará el Asisten-
te para agregar hardware nuevo.
3. Pulse SIGUIENTE para continuar.
4. Seleccione la opción de búsqueda para que Windows
busque el controlador. Pulse SIGUIENTE.
5. Seleccione la casilla de CD-ROM para indicar dónde se va
a realizar la búsqueda e inserte el CD Scanlink Tools en la
unidad de CD-ROM del PC. Pulse SIGUIENTE.
6. Aparecerá MTUSB.INF como el controlador que se va a
instalar. Pulse SIGUIENTE.
7. Cuando finalice la instalación, pulse Finalizar para dar por
concluida la instalación del controlador.
3
Scanlink Tools
S Carga de resultados de pruebas a través del puerto serie
C
A Con el escáner conectado tal como se ha descrito anteriormente:
N
L
I 1. Ejecute Scanlink para Windows y pulse el botón (Cargar) para que se muestre la pantalla de
N carga de Autotests.
K
2. Seleccione el tipo de escáner.
3. Seleccione el puerto (COM 1, 2, 3 ó 4).
4. Seleccione la velocidad en baudios (la
velocidad en baudios establecida para
SimpliFiber es de 9.600 y, para CertiFiber, de
38.400).
5. Pulse el botón de carga para iniciar el proceso
de carga.
6. Una vez establecida la comunicación, se
muestra el número de serie del escáner en el
panel inferior izquierdo de la pantalla.
7. En el panel derecho se indicará cómo avanza
el proceso de carga.
- En el caso de SimpliFiber, se pueden especifi-
car el nombre del proyecto y del propietario, y
el idioma con fines informativos (no se muestra
la pantalla).
- En el caso de CertiFiber, PentaScanner y
SimpliFiber, se cargarán todos los resultados de
las pruebas.
- En el caso de OMNIScanner, los resultados de
las pruebas se almacenan y se cargan por
proyecto.
8. Aparecerá la ventana de selección de pro-
yectos.
9. Seleccione los proyectos que desea cargar (o la opción Seleccionar todo) y pulse OK.
indica los proyectos almacenados en la memoria interna de OMNIScanner.
indica los proyectos almacenados en la memoria de la MMC (sólo OMNIScanner2).
Después de cargar los resultados de las pruebas, se mostrarán en la ventana de la utilidad de recopi-
lación de datos Scanlink.
Consulte en este mismo capítulo la sección Gestión de resultados de pruebas para obtener más
información.
4
Manual del usuario
Carga de resultados de pruebas a través del puerto USB S
C
Conecte el escáner tal como se ha descrito en la A
sección Configuración: Conexiones USB. La tecnolo- N
L
gía USB permite acoplar varios dispositivos a un I
mismo puerto USB, lo que posibilita la conexión N
simultánea de varios dispositivos OMNIScanner2. K
Scanlink realizará la carga de datos de los
escáneres conectados mediante un único comando
de carga.
1. Ejecute Scanlink para Windows y pulse el botón
(Cargar) para que se muestre la pantalla de
carga de Autotests.
2. En Tipo de escáner seleccione OMNIScanner.
3. Establezca el puerto como USB.
4. Pulse el botón Cargar.
5. Si hay varios escáneres conectados a los puertos
USB, se enumerarán por número de serie en la
ventana Lista de conexiones USB. Marque las
casillas de verificación de los escáneres que se
deben cargar o pulse Seleccionar todo para selec-
cionar rápidamente todos los OMNIScanner. A
continuación, pulse OK.
6. Scanlink mostrará la ventana de selección de
proyectos.
Nota: El número de Autotests que se muestran para
un proyecto corresponde al total de Autotests de
todos los escáneres.
7. Seleccione los proyectos que desea cargar (o la
opción Seleccionar todo) y pulse OK.
Scanlink empezará por el primer escáner seleccio-
nado y cargará los resultados de los proyectos
seleccionados. Después de finalizar con ese
escáner, se cargarán los resultados del escáner
siguiente. Este proceso continúa hasta que se
realiza la carga de datos de todos los escáneres
seleccionados.
Después de cargar los resultados de las pruebas, se mostrarán en la ventana de la utilidad de recopi-
lación de datos Scanlink.
Consulte en este mismo capítulo la sección Gestión de resultados de pruebas para obtener más
información.
5
Scanlink Tools
S Gestión de resultados de pruebas con Scanlink
C
A Los resultados que se hayan cargado de los escáneres aparecerán en la ventana de resultados de la
N utilidad de recopilación de datos Scanlink. Los resultados se enumeran en el orden en el que fueron
L
I cargados desde el escáner y se mues-
N tran en columnas de identificación de
K circuito, resultado, fecha y proyecto.
La columna Proyecto se puede cambiar
para que pueda reflejar otros campos.
Seleccione el campo deseado de la lista
desplegable.
Los campos de ID de circuito, Proyec-
to, Operador, Ubicación, Edificio,
Piso y Armario se pueden modificar.
En los paneles inferiores de la ventana se muestra el tipo de escáner y el número de serie, el número de
registros cargados y el orden de clasificación. Cuando se cargan los resultados de un archivo, los
paneles correspondientes al tipo de escáner y al número de serie cambian para mostrar el archivo y el
nombre de archivo.
Almacenamiento de resultados de pruebas
Algunos o todos los resultados de las pruebas que se muestran en la ventana de resultados se pueden
guardar en archivos. Para guardar los resultados:
1. Utilice el ratón para seleccionar los
resultados que desea guardar (si va a
guardar todos los resultados en el
mismo archivo, no es necesario que
realice ninguna selección).
2. Pulse el botón (Guardar) para
que aparezca la ventana Guardar
Autotests.
3. Seleccione Guardar seleccionados
o Guardar todo y pulse Guardar.
4. Seleccione la ubicación de almacena-
miento deseada, escriba el nombre del
archivo y pulse Guardar.
Puede obtener acceso a los archivos
guardados pulsando (Abrir) y
seleccionando el archivo en cuestión.
6
Manual del usuario
Modificación de resultados de pruebas S
C
Para facilitar la corrección de los A
datos guardados, Scanlink permite N
L
modificar algunos campos informa- I
tivos, como los de Identificación N
de circuito, Proyecto, Operador, K
Ubicación, Edificio, Piso y Arma-
rio. Los datos de las mediciones y
los resultados de bien/fallo no se
pueden modificar. Para modificar
los campos informativos:
1. Utilice el ratón para seleccionar
los resultados que desea modificar
(si se van a editar todos los resulta-
dos, no es necesario seleccionar
nada).
2. Seleccione Modificar | Modificar
campos en el menú principal.
3. Seleccione Modificar seleccionados o Modificar todo.
4. Pulse OK para que aparezca la pantalla Modificar campos.
La columna Índice
contiene la posición de
los resultados de las
pruebas en la utilidad
de recopilación de
datos Scanlink.
En la columna Campos
de referencia se
muestran los valores
actuales para los
campos que aparecen
a la derecha. Repre-
sentan los valores
antes de la modifica-
ción.
7
Scanlink Tools
5. En la columna Campos que se pueden
S
C modificar, seleccione un campo que precise
A modificación.
N
L 6. Para localizar un elemento de datos determi-
I nado, seleccione Modificar | Buscar en el menú
N Modificar campos. Aparecerá la ventana Bus-
K car.
Escriba los datos que se deben buscar y pulse Buscar siguiente.
7. Para modificar un registro, resalte el campo que contiene los datos y pulse la tecla Intro (o haga doble
clic en el campo).
8. Los caracteres que se van a modificar quedan resaltados. Realice los cambios correspondientes y
pulse la tecla Intro para aceptarlos. Pulse Esc para cancelar los cambios.
9. Para modificar en bloque una serie de registros, seleccione Modificar | Reemplazar en el menú
Modificar campos.
Escriba los datos que desea reemplazar en el
campo de búsqueda y los datos de sustitución en
el campo Reemplazar con.
Nota: Para rellenar campos en blanco, introduzca
un espacio (barra espaciadora) en el campo de
búsqueda.
En el ejemplo anterior se buscará la cadena MT-
F01-PP01-P0 y será reemplazada en todos los
casos por MT-F02-PP01-P2.
Pulse:
Reemplazar para reemplazar la cadena resaltada.
Reemplazar todo para reemplazar todas las cadenas iguales.
Buscar siguiente para omitir la cadena resaltada y buscar la siguiente.
Después de finalizar las modificaciones, pulse OK en la ventana Modificar campos para aceptar los
cambios. Pulse Cancelar para restaurar los datos originales.
NOTA IMPORTANTE:
Al volver a la pantalla de resultados de la utilidad de recopilación de datos
Scanlink, verá que en la lista aparecen los cambios realizados. Esos cambios no se
han almacenado en el archivo.
Deberá guardarlos para que sean permanentes. Si sale de Scanlink sin guardar, los
cambios se perderán. Scanlink le advertirá que hay cambios sin guardar antes de
salir.
8
Manual del usuario
Exportación de resultados de pruebas S
C
Utilice la opción Exportar para exportar datos en formato .CSV, A
exportar datos gráficos y crear plantillas CSV. N
L
- Exportar CSV I
N
Exportar información de bases de datos en un archivo de datos K
.CSV (valores separados por comas).
Nota: Sólo se exportarán los registros del escáner seleccionado.
Los registros de Autotests de otros escáneres se omitirán aunque
estén resaltados en la ventana principal.
- Exportar datos de gráficos
Exportar datos de gráficos en un archivo de datos .CSV
(valores separados por comas).
- Exportar configuración de CSV
Configurar plantillas .CSV nuevas y modificar otras ya
existentes para utilizarlas con la función de exportación de
CSV. Una plantilla .CSV permite seleccionar los campos
que se van a exportar. Las plantillas con formato le ayudan
a automatizar el procesamiento de datos CSV.
Impresión
Cuando se hayan cargado los resultados de las pruebas,
los datos se pueden imprimir con Scanlink para Windows.
La impresión de los resultados de los Autotests se pueden
enviar desde el PC a una impresora o a un archivo.
Scanlink proporciona 4 formatos de impresión distintos:
Un informe de certificación (como texto sin formato) con información
detallada acerca de Autotest y de cada prueba que se realiza.
Un informe de certificación con información detallada de Autotest que se
imprime en color e incluye un logotipo personalizado.*
Un informe de certificación (con gráficos) que contiene información detallada de Autotest que
incluye gráficos y que se puede imprimir en color con un logotipo personalizado.*
Un informe de resumen que contiene la identificación del circuito, el nombre de la prueba, la
longitud, el resultado y la fecha.
*Seleccione Configurar | Logotipo de informe para cambiar el logotipo que se imprimirá en la esquina
superior izquierda de los informes.
Seleccione Configurar | Idioma del informe para cambiar el idioma en el que se imprimirá el informe de
certificación.
Se pueden utilizar el chino y el japonés en todos los informes de certificación; el japonés está disponible para el informe de certificación de PentaScanner como
texto sin formato.
9
Scanlink Tools
S Visualización de resultados de pruebas
C
A Haga doble clic en una prueba en la lista de resúmenes que se muestra en la ventana principal del
N programa para ver los Autotests con más detalle o seleccione una serie de Autotests y, a continuación,
L
I seleccione Ver Autotests en el menú Ver.
N Nota: La ventana Ver
K Autotest presenta una barra
de desplazamiento en la
parte inferior de la pantalla
para que pueda ver una
serie de Autotests.
Para OMNIScanner: La
ventana principal se compo-
ne de varias fichas en las
que se muestran los resul-
tados detallados de los
Autotests, así como infor-
mación importante acerca
de los proyectos. La identifi-
cación de Autotest, así
como los resultados corres-
pondientes de datos de
pares, atenuación/pérdida
de retorno, ACR/NEXT,
ELFEXT y Power Sum se
muestran en las ventanas
que contienen las fichas.
Para OMINIScanner, Scanlink permite la visualización de gráficos. Seleccione la ficha de gráficos y pulse
para que se muestre un gráfico.
La vista de gráficos permite diversas prestaciones, entre las que se incluyen:
- Impresión en varios formatos (gráfico completo, imagen en miniatura, etc.).
- Ampliación y reducción.
- Visualización de información detallada en cada punto.
- Cambio de orientación y escala de ejes.
Para OMNIFiber: La identificación de Autotest y los resultados de las pruebas correspondientes se
muestran en la ventana con fichas.
Para PentaScanner: La identificación de Autotest, así como los resultados de los datos de pares, los
resultados de datos del escáner y los resultados de los datos remotos se muestran en las ventanas con
fichas.
Para CertiFiber: La identificación de Autotest y los resultados de las pruebas se muestran en las venta-
nas con fichas.
Para SimpliFiber: La identificación de las pruebas y los resultados de las mismas se muestran en la
ventana.
10
Manual del usuario
Capítulo 3 - OMNIScanner Configuration
C
Programa OMNIScanner Configuration O
N
F
OMNIScanner incluye una configuración predeterminada que cubre una gran diversidad de aplicaciones. I
La configuración estándar contiene Autotests para normas TIA, ISO, australianas/neozelandesas y de G
proveedores específicos. U
R
La configuración predeterminada contiene también una amplia gama de cables de los principales fabri- A
cantes. T
I
El programa OMNIScanner Configuration se utiliza para personalizar OMNIScanner en función de las O
necesidades de una compañía o de un sitio. En vez de buscar en largas listas de cables y Autotests, es N
posible combinar listas con un número limitado de elementos en proyectos, los cuales se pueden incluir
en configuraciones que se descargarán en OMNIScanner.
Cada configuración representa las partes de OMNIScanner que puede definir un usuario:
• Proyecto
• Biblioteca de Autotests
• Biblioteca de cables
• Opciones de usuario (idioma, unidades de longitud, nombre del propietario, etc.)
Características y funciones de OMNIScanner Configuration:
• Visualización y acceso rápido a bibliotecas que contienen cables y Autotests estándar y
personalizados.
• Definición de hasta 16 proyectos por configuración. Cada proyecto puede contener 10
Autotests y cables distintos.
• Además de los Autotests y los cables que contiene un proyecto, puede especificar más
cables y Autotests como parte de las bibliotecas de cables y Autotests de OMNIScanner
de una configuración.
• Importación de límites de Autotests definidos por los usuarios. Estos límites se pueden
utilizar en Autotests personalizados.
• Descarga de configuraciones y proyectos predefinidos en unidades OMNIScanner y en
tarjetas MultiMediaCard.
• Exportación de una configuración en un archivo para agilizar y simplificar la distribución, lo
que permite a varios usuarios compartir la misma configuración.
1
Scanlink Tools
Ventana del programa
Haga clic en el icono del programa OMNIScanner Configuration o seleccione OMNI Configuration en
Scanlink Tools que se encuentra en el menú Inicio, para abrir la ventana del programa.
C
O
N
F
I
G
U
R
A
T
I
O
N
La barra de herramientas de OMNIScanner Configuration contiene los siguientes botones:
Configurar el elemento seleccionado en una configuración
Crear una nueva configuración
Abrir la biblioteca de proyectos para ver y modificar proyectos
Abrir la biblioteca de Autotests para ver y modificar Autotests
Abrir la biblioteca de cables para ver y modificar cables
Abrir la ayuda contextual
Además de los botones de la barra de herramientas, hay un botón de descarga en la parte inferior de la
ventana.
Descargar configuraciones en OMNIScanner
2
Manual del usuario
Configuración predeterminada (Default Configuration)
En la configuración se define el modo de funcionamiento de OMNIScanner. Contiene proyectos,
Autotests, cables y preferencias de usuario que se han definido previamente.
Cuando abra por primera vez el software OMNIScanner Configuration, sólo existirá la configuración
predeterminada.
Contiene: Proyectos de OMNIScanner
Autotests de OMNIScanner
Cables de OMNIScanner C
O
Opciones de OMNIScanner N
F
Haga clic en el icono de Proyectos de OMNIScanner I
G
para que se muestren los proyectos que contiene. U
R
A
Para localizar y revisar la lista de T
proyectos almacenados actual- I
O
mente en la memoria de N
OMNIScanner, haga clic en
(Configurar) en la pantalla de
proyectos de OMNIScanner.
Cuando se muestre la pantalla de
configuración, seleccione Proyec-
tos.
Haga clic en el icono de Autotests de OMNIScanner
para que se muestren los Autotests que contiene.
Para localizar y revisar la lista de
Autotests almacenados actual-
mente en la memoria de
OMNIScanner, haga clic en
(Configurar) en la pantalla de
proyectos de OMNIScanner.
Cuando se muestre la pantalla de
configuración, seleccione
Autotests.
3
Scanlink Tools
Haga clic en el icono de cables de OMNIScanner para
que se muestren los cables que contiene.
Para localizar y revisar la lista de
cables almacenados actualmente
en la memoria de OMNIScanner,
pulse (Configurar) en la
pantalla de proyectos de
C
O OMNIScanner. Cuando se mues-
N tre la pantalla de configuración,
F seleccione Cables.
I
G
U
R
A
T Para localizar y revisar las opciones almacenadas actual-
I mente en la memoria de OMNIScanner, pulse (Confi-
O
N gurar) en la pantalla de proyectos de OMNIScanner.
Cuando se muestre la pantalla de CONFIGURACIÓN, selec-
cione Opciones de ejecución de Autotests, Opciones de
usuario o Configuración regional.
4
Manual del usuario
Cada una de las carpetas de proyecto tiene su propio conjunto de Autotests de proyecto, cables de
proyecto e identificación de circuito.
Haga clic en el icono de proyectos de TIA para que se muestren las siguientes carpetas:
Autotests del proyecto
Cables del proyecto
Identificación de circuito (tenga en cuenta que este elemento no tiene icono )
Haga clic en el icono de Autotests de proyecto para
C
que se muestre una lista con los Autotests que contiene. O
Autotests de par trenzado N
F
Autotests de fibra I
G
U
R
A
T
Aparecen los Autotests en la I
pantalla principal de O
OMNIScanner (pantalla del N
proyecto).
Para seleccionar un Autotest,
resalte el campo Autotest y
pulse ENTER (Intro).
Haga clic en el icono de cables del proyecto para que
se muestre una lista con los cables que contiene.
Cables de par trenzado
Cable de fibra multimodo
Cable de fibra monomodo
Cable coaxial
Aparecen los cables de proyec-
to en la pantalla principal de
OMNIScanner (pantalla del
proyecto).
Para seleccionar un cable,
resalte el campo Cable y pulse
ENTER (Intro).
5
Scanlink Tools
Creación de una nueva configuración
Para crear una nueva configuración, haga clic en el botón
(Nueva configuración) en la barra de herramientas o seleccione
Nueva configuración en el menú Herramientas.
Introduzca un nombre para la configuración y haga clic en OK.
Agregue proyectos a la configuración y haga clic en OK.
Nota: Si es necesario crear un nuevo proyecto, puede hacerlo
C ahora seleccionando Modificar biblioteca de proyectos.
O
N Modifique las opciones del escáner (si procede) y haga clic en OK.
F
I Se ha creado el nombre de la nueva configuración en la ventana principal. Contiene:
G
Proyectos de OMNIScanner
U
R Autotests de OMNIScanner
A
T Cables de OMNIScanner
I
O Opciones de OMNIScanner
N
Configuración de Autotests de OMNIScanner
Para agregar Autotests adicionales (sin proyectos) a una configuración, resalte la carpeta de
Autotests de OMNIScanner de una configuración definida por el usuario. Nota: La configuración
predeterminada no se puede modificar.
Haga clic en para abrir la pantalla Seleccionar Autotests. Agregue Autotests a la lista de Autotests
seleccionados y haga clic en Aceptar. Se mostrarán los Autotests en sus carpetas de Autotest res-
pectivas. Estos Autotests no se pueden seleccionar directamente en la pantalla del proyecto de
OMNIScanner (a menos que hayan sido agregados a un proyecto). Sí que están disponibles en la panta-
lla de CONFIGURACIÓN. Pulse (Configurar) en la pantalla del proyecto de OMNIScanner. Cuando
se muestre la pantalla de configuración, seleccione Autotests.
Configuración de cables de OMNIScanner
Para agregar cables (sin proyectos) a una configuración, resalte la carpeta de cables de
OMNIScanner de una configuración.
Haga clic en para abrir la pantalla Seleccionar cables. Agregue cables a la lista de Cables selec-
cionados y haga clic en OK. Se mostrarán los cables en las respectivas carpetas de cables . Estos
cables no se pueden seleccionar directamente en la pantalla del proyecto de OMNIScanner (a menos
que hayan sido agregados a un proyecto). Sí están disponibles en la pantalla de configuración. Pulse
(Configurar) en la pantalla de proyectos de OMNIScanner. Cuando se muestre la pantalla de
configuración, seleccione Cables.
6
Manual del usuario
Descarga de una configuración
• Para descargar una configuración en OMNIScanner, siga estos pasos:
1. Conecte el extremo DB-9 del cable serie a OMNIScanner y el otro extremo al puerto serie COM 1,
COM 2, COM 3 o COM 4 situado en la parte posterior del PC. También puede conectar uno o varios
OMNIScanner2 mediante un cable USB.
2. Seleccione Configurar | Puerto para seleccionar el puerto correspondiente: COM 1, 2, 3, 4 o USB.
3. Encienda las unidades OMNIScanner.
4. Resalte la configuración que desea descargar y haga clic en el botón Descargar. C
O
N
F
Si hay varias unidades OMNIScanner2 conec- I
tadas mediante USB, se mostrará la lista de G
U
conexiones USB. Seleccione los números de R
serie de los escáneres que desea configurar. A
Pulse Seleccionar todo para descargar todos T
los de la lista. I
O
N
En el cuadro de diálogo Descargar configura-
ción se muestra el nombre de la configuración
que está descargando.
Aparece la pantalla Estado de descarga; se
muestra el progreso en un indicador.
El teclado del OMNIScanner se bloquea duran-
te el proceso de descarga.
Se mostrará un mensaje indicando que ha
finalizado la descarga cuando se haya comple-
tado la transferencia de la configuración. Haga
clic en OK para volver a la pantalla principal.
Ha quedado implementada la nueva configura-
ción y OMNIScanner muestra la pantalla del
proyecto.
Este proceso se repetirá automáticamente
para cada escáner que haya seleccionado en
la lista de conexiones USB.
7
Scanlink Tools
Gestión de configuraciones en la MultiMediaCard
Para realizar una descarga en la MMC, seleccione Escáner | Administrar configuraciones en MMC para
que se abra la pantalla Administrar configuraciones de MMC.
El tipo de conexión del escáner depende del puerto y del modo de comunicación seleccionados.
Se enumeran todas las configuraciones
que se encuentran en la MMC insertada en
la ranura de MMC de OMNIScanner.
OMNIScanner puede utilizar instantánea-
C mente cualquiera de las configuraciones de
O
N la lista.
F Para agregar más configuraciones a la
I
G MMC, pulse Agregar para ver una lista con
U todas las configuraciones disponibles en
R la ventana Descargar configuraciones en
A
T la MMC. Seleccione las configuraciones que
I desea descargar en la MMC insertada en
O OMNIScanner y pulse Cerrar.
N
Para quitar configuraciones de la MMC,
resalte una configuración y pulse Elimi-
nar.
Para importar configuraciones de la MMC en la base de datos de configuraciones, pulse Importar para
abrir el cuadro de diálogo Importar configuración. Seleccione los archivos correspondientes y pulse
OK.
Nota: Las configuraciones se guardan en la MMC en el directorio
\CONFIGURATIONS. OMNIScanner buscará y detectará únicamente
las configuraciones que se agreguen a este directorio. Utilice el directorio
\CONFIGURATIONS cuando administre archivos con un lector de tarjetas
MultiMediaCard.
8
Manual del usuario
Exportación e importación de configuraciones
Se pueden exportar las configuraciones en un archivo para agilizar y simplificar su distribución. De ese
modo, distintos usuarios pueden compartir la misma configuración. Después de recibir una configura-
ción a través de disco, correo electrónico o tarjeta MultiMediaCard, se puede importar rápidamente.
Exportación de configuraciones
Para exportar una configuración, resáltela en la pantalla principal y seleccione Archivo | Exportar
configuración.
C
Se abre la pantalla Exportar configuración. Desplácese al directorio deseado y acepte o cambie el nom- O
bre predeterminado. Haga clic en Guardar para iniciar el proceso de exportación. Un indicador muestra el N
progreso. Aparecerá un mensaje de confirmación cuando se haya exportado la configuración. Pulse OK F
para volver a la pantalla principal. I
G
Si tiene un lector de tarjetas MultiMediaCard, se pueden exportar las configuraciones directamente a la U
tarjeta. Asegúrese de importarlas desde la carpeta de configuraciones. Nota: Si no hay ninguna carpe- R
A
ta de configuraciones en la MMC, tendrá que crearla. Los archivos que no se guarden en la carpeta de T
configuraciones no serán reconocidos por OMNIScanner2. I
O
N
Importación de configuraciones
Para importar una configuración de OMNIScanner, seleccione Archivo | Importar configuración.
Se muestra la pantalla Importar configuración. Desplácese al directorio en el que se encuentra el archivo
y haga clic en Abrir.
Cuando importe una configuración que contenga elementos con el mismo nombre que otros elementos
existentes, aparecerá la pantalla Importar configuración. Seleccione Cambiar nombre para cambiar el
nombre del elemento importado. Seleccione Sobrescribir para sobrescribir el elemento existente.
Seleccione Sobrescribir todo para sobrescribir todos los elementos existentes. Seleccione Omitir para
pasar por alto el elemento que se muestra. Seleccione Omitir todo para omitir todos los elementos
duplicados. Seleccione Cancelar para interrumpir el proceso de importación.
Después de que se inicie el proceso de importación, el progreso se muestra en un indicador. Aparecerá
un mensaje de confirmación cuando se haya importado la configuración. Pulse Aceptar para ver la nueva
configuración en la pantalla principal.
9
Scanlink Tools
Biblioteca de proyectos
Puede utilizar la Biblioteca de proyectos para administrar, crear y modificar proyectos que se pueden
descargar en unidades OMNIScanner.
En el menú Modificar, seleccione la opción Modificar biblioteca de proyectos o haga clic en
(Modificar biblioteca de proyectos) para que se muestre la pantalla Modificar biblioteca de proyectos.
Todos los proyectos definidos actualmente se
muestran en la Biblioteca de proyectos.
C
O Los proyectos predeterminados se encuen-
N tran en carpetas que contienen un papel azul
F . Los proyectos creados por los usuarios
I
G contienen un papel de color amarillo .
U Para crear un proyecto nuevo, seleccione el
R
A proyecto que desea utilizar como plantilla y
T haga clic en Crear. (Consulte más adelante la
I sección Creación de un proyecto nuevo para
O obtener información adicional.)
N
Para eliminar un proyecto, seleccione su
carpeta de proyecto en la pantalla Modifi-
car biblioteca de proyectos y haga clic en
Eliminar. El proyecto se eliminará de la
biblioteca. Nota: Los proyectos predeter-
minados no se pueden borrar.
Resalte una carpeta de proyecto y haga clic en Configurar para que se abra la pantalla de Informa-
ción de proyectos. En la ventana Información de proyectos puede ver información actualizada acerca
de un proyecto. Se muestra el nombre del proyecto y se enumeran los nombres de las configuraciones
que utilizan ese proyecto. Desde la ventana de Información de proyectos puede escribir notas acerca de
los proyectos del usuario.
Creación de un proyecto nuevo
Para crear un proyecto nuevo, seleccione el proyecto que desea utilizar como plantilla y haga clic en
Crear.
1. Escriba un nombre para el nuevo proyecto y haga clic en OK.
2. Agregue Autotests al proyecto cuando el programa se lo indique.
• Se mostrará la pantalla Seleccionar Autotests.
• Haga doble clic en cualquier carpeta de Autotests disponibles para que se muestre una lista con los
Autotests que contiene.
• Resalte un Autotest y haga clic en para moverlo a la lista de Autotests seleccionados.
10
Manual del usuario
• Resalte una carpeta de Autotests y
haga clic en para moverla, junto
con todos los Autotests que contiene, a
la lista de Autotests seleccionados.
Haga clic en Aceptar cuando finalice.
3. Agregue cables al proyecto cuando
el programa se lo pida. Se mostrará la
pantalla Seleccionar cables.
• Haga doble clic en cualquier carpeta
de Cables disponibles para que se C
muestre una lista con los cables que O
contiene. N
F
I
G
U
R
A
T
I
O
N
• Resalte un cable y haga clic en
para moverlo a la lista de Cables selec-
cionados.
• Resalte una carpeta de cables y haga
clic en para moverla, junto con todos
los cables que contiene, a la lista de
Cables seleccionados. Haga clic en
Aceptar cuando finalice. Haga clic en Aceptar cuando finalice.
4. Modifique la identificación de circuito del proyecto cuando se lo indique el sistema. Se abrirá la pantalla
de identificación del circuito.
• Modifique la identificación de primer circuito y de último circuito y, a continuación, vea la lista de ejem-
plo. Haga clic en Aceptar cuando finalice.
5. Se ha agregado el nuevo proyecto, que se muestra en la pantalla Modificar biblioteca de proyectos.
11
Scanlink Tools
Biblioteca de Autotests
Puede utilizar la biblioteca de Autotests para crear y modificar Autotests.
En el menú Modificar, seleccione la opción
Modificar biblioteca de Autotests o haga
clic en (Modificar biblioteca de
Autotests) para abrir la pantalla Modificar
biblioteca de Autotests.
C Todos los Autotests definidos actualmente
O se enumeran en la biblioteca de Autotests,
N clasificados en carpetas.
F
I Haga doble clic en una carpeta para ver
G todos los Autotests que contiene.
U
R Delante del nombre de cada Autotest, hay
A un pequeño icono que indica el tipo de
T
I Autotest:
O
N Autotest de fibra óptica
Autotest de par trenzado
Al principio, la carpeta de Autotests
personalizados está vacía. Los Autotests personalizados que cree se almacenarán en esta carpeta.
Creación de un Autotest
Para crear un Autotest personalizado, haga
doble clic en una carpeta de Autotests para
expandirla.
Resalte un Autotest de par trenzado o de
fibra óptica .
Haga clic en Crear para abrir la ventana de
Definición de Autotest. Contiene varias
fichas.
Si el Autotest seleccionado es predetermina-
do, no se puede modificar, pero sí que puede
ser utilizado para crear un nuevo Autotest
personalizado.
Se muestra la información para el Autotest
resaltado.
Escriba un nombre para el Autotest que
desea crear en el campo Nombre del
Autotest.
12
Manual del usuario
En el campo Grupo de Autotests se muestra el nombre de la carpeta en la que se almacenarán los
Autotests después del proceso de modificación .
Si se debe crear un cable de par trenzado , estarán disponibles los campos de Rendimiento del
enlace y Configuración del enlace.
Rendimiento del enlace:
Seleccione el rendimiento de
enlace previsto según la catego-
ría/clase de los enlaces que se
van a comprobar (es decir, Cat
5/Clase D, Cat 6/Clase E, etc.).
Esta configuración sirve para las C
O
funciones de diagnóstico TDRL N
y TDNXT de OMNIScanner. F
Para estas funciones se utiliza I
la tecnología patentada S- G
Band™, que facilita la detección U
R
de fallos. La categoría de los A
componentes del enlace es T
necesaria para establecer I
límites apropiados que permitan O
un diagnóstico correcto (consul- N
te el manual del usuario de
OMNIScanner para obtener más
información acerca de estas
funciones de diagnóstico).
Configuración del enlace:
Seleccione la configuración del enlace que corresponde al enlace que se comprueba. Diversos organis-
mos de normalización han identificado configuraciones de enlaces para los que se requiere un trata-
miento distinto a la hora de analizar resultados de pruebas. El tipo de enlace que se debe comprobar
puede especificarse como enlace básico, canal o enlace permanente. OMNIScanner puede gestionar
automáticamente las diferencias en pruebas y límites en función de la configuración de enlace seleccio-
nada.
Modificación de Autotests de par trenzado
Las fichas le permiten configurar pruebas listas para el uso y límites que se pueden aplicar a análisis de
BIEN/FALLO.
Si una casilla de verificación de ejecución está activada, la prueba se ejecutará mientras se realiza un
Autotest. Si una casilla de verificación de evaluación está activada, se utilizarán los límites de la prueba
para la determinación del resultado de Bien o Fallo de la prueba que se ejecuta. Si se ejecuta una prueba
sin que se haya activado la casilla de evaluación, la medición no será utilizada para determinar si el
resultado es de BIEN o FALLO.
Algunos valores de límites adoptan la forma de campos que se pueden modificar (límite de longitud,
límite de retraso, sesgo, etc.). Resalte el valor y cámbielo por el valor correspondiente. Otros valores de
límites, como NEXT, Pérdida de retorno, etc., has sido especificados por estándares de pruebas (por
13
Scanlink Tools
ejemplo, TIA: Cat 5, Cat 5e, Cat 6, etc.). Seleccione el límite apropiado en la lista suministrada. Los
límites importados que hayan sido especificados por los usuarios aparecerán en la lista precedidos por
‘*’. (Consulte el documento técnico que se encuentra en el CD Scanlink Tools si desea conocer instruc-
ciones detalladas para la creación y la importación de límites definidos por los usuarios.)
La ficha Gráfico de cableado se utiliza para seleccionar los pares que se deben comprobar. Haga clic en
las casillas de verificación apropiadas para activar o desactivar pares. Tenga en cuenta que se comprue-
ba la continuidad del blindaje durante la prueba de Gráfico de cableado si se selecciona un cable blinda-
do para la comprobación (consulte la sección acerca de la Biblioteca de cables).
C El panel de opciones de prueba incluye la casilla de verificación Se precisa OMNIRemote. Esta casilla
O debe permanecer activada. NOTA: Este modo está diseñado para análisis de componentes en labora-
N torio y en fábrica a cargo de usuarios expertos. Este modo NO está pensado para la certificación de
F enlaces instalados. Si no se activa, no se podrán realizar las pruebas de Gráfico de cableado, de Ate-
I nuación ni de extremo final. Además, el enlace que se va a comprobar debe tener una terminación
G
U correcta para que las mediciones sean válidas.
R
A Haga clic en OK para aceptar los cambios y volver a la ventana Modificar biblioteca de Autotests. El
T Autotest que se ha creado se guardará en la carpeta de Autotests personalizados (Custom).
I
O
N
Modificación de Autotests de fibra óptica
En la ficha Opciones de
Autotest se definen las
opciones utilizadas durante
las pruebas.
Seleccione el tipo de fibra
deseado (multimodo o
monomodo). Seleccione
Ambas si desea crear un
Autotest específico para fibra
óptica monomodo y
multimodo. Deben
modificarse tanto la ficha
Monomodo como Multimodo
si se selecciona esta opción.
Seleccione la dirección de
fibra deseada: Una dirección
o Bidireccional.
Active Evaluar límites de
pérdida si deben utilizarse
los límites para 850 nm,
1.300 nm, 1.310 nm y 1.550
en la determinación de resultados de BIEN o FALLO.
14
Manual del usuario
En la ficha Monomodo se selecciona si deben realizarse las pruebas de Retraso de propagación y
Pérdida durante un Autotest para fibra monomodo. Las casillas de verificación de evaluación situadas
delante de las pruebas de Longitud y Retraso de propagación deben estar activadas si se utilizan estas
mediciones para determinar un resultado de BIEN/FALLO.
Si se activó la casilla Utilizar fórmula basada en ecuaciones en la ficha Opciones de Autotest, se
mostrarán la pérdida por kilómetro y la fórmula correspondiente en la parte inferior de la pantalla. Si no es
así, se mostrará el límite de pérdida (fijo).
En las fichas Multimodo se selecciona si se deben realizar las pruebas de Longitud, Retraso de propaga-
ción y Límite de pérdida durante un Autotest para fibra multimodo (50,0 mm o 62,5 mm). Las casillas de
verificación de evaluación situadas delante de las pruebas de Longitud y Retraso de propagación deben
estar activadas si se utilizan estas mediciones para determinar un resultado de BIEN/FALLO. C
O
Si se activó la casilla Utilizar fórmula basada en ecuaciones en la ficha Opciones de Autotest, en la N
parte inferior de la pantalla se mostrarán la pérdida por kilómetro y la fórmula correspondiente para las F
dos longitudes de onda. I
G
U
R
Eliminación de un Autotest A
T
I
O
En la pantalla Modificar biblioteca de Autotests, resalte un Autotest y haga clic en Eliminar para N
eliminar un Autotest de la carpeta de Autotests personalizados. Nota: Los Autotests predeterminados no
se pueden eliminar.
Modificación de un Autotest
En la pantalla Modificar biblioteca de Autotests, resalte un Autotest que se encuentre en la carpeta de
Autotests personalizados (Custom) y haga clic en Modificar. Se abre la ventana Definición de Autotest,
en la que puede modificar cualquiera de los valores. (Consulte Creación de un Autotest en este mismo
capítulo para obtener más información acerca de la pantalla de Definición de Autotests.) Nota: Los
Autotests predeterminados no se pueden modificar; sólo se pueden ver.
15
Scanlink Tools
Biblioteca de cables
Puede utilizar la biblioteca de cables para crear y modificar cables.
En el menú Modificar, seleccione la opción Modificar biblioteca de cables o haga clic en (Modifi-
car biblioteca de cables) para abrir la pantalla Modificar biblioteca de cables.
Todos los cables definidos actualmente se
enumeran en la biblioteca de cables y se
clasifican en carpetas por fabricantes.
C Haga doble clic en una carpeta para ver
O todos los cables que contiene.
N
F Delante del nombre de cada cable, hay un
I pequeño icono que indica el tipo de cable:
G
U Cableado de fibra óptica monomodo
R
A
T Cableado de fibra óptica multimodo
I
O Cableado de par trenzado
N Cableado coaxial
Al principio, la carpeta de cables
personalizados (Custom Cables) está
vacía. Los cables personalizados que cree
se almacenarán en esta carpeta.
Creación de un cable
Para crear un nuevo cable, haga doble clic
en la carpeta de un fabricante de cables
para que se muestren todos los cables de
esa carpeta.
Resalte un cable y haga clic en el botón
Crear. Se abrirá la ventana Definición de
cables.
El nombre del fabricante indica el nombre
de la carpeta en la que se almacenará el
cable que va a crear. Todos los cables
creados por los usuarios se almacenan en
la carpeta Cables personalizados.
Cambie o escriba el nombre del cable.
16
Manual del usuario
Se muestra el Tipo de cable: Par trenzado, Coaxial o Fibra.
Si se selecciona Par trenzado o Coaxial:
- Utilice el ratón para ajustar la NVP del cable con el control de rotación.
- Seleccione la Impedancia de la lista desplegable.
- Seleccione si el cable es blindado o no.
Si se selecciona Fibra: C
O
- Seleccione Monomodo o Multimodo en el menú Tipo de fibra. N
F
- Especifique los nuevos valores de IRG. I
G
U
Eliminación de un cable R
A
En la pantalla Modificar biblioteca de cables, resalte un cable y haga clic en Eliminar para eliminarlo T
I
de la carpeta de cables personalizados. Nota: Los cables predeterminados no se pueden eliminar. O
N
Modificación de un cable
Para modificar un cable de la carpeta de cables personalizados, resalte el cable y haga clic en Modifi-
car. Se abrirá la ventana de Definición de cables.
Nota: Los cables predeterminados no se pueden alterar ni eliminar. Pueden utilizarse como base para la
creación de nuevos cables personalizados.
17
Scanlink Tools
Glosario de configuración de OMNIScanner
Iconos de árbol:
Configuration: Las configuraciones contienen listas definidas por los usuarios con elementos (proyectos) que se
pueden cargar en OMNIScanner.
Cada proyecto contiene Autotests, cables y una identificación de circuito. El software contiene proyectos
predefinidos, pero también permite crear proyectos personalizados.
Proyectos de OMNIScanner: Conjunto de proyectos que contiene una configuración.
C
O Proyectos predefinidos: Lista con todos los proyectos de fábrica instalados con el software.
N Proyectos personalizados: Lista de proyectos creados y personalizados por los usuarios.
F
I
G Los Autotests forman parte de un proyecto. El software contiene Autotests predefinidos, pero también
U permite crear Autotests personalizados.
R
A Autotests de OMNIScanner: Conjunto de Autotests que contiene una configuración.
T
I Autotest del proyecto: Lista con todos los Autotests utilizados en un proyecto.
O
N Autotest de par trenzado
Autotest de fibra óptica
Autotest utilizado: Si se utiliza un Autotest dentro de un proyecto, quedará claramente indicado con
una pequeña carpeta de proyecto.
Los cables forman parte de un proyecto. El software contiene cables predeterminados, pero también
permite crear cables personalizados.
Cables de OMNIScanner: Conjunto de cables que contiene una configuración.
Cables del proyecto: Lista con todos los cables utilizados en un proyecto.
Cables de par trenzado
Cables de fibra óptica multimodo
Cable de fibra óptica monomodo
Cables utilizados: Si se utiliza un cable dentro de un proyecto, quedará claramente indicado con
una pequeña carpeta de proyecto.
Identificación de circuito
La identificación de circuito forma parte de un proyecto. El software contiene identificaciones de circuito predefinidas, pero
también permite crear identificaciones de circuito personalizadas.
Opciones de OMNIScanner
Las opciones del escáner le permiten crear de una forma rápida preferencias de usuario para OMNIScanner. Se guardarán
como parte de la configuración.
18
Manual del usuario
Capítulo 4 - OMNIScanner Remote Control
Programa OMNIScanner Remote Control
La aplicación OMNIScanner Remote Control ha sido diseñada para controlar OMNIScanner desde un
PC. Permite ejecutar, cargar, guardar y visualizar Autotests.
OMNIScanner Remote Control tiene acceso a las completas utilidades Graphing y Viewer, gracias a las
cuales se pueden ver los resultados guardados y representaciones gráficas de resultados de las
pruebas que se hayan cargado. Todos los resultados almacenados se pueden recuperar e imprimir con
Scanlink®.
R
E
M
O
Características y funciones de OMNIScanner Remote Control: T
E
• Control de OMNIScanner desde un PC anfitrión.
• Selección del cable y del Autotest y ejecución de Autotests.
• Visualización instantánea de resultados de pruebas detallados en la pantalla del
PC.
• Acceso rápido a las utilidades Viewing y Graphing de Scanlink para ver e imprimir
resultados y gráficos.
1
Scanlink Tools
Ventana del programa
Haga clic en el icono del programa OMNI Remote Control o seleccione OMNI Remote Control en
Scanlink Tools que se encuentra en el menú Inicio, para abrir la ventana del programa.
La pantalla OMNIScanner Remote Control contiene los siguientes botones:
R Almacenar resultados de Autotests en un archivo.
E
M Seleccionar un Autotest específico para ejecutarlo en una lista que contiene todos los Autotests.
O
T
E Seleccionar un cable específico de una lista de cables.
Abrir la ayuda contextual de Remote Control.
Realizar la conexión a OMNIScanner y OMNIRemote.
Ejecutar el Autotest.
Cancelar el Autotest.
Ver los resultados del Autotest.
2
Manual del usuario
Conexión
Cuando se abre por primera vez la ventana de OMNIScanner Remote Control, sólo está habilitado el
botón (Conectar).
1. Conecte OMNIScanner y OMNIRemote mediante el enlace que se va a comprobar.
2. Conecte el extremo DB-9 del cable serie al puerto serie de OMNIScanner y, seguidamente, el extremo
DB-9 o DB-25 del cable serie al puerto serie del PC.
OMNIScanner2:
2. Utilice el cable USB para conectar OMNIScanner2 al PC.
3. Encienda el OMNIScanner.
4. Haga clic en el botón (Conectar).
Cuando se
establezca la
conexión, se
mostrará el
número de serie
de OMNIScanner.
OMNIScanner
Remote Control R
detectará qué E
M
adaptador está O
conectado T
actualmente al E
OMNIScanner y
mostrará el
nombre de ese
adaptador. Si se
conecta un
adaptador de
OMNIFiber, se
mostrará el
número de serie.
El programa Remote Control leerá la configuración de OMNIScanner (Proyectos, Autotest y cables).
Una vez establecida la conexión, en la barra de estado de la conexión se muestra un mensaje indicando
que el dispositivo está preparado (Listo).
Nota: El software OMNIScanner Remote Control se puede comunicar con varios dispositivos
OMNIScanner2 a través de conexiones USB, pero no es posible controlar a distancia más de un
dispositivo a la vez. Si hay más de un escáner conectado, aparecerá la Lista de conexiones de USB,
desde la que podrá seleccionar el escáner que desea controlar a distancia. Los dispositivos
OMNIScanner2 se enumeran por número de serie. Seleccione un escáner y haga clic en OK para
continuar.
3
Scanlink Tools
Configuración de la referencia
La primera vez que se utilizan OMNIScanner y OMNIRemote conjuntamente, debe configurarse una
referencia.
Para configurar la referencia, conecte OMNIScanner y OMNIRemote utilizando el cable de prueba y el
adaptador incluido con el escáner.
Seleccione Configurar referencia en el menú Ejecutar.
OMNIScanner iniciará la comunicación con OMNIRemote inmediatamente. Mientras se establecen los
datos de referencia, aparece un indicador de progreso. Cuando en la barra de estado de la conexión se
muestra el mensaje “Listo”, los datos de referencia habrán quedado establecidos y se habrá actualizado
el campo de fecha de referencia.
Configuración de la referencia para el cableado de fibra óptica
NOTA: La validez de la referencia termina cada día a las 12 de la noche. Debe configurarse y
almacenarse cada día que se utilicen los adaptadores de OMNIFiber. El valor de referencia también
debe configurarse cada vez que se quite un cable de fibra de un puerto TX de OMNIFiber.
Para configurar la referencia del cableado de fibra óptica, conecte los adaptadores de OMNIFiber a
OMNIScanner y OMNIRemote. Conéctelos mediante los cables de pruebas suministrados (puentes).
Seleccione un Autotest de la lista de selección de Autotests.
Seleccione Configurar referencia en el menú Ejecutar.
R
E Se muestra el cuadro de diálogo Seleccionar referencia. Nota: El cuadro de diálogo Seleccionar
M referencia no aparecerá si la referencia se configura con el método de bucle de retorno.
O
T El nombre del Autotest aparece en la parte superior de la pantalla. El Autotest dicta el método de
E referencia; por ejemplo, para el Autotest TIA 568 A de fibra Multimode Backbone (red principal) se
necesita el método de referencia de 1 puente.
Acople los adaptadores de OMNIFiber a OMNIScanner y OMNIRemote y conéctelos mediante los cables
de pruebas suministrados (puentes) tal como se muestra en la ilustración.
En las ilustraciones se muestra cómo se puede establecer una referencia con cables de pruebas dúplex.
Cada método producirá resultados ligeramente distintos. Las correcciones para las conexiones
necesarias en cada método se aplican automáticamente cuando se realizan mediciones.
Método de referencia de 1 puente
Método de referencia de 2 puentes
Método de referencia de 3 puentes
Nota: Para los métodos de 2 y 3 puentes, se precisan acopladores.
4
Manual del usuario
Haga clic en OK después de que se hayan conectado los cables de prueba tal como se indica en la
ilustración.
OMNIScanner iniciará la comunicación con OMNIRemote inmediatamente. Mientras se establecen los
datos de referencia, aparece un indicador de progreso. Cuando en la barra de estado de la conexión se
muestra el mensaje “Listo”, el valor de referencia habrá quedado establecido y se habrá actualizado el
campo de fecha de referencia.
Ejecución de un Autotest
Para ejecutar un Autotest, conecte OMNIScanner a un extremo de un enlace.
Conecte OMNIRemote a la toma correspondiente en el otro extremo del enlace del cable.
En el software OMNIRemote Control, seleccione el proyecto correspondiente en la lista desplegable de
proyectos .
Seleccione el Autotest correspondiente en la lista de Autotests disponibles. Si el Autotest que desea
realizar no figura en la lista, haga clic en el botón de Autotest en la barra de herramientas para que
se muestre una ventana con la lista de Autotests.
Seleccione un Autotest de la lista de Autotests:
R
indica Autotests de fibra E
M
indica Autotests de par trenzado O
T
E
Seleccione el cable correspondiente de la Lista de cables . Si el cable que desea realizar no figura en
la lista, haga clic en el botón Cables en la barra de herramientas para que se muestre una ventana
con la lista de cables.
Seleccione un cable de la lista de cables:
indica cables de par trenzado
indica cables de fibra monomodo
indica cables de fibra multimodo
Autotest de cableado de par trenzado:
Active la opción Interrumpir en caso de fallo si desea que se interrumpa el Autotest en el caso de que
se produzca un FALLO.
En la sección Guardar opciones de gráficos, podrá especificar el gráfico que desea guardar.
Si se ha seleccionado un gráfico, el Autotest se almacenará con la información del gráfico. Según el
5
Scanlink Tools
Autotest seleccionado, se podrán guardar gráficos PSNEXT, NEXT, PSELFEXT, ELFEXT, Pérdida de
retorno o Atenuación.
Haga clic en el botón Autotest para iniciar la prueba. Un indicador muestra el progreso.
Después de que se realice el Autotest, OMNIScanner emitirá el tono de BIEN o FALLO y, al mismo
tiempo, aparecerá la palabra BIEN (en verde) o FALLO (en rojo) en la sección de resultados de
Autotest de la ventana de OMNIScanner Remote Control.
Seleccione Ver resultados de Autotests en el menú Ver o haga clic en (Ver) para que se
muestren los resultados del Autotest.
Autotest de cableado de fibra óptica:
Active la opción Interrumpir en caso de fallo si desea que se interrumpa el Autotest en el caso de que
se produzca un FALLO.
En la sección Opción de prueba de fibra, puede especificar el número de conectores y empalmes
cuando realice un Autotest basado en ecuaciones (TIA 568A, ISO 11801 o 1000 Base F).
Haga clic en el botón de Autotest y espere mientras se valida la información del escáner.
Después de que se realice el Autotest, OMNIScanner emitirá el tono de BIEN o FALLO y, al mismo
R tiempo, aparecerá la palabra BIEN (en verde) o FALLO (en rojo) en la sección de resultados de
E Autotest de fibra de la ventana de OMNIScanner Remote Control.
M
O Se mostrarán dos resultados para todas las mediciones realizadas en cableado de fibra dúplex. Entre
T los campos de BIEN/FALLO se muestra el Método de referencia utilizado para las mediciones: A, B o C.
E
El resultado que se muestra a la izquierda corresponde a una medición de enlace desde
OMNIScanner hasta OMNIRemote.
El resultado que se muestra a la derecha corresponde a una medición de enlace desde
OMNIRemote hasta OMNIScanner.
El icono de bucle de retorno aparece cuando se ha medido el cableado de fibra óptica
desde el puerto TX a RX de OMNIScanner.
Haga clic en (Ver) para que se muestren los resultados del Autotest. También puede
seleccionar, en el menú Ver, Ver resultado de OMNIFiber -> Remote, Ver resultado de Remote ->
OMNIFiber, o Ver resultado de bucle de retorno.
6
Manual del usuario
Almacenamiento de resultados de Autotests
Para guardar un Autotest en un archivo:
Haga clic en (Guardar) o seleccione Guardar en el menú Archivo para guardar el archivo abierto en
ese momento.
Se guardará la prueba con el nombre predeterminado en el campo de identificación de circuito. La
identificación del circuito se puede modificar; para ello, sólo tiene que sobrescribir el nombre
predeterminado.
Cuando se guarda un Autotest de fibra óptica para cableado de fibra dual, es necesario guardar dos
resultados, uno para cada fibra.
Se le pedirá que seleccione la fibra que se debe guardar, OMNIRemote a OMNIFiber u
OMNIFiber a OMNIRemote.
Seleccione la opción deseada y pulse OK para continuar. Si sólo ha guardado uno de los dos resultados
de pruebas de fibra, se le preguntará si desea guardar o no la prueba para el segundo cable.
Cada resultado de Autotest se puede agregar a un archivo ya existente. Escriba un nuevo Nombre de
archivo para el Autotest o seleccione un nombre de archivo en la lista de selección. Haga clic en
Guardar para guardar la prueba.
R
E
M
Visualización de resultados de pruebas O
T
E
OMNIScanner: La ventana principal se compone de varias fichas en las que se muestran los resultados
detallados de los Autotests, así como información importante acerca de los proyectos. La identificación
de Autotest, así como los resultados correspondientes de datos de pares, atenuación/pérdida de retorno,
ACR/NEXT, ELFEXT y Power Sum se muestran en las ventanas que contienen las fichas.
Además, OMNIScanner le permite ver información gráfica. La ficha Gráfico le permite seleccionar las
pruebas de las que desee obtener una representación gráfica detallada. Seleccione una prueba; para
ello, haga clic en el botón de opción correspondiente y a continuación, haga clic en .
OMNIFiber: La identificación del Autotest y los resultados de las pruebas correspondientes se muestran
en la ventana con fichas.
7
Scanlink Tools
R
E
M
O
T
E
8
4747 North 22nd Street, Phoenix, AZ 85016-4708, USA
Teléfono(602) 952-6400 • FAX (602) 952-6401
MICROTEST EUROPE
Unit 2 Oak Court, Betts Way, Crawley,
West Sussex, RH10 2GB, Reino Unido
Teléfono +44 (0) 1293 450 000 • FAX +44 (0) 1293 456 008
MIC ROTEST GMBH GERMANY
Am Soeldnermoos 17,
D-85399 Munich-Hallbergmoos, Alemania
Teléfono +49 (89) 607 6861-0 • FAX +49 (89) 607 6861-1
MICROTEST SINGAPORE
8 Temasek Boulevard, #41-04
Suntec City Tower Three, Singapur 038988,
Teléfono +65-836-3220 • FAX +65-836-0211
MICROTEST CHINA
Room 618, China World Trade Tower 1,
No. 1 Jian Guo Men Wai Avenue, Beijing 100004, República Popular de China
Teléfono +86 (10) 6505 5990 • FAX +86 (10) 6505 5989
MICROTEST MEXICO
Centro Empresarial Cuauhtemoc 421, Col. Ciudad del Sol
Guadalajara, Jal. 45050 México
Teléfono 52-3-344-9200 • FAX 52-3-121-5831
MICROTEST BRAZIL
Rua Sumeria, 113 Sao Paulo
SP CEP 04661-010, Brasil
Teléfono +55 (0) 11 5523 8117 • FAX +55 (0) 11 5523 8117
http://www.microtest.com//
2950-4504-02S Rev. 01 04/01