0% encontró este documento útil (0 votos)
212 vistas24 páginas

Boquillas Universal Minibead: Manual de Producto Del Cliente P/N 7593227 - 01 - Spanish

Test
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
212 vistas24 páginas

Boquillas Universal Minibead: Manual de Producto Del Cliente P/N 7593227 - 01 - Spanish

Test
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Boquillas Universal

Minibead
Manual de producto del cliente
P/N 7593227_01
- Spanish -
Edición 12/18
Este documento contiene información de
seguridad importante. Asegurarse de leer y
seguir toda la información de seguridad
contenida en este documento y en cualquier
documentación relacionada.

NORDSON CORPORATION  DULUTH, GEORGIA  USA


www.nordson.com
Para la declaración CE, ver la documentación del equipo.

Nordson Corporation agradece la solicitud de información, comentarios y preguntas acerca de


sus productos. Encontrará información general acerca de Nordson en Internet accediendo a la
siguiente dirección: http://www.nordson.com.
) http://www.nordson.com/en/global-directory

Aviso

Esta publicación de Nordson Corporation está protegida por copyright. Fecha de copyright
original 2018. Ninguna parte de este documento podrá fotocopiarse, reproducirse o traducirse a
otro idioma sin el previo consentimiento por escrito de Nordson Corporation. La información
contenida en esta publicación está sujeta a cambios sin previo aviso.
- Traducción del documento original -

Marcas comerciales

Allegro, Apogee, Artiste, Asymtek, Automove, Avex, BaitGun, BKG, Blue Box, BM-32, BM-58, BM-63, Bowtie,
Build‐A‐Part, CF, Century, CleanSleeve, CleanSpray, Color‐on‐Demand, ColorMax, Conexis, Connections to Life,
Contour, ControlCoat, Coolwave, Cross‐Cut, CrystallCut, Dage, Dima, DispenseJet, DispenseMate, DuraBlue,
DuraDrum, DuraPail, e.dot, e-stylized, Easymelt, Ecodry, Econo‐Coat, EDI, EFD, Eliminator, Encore, Equatherm,
Excel 2000, Fibrijet, Fluidmove, FoamMelt, FoamMelt - stylized, FoamMix, Freedom, Fulfill, HDLV, Heli‐flow,
Horizon, iControl, iDry, iFlow, IntelliJet, Isocore, Iso‐Flo, iTrax, KISS, LeanCell, LogiComm, March, Matrix,
MatriX,Maverick, Measuring the Invisible, MEG, Meltex, MicroCoat, MicroMark, Micromedics, Micro‐Meter,
Microshot, Millennium, MiniBlue, Mini Squirt, NexJet, No-Drip, Nordson, Nordson - stylized, Nordson and Arc,
OptiMix, Optima, Optimum, Package of Values, Paragon, PermaFlo, PICO, Plasmod, Poly-Check, Polymer Solution
Casting, PorousCoat, Posi‐Dose, PowderGrid, Precisecoat, PrintPlus, ProBlue, ProBlue Liberty, Prodigy, Pro‐Flo,
Program‐A‐Bead, Program‐A‐Shot, Program‐A‐Stream, Program‐A‐Swirl, Pro‐Meter, Pulsar, Quantum, Ratio‐Pak,
RBX, RediSet, Rhino, Saturn, Saturn with Rings, Scoreguard, Sealant Equipment & Engineering, Inc.,
SEE (and design), See‐Flo, SelectCharge, SelectCoat, Select Cure, Servo‐Flo, Shot‐A‐Matic, Signature - stylized,
Slautterback, Smart‐Coat, Smart-Gun, SolderPlus, Spectrum, Speed‐Coat, StediFlo, Stratablend, SureBead,
Sure Coat, SureWrap, Tip-Seal, TRAK, Tribomatic, Trilogy, TrueBlue, TrueCoat, Turbo, Ultra, u‐TAH, Value Plastics,
Vantage, Vention Medical, Vention Medical Advancing Your Innovations For Health, VersaBlue, Versa‐Coat,
VersaDrum, VersaPail, Versa‐Spray, VP stylized, When you expect more., X-Plane, Xaloy, Xaloy - stylized,
YesTech, and 2 Rings (design) son marcas comerciales registradas de Nordson Corporation.

Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AirShield, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray,
ATS, Auto‐Flo, Autoflex, AutoScan, Axiom, Best Choice, Better Dispensing, Blue Series, Bravura, CanPro,
Champion, Check Mate, Classic IX, ClassicBlue, CleanCoat, Cobalt, Concert, ContourCoat, Control Weave,
Controlled Fiberization, CPX, cScan+, cSelect, Cyclo‐Kinetic, Dial‐A‐Dose, DispensLink, Dry Cure, DuraBraid,
DuraCoat, DuraPUR, e.dot+, Emerald, E‐Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, EcoBead, EdgeControl,
Equalizer, EquiBead, FillEasy, FillSentry, FlexSeam, Flow Coat, FluxPlus, G‐Net, G‐Site, Genius, Get Green With
Blue, Horizon, Inspire, iON, Iso‐Flex, iTrend, Lacquer Cure, LightTite, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros,
MiniEdge, Minimeter, MiniPUR, Multifill, MultiScan, Myritex, Nano, OmniScan, OptiStroke, Optix, Partnership+Plus,
PatternJet, PCI, PharmaLok, PicoDot, Pinnacle, PowderPilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry,
Pulse Spray, PURBlue, PUReOne, PURJet, Qadence, Ready Coat, RediCoat, RollVIA, Royal Blue, SelectSeries,
Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, SpeedKing, Spray Works, StediTherm,
StrokeControl, Summit, SureFoam, SureMix, SureSeal, SwirlCoat, TAH, TradePlus, ThruCoat, ThruCure,
ThruWave, Trio, TruFlow, Ultraflex, Ultrasaver, Ultrasmart, Unity, UNITYMotion, Universal, Ultra FoamMix, UltraMax,
ValueMate, Versa, VersaPUR, Vista, VP Quick Fit, VP Quick‐Fit stylized, Web Cure, 781Mini, and 787Mini son
marcas comerciales registradas de NordsonCorporation.

El uso por parte de terceros de los nombres y marcas comerciales mencionados en el presente documento podría
ocasionar una infracción de los derechos del propietario.

P/N 7593227_01 E 2018 Nordson Corporation


Tabla de materias i

Tabla de materias

Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Directrices de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Condiciones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Capacidad operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tablas de localización de averías para boquillas Universal Minibead . . . . . . . . . 7

Servicio de la boquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Extracción e instalación de las boquillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Extraer la boquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalar la boquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Limpieza de boquillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Kits de limpieza de boquillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12


Identificación de la boquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Insertar boquillas Universal Minibead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Herramientas de boquillas Universal Minibead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Piezas de repuesto y suministros recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Especificaciones de par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

E 2018 Nordson Corporation P/N 7593227_01


ii Tabla de materias

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.

P/N 7593227_01 E 2018 Nordson Corporation


Boquillas Universal Minibead 1

Boquillas Universal Minibead

¡AVISO! Encomendar la operación o el servicio del equipo únicamente a personal


con formación y experiencia apropiada. La implicación de personal no formado o
inexperto en la operación o el servicio del equipo puede provocar lesiones,
incluso la muerte, al propio personal o a otros, así como dañar el equipo.

Este manual incluye información específica sobre la preparación, el manejo, la localización


de averías, el servicio y las piezas de repuesto de las boquillas Minibead.
Las boquillas Universal Minibead proporcionan una adherencia resistente de líneas finas en
apoyo de las aplicaciones generales de montaje de productos. Una boquilla dispensa uno o
más cordones.
Las boquillas Minibead utilizan insertos de acero roscados disponibles en una gran
variedad de diámetros. Una herramienta de servicio permite sustituir los insertos.

Figura 1: Boquillas Minibead

NOTA: Ver Piezas para números de pieza de boquilla. Ver Identificación de la boquilla
para consultar los códigos de descripción de las boquillas.

NOTA: Ver el manual del aplicador para obtener todo tipo de información relacionada
con el aplicador y sus procedimientos.

E 2018 Nordson Corporation P/N 7593227_01


2 Boquillas Universal Minibead

Descripción
La boquilla Minibead presenta un diseño duradero formado por una base de latón
niquelado con insertos de acero roscados que pueden soportar la manipulación reiterada
para una larga vida útil.

Figura 2: Boquilla Minibead típica


1. En blanco (base) – Boquilla 3. Junta tórica
2. Punta (insertos) – Boquilla

P/N 7593227_01 E 2018 Nordson Corporation


Boquillas Universal Minibead 3

Directrices de aplicación
Esta sección incluye información específica sobre la instalación, la preparación y el manejo
de las aplicaciones que emplean boquillas Universal Minibead.

Parámetros
Mediante estas ilustraciones se representa una aplicación de adhesivo de laminación
verticalmente descendente. También es posible utilizar otras configuraciones de instalación
como, por ejemplo, la aplicación horizontal de adhesivo. En todos los casos, los principios
básicos contenidos en este documento de referencia rápida pueden utilizarse como guía
para lograr un rendimiento óptimo.

Rodillo
de sporte
Recorrido del tejido

Tejido A
C
A Zona adhesiva Tejido B
Recorrido del tejido
D
Punto de contacto (rodillos de presión)

Figura 3: Vista isométrica de un aplicador Universal de cinco módulos con boquillas


Minibead

E 2018 Nordson Corporation P/N 7593227_01


4 Boquillas Universal Minibead

Parámetros (cont.)

Combinación
Punto de aplicación B punto (presión)
Recorrido del tejido Recorrido del tejido
A

C D

Tejido

Figura 4: Vista lateral de un aplicador Universal de cinco módulos con boquillas Minibead
(parámetros A-D)

Parámetro Descripción Valor Valor Valor


mínimo máximo típico
A De la punta de la boquilla al 3,8 mm 6,5 mm 3,8 mm
sustrato (0,15 pulg.) (0,25 pulg.) (0,15 pulg.)
Explicación: La boquilla puede contaminarse si está demasiado cerca del substrato.
B Ángulo de la boquilla respecto al 90 grados 105 grados 90 grados
sustrato

Explicación: Ángulo de la boquilla respecto al sentido de la carrera del substrato.


C Del rodillo de soporte del tejido 25 mm 150 mm 25‐75 mm
anterior al punto de aplicación (1,0 pulg.) (6,0 pulg.) (1,0‐3,0 pulg.)

Explicación: El punto de aplicación para el material no poroso debería ubicarse en


el rodillo de soporte. Seguir las directrices arriba mencionadas para los materiales
porosos.

D Del punto de aplicación al rodillo 50 mm 450 mm 50‐100 mm


de presión (2,0 pulg.) (18,0 pulg.) (2,0‐4,0 pulg.)

Explicación: Manteniendo el punto de aplicación más cerca del rodillo de presión se


incrementa la fuerza de adherencia.

P/N 7593227_01 E 2018 Nordson Corporation


Boquillas Universal Minibead 5

Recubrimiento
completo
Recubrimiento
parcial

Sustrato
E
G F G

Figura 5: Vista frontal de un aplicador Universal de cinco módulos con boquillas Minibead
(parámetros E-G)

Parámetro Descripción Valor Valor Valor


mínimo máximo típico
E Ancho de la aplicación Minibead 1‐2 mm 22‐25 mm Anchura
(0,04-0,08 (0,9‐1,0 pulg.) completa
pulg.) (25 mm o
o 22 mm)
Explicación: Las boquillas Minibead están disponibles en versiones de orificio único y
múltiple.
Las aplicaciones se realizan utilizando una o varias boquillas de recubrimiento parcial o
completo.
F Anchura de la aplicación de Según sea ne­ Según sea ne­ Según sea
adhesivo cesario cesario necesario
G Del rodillo de soporte del tejido 3 mm Según sea ne­ Según sea
anterior al punto de aplicación (0,1 pulg.) cesario necesario

Explicación: El control de borde Minibead es ± 2 mm (0,08 pulg.).

Condiciones de funcionamiento
Condición Valor mínimo Valor máximo Valor típico
Viscosidad del adhesivo 1.500 cps 10.000 cps 4.000-6.000 cps
Flujo de adhesivo por orificio 1‐2,5 g/min 12,5 g/min Según sea neces­
ario

E 2018 Nordson Corporation P/N 7593227_01


6 Boquillas Universal Minibead

Capacidad operativa
Las boquillas Minibead están disponibles en diferentes tamaños de orificio, incluyendo el
tamaño estándar (0,018 pulg.). Las boquillas estándar proporcionan un rendimiento
adecuado para la mayoría de las aplicaciones y esta es la selección predeterminada.
Las boquillas con orificio más grande son menos susceptibles a obstrucciones y ofrecen un
flujo más alto a una presión más baja.
La mayoría de los entornos de producción requieren un rango de caudal correspondiente a
la viscosidad de material establecida. Los requisitos de la aplicación determinan la
selección de las boquillas. Como ayuda para la selección de boquillas, en la figura 6 se
muestra gráficamente algunas de las capacidades de las boquillas.

Boquillas Universal Minibead

Figura 6: Capacidad de la ventana operativa de la boquilla Minibead de


0,018 pulg.

P/N 7593227_01 E 2018 Nordson Corporation


Boquillas Universal Minibead 7

Localización de averías

¡AVISO! Encomendar la operación o el servicio del equipo únicamente a personal


con formación y experiencia apropiada. La implicación de personal no formado o
inexperto en la operación o el servicio del equipo puede provocar lesiones,
incluso la muerte, al propio personal o a otros, así como dañar el equipo.

Tablas de localización de averías para boquillas Universal


Minibead
La siguiente tabla contiene una lista de los problemas de aplicador más comunes, sus
posibles causas y los pasos que hay que llevar a cabo para solucionarlos.

Problema Causa posible Acción correctiva


1. Rotura de Temperatura de adhesivo Comprobar que la viscosidad
encolado con demasiado elevada; que se corresponde con la
contaminación viscosidad demasiado baja temperatura del encolado
resultante de la (filamentos de adhesivo cumple con las mejores
máquina rotos como resultado) prácticas publicadas.
2. Acumular Temperatura de adhesivo Aumentar la temperatura del
adhesivo en la(s) demasiado baja (mala adhesivo y garantizar el
punta(s) de la procesabilidad como cumplimiento de las mejores
boquilla resultado) prácticas publicadas.
3. Baja fuerza de Temperatura de adhesivo Aumente la temperatura del
adherencia demasiado baja para adhesivo
proporcionar un agarre
adecuado
Disminuir la distancia desde el
Distancia desde la punto de aplicación del
aplicación del adhesivo adhesivo hasta el punto de
hasta el punto de presión combinación y la aplicación del
demasiado larga presión.

4. Espacios en la Uno o más orificios de Comprobar la boquilla en


aplicación de adhesivo parcial o cuanto a daños, y limpiarla o
adhesivo totalmente bloqueados sustituirla en caso necesario.
5. Caída y bajada del Uno o más orificios de Comprobar la boquilla en
encolado, lo que adhesivo parcial o cuanto a daños, y limpiarla o
provoca huecos y totalmente bloqueados sustituirla en caso necesario.
un funcionamiento
erróneo Tamaño del orificio
demasiado grande para el Reducir el tamaño del orificio
flujo para mejorar la estabilidad

E 2018 Nordson Corporation P/N 7593227_01


8 Boquillas Universal Minibead

Servicio de la boquilla
Extracción e instalación de las boquillas
Se necesitarán los siguientes ítems:
S Herramientas apropiadas, incluyendo una llave dinamométrica
S Cubetas de purga y trapos desechables
S Lubricante para juntas tóricas (de boquilla)

¡AVISO! ¡Sistema sometido a presión! Eliminar la presión hidráulica del sistema


antes de separar las conexiones hidráulicas o las juntas. El no eliminar la presión
hidráulica del sistema puede provocar la liberación incontrolada del adhesivo
termofusible o frío, provocando lesiones personales.

¡AVISO! ¡Material fundido! Al intervenir en equipos que contengan termofusible


fundido, usar protección para los ojos o la cara, vestimenta de protección para la
piel y guantes de protección contra las altas temperaturas. Incluso solidificado, el
termofusible también puede provocar quemaduras. El no usar equipo de
protección personal adecuado puede provocar lesiones personales.

Extraer la boquilla
1. Calentar el sistema hasta alcanzar la temperatura de aplicación.
2. Eliminar la presión del sistema. Ver el manual del aplicador según sea necesario.
3. Accionar las electroválvulas del aplicador para eliminar cualquier presión restante.
4. Desconectar el aire de actuación del módulo.
5. Reducir la presión del aire de aplicación. Dejar solo la suficiente presión de aire para
evitar que el adhesivo entre por la salida del aire de aplicación del módulo.
Ver la figura 7.
6. Desenroscar del todo el tornillo de fijación que sujeta la boquilla (1).
7. Para expulsar la boquilla, empujar hacia arriba (2) en el tornillo de fijación que sujeta la
boquilla.

P/N 7593227_01 E 2018 Nordson Corporation


Boquillas Universal Minibead 9

Instalar la boquilla
Ver la figura 7.
1. Limpiar (3) la superficie de contacto donde se montará la boquilla.
2. Examinar la junta de la boquilla, sustituirla en caso necesario, y asegurarse de que la
junta esté lubricada y bien colocada en el orificio correspondiente.
3. Con cuidado, doblar e insertar la boquilla en el asiento de módulo (4, 5).

¡PRECAUCIÓN! Apretar en exceso el tornillo de abrazadera de retención de


boquilla puede dañar el módulo.

4. Apretar (6) el tornillo de fijación que sujeta la boquilla a 2,8 N·m (25 pulg.‐lb).

1 2 3
Soltar el tornillo Para expulsar la boquilla, Limpiar la superficie
de fijación empujar hacia arriba en de contacto
el tornillo de fijación

4 5 6
Doblar e insertar la Colocar la boquilla y ajustar con la mano Apretar los tornillos de fijación a
boquilla el tornillo de fijación 2,8 N·m (25 pulg.‐lb)

Figura 7: Extracción o instalación de la boquilla (la forma de la boquilla compartida es


genérica)
1. Soltar el tornillo de fijación 4. Doblar e insertar la boquilla
2. Para expulsar la boquilla, empujar hacia arriba en el 5. Colocar la boquilla y ajustar con la
tornillo de fijación mano el tornillo de fijación
3. Limpiar la superficie de contacto 6. Apretar los tornillos de fijación a
2,8 N·m (25 pulg.‐lb)

E 2018 Nordson Corporation P/N 7593227_01


10 Boquillas Universal Minibead

Limpieza de boquillas
Se necesitarán los siguientes ítems:
S Herramientas apropiadas
S Suministros de limpieza (ver las tablas 1 y 2)
S Cubetas de purga y trapos desechables
S Lubricante para juntas tóricas (de juntas de boquilla de lubricación)
1. Extraer las boquillas. Ver Extraer la boquilla anteriormente en esta sección.
2. Desmontar (ver Piezas) y limpiar las boquillas utilizando uno de los métodos
recomendados por Nordson que se muestran en las tablas 1 y 2. Emplear únicamente
productos de limpieza recomendados por el proveedor del adhesivo.

¡AVISO! ¡Sistema sometido a presión! Eliminar la presión hidráulica del sistema


antes de separar las conexiones hidráulicas o las juntas. El no eliminar la presión
hidráulica del sistema puede provocar la liberación incontrolada del adhesivo
termofusible o frío, provocando lesiones personales.

¡AVISO! ¡Material fundido! Al intervenir en equipos que contengan termofusible


fundido, usar protección para los ojos o la cara, vestimenta de protección para la
piel y guantes de protección contra las altas temperaturas. Incluso solidificado, el
termofusible también puede provocar quemaduras. El no usar equipo de
protección personal adecuado puede provocar lesiones personales.

¡AVISO! Peligro de explosión o incendio. Seguir las recomendaciones de


seguridad y calentamiento indicadas en la Hoja de Datos de Seguridad (HDSM)
para consultar las soluciones de limpieza de boquillas y adhesivos.

¡AVISO! Peligro de explosión o incendio. Utilizar un dispositivo de calefacción


controlado, como la placa caliente controlada termostáticamente, para calentar el
fluido de limpieza, incluido el dispositivo disolvente de tipo R de Nordson.

¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños en el equipo. No utilizar un cepillo metálico (ni


un cepillo cuyas cerdas sean más duras que la boquilla) para limpiar las boquillas.

P/N 7593227_01 E 2018 Nordson Corporation


Boquillas Universal Minibead 11

Tabla 1 Métodos de limpieza de las boquillas Minibead


Tipo de boquilla Procedimiento de extracción de la boquilla
Solución a base de a. Introducir las boquillas en una solución
cítricos y tanque desengrasante/disolvente a base de cítricos y dejarlas en
ultrasónico remojo toda la noche o durante aproximadamente 4 horas.
NOTA: Este es el Esto disuelve y suelta el adhesivo y las acumulaciones de
método para una carbonilla.
limpieza más b. Retirar las boquillas de la solución desengrasante con
exhaustiva.
disolvente a base de cítricos y colocarlas en una solución
alcalina calefactada hasta la temperatura apropiada (ver la
Hoja de datos de seguridad) dentro de un tanque ultrasónico.
Dejar remojando las boquillas durante 10 minutos
aproximadamente. Esto extraerá el adhesivo y la carbonilla
de los orificios.
c. Fregar las boquillas con un suave cepillo no metálico para
retirar residuos.
d. Introducir suavemente aire a través de los orificios de la
boquilla desde el lado de montaje de la misma.
Disolvente de tipo R a. Colocar las boquillas en un dispositivo calefactor controlado
de Nordson que contenga disolvente tipo R de Nordson y calentarlo a
una temperatura superior al punto de fusión del adhesivo (ver
la HDS).
b. Fregar las boquillas con un suave cepillo no metálico para
retirar residuos.
Pistola eléctrica de a. Calentar las boquillas con una pistola eléctrica de aire
aire caliente caliente sin llama.
b. Fregar las boquillas con un suave cepillo no metálico para
retirar residuos.
Tanque ultrasónico a. Introducir suavemente aire a través de los orificios de la
boquilla desde el lado de montaje de la misma.

3. Si todavía queda carbonilla acumulada en las boquillas, rascar la carbonilla para retirarla
de las mismas.
4. Restablecer el funcionamiento normal del sistema.

E 2018 Nordson Corporation P/N 7593227_01


12 Boquillas Universal Minibead

Kits de limpieza de boquillas


Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota
— 901915 Kit, nozzle cleaning, small orifice —
1 901916 S Vise, pin 1
2 901922 S Vial, probes, 0.007 in. (includes 1
25 probes)
3 901923 Vial, probes, 0.011 in. (includes 25 1
probes)
4 901924 Vial, probes, 0.014 in. (includes 25 1
probes)
5 901925 Box, tool (wooden) 1
— 231100 Kit, nozzle cleaning, large orifice —
1 901916 Vise, pin 1
2 231101 Vial, probes, 0.018 in. (includes 16 1
probes)
3 231102 Vial, probes, 0.026 in. (includes 12 1
probes)
4 231103 Vial, probes, 0.038 in. (includes 8 1
probes)
5 901925 Box, tool (wooden) 1

Figura 8: Piezas del kit de limpieza de boquillas

P/N 7593227_01 E 2018 Nordson Corporation


Boquillas Universal Minibead 13

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.

E 2018 Nordson Corporation P/N 7593227_01


14 Boquillas Universal Minibead

Identificación de la boquilla

Ejemplo de código de descripción de boquilla

U BD DIE - C T 18 B / 4 / 0 / 4

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Identificación de la boquilla Posiciones de código opcionales


Posiciones de código

Posiciones de Descripción Valores


código(s)
1 Series de U = Universal
boquilla
2‐3 Tipo de boquilla BD = Minibead
4 Guión -
5 Material C = latón (chapado) recubierto
6 Uso T = insertar boquillas con rosca
7 Tamaño de 18 (típico, teniendo en cuenta de que el tamaño
orificio de de cada orificio es de 0,18 pulg.)
adhesivo o
XX (donde XX es un número de dos dígitos que
representa el tamaño de un inserto existente en
miles de pulgada)
Ver la columna de diámetro del orificio en la tabla
de piezas de la página 16.
8 Anchura de A = 22 mm
boquilla B = 25 mm
9 Barra /
10 Número de 1 = un orificio 5 = cinco orificios
orificios de 2 = dos orificios 6 = seis orificios
adhesivo 3 = tres orificios 7 = siete orificios
4 = cuatro orificios 8 = ocho orificios
11 Barra /

P/N 7593227_01 E 2018 Nordson Corporation


Boquillas Universal Minibead 15

Posiciones de Descripción Valores


código(s)
12‐13 Offset (mm) 0 = sin offset
o
XX.XX (donde XX.XX representa el offset en
milímetros)
Nota: Offset es la distancia que el centro del
encolado se desvía con respecto al centro de la
boquilla.
14 Barra /
15‐20 Distancia entre 4 (típica, es decir, la distancia entre cada
orificios (regular orificio es de 4 mm; o regular)
o irregular) o
XX.X‐XX.X‐XX.X (siendo XX.X una distancia
irregular en milímetros entre cada orificio)
Nota: Las configuraciones disponibles están sujetas a cambio. Contactar con el
representante de Nordson para las opciones de configuración más comunes.

E 2018 Nordson Corporation P/N 7593227_01


16 Boquillas Universal Minibead

Piezas
Ver la figura 9.
Boquillas Universal Minibead de 25 mm
Número Número Distancia Diámetro Comentarios
de pieza de cor- entre cor- del
(P/N) rientes rientes (mm) orificio
1095337 0.018 UBDDIE‐CT18B/1/10.43
1073379 0.018 UBDDIE-CT18B/1/2.5
1089763 0.021 UBDDIE-CT21B/1/2.5
1057864 0.018 UBDDIE-CT18B/1
1087902 0.018 UBDDIE-CT18B/1/+1.25
1 N/A
1086746 0.018 UBDDIE-CT18B/1/2
1073377 0.018 UBDDIE-CT18B/1/4
1073376 0.018 UBDDIE-CT18B/1/8
1085477 0.021 UBDDIE-CT21B/1
1081192 0.030 UBDDIE-CT30/B/1/0/0
1076424 3 0.018 UBDDIE-CT18A/2/0/3
1073806 3 0.018 UBDDIE-CT18B/2/0/3
1096705 3.13 0.012 UBDDIE-CT12B/2/9.3/3.13
1072731 4 0.018 UBDDIE-CT18B/2/0/4
1097409 6 0.030 UBDDIE-CT30B/2/0/6
1097406 6.3 0.018 UBDDIE-CT18B/2/6.3/6.3
1073270 6.5 0.016 UBDDIE-CT16B/2/0/6.5
1068968 7 0.018 UBDDIE-CT18B/2/0/7
1086745 7 0.018 UBDDIE-CT18B/2/4/12
1077458 7 0.021 UBDDIE-CT21B/2/0/7
1073269 8 0.016 UBDDIE-CT16B/2/0/8.0
1073808 8 0.018 UBDDIE-CT/18B/2/0/8
1089803 8.3 0.018 UBDDIE-CT18B/2/0/8.3
2
1081442 9 0.018 UBDDIE-CT18B/2/0/9
1079302 10 0.012 UBDDIE-CT12B/2/0/10
1080336 11 0.030 UBDDIE-CT30B/2/0/11
1081190 11 0.030 UBDDIE-CT30B/2/0/11
1073378 12 0.018 UBDDIE-CT18B/2/2/12
1081191 12 0.030 UBDDIE-CT30/B/2/0/12
1076262 12.5 0.018 UBDDIE-CT18B/2/012.5
1075510 14 0.016 UBDDIE-CT16B/2/0/14
1075391 16.5 0.018 UBDDIE-CT18A/2/016.5
1092006 19 0.012 UBDDIE-CT12B/2/0/19
1055470 19 0.018 UBDDIE-CT18B/2/0/19
1078427 19 0.018 UBDDIE-CT18B/2/0/19
1055468 22 0.018 UBDDIE-CT18B/2/0/22
1081443 4.5 0.018 UBDDIE-CT18B/3/0/4.5

P/N 7593227_01 E 2018 Nordson Corporation


Boquillas Universal Minibead 17

Número Número Distancia Diámetro Comentarios


de pieza de cor- entre cor- del
(P/N) rientes rientes (mm) orificio
UBDDIE-CT18A/3/0/5‐SPL
1089283 5 0.018
90 DEGREE
1079526 5 0.021 UBDDIE-CT21B/3/0.5/6
1074751 6 0.030 UBDDIE-CT30B/3/3.5/6
1075063 3 7 0.030 UBDDIE-CT30B/3/2/7
1080128 8 0.012 UBDDIE-CT12B/3/0/8
1092378 8 0.030 UBDDIE-CT30B/3/0/8
1082568 8.3 0.021 UBDDIE-CT21B/3/0/8.3
1078426 9.5 0.018 UBDDIE-CT18B/3/0/9.5
1093322 3.2 0.018 UBDDIE-CT18B/4/0.8/3.2
1093321 3.2 0.018 UBDDIE-CT18B/4/4.8/3.2
1077224 4 0.018 UBDDIE-CT18B/4/0/4
1077542 4 4 0.030 UBDDIE-CT30A/4/0/4
1090489 4 0.030 UBDDIE-CT30B/4/0/4
1073809 4 0.030 UBDDIE-CT30B/4/0/4
1075746 6.3 0.018 UBDDIE-CT18B/4/0/4/6.3
1095538 4.17 0.018 UBDDIE-CT18B/5/2.08/4.17
5
1073201 5 0.018 UBDDIE-CT18B/5/0/5
1062637 6 4.17 0.018 UBDDIE-CT18B/6/0/4.17
1096704 3.13 0.012 UBDDIE-CT12B/8/0/3.13
1079224 3.2 0.021 UBDDIE-CT21B/8/0/3.2
8
1079225 3.2 0.030 UBDDIE-CT30B/8/0/3.2
1066314 3.2 0.018 UBDDIE-CT18B/8/0/3.2
1062137 N/A Nozzle Blank,UM25 No air or adhesive

E 2018 Nordson Corporation P/N 7593227_01


18 Boquillas Universal Minibead

Insertar boquillas Universal Minibead


Ver la figura 9.
Ítem Pieza Descripción Cant. Nota
1 1019916 NOZZLE TIP, SCREW IN, .012 1
2 1019917 NOZZLE TIP, SCREW IN, .014 1
3 1019918 NOZZLE TIP, SCREW IN, .016 1
4 1019919 NOZZLE TIP, SCREW IN, .018 1
5 1019921 NOZZLE TIP, SCREW IN, .021 1
6 1019922 NOZZLE TIP, SCREW IN, .030 1
7 1019924 NOZZLE TIP, SCREW IN, PLUG 1
8 1501974 NOZZLE TIP, SCREW IN, .040 1

Figura 9: Insertar boquillas Universal Minibead


1. Base – Boquilla 3. Enchufe (insertos) – Boquilla
2. Punta (insertos) – Boquilla

P/N 7593227_01 E 2018 Nordson Corporation


Boquillas Universal Minibead 19

Herramientas de boquillas Universal Minibead

Ítem Pieza Descripción Cant. Nota


1 1019866 KIT, INSTALLATION, SCREW‐IN NOZZLE 1 A
2 1019913 VISE, PIN, .050 TO .125 1 B
3 1019914 TOOL, INSTALLTION, SCREW‐IN NOZZLE 1 C
NOTA A: Incluye el tornillo de banco y un bit.
B: Este es el portaherramientas.
C: Este es el bit solamente.

Piezas de repuesto y suministros recomendados

Pieza Descripción Nota


1043328 O-RING,VITON,.500 ID X .580 OD X .040W
900223 LUBRICANT, O‐RING, PARKER, 4 OZ (FOR 0‐RINGS)
900344 LUBRICANT, NEVER‐SEEZ, 0 OZ Can (FOR SCREW THREADS)

E 2018 Nordson Corporation P/N 7593227_01


20 Boquillas Universal Minibead

Datos técnicos
Especificaciones de par
Las especificaciones del par también se indican en los procedimientos correspondientes.
Ítem Especificaciones del par
Tornillo de abrazadera de 2,8 N·m (25 pulg.‐lb)
retención de boquilla

P/N 7593227_01 E 2018 Nordson Corporation

También podría gustarte