GA75
GA75
GA 75+
API610749
Manual de instrucciones
Atlas Copco
GA 75+
API610749
Manual de instrucciones
Traducción del manual original
Aviso de copyright
Se prohíbe el uso no autorizado o la reproducción total o parcial del contenido.
Esto se aplica particularmente en lo que respecta a marcas registradas, denominaciones
de modelos, designaciones y planos.
El presente manual de instrucciones es válido para máquinas certificadas CE y no CE.
Cumple todos los requisitos para instrucciones especificados en las directivas europeas
aplicables tal y como se especifica en la Declaración de conformidad.
2014 - 09
[Link]
Manual de instrucciones
Índice
1 Normas de seguridad.....................................................................................................5
2 Descripción general.....................................................................................................11
2.1 INTRODUCCIÓN.................................................................................................................................11
3.8 CONTADORES..................................................................................................................................42
2 API610749
Manual de instrucciones
4 Instalación.....................................................................................................................78
4.4 PICTOGRAMAS.................................................................................................................................85
5 Instrucciones de funcionamiento...............................................................................86
6 Mantenimiento..............................................................................................................95
API610749 3
Manual de instrucciones
7.4 REFRIGERADORES..........................................................................................................................102
8 Solución de problemas..............................................................................................105
9 Datos técnicos............................................................................................................109
10 Instrucciones de uso..................................................................................................115
13 Declaración de conformidad.....................................................................................118
4 API610749
Manual de instrucciones
1 Normas de seguridad
Interpretación
Peligro de muerte
Aviso
Observación importante
6. No juegue nunca con el aire comprimido. No lo aplique a la piel ni dirija chorros de aire a otras personas.
No utilice nunca el aire comprimido para limpiarse la ropa. Cuando lo use para limpiar un equipo, hágalo
con mucho cuidado y protéjase los ojos.
API610749 5
Manual de instrucciones
6 API610749
Manual de instrucciones
13. En máquinas con sistema de arranque/parada automáticos o si está activada la función de rearranque
automático después de un fallo de suministro eléctrico, se fijará cerca del panel de instrumentos un cartel
que diga "Esta máquina puede ponerse en marcha sin previo aviso".
14. En los sistemas formados por varios compresores, deben instalarse válvulas manuales para aislar cada
compresor. No debe confiarse en las válvulas antirretorno (válvulas de retención) para aislar sistemas a
presión.
15. Nunca desmonte ni manipule los dispositivos de seguridad, las protecciones ni los aislamientos montados
en la máquina. Cada depósito a presión o dispositivo auxiliar instalado fuera de la máquina que vaya a
contener aire superior a la presión atmosférica, se protegerá con un dispositivo o dispositivos para evacuar
dicha presión si fuera necesario.
16. Las tuberías u otras piezas que alcancen temperaturas superiores a los 70 ˚C (158 ˚F) y que puedan ser
tocadas accidentalmente por el personal durante el funcionamiento normal deben estar protegidas o
aisladas. Las demás tuberías que tengan una temperatura elevada deberán estar claramente marcadas.
17. Para máquinas refrigeradas por agua, el sistema de agua de refrigeración instalado fuera de la máquina
debe estar protegido por un dispositivo de seguridad con la presión ajustada de acuerdo con la presión
máxima de entrada del agua de refrigeración.
18. Si el suelo no está nivelado o puede estar sujeto a inclinación variable, consulte al fabricante.
19. Si el dispositivo es un secador y no existe un sistema de extinción libre en la red de aire, cerca del secador,
se deben instalar válvulas de seguridad en los depósitos del mismo.
API610749 7
Manual de instrucciones
6. Mantenga cerradas todas las puertas de la carrocería durante el funcionamiento. Las puertas sólo se pueden
abrir durante un breve periodo de tiempo, por ejemplo, para efectuar las comprobaciones rutinarias. Use
protectores auditivos cuando abra una puerta.
En los compresores sin carrocería, utilice protección auditiva cerca de la máquina.
7. Las personas que permanezcan en un ambiente o una sala donde el nivel de presión acústica alcance o
exceda 80 dB(A) deben usar protectores auditivos.
8. Compruebe periódicamente que:
• Todas las protecciones están instaladas y perfectamente fijadas
• Todas las mangueras y/o tubos dentro de la máquina se encuentran en buenas condiciones, bien sujetos
y no rozan
• No existen fugas
• Todos los tornillos, tuercas y pernos están apretados
• Todos los cables eléctricos están bien fijados y en buen estado
• Las válvulas de seguridad y otros dispositivos de liberación de presión no están obstruidos por suciedad
o pintura
• La válvula de salida de aire y la red de aire, es decir, tubos, acoplamientos, colectores, válvulas,
mangueras, etc. se encuentran en buen estado, sin desgaste y tratados adecuadamente
• Los filtros de aire de refrigeración del armario eléctrico no están obstruidos
9. Si se usa el aire de refrigeración caliente de compresores en un sistema de calefacción por aire, p. ej., para
calentar un taller, hay que tomar precauciones contra la polución y posible contaminación del aire
respirable.
10. En los compresores refrigerados por agua que utilicen torres de refrigeración de circuito abierto, se deben
tomar medidas protectoras para evitar el crecimiento de bacterias dañinas, como la legionella pneumophila.
11. No retire ni manipule ninguna parte del material insonorizante.
12. Nunca desmonte ni manipule los dispositivos de seguridad, las protecciones ni el aislamiento montados
en la máquina. Cada depósito a presión o dispositivo auxiliar instalado fuera de la máquina que vaya a
contener aire superior a la presión atmosférica, se protegerá con un dispositivo o dispositivos para evacuar
dicha presión si fuera necesario.
13. Inspeccione anualmente el depósito de aire. Debe respetarse el grosor de pared mínimo especificado en
el manual de instrucciones. Se aplicarán las normativas locales si fuesen más estrictas.
8 API610749
Manual de instrucciones
API610749 9
Manual de instrucciones
10 API610749
Manual de instrucciones
2 Descripción general
2.1 Introducción
Los GA 55+ a GA 90 son compresores de tornillo de una etapa, con inyección de aceite y accionados por
motor eléctrico. Los compresores se encuentran disponibles en versiones refrigeradas por aire y refrigeradas
por agua.
Los compresores están controlados por un controlador Elektronikon®.
GA Workplace Full-Feature
Los compresores GA Workplace Full-Feature están alojados dentro de una carrocería insonorizante. El
módulo de control Elektronikon está instalado en la puerta del lado derecho. Detrás de este panel está situado
un armario eléctrico que aloja el arrancador del motor. Los compresores están dotados de un secador de aire.
El secador está integrado en la carrocería insonorizada. El secador elimina el agua del aire comprimido
enfriándola hasta casi el punto de congelación. El condensado se drena automáticamente.
Referencia Nombre
1 Armario eléctrico
AF Filtro de aire
API610749 11
Manual de instrucciones
Referencia Nombre
AR Depósito de aire (depósito separador de aceite)
AV Válvula de salida de aire
Ca Refrigerador de aire
Co Refrigerador de aceite
Da Salida automática de condensado
Da1 Salida automática de condensado, secador
DR Secador
ER Controlador Elektronikon® Graphic
FN Ventilador
M1 Motor de accionamiento del compresor
VP Tapón de ventilación (refrigerador de aceite)
S3 Botón de parada de emergencia
OF Carcasa del filtro de aceite
Referencia Nombre
E Elemento compresor
CV/Vs Válvula antirretorno/válvula de parada de aceite
12 API610749
Manual de instrucciones
Referencia Nombre
FN Ventilador de refrigeración
M1 Motor de accionamiento del compresor
MT Colector de condensado
AV Válvula de salida de aire comprimido
DR Secador
AF Filtro de aire
Co Refrigerador de aceite
Ca Refrigerador de aire
UA Válvula de descarga
Diagramas de flujo
Referencia Descripción
A Aire de aspiración
B Mezcla de aire/aceite
C Aceite
API610749 13
Manual de instrucciones
Referencia Descripción
D Aire comprimido húmedo
E Condensado
V Aire comprimido seco
Descripción
El aire aspirado al elemento compresor (E) a través del filtro (AF) y la válvula de entrada abierta (IV) se
comprime. Una mezcla de aire comprimido y aceite fluye al depósito de aire/separador de aceite (AR) a través
de la válvula antirretorno (CV). El aire se descarga por la válvula de salida (AV) a través de la válvula de
presión mínima (Vp) y el refrigerador de aire (Ca).
El refrigerador de aire está equipado con un colector de humedad (MT).
En los compresores Full-Feature, el aire pasa a través del secador (DR) antes de descargarse a través de la
válvula de salida (AV). Consulte también la sección Secador de aire.
Mientras la unidad funciona en carga, la válvula de presión mínima (Vp) mantiene la presión en el depósito
separador (AR) por encima de un valor mínimo, necesario para la lubricación. Una válvula antirretorno
integrada evita que el aire comprimido aguas abajo de la válvula se descargue a la atmósfera cuando la unidad
funciona en descarga. Cuando se detiene el compresor, la válvula antirretorno (CV) y la válvula de entrada
(IV) cierran, evitando que el aire comprimido (y el aceite) se descarguen en el filtro de aire.
Diagrama de flujo
Sistema de aceite
Referencias Descripción
1 Flujo de aire comprimido hacia el secador de aire (compresores con secador integrado)
14 API610749
Manual de instrucciones
Referencias Descripción
A Aire de aspiración
B Mezcla de aire/aceite
C Aceite
D Aire comprimido húmedo
E Condensado
Descripción
En el depósito de aire/separador de aceite (AR), la mayor parte del aceite se separa centrífugamente de la
mezcla de aire/aceite. El aceite restante se elimina en el separador de aceite (OS). El aceite se recoge en el
fondo del depósito de aire/separador de aceite (AR) que sirve de tanque de aceite.
El sistema de aceite está provisto de una válvula de derivación termostática (BV). Cuando la temperatura del
aceite es inferior a su punto de ajuste, la válvula de derivación (BV) cierra el suministro al refrigerador (Co)
y el aceite no circula por éste.
La presión del aire fuerza el aceite desde el depósito de aire/separador de aceite (AR) a través del filtro (OF)
y la válvula de parada de aceite (Vs) al elemento compresor (E).
La válvula de derivación (BV) empieza a abrir el suministro del refrigerador (Co) cuando la temperatura del
aceite aumenta hasta el punto de ajuste. A unos 15 °C (27 ºF) por encima del punto de ajuste, todo el aceite
pasa por el refrigerador de aceite.
La válvula de parada de aceite (Vs) impide que se inunde de aceite el elemento de compresión al parar el
compresor. La apertura de la válvula se produce por la presión de salida del elemento cuando arranca el
compresor.
API610749 15
Manual de instrucciones
Diagrama de flujo
Referencias Descripción
A Aire de aspiración
B Mezcla de aire/aceite
C Aceite
D Aire comprimido húmedo
E Condensado
Descripción
El sistema de refrigeración consta de un refrigerador de aire (Ca) y un refrigerador de aceite (Co).
En los compresores refrigerados por aire, el flujo del aire de refrigeración lo genera un ventilador (FN).
16 API610749
Manual de instrucciones
Purgadores de agua
Referencia Designación
Da Conexión del purgador automático
Da1 Conexión del purgador automático del secador (sólo en unidades Full-Feature)
Junto a cada salida del purgador automático hay una conexión de purga manual para drenar manualmente el
condensado.
Los compresores tienen un purgador de agua electrónico (EWD). El condensado del refrigerador de aire se
acumula en un colector. Cuando el condensado alcanza un nivel determinado, se descarga a través de la salida
de purga automática (Da).
En los compresores Full-Feature se instala un purgador de agua electrónico adicional (EWD1). El colector
de condensado del intercambiador de calor se vacía a través del EWD1 y se descarga a través de la salida de
purga automática (Da1).
Consulte también la sección Flujo de aire.
El purgador de agua electrónico se puede probar pulsando brevemente el botón de prueba (1) que hay encima
del mismo.
API610749 17
Manual de instrucciones
Diagrama de flujo
Carga
Si la presión de la red es inferior a la presión de carga, se activa la válvula solenoide (Y1). Resultados:
• El espacio encima de la válvula de descarga/venteo (UV) se conecta a la presión del depósito/separador
de aceite (1) a través de la válvula solenoide.
• La válvula de descarga/venteo (UV) se desplaza hacia abajo y cierra la conexión a los canales (2) y (3).
• La subpresión del elemento compresor hace que el émbolo de carga (LP) se desplace hacia abajo y que la
válvula de entrada (IV) abra por completo.
El suministro de aire es del 100 %, el compresor funciona en carga.
Descarga
Si el consumo de aire es inferior al suministro del compresor, la presión de la red aumentará. Cuando la presión
de la red alcanza la presión de descarga, se desactiva la válvula solenoide (Y1). Resultados:
• La presión que hay encima de la válvula de descarga/venteo (UV) se libera a la atmósfera y el espacio
encima de la válvula (UV) deja de estar conectado a la presión del depósito/separador de aceite (1).
• La válvula de descarga/venteo (UV) se desplaza hacia arriba, conectando la presión del depósito/separador
de aceite (1) a los canales (2) y (3).
• La presión del canal (2) desplaza el émbolo de carga (LP) hacia arriba, lo que provoca el cierre de la
válvula de aspiración (IV), mientras la presión se libera gradualmente a la atmósfera.
• La presión del depósito/separador se estabiliza a un valor bajo. Se sigue aspirando una pequeña cantidad
de aire para garantizar la presión mínima necesaria para la lubricación cuando la unidad funciona en
descarga.
Cesa el suministro de aire, el compresor funciona en descarga.
18 API610749
Manual de instrucciones
Generalidades
Consulte también las secciones Diagramas eléctricos y Conexiones eléctricas.
Componentes eléctricos
El sistema eléctrico consta de los siguientes componentes:
Armario eléctrico
Referencia Designación
F1/2/3 Fusibles
(F3 sólo se instala si está instalado un relé de secuencia de fases)
F4/5/6 Fusibles
F7/F8/F9 Fusibles (sólo en Full-Feature)
F10/11/12 Fusibles
F21 Relé de sobrecarga, motor del compresor
Q15 Disyuntor, motor del ventilador (compresores refrigerados por aire)
K5 Relé auxiliar
K11 Contactor auxiliar para secador (sólo en unidades Full-Feature)
K21 Contactor de línea
K22 Contactor de estrella
K23 Contactor de triángulo
API610749 19
Manual de instrucciones
Referencia Designación
T1 Transformador
1X0 Regleta de conexión (alimentación eléctrica)
X103/X108 Conectores
PE Terminal de tierra
20 API610749
Manual de instrucciones
Referencia Designación
(1) Parada de emergencia
(2) Sobrecarga, motor del compresor, motor del ventilador y relé de secuencia de fases (PSR)
(3) Arranque/parada remotos
(4) Fallo, EWD
API610749 21
Manual de instrucciones
Referencia Designación
(5) Detección de presión remota
(6) Carga/descarga remotas (cerrado = carga)
(7) Caída de presión sobre el filtro DD
(8) Caída de presión sobre el filtro PD
(9) Selección remota de ajuste de presión
(10) ES 100 (si está instalado)
(11) Parada de emergencia remota
(12) Contactos auxiliares
(13) Funcionamiento manual/automático
(14) Aviso general
(15) Parada por alarma general
Referencia Motores
M1 Motor del compresor
M2 Motor del ventilador (compresores refrigerados por aire)
22 API610749
Manual de instrucciones
Equipo opcional
Referencia Designación
IO2 Módulo de expansión
B2 Purgador de agua electrónico (EWD) (Full-Feature)
DPT11/12 Transmisores de presión dobles
K04’ Relé auxiliar, carga/descarga para ES100
K21 Contactor auxiliar, compresor en marcha para ES100
K25 Relé de secuencia de fases
PDS11 Presostato diferencial para filtro DD integrado
PDS12 Presostato diferencial para filtro PD integrado
R1, K34 Protección de termistor del motor de accionamiento, parada por alarma
R2, K35 Protección de termistor del motor de accionamiento, aviso
R3/R4/R7 Calentadores, protección contra congelación
R96/97 Resistencias anticondensación
S10 Interruptor general de alimentación eléctrica
TSLL91 Termostato, protección contra congelación
Y2 Válvula solenoide para regulación modulada
Y51 Válvula de cierre de agua (compresores refrigerados por agua)
Y5 Válvula solenoide, OSCi
S4 Interruptor de nivel, OSCi
PM1 potenciómetro, OSCi
API610749 23
Manual de instrucciones
Diagrama de flujo
Secador de aire
Referencia Nombre
AI Entrada de aire
AO Salida de aire
1 Intercambiador de calor aire/aire
2 Intercambiador de calor aire-refrigerante/evaporador
3 Separador de condensado
4 Purgador automático / salida de condensado
5 Compresor de refrigerante
6 Condensador de refrigerante
7 Secador/filtro de refrigerante líquido
8 Válvula de expansión termostática
9 Válvula de derivación
10 Ventilador de refrigeración del condensador
11 Presostato, control del ventilador
24 API610749
Manual de instrucciones
Circuito de refrigerante
El compresor (5) descarga gas refrigerante caliente a alta presión que fluye a través del condensador (6), donde
se condensa la mayor parte del refrigerante.
El refrigerante líquido pasa por el secador/filtro de refrigerante líquido (7) a la válvula de expansión
termostática (8). El refrigerante sale de la válvula de expansión termostática a la presión de evaporación.
El refrigerante entra en el evaporador (2), donde elimina el calor del aire comprimido mediante una nueva
evaporación a presión constante. El refrigerante caliente sale del evaporador y es aspirado por el compresor
(5).
La válvula de derivación (9) regula el flujo de refrigerante. El presostato (11) conecta o desconecta el
ventilador (10) en función del grado de carga del circuito de refrigerante.
El motor del compresor de refrigerante incorpora una protección térmica. Si el motor se para
después de que dispare la protección térmica, sus bobinados pueden tardar hasta 2 horas en
enfriarse antes de que pueda volver a arrancar.
API610749 25
Manual de instrucciones
Panel de control
Introducción
El controlador Elektronikon tiene las siguientes funciones:
• Control del compresor
• Protección del compresor
• Monitorización de los componentes sujetos a servicio.
• Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico (está inactivo)
26 API610749
Manual de instrucciones
Aviso
En compresores Full-Feature, aparecerá un mensaje de aviso si la temperatura de punto de rocío es demasiado
alta en relación con la temperatura ambiente.
Aviso de servicio
Algunas operaciones de servicio están agrupadas (denominadas Planes de Servicio). Cada plan de servicio
tiene un intervalo de tiempo programado. Si se excede algún intervalo, aparecerá un mensaje en el display
(1) para avisar al operario de que lleve a cabo las acciones de servicio pertenecientes a dicho Plan de servicio.
API610749 27
Manual de instrucciones
Regulador Elektronikon
Panel de control
Piezas y funciones
28 API610749
Manual de instrucciones
Iconos de estado
Funcionamiento en descarga
Funcionamiento en carga
o bien
Control de red
API610749 29
Manual de instrucciones
Aviso
No válido
Iconos de entradas
Icono Descripción
Presión
Temperatura
Entrada digital
Protección especial
Icono Descripción
30 API610749
Manual de instrucciones
Secador
Ventilador
Convertidor de frecuencia
Purga
Filtro
Motor
Problema de red
Alarma general
Iconos de menús
Icono Descripción
Entradas
Salidas
Contadores
Prueba
Ajustes
Servicio
API610749 31
Manual de instrucciones
Red
Punto de consigna
Información
Flechas de navegación
Icono Descripción
Arriba
Abajo
Panel de control
32 API610749
Manual de instrucciones
Función
La pantalla principal es la que aparece automáticamente al conectar la corriente y pulsar una de las teclas.
Desaparece automáticamente tras unos minutos sin pulsar ninguna tecla.
Normalmente, se puede elegir entre 5 vistas diferentes de la pantalla principal:
1. Dos líneas de valores
2. Cuatro líneas de valores
3. Gráfico (resolución alta)
4. Gráfico (resolución media)
5. Gráfico (resolución baja)
API610749 33
Manual de instrucciones
• La Sección A contiene información sobre el funcionamiento del compresor (p. ej., la presión o temperatura
en la salida del compresor).
• La sección B muestra los iconos de estado. En este campo se muestran los siguientes tipos de icono:
• Iconos fijos
Estos iconos se muestran siempre en la pantalla principal y no se pueden seleccionar con el cursor
(p. ej., compresor parado o en funcionamiento, estado del compresor; en funcionamiento, en descarga
o motor parado).
• Iconos opcionales
Sólo se muestran si su función está activada (p. ej., temporizador semanal, rearranque automático
después de un fallo del suministro eléctrico, etc.)
• Iconos emergentes
Estos iconos aparecen si se produce una condición anormal (avisos, paradas, servicio, etc.)
Para obtener más información sobre los iconos mostrados, seleccione el icono deseado con las teclas de
desplazamiento y pulse la tecla Enter.
• La sección C se denomina Barra de estado
Esta barra muestra el texto que corresponde al icono seleccionado.
• La sección D muestra los botones de acción. Estos botones se utilizan para:
• Invocar o programar ajustes
• Rearmar una sobrecarga del motor, un aviso de servicio o una parada de emergencia
• Acceder a todos los datos recogidos por el regulador
La función de los botones depende del menú mostrado. Las funciones más comunes son:
Designación Función
Menú Ir al menú
Modificar Modificar ajustes programables
Rearmar Rearmar un temporizador o un mensaje
Para activar un botón de acción, sobreilumine el botón con las teclas de desplazamiento y pulse la tecla
Enter.
Para volver al menú anterior, pulse la tecla Escape.
34 API610749
Manual de instrucciones
Si se selecciona Gráfico (resolución alta), el gráfico muestra la variación de la entrada seleccionada (en este
caso la presión) por minuto. También se muestra el valor actual. La pantalla muestra los últimos 4 minutos.
El botón de interruptor (icono) para seleccionar otras pantallas se cambia a un gráfico pequeño y se resalta
(activo).
Si se selecciona Gráfico (resolución media), el gráfico muestra la variación de la entrada seleccionada por
hora. La pantalla muestra las últimas 4 horas.
Si se selecciona Gráfico (resolución baja), el gráfico muestra la variación de la entrada seleccionada por
día. La pantalla muestra la evolución durante los últimos 10 días.
API610749 35
Manual de instrucciones
Seleccione el formato deseado y pulse la tecla Enter. Consulte también la sección Menú Entradas.
Panel de control
Panel de control
Descripción
La pantalla principal aparece automáticamente al conectar el voltaje (consulte la sección Pantalla principal):
36 API610749
Manual de instrucciones
• Para ir a la pantalla Menú, resalte el botón <Menu> (3), con ayuda de las teclas de desplazamiento.
• Pulse la tecla Enter para seleccionar el menú. Aparece la pantalla siguiente:
• La pantalla muestra varios iconos. Cada icono indica una opción del menú. Por defecto, se selecciona el
icono Ajustes de presión (Regulación). La barra de estado muestra el nombre del menú que corresponde
al icono seleccionado.
• Utilice las teclas de desplazamiento para seleccionar un icono.
• Pulse la tecla Escape para volver a la pantalla principal.
Panel de control
API610749 37
Manual de instrucciones
Función
• Mostrar el valor real de los datos medidos (entradas analógicas) y el estado de las entradas digitales (p. ej.,
contacto de parada por emergencia, relé de sobrecarga del motor, etc.).
• Seleccionar la entrada digital que se mostrará en el gráfico de la pantalla principal.
Procedimiento
Empezando desde la pantalla principal:
• Desplace el cursor al botón de acción Menú y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:
Texto de la imagen
(1) Menú
(2) Regulación
• Mueva el cursor con las teclas de desplazamiento al icono Entradas (consulte más arriba la sección Icono
del menú).
• Pulse la tecla Enter. Aparece una pantalla similar a la que se muestra a continuación:
Texto de la imagen
38 API610749
Manual de instrucciones
(1) Entradas
(2) Salida del compresor
(3) Salida del elemento
(4) Aire ambiente
(5) Parada de emergencia
• La pantalla muestra una lista de todas las entradas con sus iconos y lecturas correspondientes.
• Si una entrada se encuentra en aviso o parada por alarma, el icono de aviso o parada general,
respectivamente, sustituyen al icono original (en este caso, el icono de parada y el icono de aviso mostrados
en la pantalla anterior).
Cuando se muestra un icono pequeño Gráfico debajo de una opción de la lista, significa que esta entrada
digital aparece en el gráfico de la pantalla principal. Se puede seleccionar cualquier entrada analógica.
Cómo seleccionar otra señal de entrada como señal del gráfico principal
Con el botón Modificar activo (fondo gris claro en la pantalla anterior), pulse la tecla Enter del controlador.
Aparece una pantalla similar a la que se muestra a continuación:
La primera opción de la lista aparece resaltada. En este ejemplo, se selecciona Presión de Red (icono de
gráfico).
Para cambiar, vuelva a pulsar el botón Enter: se abrirá una ventana emergente:
Vuelva a pulsar Enter para quitar esta entrada del gráfico. Se abrirá otra ventana de confirmación emergente:
API610749 39
Manual de instrucciones
De forma similar, se puede sobreiluminar otra señal de entrada y seleccionar como señal de Gráfico principal:
Panel de control
40 API610749
Manual de instrucciones
Función
Invocar información sobre el estado actual de algunas salidas como, por ejemplo, el estado del contacto de
sobrecarga del ventilador (en compresores refrigerados por aire), el contacto de parada por emergencia, etc.
Procedimiento
Empezando desde la pantalla principal:
• Desplace el cursor al botón de acción Menú y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:
Texto en la figura
(1) Menú
(2) Regulación
• Mueva el cursor al icono Salidas (consulte más arriba la sección Icono del menú) usando las teclas de
desplazamiento.
• Pulse la tecla Enter. Aparece una pantalla similar a la que se muestra a continuación:
Texto de la imagen
API610749 41
Manual de instrucciones
(1) Salidas
(2) Contacto del motor del ventilador
(3) Contacto de venteo
(4) Parada general
(5) Funcionamiento automático
• La pantalla muestra una lista de todas las salidas con sus iconos y lecturas correspondientes.
Si una salida se encuentra en aviso o parada por alarma, el icono de aviso o parada por alarma,
respectivamente, sustituyen al icono original.
3.8 Contadores
Panel de control
Función
Para invocar:
• Las horas de funcionamiento
• Las horas en carga
• El número de arranques del motor
• El número de horas que el regulador ha estado encendido
• El número de ciclos de carga
42 API610749
Manual de instrucciones
Procedimiento
Empezando por la pantalla principal (consulte Pantalla principal):
• Desplace el cursor al botón de acción Menú y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:
Texto en la figura
(1) Menú
(2) Regulación
• Mueva el cursor con las teclas de desplazamiento al icono Contadores (consulte más arriba la sección
Icono del menú)
• Pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:
Texto en la figura
(1) Contadores
(2) Horas de funcionamiento
(3) Arranques del motor
(4) Relé de carga
(5) VSD 1-20 % rpm en % (el porcentaje de tiempo durante el que la velocidad del
motor estuvo entre el 1% y el 20 %) (compresores con convertidor de frecuencia)
La pantalla muestra una lista de todos los contadores con sus lecturas actuales.
Nota: el ejemplo anterior es para un compresor accionado por un convertidor de frecuencia. La pantalla real
puede variar en caso de un compresor de velocidad fija.
API610749 43
Manual de instrucciones
Panel de control
Función
Seleccionar el modo de control, es decir, si el compresor estará en control local, control remoto o controlado
a través de una red de área local (LAN).
Procedimiento
Empezando desde la pantalla principal, seleccione el botón Menú (1):
A continuación, use las teclas de desplazamiento para ir al icono Regulación (2) y pulse la tecla Enter:
44 API610749
Manual de instrucciones
Hay 3 posibilidades:
• Control local
• Control remoto
• Control LAN (red)
Después de seleccionar el modo de regulación deseado, pulse la tecla Enter en el controlador para confirma
la selección. El nuevo ajuste se puede ver ahora en la pantalla principal. Consulte el significado de los iconos
en la sección Iconos utilizados.
Panel de control
API610749 45
Manual de instrucciones
Función
• Rearmar los planes de servicio realizados.
• Comprobar los siguientes planes de servicio por realizar.
• Comprobar los planes de servicio que se realizaron anteriormente.
• Modificar los intervalos de servicio programados.
Procedimiento
Empezando desde la pantalla principal:
• Desplace el cursor al botón de acción Menú y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:
• Mueva el cursor con las teclas de desplazamiento al icono Servicio (consulte más arriba la sección Icono
del menú).
• Pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:
Texto de la imagen
(1) Servicio
(2) Descripción general
(3) Plan de servicio
(4) Próximo servicio
(5) Historial
• Desplácese por las opciones para seleccionar la deseada y pulse la tecla Enter para ver los detalles, como
se explica a continuación.
46 API610749
Manual de instrucciones
Descripción general
Texto de la imagen
Planes de servicio
Algunas operaciones de servicio están agrupadas (denominadas Nivel A, Nivel B, etc...). Cada nivel representa
un número de acciones de servicio que deben realizarse a los intervalos de tiempo programados en el
controlador Elektronikon®.
Cuando se alcance el intervalo del plan de servicio, aparecerá un mensaje en la pantalla.
Después de realizar las acciones de servicio relativas a los niveles indicados, se deben rearmar los
temporizadores.
En el menú Servicio de arriba, seleccione Plan de servicio (3) y pulse Enter. Aparece la pantalla siguiente:
Texto de la imagen
API610749 47
Manual de instrucciones
Modifique el valor según sea necesario con la tecla de desplazamiento ↑ o ↓ y pulse la tecla Enter para
confirmar.
Nota: las horas de funcionamiento se pueden modificar en pasos de 100 horas y las horas de tiempo real, en
pasos de 1 hora.
Próximo servicio
48 API610749
Manual de instrucciones
Texto de la imagen
En el ejemplo anterior, el nivel de servicio A se ha programado a 4000 horas de funcionamiento, de las que
no ha transcurrido ninguna.
Historial
La pantalla Historial muestra una lista de todas las acciones de servicio realizadas en el pasado y ordenadas
por fecha. La primera fecha corresponde a la acción de servicio más reciente. Para ver los detalles de una
acción de servicio finalizada (p. ej., nivel de servicio, horas de funcionamiento u horas en tiempo real), utilice
las teclas de desplazamiento para seleccionar la acción deseada y pulse la tecla Enter.
Panel de control
API610749 49
Manual de instrucciones
Función
En compresores de velocidad fija, el operario puede programar dos bandas de presión diferentes. Este menú
también se utiliza para seleccionar la banda de presión activa.
Procedimiento
Empezando desde la pantalla principal (consulte la sección Pantalla principal):
• Desplace el cursor al menú del botón de acción y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:
Texto en la figura
(1) Menú
(2) Regulación
• Mueva el cursor al icono de punto de ajuste (consulte más arriba la sección Icono del menú) usando las
teclas de desplazamiento.
• Pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:
Texto en la figura
(1) Regulación
(2) Presión de descarga 1
(3) Presión de carga 1
(4) Presión de descarga 2
(5) Presión de carga 2
(6) Modificar
• La pantalla muestra los ajustes de presión actuales de descarga y carga para ambas bandas de presión.
Para modificar los ajustes, desplace el cursor al botón de acciones Modificar y pulse la tecla Enter. Aparece
la pantalla siguiente:
50 API610749
Manual de instrucciones
• La primera línea de la pantalla aparece resaltada en rojo. Utilice las teclas de desplazamiento para
sobreiluminar el ajuste a modificar y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:
• Los límites superior e inferior del ajuste se muestra en gris y el ajuste actual en negro. Utilice las teclas
de desplazamiento ↑ o ↓ para modificar los ajustes según sea necesario y pulse la tecla Enter para aceptar.
Si es necesario, modifique otros ajustes tal y como se ha descrito anteriormente.
Panel de control
API610749 51
Manual de instrucciones
Función
Invocar los datos de la última parada por alarma y de la última parada de emergencia.
Procedimiento
Empezando desde la pantalla principal:
• Desplace el cursor al botón de acción Menú y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:
• Mueva el cursor con las teclas de desplazamiento al icono del historial de eventos (consulte más arriba la
sección Icono del menú)
• Se muestra la lista de las últimas paradas por alarma y emergencia.
• Desplácese por las opciones y seleccione el evento deseado de parada por alarma o emergencia.
• Pulse la tecla Enter para buscar la fecha, hora y otros datos que reflejen el estado del compresor cuando
se produjo la parada por alarma o la parada de emergencia.
52 API610749
Manual de instrucciones
Panel de control
Función
Para mostrar y modificar una serie de ajustes.
Procedimiento
Empezando desde la pantalla principal:
• Desplace el cursor al botón de acción Menú y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:
• A continuación, mueva el cursor al icono Ajustes (consulte más arriba la sección Icono del menú)
utilizando las teclas de desplazamiento.
• Pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:
API610749 53
Manual de instrucciones
Esta pantalla muestra de nuevo una serie de iconos. Por defecto, se selecciona el icono Contraseña de
usuario. La barra de estado muestra la descripción que corresponde al icono seleccionado. Cada icono
cubre una o más opciones, tales como
• Nivel de acceso
• Elementos
• Secador
• Ventilador
• Convertidores
• Filtro(s)
• Motor/arrancador
• Generalidades
• Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico (ARAF)
• Red
• Regulación
• Remoto
Para adaptar algunos parámetros, puede ser necesaria una contraseña.
Ejemplo: al seleccionar el icono Ajustes generales se puede cambiar, entre otros, el idioma, la fecha, el
formato de fecha, etc.:
Texto de la imagen
(1) Generalidades
(2) Idioma utilizado
(3) Hora
(4) Fecha
(5) Formato de fecha
(6) Modificar
• Seleccione el botón Modificar con las teclas de desplazamiento y pulse la tecla Enter.
• Se muestra una pantalla parecida a la anterior y se resalta la primera opción (Idioma). Utilice la tecla de
desplazamiento ↓ para seleccionar el ajuste a modificar y pulse la tecla Enter.
• Aparecerá una ventana emergente. Utilice la tecla ↑ o ↓ para seleccionar el valor deseado y pulse Enter
para confirmar.
54 API610749
Manual de instrucciones
Panel de control
Función
Mostrar la dirección de Internet de Atlas Copco.
Procedimiento
Empezando desde la pantalla principal:
• Desplace el cursor al botón de acción Menú y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:
• Mueva el cursor con las teclas de desplazamiento al icono Información (consulte más arriba la sección
Icono del menú).
• Pulse la tecla Enter. Aparecerá en la pantalla la dirección web de Atlas Copco.
API610749 55
Manual de instrucciones
Panel de control
Función
• Programar órdenes cronológicas de arranque/parada del compresor
• Programar órdenes cronológicas de conmutación para la banda de presión de la red
• Se pueden programar hasta cuatro programas semanales distintos.
• Se puede programar un ciclo semanal; un ciclo semanal es una secuencia de 10 semanas. Se puede
seleccionar uno de los cuatro programas semanales programados para cada semana del ciclo.
Nota importante:
En el Elektronikon se pueden seleccionar diferentes temporizadores para un día (hasta 8
acciones). Sin embargo, no es posible programar 2 acciones al mismo tiempo. La solución:
deje al menos 1 minuto entre 2 acciones.
Ejemplo: arranque del compresor: 5:00 AM; punto de consigna de presión 2: 5:01 AM (o
más tarde).
Procedimiento
Empezando por la pantalla principal (consulte Pantalla principal):
• Desplace el cursor al botón de acción Menú y pulse la tecla Enter. Utilice las teclas de desplazamiento
para seleccionar el icono Temporizador.
56 API610749
Manual de instrucciones
Texto en la figura
(1) Menú
(2) Temporizador semanal
La primera opción de esta lista aparece resaltada en rojo. Seleccione la opción solicitada y pulse la tecla
Enter en el controlador para modificar.
API610749 57
Manual de instrucciones
• Se muestra una lista semanal. Se selecciona automáticamente Lunes y se resalta en rojo. Pulse la tecla
Enter en el controlador para definir la acción de ese día.
• Se abre una nueva ventana. Se selecciona el botón de acción Modificar. Pulse la tecla Enter del controlador
para crear una acción.
58 API610749
Manual de instrucciones
(1) Lunes
(2) Modificar
• Aparece una nueva ventana emergente. Seleccione una acción de la lista con las teclas de desplazamiento
del controlador. Cuando esté listo, pulse la tecla Enter para confirmar.
(1) Lunes
(2) Acciones
(3) Quitar
(4) Arranque
(5) Parada
(6) Punto de consigna de presión 1
(7) Modificar
• Se abre una nueva ventana. La acción está visible ahora en el primer día de la semana.
API610749 59
Manual de instrucciones
(1) Lunes
(2) Arranque
(3) Guardar
(4) Modificar
• Para ajustar la hora, utilice las teclas de desplazamiento del controlador y pulse la tecla Enter para
confirmar.
(1) Lunes
(2) Arranque
(3) Guardar
(4) Modificar
• Aparece una ventana emergente. Utilice las teclas de desplazamiento ↑ o ↓ para modificar los valores de
las horas. Utilice las teclas de desplazamiento ← o → para ir a los minutos.
(1) Lunes
(2) Hora
(3) Guardar
(4) Modificar
• Pulse la tecla Escape del controlador. Se selecciona el botón de acción Modificar. Utilice las teclas de
desplazamiento para seleccionar la acción Guardar.
60 API610749
Manual de instrucciones
(1) Lunes
(2) Arranque
(3) Guardar
(4) Modificar
• Aparece una nueva ventana emergente. Utilice las teclas de desplazamiento del controlador para
seleccionar las acciones correctas. Pulse la tecla Enter para confirmar.
(1) Lunes
(3) ¿Está seguro?
(4) No
(5) Sí
(6) Guardar
(7) Modificar
API610749 61
Manual de instrucciones
62 API610749
Manual de instrucciones
(4) Semana 3
(5) Semana 4
(6) Modificar
Pulse dos veces la tecla Enter del controlador para modificar la primera semana.
• Se abre una nueva ventana. Seleccione la acción, ejemplo: programa de acciones semanales 1
• Se abre una nueva ventana. Seleccione Semana 1 para activar el temporizador semanal.
API610749 63
Manual de instrucciones
• Pulse la tecla Escape del controlador para salir de esta ventana. El estado muestra que la semana 1 está
activa.
• Pulse la tecla Escape del controlador para ir al menú principal del temporizador semanal. Seleccione Horas
de funcionamiento restantes en la lista y pulse la tecla Enter del controlador para Modificar.
64 API610749
Manual de instrucciones
• Este temporizador se utiliza cuando está ajustado el temporizador semanal pero el compresor debe seguir
funcionando por algún motivo, por ejemplo, durante 1 hora. Se puede ajustar en esta pantalla. Este
temporizador es anterior a la acción del temporizador semanal.
Panel de control
API610749 65
Manual de instrucciones
o bien
Función
• Llevar a cabo una prueba del display, es decir, comprobar si el display y los LED siguen intactos.
Procedimiento
Empezando desde la pantalla principal:
• Desplace el cursor al botón de acción Menú y pulse la tecla Enter (2); aparece la pantalla siguiente:
• Con las teclas de desplazamiento (1), mueva el cursor al icono Prueba (consulte más arriba la sección
Icono de menú).
• Pulse la tecla Enter (2); aparece la pantalla siguiente:
• La prueba de la válvula de seguridad sólo puede ser realizada por personal autorizado y está protegida por
un código de seguridad.
• Seleccione la opción Prueba del display y pulse la tecla Enter. Se muestra una pantalla para inspeccionar
el display y se iluminan al mismo tiempo todos los LED.
66 API610749
Manual de instrucciones
Panel de control
Función
Si la opción de contraseña está activada, las personas no autorizadas no podrán modificar ningún ajuste.
Procedimiento
Empezando por la pantalla principal (consulte Pantalla principal):
• Desplace el cursor a <Menu> y pulse la tecla Enter (2). Aparece la pantalla siguiente:
• Con las teclas de desplazamiento, seleccione el icono <Settings> (consulte la sección Modificación de
ajustes generales)
• Pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:
API610749 67
Manual de instrucciones
• Desplace el cursor al icono Contraseña (consulte más arriba, sección Icono de menú)
• Seleccione <Modify> con las teclas de desplazamiento y pulse la tecla Enter. A continuación, modifique
la contraseña según sea necesario.
Puesta en marcha
Si el compresor está equipado con una SMARTBOX, la conexión de red del Elektronikon
ya está en uso. Para permitir la funcionalidad de servidor web, el cable de red que está
conectado a la SMARTBOX debe desconectarse y sustituirse por el cable de la red de la
compañía.
Si se requieren tanto la funcionalidad de servidor web como de SMARTBOX, consulte a
su compañía de ventas local Atlas Copco.
Adaptador USB-LAN
• Utilice un cable UTP (CAT 5e) para conectar el regulador (vea la imagen de abajo).
68 API610749
Manual de instrucciones
• Seleccione la conexión Local Area connection (conexión de área local) (1), conectada al regulador.
API610749 69
Manual de instrucciones
• Marque la casilla Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo de Internet) (1) (consulte la imagen). Para evitar
conflictos, desmarque las otras propiedades si están marcadas. Después de seleccionar TCP/IP, haga clic
en el botón Properties (Propiedades) (2) para cambiar la configuración.
70 API610749
Manual de instrucciones
• Haga clic en la ficha Connections (Conexiones) (1) y, a continuación, haga clic en el botón LAN settings
(Configuración de LAN) (2).
• En la casilla Proxy server Group (Servidor proxy), haga clic en el botón Advanced (Avanzadas) (1).
API610749 71
Manual de instrucciones
72 API610749
Manual de instrucciones
Todas las capturas de pantalla son indicativas. El número de campos mostrados depende
de las opciones seleccionadas.
• Abra el explorador y escriba la dirección IP del regulador que desea ver en su explorador (en este ejemplo
[Link] La interfaz se abre:
Navegación y opciones
• El banner muestra el tipo de compresor y el selector de idioma. En este ejemplo, hay tres idiomas
disponibles en el regulador.
API610749 73
Manual de instrucciones
Contadores
Enumera todos los valores actuales de los contadores del regulador y compresor.
Entradas digitales
Enumera todas las entradas digitales y su estado.
Salidas digitales
Enumera todas las salidas digitales y su estado.
74 API610749
Manual de instrucciones
Protecciones especiales
Enumera todas las protecciones especiales del compresor.
Plan de servicio
Muestra todos los niveles del plan de servicio y su estado. La pantalla siguiente sólo muestra las horas de
funcionamiento. También es posible mostrar el estado actual del intervalo de servicio.
API610749 75
Manual de instrucciones
Parámetros
Protecciones
Plan de servicio
Los temporizadores de servicio incorporados darán un mensaje de aviso de servicio una vez que haya
transcurrido su intervalo de tiempo previamente programado.
Consulte también la sección Programa de mantenimiento preventivo.
Consulte a Atlas Copco para modificar el ajuste de un temporizador. Los intervalos no pueden exceder los
intervalos nominales y deben coincidir lógicamente. Consulte la sección Modificación de ajustes generales.
Terminología
Término Explicación
ARAVF Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico. Consulte la sección
Regulador Elektronikon.
Tiempo de Es el período durante el cual debe restablecerse el voltaje para que tenga lugar un
restablecimiento rearranque automático. Accesible si está activado el rearranque automático. Para activar
de potencia la función de rearranque automático, consulte a Atlas Copco.
Retardo de Este parámetro permite programar los compresores para que no arranquen al mismo
rearranque tiempo después de un fallo de suministro eléctrico (ARAVF activo).
76 API610749
Manual de instrucciones
Término Explicación
Salida del El ajuste mínimo recomendado es 70 ˚C (158 ˚F). Para probar el sensor de temperatura,
elemento el ajuste se puede reducir a 50 ˚C (122 ˚F). Rearme el valor después de la prueba.
compresor El regulador no acepta ajustes ilógicos, [Link]. si el nivel de aviso está programado a 95 ˚C
(203 ˚F), el límite mínimo del nivel de parada por alarma cambiará a 96 ˚C (204 ˚F). La
diferencia recomendada entre el nivel de aviso y el nivel de parada por alarma es de 10
˚C (18 ˚F).
Retardo en señal Período durante el cual debe existir la señal antes de que sea parado el compresor. Si
de parada por fuera necesario programar este ajuste a otro valor, consulte a Atlas Copco.
alarma
Separador de Utilice únicamente separadores de aceite de Atlas Copco. La caída de presión máxima
aceite recomendada sobre el elemento separador de aceite es 1 bar (15 psi).
Tiempo de Una vez parado automáticamente el compresor, permanecerá parado durante el tiempo
parada mínimo de parada mínimo, pase lo que pase con la presión de la red de aire. Si fuera necesario
un ajuste inferior a 20 segundos, consulte a Atlas Copco.
Presión de El regulador no acepta ajustes ilógicos; por ejemplo, si la presión de descarga está
descarga/carga programada a 7,0 bar(e) (101 psi(g)), el límite máximo de la presión de carga cambia a
6,9 bar(e) (100 psi(g)). La diferencia de presión mínima recomendada entre carga y
descarga es de 0,6 bar (9 psi(g)).
API610749 77
Manual de instrucciones
4 Instalación
GA 55+ a GA 90
Centro de gravedad
78 API610749
Manual de instrucciones
Referencia Designación
1 Conducto de cable eléctrico
2 Salida de agua de refrigeración
3 Entrada de agua de refrigeración
4 Salida de aire de refrigeración del compresor
5 Salida de aire de refrigeración del secador
6 Salida de aire comprimido
7 Entrada de aire de refrigeración
8 Salida de agua de recuperación de energía (opcional)
9 Entrada de agua de recuperación de energía (opcional)
10 Salida de derivación del secador de aire comprimido (opcional)
11 Purgador automático, secador (en unidades Workplace Full-Feature)
12 Purgador automático, refrigerador posterior
13 Drenaje, unidad OSD (opcional)
14 Purgador manual, secador
15 Purgador manual, refrigerador posterior
API610749 79
Manual de instrucciones
80 API610749
Manual de instrucciones
(1) Espacio libre mínimo que se debe reservar para la instalación del compresor
(2) Propuestas de ventilación (compresores refrigerados por aire)
(3) Sistemas de refrigeración (compresores refrigerados por agua)
Descripción
1 Instale el compresor sobre un suelo nivelado y sólido que pueda soportar su peso.
2 Posición de la válvula de salida de aire comprimido.
3 La caída de presión en el tubo de suministro de aire se puede calcular de la manera siguiente:
Δp = (L x 450 x Qc1,85) / (d5 x P), con
d = diámetro interior del tubo en mm
Δp = caída de presión (máximo recomendado: 0,1 bar (1,5 psi)
L = longitud del tubo en m
P = presión absoluta en la salida del compresor en bar(a)
Qc = aire libre suministrado del compresor en l/s
Se recomienda conectar el tubo de salida de aire del compresor encima del tubo principal de la red
de aire con el fin de minimizar el arrastre de posibles restos de condensado.
4 Ventilación: las rejillas de aspiración y el ventilador deben instalarse de tal forma que se evite la
recirculación del aire de refrigeración al compresor o secador. La velocidad máxima del aire a través
de las rejillas es de 5 m/s (16,5 pies/s).
La temperatura máxima del aire en la aspiración del compresor es de 46 ˚C (115 ˚F) (mínima 0 ˚C /
32 ˚F).
Para las alternativas de ventilación 1 y 3 de compresores refrigerados por aire, la capacidad
de ventilación necesaria para limitar la temperatura de la sala de compresores puede
calcularse de la manera siguiente:
• Qv = (1,06 N + 8)/ΔT para compresores GA Workplace Full-Feature
El aire de refrigeración del secador puede conducirse al exterior
Qv = capacidad de ventilación requerida en m3/s
N = potencia de entrada al eje del compresor en kW
ΔT = aumento de temperatura de la sala de compresores en °C
Para las alternativas de ventilación 2 y 4: la capacidad del ventilador debe corresponder a la
capacidad del ventilador del compresor a una carga de presión igual a la caída de presión sobre
los conductos de aire.
La máxima caída de presión permitida en el conducto antes o después del compresor es 30 Pa
5 Los tubos de drenaje al colector no pueden entrar en contacto con el agua del colector. Atlas Copco
dispone de separadores de aceite/agua (tipo OSD u OSCi) para separar la mayor parte del aceite
del condensado a fin de asegurar que dicho condensado cumpla la legislación medioambiental.
6 Módulo de control con panel de monitorización.
7 El cable de alimentación eléctrica debe ser dimensionado e instalado por un electricista cualificado.
Para mantener el grado de protección del armario eléctrico y proteger sus componentes del polvo
del entorno, es obligatorio utilizar un prensacables adecuado al conectar el cable de alimentación
del compresor.
8 Equipamiento para el sistema de recuperación de energía.
9 Filtro, tipo DD para uso general. El filtro elimina partículas sólidas de hasta 1 micra con un arrastre
de aceite máx. de 0,5 mg/m3. Se puede instalar un filtro de alta eficiencia, tipo PD, aguas abajo de
un filtro DD. Este filtro elimina partículas sólidas de hasta 0,01 micras con un arrastre de aceite
máx. de 0,01 mg/m3. Para evitar olores y vapores de aceite, se debe instalar un filtro de tipo QD
aguas abajo del filtro PD.
Se recomienda instalar tubos de derivación con válvulas de bola sobre cada filtro para aislar los
filtros durante los trabajos de servicio, sin que ello interfiera en el suministro de aire comprimido.
API610749 81
Manual de instrucciones
10 Válvula de seguridad
11 Sistema de by-pass para derivar el secador durante los trabajos de servicio (opcional, consulte a
Atlas Copco).
13 Rejilla del aire de refrigeración, secador
Seguridad
El operario debe observar todas las normas de seguridad pertinentes, incluidas las que se
indican en el presente manual.
Funcionamiento en exteriores/altitud
Los compresores de velocidad fija se pueden vender con la opción de "protección contra la lluvia". Con esta
opción, este compresor puede instalarse en el exterior bajo cobijo, en condiciones libres de heladas. Si existe
la posibilidad de que se produzcan heladas, deberán tomarse las medidas adecuadas para evitar daños en la
máquina y su equipo auxiliar. Consulte a Atlas Copco en estos casos y también si la unidad funciona a una
altitud superior a 1000 m (3300 pies).
Desplazamiento/elevación
El compresor se puede mover con una carretilla elevadora usando las ranuras del bastidor. Procure no dañar
la carrocería durante la elevación o transporte. Antes de levantar el compresor, vuelva a instalar los pernos
de transporte. Asegúrese de que las horquillas sobresalen del otro lado del bastidor. El compresor también
puede elevarse después de insertar vigas en las ranuras. Asegúrese de que las vigas no se deslizan y que
sobresalen por igual del bastidor. Las cadenas deben mantenerse paralelas a la carrocería con ayuda de
separadores para evitar que se dañe el compresor. El equipo de elevación debe estar colocado de forma que
el compresor se eleve perpendicularmente. Levante despacio procurando que no se tuerza.
Nota importante
Para mantener el grado de protección del armario eléctrico y proteger sus componentes del
polvo del entorno, es obligatorio utilizar un prensacables adecuado al conectar el cable de
alimentación del compresor.
82 API610749
Manual de instrucciones
Conexiones eléctricas
Referencia Designación
(1) Instalación del cliente
(2) 220/230 V: K21, K23 tamaño 10 con 6 fusibles de tipo 1
(3) > 230 V: K21, K23 menores del tamaño 10 con 3 fusibles de tipo 1
(4) Opción secador
(5) Todos los voltajes excepto: 440-460 V 60 Hz
(6) Conexión en estrella: todos los demás voltajes
API610749 83
Manual de instrucciones
Referencia Designación
(7) Conexión en triángulo: 200/220/230 V - 50/60 Hz
Instrucciones
1. Instale un seccionador.
2. Compruebe que los cables e hilos del motor, dentro del armario eléctrico, están bien fijados a sus
terminales.
3. Compruebe los fusibles y el ajuste del relé de sobrecarga. Consulte la sección Ajustes del relé de sobrecarga
y fusibles.
4. Si no están puenteados los terminales 1, 3 y 5 de los contactores K21 y K23 del motor, conecte los cables
de alimentación a los terminales 1, 3 y 5 del contactor K21 y a los terminales 1, 3 y 5 del contactor K23.
Si están puenteados los terminales 1, 3 y 5 de los contactores K21 y K23 del motor, conecte los cables de
alimentación a los terminales L1, L2 y L3 de la regleta de conexión 1X0.
Los cables de alimentación se deben conectar sin tensión a los terminales para evitar que se produzcan
fuerzas mecánicas en éstos. Por este motivo, se recomienda encarecidamente utilizar cables flexibles.
Consulte también la sección Tamaño de cables eléctricos.
5. Conecte el perno conductor de tierra (PE).
• Control LAN: el compresor se controla a través de una red de área local. Consulte a Atlas Copco.
Indicación del estado del compresor en compresores equipados con un controlador Elektronikon®
Gráfico
El controlador Elektronikon está dotado de contactos auxiliares NA (NA = normalmente abierto) libres de
potencial (K05, K07 y K08) para indicación remota de:
• Carga/descarga manual o funcionamiento automático (K07)
• Condición de aviso (K08)
• Condición de parada por alarma (K05)
84 API610749
Manual de instrucciones
Ejemplo: K05 es un contacto NA (NA = normalmente abierto). Estará cerrado si todas las condiciones son
normales y abrirá en caso de fallo del suministro eléctrico o parada por alarma.
Carga máxima de los contactos: 10 A / 250 V CA.
Pare el compresor y desconecte el voltaje antes de conectar el equipo externo. Consulte a Atlas Copco.
4.4 Pictogramas
Descripción
Pictogramas
Referencia Designación
1 Purgador de condensado automático
2 Aviso: voltaje
3 Aviso: desconecte el voltaje y despresurice el compresor antes de realizar reparaciones
4 Aviso: consulte el sentido de giro del motor en el manual de instrucciones antes de
conectar el compresor eléctricamente
5 Pares de apriete para pernos de acero (Fe) o latón (CuZn)
6 Aplique una capa ligera de aceite a la junta del filtro de aceite, rósquelo y apriete a mano
(aprox. media vuelta).
7 Aviso: pare el compresor antes de reparar los ventiladores
8 Aviso: desconecte el voltaje antes de desmontar la tapa protectora dentro del armario
eléctrico
9 Consulte el manual de instrucciones antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento
API610749 85
Manual de instrucciones
5 Instrucciones de funcionamiento
Seguridad
Procedimiento
Para conocer la ubicación de la válvula de salida de aire y las conexiones de drenaje, consulte
las secciones Introducción y Sistema de condensado.
86 API610749
Manual de instrucciones
API610749 87
Manual de instrucciones
Observaciones
88 API610749
Manual de instrucciones
Procedimiento
- Consulte en la sección Puesta en marcha inicial la ubicación de los componentes del sistema de aceite.
Compruebe el nivel de aceite (Gl) y rellene si es necesario. La aguja debe encontrarse en el campo
superior de la zona verde o en la zona naranja. Si la aguja se encuentra en la zona LOW (BAJO),
despresurice el sistema de aceite (consulte la sección Solución de problemas). Espere hasta que el
compresor se haya despresurizado. Afloje una vuelta el tapón de llenado de aceite (FC) para que
escape cualquier presión que quede en el sistema. Retire el tapón de llenado y añada aceite hasta que
el nivel alcance el cuello de llenado. Apriete el tapón.
- Si es preciso, vacíe el colector de polvo del filtro, consulte la sección Filtro de aire.
- Si la parte roja del indicador de servicio de filtro de aire está completamente fuera, cambie el cartucho.
Rearme el indicador de servicio (VI) pulsando el botón en el extremo del cuerpo y rearme el aviso de
servicio.
En compresores equipados con un controlador Elektronikon® Gráfico, consulte la sección Menú
Servicio.
5.3 Arranque
Procedimiento
Para conocer la posición de la válvula de salida de aire y las conexiones de drenaje, consulte
las secciones Introducción y Sistema de condensado.
API610749 89
Manual de instrucciones
Paso Acción
- Abra la válvula de salida de aire.
- Conecte el voltaje. Compruebe que se enciende el LED de voltaje conectado (6).
- Pulse el botón de arranque (1) en el panel de control. El compresor se pone en marcha y se ilumina
el LED de funcionamiento automático (8). Diez segundos después de arrancar, el motor de
accionamiento conmuta de estrella a triángulo y el compresor empieza a funcionar en carga.
Avisos
El operario debe observar todas las Normas de seguridad pertinentes. Consulte también la
sección Solución de problemas.
Cuando los motores están parados y el LED (8) (funcionamiento automático) está encendido,
pueden arrancar automáticamente.
90 API610749
Manual de instrucciones
Compruebe con regularidad el nivel del aceite mientras la unidad funciona en carga. La aguja del indicador
de nivel (GI) debe estar en la zona verde.
Si el nivel de aceite es demasiado bajo, pulse el botón de parada (9). Espere hasta que el compresor se haya
parado y despresurizado y pulse el botón de parada de emergencia (10) para evitar que arranque
inesperadamente. A continuación, cierre la válvula de salida de aire y pulse el botón de prueba que hay encima
del purgador de agua electrónico (en los compresores Full-Feature hay dos purgadores) hasta que el sistema
de aire entre el depósito de aire/separador de aceite y la válvula de salida esté completamente despresurizado.
Consulte la sección Sistema de condensado para la ubicación de la válvula de salida y el purgador de agua.
API610749 91
Manual de instrucciones
Afloje el tapón de llenado de aceite (FC) una vuelta para permitir que escape cualquier presión existente en
el sistema. Espere unos minutos. Quite el tapón y añada aceite hasta que el nivel alcance la abertura de llenado.
Instale y apriete el tapón (FC).
En compresores con controlador Elektronikon® Graphic, desbloquee el botón de parada de emergencia (10),
seleccione el icono STOP del display y pulse la tecla de rearme antes de volver a arrancar.
Filtro de aire
Compruebe el indicador de servicio a intervalos regulares. Si la parte coloreada del indicador de servicio (VI)
está completamente fuera, cambie el cartucho del filtro de aire. Rearme el indicador de servicio pulsando el
botón en el extremo del cuerpo del indicador.
Purgadores
Compruebe con regularidad que se descarga el condensado mientras la unidad funciona. Consulte la sección
Sistema de condensado. La cantidad de condensado depende de las condiciones de trabajo y las condiciones
medioambientales.
92 API610749
Manual de instrucciones
Procedimiento
5.6 Parada
Regulador Elektronikon
API610749 93
Manual de instrucciones
Procedimiento
Paso Acción
- Pulse el botón de parada (9). El LED de funcionamiento automático (8) se apaga y el
compresor se para después de 30 segundos de funcionamiento en descarga.
- Para parar el compresor en caso de emergencia, pulse el botón de parada de
emergencia (10). El LED de alarma (7) parpadea.
En compresores con un controlador Elektronikon® Graphic:
• Solucione el problema y tire del botón para desbloquearlo.
• Desplácese al icono Stop del display con ayuda de las teclas de desplazamiento (3/4)
y pulse la tecla Selec.
Pulse el botón Rearmar.
No utilice el botón de parada de emergencia (10) para una parada normal.
- Cierre la válvula de salida de aire (AV), consulte la sección Introducción.
- Pulse el botón de prueba situado en la parte superior de los purgadores de agua
electrónicos hasta que el sistema de aire entre el depósito de aire y la válvula de salida
esté completamente despresurizado. Consulte la sección Sistema de condensado.
Desconecte el voltaje.
Aviso
Procedimiento
Paso Acción
- Pare el compresor y cierre la válvula de salida de aire.
- Pulse el botón de prueba situado en la parte superior de los purgadores de agua electrónicos
hasta que el sistema de aire entre el depósito de aire y la válvula de salida esté completamente
despresurizado. Consulte la sección Sistema de condensado para localizar la válvula de drenaje.
- Apague el voltaje y desconecte el compresor del suministro eléctrico.
- Afloje el tapón de llenado de aceite una sola vuelta para que escape la presión del sistema.
Consulte la sección Cambio del aceite y del filtro de aceite para localizar el tapón de llenado.
- Cierre y despresurice la parte de la red de aire conectada a la válvula de salida. Desconecte el
tubo de salida de aire del compresor de la red de aire.
- Vacíe el aceite.
- Vacíe el circuito de condensado y desconecte la tubería de condensado de la red de
condensado.
94 API610749
Manual de instrucciones
6 Mantenimiento
Panel de control
Aviso
Kits de servicio
Hay disponibles juegos de servicio para revisiones o mantenimiento preventivo (consulte la sección Juegos
de servicio).
Contratos de servicio
Atlas Copco ofrece varios tipos de contratos de servicio que le evitarán cualquier trabajo de mantenimiento
preventivo. Consulte a su compañía de ventas Atlas Copco.
API610749 95
Manual de instrucciones
Generalidades
Cuando realice el mantenimiento, cambie todas las empaquetaduras, juntas tóricas y arandelas desmontadas.
Intervalos
La compañía de ventas local de Atlas Copco puede desviarse del programa de mantenimiento, especialmente
en lo que se refiere a los intervalos de servicio, en función de las condiciones ambientales y de trabajo del
compresor.
Las comprobaciones de los intervalos largos deben incluir también las de los intervalos cortos.
Período Funcionamiento
Diariamente Compruebe el nivel del aceite.
Compruebe las lecturas del display.
Compruebe el indicador de servicio del filtro de aire.
Cada 3 meses (1) Compruebe los refrigeradores y límpielos si es necesario.
Desmonte y examine el cartucho del filtro de aire. Limpie con aire comprimido, si es
necesario. Cambie los cartuchos dañados o muy contaminados.
Compruebe el elemento filtrante del armario eléctrico (si está instalado). Proceda con su
sustitución si es necesario.
Para unidades Full-Feature: compruebe el condensador del secador y límpielo si es
necesario.
Cada 3 meses Compruebe que se descarga condensado al pulsar el botón de prueba situado encima de
los purgadores de agua electrónicos.
96 API610749
Manual de instrucciones
Horas de Funcionamiento
funcionamiento
4000 (1) Si se utiliza Atlas Copco Roto-Inject Fluid, cambie el aceite y el filtro de aceite.
4000 (1) Cambie el cartucho del filtro de aire.
Cambie el elemento filtrante del armario eléctrico (si procede).
Limpie los refrigeradores.
Compruebe las lecturas de presión y temperatura.
Lleve a cabo una prueba de los LED/display.
Compruebe si hay fugas.
Abra la válvula de drenaje manual (Dm) para limpiar el filtro del purgador automático.
Consulte la sección Sistema de condensado.
Pruebe la función de parada por temperatura.
anualmente Pruebe la válvula de seguridad.
8000 (2) Cambie el elemento separador de aceite.
También se deberá cambiar el elemento separador de aceite cuando la caída de presión
exceda de 1 bar (14,5 psi). Compruebe la caída de presión con el compresor funcionando
en carga y, preferiblemente, con una presión de trabajo estable.
Importante
Evite mezclar lubricantes de marcas o tipos diferentes, ya que podrían no ser compatibles
y la mezcla de aceite podría tener unas propiedades inferiores. El depósito de aire/tanque
de aceite lleva una etiqueta que indica el tipo de aceite añadido en fábrica.
API610749 97
Manual de instrucciones
Roto-Inject Fluid
Roto-Inject Fluid de Atlas Copco es un lubricante especialmente desarrollado para usar en compresores de
tornillo de una etapa con inyección de aceite. Su composición específica ayuda a mantener el compresor en
condiciones óptimas. Roto-Inject Fluid se puede utilizar para compresores que funcionen a temperaturas
ambiente de entre 0 ˚C (32 ˚F) y 40 ˚C (104 ˚F). Si el compresor funciona normalmente a temperaturas
ambiente superiores a 35 °C (95 °F), la vida útil del aceite se reduce considerablemente. En tal caso se
recomienda usar Roto-Xtend Duty Fluid.
Procedimiento
Ponga en marcha el compresor con regularidad (por ejemplo, dos veces a la semana), hasta que se caliente.
Cargue y descargue el compresor unas cuantas veces.
Tanto los filtros como cualquier otro material usado (por ejemplo, desecante, lubricantes, trapos de limpieza,
piezas de máquinas, etc.) deben eliminarse de modo seguro y ecológico, y de acuerdo con las recomendaciones
y la legislación medioambiental local.
Los componentes electrónicos están sujetos a la directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE). Por lo tanto, estas piezas no se pueden desechar en los puntos de recogida
de residuos municipales. Consulte la normativa local para obtener instrucciones sobre cómo desechar este
producto de forma respetuosa con el medio ambiente.
98 API610749
Manual de instrucciones
General
Mantenga limpia la parte externa del motor eléctrico para lograr una refrigeración eficaz. Si es necesario,
limpie el polvo con un cepillo y/o aire comprimido.
Filtro de aire
API610749 99
Manual de instrucciones
Indicador de servicio
Recomendaciones
1. No desmonte nunca el cartucho con el compresor en marcha.
2. Para minimizar el tiempo de parada, cambie el elemento sucio por otro nuevo.
3. Deseche el elemento cuando esté dañado.
Procedimiento
1. Pare el compresor. Desconecte el voltaje.
2. Suelte las abrazaderas del filtro de aire (AF) y saque el colector de polvo y el cartucho. Limpie el colector.
Deseche el cartucho.
3. Instale el cartucho nuevo y la tapa.
4. Rearme el indicador de servicio (1) pulsando el botón en el extremo del cuerpo.
5. Rearme el aviso de servicio del filtro de aire.
Para compresores equipados con un regulador Elektronikon® Gráfico, consulte la sección Menú
Servicio.
Aviso
100 API610749
Manual de instrucciones
Procedimiento
API610749 101
Manual de instrucciones
- Haga funcionar el compresor hasta que se caliente. Pare el compresor después de 3 minutos de
funcionamiento en descarga. Cierre la válvula de salida de aire y desconecte el voltaje. Espere unos
minutos y despresurice el sistema desenroscando el tapón de llenado de aceite (FC) una sola vuelta
para permitir que escape la presión que pueda haber en el sistema.
- Afloje el tapón de ventilación del refrigerador de aceite y espere 5 minutos. Consulte la sección
Introducción para conocer la posición del tapón de ventilación (VP).
- Quite el tapón de vaciado (DP1) y abra la válvula de drenaje (Dm).
Igualmente, drene el aceite quitando el tapón de vaciado:
• en la válvula antirretorno (DP2)
• en la caja de engranajes (DP3)
- Recoja el aceite en un recipiente y entréguelo al servicio de recogida de aceite local. Reinstale y
apriete los tapones de vaciado y ventilación después del drenaje.
Cierre la válvula de drenaje (Dm).
- Afloje los pernos de la tapa (2) y retírela. Saque el cartucho de la carcasa del filtro de aceite (OF).
Instale un filtro de aceite nuevo. Lubrique la junta nueva. Instale la tapa y rosque los pernos (2) en
la carcasa del filtro de aceite.
- Quite el tapón de llenado (FC).
Llene el depósito de aire (AR) con aceite hasta que el nivel llegue al cuello de llenado.
Procure que no caiga suciedad en el sistema. Reinstale y apriete el tapón de llenado (FC).
- Haga funcionar el compresor en carga unos minutos. Pare el compresor y espere unos minutos
para permitir que se asiente el aceite.
- Despresurice el sistema desenroscando el tapón de llenado (FC) una sola vuelta para permitir que
escape la presión que pueda haber en el sistema. Quite el tapón.
Llene el depósito de aire con aceite hasta que el nivel llegue al cuello de llenado.
Apriete el tapón de llenado.
- Rearme el aviso de servicio después de llevar a cabo las acciones del Plan de servicio
correspondiente:
Para compresores con controlador Elektronikon® Gráfico, consulte la sección Menú Servicio.
7.4 Refrigeradores
Generalidades
Mantenga limpios los refrigeradores para conservar su capacidad de refrigeración.
102 API610749
Manual de instrucciones
Funcionamiento
Accione la válvula de seguridad desenroscando la tapa una o dos vueltas y vuelva a roscarla.
Prueba
Antes de retirar la válvula, despresurice el compresor.
Consulte la sección Solución de problemas.
La válvula (SV) se puede probar en una línea de aire independiente. Si la válvula no abre a la presión de ajuste
estampada en la misma, se deberá cambiar.
Aviso
No se permite ningún ajuste. Nunca haga funcionar el compresor sin la válvula de seguridad.
Normas de seguridad
Los secadores frigoríficos de tipo ID contienen refrigerante HFC.
API610749 103
Manual de instrucciones
Deben respetarse todas las normas de seguridad aplicables al manipular el refrigerante. Tenga en
cuenta especialmente los siguientes puntos:
• El contacto del refrigerante con la piel ocasionará congelación. Use siempre guantes especiales. Si entra
en contacto con la piel, aclárela con agua. No se quite nunca la ropa bajo ningún concepto.
• El líquido refrigerante ocasionará también congelación de los ojos; utilice siempre gafas de seguridad.
• El refrigerante es nocivo. Nunca inhale los vapores del refrigerante. Compruebe que la zona de trabajo
está ventilada adecuadamente.
Recuerde que ciertos componentes (como el compresor de refrigerante y el tubo de descarga) pueden alcanzar
una elevada temperatura (hasta 110 °C - 230 °F). Por tanto, antes de desmontar los paneles espere hasta que
el secador se haya enfriado.
Antes de empezar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación, desconecte el voltaje y cierre las válvulas
de entrada y salida de aire.
Legislación local
La legislación local puede estipular que:
• Todo trabajo en el circuito de refrigerante del secador frigorífico o en cualquier equipo que influya en su
funcionamiento debe ser realizado por un organismo de control autorizado.
• La instalación será verificada una vez al año por un organismo de control autorizado.
Generalidades
Para ver todas las referencias, consulte la sección Introducción.
Deben tenerse en cuenta las siguientes observaciones:
• Mantenga el secador limpio.
• Limpie mensualmente con un cepillo o con aire comprimido la superficie con aletas del condensador.
• Inspeccione y limpie el purgador de condensado electrónico mensualmente.
104 API610749
Manual de instrucciones
8 Solución de problemas
Aviso
API610749 105
Manual de instrucciones
106 API610749
Manual de instrucciones
API610749 107
Manual de instrucciones
108 API610749
Manual de instrucciones
9 Datos técnicos
Importante
Referencia Lectura
Presión de salida de aire Fluctúa entre las presiones de descarga y carga programadas.
Temperatura de salida Para unidades refrigeradas por aire: aprox. 60 ˚C (108 ˚F) sobre la temperatura de
del elemento compresor entrada de aire de refrigeración.
Temperatura de punto Consulte la sección Datos del compresor.
de rocío
Diferencia de presión Inferior a 1 bar (14,5 psi).
sobre el separador de
aceite
API610749 109
Manual de instrucciones
Importante
• El voltaje en los terminales del compresor no puede desviarse en más de un 10% del
voltaje nominal.
No obstante, se recomienda encarecidamente mantener la caída de tensión en los cables
de alimentación, a intensidad nominal, por debajo del 5% del voltaje nominal (IEC
60204-1). Si los cables se agrupan con otros cables de alimentación, podría ser necesario
usar cables de mayor tamaño que los calculados para las condiciones de funcionamiento
estándar.
• Use la entrada de cable original. Consulte la sección Planos de dimensiones.
Para mantener el grado de protección del armario eléctrico y proteger sus
componentes del polvo del entorno, es obligatorio utilizar un prensacables
adecuado al conectar el cable de alimentación del compresor.
• Se aplicarán las normativas locales si fuesen más estrictas que los valores que se
proponen a continuación.
Versiones IEC
Para los paneles de control diseñados según IEC, las secciones de cable que se recomiendan a continuación
se han calculado de acuerdo con 60364-5-52 (Instalaciones eléctricas en edificios: selección e instalación de
materiales eléctricos, canalizaciones).
Las condiciones estándar se refieren a cables multifilares de cobre con aislamiento 70˚C PVC en conductos
de cables o sistemas de canal cerrado (método de instalación B2) a una temperatura ambiente de 30˚C y
funcionando a voltaje nominal. Los cables no se pueden agrupar con otros circuitos o cables de alimentación.
Las condiciones adversas se refieren a:
• Temperatura ambiente > 30 ˚C (86 ˚F)
• Cables en un conducto o sistema de canal cerrado (método de instalación B2) a una temperatura ambiente
de 46 °C
• Cables no agrupados con otros cables
Los cálculos de fusible para IEC se han realizado de acuerdo con 60364-4-43 Instalaciones eléctricas en
edificios, parte 4: Protección para garantizar la seguridad, sección 43: Protección contra sobreintensidad. Los
tamaños de los fusibles están calculados para proteger al cable de cortocircuitos. Se recomiendan los fusibles
de tipo aM, aunque los de tipo gG/gL también están permitidos.
110 API610749
Manual de instrucciones
Observaciones:
(1): intensidad en las líneas de alimentación a carga máxima
(2): sección de cable recomendada en condiciones estándar (Pack)
(3): sección de cable recomendada en condiciones adversas (Full-Feature)
(4): valor de fusible máximo; valor entre paréntesis válido en caso de 6 fusibles para cables de alimentación
paralelos
Especificaciones del fusible IEC: gL/gG
Disyuntor
GA 55+ y GA 75+
Frecuencia (Hz) Voltaje (V) Disyuntor del motor del ventilador Q15 (A)
IEC Estrella-triángulo
60 460 5,0
GA 75+
Frecuencia Voltaje (V) Relé de sobrecarga F21 (A)
(Hz)
IEC Estrella-
triángulo
60 460 86
API610749 111
Manual de instrucciones
Generalidades
Los dispositivos de regulación y seguridad están ajustados de fábrica para obtener el máximo rendimiento del
secador.
No modifique el ajuste de ninguno de los dispositivos.
Condiciones de referencia
Límites
Condiciones de referencia
112 API610749
Manual de instrucciones
GA 75+
100 psi
Frecuencia Hz 60
Presión máxima (de descarga), unidades Full-Feature bar(e) 7,15
Presión de trabajo de referencia, unidades Full-Feature bar(e) 6,9
Caída de presión sobre el secador, unidades Full-Feature bar(e) 0,23
Punto de ajuste, válvula termostática ˚C 40
Temperatura del aire en la válvula de salida (aprox.), unidades Full-Feature ˚C 25
Punto de rocío a presión, unidades Full-Feature ˚C 3
Motor de accionamiento, SIEMENS 1LG6
258-2
Velocidad del eje del motor r/min 3580
Potencia nominal del motor kW 75
Consumo de energía del secador a plena carga, unidades Full-Feature kW 5,1
Consumo de energía del secador a plena carga, unidades Full-Feature (1) kW 2,2
Consumo de energía del secador en descarga, unidades Full-Feature kW 4,3
Consumo de energía del secador en descarga, unidades Full-Feature (1) kW 2,2
Tipo de refrigerante, unidades Full-Feature R404a
Tipo de refrigerante, unidades Full-Feature (1) R410A
Cantidad de refrigerante, unidades Full-Feature kg 1,8
Cantidad de refrigerante, unidades Full-Feature (1) kg 1,2
Capacidad de aceite, unidades refrigeradas por aire l 29
Nivel de presión acústica (según ISO 2151 (2004)) dB(A) 69
Generalidades
API610749 113
Manual de instrucciones
Salidas digitales
Número de salidas 9 (controlador Elektronikon® Graphic - 1900 5200 10 …. 1900 5200 19)
Tipo Relé (contactos libres de tensión)
Voltaje nominal CA 250 V CA / 10 A máx.
Voltaje nominal CC 30 V CC / 10 A máx.
Entradas digitales
Número de entradas 10 (controlador Elektronikon® Graphic - 1900 5200 10 …. 1900 5200 19)
Suministrado por el controlador 24 V CC
Protección del suministro Protegido de cortocircuito a tierra
Protección de entrada Sin aislamiento
Entradas analógicas
Número de entradas de presión 2 (controlador Elektronikon® Graphic - 1900 5200 10 …. 1900 5200 19)
Número de entradas de 5 (controlador Elektronikon® Graphic - 1900 5200 10 …. 1900 5200 19)
temperatura
114 API610749
Manual de instrucciones
10 Instrucciones de uso
Este depósito puede contener aire presurizado. Tenga en cuenta el peligro potencial que esto supone si no
lo utiliza correctamente.
Este depósito se usará únicamente como depósito separador de aire comprimido/aceite y funcionará dentro
de los límites especificados en la placa de datos.
No se debe modificar este depósito con procedimiento mecánico alguno, ya sea soldando, taladrando o
cualquier otro método, sin autorización escrita del fabricante.
La presión y temperatura de este depósito deben estar claramente indicadas.
La válvula de seguridad debe corresponder a picos transitorios de presión de 1,1 veces la presión de trabajo
máxima admisible. Esto debería garantizar que la presión no sobrepase permanentemente la presión de
trabajo máxima admisible del depósito.
Utilice sólo el aceite especificado por el fabricante.
Deben utilizarse los pernos originales después de abrir la unidad para realizar una inspección. Hay que tener
en cuenta el par de apriete máximo: para pernos M12, 73 Nm (53,8 [Link]), para pernos M16, 185 Nm (136,4
[Link]).
API610749 115
Manual de instrucciones
Directrices
En la Declaración de conformidad / Declaración del fabricante se indican o se hace referencia a las normas
armonizadas y otras normas que se han utilizado para el diseño.
La Declaración de conformidad / Declaración del fabricante forma parte de la documentación que se
suministra con este compresor.
Los requisitos legales locales y la utilización fuera de los límites y condiciones especificados por el fabricante
podrían hacer necesarios otros períodos de inspección diferentes de los mencionados a continuación.
116 API610749
Manual de instrucciones
Los compresores cumplen la Directiva sobre equipos a presión (PED) para equipos con una categoría inferior
a la Categoría II.
(1) El número de ciclos se refiere al número de ciclos desde 0 bar(e) hasta la presión máxima.
(2) Otras técnicas de inspección como ultrasonidos o rayos X son equivalentes a la prueba hidrostática para
este equipo.
API610749 117
Manual de instrucciones
13 Declaración de conformidad
118 API610749
Manual de instrucciones
En la Declaración de conformidad / Declaración del fabricante se indican o se hace referencia a las normas
armonizadas y otras normas que se han utilizado para el diseño.
La Declaración de conformidad / Declaración del fabricante forma parte de la documentación que se
suministra con este dispositivo.
API610749 119
Para ser su primera opción y elección (First in Mind—First in
Choice®) en todas sus necesidades de aire comprimido, Atlas
Copco le ofrece productos y servicios que le ayudarán a mejorar
la eficiencia y rentabilidad de su negocio.
Atlas Copco nunca deja de buscar nuevas formas de innovación,
pensando en la fiabilidad y eficiencia que necesitamos.
Trabajando siempre con usted, nos comprometemos a
proporcionarle la solución de aire de calidad personalizada que
sea el motor impulsor de su negocio.
[Link]