100% encontró este documento útil (1 voto)
3K vistas188 páginas

Manual de Taller: Colas Fueraborda B

MANUAL VOLVO PENTA DPH

Cargado por

Nk Automocion
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
3K vistas188 páginas

Manual de Taller: Colas Fueraborda B

MANUAL VOLVO PENTA DPH

Cargado por

Nk Automocion
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Manual de taller B

Colas fueraborda 2(0)


DPH-C/D/D1, DPR-C/D
Índice

Información general
00-0 Generalidades ................................................................................. 2

Especificaciones
03-4 Especificaciones, transmisión de potencia ................................. 8

Instrucciones de seguridad y de otro tipo


05-1 Instrucciones de seguridad ......................................................... 12

Herramientas especiales
08-2 Herramientas de servicio especiales .......................................... 16

Productos químicos
18-0 Generalidades ............................................................................... 22

Propulsión marina
44-0 Generalidades ............................................................................... 23
Diseño y Función ............................................................................... 23
Detección de averías ......................................................................... 26
44-1 Unidad Aquamatic, Cola ............................................................... 27
Engranaje superior e inferior, complete .......................................... 27
Montaje de cola .................................................................................. 97
Varios ................................................................................................ 111
44-5 Dispositivo de trimado y de elevación ...................................... 118
44-7 Hélices, cola ................................................................................ 143
44-9 Varios ........................................................................................... 144

Dirección
64-7 Sistema de dirección .................................................................. 153
Sistema de gobierno hidráulico ..................................................... 153
Sistema de gobierno electrónico ................................................... 166
Índice ........................................................................................................ 181
Referencias a los boletines de servicio ................................................ 183

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 1


00-0 Generalidades
Sobre este manual de taller
Información general
La certificación significa que el tipo de motor ha sido
El manual de taller contiene datos técnicos, controlado y aprobado por la autoridad competente.
descripciones e instrucciones de reparación para los El fabricante del motor garantiza que todos los
productos Volvo Penta en su formato estándar. En la motores fabricados del mismo tipo corresponden al
sección Especificacionesse encontrará una lista de motor certificado.
los productos. Esto implica la existencia de exigencias especiales
La designación de producto y los números de en los trabajos de servicio y reparación, según las
especificación y de serie se encontrarán en el letrero siguientes indicaciones:
que hay en el motor o en la etiqueta indicadora de
• Es indispensable cumplir con los intervalos de
tipo. En toda correspondencia relacionada con el
servicio y cuidados recomendados por Volvo
producto han de indicarse estos datos.
Penta.
El manual de taller está destinado en primer lugar
para los talleres de servicio de Volvo Penta y su • Solamente han de utilizarse piezas de repuesto
personal cualificado. Es condición necesaria que las aprobadas por Volvo Penta.
personas que utilizan el manual tengan
• El servicio en bombas de inyección, en ajustes
conocimientos básicos del producto y estén
de bomba y en inyectores debe realizarlo un
capacitadas para efectuar los trabajos de índole
taller autorizado de Volvo Penta.
mecánica / eléctrica de la profesión.
Volvo Penta desarrolla continuamente sus • Está prohibido reconstruir o modificar el motor,
productos. Nos reservamos pues el derecho a excepto cuando se trata de accesorios y juegos
introducir modificaciones. Toda la información de servicio aprobados por Volvo Penta para el
contenida en este manual se basa en los datos de motor en cuestión.
los productos disponibles en el momento de imprimir
• Esta prohibido realizar cambios de instalación
el libro. Nuevos métodos de trabajo y modificaciones
en tubos de escape y canales de aire para el
de importancia que se hayan introducido en el
motor.
producto después de esta fecha serán publicados en
forma de Boletines de servicio. • Los posibles precintos no deben ser abiertos
por personal no autorizado.
Piezas de repuesto
Por lo demás valen las instrucciones generales
Las piezas de repuesto para los sistemas eléctrico y incluidas en el libro en lo relativo a la conducción,
de combustible están sometidas a diferentes cuidados y mantenimiento.
requisitos de seguridad nacionales. Los repuestos
originales de Volvo Penta cumplen con estos IMPORTANTE:
criterios. Cualquier tipo de daños originados por el El retraso y la deficiencia en las tareas de
uso de piezas de repuesto no aprobadas por Volvo mantenimiento y servicio, así como el uso de piezas
Penta no estarán amparados por garantía alguna. de repuesto que no están aprobadas por Volvo
Penta, tienen como consecuencia que AB Volvo
Motores certificados Penta no puede hacerse responsable de que el motor
corresponda al modelo certificado.
Al efectuar servicio y reparaciones en motores
con certificación de emisiones, es importante Volvo Penta no acepta responsabilidad por daños o
conocer lo siguiente: gastos debidos a no haber seguido las condiciones
mencionadas arriba.

2 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


00-0 Generalidades

Instrucciones de reparación
Introducción Nuestra responsabilidad mutua
Los métodos de trabajo descritos en este manual se Cada producto consta de un gran número de
basan en un tipo de taller donde el producto se monta sistemas y componentes que interactúan. Cualquier
en una fijación de portapiezas. El trabajo de incumplimiento de las especificaciones técnicas
mantenimiento se realiza a menudo in situ, en cuyo puede aumentar considerablemente el impacto
caso, si no se indica lo contrario, se usan los mismos ambiental de un sistema, que por lo demás, es fiable.
métodos de trabajo que en el taller. Por lo tanto es esencial que se observen
Símbolos de advertencia que aparecen en el manual estrictamente las tolerancias de desgaste
de servicio. Para su significado, ver Información de establecidas, que los sistemas ajustables se
seguridad. configuren correctamente y que se utilicen
solamente piezas genuinas Volvo Penta. Han de
¡PELIGRO! seguirse los intervalos indicados en el esquema de
cuidados y mantenimiento.
¡ADVERTENCIA! Algunos sistemas; por ejemplo los sistemas de
combustible, exigen a menudo cualificaciones y
¡ATENCIÓN! equipos de prueba especiales. Algunos
componentes están precintados desde fábrica por,
¡IMPORTANTE!, ¡NOTA! entre otras, razones ambientales. No se puede
estas indicaciones no son de ningún modo trabajar en componentes con precinto de garantía sin
exhaustivas dado que todo no se puede prever la previa autorización que permita realizar dichos
teniendo en cuenta que los trabajos de servicio se trabajos.
realizan en las condiciones más variadas.
Destacamos los riesgos que puedan ocurrir debido a Téngase en cuenta que la mayor parte de productos
un manejo incorrecto durante los trabajos realizados químicos, si no se usan correctamente, son dañinos
en un taller bien equipado, que use los métodos de para el medio ambiente. Volvo Penta recomienda el
trabajo y las herramientas probados y usados por uso de desengrasantes biodegradables cuando
Volvo Penta. deban limpiarse componentes del motor, a menos
que no se especifique lo contrario en el manual de
El manual de servicio describe las operaciones de servicio. Al trabajar al aire libre, proceder con cuidado
trabajo llevadas a cabo con la ayuda de las especial para que los aceites y residuos de lavado,
herramientas especiales de Volvo Penta, en el caso etc. sean tratados correctamente para su
de que existan. Las herramientas especiales Volvo destrucción.
Penta están diseñadas para garantizar los métodos
de trabajo más seguros y racionales posibles. Es, Par de apriete
pues, responsabilidad de todo usuario de
herramientas o métodos de trabajo que no sean los Los pares de apriete para las fijaciones esenciales
que recomendamos, asegurarse de que no hay que deben aplicarse con una llave dinanométrica
riesgo de daños personales o mecánicos o de que el vienen indicados en el manual de instrucciones,
resultado pueda ser el mal funcionamiento del capítulo Pares de apriete y en las descripciones de
producto. En algunos casos, pueden estar en vigor trabajo del mismo. Todas las indicaciones sobre los
normativas de seguridad e instrucciones de uso pares de apriete solo rigen si las roscas, las cabezas
especiales para las herramientas y los productos de perno/tornillo y las superficies de contacto están
químicos mencionados en el manual de servicio. limpias. Los pares de apriete indicados solo rigen si
Estas directrices deben observarse siempre ya que las roscas están ligeramente aceitadas o secas. Si
en el manual de taller no hay instrucciones las fijaciones exigen el uso de lubricantes, líquidos
especiales al respecto. fijadores o selladores, el tipo correcto de estos se
Siguiendo estas recomendaciones básicas y indica en la descripción de los trabajos.
utilizando el sentido común será posible evitar la
mayor parte de riesgos implicados en el trabajo. Los Par, apriete angular
lugares de trabajo y los productos limpio eliminan
Al aplicar un par o un ángulo de apriete, el elemento
muchos de los riesgos de sufrir lesiones personales
de fijación se aprieta a un par especificado y, a
y de que el producto tenga un mal funcionamiento.
continuación, se sigue apretando hasta llegar a un
Por encima de todo, al trabajar en sistemas de
ángulo predeterminado.
combustible, sistemas hidráulicos, sistemas de
lubricación, turbocompresores, sistemas de Ejemplo: Para el apriete de un ángulo de 90°, el
admisión y en cojinetes y retenes, es de la mayor elemento de fijación se hace girar 1/4 de vuelta
importancia no exponerlos a la suciedad y a objetos adicional en una secuencia, una vez se ha alcanzado
extraños, pues de lo contrario pueden producirse el par de apriete especificado.
averías o se acorten los intervalos de servicio.

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 3


00-0 Generalidades

Contratuercas Agentes anaeróbicos.


Estos agentes se solidifican en ausencia de aire.
Las contratuercas desmontadas no han de volver a Estas preparaciones se utilizan cuando han de unirse
utilizarse sino que deben ser sustituidas por otras dos componentes sólidos, es decir, dos
nuevas, ya que las propiedades de bloqueo se ven componentes de fundición sin una junta entre sí.
empeoradas o se pierden al volver a utilizarlas. Usos habituales son también para bloquear y sellar
En caso de contratuercas con inserciones de tapones, roscas de pernos, tapas, monitores de
plástico, el par de apriete indicado debe ser reducido presión de aceite, etcétera.
en caso de que la tuerca tenga la misma altura que
una tuerca de serie, todas las tuercas hexagonales Los preparados anaeróbicos solificados son vítreos
totalmente de metal. y, por esta razón, están coloreadas para hacerlos
Reducir el par con el 25% en los tamaños de perno visibles. Los preparados anaeróbicos solificados son
de 8 mm o superiores. En el caso de contratuercas sumamente resistentes a los disolventes y los
con inserciones de plástico con una altura de tuerca compuestos antiguos no pueden eliminarse. Al
alta (en las que la rosca de metal completo es igual volver a montar, es importante desengrasar y secar
de alta que una tuerca hexagonal de serie), se minuciosamente primero los componentes, antes de
aplicará el par indicado. aplicar el nuevo sellante en conformidad con las
instrucciones.
Clases de resistencia
Normas de seguridad para gomas y
Las tuercas y pernos se agrupan en diferentes clases
de resistencia. Su clasificación se indica con una cauchos fluorados
marca en la cabeza del perno. Las marcas con un El caucho fluorado es un material común en, por
número más alto indican que los materiales son más ejemplo, anillos retenes para ejes y en anillos tóricos.
resistentes. Por ejemplo, un perno marcado con 10-9
es más resistente que otro marcado con 8-8. Cuando la goma fluorada se ve expuesta a
Por esta razón es importante que cuando los pernos temperaturas elevadas (sobre 300°C/572°F), puede
se desmontan vuelvan a colocarse en sus formarse ácido fluorhídrico. Este ácido es
ubicaciones originales. Al sustituir los pernos, sumamente corrosivo. Su contacto con la piel puede
controlar el Catálogo de repuestos que sea causar graves quemaduras por sustancias químicas.
aplicable, a fin de asegurarse de que se está usando Las salpicaduras en los ojos pueden causar heridas
el perno adecuado. por corrosión. Si se aspiran los humos de este
compuesto, los pulmones pueden sufrir daños
Compuestos sellantes, etcétera. crónicos.

Para estar seguro de que la tarea de servicio se ha ¡ADVERTENCIA!


llevado a cabo correctamente, es importante usar el No desmontar nunca retenes quemándolos, ni
tipo correcto de selladores y líquidos fijadores en las quemarlos posteriormente sin ningún tipo de control.
uniones donde estos sean necesarios. Riesgo de formación de gases nocivos.
En la sección correspondiente del manual de
servicio, vienen indicados los selladores usados en ¡ADVERTENCIA!
la fabricación del producto. En las tareas de Usar siempre guantes de goma de cloropreno (para
mantenimiento deben usarse los mismos sellantes u manipular substancias químicas) y gafas
otros sellantes con las propiedades equivalentes. protectoras. Los retenes desmontados deben
Un técnico de servicio deben tener conocimientos manipularse de la misma manera que los ácidos
básicos de cómo manipular los componentes corrosivos. Todos los residuos, incluso las cenizas,
sellantes y ser capaces de evaluar el estado de los pueden ser muy corrosivos. Nunca usar aire
sellantes existentes. comprimido en los trabajos de limpieza.
Antes de aplicar un sellante o un líquido de fijación, Desechar los restos de goma en un bote de plástico
asegurarse de que las superficies de contacto están que debe sellarse y ponerle un texto de advertencia.
secas y no tienen aceite, grasa, pintura o un agente Antes de sacarse los guantes, lavarlos con
antioxidante. Seguir siempre las instrucciones del abundante agua.
fabricante en lo referente a temperaturas aplicables,
tiempos de endurecimiento, etcétera. Los siguientes retenes probablemente están hechos
Se utilizan dos tipos básicos de compuesto: de goma fluorada:
Anillos retén para el cigüeñal, árbol de levas y ejes
Preparados RTV (Room Temperature Vulcanizing intermediarios.
- vulcanizadores a temperatura ambiente). Anillos tóricos, independientemente de donde se
Usados a menudo con juntas, por ejemplo al sellar monten. Los anillos tóricos para sellar camisas de
uniones de junta o al aplicarse con cepillo en la junta. cilindro casi siempre son de goma fluorada.
Los sellantes RTV son totalmente visibles cuando la
pieza ha sido desmontada. El sellante RTV antiguo Tener en cuenta que los retenes que no han
debe eliminarse antes de volver a sellar el estado expuestos a altas temperaturas pueden
componente. Usar alcohol desnaturalizado. manipularse de forma normal.

4 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


00-0 Generalidades

Ilustraciones
Muchas de las ilustraciones contienen símbolos y colores estandarizados. Ver la información siguiente a fin de
evitar equivocaciones al trabajar con un motor / una caja de cambios utilizando este Manual de taller.

Colores de las ilustraciones Posición


Muchas ilustraciones tienen un componente realzado
(azul) sujeto mediante un perno (rojo) o equivalente
en el cuerpo (gris claro) del motor / una caja de
cambios.

P0015623

Flechas de realce que señalan a un elemento. A


veces aparece el número de elementos, por ejemplo
tres pernos.
Cuando este símbolo se utiliza en una serie de
pernos, se espera que el técnico de servicio apriete
los pernos en una secuencia lógica.

NOTA: Si una flecha con el texto "x3"señala un único


P0015699 elemento; por ejemplo a un perno, esto es válido para
1 Realce los otros dos elementos similares (los otros dos
(azul) pernos) que están realzados en la ilustración.

2 Fijaciones
(rojo)
3 Caja
(gris claro) P0015627

4 Fondo Este símbolo proporciona un número de posición a un


(blanco) objeto; por ejemplo el 2, que se menciona también en
la información del texto proporcionado.

P0015628

El símbolo a la parte superior izquierda muestra la


referencia de la herramienta especial posicionada;
por ejemplo el 9991801.
El símbolo inferior se utiliza cuando algo debe ser
sustituido por una nueva pieza / nuevo kit.
El símbolo situado a la derecha se usa cuando una
pieza debe ser desechada.

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 5


00-0 Generalidades

Movimiento Herramientas

P0015622

Las flechas indicadoras de movimiento se utilizan P0015629

para mostrar la dirección en la que ha de


Al describir el tipo recomendado de destornillador, se
desplazarse / hacerse girar un componente.
utiliza uno de los símbolos siguientes.

P0015625

El símbolo se usa en una esquina de la ilustración,


para mostrar el número de grados que hay que hacer
girar el objeto y en qué sentido.

P0015630

Cuando se recomienda el uso de la herramienta, por


ejemplo un cuchillo o una palanqueta, aparece en una
esquina de la ilustración un símbolo de herramienta.

P0015626

El símbolo es utilizado para indicar el número de


revoluciones que ha de girar el objeto y en qué
sentido.

Mediciones

P0015631

Pueden aparecer también como símbolos una broca


con un tamaño especificado, un cinta adhesiva (Duck
Tape) y otras cintas.

P0022436

Los símbolos se utilizan para mostrar diferentes tipos


de mediciones.
El juego se muestra en este símbolo de galga.
Este símbolo de comparador muestra un valor MIN.

6 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


00-0 Generalidades

Productos químicos Unidades

P0015695
P0015696

Los símbolos también pueden describir cuándo y


Las unidades vienen indicadas en la ilustración si se
cómo debe utilizarse una sustancia química.
prevé un valor específico (por ejemplo, la presión, el
peso o la resistencia, etcétera).
Limpieza
Importante

P0015624

El símbolo de la rasqueta sugiere que hay que limpiar P0015005


y eliminar el sellante de la superficie de contacto,
etcétera. El símbolo del ojo se utiliza cuando algo debe
El símbolo del trapo sugiere que el mecánico ha de examinarse atentamente o debe realizarse de un
limpiar bien la superficie de contacto o bien prepararla modo determinado.
para recibir vertidos de aceite o productos similares. El símbolo situado a la derecha se utiliza cuando se
necesitan varios mecánicos.

Sellante
Seguridad

P0015698

P0015697
El símbolo del tubo indica el grosor de la capa de
sellante que hay que aplicar. Estos símbolos se utilizan cuando es necesario
El símbolo del reloj indica cuando debe hacerse una utilizar determinados equipos de seguridad.
operación durante o después de un determinado
lapso de tiempo.

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 7


03-4 Especificaciones, transmisión de potencia

03-4 Especificaciones, transmisión de potencia


Características técnicas
Generalidades
Designación de tipo DPH-C/D, DPR-C/D
Mecanismo de cambio de marchas Embrague cónico autoajustable, tipo Silent Shift con
servoembrague.
PowerTrim y dispositivo de elevación, tipo Hidráulica de "PowerTrim"
Ángulo de inclinación, aproximado 35–50°
Ángulo de trimado, aproximado -5 a +6°
Ángulo de dirección, máximo 25°

Desmultiplicaciones
DPH 1,59:1, 1,63:1, 1,69:1, 1,76:1, 1,85:1, 1,96:1, 2,08:1
DPR 1,36:1, 1,46:1

Peso (inclusive aceite, excepto hélice)


DPH 90 Kg (198 lbs) + 34 Kg (75 lbs) Kit de escudo de peto
de popa
DPR 86 Kg (190 lbs) + 34 Kg (75 lbs) Kit de escudo de peto
de popa

Juego entre flancos de dientes


Engranaje inferior
piñón diferencial - rueda dentada delantera 0,20–0,35 mm (0.0079–0.0138")
piñón diferencial - rueda dentada trasera 0.20–0.30 mm (0.0079–0.0118")

Engranaje superior
engranaje de entrada – rueda dentada inferior 0,18–0,30 mm (0.007-0.012")
(avante)
engranaje de entrada – rueda dentada superior
(marcha atrás) 0,18–0,30 mm (0.007-0.012")

Precarga (resistencia al giro)


Entrada, unidad de cojinete doble
cojinetes nuevos 2,0–3,0 Nm (1.5–2.2 [Link].)
cojinetes usados 0,5-1,0 Nm (0.4-0.7 lbf. ft)

Caja de engranajes inferior 2,5–3,5 Nm (1.8–2.6 [Link].) (medido en eje vertical)

8 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


03-4 Especificaciones, transmisión de potencia

Sistema de lubricación
Bomba, tipo Bomba de circulación para el suministro de aceite a
todos los puntos de lubricación.

Volumen de aceite, aproximado


DPH-C/D 5,2 litros (1.37 US gallon)
con extensión de 1" 5,3 litros (1.40 US gallon)
DPH-D1 → 5,1 litros (1.35 US gallon)
con extensión de 1" 5,2 litros (1.37 US gallon)
DPR 4,2 litros (1.11 US gallon)
con extensión de 1" 4,3 litros (1.14 US gallon)

Power Trim
calidad de aceite VP 1141640-1 (ATF (Dexron II, III))
volumen de aceite 1,2 litros (0.32 US gallon)

Gobierno (dirección)
calidad de aceite VP 1141640-1 (ATF (Dexron II, III))
volumen de aceite 2,5–4,5 litros (0.66–1.19 US gallon) (dependiendo del
número de puestos de pilotaje y sus ubicaciones)

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 9


03-4 Especificaciones, transmisión de potencia

Aceite de la caja de cambios


Las referencias del aceite correcto para la transmisión
se encuentran en la tabla de abajo.

No para Norteamérica
Transmisión 1L 5L 20 L 208 L
DPH-A/B
DPR-A/B/C/D
3809443 3809442 3809441 21732287
DPH-C/D(1)
IPS1, IPS2, IPS3
DPH-C/D(2) 3809439

Solamente para Norteamérica


Transmisión 5 US qt 1 US gal 5 US gals 55 US gals 5L
DPH-A/B
DPR-A/B/C/D
1141679 1141680 1141681 1141682
DPH-C/D(1)
IPS1, IPS2, IPS3
DPH-C/D(2) 3809439
1) Sin desmultiplicación 1,59:1.
2) Desmultiplicación 1,59:1 solamente.

¡ADVERTENCIA!
El uso de otros aceites para transmisiones que no sean los recomendados puede comportar más retraso al
cambiar de marcha y mostrar otras características de manejo a las que el usuario esté acostumbrado al usar el
aceite aprobado por Volvo Penta y que viene desde fábrica.

IMPORTANTE:
Para las transmisiones en el entorno marino, es muy importante el uso del aceite correcto para las transmisiones.
Si se utiliza un aceite inadecuado, esto puede afectar de forma negativa e inmediata a la vida útil y el
funcionamiento de la transmisión. Hemos realizado pruebas de larga duración que nos ha permitido desarrollar
un aceite que optimiza la fricción en los sistemas de embrague y que maximiza la vida útil de los engranajes y
de los cojinetes. Volvo Penta AB no se hace responsable de los daños o los costes en los que se haya incurrido
debido al uso de aceites que no hayamos recomendado.

10 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


03-4 Especificaciones, transmisión de potencia

Pares de apriete
Valores de pares de apriete generales Nm Apriete angular
M6, tornillos estándar 10 Nm (7 [Link].) -
M8, tornillos estándar 25 Nm (18 [Link].) -
M10, tornillos estándar 50 Nm (37 [Link].) -
M12, tornillos estándar 85 Nm (63 [Link].) -
M14, tornillos estándar 140 Nm (103 [Link].) -

NOTA: Solamente deben reinstalarse tornillos apretados a par.


No deben reinstalarse tornillos apretados a par en ángulo ni tornillos apretados a límite de elasticidad.

Pares de apriete especiales Nm Apriete angular


Tuerca superior de eje vertical (rosca a izquierdas) 150 Nm (111 [Link].) -
Apriete de junta en U 80 Nm (59 [Link].) -
Entrada, unidad de cojinete doble 25 Nm (18 [Link].) -
Tapa superior 25 Nm (18 [Link].) -
Mecanismo de cambio de marchas 25 Nm (18 [Link].) -
Fijación de manguera 25 Nm (18 [Link].) -
Tuerca de piñón 140 Nm (103 [Link].) -
Alojamiento de cojinete de hélice 55 Nm (41 [Link].) -
Alojamiento de engranaje superior – alojamiento de 55 Nm (41 [Link].) -
engranaje inferior
Tapón de drenaje de aceite 17 Nm (13 [Link].) -
Tapa de adaptador 25 Nm (18 [Link].) -

P0020648

Tubo de escape
X = 187 mm (7.36")
A = Par de apriete 14 Nm (10.3 lbf. ft.)
B = Par de apriete 3,5 Nm (2.6 lbf. ft.)

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 11


05-1 Instrucciones de seguridad

05-1 Instrucciones de seguridad


Información de seguridad
Este manual de servicio contiene instrucciones de
reparación, descripciones y datos técnicos del
producto o productos diseñados por Volvo Penta.
Comprobar que se usa el manual de servicio correcto.

Leer atentamente la siguiente información de seguridad y la sección del manual de servicio Sobre este manual
de taller y las Instrucciones de reparación antes de iniciar cualquier reparación o trabajo de servicio.

!
Este símbolo se utiliza en el manual de servicio y en el producto, cuya finalidad es
llamar la atención indicando de que se trata de información sobre cuestiones de
seguridad. Leer siempre muy atentamente esta información.
Los textos referentes a la seguridad en el manual tienen el siguiente orden de
prioridad:

¡PELIGRO!
Indica situaciones de peligro que si no se evitan pueden provocar daños personales
graves o mortales.

¡ADVERTENCIA!
Indica una situación de peligro que, si no se evita, puede ocasionar la muerte o lesiones
personales graves.

¡ATENCIÓN!
Indica una situación de peligro que, si no se evita, puede provocar daños personales
de poca o bastante importancia.

¡IMPORTANTE!
Esta palabra se utiliza para recabar su atención sobre algo que puede causar daños
menores o anomalías de funcionamiento poco graves en el producto o la propiedad.

NOTA: Se usa para recabar su atención sobre información importante que facilitará el
trabajo o el funcionamiento en curso.

Este símbolo se usa en determinadas operaciones para indicar lo siguiente:


Para realizar esta operación se debe haber realizado formación teórica y/o formación
con instructor. Para más información, póngase en contacto con su organización de
formación local.

En las páginas siguientes aparece una compilación de las precauciones que hay que tomar y de los
riesgos que hay que evitar.

12 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


05-1 Instrucciones de seguridad

Inmovilizar el motor desactivando la Evitar abrir el tapón de llenado de refrigerante


! alimentación de corriente al mismo, en el ! cuando el motor está caliente. De hacerlo,
interruptor o los interruptores principales y puede salir un chorro de vapor o de refrigerante
bloqueándolos en la posición de desactivación caliente con la consiguiente despresurización
(OFF) antes de iniciar el trabajo. Colocar un del sistema. Abrir el tapón lentamente y aliviar
letrero de advertencia junto al disyuntor la presión en el sistema de refrigeración si se
principal. ha de abrir el tapón de llenado o alguna válvula,
o si se ha de quitar algún tapón o una manguera
de refrigerante cuando el motor está caliente.

Como regla general, todos los trabajos de El aceite caliente puede producir quemaduras.
! servicio deben realizarse después de haber ! Evitar su contacto con la piel. Antes de iniciar
parado el motor. Sin embargo, hay algunas cualquier trabajo, comprobar que el sistema de
operaciones como por ejemplo los ajustes, que lubricación no esté presurizado. No arrancar
exigen que el motor esté en marcha. Existe nunca ni hacer funcionar el motor sin el tapón
siempre algún riesgo al acercarse a un motor de llenado de aceite, debido al riesgo de que
en marcha. Tener en cuenta que las prendas de salga un chorro de aceite.
vestir holgadas o el cabello largo pueden
enredarse en piezas giratorias y causar
lesiones graves.

Tener cuidado con las superficies calientes No arrancar nunca el motor sin montar el filtro
! (tubos de escape, turbocompresores, tubos de ! de aire. La turbina giratoria del compresor
aire de carga, calentadores de arranque, puede causar lesiones muy graves. La entrada
etcétera) y los líquidos calientes en tubos y de objetos extraños en los conductos de
mangueras en un motor en marcha o recién admisión también puede producir averías
parado. mecánicas. Montar todas las tapas protectoras
Si se trabaja cerca de un motor en marcha, antes de poner en marcha el motor.
cualquier movimiento descuidado o la caída de
herramientas pueden, en el peor de los casos,
resultar en lesiones personales.

Procurar que los símbolos de advertencia o las El motor sólo ha de arrancarse en espacios bien
! pegatinas de información de producto estén ! ventilados. Cuando se haga funcionar un motor
siempre visibles. Cambiar las pegatinas que se en lugares cerrados, hay que evacuar los gases
hayan dañado o pintado. de escape y los gases del cárter del
compartimento del motor y del lugar de trabajo.

¡Evitar el contacto de aceite con la piel! La La mayoría de sustancias químicas - como por
! exposición prolongada al aceite puede hacer ! ejemplo los aceites del motor y de la
que se seque la piel. Ello puede causar transmisión, el glicol, la gasolina y el gasóleo -
irritación, sequedad, eccemas y otros junto con sustancias químicas para uso en
problemas cutáneos. Desde el punto de vista talleres - como los agentes desengrasantes, las
de la salud, el aceite usado es más peligroso pinturas y los disolventes - son perniciosos para
que el aceite nuevo. Usar guantes protectores la salud. ¡Leer atentamente las instrucciones en
y evitar usar ropa o trapos empapados de el envase del producto! Seguir siempre las
aceite. Lavarse con frecuencia, especialmente instrucciones de seguridad de un producto; por
antes de comer. Usar cremas protectoras ejemplo, el uso de máscaras protectoras,
adecuadas para contrarrestar el secado de la gafas, guantes, etcétera. Asegurarse que no
piel y ayudar a eliminar suciedad. haya otras personas expuestas a sustancias
perniciosas para la salud. Procurar que haya
buena ventilación. Manipular los productos
químicos consumidos y sobrantes de la forma
prescrita.

Parar el motor y desconectar el suministro Los ajustes del embrague deben hacerse con
! eléctrico en el interruptor o interruptores ! el motor parado.
principales antes de realizar trabajos en el
sistema eléctrico.

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 13


05-1 Instrucciones de seguridad

Usar siempre gafas protectoras al realizar No arrancar nunca el motor con la tapa de
! trabajos en los que haya riesgo de que se ! balancines desmontada. Hay riesgo de
produzcan astillas, chispas de pulido, lesiones personales.
salpicaduras de ácidos o donde haya otras
sustancias químicas. ¡Los ojos son
extremadamente sensibles y una lesión ocular
puede causar ceguera!

No usar nunca gas de arranque ni productos Parar el motor antes de trabajar en el sistema
! similares como ayuda para arrancar. Estos ! de refrigeración.
pueden causar una explosión en el colector de Motores marinos: Cerrar el grifo de agua
admisión. Riesgo de lesiones personales. marina / la válvula de entrada de agua
refrigerante antes de iniciar trabajos en el
sistema de refrigeración.

Todos los combustibles y muchos productos El aceite, los trapos empapados de aceite y los
! químicos son inflamables. No permitir que haya ! filtros de aceite y combustible usados deben
llamas o chispas cerca. La gasolina, algunos guardarse de forma segura. En determinadas
disolventes y el hidrógeno que sale de las circunstancias los trapos empapados de aceite
baterías son extremadamente inflamables y pueden inflamarse espontáneamente. Los
explosivos cuando se mezclan con aire en la filtros de combustible y aceite usados son
proporción correcta. ¡Prohibido fumar! desechos contaminantes que deben ser
Procurar que el lugar de trabajo está bien tratados en plantas autorizadas para la
ventilado y adoptar las precauciones de destrucción de residuos. Lo mismo ocurre con
seguridad necesarias antes de iniciar trabajos los aceites lubricantes usados, combustibles
de soldadura o de pulido. Comprobar siempre contaminados, residuos de pinturas,
que haya extintores cerca y a mano en el lugar disolventes, desengrasantes y restos de
de trabajo. lavado.

Nunca exponer las baterías a llamas o chispas Nunca trabajar solo al desmontar componentes
! eléctricas. Nunca fumar cerca de las baterías; ! pesados del motor, incluso si se utilizan
durante la carga, las baterías generan gas de dispositivos de elevación como polipastos
hidrógeno que es explosivo al mezclarse con el bloqueables. Cuando se usa un dispositivo de
aire. Este gas es muy inflamable y sumamente elevación se precisan generalmente dos
explosivo. Cualquier chispa debida a una personas para hacer el trabajo: una para
conexión incorrecta de una batería es suficiente manejar el dispositivo y otra para asegurarse de
para que ésta explote y cause daños. que los componentes que se elevan no toquen
obstáculos y no se dañen durante las
No tocar las conexiones durante los intentos de operaciones de elevación.
arranque. ¡Peligro de chispas! No inclinarse
sobre las baterías.

14 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


05-1 Instrucciones de seguridad

Los componentes de los sistemas eléctrico y de Proceder con sumo cuidado al detectar fugas
! combustible de los productos Volvo Penta ! en el sistema de combustible y probar las
están diseñados y fabricados para minimizar el boquillas de los inyectores. Usar protectores
riesgo de explosión y de incendios. El motor no para los ojos. El chorro de una boquilla de
debe funcionar en zonas en las que haya combustible sale a una presión muy alta y tiene
materiales explosivos. una gran fuerza de penetración. El combustible
puede penetrar en los tejidos corporales y
causar lesiones personales graves. Existe el
riesgo de septicemia.

Usar únicamente combustibles y aceites Nunca utilizar un equipo de lavado a alta


! lubricantes recomendados por Volvo Penta. ! presión para limpiar el motor.
Ver el manual de instrucciones del producto en Considerar lo siguiente cuando se usan
cuestión. El uso de combustibles de calidad mangueras de alta presión para lavar
inferior puede dañar el motor, la bomba de componentes que no sean el motor: No dirigir
inyección y los inyectores. En un motor diésel, el chorro de agua a juntas, mangueras de goma
el combustible de baja calidad puede hacer que o componentes eléctricos.
la cremallera se atasque y el motor se embale,
con el riesgo consiguiente de averías en el Durante los trabajos en el motor: realizar
motor y lesiones personales. Los combustibles ! pruebas de fugas y de funcionamiento.
y aceites de baja calidad pueden acarrear
costes altos de servicio, mantenimiento y
Se deben usar los cáncamos del motor para su
reparación.
! elevación. Controlar siempre que el equipo de
elevación esté en buen estado y que tenga la
Los tubos de alimentación de combustible no capacidad de carga suficiente para elevar el
! han de doblarse ni enderezarse bajo ninguna motor (peso del motor inclusive la caja de
circunstancia. Pueden producirse grietas. Los cambios o cualquier otro equipo adicional).
tubos dañados deben cambiarse. Para una manipulación segura y para evitar
dañar componentes montados en la parte
superior del motor, éste se debe elevar con un
Nunca confundir los bornes positivo (+) y
! negativo (-) de las baterías al instalarlas. Esta
brazo elevador correctamente ajustado. Todas
las cadenas o cables deben estar paralelos
confusión puede tener por resultado graves
entre sí y lo más perpendiculares posible con
daños en los equipos eléctricos. Consultar el
respecto al motor. Si en el motor hay acoplados
esquema de conexiones.
otros equipos que alteran su centro de
Utilizar siempre gafas protectoras al cargar y
gravedad, pueden ser necesarios dispositivos
manipular las baterías. El electrolito de batería
de elevación especiales para obtener el
contiene ácido sulfúrico que es muy corrosivo.
equilibrio correcto y una manipulación segura.
Si el electrolito de batería entra en contacto con
No realizar nunca trabajos en un motor que esté
la piel desprotegida, lavarse inmediatamente
solamente suspendido en el equipo de
con jabón y agua abundante. Si el ácido entrara
elevación.
en contacto con los ojos, lavarlos en seguida
con abundante agua y acudir inmediatamente
a un médico.

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 15


08-2 Herramientas de servicio especiales

08-2 Herramientas de servicio especiales


Herramientas especiales
Las herramientas especiales siguientes se usan para
trabajar en el motor. Las herramientas especiales se
pueden pedir a AB Volvo Penta, especificando la
referencia de cada herramienta.

P0001805

P0001810
P0009001

884143 Manija 885172 Mandril 885192 Dispositivo de


Se usa, por ejemplo, para Mandril, unidad de cojinete fijación
desmontar las colas. doble de entrada, eje de hélice.

P0001813
P0009002 P0009003

885553 Mandril 885554 Mandril 885555 Herramienta de


Mandril, horquilla pivotante, Mandril, horquilla de dirección, montaje
cojinete de agujas para la caja eje tubular. Anillo de instalación.
de engranajes superior e
inferior, unidad de cojinete
doble de entrada, cojinete de
agujas para engranaje inferior.

P0009004 P0001814 P0009005

885556 Mandril 885557 Mandril 885558 Placa de adaptación


Mandril, unidad de cojinete Mandril, unidad de cojinete Placa, cojinete de agujas,
doble de entrada, alojamiento doble de entrada, eje tubular, engranaje superior e inferior,
de cojinete de hélice. alojamiento de cojinete de unidad de cojinete doble de
hélice. entrada.

16 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


08-2 Herramientas de servicio especiales

P0009006 P0009007 P0009008

885559 Extractor 885560 Manguito 885561 Dispositivo de


Extractor, alojamiento de Casquillo estriado. medición
cojinete de hélice. Dispositivo de fijación de
medición, alojamiento de
cojinete de doble de entrada.

P0009009 P0009010 P0009011

885562 Herramienta de 885563 Extractor 885564 Extractor


elevación Extractor, eje vertical (engranaje Extractor, engranaje delantero
Herramienta de elevación, inferior). de pista de cojinete.
engranaje.

P0001815

P0009012

885565 Herramienta de 22700372 Mandril 885567 Mandril


montaje Mandril, eje tubular. Mandril tubular, engranaje
Herramienta de instalación, delantero.
unidad de cojinete doble de
entrada, engranaje delantero de
pista de cojinete.

P0009014 P0009015 P0009016

885568 Placa de adaptación 885569 Extractor 885570 Placa de adaptación


Extractor, eje tubular, eje de Extractor, eje tubular. Extractor, eje de hélice, eje
hélice, eje vertical (engranaje vertical (engranaje inferior).
inferior).

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 17


08-2 Herramientas de servicio especiales

P0001816

P0009017 P0009018

885571 Dispositivo de 885572 Dispositivo de 885573 Herramienta de asir


fijación medición Herramienta de freno, caja de
Dispositivo de fijación, caja de Dispositivo de medición, juego engranajes inferior.
engranajes de hélice, caja de mecánico de engranajes, caja
engranajes superior. de engranajes inferior.

P0009019 P0009020 P0009021

885595 Herramienta de 885597 Manija 885744 Dispositivo de


montaje Empuñadura (2 unidades por medición
Herramienta de instalación (2 kit). Dispositivo de medición, caja de
unidades por kit). engranajes inferior.

P0009022 P0009023 P0009024

885745 Dispositivo de 885746 Dispositivo de 885747 Mandril


medición medición Mandril, retenes, alojamiento de
Dispositivo de medición, caja de Dispositivo de medición, caja de cojinete de hélice.
engranajes inferior. engranajes inferior, DPH.

P0009025 P0009026 P0009027

885748 Mandril 885749 Mandril 885750 Dispositivo de


Mandril, retenes, eje tubular. Mandril, alojamiento de cojinete fijación
de hélice. Dispositivo de fijación, sensor de
Power Trim.

18 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


08-2 Herramientas de servicio especiales

P0001828

P0009028 P0009029

885751 Mandril 885752 Mandril 885753 Racor


Dispositivo de medición, caja de Dispositivo de medición, caja de
engranajes inferior. engranajes inferior, DPR.

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 19


08-2 Herramientas de servicio especiales

P0009030 P0009031

885754 Mandril (dos piezas) 885800 Herramienta de 885807 Herramienta de


Extractor, alojamiento de suspensión rotación
cojinete de hélice. Herramienta de giro, caja de
engranajes superior.

P0001857

P0008906 P0009032

3588044 Herramienta de 3810152 Kit para pruebas de 9991801 Manija estándar


purga presión
Se usa para el llenado de aceite Bomba, prueba de presión.
y para purgar el sistema de
dirección.

p0010472

P0001883
P0007597

9992679 Extractor 88820021 Mandril (dos 21318669 Herramienta de


piezas) rotación
Herramienta para hélices.

22561040 Mandril 22561042 Troquel de prensa 22439128 Mandril


Mandril, retenes, eje tubular.

22824245 Troquel de prensa

20 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


08-2 Herramientas de servicio especiales

Otros equipos especiales

P0001864 p0005125
P0008929

884573 Destornillador 9988452 Herramienta de 88890074 Multímetro


(flexible) medición Se utiliza para la medición de la
Se utiliza para el apriete de p. ej. Sonda de prueba p. ej. para resistencia.
abrazaderas de manguera. mediciones de resistencia.

10
0

20
0
20
P0001877 P0001881
P0001876

9992520 Pie 9998081 Llave dinamométrica 9999683 Indicador de dial


Soporte. Se utiliza para medir aprietes (sonda corta)
circulares, caja de cojinete doble Se utiliza con 9999696 Pie
primaria, caja de cojinete de magnético al montar
hélice. 885571 Dispositivo de fijación.

P0001879

9999696 Pie magnético


Se utiliza con 9999683 Indicador
de dial (sonda corta) al montar
885571 Dispositivo de fijación.

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 21


18-0 Generalidades

18-0 Generalidades
Productos químicos

P0001874 P0001874

828250 Grasa 889968 Laca superficial 1141562 Imprimador

P0001869 P0001870 P0008962

85145750 Sellador de rosca 1161099 Sellante 1161995 Aceite ATF

transmission OIL

P0001871

P0001870

3807716 Tinte de marcar Aceite de la caja de cambios


No para Norteamérica Solamente para Norteamérica
3809443 (1 L) 1141679 (5 US qt)
3809442 (5 L) 1141680 (1 US gal)
3809441 (20 L) 1141681 (5 US gals)
21732287 (208 L) 1141682 (55 US gals)
3809439 (5 L) 3809439 (5 L)

22 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-0 Generalidades

44-0 Generalidades

Diseño y Función
Ubicación de componentes

P0018198
En la imagen aparece un propulsor DPH.

1 Junta universal 6 Mecanismo de cambio de marchas


2 Conexión de manguera (agua refrigerante hacia 7 Ánodo de sacrificio
el escudo del peto de popa) 8 Salida de escape
3 Entrada de escape 9 Eje de hélice de avante (eje de tubo)
4 Horquilla de suspensión 10 Eje de hélice de inversión
5 Toma de agua de refrigeración 11 Cono de hélice

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 23


44-0 Generalidades

Engranaje superior

P0018202

1 Conducto de refrigerante 12 Engranaje superior (engranaje a popa)


2 Alojamiento de cojinete de entrada 13 Manguito deslizante
3 Anillo retén 14 Mecanismo de cambio de marchas
4 Junta universal 15 Anillo retén
5 Cojinete de rodillos 16 Pistón excéntrico
6 Cojinete de rodillos 17 Zapata guía
7 Piñón 18 Engranaje inferior (avante)
8 Cojinete de bolas 19 Cojinete de bolas
9 Cojinete de agujas 20 Cojinete de agujas
10 Rosca (a izquierdas) 21 Manguito estriado
11 Eje vertical

24 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-0 Generalidades

Engranaje inferior

P0018208

1 Cojinete de rodillos trasero 7 Piñón 13 Conducto de escape


2 Engranaje de inversión (eje de 8 Conducto de refrigerante 14 Alojamiento de cojinete
tubo)
3 Cojinete intermedio 9 Cojinete de agujas 15 Cojinete de agujas
4 Arandelas de suplemento 10 Cojinete de bolas 16 Anillos tóricos, 2 unidades
5 Engranaje delantero 11 Cojinete de rodillos 17 Cojinete de agujas
6 Cojinete de rodillos delantero 12 Eje vertical 18 Anillos tóricos, 2 unidades

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 25


44-0 Generalidades

Detección de averías
Prueba de presión
Herramientas:
885753 Racor
3810152 Kit para pruebas de presión

Antes de llenar el propulsor con aceite, hay que


hacerle la prueba de presión y de vacío para
comprobar que ha quedado estanco después de la
reparación.

Para probar un propulsor usado hay que vaciar


primero el aceite. Observar el aspecto del aceite: el
aceite gris indica que hay fugas (penetración de agua).
1 Volver a montar el tapón de drenaje en aquellos
casos que se haya drenado el aceite.
885 753
Aflojar el tapón de llenado. Montar el
885753 Racor y el 3810152 Kit para pruebas de
presión.

381 0152

P0007678

2 Bombear para que la presión suba a 21–35 kPa.


Hacer girar los ejes de la hélice, el mecanismo de
cambios y la junta universal y controlar la
estanqueidad. Si se detecta caída de presión,
usar agua jabonosa o sumergir el propulsor en
agua para buscar la fuga. Hacer las reparaciones
necesarias y repetir la prueba.
Si no se detecta ninguna caída de presión,
aumentar la presión a 90–95 kPa. De nuevo, usar
agua jabonosa o sumergir el propulsor en agua
para buscar la fuga si hay caída de presión.
Caída de presión máxima permitida 7 kPa por 3
minutos.

P0007679

26 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

44-1 Unidad Aquamatic, Cola

Engranaje superior e
inferior, complete
Engranaje superior,
reacondicionamiento
Herramientas:
884143 Manija
885172 Mandril
885553 Mandril
885554 Mandril
885555 Herramienta de montaje
885556 Mandril
885557 Mandril
885558 Placa de adaptación
885560 Manguito
885561 Dispositivo de medición
885562 Herramienta de elevación
885565 Herramienta de montaje
9991801 Manija estándar
9998081 Llave dinamométrica
22439128 Mandril
22824245 Troquel de prensa
88820021 Mandril (dos piezas)

Desmontaje
1 Desmontar la caja del adaptador (1).
Desenroscar el tapón de drenaje de aceite (2) y
vaciar el aceite. Permitir que se drenen unos 0,5
litros (0,13 US gallon) y, seguidamente, abrir el
3 tapón de llenado de aceite (3).

p0007294 2

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 27


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

2 Quitar el brazo de palanca (1) del mecanismo de


engranaje.
Quitar el brazo de palanca (2) si es necesario.

p0007295

3 Desmontar el mecanismo de engranaje.

p0007296

4 Desmontar la unidad de cojinete doble. Soltar los


pernos y golpear con cuidado con un martillo de
plástico.

p0007297

28 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

5 Desmontar la caja de cambios.


Guardar los suplementos en un lugar seguro.

p0007298

6 Insertar 885562 Herramienta de elevación la


arandela del eje vertical. Proceder con cuidado y
885 562 asegurarse de que el pasador central de la
herramienta se inserta en el eje vertical cerrando
así la herramienta de elevación.
Elevar el conjunto de engranajes completo.
Retener los suplementos de debajo del conjunto
de engranajes.

p0007299

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 29


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

7 Quitar el alojamiento de engranajes superior.


Retener los suplementos de debajo de la pista de
cojinete para el cojinete del eje vertical, en la caja
de engranajes inferior.
Desmontar la junta y el manguito estriado.
Tx50 NOTA: Sólo es necesario desmontar la caja de
engranajes superior cuando hay que
reacondicionar la horquilla del selector o la caja
de engranajes inferior.

p0007300

8 Utilizar 22824245 Troquel de prensa Si es


necesario:

P0022453

30 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

Horquilla de suspensión,
reacondicionamiento
9 Soltar la fijación de la manguera. Desechar el
anillo tórico.

P0007301

10 Extraer golpeando el pivote de la dirección.


Utilizar 885553 Mandril y 884143 Manija .

884 143

885 553

P0007302

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 31


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

11 Sacar a presión, con los bujes de brida de


dirección presionando 885554 Mandril y
884143 Manija.

884 143

885 554

p0007303

12 Insertar presionando los nuevos bujes de la


horquilla de la dirección con 885554 Mandril y
884143 Manija. Girar el buje de forma que la
ranura quede orientada hacia babor o hacia
estribor.
Girar el mandril (comparado con la operación de
884 143 empuje hacia afuera) y empujar hasta que la
herramienta toque fondo contra la horquilla del
selector.

885 554
P0007304

32 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

13 Engrasar los bujes y la caja de engranajes con


grasa hidrófuga.
885 553 Colocar la horquilla del selector en su sitio.
Montar las arandelas de desgaste como se
muestra en la ilustración.
Montar el anillo tórico en el vástago de la
dirección.
Introducir golpeándolo el vástago de dirección,
con un 885553 Mandril y un martillo plástico.

P0007305

14 Montar un nuevo anillo tórico y montar la fijación


de manguera. Apretar los tornillos con un par de
25 Nm
25 Nm (18.4 lbf ft).

P0007306

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 33


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

Engranaje, reacondicionamiento

Desmontaje
15 Montar el engranaje 885560 Manguito.
Soltar la tuerca del eje vertical (1). Usar un
casquillo de 30 mm (1,18").
30 mm
NOTA: La tuerca tiene una rosca a izquierdas.
1
3 Quitar la arandela (2) y el anillo separador (3).
2

885 560

P0007307

16 Quitar el engranaje superior (1) (inversor) con su


anillo de seguridad.
1 Quitar el manguito tubular (2).
Quitar el manguito deslizante (3).

P0007308

17 Quitar el engranaje superior (1) (marcha avante)


con su anillo de seguridad.
Sacar la arandela (2).

P0007309

34 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

18 Empujar hacia afuera los engranajes inferior y


superior de sus cojinetes respectivos. Usar un
mandril adecuado y 885555 Herramienta de
montaje como sufridera.
Colocar un trapo limpio en el aro de montaje de
forma que el engranaje caiga suavemente
cuando se suelte del cojinete.

885 555
P0007310

19 Empujar a presión hacia afuera el cojinete de


rodillo de aguja de la rueda del inversor. Utilizar
885553 Mandril.
Girar el mandril y empujar hacia afuera el cojinete
de agujas de la marcha de avante.
885 553
885 553

P0007311

Ensamblaje:
20 Colocar a presión los nuevos cojinetes de rodillos
de aguja. Utilizar 885558 Placa de adaptación y
hacer presión sobre el lado del texto del cojinete
de agujas. Empujar hacia abajo el cojinete de
885 558 rodillos de agujas hasta que la placa toque fondo
en el engranaje.
885 558
Repetir esta operación con el otro engranaje.

P0007312

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 35


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

21 Colocar la arandela de guía en el engranaje


grande (engranaje de avante). Girar la arandela
como se muestra en la ilustración.
Colocar a presión el cojinete de bolas con el lado
sellado hacia el engranaje. Utilizar 885558 Placa
de adaptación.

P0007313

22 Colocar la arandela de guía en el engranaje


pequeño (inversor). Girar la arandela como se
muestra en la ilustración.
885 558 Empujar el cojinete de agujas. Utilizar
885558 Placa de adaptación y hacer presión
sobre el lado del texto del cojinete de agujas.

P0007314

Alojamiento de cojinete doble de entrada,


desmontaje
23 Fijar la junta universal en un tornillo de banco.

NOTA: Usar las almohadillas del tornillo de


banco.

Desmontar el perno y quitar la arandela.

P0007315

36 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

24 Separar el alojamiento de cojinetes de la junta


universal.
Guardar los suplementos en un lugar seguro.

P0007316

25 Sacar presionando hacia afuera el engranaje


con. 885553 Mandril. Utilizar
885555 Herramienta de montaje como sufridera.
Colocar un trapo limpio en el aro de montaje de
forma que el engranaje caiga suavemente
cuando se suelte del cojinete.

P0020716

26 Empujar el cojinete de bolas exterior de forma


que el retén se suelte. Utilizar 885554 Mandril.

885 554

P0007318

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 37


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

27 Extraer presionando la pista de cojinete exterior


con 885556 Mandril y 9991801 Manija estándar.

999 1801

885 556

P0007319

28 Girar el alojamiento del cojinete de entrada y


extraer hacia afuera la pista de cojinete interior.
Utilizar 885554 Mandril, 88820021 Mandril (dos
piezas) y 885555 Herramienta de montaje como
sufridera.

P0020717

29 Utilizar un separador de cojinetes para


desmontar el cojinete de rodillos interior. Cortar y
quitar los soportes de rodillos antes de presionar
hacia afuera el cojinete de rodillos.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de daños en los ojos. Usar gafas
protectoras.

NOTA: En la mayoría de casos, y en los que el


cojinete de rodillos interior está tan desgastado
que se debe sustituir, también será necesario
sustituir el engranaje del propulsor, por lo que no
será necesario realizar el desmontaje de
susodicha pieza.

P0007321

38 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

Junta universal, reacondicionamiento


30 Marcar los componentes de la junta universal con
un punzón para que los componentes puedan
volver a montarse con las mismas orientaciones.

P0007322

31 Quitar los anillos de retención del cojinete de


agujas.

NOTA: Poner un trapo limpio sobre los anillos de


retención para evitar que salgan disparados
durante el desmontaje.

P0007323

32 Sujetar la junta universal con una mano y


golpearla con cuidado con un martillo de plástico
hasta que el cojinete de agujas salga hacia
afuera.

P0007324

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 39


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

33 Intentar soltar el cojinete de agujas con unas


alicates o una herramienta similar. Si esto no es
posible, sacar el cojinete de agujas con un
martillo y un mandril.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de daños en los ojos. Usar gafas
protectoras.

Repetir los pasos 31 y 32 hasta que se hayan


desmontado todos los cojinetes de agujas.
Desmontar la cruceta de junta universal.

P0007325

34 Montar una nueva cruceta de junta universal y el


cojinete de agujas. Asegurarse de que las tres
horquillas tengan la misma orientación que
tenían durante el montaje.

P0007326

35 Desmontar los cojinetes de agujas de la cruceta


de junta universal. Controlar que todas las agujas
permanezcan en su sitio en los cascos de
cojinete.
Aceitar ligeramente los asientos de cojinete en
las horquillas. Insertar la cruceta de junta
universal al máximo posible en una de las
horquillas e insertar el cojinete de agujas en su
sitio sobre el mismo. Luego, introducir el cojinete
de agujas lo suficiente para que se pueda montar
el anillo de retención del cojinete. Montar el otro
cojinete de agujas de la misma forma.

P0007327

40 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

36 Cuando estén montados todos los cojinetes de


agujas, controlar el movimiento en la junta
universal.

p0007328

Alojamiento de cojinete doble de entrada,


montaje
37 Si fuese necesario, insertar presionando un
nuevo cojinete de rodillo en el engranaje de
entrada. Utilizar 885172 Mandril. Proteger las
puntas de los dientes del engranaje.

38 Lubricar ambos asientos de cojinete en el


alojamiento del cojinete de entrada.
Insertar presionando la pista de cojinete interior.
Utilizar 885557 Mandril.
885 557 Proceder con cuidado al alinear correctamente la
pista de cojinete.

P0007330

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 41


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

39 Girar el alojamiento de cojinete e insertar


presionando la pista de cojinete interior. Usar el
lado contrario de 22439128 Mandril.
Proceder con cuidado al alinear correctamente la
pista de cojinete.

P0020718

40 Aceitar ligeramente los cojinetes de rodillo en el


alojamiento de cojinete de entrada.
Montar el engranaje de entrada en el alojamiento
885 565 de cojinete.
Colocar el cojinete de rodillos exterior e insertarlo
presionando en el engranaje. Utilizar
885565 Herramienta de montaje.

NOTA: El cojinete no debe insertarse a presión


tanto que ya no sea posible detectar un pequeño
juego en el alojamiento del cojinete.

P0007332

41 Montar 885561 Dispositivo de medición el


alojamiento de cojinete como se muestra en la
ilustración.

885 561

P0007333

42 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

42 Fijar un alargue de 1/2" en un tornillo de banco y


colocar en él la herramienta de medición / el
alojamiento de cojinete.
Apretar el perno y girar el alojamiento de cojinete
al mismo tiempo. Apretar el perno hasta
conseguir una pequeña precarga (el objetivo es
una resistencia al giro de 2,0–3,0 Nm (1,5–2,2
[Link].) para cojinetes nuevos, o de 0,5–1,0 Nm
(0,37–0,74 [Link].) para cojinetes usados).

P0007334

43 Retirar el alojamiento de cojinete del tornillo de


2.0-3.0 Nm banco y medir la resistencia de giro con
Alt. 9998081 Llave dinamométrica.
0.5-1.0 Nm
La resistencia de giro correcta es de:
2,0–3,0 Nm (1.5-2.2 [Link].) (cojinetes nuevos)
0,5-1,0 Nm (0.37-0.74 [Link].) (cojinetes usados)
Si la resistencia de giro es demasiado baja,
volver a colocar el alojamiento de cojinete en el
tornillo de banco y volver a apretar el perno.
A Sin embargo, si la resistencia de giro es
2
RPMX100
3 demasiado alta el cojinete se debe presionar
4
ligeramente hacia afuera (ver el paso 24).

P0007335

A 1 revolución por segundo.

A 44 Cuando se haya obtenido la resistencia de giro


B correcta, calcular el grosor de los suplementos
entre la junta universal y el cojinete de rodillos.
Medir las profundidades A y B con un micrómetro
de profundidad. La diferencia equivale al grosor
del suplemento.

Ejemplo:
A = 17,36 (0,683")
P0007336
B = 16,00 (0,630")
A-B = 17,36-16,00 = 1,36 mm (0,053")
Redondeando al valor más próximo a 2,5/100
mm se obtiene un grosor de suplemento de 1,35
mm (0,053").

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 43


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

45 Soltar el perno de la herramienta de medición y


retirar el alojamiento del cojinete de entrada.
80 Nm
Aplicar el grosor calculado de los suplementos
(A-B) en el instrumento de medición y montar el
alojamiento del cojinete de entrada, la arandela
A-B y el perno.
Apretar el tornillo con un par de 80 Nm (59 [Link].).
Realizar un control final de la resistencia de giro.
885 561 Ajustar el grosor de los suplementos si fuese
necesario.
Desmontar la herramienta de medición.
Trasladar el grosor definitivo de suplemento a la
P0007337
junta universal.

46 Colocar el alojamiento de cojinete en


885555 Herramienta de montaje e introducir a
presión el anillo retén con 885558 Placa de
885 558 adaptación. Girar el anillo retén de modo que el
resorte esté orientado hacia adentro.

885 555

P0007338

47 Aplicar una capa delgada de grasa en el


alojamiento del cojinete de entrada.

P0007339

44 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

48 Colocar el grosor calculado de los suplementos


(A-B) en el eje de la junta universal.
80 Nm Presionar la junta universal en el alojamiento del
cojinete de entrada, montar la arandela y un
116 1053 tornillo nuevo.

NOTA: Engrasar la superficie exterior cónica de


la arandela y aplicar sellante para roscas
(referencia 1161053) en las roscas de pernos.
A-B Par de apriete 80 Nm (59 [Link]).

p0007340

Mecanismo de engranajes,
reacondicionamiento
49 Desmontar la uña y el resorte. Desechar el anillo
tórico.
Quitar el pasador de resorte con cuchillas para
cables.

P0007341

50 Fijar el pasador (1) en un tornillo de banco.


Golpear con un martillo de plástico hasta que el
alojamiento se separe del pasador.
Extraer el pistón excéntrico del alojamiento.

P0007342

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 45


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

51 Quitar el retén haciendo palanca con un


destornillador.
Limpiar e inspeccionar todos los componentes en
el mecanismo de cambio.

P0007343

52 Colocar un retén nuevo en 885557 Mandril. Girar


el anillo retén tal como se muestra en la
ilustración.
885 557 El retén se debe insertar haciendo presión en
seco (sin engrasar). Introducir el retén hasta que
llegue al fondo y mantenerlo apretado algunos
segundos para que se asiente bien.

P0007344

53 Engrasar el retén, el pistón excéntrico y su


asiento en el mecanismo de cambio.
Montar el pistón excéntrico. Tener cuidado de no
dañar las superficies del anillo retén.

P0007345

46 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

54 Insertar golpeando el pasador con cuidado hasta


A A que su escotadura (A) se alinea con el orificio del
pasador de resorte.

P0007346

55 Insertar golpeando el pasador de resorte (1)


hasta que toque fondo.

NOTA: El pasador de resorte (1) debe sobresalir


unos mm cuando está correctamente montado.
Tener cuidado de no dañar la superficie del pistón
1 excéntrico.

P0007347

56 Montar un anillo tórico nuevo, el resorte y la uña.


57 Si no se va a reacondicionar el engranaje inferior,
continuar hasta el capítulo Engranaje superior,
revisión (cont.), en la pag. 85.

P0007348

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 47


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

Engranaje inferior,
reacondicionamiento
Herramientas:
884143 Manija
885172 Mandril
885553 Mandril
885554 Mandril
885555 Herramienta de montaje
885556 Mandril
885557 Mandril
885559 Extractor
885560 Manguito
885563 Extractor
885564 Extractor
885565 Herramienta de montaje
22700372 Mandril
885567 Mandril
885568 Placa de adaptación
885569 Extractor
885570 Placa de adaptación
885571 Dispositivo de fijación
885572 Dispositivo de medición
885573 Herramienta de asir
885744 Dispositivo de medición
885745 Dispositivo de medición
885746 Dispositivo de medición
885747 Mandril
885748 Mandril
885749 Mandril
885751 Mandril
885752 Mandril
885754 Mandril (dos piezas)
3807716 Tinte de marcar
9991801 Manija estándar
9998081 Llave dinamométrica
9999683 Indicador de dial (sonda corta)
9999696 Pie magnético
22561040 Mandril
22561042 Troquel de prensa
1 Si el eje ha estado expuesto a una varada de la
embarcación o se sospecha que ha sufrido
Max. 0.04 mm (0.00157") deformaciones por otras causas, el eje debe
desmontarse del propulsor.
No se puede hacer una evaluación precisa de la
rectitud del eje mientras esté montado en el
propulsor.

P0013208
Suspender el eje entre dos posiciones extremas
y anotar la distorsión máxima.
Medir en el cojinete de agujas del eje.

Excentricidad máxima / distorsión máxima = 0,04


mm (0.00157")

48 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

Desmontaje
2 Desmontar los dos tornillos Torx del alojamiento
de cojinete de hélice.

DPH-D →
Proteger el extremo del eje con un tornillo M12.

P0021407

Extractor de tornillos 885559 Extractor en el eje


de tubo y presionar hacia afuera el eje de tubo
juntamente con el alojamiento de cojinete de la
hélice.
885 559 Quitar los suplementos (1) y desechar los anillos
tóricos (2).
Los anillos tóricos (2) de la cola DPR se
encuentran dentro del alojamiento de cojinete.

p0007349 2

3 Quitar el eje de hélice.


Guardar los suplementos (1).

P0007350

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 49


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

4 Retirar el alojamiento de cojinete de hélice del eje


tubular.

p0007351

5 (Sólo DPH)
Sacar presionando la pista de cojinete trasero.
885556 Mandril y9991801 Manija estándar.
Utilizar la 885555 Herramienta de montaje como
sufridera.

P0007352

6 (Sólo DPR)
999 1801 Sacar presionando la pista de cojinete con el
885754 Mandril (dos piezas) y la 9991801 Manija
estándar.

885 754
P0007353

50 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

7 Extraer presionando con cuidado los retenes del


alojamiento de cojinete de hélice con ayuda de
un destornillador.

IMPORTANTE:
El cojinete de agujas no puede sacarse
presionando en esta etapa. Ver el siguiente punto.

P0007354

8 Sacar a presión el cojinete de agujas del


alojamiento de cojinete de hélice, con ayuda
de885749 Mandril.

885749

P0007355

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 51


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

9 Quitar presionando el cojinete de agujas y el


anillo retén del eje de tubo, con ayuda
de22700372 Mandril y 884143 Manija.

NOTA: Aunque solamente deban cambiarse los


retenes, se recomienda extraer presionando
también el cojinete de agujas.

884143

22700372
BN
BL
P0022082

10 Deslizar la885568 Placa de adaptación en el eje


de tubo y colocar el 885569 Extractor debajo de
la pista de cojinete.
Extraer presionando la pista de cojinete de
agujas del alojamiento de cojinete de hélice del
eje tubular.
885 569

885 569

885 568

P0007357

11 Usar un separador de cojinetes para desmontar


el cojinete de rodillos del eje tubular. Cortar las
jaulas de rodillos y desmontarlas antes de sacar
el cojinete de rodillos.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de daños en los ojos. Usar gafas
protectoras.

P0007358

52 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

12 La ubicación del cojinete intermedio en el eje


tubular hace que sea difícil el uso de
herramientas especiales convencionales.
Si es necesario sustituir la pista de cojinete, se
recomienda virar un trozo adecuado de cinta de
acero en la pista de cojinete con ayuda de un
equipo de soldadura MIG.

NOTA: Proteger el engranaje de las salpicaduras


de soldadura.

A continuación, extraer presionando la pista de


cojinete con un mandril adecuado.

P0007356

13 Sacar presionando el cojinete intermedio del eje


de hélice. Utilizar el 885172 Mandril.

885 172

P0007360

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 53


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

14 Soltar la tuerca del piñón. Utilizar el


885560 Manguito y un casquillo de 25 mm
885 560 (0.98").
Proteger la caja de engranajes con un trozo de
tela o similar.

25 mm

P0007361

15 Montar el 885563 Extractor en el eje vertical.


Extraer hacia arriba el eje vertical y su cojinete
apretando los tornillos del extractor.

1 NOTA: Inmovilizar el piñón diferencial al tirar


hacia arriba del eje vertical.

Guardar los suplementos (1) situados debajo de


885 563 los cojinetes.

p0007362

54 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

16 Si es necesario, extraer presionando los


cojinetes del eje vertical.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de daños en los ojos. Usar gafas
protectoras.

P0007363

17 Retirar el engranaje de avante.

P0007364

18 Quitar presionando el cojinete de rodillos. Usar


un separador de cojinetes adecuado.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de daños en los ojos. Usar gafas
protectoras.

P0007365

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 55


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

885 564 19 Montar el 885564 Extractor tal y como se muestra


en la figura. Extraer hacia afuera la pista de
cojinetes delantera.
Guardar los suplementos situados debajo de la
pista de cojinete.

P0007366

20 Sacar golpeando el cojinete de agujas del eje


vertical el 885553 Mandril y la 884143 Manija.

884 143

885 553

P0007367

Montaje
21 Sacar presionando el cojinete intermedio del eje
de hélice. Utilizar la 885568 Placa de
adaptación y la 885570 Placa de adaptación.

p0007368

56 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

22 Colocar presionando el cojinete de rodillos


(marcado 33010) en el eje de tubo, con ayuda
con el 885567 Mandril (el orificio orientado hacia
arriba).
Proteger las puntas de los dientes del engranaje.

p0007369

23 Aplicar sellador para roscas, referencia 1161053,


en la pista de cojinete y su ubicación en el eje
tubular.
Girar la herramienta 885567 Mandril (orificio
orientado hacia abajo) y colocar presionando la
885 567 pista del cojinete de agujas de la caja de
engranajes en el eje vertical. Seguir presionando
hasta que el mandril horadado toque fondo en el
cojinete.
Proteger las puntas de los dientes del engranaje.
Eliminar con un trapo los residuos del sellador de
roscas.
116 1053

p0007370

24 Girar el eje de tubo e insertar presionando la pista


del cojinete intermedio en su sitio, utilizando el
885567 Mandril.
885 557 Proceder con cuidado para no dañar la rosca del
eje tubular.

P0007371

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 57


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

25 Insertar presionando el cojinete de agujas en el


eje de tubo, utilizando el 885554 Mandril [A]
(modelo antiguo) o el 22561040 Mandril [B]
(nuevo modelo). Aplicar la presión en el borde
con texto del cojinete de agujas.
Proteger las puntas de los dientes del engranaje.

P0020632

26 Presionar sobre el cojinete inferior de los dos


cojinetes del eje vertical. Girar el cojinete como
se muestra en la ilustración.
Utilizar la 885568 Placa de adaptación y la
885570 Placa de adaptación.

NOTA: Proceder con cuidado para mantener en


sentido vertical el eje vertical mientras se está
haciendo presión, de forma que las roscas del eje
no sufran daños.

885 570

885 568

P0007373

58 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

27 Repetir la operación con el engranaje superior de


los dos engranajes del eje vertical. Alinear el
cojinete (marcado 31306) tal como se muestra en
la ilustración.
Utilizar la 885568 Placa de adaptación y la
885570 Placa de adaptación.

NOTA: Proceder con cuidado para mantener en


sentido vertical el eje vertical mientras se está
haciendo presión, de forma que las roscas del eje
no sufran daños.

P0007374

28 Colocar presionando el cojinete de rodillos


(marcado 32210) en la rueda dentada delantera,
utilizando el 885567 Mandril. No olvidarse de
proteger los dientes de la rueda dentada.

P0007375

Piñón diferencial, suplemento


29 (Sólo DPH)
Altura nominal del piñón diferencial = 64 mm
(2.52")
Dimensión nominal de la caja de engranajes
(mm) inferior = 300 mm (11,8")
Pmeasured
300.00+Dstamped

64.00+-Petched

P0007376

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 59


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

Las desviaciones del piñón diferencial y de la


Petched rueda dentada están estampadas en el eje
tubular. Solamente están marcados los
decimales en 1/100 mm.
Leer el error del piñón diferencial Pgrabado y
anotar esta dimensión en la tabla de la página
P0007377 siguiente.

Colocar el 885560 Manguito en un tornillos de


banco. Situar el eje vertical en el casquillo
estriado y fijar el 885746 Dispositivo de
medición. Montar el piñón diferencial y la tuerca
de piñón antigua. Par de apriete: 100 Nm (74
[Link]).

P0007378

Usar un calibre de hoja para medir la distancia


entre la herramienta y el piñón diferencial. Medir
en las tres ranuras del dispositivo de sujeción y
Pmeasured =237.16mm

encontrar el valor promedio.


A=1.16mm

Ejemplo (A):
236mm

(1,18 + 1,14 + 1,16) / 3 = 1,16 mm (0,045")

Agregar la longitud fija del dispositivo de fijación


de medición, 236,00 mm (9.291"), para obtener
la dimensión denominada:
Pmedido = 1,16 + 236,00 = 237,16 mm (9.337")

Anotar esta dimensión en la tabla de abajo. La


P0007379 tabla prevista para copiar se encuentra al final
de este manual.

60 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

Leer la desviación de la caja de engranajes


Dstamped Destampada. Solamente están marcados los
decimales en 1/100 mm. Anotar esta dimensión
en la tabla de abajo.

P0007380

A=64.00mm Introducir en la tabla las dimensiones calculadas


Petched y medidas y calcular el grosor de suplemento
Psuplemento.
Redondear el resultado al valor más cercano de
5/100 mm.
Pmeasured

B -300.00mm

Dstamped
Pshim
P0007381

A Dimensión nominal del piñón diferencial


B Dimensión nominal de la caja de engranajes
inferior

Piñón diferencial, suplemento


30 (Sólo DPR)
Altura nominal del piñón diferencial = 64 mm
(2.52")
Dimensión nominal de la caja de engranajes
(mm) inferior = 227 mm (8,94")
Pmeasured
227.00+Dstamped

64.00+-Petched

P0007382

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 61


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

Las desviaciones del piñón diferencial y de la


Petched rueda dentada están estampadas en el eje
tubular. Solamente están marcados los
decimales en 1/100 mm.
Leer el error del piñón diferencial Pgrabado y
anotar esta dimensión en la tabla de la página
P0007377 siguiente.

Colocar el885560 Manguito en un tornillo de


banco. Situar el eje vertical en el casquillo
estriado y fijar el 885752 Mandril. Montar el
piñón diferencial y la tuerca de piñón antigua.
Par de apriete: 100 Nm (74 [Link]).

P0007378

Usar un calibre de hoja para medir la distancia


entre la herramienta y el piñón diferencial. Medir
en las tres ranuras del dispositivo de sujeción y
Pmeasured =163.85mm

encontrar la media.
A=0.85mm

Ejemplo (A):
163mm

(0,84 + 0,86 + 0,85) / 3 = 0,85 mm (0,033")

Agregar la longitud fija del dispositivo de fijación


de medición, que es igual a 163,00 mm (6.417"),
y se obtendrá la dimensión denominada:
Pmedido = 0,85 + 163,00 = 163,85 mm (6.451")

Anotar esta dimensión en la tabla de abajo. La


P0008891 tabla prevista para copiar se encuentra al final
de este manual.

62 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

Leer la desviación de la caja de engranajes


Dstamped Destampada. Solamente están marcados los
decimales en 1/100 mm. Anotar esta dimensión
en la tabla de abajo.

P0008900

Introducir en la tabla las dimensiones calculadas


Petched y medidas y calcular el grosor de suplemento
Psuplemento.
Redondear el resultado al valor más cercano de
Pmeasured 5/100 mm.

Dstamped
Pshim
P0007384

A Dimensión nominal del piñón diferencial


B Dimensión nominal de la caja de engranajes
inferior

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 63


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

Rueda dentada delantera, suplemento


31 Las desviaciones del piñón diferencial y de la
rueda dentada están estampadas en el eje
tubular. Solamente están marcados los
decimales en 1/100 mm.

P0007385

Leer el error del piñón diferencial Fgrabado y


anotar este valor en la tabla de la página
siguiente.

P0007386

Colocar la rueda dentada delantera juntamente


con la pista exterior del cojinete de rodillos
cónicos en el 885745 Dispositivo de medición.
Colocar el 885744 Dispositivo de medición en la
parte superior.

885 744

885 745
P0007387

64 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

Medir la profundidad con un micrómetro de


profundidad, restar la altura fija del dispositivo
de fijación de medición, que es 10,00 mm
(0.39"), para obtener la dimensión denominada
Fmedido.

Ejemplo (A):
Fmedido = 59,97 - 10,00 = 49,97 mm (1.967")

Anotar la dimensión en la tabla de abajo.

P0007388

Leer la desviación de la caja de engranajes


Eestampada. Solamente están marcados los
decimales en 1/100 mm. Anotar esta dimensión
en la tabla de abajo.

P0007383

Introducir en la tabla las dimensiones calculadas


Fetched y medidas y calcular el grosor de suplemento
Fsuplemento.
Redondear el resultado al valor más cercano de
Fmeasured 5/100 mm.

Estamped

Fshim

P0007389

A Dimensión nominal de la rueda dentada


delantera
B Dimensión nominal de la caja de engranajes
inferior

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 65


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

Rueda dentada trasera, suplemento


32 Las desviaciones del piñón diferencial y de la
rueda dentada están estampadas en el eje
tubular. Solamente están marcados los
decimales en 1/100 mm.

P0007385

Observar el error de la medición anterior de la


rueda dentada de avante Fgrabado y anotar esta
dimensión en la tabla de la página siguiente.
Leer el error del piñón diferencial Rgrabado y
anotar esta dimensión en la tabla de la página
siguiente.
P0008894

Montar el eje de hélice en el eje tubular. Deslizar


el 885744 Dispositivo de medición y fijarlo con
ayuda del 885751 Mandril.
885 751

885 744

P0008799

66 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

Medir la distancia con un micrómetro en tres


puntos distintos (separados por 120°) y calcular
la media. Restar la altura fija del dispositivo de
fijación de medición de 10,00 mm (0.39") para
obtener la dimensión denominadaRmedido.

Ejemplo (A):
Rmedido = (71,09 + 71,08 + 71,10) / 3 - 10,00 =
61,09 mm (2.405")

(mm)
R

P0008800

Introducir en la tabla las dimensiones calculadas


y medidas y calcular el grosor de suplemento
Rsuplemento.
Redondear el resultado al valor más cercano de
5/100 mm.

P0008801

A Dimensión nominal de la rueda dentada trasera


(21,25 + 45,75 = 67,00 mm (2.64")
33 Engrasar la ubicación para la pista de cojinete de
rodillos delantero.
Poner el grosor de suplemento calculado
(Fsuplemento) en la caja de engranajes.
Montar la pista de cojinete (marcada 32210) con
la 885565 Herramienta de montaje. Colocar el
disco de nylon en la herramienta, todo lo más
afuera que se pueda, para obtener la guía
máxima.
Fshim

p0008802

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 67


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

34 Engrasar el asiento del cojinete de agujas del eje


3026 vertical.
Girar el cojinete de agujas (marcado 3026) de
forma que que el texto esté orientado hacia
arriba. Colocar golpeado el cojinete de agujas
884143
con ayuda de un 885553 Mandril y la
884143 Manija.
Haciendo presión, poner el cojinete lo más al
fondo posible hasta que quede visible
885 553 aproximadamente 1 mm (0.039") de la superficie
1 mm maquinada (ver la ilustración).

P0007601

35 Colocar la rueda dentada de avante en su sitio en


la caja de engranajes.

P0007364

36 Poner el grosor de suplemento calculado


(Psuplemento) en su sitio en la caja de engranajes.
Mantener en su sitio el piñón diferencial y montar
el eje vertical. Usar un martillo con cabeza de
plástico para golpear el eje vertical hacia abajo.

Pshim

P0007602

68 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

37 Montar la tuerca antigua (en la posición que se


140 Nm muestra en la ilustración).
885 560 Apretar la tuerca con un par de 140 Nm (103
[Link].). Utilizar el 885560 Manguito y un casquillo
de 25 mm (0.98") como sufridera.
Proteger la caja de engranajes con un trozo de
tela o similar.

25 mm

P0007603

38 Colocar el grosor calculado de suplemento


(Rsuplemento) en el eje de hélice y colocar el eje
de hélice en su sitio en la rueda dentada
delantera.

NOTA: Alinear los suplementos de forma que sus


lados biselados estén orientados hacia la hélice
(ver la ilustración).

Rshim

P0007604

39 Colocar el eje tubular en su sitio en la caja de


engranajes.

P0007605

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 69


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

40 Engrasar la superficie exterior del cojinete de


agujas y colocarlo a presión en la caja de
engranajes de la hélice, con ayuda del
885749 Mandril. Aplicar la presión en el borde
con texto del cojinete de agujas.

885 749

P0007606

41 Engrasar el asiento de cojinete en el alojamiento


de cojinetes de la hélice. Insertar presionando la
pista de cojinete (marcada 33010) con el
885557 Mandril.

885 557

33010

P0007607

42 NOTA: Antes de que se pueda comprobar el


juego entre flancos de dientes y el patrón de
contacto, debe obtenerse la precarga correcta en
los cojinetes de las ruedas dentadas de avante y
de popa. Esto se hace montando un grosor de
suplemento adecuado (denominado "Precarga
suplementos") entre el alojamiento de cojinete de
hélice y la caja de engranajes.

Calcular un valor aproximado del grosor de


suplemento según la siguiente operación:
Montar el alojamiento de cojinete de la hélice,
presionarlo con la mano contra la caja de
P0007608 engranajes y medir la holgura con un calibre de
hoja.

70 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

43 Restar 0,05 mm (0.0019") y poner esta cantidad


de suplementos (Precargasuplemento) en el
Pre-loadshim alojamiento de cojinete de la hélice. Apretar los
pernos con un par de 55 Nm (41 [Link].).

55 Nm

P0007609

999 8081 44 Comprobar la resistencia de giro con la


9998081 Llave dinamométrica y el
885560 Manguito. Girar el eje vertical a derechas
885 560 y a velocidad constante y leer la resistencia al
2.5-3.5 Nm
giro.
Valor correcto 2,5–3,5 Nm (1.8–2.6 [Link].).
A Si el valor es demasiado bajo, disminuir el grosor
2
del suplemento (Precargasuplemento) debajo del
RPMX100
3

4
alojamiento de cojinete de la hélice. Si el valor es
demasiado alto, aumentar el grosor del
suplemento (Precargasuplemento) debajo del
alojamiento de cojinete de la hélice.
P0007610

A 1 r/mín. por segundo.

45 Cuando se ha obtenido la resistencia de giro


correcta, ya pueden comprobarse el juego entre
flancos de dientes y el patrón de contacto de la
rueda dentada.
Desmontar el alojamiento de cojinete de la hélice,
el eje tubular, el eje de hélice, el eje vertical, el
piñón diferencial y la rueda dentada delantera.
Cepillar una capa delgada de la 3807716 Tinte
de marcar en los dientes 5-6 de la rueda dentada
de avante y de la rueda dentada del eje de tubo.

P0007611

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 71


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

46 Colocar la rueda dentada de avante en su sitio en


la caja de engranajes.

Poner el grosor de suplemento calculado


(Psuplemento) en su sitio en la caja de engranajes.
Mantener en su sitio el piñón diferencial y montar
el eje vertical. Usar un martillo con cabeza de
Pshim plástico para golpear el eje vertical hacia abajo.

Montar la tuerca antigua (en la posición que se


muestra en la ilustración). Apretar la tuerca con un
par de 140 Nm (103 [Link].). Utilizar el
885560 Manguito y un casquillo de 25 mm (0.98")
885 560 como sufridera. Proteger la caja de engranajes
con un trozo de tela o similar.

140 Nm Colocar el grosor calculado de suplemento


(Rsuplemento) en el eje de hélice y colocar el eje de
hélice en su sitio en la rueda dentada delantera.

NOTA: Alinear los suplementos de forma que sus


25 mm lados biselados estén orientados hacia la hélice
(ver la ilustración).

Colocar el eje tubular en su sitio en la caja de


engranajes.

Colocar la cantidad de suplementos comprobados


(Precargasuplemento) en el alojamiento de cojinete
Rshim
de hélice y montarlo. Apretar los pernos con un par
de 55 Nm (41 [Link].).

Pre-loadshim

55 Nm

P0007612

72 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

+60° 47 Montar en su sitio la pista de cojinete para el


cojinete de rodillos cónicos del eje vertical.
Golpearlo hacia abajo con cuidado hasta que
quede alineado correctamente contra los rodillos.
Montar la 885568 Placa de adaptación en la pista
885 568 de cojinete para eliminar el juego en el cojinete
del eje vertical, cuando se comprueban el juego
entre flancos de dientes y el dibujo de contacto.

NOTA: Apretar con la mano los tornillos de la


placa hasta que toquen fondo con la placa y, a
continuación, apretar 60° más (un lado de
tuerca). Esto se hace para simular la precarga
actual cuando se monta la caja de engranajes
superior.

P0007313

48 A fin de comprobar el patrón de contacto de la


885 560 rueda dentada, se deben frenar los ejes al mismo
tiempo que se gira el eje vertical.
Montar la 885573 Herramienta de asir al eje de
tubo y al eje de hélice. Frenar los ejes apretando
ligeramente las abrazaderas de manguera.
Colocar el 885560 Manguito en el eje vertical y
girarlo a derechas de 3 a 4 vueltas.

NOTA: Seguir con los puntos siguientes para la


comprobación del juego de flancos entre dientes
antes de desmontar, a fin de comprobar la
apariencia del patrón de contacto.

885 573

P0007614

49 Montar el 885563 Extractor en el eje vertical y


apretar a mano los tornillos para fijar el meje
vertical en sentido radial.

885 563

P0007615

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 73


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

885 571 50 Montar el 885571 Dispositivo de fijación en el


alojamiento de cojinetes de la hélice. Montar el
9999696 Pie magnético y el 9999683 Indicador
999 9696
de dial (sonda corta) en la placa. Atornillar el
885572 Dispositivo de medición al eje de tubo.
Situar la sonda de medición del comparador en
el punto de medición interior del dispositivo de
sujeción.

999 9683

885 572

P0007616

51 Mecer el eje tubular hacia adelante y hacia atrás


0.20-0.30 mm (no mecer en sentido radial) y leer la medición del
juego entre flancos de dientes.
Valor correcto: 0,20-0,30 mm (0.0079-0,0118").
Anotar el valor medido en la "Tabla 3".

P0007617

52 Desplazar el 885572 Dispositivo de medición


hasta el eje de hélice. Poner la punta de medición
del comparador en el punto de medición 2 en el
dispositivo de fijación.

P0007618

74 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

53 Mecer el eje de hélice hacia adelante y hacia


0.20-0.35 mm atrás (no mecer en sentido radial) y leer la
medición del juego entre flancos de dientes.
Valor correcto: 0,20-0,35 mm (0.0079-0,0138").
Anotar el valor medido en la "Tabla 3".

P0007619

54 Desmontar todos los instrumentos de medición y


885 563 las herramientas especiales.
Desmontar el alojamiento de cojinete de hélice.
Desmontar el eje tubular y el eje de hélice.
Soltar la tuerca del piñón y extraer el eje vertical
con el885563 Extractor.
Desmontar elevándolo el piñón diferencial y el
engranaje de avante.

P0007620

55 Comprobar la ubicación del patrón de contacto.


El patrón de contacto en la rueda de avante debe
desplazarse ligeramente hacia el "extremo
pequeño" y ligeramente hacia los pies del diente.

P0007621

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 75


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

El patrón de contacto en la rueda de popa (eje


tubular) debe desplazarse ligeramente hacia el
"extremo grande" y ligeramente hacia las puntas
del diente.
Durante esta operación, las fuerzas de hélice
forzarán el movimiento de ambas ruedas
dentadas hacia adelante, lo que hará desplazar
los patrones de marcación y los situará en el
centro tanto en sentido vertical como en sentido
longitudinal.

P0007622

56 Cuando es necesario ajustar el juego de


Pshim flancos entre dientes en los casos en que el
patrón de contacto es correcto:
En la mayoría de casos se mantiene la ubicación
del piñón (Psuplemento) y se mueve la rueda
dentada (Fsuplemento y Rsuplemento).
Al mover la rueda dentada 0,05 mm (0.0019"), el
valor del juego de flancos entre dientes se
Pre-loadshim modifica con 0,05 mm (0.0019").

NOTA: No olvidarse de compensar el grosor


debajo del alojamiento de cojinete de hélice
(Precargasuplemento) para mantener la
resistencia al giro. La suma de:
(Fsuplemento + Rsuplemento) - La
Fshim Rshim
precargasuplemento queda igual.
Anotar el nuevo valor de grosor de suplemento en
P0007623 una nueva columna en la plantilla XXX.

Cuando es necesario ajustar el patrón de


marcación sin cambiar el juego entre flancos
de dientes:
Tanto el piñón como la rueda dentada se mueven.
Ejemplo: si se mueve la rueda dentada 0,05 mm
(0.0019"), el piñón deberá moverse el doble de
esta distancia, es decir, 0,10 mm (0.0039") para
conservar la medición del juego de flancos entre
dientes.

Si el patrón de contacto es como el que aparece


en la ilustración, mover hacia adentro la rueda
dentada (Fsuplemento y Rsuplemento) y el piñón
hacia arriba (Psuplemento).

P0007624

76 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

Si el patrón de contacto es como el que aparece


en la ilustración, mover hacia afuera la rueda
dentada (Fsuplemento y Rsuplemento) y el piñón
hacia abajo (Psuplemento).

NOTA: No olvidarse de compensar el grosor


debajo del alojamiento de cojinete de hélice
(Precargasuplemento) para mantener la
resistencia al giro. La suma de:
(Fsuplemento + Rsuplemento) - La
P0007625
precargasuplemento queda igual.

Anotar el grosor de suplemento actual, la


medición del juego de flancos entre diente, la
resistencia al giro y las posiciones del patrón de
marcación en una copia de la "Tabla 3" al final
de este manual. Esto facilita el trabajo el trabajo
en gran manera si hubiese la necesidad de
afinar el ajuste del grosor de suplemento.

P0007626

Montaje final
57 Una vez se han obtenido la resistencia al giro, la
medición del juego de flancos entre dientes y el
885 560 140 Nm
patrón de marcación correctos, quitar el
alojamiento de cojinete de hélice, el eje tubular y
el eje de hélice.
Desmontar la tuerca de piñón antigua y
desecharla.
Montar una nueva tuerca de piñón. Girar la tuerca
hasta que quede orientada según se muestra en
la ilustración. Utilizar el 885560 Manguito y un
casquillo de 25 mm (0.98") como sufridera.
Proteger la caja de engranajes con un trozo de
tela o similar.
Par de apriete: 140 Nm (103 [Link]).

25 mm

P0007627

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 77


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

58 Montar el grosor de suplemento predeterminado


(Rsuplemento) en el eje de hélice y colocar el eje
de hélice en su sitio en la rueda dentada
delantera.

NOTA: Alinear los suplementos de forma que sus


lados biselados estén orientados hacia la hélice
(ver la ilustración).

Rshim

P0007604

59 Hay dos tipos de ejes tubulares.


A Modelo antiguo, 40 mm (1.57")
B Modelo reciente, 46,5 mm (1.83")

P0020633

Montaje de anillos retenes, modelo antiguo


[A]
Montar el anillo retén interior (marrón) en el eje
tubular, utilizando el 885748 Mandril.

NOTA: Montar el retén seco y alinearlo de modo


que el muelle esté orientado hacia adentro.

Empujarlo hasta que toque fondo en el eje


tubular y mantener la presión durante un par de
segundos para permitir que el retén "se asiente".

Usar el otro extremo del 885748 Mandril y


montar el anillo retén exterior (azul) en el eje de
tubo.

Empujarlo hasta que toque fondo en el eje


tubular y mantener la presión durante un par de
segundos para permitir que el retén "se asiente".

P0020634

78 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

Montaje de retenes, modelo reciente [B]


Se puede excluir el separador (A) situado debajo
del retén (1) para permitir una nueva posición de
los retenes hacia el eje interno.

Montar el retén marrón antiguo (1).


Girar el retén tal como se muestra en la figura.

NOTA: No aplicar grasa en los retenes durante


el montaje.

Utilizar el 22561040 Mandril y la


22561042 Troquel de prensa.

Empujarlo hasta que toque fondo en el eje


tubular y mantener la presión durante un par de
segundos para permitir que el retén "se asiente".

Repetir la operación con el separador, el retén


(2) y, seguidamente, con el retén (3).

P0020635

60 Engrasar abundantemente los retenes.


Enrollar cinta adhesiva alrededor del eje de
hélice para proteger los retenes. Montar el eje
tubular.
Quitar la cinta adhesiva.

p0007630

61 Montar el anillo retén interior (marrón) en el


alojamiento de cojinete de la hélice, usando el
885747 Mandril.

NOTA: Montar el retén seco y alinearlo de modo


que el muelle esté orientado hacia adentro.

Empujarlo hasta que toque fondo en el


alojamiento de cojinete de hélice y mantener la
presión durante un par de segundos para permitir
que el retén "se asiente".

P0020636

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 79


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

62 NOTA: El separador (A) se usa solamente para


las colas DPH/DPR-D →.

Usar el otro extremo del 885747 Mandril y montar


el anillo retén exterior (negro) en el alojamiento
de cojinete de la hélice.

NOTA: Montar el retén seco y alinearlo de modo


que el muelle esté orientado hacia afuera.

Empujarlo hasta que toque fondo en el


alojamiento de cojinete de hélice y mantener la
presión durante un par de segundos para permitir
que el retén "se asiente".

P0020637

63 (Sólo DPH)
Montar anillos tóricos nuevos (1) y el grosor de
suplemento predeterminado
(Precargasuplemento) en el alojamiento de
Pre-loadshim
cojinete de hélice.
Engrasar abundantemente los retenes y los
anillos tóricos.
Enrollar cinta adhesiva en el eje tubular para
proteger los retenes y montar el alojamiento de
cojinete de hélice.
Quitar la cinta adhesiva.
1
Apretar los pernos. Par de apriete: 55 Nm (41
[Link]).

55 Nm
p0007633

80 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

64 (Sólo DPR)
Montar anillos tóricos nuevos (1) en la caja de
engranajes y poner el grosor de suplemento
predeterminado (Precargasuplemento) en el
alojamiento de cojinete de hélice.
Engrasar abundantemente los retenes y los
anillos tóricos.
Enrollar cinta adhesiva en el eje tubular para
proteger los retenes y montar el alojamiento de
cojinete de hélice.
Quitar la cinta adhesiva.
Apretar los pernos. Par de apriete: 55 Nm (41
[Link]).

p0007634

65 (Sólo DPH)
Montar una junta nueva en el tapón de drenaje
de aceite (1). Apretar el tapón con un par de 17
Nm (12.5 [Link].).
Presionar la tapa protectora (2) y montar la
cubierta del adaptador (3). Apretar los pernos con
un par de 25 Nm (18,4 [Link].).
25 Nm
1 17 Nm
2
25 Nm

p0007635

66 (Sólo DPR)
Montar una junta nueva en el tapón de drenaje
de aceite (1). Apretar el tapón con un par de 17
Nm (12.5 [Link].).
Montar la cubierta del adaptador (2). Apretar los
pernos con un par de 25 Nm (18,4 [Link].).

17 Nm

p0007636 25 Nm

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 81


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

Caja de engranajes superior e


inferior, montaje
1 Medir la profundidad (C) de la caja de engranajes
superior con un micrómetro de profundidad.
Ejemplo: C = 8,78 mm (0,3457")

p0007637

2 Medir el grosor (G) en una junta nueva con un


micrómetro.
Ejemplo: G = 0,45 mm (0,0177")

p0007638

3 Colocar la pista de cojinete en el cojinete de


rodillos cónicos del eje vertical. Golpear la pista
cuidadosamente hasta que esté correctamente
colocada en los rodillos.
Mantenerla en posición y medir la altura (X) con
un micrómetro de profundidad.
Ejemplo: X = 9,02 mm (0,3551")

p0007639

82 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

4 Para obtener el juego entre la pista de cojinete y


la caja del engranaje superior, hay que sumar el
grosor de junta (G) con la medida (C) y a
continuación sustraer la medida (X).

Ejemplo:
Juego = C + G - X = 8,78 + 0,45 - 9,02 = 0,21 mm
(0,0083")

Para obtener el preapriete de cojinete


recomendado de±0,025 mm (±0,00098") hay que
colocar suplementos entre la pista de cojinete y la
caja de engranajes superior.
p0007640 Mínimo = 0,21 - 0,025 = 0,185
Máximo = 0,21 + 0,025 = 0,235
Ejemplo: El ejemplo anterior da un grosor de suplementos
A = 0,10 mm (0,0039") de 0,20 mm (0,0079") (A + B) que produce un
B = 0,10 mm (0,0039") pretensado de cojinete de 0,015 mm (0,00059").
A + B = 0,10 + 0,10 = 0,20 mm (0,0079") = OK

5 Colocar el grosor de suplementos calculado (1)


en la caja de engranajes superior y fijar los
suplementos con grasa.
Colocar el casquillo separador y una junta tórica
nueva en el vástago de la horquilla de guía.
Usar masilla plástica y aplicar una capa fina de
sellante (referencia 1161099) en la superficie de
colocación de la junta (2).

P0016711

6 Usar masilla plástica y aplicar una capa fina de


sellante (referencia 1161099) en la superficie de
colocación de la junta (1).
Poner una junta nueva en la caja de engranajes
inferior. Orientar la junta como en la figura.
Montar el casquillo estriado (2) en el eje vertical.
Orientar el casquillo estriado como en la figura.
Montar la caja de engranajes superior, elevando
con cuidado.

P0016712

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 83


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

7 Apretar los tornillos según el esquema de apriete


con un par de 55 Nm (41 [Link].).

P0016713

84 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

Engranaje superior, revisión (cont.)


Herramientas:
885560 Manguito
885562 Herramienta de elevación
885571 Dispositivo de fijación
885807 Herramienta de rotación
9992679 Extractor
9999683 Indicador de dial (sonda corta)
9999696 Pie magnético

Volver a montar
1 Altura nominal de la rueda dentada = 62,50 mm
(2,46")
Medida nominal de la caja de engranajes = 92,00
mm (3,62")

P0015496

2 Las discrepancias de la rueda dentada inferior


están grabadas en la rueda dentada.
Sólo hay marcados decimales en 1/100 mm.
Leer la desviación de la rueda dentada Bgrabado,
y registrar la medida en “Tabla, eje superior”.

P0015497

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 85


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

3 Leer la desviación estampada Z de la caja del


engranaje, solamente hay marcados decimales
en 1/100 mm. Registrar esta medida en la “Tabla,
engranaje superior” abajo.

P0015498

4 Calcular el espesor de suplementos Bshim.


A Medida nominal de la rueda dentada +
anchura de cojinete
B Medida nominal de la caja de engranajes

P0015499

5 Aplicar una capa fina de 3807716 Tinte de


marcar en la rueda dentada inferior (rueda
delantera).

P0015500

86 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

6 Colocar el grosor de suplementos calculado


(Bshim) en la caja de engranajes superior.
Montar la rueda dentada (rueda delantera).

P0015501

7 Montar el manguito tubular.

P0015502

8 Montar 885807 Herramienta de rotación en la


rueda dentada inferior, según la figura.
Montar 9992679 Extractor, según la figura.
Apretar el tornillo central a mano para orientar la
herramienta de giro y la rueda dentada inferior.

P0015503

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 87


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

9 NOTA: Girar la rueda dentada inferior de manera


que los dientes con la pintura de marcar no entren
en contacto con el piñón primario.

No poner la junta tórica en este momento.


Montar la caja de cojinetes primaria con
suplementos de 0,90 mm.
Par de apriete: 25 Nm (18,4 lbf. ft.)

P0015504

10 Montar 885571 Dispositivo de fijación en la caja


de engranajes superior.
Colocar 9999696 Pie magnético y
9999683 Indicador de dial (sonda corta) en el
dispositivo de fijación.

P0015505

11 Con la herramienta de giro, mover hacia adelante


y atrás la rueda dentada y leer el juego entre
flancos de dientes.
Valor correcto: 0,18-0,30 mm (0,007-0,012").

Si el juego es demasiado pequeño, aumentar el


espesor de los suplementos debajo de la caja de
cojinete primaria.
Si el juego es demasiado grande, reducir el
espesor de los suplementos debajo de la caja de
cojinete primaria.

Un cambio del grosor de los suplementos con


0,10 mm modifica el juego entre flancos
aproximadamente 0,10 mm (0,004").
P0015506

88 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

12 Cuando se ha obtenido el juego entre flancos de


dientes correcto, hay que controlar la forma de
las marcas de los dientes.
Frenar la rueda dentada inferior al mismo tiempo
que se hace girar un par de vueltas la junta
universal.

P0015507

13 Comprobar la ubicación de la marca.


La marca en la rueda dentada inferior debe estar
en posición central, longitudinalmente y en altura,
en el diente.

Si la marca es como la adyacente, quitar


885807 Herramienta de rotación y
9992679 Extractor.

P0015508

14 Si la marca es como la adyacente, desplazar la


rueda dentada hacia arriba y la caja de cojinete
primaria en igual medida hacia afuera.
Controlar el juego entre flancos de dientes.

P0015509

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 89


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

15 Si la marca es como la adyacente, desplazar la


rueda dentada hacia abajo y la caja de cojinete
primaria en igual medida hacia dentro.
Controlar el juego entre flancos de dientes.

P0015510

16 Colocar suplementos de 0,50 mm y montar la


rueda dentada (rueda trasera).

P0015511

17 Colocar un número de suplementos debajo de la


cubierta superior para obtener un juego de
0,10-0,15 mm (0,004-0,006") entre la cubierta y
la caja de engranajes.

NOTA: La junta tórica de la cubierta no debe


estar montada todavía.

Presionar la cubierta a mano, hacia abajo, y


medir el juego con una galga.

P0015512

90 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

18 Par de apriete: 25 Nm (18,4 lbf. ft.)

P0015513

19 Ajustar el indicador basculante para medir el


juego entre flancos de dientes de la rueda
dentada superior.

P0015514

20 IMPORTANTE:
La rueda dentada está montada en un cojinete de
bolas de ranura de una hilera, por lo que la
medición del juego entre flancos de dientes es
muy inestable.

Girar el piñón a la posición vertical.


Girar la rueda dentada a izquierdas y soltarla
para evitar que afecte a la medición.
Leer el indicador basculante.

P0015515

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 91


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

21 Girar la rueda dentada a derechas y soltarla.


Leer el movimiento en el indicador basculante y
añadir 0,05 mm (0,002").
El resultado es el juego entre flancos de dientes.

Ejemplo. 0,15 mm (juego medido) + 0,05 mm =


0,20 mm

Si el juego entre flancos de dientes es demasiado


pequeño, aumentar el espesor de los
suplementos debajo de la rueda dentada y
reducir por igual debajo de la tapa.
Si el juego entre flancos de dientes es demasiado
grande, reducir el espesor de los suplementos
debajo de la rueda dentada y aumentar por igual
P0015516 debajo de la tapa.
Un cambio del grosor de los suplementos con
0,10 mm modifica el juego entre flancos
aproximadamente 0,10 mm (0,004").
22 Desmontar las herramientas especiales.
Desmontar la caja de cojinete primaria.
Desmontar la tapa, la rueda dentada superior y
la rueda dentada inferior.

P0015517

23 Colocar el eje vertical en 885560 Manguito.


Montar la arandela de empuje.

P0015518

92 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

24 Introducir la rueda dentada grande (1) (rueda


delantera) en el eje vertical. Aceitar el manguito
deslizante (2) y colocarlo. La marca “TOP” ha de
orientarse hacia arriba.

P0015519

25 Introducir el manguito tubular.


Colocar suplementos en la rueda dentada
superior.

P0015520

26 Aceitar la cazoleta de la rueda dentada y el


manguito deslizante.
Introducir la rueda dentada pequeña (rueda
trasera) en el eje vertical.

P0015521

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 93


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

27 Engrasar y colocar el anillo distanciador (1).


Engrasar la arandela (2) en ambos lados.
Colocar la arandela de manera que la escotadura
corresponda a la tuerca.

Montar la tuerca que tiene la rosca a izquierdas.


Par de apriete: 150 Nm (110,6 lbf. ft.)

P0015522

28 Medir la flotación axial entre la arandela y el plano


de apoyo del cojinete.
La flotación axial debe estar entre 0,40 y 0,80 mm
(0.016-0.031”).

P0015523

29 Si el juego axial está fuera de la tolerancia,


controlar lo siguiente:
- Que no se ha cometido ningún error al
armar el conjunto de engranajes.
- La altura del manguito tubular (2).
- Desgaste en las arandelas de cojinete (1) y
(3).
Altura del manguito tubular = 119 ± 0,05 mm
(4,685 ± 0,002")

P0015524

94 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

30 Montar el manguito estriado en el eje vertical de


la caja de engranajes inferior. Orientar el
manguito estriado como en la figura.

NOTA: Colocar el número de suplementos


previsto (Bshim) en la caja de engranajes.

P0015525

31 Montar 885562 Herramienta de elevación en el


conjunto de engranajes. Comprobar que el
pasador de seguridad de la herramienta penetra
bien en el eje vertical.
Bajar el conjunto de engranajes hasta su sitio en
la caja.
Girar el conjunto de engranajes de manera que
las escotaduras del manguito tubular
correspondan a la caja de cojinete doble
primaria.
¡ATENCIÓN!
¡Riesgo de aprisionamiento! Tener cuidado con
las manos.

P0015526

32 Engrasar los suplementos previstos y colocarlos


en la cubierta superior.
Montar la junta tórica.

P0015527

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 95


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

33 Aplicar sellante para roscas referencia 1161053


en el tornillo.
Apretar la tapa en cruz.
Par de apriete: 25 Nm (18,4 lbf. ft.)

P0015528

34 Introducir el número de suplementos previsto (1)


en la caja del cojinete doble primaria.
Montar la junta tórica (2).
Montar la caja del cojinete doble en la caja de
engranajes superior.

Aplicar sellante para roscas referencia 1161053


en el tornillo.
Par de apriete: 25 Nm (18,4 lbf. ft.)

P0015529

35 Montar el resorte (1), la zapata deslizante (2) y la


junta tórica (3) en el mecanismo de cambio.
Girar el mecanismo de cambio para que se
engrane la marcha de avance.

NOTA: Orientar la zapata deslizante como en la


figura.

Par de apriete: 25 Nm (18,4 lbf. ft.)

P0015530

96 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

36 Montar la barra de cambio y el brazo de


articulación.
Par de apriete: 25 Nm (18,4 lbf. ft.)

Montar el tapón de aceite con la junta tórica.

P0015531

Montaje de cola
Kit de extensión, instalación
1 Ta bort kåporna och skyddsanoden.

P0020640

2 Dränera oljan.

Sätt dit pluggen.


Åtdragningsmoment: 17 Nm (12.5 lbf. ft.)

Sätt dit adapterkåpan.


Åtdragningsmoment: 25 Nm (18.4 lbf. ft.)

P0020641

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 97


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

3 Lyft av övre växeln.


Ta bort tätningen (1), shimsen (2) och hylsan (3).
Notera tjockleken på befintliga shimsen (2) som
skall återanvändas.
Rengör ytorna noggrant.

P0020642

4 Det finns två olika utföranden av tätningen mellan


övre och undre växelhus beroende på generation
på drevet och förlängningssatsen.

Om undre växelns plan är försedd med ett fräst


o-ring spår (B) enl. bild skall o-ring användas.
Om o-ring spåret saknas skall packning
användas.

Samma sak gäller förlängningen.


Om planet är försedd med ett fräst o-ring spår (A)
enl. bild skall o-ring användas.
Om o-ring spåret saknas skall packning
användas.
P0020643

5 Shimsning
Mät tjockleken (A).
Om packningar enl. ovanstående skall användas
adderas 0,50 mm per packning.

Räkna ut (C) som är förändringen av befintlig


shimstjocklek.

Atotal = A + (antal packningar x 0,50 mm)


B = Hylsans höjd
C = Atotal - B
P0020644

Exempel:
Mät tjockleken (A).
A = 25,50 mm
1 st packning skall användas.
Atotal = 25,50 + 0,50 = 26,00 mm

Mät hylsans höjd (B)


B = 25,55 mm

C = Atotal – B = 26,00 – 25,55 = 0,45 mm

Addera 0,45 mm till redan befintlig shimstjocklek.


Vid ett negativt tal [Link] -0.0,5 mm betyder det att
0,05 mm skall tas bort från befintlig shimstjocklek.

98 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

Montering
6 Montering Om o-ring används:
Använd en plast-spackel och stryk ett tunt lager
tätningsmedel (art. nr. 1161099) på planet
utanför o-ringen.

P0020639

Om packning används:
Använd en plast-spackel och stryk ett tunt lager
tätningsmedel (art. nr. 1161099) på hela övre och
undre planet.
Vänd packningen enligt bild.

P0020645

7 Montera förlängare och övre växel.

Notera följande:
1 O-ring (eller packning)
2 Gummitätning, kylvattenkanal
3 O-ring (eller packning)
4 Gummitätning, kylvattenkanal
5 Distansring (vänd enligt bild)
6 Framräknad shimstjocklek
7 Ny splineshylsa

P0020646

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 99


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

8 Dra bultarna enligt åtdragningsschemat med 55


Nm (41 lbf. ft.).
9 Återfyll transmissionsolja enligt Aceite de la caja
de cambios, en la pag. 10.

P0016713

10 Sätt dit kåporna och skyddsanoden.


Notera distansen (A) under anoden.

P0020647

Propulsor de popa, instalación


Herramientas:
884573 Destornillador (flexible)
885595 Herramienta de montaje
885597 Manija
885800 Herramienta de suspensión
1 Montar las abrazaderas de manguera según la
figura.
Colocar la caja de la abrazadera de manguera
interior (1) en la posición de las 3 horas del
1 reloj, con la cabeza del tornillo orientada hacia
arriba.
Colocar la caja de la abrazadera de manguera
exterior (2) en la posición de las 10 horas del
reloj, con la cabeza del tornillo orientada hacia
UP
abajo.
Montar el fuelle de escape de manera que la
marca “UP’’ se oriente hacia arriba. Asegurarse
de que la guía del fuelle de escape entra en la
ranura de la garganta del peto.
2 Apretar la abrazadera de manguera interior con
884573 Destornillador (flexible). Par de apriete,
4–7 Nm.

P0008810

100 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

2 Montar la manguera de refrigerante. Pasar la


4
2 manguera a través del peto. Girar la manguera
3 según la figura. Colocar la caja de la abrazadera
1
de manguera en la posición de las 3 horas del
reloj, con la cabeza del tornillo orientada hacia
arriba.
Montar la sección intermedia (1). Poner la
arandela (2) y después el cable de masa (3) en
el tornillo exterior (4).
Atornillar la sección intermedia en el peto
utilizando los dos pernos. Par de apriete, 25 Nm.

IMPORTANTE:
Doblar el extremo de la abrazadera según la
figura, a fin de proteger el fuelle.

P0008812

3 Introducir las abrazaderas de manguera en el


fuelle de articulación según la figura. Colocar la
caja de la abrazadera de manguera interior (1) en
la posición de las 3 horas del reloj con la cabeza
1
del tornillo orientada hacia arriba. Colocar la caja
de la abrazadera de manguera exterior (2) en la
posición de las 6 horas del reloj con la cabeza del
tornillo orientada hacia la derecha.
Montar el fuelle de articulación en la garganta de
la cola de manera que la marca “UP’’ se oriente
hacia arriba. Asegurarse de que la guía del fuelle
de articulación entra en la ranura de la garganta
de la cola.
Apretar la abrazadera de manguera con
884573 Destornillador (flexible). Par de apriete,
4–7 Nm.

P0008811

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 101


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

4 Soltar los pernos de seguridad y las arandelas.


Extraer los ejes de suspensión.

P0007683

5 Lubricar con grasa, referencia VP 828 250, los


ejes de suspensión.
Introducir de nuevo hasta que quedan a nivel de
la cara interior del peto.
82
82
50

P0007682

6 Introducir 885595 Herramienta de montaje (2


unid.) en los ejes de suspensión según la figura.

885 595
P0007681

102 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

7 Montar casquillos nuevos en la horquilla de


dirección de la cola.

P0007774

8 Montar 885597 Manija (el kit de herramientas


contiene dos mangos y cuatro pernos de
seguridad) en la cola.

885 597

P0007684

9 Levantar la cola y colocarla sobre la herramienta


de montaje.

P0007775

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 103


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

10 Empujar la cola hacia adelante, en dirección al


0
8 25 eje propulsor, al mismo tiempo que la junta
82 universal se hace girar de manera que las estrías
del eje propulsor encajen en las escotaduras de
la junta universal. Un pequeño corte en la junta
universal facilita el ajuste.

P0007776

11 Orientar la horquilla de suspensión de manera


que los ejes de ésta encajen en los orificios de la
horquilla.
Asegurarse de que los ejes de suspensión están
bien engrasados. Utilizar un mazo de plástico
para golpear los ejes hasta que queden nivelados
con el peto.

NOTA: Nunca utilizar un martillo corriente.


Podrían estropearse los ejes con los siguientes
problemas para desmontarlos.

P0007777

12 Lubricar y montar los tornillos de seguridad.


Utilizar grasa hidrófuga, referencia VP 828 250.

NOTA: No olvidar las arandelas debajo de las


cabezas de los tornillos.

Par de apriete, 25 Nm.


0
25
28 8

P0007778

104 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

13 Introducir el fuelle de articulación en la garganta


de la cubierta del volante. Asegurarse de que la
guía del fuelle de articulación entra en la ranura
de la garganta de la cubierta del volante.
Colocar la caja de la abrazadera de manguera en
la posición de las 3 horas del reloj, con la
cabeza del tornillo orientada hacia abajo.
Apretarla con 884573 Destornillador (flexible).
Par de apriete, 4–7 Nm.

P0007779

14 ¡ADVERTENCIA!
885 800 Asegurar la cola en la posición elevada de forma
que no pueda caer al trabajar con los fuelles. Un
cola que se caiga puede causar lesiones
personales graves.

Utilizar 885800 Herramienta de suspensión. La


herramienta de suspensión asegura la cola en la
posición levantada. No sobrecargar la
herramienta, por ejemplo poniéndose de pie
sobre la cola izada.
Montar la herramienta según lo siguiente:
Izar la cola con las manos. Mantenerla en esta
posición y montar la herramienta según la figura.
P0007780

15 Girar la cola a estribor. Colocar una abrazadera


en la manguera del agua de refrigeración.
Introducir la manguera en la conexión a este
efecto en la cola. Colocar la caja de la abrazadera
de manguera en la posición de las 8 horas del
reloj, con la cabeza del tornillo orientada hacia
arriba. Apretarla con 884573 Destornillador
(flexible). Par de apriete, 4–7 Nm.

IMPORTANTE:
Apartar el extremo encima de la cabeza del tornillo
para proteger el fuelle.

P0007781

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 105


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

16 Introducir el fuelle de escape en la garganta de la


cola. Asegurarse de que la guía del fuelle de
escape entra en la ranura de la garganta de la
cola.
Colocar la caja de la abrazadera de manguera en
la posición de las 10 horas del reloj, con la
cabeza del tornillo orientada hacia abajo.
Apretarla con 884573 Destornillador (flexible).
Par de apriete, 4–7 Nm.
Quitar 885800 Herramienta de suspensión de la
cola.

P0007782

17 Introducir los cilindros de trimado en la horquilla


de suspensión. Lubricar los pernos de seguridad
con grasa hidrófuga, referencia VP 828 250.
Centrar los orificios y montar los pernos.
Asegurar estos con pasadores hendidos cuyas
alas se doblen con cuidado, según la figura.

250
828

P0008813

106 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

18 Introducir los cilindros de gobierno en la horquilla


de suspensión y en la cola. Lubricar los pernos
de seguridad con grasa hidrófuga, referencia VP
828 250. Centrar los orificios y montar los pernos.
Asegurar estos con pasadores hendidos cuyas
alas se doblen con cuidado, según la figura.
Montar los cables de masa de los cilindros de
gobierno (última versión).

828
2 50

P0007687

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 107


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

N 19 Sujetar la funda del cable del mando con la


R abrazadera (1).
F NOTA: La calidad del cable del mando es
importante para el funcionamiento del mando de
cambio. Usar solamente el cable Volvo Penta X-
-ACT.

Montar el cable de masa (2) en el inferior de los


tornillos de apriete (en lo referente al cable de
masa, véase también el punto siguiente).
R Ajustar el cable de los cambios.
Montar el mando de cambios en punto muerto y
el brazo de accionamiento en la cola en posición
horizontal.
N El juego en el cable de mando ha de controlarse
y ajustarse de la manera siguiente:
Introducir el cable todo los posible y tirar después
del mismo todo lo que se pueda.
F Introducir el cable otra vez todo lo que
corresponda a la mitad del juego.
Atornillar la contratuerca (3) y el cubo (4) en el
A=B cable de mando lo necesario para que pueda
B montarse el cubo en la palanca sin ejercer
presión en su articulación cuando el cable se
A
halle en esta posición.
Fijar el cubo en la palanca con la arandela (5) y
1 el pasador hendido (6). Separar las alas del
pasador con cuidado.

3
4
P0007688

108 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

20 Montar el cable de masa (2) en el tornillo de


apriete inferior.

P0007785

En las instalaciones dobles, el cable de masa (2)


de la cola de babor ha de instalarse por encima
del fuelle de escape.

P0008901

21 Montar la cubierta (1) con los seis tornillos. Par


de apriete, 25 Nm.

P0007787

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 109


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

Actuador de cambios, control


Controlar el mecanismo de ajuste en el
compartimiento del motor
1 Aflojar el pasador hendido (1) del perno (2) del
mecanismo de ajuste.
2 Desmontar el manguito (3) con el cable del perno
(2) del mecanismo de ajuste.
3 Asegurarse de que el cable está totalmente en el
punto neutro verificando el huelgo hacia atrás y
hacia adelante.
NOTA: Sólo el huelgo en el cable y en el selector
de cambios de la cola ha de experimentarse hacia
adelante/atrás. No tirar con demasiada fuerza para
que no empiece a entrar la marcha.
2 4 Con el cable desacoplado, asegurarse de que el
P0012628 3 1 mecanismo de ajuste está en punto neutro
activando y desactivando el encendido una sola
vez.
5 Una vez el cable se halla completamente en punto
neutro ha de poderse introducir el manguito (3) el
perno (2) sin que sea necesario tensar el cable en
cualquier sentido.
a Si hay que tensar el cable hacia adelante o atrás,
habrá que ajustarlo aflojando la contratuerca y
apretar un número de giros adecuado el manguito
(3).
b Asegurar el manguito con la contratuerca.
6 Colocar el pasador hendido (1).

IMPORTANTE:
Poner un pasador hendido nuevo en caso de que
el anterior esté defectuoso.

110 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

Varios
Puntal paralelo
En una instalación doble es necesario montar entre las
colas una barra de unión externa. Volvo Penta tiene
dos tipos de barra de unión: uno mecánico y otro
hidráulico.

Barra de unión mecánica


La barra de unión mecánica se ofrece en dos
ejecuciones y la separación entre los centros del
cigüeñal de los motores puede ajustarse de la manera
siguiente:

Estándar: 950-1030 mm
Extra larga: 1050-1240 mm

NOTA: La distancia corresponde a propulsores en


posición recta.

1 Colocar ambas colas en posición recta hacia


828 adelante. Soltar los manguitos (1) de la barra de
25 0 unión y atornillar los extremos (2) todo lo que sea
posible en la barra de unión.

Sólo DPH
2 Aplicar grasa Volvo Penta referencia 828250 en
2 1 los pasadores. Colocar uno de los extremos de la
barra en una de las fijaciones del cilindro de
gobierno de una cola. Montar el pasador y
asegurar con un pasador hendido. Separar con
cuidado las alas del pasador hendido.

3
1 NOTA: Los pasadores y los pasadores hendidos
P0007788
se entregan con la cola. Ajustar la longitud de la
barra de unión haciendo girar su sección media (3)
al mismo tiempo que se sujeta el extremo libre.

Sólo DPR
2 Colocar un extremo de la barra de unión debajo de
la fijación del cilindro de gobierno de una cola.
1 Montar tornillos y arandelas y asegurar con una
2 tuerca.

NOTA: Ajustar la longitud de la barra de unión


haciendo girar su sección media (3) al mismo
tiempo que se sujeta el extremo libre.
3
1 3 Ajustar la longitud de la barra de unión hasta que
P0007789
el extremo adquiera la posición correcta en la
fijación del cilindro de gobierno de la otra cola.

Montar pasador y pasador hendido. Separar con


cuidado las alas del pasador hendido.

Controlar el ángulo “toe-in” (convergencia).

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 111


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

A B Ángulo “toe-in” (convergencia)


Para obtener un buen rendimiento y percepción del
timón en las instalaciones dobles es necesario ajustar
el ángulo “toe-in”.

Dado que el flujo de agua tras el espejo de popa difiere


según la forma del casco y la velocidad de la
embarcación, el “toe-in” puede ajustarse para
optimizar la velocidad punta o la de crucero.

Un “toe-in” pequeño (las colas se colocan más rectas)


conviene
P0007790
• a cascos en V más hondos.
A Marcha lenta
B Marcha elevada
• para optimización de elevadas velocidades punta.

Recomendación estándar:
A Como punto de partida para embarcaciones de planeo
utilizar B = A, lo que en general proporciona un buen
resultado. Para optimizar el resultado, la cota B se fija
algo más pequeña que la cota A obteniéndose así una
configuración de “toe-in” más adecuada. El resultado
óptimo sólo puede conseguirse mediante pruebas, y
el ángulo “toe-in” exacto varía según la embarcación.
B
4 Asegurar la barra de unión apretando los dos
manguitos.
P0007791
IMPORTANTE:
Comprobar que no se ven roscas fuera de los
manguitos (1) antes de apretarlos.

Apretar los manguitos.


Par de apriete: 125 ±5 Nm

112 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

Barra de unión hidráulica (sólo DPH)


En el concepto hidráulico de barra de unión los
cilindros hidráulicos (los cilindros de gobierno
interiores) (1) de cada cola se acoplan hidráulicamente
a través de la caja de válvulas (2).

Purga de aire y llenado del sistema de gobierno


Una vez llenada la barra de unión hay que llenar el
sistema de gobierno lo que se hace siguiendo el
procedimiento estándar descrito en el capítulo
Dirección, en la pag. 153.

NOTA: Una vez montada la barra de unión hidráulica,


1
las mangueras entre los cilindros y el dispositivo de
purga de aire son más largas que en una instalación
P0007792 corriente. Las burbujas de aire tardan más tiempo en
discurrir todo el camino hasta los tubos de purga. Por
esta razón hay que esperar entre 10 y 15 segundos en
lugar de los 5 segundos que exige el procedimiento
estándar.
3 Ajuste de barra de unión hidráulica
La barra de unión puede ajustarse tanto con la
embarcación en el agua como varada.

2 1 Con la embarcación en el agua:


1.1 Soltar 1-2 vueltas el tornillo de ajuste (3).
1.2 Mientras están funcionando los motores tirar el
volante forzándolo a un lado hasta que la bomba
llega a la posición de bloqueo. Las dos colas
girarán entonces completamente a un lado.
1.3 Apretar bien el tornillo de ajuste (3) a un par de
apriete de 30 Nm.

Este procedimiento hace que las colas queden


alineadas entre sí (en sentido recto hacia adelante).

2 Con la embarcación en tierra:


2.1 Soltar 1-2 vueltas el tornillo de ajuste (3).
P0008930
2.2 Colocar las colas en el sentido de marcha deseado
(se recomienda sentido recto hacia adelante).
2.3 Apretar bien el tornillo de ajuste (3) a un par de
apriete de 30 Nm.

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 113


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

Mantenimiento
La barra de unión hidráulica ha de controlarse a
intervalos regulares en lo que respecta a fugas de
aceite, huelgos, grietas y desgaste de mangueras y
alteraciones en la orientación de la cola.

Los huelgos demasiado grandes en el sistema


probablemente sean debidos a la existencia de fugas
o la presencia de aire en el sistema.

Una manguera hidráulica o una conexión con fugas


influye negativamente en la dirección y en el peor de
los casos puede desaparecer completamente su
funcionamiento. Las fugas han de localizarse y
solucionarse inmediatamente. Purgar, pues, de nuevo
sistema según las instrucciones de más atrás.

Las colas de orientación discrepante pueden alterar


las cualidades de la dirección de la embarcación y dar
lugar a daños por cavitación en las colas y hélices.

Dado que el volumen de aceite en el circuito de la barra


de unión hidráulica es relativamente pequeño, se
recomienda cambiar el aceite de este circuito una vez
al año (o después de 200 horas de funcionamiento).
De esta manera se reduce el riesgo de desgaste
debido a la suciedad del aceite.

114 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

Propulsor de popa, llenado de


aceite
IMPORTANTE:
El nivel de aceite varía en función de la generación (A)
de la cola.
El aceite para transmisiones recomendado puede
variar en función de la relación de transmisión (B) de
la cola.
El tapón de llenado de aceite (C) debe tener la
marca ”75W-140” (D) porque se debe usar el aceite
para transmisiones con la viscosidad más alta.

Ver Aceite de la caja de cambios, en la pag. 10 para


el volumen y la calidad correctos del aceite.

P0020728

1 Trimar la cola hacia arriba ~37˚.


El conducto de llenado de aceite debe estar en
posición horizontal.

P0020729

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 115


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

2 DPH-A/B/C/D, DPR-A/B/C/D
Añadir aceite lentamente hasta que el conducto
de llenado de aceite esté completamente lleno.
Montar el tapón de llenado de aceite.

P0020730

3 Bajar la cola y trimarla de nuevo hacia arriba ~37˚


para eliminar posibles bolsas de aire.

P0020731

4 Quitar el tapón de llenado de aceite y controlar el


nivel de aceite.
Añadir aceite si el conducto de llenado no está
completamente lleno.
Montar el tapón de llenado de aceite.

P0020730

116 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-1 Unidad Aquamatic, Cola

5 DPH-D1 →
Quitar el tapón de purga.

P0020732

6 Llenar de aceite.
El nivel de aceite debe estar a 40 mm (1,57") por
debajo de la superficie de contacto (X) del tapón
de llenado de aceite, como en la figura.
Montar el tapón de purga y el tapón de llenado.

P0020733

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 117


44-5 Dispositivo de trimado y de elevación

44-5 Dispositivo de trimado y de elevación


Sensor de Power trim, cambio
Herramientas:
885750 Dispositivo de fijación
3849590 Herramienta de medición
88890074 Multímetro
1 Desmontar el sensor de trimado viejo.

NOTA: Los tornillos y arandelas deben


reutilizarse para el sensor nuevo.

p0008907

2 a (cola instalada)
Trimar la cola a la posición bajada.

b (cola no instalada)
Introducir el cilindro de trimado de babor
completamente hasta el escudo de peto de
popa.

P0008908

118 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-5 Dispositivo de trimado y de elevación

c (cola no instalada pero se usa fijación)


Montar 885750 Dispositivo de fijación en el
cilindro de estribor, tal como se ilustra.
Esto se hace para simular el ángulo de cilindro
con una cola instalada.

885 750

p0007694

3 Girar el eje del sensor de trimado totalmente a


izquierdas con respecto a la tuerca de goma en
el eje.

P0008909

4 Usar 3849590 Herramienta de medición o


A B 88890074 Multímetro cuando se monta el kit de
C cables y medir la resistencia entre las clavijas A
y C en los conectores del kit de cables. Guardar
este valor como R1.
Medir también la resistencia entre las clavijas B
y C del conector, guardar este valor como R2.

P0008910

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 119


44-5 Dispositivo de trimado y de elevación

5 Rociar alcohol o agua en la garra pivote


dodecaédrica para facilitar el montaje del sensor
de trimado.

IMPORTANTE:
No usar grasa ni aceite.

H2 O / Alcohol

P0008911

6 Montar el sensor de trimado en el pivote.


La tuerca de goma debe entrar en la garra pivote
dodecaédrica; una garra a izquierdas (~30°) con
respecto a la línea de montaje del sensor de
trimado con el agujero de instalación en el
escudo de peto de popa.

IMPORTANTE:
Nunca girar el sensor de trimado a izquierdas
cuando está montado en el pivote.

p0008912

120 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-5 Dispositivo de trimado y de elevación

7 Girar el sensor de trimado a derechas para


alinearlo con el agujero de montaje en el escudo
de peto de popa.

P0008913

8 Montar los tornillos y las arandelas.

NOTA: Deben usarse los tornillos y arandelas


existentes.

Par de apriete: 6 Nm (4,4 [Link].).

p0008914

9 Medir también la resistencia entre las clavijas A


A B y C del conector del kit de cables, guardar este
C valor como R3. Calcular (R3-R1)/R2.

Al montar según 2a o 2c:


El valor debe estar entre 0,143 y 0,467 Ω.

Al montar según 2b:


El valor debe estar entre 0,086 y 0,410 Ω.

Si el valor está fuera de estos límites, desmontar


el sensor de trimado y montarlo de nuevo según
P0008915
los puntos 1–9 arriba. Si el valor está dentro de los
límites, continuar con el punto 10.

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 121


44-5 Dispositivo de trimado y de elevación

10 Conectar el kit de cables a la bomba de trimado


y ejecutar la secuencia de calibración de trimado
EVC.

IMPORTANTE:
Si el software que se usa es EVC-A, puede ser
necesaria una actualización de software con la
herramienta VODIA.

(solamente DPH-B-ES)
En caso de problemas con un indicador de trimado
defectuoso, existe riesgo de que no se pueda
activar el modo de atraque.

P0008916

122 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-5 Dispositivo de trimado y de elevación

Bomba de Power trim, cambio


IMPORTANTE:
Proceder siempre con mucha limpieza al trabajar en
sistemas hidráulicos. No permitir la entrada de
suciedad en el sistema. Utilizar trapos que no se
deshilachen cuando se limpian piezas. Utilizar
siempre aceite limpio y de la calidad correcta.

Desmontaje
1 Cortar la corriente con el interruptor principal.
Desconectar el conector del motor eléctrico.
2 Desmontar la consola de suspensión (1) de la
embarcación.
Desmontar los pernos (2) y separar la bomba de
la consola de suspensión.

P0002105

3 Observar como están acopladas las mangueras


hidráulicas a la bomba.
Colocar un recipiente limpio bajo la bomba.
Desenroscar las mangueras hidráulicas.
Montar tapones protectores en las mangueras (1)
y en los orificios de conexión de la bomba (2) para
evitar la entrada de suciedad.
1 Mantener la bomba de trimado en posición
vertical a fin de evitar derrames de aceite. Vaciar
la bomba de aceite.

2
P0008821

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 123


44-5 Dispositivo de trimado y de elevación

Recipiente de plástico, cambio


4 Soltar los cuatro tornillos (1) que sujetan el
recipiente de plástico (3).
Quitar el recipiente de plástico y el anillo tórico
(2).
5 Montar el recipiente de plástico nuevo (3) junto
con un anillo tórico nuevo (2).
1 Aplicar fijador de roscas, referencia VP 1161053
en las roscas de los pernos. Apretar los pernos
(1) con 1,1–1,4 Nm.

116 1053

P0008822

124 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-5 Dispositivo de trimado y de elevación

Motor eléctrico, cambio


6 Soltar los dos pernos (1). Extraer el motor (2) de
1 la caja de válvulas.
Quitar la brida (3) y el anillo tórico (4).
El motor eléctrico no contiene piezas que tengan
que sustituirse, por lo que ha de ser sustituido
como una unidad completa.
2

P0008826

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 125


44-5 Dispositivo de trimado y de elevación

7 Aplicar grasa hidrófuga, referencia VP 828250,


4 en la brida (1).
Montar la brida con la ranura ancha hacia arriba,
ver figura.
Colocar un anillo tórico nuevo (2) en el motor (3).
Montar el motor en la caja de válvulas,
3 116 1053 asegurarse de que el eje propulsor encaja en la
brida.
Aplicar fijador de roscas, referencia VP 1161053
1 en las roscas de los pernos. Apretar los pernos
(4) con 1,5 – 1,7 Nm.
0
825
82

P0008903

Caja de válvulas
La caja de válvulas no contiene piezas que
tengan que sustituirse y tampoco se vende
como unidad aparte. Si ha de sustituirse hacerlo
con una bomba Power Trim completa.

P0008823

126 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-5 Dispositivo de trimado y de elevación

Bomba de trimado, montaje


8 Atornillar la bomba en la consola de suspensión.
Quitar los tapones protectores y las mangueras
de la bomba.
Acoplar las mangueras a sus conexiones
correspondientes en la bomba, según la figura.
(La conexión 1) es la de alta presión y la (2) es la
de retorno. Apretar las conexiones a 12 Nm.
12 Nm Acoplar el motor eléctrico al conector.
Llenar el depósito con aceite recomendado, ver
Características técnicas, en la pag. 8, al nivel
correcto (entre las marcas de MAX y MIN).
12 Nm

1 2
P0008824

Sistema de trimado, purga de aire


Conectar el interruptor principal.
Purgar de aire el sistema hidráulico activando y
desactivando el trimado de la cola entre seis y
diez veces. Controlar al mismo tiempo que no
hay fugas de aceite. Controlar el nivel de aceite
y añadir si es necesario.

P0008905

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 127


44-5 Dispositivo de trimado y de elevación

Cilindros de Power trim, cambio


Herramientas:
9988452 Herramienta de medición

IMPORTANTE:
Proceder con suma limpieza al trabajar con el sistema
hidráulico. No permitir que entre suciedad ni otras
impurezas en el sistema. Usar trapos sin hilas para
limpiar piezas. Usar siempre aceite limpio de la calidad
correcta.

Desmontaje
1 Desconectar las uniones y aflojar las
abrazaderas de los tubos hidráulicos.
Desmontar las abrazaderas junto con los tubos.
Desconectar el cable de tierra.

P0008827

2 NOTA: El cilindro del trimado de babor y el eje de


acople (gorrón) en ambos modelos (A o B).

Modelo A
Aflojar el tornillo de fijación (1) del cilindro de
trimado de babor.

P0008853

128 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-5 Dispositivo de trimado y de elevación

3 Quitar los tornillos (1) y las arandelas (2).


Desmontar el sensor de trimado (3).

3
2
1

p0008924

4 Desenroscar el eje de acople (1) y desmontar el


cilindro de trimado de babor.

1
P0008829

5 Aflojar el tornillo de fijación (1) del cilindro de


trimado de estribor.

P0008841

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 129


44-5 Dispositivo de trimado y de elevación

6 Desenroscar el eje de acople (1) y desmontar el


cilindro de trimado de estribor.

P0008842

Bujes de nailon, sustitución


7 Los bujes del escudo del peto de popa para el eje
de acople del cilindro de trimado de estribor y el
buje del cilindro de trimado de estribor deben
cambiarse si es necesario.
2 Usar el eje de acople (1) como “herramienta” y
sacar el otro buje (2) golpeando cuidadosamente
con un mazo de plástico.

P0008843

8 Utilizar la llave de rosca M16 y formar roscas en


el buje (1).
Sacar el buje con un perno M16, ~75 mm (3").
Limpiar las posiciones de los dos bujes.

130 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-5 Dispositivo de trimado y de elevación

9 Usar de nuevo el eje de acople (1) como


“herramienta”.
Colocar una arandela adecuada (2) (diámetro
interior 14 mm (0,55")) en el eje de acople y,
seguidamente, en el nuevo buje interior (3).
Deslizar el eje de acople en el orificio del escudo
del peto de popa y golpearlo con cuidado con un
3 mazo de plástico hasta que la arandela toque
Ø14 mm fondo tal como muestra la ilustreación.
2
1

P0008845

10 Colocar el buje exterior (1) en el eje de acople (2).


Deslizar el eje de acople en el orificio del escudo
del peto de popa y golpearlo con cuidado con un
mazo de plástico hasta que esté nivelado con el
plano del escudo del peto, tal como se muestra
en la ilustración.

1
2

P0008846

11 Quitar el buje del cilindro de trimado de estribor


(1) golpeando con un mandril adecuado;
alternativamente, hacer un corte con un cuchillo
y sacar el buje a presión.
Alt.

P0008847

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 131


44-5 Dispositivo de trimado y de elevación

12 Colocar a presión el buje nuevo (1). Usar un


tornillo de banco con mordazas protectoras.

P0008848

Montaje
1 13 Montar los tubos (1) y (2) juntamente con las
2 abrazaderas (3) y (4) en los cilindros de trimado,
antes de montar los cilindros en el escudo del
3 peto de popa.

NOTA: Atornillar los tubos y las abrazaderas a


mano. No apretar.
4

P0008849

14 Montar un anillo tórico nuevo (1) en el orificio del


eje de acople del escudo del peto de popa de
estribor.
Engrasar el de acople y los bujes de nailon con
grasa hidrófuga, referencia VP 828250. Usar el
sellador para roscar, referencia VP 1161053, en
la rosca del eje de acople.

250
828

P0008850

132 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-5 Dispositivo de trimado y de elevación

15 Colocar los cilindros de trimado y montar el eje


de acople de babor (1). Apretar el eje de acople
con un par de 220 ±35 Nm (162 ± 25,8 [Link].).

250
828

220±35 Nm

P0008851 116 1053

16 Montar una junta tórica (1) nueva en el eje de


acople de estribor (2).
Engrasar el eje de acople y el buje de cojinete
con grasa hidrófuga, referencia VP 828250.
Utilizar sellador para roscas en la rosca del eje
6 Nm de acople.
3 Alinear los cilindros de trimado y montar el
gorrón. Apretar el gorrón con un par de 48 ±8 Nm
(35,4 ± 5,9 [Link].).
1 Montar el tornillo de fijación (3). Apretarlo con un
828 par de 6 Nm (4,4 [Link].).
250
828
250

48±8 Nm

2
P0008852 116 1053

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 133


44-5 Dispositivo de trimado y de elevación

17 NOTA: El cilindro del trimado de babor y el eje de


acople (gorrón) están en ambos modelos (A o B).

Modelo A
Apretar el tornillo de fijación del eje de acople de
babor (1) con un par de 6 Nm (4.4 [Link].).

P0008853

18 Apretar las uniones de tubo (1) y (2) con un par


de 15 Nm (11,1 [Link].).
Apretar las abrazaderas (3) y (4) con un par de 6
Nm (4,4 [Link].).

15 Nm
1
6 Nm
15 Nm

15 Nm

3 6 Nm
2 4 15 Nm

P0008854

134 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-5 Dispositivo de trimado y de elevación

19 Montar las mangueras de trimado (1) y (2).


Alinearlas tal como se ilustra y apretar las
uniones con un par de 15 Nm (11,1 [Link].).
Apretar la abrazadera (3) con un par de 6 Nm (4,4
[Link].).

1
2

15 Nm
6 Nm

15 Nm

P0008855
3

20 Montar el cable de masa (1) en el cilindro de


trimado de babor. Apretar el tornillo con un par de
1 6 Nm (4,4 [Link].).

6 Nm

6 Nm

P0008856

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 135


44-5 Dispositivo de trimado y de elevación

21 Comprobar que los cilindros están bien


conectados a masa en el escudo del peto de
popa.
Usar la función del zumbador en la
9988452 Herramienta de medición. Medir entre
el ánodo de zinc y todas las conexiones y
enchufes en los cilindros. Los puntos de medición
están indicados por flechas.
Rascar el ánodo de zinc con la punta de medición
para un mejor contacto. Debe sonar un tono
constante en cada medición.
Si hay una interrupción en el tono del zumbador,
hay que apretar un poco más los puntos de
conexión del cable de masa y los racores de
cilindro. Repetir el control.

9988452

P0008857

22 Montar el sensor de trimado, ver Sensor de


Power trim, cambio, en la pag. 118.

P0008923

136 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-5 Dispositivo de trimado y de elevación

23 Volver a montar la cola, ver el capítulo Propulsor


de popa, instalación, en la pag. 100.
Conectar el interruptor principal.
Llenar el depósito de aceite hasta el nivel
correcto (entre las marcas de MAX y MIN), con el
aceite recomendado, ver Características
técnicas, en la pag. 8.
Purgar el sistema hidráulico trimando la cola
hacia dentro y fuera entre seis y diez veces. Al
mismo tiempo, hacer un control de fugas.
Controlar de nuevo el nivel de aceite y añadir si
es necesario.

P0008905

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 137


44-5 Dispositivo de trimado y de elevación

Mangueras de Power trim, cambio


IMPORTANTE:
Proceder siempre con mucha limpieza al trabajar en
sistemas hidráulicos. No permitir la entrada de
suciedad en el sistema. Utilizar trapos que no se
deshilachen cuando se limpian piezas. Utilizar
siempre aceite limpio y de la calidad correcta.

Desmontaje
1 Soltar las conexiones (1) y (2) de las mangueras
de trimado. Cubrir las conexiones en el cilindro
de trimado con tapones.
Soltar la abrazadera (3).

3
2

P0008859

2 Soltar las conexiones (1) y (2) en la bomba de


Power Trim. Cubrir las conexiones en la bomba
de trimado con tapones.

2
P0008860

138 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-5 Dispositivo de trimado y de elevación

3 Soltar las contratuercas (1) de las mangueras de


trimado y sacarlas presionando/golpeándolas.

P0008861 1

Montaje
4 Soltar las contratuercas de las nuevas
mangueras de trimado y, en caso necesario,
montar anillos tóricos nuevos.
Engrasar los anillos tóricos y los orificios en el
peto con grasa hidrófuga, referencia VP 828250.
2 Pasar las mangueras a través del peto. La
manguera de alta presión (1) y la de retorno (2)
828250 han de montarse según la figura.

1
828250

82825
0

P0008862

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 139


44-5 Dispositivo de trimado y de elevación

5 Quitar los tapones protectores y acoplar las


mangueras al cilindro de trimado. Ajustarlas
según se ve en la figura y apretar las conexiones
a 15 Nm.
Apretar la abrazadera (1) a 6 Nm.

15 Nm

6 Nm

15 Nm

P0008863

6 Aplicar un apoyo y apretar las contratuercas (1)


a 30 Nm.

30 Nm
1

30 Nm

P0008864

7 Acoplar las mangueras de trimado a la bomba de


trimado. La manguera de alta presión (1) y la de
retorno (2) han de montarse según la figura.
Apretar las conexiones a 12 Nm.

12 Nm

12 Nm
1 2
P0008865

140 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-5 Dispositivo de trimado y de elevación

8 Volver a montar la cola, ver el capítulo Propulsor


de popa, instalación, en la pag. 100.
Conectar el interruptor principal.
Llenar el depósito con aceite recomendado, ver
“Ficha técnica”, al nivel correcto (entre las
marcas de MAX y MIN).
Purgar de aire el sistema hidráulico activando y
desactivando el trimado de la cola entre seis y
diez veces. Controlar al mismo tiempo que no hay
fugas de aceite. Controlar el nivel de aceite y
añadir si es necesario.

P0008905

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 141


44-5 Dispositivo de trimado y de elevación

Cables de masa, ubicación

P0017546

1 DPH-C senare utf. Kan eftermonteras på samtliga DPH / DPR.


2 TSK-PT (babord) ansluts till babord styrcylinder (5).
3 Ej TSK-PT (babord).
4 Alla DPH / DPR, (använd buntband).
5 Ej TSK-SB (styrbord).
6 Alla DPH / DPR.

142 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-7 Hélices, cola

44-7 Hélices, cola


Hélice, instalación
Herramientas:
21318669 Herramienta de rotación
¡ADVERTENCIA!
Impedir el arranque del motor al trabajar con las
hélices. ¡Quitar la llave de la cerradura de contacto!

P0018134

DPH Pares de apriete


1. Tuerca de sujeción (usar 21318669 Herramienta de rotación) 200 Nm (148 lbf ft)
2. Cono de hélice, plancha (modelos antiguos) -
3. Tuerca de sujeción (modelos antiguos) 100 Nm (74 lbf ft)
4. Perno de seguridad (últimos modelos). 80 Nm (59 lbf ft)
Se monta en los últimos modelos del eje de hélice, que lleva roscas.
5. Cono de hélice con tuerca de sujeción integrada (últimos modelos). Puede 100 Nm (74 lbf ft)
sustituir modelos antiguos de cono (2) y tuerca (3).

DPR Pares de apriete


1. tuerca de sujeción (usar la herramienta de giro 21318669) 200 Nm (148 lbf ft)
3. Contratuerca 100 Nm (74 lbf ft)

NOTA: Usar 85145750 Sellador de rosca al montar la tuerca del cono de hélice (3, 5) sin perno de seguridad (4).

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 143


44-9 Varios

44-9 Varios
Soldaduras en propulsor de popa
La soldadura de determinadas partes de la cola y del
peto está permitida. Sin embargo, hay que observar
extrema precaución para impedir daños tanto en las
superficies de mecanizado a precisión de la cola como
las partes de precisión que se utilizan en la cola.

Detalles que no hay que soldar


IMPORTANTE:
Las piezas siguientes están relacionadas con la
seguridad y no deben soldarse.
• Anillo de apriete
• Horquilla de suspensión
• Codos de escape
• Cilindros de trimado
• Fijación para cilindros de trimado
• Cilindros de gobierno
• Fijación para cilindros de gobierno
• Zona alrededor de los ejes de suspensión
• En y alrededor de las superficies de mecanizado de
precisión o piezas de precisión.

Detalles que está permitido soldar


parcialmente
• La garganta de la cubierta del volante para el fuelle
de la junta universal. La garganta ha de pulirse
uniformemente después de la reparación.
• El peto puede soldarse a excepción de los
alrededores de las orejuelas de los muñones de
suspensión y alrededor de las fijaciones para los
cilindros de trimado.
• La tapa del mecanismo de cambios.
• Todo el canal de gases de escape de la caja de
engranajes superior, excepto en la mangueta de
dirección y alrededor de los cojinetes superior e
inferior del eje propulsor.
• En la caja de engranajes inferior puede soldarse la
placa de cavitación y el canal de gases de escape
excepto alrededor de los alojamientos de los
cojinetes. La aleta en la parte inferior de la caja
puede soldarse si no falta más de 2/3, medido en
altura. El canal de agua en el extremo delantero de
la caja puede repararse, aunque hay que observar
el máximo cuidado para respetar el perfil correcto.
No se permiten estrangulaciones del canal.

144 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-9 Varios

Instrucciones de reparación
1 Desmontar y lavar las piezas dañadas.
2 Pulir la superficie que hay que soldar según el
estándar industrial para soldaduras de aluminio.
La soldadura no ha de tener lugar a temperaturas
inferiores a 20°C (68 °F).
3 Si se ha roto alguna parte y se conserva, deberá
ésta utilizarse.
4 Incluso si las superficies han de soldarse
conviene a ser posible pulirlas con un bisel V
unos 45° en ambos lados.
5 La reparación ha de hacerse con soldadura de
argón y con electrodo, referencia VP 839643-4.
6 Las partes sombreadas en las figuras muestran
el lugar de la cola y de la cubierta del volante
donde puede hacerse la soldadura, aparte de las
zonas mencionadas más atrás.
7 Después de efectuado la reparación efectuar la
prueba de presión de la cola, ver el capítulo
P0007648
Prueba de presión, en la pag. 26.

P0007649

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 145


44-9 Varios

Pintado de propulsor de popa


IMPORTANTE:
Leer y seguir al pie de la letra las instrucciones y
advertencias del envase.
1 Eliminar todas las incrustaciones marinas.
2 Eliminar todos los residuos de pintura suelta y
corrosión, con aspersión o con papel de lija.
Si se usa el método de aspersión, el medio debe
An ser óxido de aluminio con un tamaño de
t if oul in g
partículas de entre 0,2 mm (0,0079") y 0,7 mm
(0,0276"). Limpiar con aire después de la
aspersión.
Si se usa papel de lija, debe estar revestido de
óxido de aluminio. Lijar las superficies pintadas y
las superficies de aluminio basto dañadas o
corroídas que se va a retocar. A continuación,
limpiar con agua o con un líquido de limpieza de
buena calidad.

P0008917
IMPORTANTE:
No usar lana de acero. De hacerlo, se empotran
fragmentos pequeños de acero en el aluminio, que
causarán daños por corrosión.

IMPORTANTE:
No usar tela de esmeril. De hacerlo, se empotran
fragmentos pequeños de tela de esmeril en el
aluminio, que causarán graves daños por
corrosión.
3 En sitios en que la capa de imprimación es fina o
en que se ha repintado la superficie, hay que
aplicar imprimador; use imprimador VP
referencia 1141562-7. Antes de aplicar la pintura
de acabado, esperar a que se evapore el
disolvente de imprimador y se seque el
imprimador. Tiempo de secado: de 8 a 12 horas.
4 Aplicar la pintura de acabado. Las referencias de
productos para tratamiento superficial se indican
en el catálogo de repuestos y en el catálogo de
accesorios de Volvo Penta.

IMPORTANTE:
No se deben pintar los ánodos inmolantes en el
escudo del peto de popa.
5 Aplicar también antiincrustante.

NOTA: En el propulsor, usar el antiincrustante


recomendado localmente.

146 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-9 Varios

Suplemento, guía de referencia


Caja de engranajes superior

62,5+Retched

92,00+Bstamped
29

(mm)
Bshim

P0008886

Caja de engranajes inferior

Pshim

Pre-loadshim

Fshim Rshim

P0007623

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 147


44-9 Varios

Piñón (DPH) Piñón (DPR)

(mm) (mm)

Pmeasured
Pmeasured

227,00+Dstamped
300,00+Dstamped

64,00+Petched
64,00+Petched

P0008888 P0008889

Ruedas dentadas delantera y trasera


71,00+Estamped 45,75+Retched
21,25+Fetched
Fmeasured

(mm)

Rmeasured
P0008890

148 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-9 Varios

Tabla de cálculo 1 (suplementos en la caja de engranajes inferior DPH)

A 64,00 mm B 21,25 mm C 67,00 mm


Petched Fetched Fetched

Pmeasured Fmeasured Retched

D 71,00 mm

D 300 mm Estamped Rmeasured

Rshim

Dstamped

Pshim Fshim
P0008883

A Medida nominal del piñón


B Medida nominal de la rueda dentada delantera
C Medida nominal de la rueda dentada trasera
D Medida nominal de la caja de engranajes

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 149


44-9 Varios

Tabla de cálculo 2 (suplementos en la caja de engranajes inferior DPR)

A 64,00 mm B 21,25 mm C 67,00 mm


Petched Fetched Fetched

Pmeasured Fmeasured Retched

D 71,00 mm

D 227 mm Estamped Rmeasured

Rshim

Dstamped

Pshim Fshim
P0008884

A Medida nominal del piñón


B Medida nominal de la rueda dentada delantera
C Medida nominal de la rueda dentada trasera
D Medida nominal de la caja de engranajes

150 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


44-9 Varios

Tabla de cálculos 3 (reajuste del grosor de suplementos DPH/DPR)


Pshim
Fshim
Rshim
Pre-load shim
A
B
C

P0008885

A Pares de apriete
B Contrarreacción – F
C Contrarreacción – R
D Pauta de contactos – F
E Pauta de contactos – R

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 151


44-9 Varios

Tabla de cálculos 4 (suplementos caja de engranajes superior)


A 91,50 mm
Betched

B 92,00 mm
Bstamped

Bshim
P0008882

A Marcha – cojinetes
B Medida nominal de la caja de engranajes

152 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


64-7 Sistema de dirección

64-7 Sistema de dirección

Sistema de gobierno
hidráulico
Instalación
Sistema de gobierno hidráulico, instalación Sistema de gobierno hidráulico, instalación doble
simple
2

1
4
2

3
1

P0008867

P0008866

Instalación doble, dos puestos de pilotaje y autopiloto, DPH


A 4 B
5

6
7

10

8
A Puesto de pilotaje principal
P0008957
9
B Juego para flybridge, referencia
889276.

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 153


64-7 Sistema de dirección

Instalación doble, dos puestos de pilotaje y autopiloto, DPR


B 5
2 1

1 2
3 4
3 4

A 4
1 2 1 2
3 4 3 4

10
7

p0008958 9

A Puesto de pilotaje principal


B Juego para flybridge, referencia 889276.

154 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


64-7 Sistema de dirección

Herramientas:
3588044 Herramienta de purga
885597 Manija

IMPORTANTE:
Proceder con la máxima limpieza posible en los
trabajos con la hidráulica del sistema de gobierno.
Limpiar los componentes por el exterior antes de
desmontarlos. La superficie de trabajo ha de estar
limpia y bien iluminada.

IMPORTANTE:
Utilizar siempre mangueras hidráulicas Volvo Penta
para obtener aceptables cualidades de dirección.
Asegurarse de que las mangueras no entren en
contacto con superficies calientes.
Fijar las mangueras con abrazaderas de plástico. No
es necesario utilizar abrazaderas metálicas. La
separación entre las abrazaderas ha de ser de
aproximadamente 250 mm.
1 Montar los pigtails (1) y conexiones en T (2).
Par de apriete: 22 Nm.
2 Acoplar las mangueras (3) que proceden del peto
en el lado de babor a la válvula en el lado de
estribor del peto. Sujetar las mangueras con
abrazaderas.
Par de apriete: 15 Nm.
7
3 Conducir las mangueras al puesto de pilotaje
principal. Montar la bomba de volante (4) y
acoplar las mangueras a la bomba. Las
8 conexiones de manguera en la bomba de volante
han de montarse “finger tight” y después entre 1,5
y 2,5 vueltas más, según el ángulo de instalación
que se desee.
Par de apriete máximo: 17,5 Nm.
4 Si se incluye: Montar las conexiones en T y la
bomba de volante (5) en el puesto de pilotaje
P0008868
9 secundario. Acoplar y sujetar las mangueras con
abrazaderas.
5 Si se incluye: Instalar el autopiloto (6).
Quitar los tapones de las conexiones en T, de
pigtails. Acoplar las mangueras desde el
autopiloto a las conexiones en T.

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 155


64-7 Sistema de dirección

6 Una vez realizado el montaje del motor se


instalará el tanque de recogida (7) en cualquier
lugar adecuado, p. ej. un mamparo.

NOTA: El tanque no ha de montarse sobre el


motor. Acoplar las mangueras de retorno desde
la bomba de volante y el autopiloto al tanque de
recogida.

IMPORTANTE:
7
Debido a su peso, las tres mangueras
procedentes del tanque de recogida han de tener
apoyo y sujetarse con abrazaderas a un mamparo
o análogo, ver figura.
P0008869
7 Acoplar las dos mangueras (8) procedentes de la
válvula, una a la servobomba (9) y otra al
enfriador de aceite (10) del sistema de gobierno.
8 Llenar el sistema con aceite ATF tipo Dexron II o
III.
Se recomienda la referencia Volvo Penta
1161995.
9 Purgar de aire el sistema de gobierno, ver la
sección “Llenado y purga de aire del sistema”, en
la página siguiente.

156 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


64-7 Sistema de dirección

Llenado y purga de aire del sistema


Con motor instalado

C
B

3588044 A

P0008959

NOTA: Esta sección es válida para aplicaciones tanto IMPORTANTE:


DPH como DPR, aunque las figuras sólo muestran el Nunca utilizar fluido de frenos ni aceite hidráulico. Los
sistema DPH. fluidos no aprobados pueden ocasionar daños
imposibles de reparar, pérdida de la capacidad de
IMPORTANTE:
dirección y la anulación de la garantía.
Tener mucho cuidado con la limpieza al trabajar con
la hidráulica del sistema de gobierno. Limpiar IMPORTANTE:
minuciosamente los componentes por el exterior En casos de extrema emergencia puede utilizarse
antes de desarmarlos. El lugar de trabajo ha de estar cualquier fluido no tóxico ni inflamable para
bien limpio y bien iluminado. ocasionalmente obtener capacidad de dirección.

Aceite para servodirecciones Llenado y purga de aire del autopiloto


El aceite recomendado es ATF tipo Dexron II o III, El autopiloto ha de acoplarse a las conexiones de
referencia Volvo Penta 1161995. cuatro vías y llenarse así como purgar de aire junto
con el sistema de gobierno de Volvo Penta.

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 157


64-7 Sistema de dirección

1 Controlar que las mangueras y acoplamientos


del sistema de gobierno están correctamente
montados.

IMPORTANTE:
Atender a que las mangueras tengan
continuamente caída desde el tanque de
recogida hasta los acoplamientos de cuatro
vías; que no forman curvas ni codos y que los
acoplamientos están orientados hacia arriba o a
un lado. De esta manera se agiliza el proceso de
purga de aire.

2 Colocar el tanque de llenado/herramienta de


purga (3588044 Herramienta de purga) lo más
alto posible para que las mangueras adopten
una caída continua hasta los acoplamientos de
cuatro vías. Quitar los tapones (A) de los
acoplamientos de cuatro vías y montar los dos
adaptadores (B) en las tuberías de la
herramienta de purga. Montar los dos
acoplamientos (C) procedentes de la
herramienta de purga a los adaptadores.

3 Quitar la tapa del tanque de recogida para la


servodirección y desmontar el acoplamiento
rápido (D) de la tapa del tanque de recogida.
Conectar el acoplamiento de la manguera de
retorno con la ayuda del acoplamiento rápido al
que corresponde (E).

4 Timón y purga de aire en mangueras

Un puesto de pilotaje
Girar el volante unas 150 vueltas en la misma
dirección o (si puede verse el tanque desde el puesto
de pilotaje) hasta que no se ven burbujas de aire en
los tubos que se dirigen al tanque de recogida. Las
mangueras entre los acoplamientos de cuatro vías y
el puesto de pilotaje se habrán llenado ahora.

Dos puestos de pilotaje

IMPORTANTE:
Cuando se llena una instalación con puesto de
pilotaje secundario (flybridge), el volante en el puesto
de pilotaje inferior ha de girarse primero y después el
superior.

Empezar con el volante del puesto de pilotaje inferior,


girarlo unas 60 vueltas hacia estribor.
A continuación girar el volante en el puesto de pilotaje
superior aproximadamente 150 giros hacia estribor.

158 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


64-7 Sistema de dirección

5 Autopiloto, purga de aire

Llevar el autopiloto hacia estribor durante por lo


menos un minuto. A continuación llevarlo a estribor
durante por lo menos un minuto.

NOTA: Ver la documentación del fabricante del


autopiloto en lo referente a los límites de
funcionamiento.

6 Purga de aire del cilindro de gobierno

NOTA: Movimientos rápidos de la cola o del cilindro


pueden hacer que el fluido rebose en el tanque de
recogida.

Con cola instalada


Girar primero la cola totalmente hacia babor. Esperar
unos cinco segundos. Girar luego la cola totalmente
hacia estribor. Esperar unos 15 segundos. Repetir
esta maniobra cuatro veces más.

P0008871

Sin cola instalada


Si las colas no están montadas, el vástago de cada
cilindro de gobierno ha de extraerse y ser empujado
manualmente. Repetir cinco veces esta maniobra y
controlar que el pistón de cada cilindro se introduce
cuando el otro sale, a fin de simular los movimientos
de la cola.

P0008872

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 159


64-7 Sistema de dirección

NOTA: Controlar que los cilindros se dejan en


posición de conducción recta hacia adelante con una
separación de 337 mm desde eje a eje. Cabe
bloquear los cilindros montando 885597 Manija. Si los
dos cilindros se dejan totalmente introducidos o
extraídos resultará imposible montar la cola.

7 Desacoplar primero los acoplamientos rápidos


(C) a fin de minimizar derrames de fluido.
Desacoplar después los adaptadores (B) de los
acoplamientos de cuatro vías. Mantener un
trapo debajo de los adaptadores para recoger el
aceite que queda en los acoplamientos. Obturar
de nuevo los dos acoplamientos de cuatro vías.

Par de apriete: 22 Nm.

8 Soltar la manguera del tanque de llenado al tubo


de recogida de la servodirección. Reponer la
P0008873 885 597 tapa del tanque de recogida y volver a acoplar
el tubo a la tapa del tanque de recogida.

NOTA: Para asegurar una purga de aire


correcta del sistema de gobierno, hay que llenar
fluido hasta el borde y arrancar el motor. Volver
a llenar el sistema en caso necesario después
de haber parado el motor. Puede ser necesario
llenar otra vez si la embarcación no se ha
utilizado durante algún tiempo después de la
primera purga de aire del sistema.

160 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


64-7 Sistema de dirección

Motor no montado

3588044

D
E
D

P0008960

1 Llenar y purgar de aire el sistema según el


procedimiento descrito anteriormente en la
sección Con motor instalado.

NOTA: Utilizar el acoplamiento rápido (D) de la


tapa del tanque de recogida para acoplar la
sección hembra del acoplamiento rápido (E) de
la 3588044 Herramienta de purga. El tanque de
recogida y la tapa se encuentran en el kit del
motor.

NOTA: Dejar los dos tapones (F) en las


conexiones de manguera.
2 Una vez instalado el motor y purgado de aire el
sistema de gobierno podrá llenarse el tanque de
recogida de manera que el nivel llegue a la
garganta del tanque. Ver la sección “Llenado con
el motor instalado”, en la página siguiente.

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 161


64-7 Sistema de dirección

Llenado con el motor ya instalado


1 Llenar el tanque de recogida del sistema
servodirección de manera que el nivel quede
inmediatamente por debajo de la garganta del
tanque.
2 Llenar la bomba del volante (únicamente la
bomba del volante de ubicación alta).

P0008876

Para bombas con el eje del volante horizontal y


hasta 20°.
El nivel de fluido ha de ser:
Min
12 mm (½ ) 20 - como mínimo a 12 mm debajo del borde inferior del
orificio de llenado.
- como máximo hasta el borde inferior del orificio de
llenado.

P0008877

Bombas ubicadas en un ángulo de >20° y hasta la


posición vertical:
El nivel de aceite ha de estar aproximadamente a 12
mm debajo del borde inferior del orificio de llenado.

>20° NOTA: Controlar siempre el nivel de aceite de las


12 mm (½ ) bombas del volante y del tanque de recogida después
de haber efectuado la prueba en mar.

P0008878

162 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


64-7 Sistema de dirección

Control del sistema de gobierno


Controlar que están correctamente acoplados los
tubos, mangueras y acoplamientos del sistema de
gobierno; que no hay fugas y que la purga de aire se
ha realizado correctamente.
1 Desacoplar las mangueras y acoplamientos de la
herramienta de purga y obturar los
acoplamientos en T.
Par de apriete: 22 Nm.
2 Girar el volante, todos los volantes en un sistema
con varios puestos de pilotaje, y empujar con
fuerza hacia babor. Agarrar el volante con fuerza
suficiente para sobrepasar la presión de la
válvula reductora. La bomba del volante resbala
y vacila cuando se abre la válvula reductora. No
se daña la bomba del volante y tampoco el
sistema durante esta maniobra.
3 Mantener la presión sobre el volante y controlar
todos los acoplamientos y conexiones de babor.
4 Repetir el procedimiento girando el voalnte hacia
estribor.
5 Controlar el nivel de aceite en la bomba del
volante cuando éste se ha girado con fuerza
hacia ambos lados.

Si no ha descendido notablemente el nivel de


fluido:
Se ha eliminado todo el aire.

Si el nivel de fluido ha descendido


notablemente:
El aire en el sistema se comprime y se precisará
nuevo llenado y nueva purga del aire.

Si no hay fugas el sistema habrá quedado listo


para utilizar.

IMPORTANTE:
Reparar las fugas antes de utilizar el sistema. Si
no se hace así puede descender el nivel de aceite
en el sistema y hacer que éste no sea operativo.

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 163


64-7 Sistema de dirección

Guías para la localización de averías en el


motor
La mayor parte de las averías surgen cuando no se
siguen las instrucciones de montaje y se manifiestan
generalmente tan pronto como se llena el sistema. Las
averías más corrientes que aparecen y sus causas
probables así como las soluciones se indican más
abajo.
A veces puede notarse una ligera resistencia y oírse
un sonido como de clic al soltar el volante después de
haberlo girado toda una vuelta. Esto no se debe a
avería en el sistema, sino que es una condición
totalmente normal debida a la liberación en el sistema
de la bobina de bloqueo.

IMPORTANTE:
Cuando el texto que sigue indica una solución que
exige el desarmado del sistema o desmontar éste de
la embarcación, estos trabajos sólo deberán ser
efectuados por mecánicos capacitados en hidráulica
marina. El cuadro que sigue Volvo Penta lo ofrece
solamente como guía y no acepta responsabilidad por
consecuencias que puedan resultar de reparaciones o
desmontaje mal efectuadas.

Averías Causa Solución


1 Volante muy suelto • Aire en el sistema. • Poner líquido en la bomba del volante y en el
y pueden darse más giros de lo tanque de recogida.
normal entre los topes. Repasar otra vez las instrucciones de
Bomba VP estándar, 3 1/2 giros llenado y purga de aire.
entre topes.
2 Durante el llenado la bomba del • Parada e la tubería • Controlar que no se han comprimido tubos o
volante queda totalmente entre el puesto de mangueras durante el montaje. En dicho
bloqueada. pilotaje (puestos de caso hay que cambiar la parte dañada por
pilotaje) y el cilindro otra nueva con manguitos. Controlar las
(cilindros). conexiones en lo que se refiere a orificios
deficientemente taladrados. Esto, sin
embargo, no es frecuente.
3 El sistema es muy difícil de • Aire en el sistema. • Repasar otra vez las instrucciones de
llenar. El aire sale por encima llenado y purga de aire.
de la bomba del volante,
incluso aunque parezca estar
lleno el sistema.
4 La dirección funciona con • Impedimentos de • Localizar los obstáculos y solucionar.
dificultad incluso estando flujo en mangueras
NOTA: Una manguera comprimida o
parada la embarcación. o acoplamientos.
doblada es suficiente para impedir un flujo.
• Aire en el sistema. • Repasar otra vez las instrucciones de
llenado y purga de aire.
• Tipo erróneo de • Vaciar el sistema y llenarlo con el líquido
líquido en el recomendado.
sistema.
5 Un puesto de pilotaje funciona • Aire en el sistema. • Repasar otra vez las instrucciones de
a sacudidas y se requieren llenado y purga de aire.
muchos giros entre los topes. • Hay suciedad en las • Desarmar la bomba del volante y quitar las
válvulas de impurezas de las válvulas de dirección.
dirección de la
bomba del volante.

164 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


64-7 Sistema de dirección

Averías Causa Solución


6 La dirección funciona bien en • El volante es • Montar un volante más grande si es posible;
puerto, pero resulta difícil de demasiado véanse las instrucciones de montaje. Seguir
manejar durante la navegación. pequeño. hasta la causa siguiente y su solución o bien
contactar la fábrica si el problema no puede
solucionarse según lo dicho.
• El trimado erróneo • Ajustar el trimado.
de la cola.
7 La embarcación deriva hacia • Aire en el sistema. • Repasar otra vez las instrucciones de
babor o estribor durante la llenado y purga de aire.
marcha, aunque no se gire el • Hay suciedad en las • Quitar los tapones de las válvulas de
volante. válvulas de dirección. Son los tapones grandes a ambos
dirección. lados de la parte posterior de la bomba de
volante. Limpiar los asientos de válvula y las
bolas. Volverlos a montar.
NOTA: Estar preparado pues sale algo de
líquido durante este procedimiento. Disponer
de un recipiente pequeño. Volver a llenar el
sistema cuando se hayan vuelto a montar las
válvulas de dirección.
8 Si gira el volante el otro gira al • Ver avería núm. 6. • Ver avería núm. 6.
mismo tiempo.
9 Los retenes pueden tener fugas • La bomba del volante tiene un retén de eje
a veces si el sistema de fácilmente cambiable desmontando el
gobierno no se purga de aire volante y la cubierta del retén que está fijada
desde el puesto de pilotaje con tres pequeños tornillos.
superior.

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 165


64-7 Sistema de dirección

Sistema de gobierno
electrónico
Gobierno electrónico, instalación de dos motores
Un puesto de pilotaje y joystick (accesorio), DPH

1 4
3
2

6
7

10

11

P0009995
8 9

1 Conjunto de volante
2 Joystick
3 Unidad HCU
4 Unidad SCU
5 Depósito de expansión
6 Panel de conexiones en el motor
7 Enfriador de aceite
8 Bomba de servodirección
9 Batería auxiliar del motor
10 Fusible
11 Interruptor

166 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


64-7 Sistema de dirección

Unidad SCU
2 La unidad SCU consta de un unidad de mando (1), un
bloque de válvulas (2) y una tapa.

Unidad de mando
La unidad de mando se conecta a las unidades HCU
y PCU del motor, de la batería de arranque y de
1 disyuntor. La unidad de mando emite señales para el
gobierno de la cola.

unit
trol
con
ring
stee

P0008987

Bloque de válvulas
El bloque de válvulas tiene seis mangueras acopladas
de las cuales cuatro se dirigen a los cilindros de
gobierno a través de la unidad del peto. Las
conexiones están marcadas con las cifras 1–2–3–4
para el bloque de válvulas y la unidad del peto. Las
mangueras están marcadas con las cifras 1–2–3–4 en
el extremo que ha de acoplarse al bloque de válvulas
y con las denominaciones TSK1–TSK2–TSK3–TSK4
en el extremo que ha de acoplarse a la unidad del peto.
3 Ejemplo: La manguera marcada con la cifra 1 y la
denominación TSK1 se acoplan respectivamente a la
2 unidad del peto el extremo TSK1 y al bloque de
1 válvulas el extremo marcado con la cifra 1.
TSK1 Las otras dos mangueras se acoplan a los conductos
4
del motor que llevan al enfriador de aceite y a la bomba
1 2
de la servodirección.
3 4

Control de SCU
- Controlar los solenoides con VODIA. Si los
solenoides indican valores fuera de los límites
habrán de cambiarse.
1 - Controlar las mangueras en lo que atañe a daños o
TSK3
3
2
fugas.
4

- Controlar los cables.


TSK2
TSK4 - Controlar la conexión del sensor de temperatura.
P0010449
- Controlar el filtro de aceite. Si está obturado puede
causar averías en el mecanismo de la dirección
pues la cola no obedece las órdenes.

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 167


64-7 Sistema de dirección

Cilindros de gobierno
Los cilindros de gobierno están diseñados para utilizar
tanto en los sistemas de gobierno electrónico como en
los hidráulicos. Un cilindro de gobierno de un sistema
hidráulico de modelos anteriores no puede volver a
utilizarse en un sistema de gobierno electrónico.
Los cilindros de gobierno van montados en un
manguito con sensor de posición.

IMPORTANTE:
Un manguito defectuoso no puede desarmarse. Hay
que solicitar un kit nuevo.

Los fuelles de goma y los conectores de plástico pueden


solicitarse por separado.

Controlar los cilindros de gobierno


El cilindro de gobierno ha de sustituirse si presentan
daños visibles, ataques de corrosión o fugas.
Controlar el aceite en el recipiente para agua.

P0008989 NOTA: Pueden aparecer fugas causadas por


incrustaciones marinas en el vástago del pistón.

Controlar el sensor de posición (1)


- Controlar el nivel de aceite.
- Si se produce una alarma de avería en la señal de
mando/en la posición de la cola, ha de verificarse
en VODIA.
- Controlar que no hay daños en las cajas de los
sensores, cables y conectores.

P0008990

Mangueras

Control
- Controlar las mangueras en lo que atañe a daños o
fugas.
- Controlar todas las conexiones a la unidad SCU,
unidad del peto y cilindros.
- Controlar si hay bolas de aire en las mangueras.

168 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


64-7 Sistema de dirección

Cables/conector

Control
- Controlar los pasos de tuberías a través del escudo
del peto de popa.
- Controlar el conector.
- Esquema de acoplamiento.
- Efectuar los controles con un multímetro.
- Controlar la instalación de cables, tie straps (cintas
de unión) y la conexión de la batería.
- Controlar la ubicación en relación al motor de
arranque/alternador/cable de la corriente principal/
equipo de corriente de tierra.

Depósito de expansión

Control
- Controlar que no tiene daños el depósito de
expansión.
- Controlar que no hayan aparecido fugas en las
conexiones.

Aceite para la servodirección


El cambio de este aceite y del filtro (en el bloque de
válvulas) ha de efectuarse cada 400 horas de
P0008988 funcionamiento.

Kit de escudo de peto de popa (Transom


Shield Kit)
NOTA: Proceder con minuciosidad al acoplar
mangueras desde el bloque de válvulas. Ver la
descripción de más atrás.

EVC
Para la localización de averías en el sistema EVC, ver
el Manual de taller EVC-C3.

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 169


64-7 Sistema de dirección

Esquema eléctrico

P0009346

170 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


64-7 Sistema de dirección

Esquema de conexiones para gobierno Esquema de la placa de válvula hidráulica


electrónico

SCU

SV1

A
B
C DC1

LS1

SP1

EP1
E F

F FLT1 CV1 TP4

P1 T1
P0011296
P0011295

A Válvula de servicio (SV1) Par


B Babor, solenoide de gobierno (SP1) DC1, CV1, TP4, EP1
C Estribor, solenoide de gobierno (SP1) Conexiones: 1, 2, 3, 4, P1, T1 34 Nm (25,1 lbf. ft.)
Unidad de válvula SP1 y SV1 27 Nm (19,9 lbf. ft.)
D Sensor de temperatura (TP4)
Unidad de bobina SP1 y SV1 6,8 Nm (5,0 lbf. ft.)
E Alimentación eléctrica
F Sensor de posición de propulsor

P0010672

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 171


64-7 Sistema de dirección

Instalación
Aquamatic

IMPORTANTE:
Proceder con suma limpieza al trabajar con la
hidráulica del sistema de gobierno. Limpiar
minuciosamente los componentes por el exterior antes
de desarmarlos. El lugar de trabajo ha de estar bien
limpio y bien iluminado.
1 Montar la unidad SCU con cuatro tornillos,
preferentemente en la parte interior de la placa
del peto de popa. Fijar todas las mangueras
hasta el escudo del peto de popa.

IMPORTANTE:
Apartar las mangueras a un lado para evitar su
contacto con el motor. Radio mínimo (r) 60 mm.

No deshacer las conexiones de manguera.

P0011708

IMPORTANTE:
La unidad puede montarse en posición horizontal,
vertical o en la parte inferior de una superficie. Sin
embargo, nunca ha de montarse con las
mangueras hacia arriba.

P0009197

172 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


64-7 Sistema de dirección

2 Montar el depósito de recuperación en un lugar


adecuado, por ejemplo, en un mamparo. Montar
primero la parte posterior del depósito con dos
tornillos. Sujetar seguidamente el depósito
deslizándolo sobre la parte posterior.

IMPORTANTE:
El depósito de recuperación no ha de montarse
sobre el motor.
El depósito ha de ubicarse a un nivel más alto que
la SCU.

P0009998

3 Acoplar las mangueras procedentes de la


servobomba (1) y del enfriador de aceite (2)
respectivamente al depósito de recuperación.
4 Acoplar las dos mangueras de la unidad SCU (3)
a las mangueras procedentes de la servobomba
2 (4) y del enfriador de aceite (5) respectivamente.
Par de apriete: 22 Nm
1

3
5

P0010395

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 173


64-7 Sistema de dirección

5 Conectar la corriente a la unidad SCU desde la


batería de arranque del motor. Instalar el
cableado del fusible al borne positivo de la
batería. Instalar también un interruptor junto al
borne positivo de la batería.

NOTA: Las unidades SCU han de acoplarse a


grupos de baterías separados.
6 Llenar el depósito de recuperación con aceite
ATF tipo Dexron II o III mientras está en marcha
el motor. Se recomienda usar Volvo Penta
referencia 1161995.

P0013413

Modo de purga
N Si el sistema ha perdido una cantidad importante de
aceite al ser desarmado habrá de ser purgado de aire.

NOTA: Poner aceite y arrancar el motor para


asegurar una purga de aire correcta para el sistema
de gobierno.

1 Asegurarse de que el cambio de marchas esté


P0006580 P0005865
en la posición NEUTRA (N).
Conectar el encendido.

EVC-C3 EVC-D 2 Pasar a la Modo de purga.

CRUISE
STATION CONTROL

LOW ENGINE SINGLE

5 sec.....
SPEED WARM UP LEVER

5 sec...

P0005866 P0012336

174 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


64-7 Sistema de dirección

3 Girar el volante y atender a que se oiga un pitido


que confirme que el motor esté en la Modo de
purga. Si la cola no está en la Modo de purga
puede dispararse la alarma.
Arrancar el motor.

P0010478

10 x 10 x 4 Girar el volante hacia las posiciones límite de


babor y estribor.
Añadir aceite en caso necesario.
Esperar un par de minutos.

Repetir el procedimiento explicado en caso


de que:
- las colas no funcionen correctamente al girar
P0010484
el volante.
- el depósito de recuperación tenga un nivel de

ü
aceite demasiado bajo.
- haya burbujas en el depósito de
recuperación.

NOTA: Si el aceite no es bombeado a la bomba


P0009965 hidráulica, el motor deberá dejarse funcionar en
ralentí un rato. En algunos casos también puede
ser necesario hacerlo funcionar a un mayor
régimen de revoluciones. Ver el capítulo
Propulsor de popa, desmontaje para el
desacoplamiento de la función de cambios.

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 175


64-7 Sistema de dirección

Bloque de válvulas, filtro de aceite,


cambio
1 Quitar la manguera de retorno y la manguera de
presión de la servobomba y drenar el aceite.
Dejar las mangueras desconectadas.

P0015475

2 Desmontar el filtro de aceite con tapa de


derivación del grupo de válvula hidráulica y
drenar el aceite.
Cambiar el filtro de aceite y la tapa de derivación.
Par de apriete: 34 Nm (25 lbf. ft.)

P0015484

3 Montar las mangueras en la bomba.

P0015485

176 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


64-7 Sistema de dirección

4 Llenar el depósito de servodirección.

P0015486

5 Poner la palanca de acelerador en neutral.


Poner EVC en modo de purga. Esto impide que
EVC falle mientras se purga aire.

2a: EVC-C3
2b: EVC-D

P0015487

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 177


64-7 Sistema de dirección

Sensor de ángulo de dirección,


cambio
1 Quitar el tornillo de seguridad (1) y cortar la
abrazadera de cinta del cable del sensor.

P0015488

2 Desenchufar el conector con la marca


“CYLINDER SENSOR”.
Quitar la chaveta de la envuelta del conector.
Quitar las clavijas del sensor que se va a cambiar.

P0015489

3 Usar un cable de 3 m de longitud y 1,5 mm² de


área. Pelar 75 mm del aislamiento.
Trenzar el cable pelado con los tres hilos del
cable del sensor. Doblar los hilos trenzados hacia
el cable pelado y unir con cinta eléctrica.
Lubricar eventualmente el empalme para facilitar
la colocación.

P0015490

178 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


64-7 Sistema de dirección

4 Sacar con cuidado el cable del sensor del


escudo. Comprobar que el cable conectado
sigue a través de la manguera de cables de
cambio en el escudo.

NOTA: No quitar el cable conectado.

P0015491

5 Cambiar la caja de sensor en el cilindro.


Para montar, no usar martillo ni otros objetos
duros.
Par de apriete, tornillo de tope: 4 Nm (2,95 lbf. ft.)

P0015492

6 Trenzar los hilos del sensor nuevo con el cable


trazado. Doblar los hilos trenzados hacia el cable
pelado y unir con cinta eléctrica.
Lubricar eventualmente el empalme para facilitar
la colocación.

P0015490

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 179


64-7 Sistema de dirección

7 Tirar con cuidado del cable del sensor hacia el


interior de la embarcación.
Fijar el cable con abrazaderas de cinta.

P0015493

8 Montar los polos de cable en el conector.

Clavij Cable Color Coment


a ario
1 Babor Marrón +5V
2 Babor Blanco 0V
3 Babor Verde Señal
4 Estribor Marrón +5V
5 Estribor Blanco 0V
6 Estribor Verde Señal

Acoplar el conector del sensor con el terminal con la


marca “CYLINDER SENSOR”.
P0015494 Fijar el cableado con abrazaderas de cinta.

180 47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA


Índice
A Suplemento, guía de referencia............................. 147
Aceite de la caja de cambios.................................... 10 U
Actuador de cambios, control................................. 110 Ubicación de componentes...................................... 23
B Unidad Aquamatic, Cola........................................... 27
Bloque de válvulas, filtro de aceite, cambio........... 176 V
Bomba de Power trim, cambio............................... 123 Varios............................................................. 111, 144
C
Cables de masa, ubicación.................................... 142
Caja de engranajes superior e inferior, montaje...... 82
Características técnicas............................................. 8
Cilindros de Power trim, cambio............................. 128
D
Detección de averías................................................ 26
Diseño y Función...................................................... 23
Dispositivo de trimado y de elevación.................... 118
E
Engranaje inferior, reacondicionamiento.................. 48
Engranaje superior e inferior, complete................... 27
Engranaje superior, reacondicionamiento................ 27
Engranaje superior, revisión (cont.)......................... 85
Especificaciones, transmisión de potencia................. 8
G
Generalidades................................................ 2, 22, 23
H
Hélice, instalación.................................................. 143
Hélices, cola........................................................... 143
Herramientas de servicio especiales........................ 16
I
Ilustraciones............................................................... 5
Información de seguridad......................................... 12
Instrucciones de reparación....................................... 3
Instrucciones de seguridad...................................... 12
K
Kit de extensión, instalación..................................... 97
M
Mangueras de Power trim, cambio......................... 138
Modo de purga....................................................... 174
Montaje de cola........................................................ 97
O
Otros equipos especiales......................................... 21
P
Pares de apriete....................................................... 11
Pintado de propulsor de popa................................ 146
Propulsor de popa, instalación............................... 100
Propulsor de popa, llenado de aceite..................... 115
Prueba de presión.................................................... 26
Puntal paralelo....................................................... 111
S
Sensor de ángulo de dirección, cambio................. 178
Sensor de Power trim, cambio............................... 118
Sistema de dirección.............................................. 153
Sistema de gobierno electrónico............................ 166
Sistema de gobierno hidráulico.............................. 153
Sobre este manual de taller....................................... 2
Soldaduras en propulsor de popa.......................... 144

47702483 04-2016 © AB VOLVO PENTA 181


Referencias a los boletines de servicio

Grupo No. Fecha Cuestión

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

183
Hoja de informe

¿Desea realizar comentarios u otras observaciones sobre este libro? Haga una
fotocopia de esta página, escriba los comentarios pertinentes y envíenosla. La
dirección figura en la parte inferior de la página.
Si es posible, escriba la información en sueco o en inglés.

De:...................................................................................  

........................................................................................

........................................................................................

........................................................................................

Publicación en cuestión:...........................................................................................................................................

Nº de publicación:............................................ Fecha de publicación:......................................................................

Sugerencias/Motivos:...............................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................

Fecha:............................................................

Nombre:.........................................................

AB Volvo Penta
Service Communication
Dept. CB22000
SE-405 08 Gotemburgo
Suecia
47702483 Spanish 04–2016

Common questions

Con tecnología de IA

To purge air from a hydraulic steering system, fill the system with ATF Dexron II or III fluid, then methodically bleed the air using bleed screws at key points, while ensuring the motor is installed. This involves repeatedly turning the steering wheel to move fluid through the system, thus expelling air pockets and ensuring all components function synchronously .

To ensure correct preload in gears, place the calculated thickness of the shim (Preload shim) in the bearing housing of the propeller. Hand-press the propeller bearing housing against the gearbox and measure the clearance using a feeler gauge. Calculate the approximate thickness by subtracting 0.05 mm from this measurement and secure the shims with bolts torqued to 55 Nm .

To extract the intermediate bearing from the propeller shaft, use the 885172 Mandrel. Ensure protection of the gears from weld splatter by wrapping a suitable piece of steel tape on the bearing track with a MIG welding machine if necessary. After this, press out the bearing using the appropriate mandrel. Additionally, use protective glasses due to the risk of eye damage .

When handling vertical shaft bearings, if necessary, press out the bearings with caution, using protective eyewear to mitigate eye damage risks. During reassembly, grease and correctly position the needle bearing (marked 3026) with the help of the 885553 Mandrel and 884143 Handle until about 1 mm of the machined surface is visible. This ensures the bearing is seated deeply enough without damaging the assembly .

A slight resistance and clicking sound after a full turn are normal and result from the locking coil's release in the system, not an indication of a fault. However, if doubts persist, closely inspect for air presence or obstructions and ensure the latest maintenance protocols have been followed to rule out actual issues .

If steering is stiff when stationary, check for blockages in hoses or couplings. Identify and rectify any obstructions, like a compressed or bent hose, which can restrict flow. Additionally, verify that air is purged from the system since air pockets can cause steering issues. The use of correct fluid types should also be confirmed to ensure optimal functioning .

In an Aquamatic system, it is crucial to apply thread sealer on the bearing track and its position on the tubular shaft to prevent movement during operation, which could damage miter gears. Additionally, the alignment and positioning of the mandrel should be precisely managed to avoid damaging the shaft's threading during pressing operations .

Inadequate torque during installation can lead to leaks and insufficient clamping pressures affecting fluid flow integrity. This compromises the system's ability to maintain pressure, potentially leading to steering stiffness or failure, and necessitating strict adherence to prescribed torque specifications for reliability and safety .

While working with the EVC system, inspect all sensor boxes, cables, and connectors for damage. Verify hose condition for air bubbles or leaks. Use a multimeter to check cables and connection integrity, ensuring all installations are clean and meet electrical schematics. Pay special attention to the SCU unit installation, keeping hoses from contacting the engine and maintaining necessary clearances .

When installing hydraulic hoses, ensure no contact with hot surfaces and secure them with plastic clamps rather than metal ones, with a spacing of approximately 250 mm. For proper maintenance, inspect hoses for any signs of damage or leaks and validate all connections to the SCU unit and other components. Special attention should be given to the cleanliness during any handling to preserve the system's integrity .

También podría gustarte