0% encontró este documento útil (0 votos)
157 vistas56 páginas

Eje Trasero: Section

Este documento proporciona instrucciones para el mantenimiento y reparación de transmisiones y líneas de transmisión. Incluye secciones sobre cómo usar el manual, precauciones de seguridad, herramientas necesarias, diagnóstico de síntomas, mantenimiento periódico, desmontaje y montaje de cojinetes de rueda y palieres. También proporciona datos técnicos y especificaciones para estas piezas. El documento contiene múltiples secciones similares para diferentes tipos de transmisiones.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
157 vistas56 páginas

Eje Trasero: Section

Este documento proporciona instrucciones para el mantenimiento y reparación de transmisiones y líneas de transmisión. Incluye secciones sobre cómo usar el manual, precauciones de seguridad, herramientas necesarias, diagnóstico de síntomas, mantenimiento periódico, desmontaje y montaje de cojinetes de rueda y palieres. También proporciona datos técnicos y especificaciones para estas piezas. El documento contiene múltiples secciones similares para diferentes tipos de transmisiones.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

TRANSMISIÓN & LÍNEA DE TRANSMISIÓN

SECTION RAX EJE TRASERO


B

RAX

E
CONTENTS
TIPO 1 DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICA- F
CIONES (SDS) ............................................. 20
CÓMO USAR ESTE MANUAL ..................... 3
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICA- G
CÓMO USAR ESTA SECCIÓN ........................... 3 CIONES (SDS) .................................................. 20
Información: .............................................................. 3
Cojinete de rueda ....................................................20
PRECAUCIÓN .............................................. 4 TIPO 2 H

PRECAUCIONES ................................................ 4 CÓMO USAR ESTE MANUAL .................... 21


Precauciones para el cubo de la rueda ..................... 4
Precauciones para el palier ....................................... 4
CÓMO USAR ESTA SECCIÓN ........................ 21 I
Precauciones para desmontar el borne de la bat- Información: .............................................................21
ería ............................................................................ 4 PRECAUCIÓN ............................................. 22 J
PREPARACIÓN ............................................ 6 PRECAUCIONES .............................................. 22
PREPARACIÓN .................................................. 6 Precauciones para el cubo de la rueda ...................22
Precauciones para el palier .....................................22 K
Herramientas especiales de servicio ........................ 6
Precauciones para desmontar el borne de la bat-
Herramientas comerciales de servicio ...................... 6
ería ..........................................................................22
DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS ................... 8 L
PREPARACIÓN ........................................... 24
INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRA-
PREPARACIÓN ................................................ 24
CIONES Y BRUSQUEDAD (NVH) ...................... 8
Herramientas especiales de servicio .......................24 M
Cuadro para la investigación de NVH ....................... 8
Herramientas comerciales de servicio .....................25
MANTENIMIENTO PERIÓDICO ................... 9 DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS .................. 27
N
PALIER ................................................................ 9
INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRA-
Inspección ................................................................. 9
CIONES Y BRUSQUEDAD (NVH) .................... 27
COJINETE DE RUEDA ......................................10 Cuadro para la investigación de NVH .....................27 O
Inspección ............................................................... 10
MANTENIMIENTO PERIÓDICO .................. 28
DESMONTAJE Y MONTAJE ....................... 11 P
PALIER .............................................................. 28
PALIER ...............................................................11 Inspección ...............................................................28
Despiece ................................................................. 11
Desmontaje y montaje ............................................ 11
COJINETE DE RUEDA ..................................... 29
Inspección ...............................................................29
Desarmado y armado .............................................. 13
Inspección ............................................................... 18 DESMONTAJE Y MONTAJE ...................... 30

RAX-1
PALIER .............................................................. 30 Herramientas comerciales de servicio .................... 42
Despiece ................................................................. 30
Desmontaje y montaje ............................................ 30 DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS ................ 44
Desarmado y armado ............................................. 32
INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRA-
Inspección y ajuste ................................................. 36
CIONES Y BRUSQUEDAD (NVH) .................... 44
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICA- Cuadro para la investigación de NVH ..................... 44
CIONES (SDS) ............................................ 38 MANTENIMIENTO PERIÓDICO ................ 45
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICA- PALIER .............................................................. 45
CIONES (SDS) ................................................... 38 Inspección ............................................................... 45
Cojinete de rueda ................................................... 38
TIPO 3 COJINETE DE RUEDA ..................................... 46
Inspección ............................................................... 46
CÓMO USAR ESTE MANUAL ................... 39
DESMONTAJE Y MONTAJE ..................... 47
CÓMO USAR ESTA SECCIÓN ......................... 39
Información: ............................................................ 39 PALIER .............................................................. 47
Despiece ................................................................. 47
PRECAUCIÓN ............................................. 40 Desmontaje y montaje ............................................ 47
Desarmado y armado ............................................. 49
PRECAUCIONES .............................................. 40 Inspección ............................................................... 54
Precauciones para el cubo de la rueda .................. 40
Precauciones para el palier .................................... 40 DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICA-
Precauciones para desmontar el borne de la bat- CIONES (SDS) ........................................... 56
ería ......................................................................... 40
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICA-
PREPARACIÓN .......................................... 42 CIONES (SDS) ................................................... 56
PREPARACIÓN ................................................. 42 Cojinete de rueda .................................................... 56
Herramientas especiales de servicio ...................... 42

RAX-2
CÓMO USAR ESTA SECCIÓN
< CÓMO USAR ESTE MANUAL > [TIPO 1]

CÓMO USAR ESTE MANUAL A


CÓMO USAR ESTA SECCIÓN
Información: INFOID:0000000008945941
B
Comprobar el tipo de vehículo para confirmar la información de servicio de esta sección.
C
Información de servicio Destino
TIPO 1 Vehículos con ABS (modelos con carrocería ancha con diferencial H233B excluido)
TIPO 2 Vehículos sin ABS (modelos con carrocería ancha con diferencial H233B excluido) RAX
TIPO 3 Modelos con carrocería ancha con diferencial H233B
Identificar un modelo de diferencial. Consultar DLN-87, "Especificación general" (C200) y DLN-121, "Especifi-
cación general" (H233B) E

RAX-3
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [TIPO 1]

PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES
Precauciones para el cubo de la rueda INFOID:0000000010296004

Tomar las siguientes precauciones al armar el cubo de la rueda.


• Llevar a cabo el trabajo en un lugar lo más limpio de polvo posible.
• Emplear papel usado. No se deben utilizar trapos de tela porque existe el peligro de que queden adheridos
a las piezas.
• No reutilizar el rotor del disco, el cojinete de rueda, el eje y la contratuerca del cubo de la rueda si alguno de
ellos recibe un golpe.
• Comprobar siempre que las herramientas utilizadas para ajustar el cojinete de rueda no estén desgastadas
ni deformadas, de forma que la presión pueda aplicarse verticalmente.
Precauciones para el palier INFOID:0000000008667374

Tomar las siguientes precauciones a la hora de montar y desmontar el palier.


• Llevar a cabo el trabajo en un lugar lo más limpio de polvo posible.
• Limpiar las piezas antes de desmontar y montar.
• Evitar la entrada de objetos extraños durante el desarmado en el lugar de trabajo.
• Volver a montar con cuidado las piezas desarmadas en el orden correcto. Si se interrumpe el trabajo, se
deben proteger las piezas con una cubierta limpia.
• Emplear papel usado. No se deben utilizar trapos de tela porque existe el peligro de que queden adheridos
a las piezas.
• Limpiar las piezas desarmadas (excepto las que sean de goma) con queroseno, que después se debe elim-
inar aplicando aire o papel usado.
Precauciones para desmontar el borne de la batería INFOID:0000000010291126

Al desconectar el borne de la batería, prestar atención a lo siguiente.


• Utilizar siempre una batería de 12 V como fuente de alimentación.
• No desconectar el borne de la batería mientras el motor está en funcionamiento.
• Al desmontar el borne de la batería de 12 V, apagar el interruptor
de encendido en posición OFF y esperar como mínimo 30 segun-
dos.
• Para los vehículos con el motor que se enumera a continuación,
desmontar el borne de la batería tras un lapso de tiempo especifi-
cado:

Motor D4D : 20 minutos ZD30DDTi : 60 segundos


Motor K9K : 4 minutos ZD30DDTT : 60 segundos
Motores
: 4 minutos
M9R SEF289H

Motor R9M : 4 minutos


Motor V9X : 4 minutos
YD25DDTi : 2 minutos
NOTA:
La ECU puede estar activa durante varias decenas de segundos después de que el interruptor de encen-
dido se ponga en posición OFF. Si se desmonta el borne de la batería antes de detener la ECU, es posible
que se produzca un error en la detección de DTC o que los datos de la ECU se corrompan.
• Después de conducir con grandes cargas, si el vehículo está equipado con el motor V9X, poner el interrup-
tor de encendido en posición OFF y esperar al menos 15 minutos para desconectar el borne de la batería.
NOTA:
• La bomba de refrigeración del turbocompresor puede funcionar durante algunos minutos tras poner el
interruptor de encendido en posición OFF.
• Ejemplo de conducción con grandes cargas
- Conducir durante al menos 30 minutos a 140 km/h o más.
- Conducir durante al menos 30 minutos por una pendiente pronunciada.

RAX-4
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [TIPO 1]
• En los vehículos con 2 baterías, asegurarse de conectar la batería principal y la batería auxiliar antes de
poner el interruptor de encendido en posición ON. A
NOTA:
Si el interruptor de encendido está en posición ON con alguno de los bornes de la batería principal y de la
batería auxiliar desconectado, puede detectarse un DTC.
B
• Después de montar la batería de 12 V, comprobar siempre “Resul autodiagnosis” de todas las ECU y borrar
los DTC.
NOTA:
La extracción de la batería de 12V puede provocar un error en la detección de DTC. C

RAX

RAX-5
PREPARACIÓN
< PREPARACIÓN > [TIPO 1]

PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
Herramientas especiales de servicio INFOID:0000000008670844

Número de herramienta
Descripción
Nombre de la herramienta
KV40101000 Desmontaje del conjunto del palier
Soporte del eje

ZZA1093D

KV38100200 Montaje del retén de aceite


Insertador
a: 65 mm diá.
b: 49 mm diá.

ZZA1143D

KV40106501* • Desmontaje del rotor del sensor


Extractor de cojinetes del palier trasero • Desmontaje de la caja del cojinete
• Desmontaje de la pista interna del
cojinete de rueda

ZZA1106D

KV40107400 Desmontaje y montaje de la contratuer-


Llave de contratuercas del árbol trasero ca

ZZA1228D

KV40105220 • Montaje del palier


Insertador • Montaje del sensor del rotor
a: 75 mm diá.
b: 62 mm diá.

ZZA0936D

* :También pueden utilizarse las herramientas que se enumeran a continuación.


• Modelos de carrocería estrecha: KV40106500 puede usarse.
• Modelos de carrocería ancha: KV40106500 puede usarse combinado con KV40106540.
Herramientas comerciales de servicio INFOID:0000000008670845

RAX-6
PREPARACIÓN
< PREPARACIÓN > [TIPO 1]
Nombre de la herramienta Descripción
A
Martillo de deslizamiento Desmontaje del conjunto del palier

C
ZZA0803D

Extractor de junta de rótula Desmontaje del perno del cubo

RAX

NT146

Insertador Montaje del conjunto del cojinete de rueda F


a: 78 mm diá.
b: 63 mm diá.

ZZA0936D
H
Insertador Montaje de la junta de grasa
a: 75 mm diá.

J
JSDIA3464ZZ

Insertador • Desmontaje de la pista externa del


a: 60 mm diá. cojinete de rueda K
b: 43 mm diá. • Montaje del palier
• Montaje del sensor del rotor

ZZA0936D

RAX-7
INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH)
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [TIPO 1]

DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS
INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH)
Cuadro para la investigación de NVH INFOID:0000000008670846

Utilizar el siguiente cuadro para detectar la causa del síntoma. Si fuera necesario, reparar o sustituir las pie-
zas.

Consultar EJE TRASERO en este cuadro.


NVH en las secciones RAX y RSU.

Consultar PALIER en este cuadro.


NVH en la sección DLN.

NVH en la sección DLN.

NVH en la sección WT.

NVH en la sección WT.

NVH en la sección BR.


RAX-11, "Despiece"
Referencia

EJE TRASERO Y SUSPENSIÓN TRASERA


Interferencia entre las piezas
Montaje incorrecto, flojo

Causa posible y PIEZAS SOSPECHADAS


ÁRBOL PROPULSOR

EJE TRASERO
DIFERENCIAL

NEUMÁTICO
Desequilibrio

RUEDAS

FRENO
PALIER
Ruido × × × × × × ×
PALIER
Sacudida × × × × × × ×
Ruido × × × × × × × × ×
Sacudida × × × × × × × ×
Síntoma Vibración × × × × × ×
EJE TRASE-
RO Oscilación × × × × × ×
Retiemble × × × × ×
Baja calidad de marcha o mane-
× × × × ×
jabilidad
×: aplicable

RAX-8
PALIER
< MANTENIMIENTO PERIÓDICO > [TIPO 1]

MANTENIMIENTO PERIÓDICO A
PALIER
Inspección INFOID:0000000008670847
B
Comprobar estado de montaje del palier (aflojamiento, holgura, etc.) y comprobar que no haya grietas ni
arañazos.
C

RAX

RAX-9
COJINETE DE RUEDA
< MANTENIMIENTO PERIÓDICO > [TIPO 1]
COJINETE DE RUEDA
Inspección INFOID:0000000008670848

COMPONENTE
Asegurarse de que las condiciones de montaje (aflojamiento, holgura) de cada pieza y el estado de las piezas
(desgaste, daños) son normales.
COJINETE DE RUEDA
Comprobar los siguientes elementos y sustituir la pieza si es necesario.
• Mover manualmente el palier en dirección del axial. Comprobar que no hay holguras en el cojinete.

Juego axial : Consultar RAX-20, "Cojinete de rueda".


• Girar el palier y comprobar que no existen ruidos extraños o cualquier irregularidad. Si existiese alguna
irregularidad, sustituir el conjunto del cojinete de rueda.

RAX-10
PALIER
< DESMONTAJE Y MONTAJE > [TIPO 1]

DESMONTAJE Y MONTAJE A
PALIER
Despiece INFOID:0000000008655132
B

RAX

JSDIA3825GB K

Alojamiento del eje Retén aceite Junta tórica


Rotor sensor Contratuerca Arandela seguridad L
Arandela del cojinete de rueda Conjunto del cojinete de rueda Carcasa de cojinetes
Junta de grasa Placa posterior Perno espárrago
M
Perno de cubo Receptor de grasa Palier
Tambor de freno
: Aplicar grasa multiusos. N
: Sustituir siempre después de desarmar.

: N·m (kg-m) O

Desmontaje y montaje INFOID:0000000008655133

P
extracción
1. Desmontar los neumáticos. Consultar WT-6, "Despiece".
2. Desmontar el freno de tambor.
• Modelos de cond. izq.: Consultar BR-59, "Desmontaje y montaje".
• Cond. dch.: Consultar BR-122, "Desmontaje y montaje".
PRECAUCIÓN:
No pisar el pedal del freno mientras se desmonta el tambor de freno.

RAX-11
PALIER
< DESMONTAJE Y MONTAJE > [TIPO 1]
3. Desmontar el conjunto de la zapata de freno.
• Modelos de cond. izq.: Consultar BR-59, "Desmontaje y montaje".
• Cond. dch.: Consultar BR-122, "Desmontaje y montaje".
4. Desmontar el cable trasero del freno de estacionamiento de la placa trasera.
• Tipo pedal: Consultar PB-4, "Desmontaje y montaje".
• Tipo barra: Consultar PB-11, "Desmontaje y montaje".
5. Desmontar el tubo de freno del cilindro de rueda.
• Modelos de cond. izq.: Consultar BR-31, "PARTE TRASERA : Tubería hidráulica".
• Cond. dch.: Consultar BR-94, "PARTE TRASERA : Tubería hidráulica".
PRECAUCIÓN:
• No permitir nunca que el líquido de frenos se adhiera a la pintura.
• No pisar el pedal del freno mientras se desmonta el tubo de freno.
6. Desmontar el cilindro de rueda de la placa posterior.
• Modelos de cond. izq.: Consultar BR-59, "Desmontaje y montaje".
• Cond. dch.: Consultar BR-122, "Desmontaje y montaje".
7. Desmontar el sensor de rueda. Consultar BRC-103, "SENSOR DE LA RUEDA TRASERA : Desmontaje y
montaje".
8. Desmontar las tuercas de montaje de la caja del cojinete .

JSDIA3250ZZ

9. Desmontar el conjunto del palier utilizando el soporte del eje (A)


(SST: KV40101000) y un martillo deslizante (B) (herramienta
comercial de servicio).
10. Desmontar la junta tórica del alojamiento del eje.

JSDIA3251ZZ

11. Desmontar el retén de aceite , usando el extractor del retén


de aceite (A).
PRECAUCIÓN:
No dañar el alojamiento del eje.
12. Llevar a cabo la inspección tras el desmontaje. Consultar RAX-
18, "Inspección"

JSDIA3252ZZ

MONTAJE
Montar en orden inverso al de desmontaje, prestando atención a las indicaciones siguientes.
• Realizar la inspección antes del montaje. Consultar RAX-18, "Inspección"

RAX-12
PALIER
< DESMONTAJE Y MONTAJE > [TIPO 1]
• Aplicar grasa multiusos al reborde del retén de aceite y montar el
retén de aceite en el alojamiento del eje utilizando un insertador A
(A) (SST: KV38100200).
PRECAUCIÓN:
• No volver a utilizar el retén de aceite
B
• No dañar el reborde del retén de aceite.
• Para evitar daños al retén de aceite, insertar el retén de
aceite verticalmente hasta el alojamiento del eje.
• Montar la junta tórica en el alojamiento del eje. C
PRECAUCIÓN:
No reutilizar nunca una junta tórica.
JSDIA3253ZZ
• Montar el conjunto del palier en el alojamiento del eje. RAX
PRECAUCIÓN:
No dañar el retén de aceite.
• Llevar a cabo la inspección tras el montaje. Consultar RAX-18, "Inspección"
E
Desarmado y armado INFOID:0000000008655134

DESARMADO F
1. Desmontar los pernos de espárrago de la caja del cojinete,
utilizando un martillo (A).
PRECAUCIÓN: G
• Utilizar una tuerca adecuada ara martillar el perno de
espárrago.
• Extraer el perno de espárrago en dirección perpendicular
a la caja del cojinete. H

I
JSDIA3287ZZ

2. Desmontar el rotor del sensor del palier, utilizando el extrac- J


tor de cojinetes del palier trasero (A) (SST: KV40106500).

JSDIA3463ZZ
M
3. Fijar el conjunto del palier en un tornillo de banco.
PRECAUCIÓN:
Fijar el conjunto del palier en un tornillo de banco mediante N
una placa de cobre o aluminio.

P
JSDIA3280ZZ

RAX-13
PALIER
< DESMONTAJE Y MONTAJE > [TIPO 1]
4. Desbloquear el trinquete de la arandela de seguridad .

JSDIA3284ZZ

5. Extraer la contratuerca, utilizando la llave de contratuerca del


eje trasero (A) (SST: KV40107400).
6. Desmontar la arandela de seguridad y la arandela del cojinete
de rueda.

JPDIG0034ZZ

7. Desmontar la caja del cojinete del palier, utilizando el extractor


de cojinetes del palier trasero (A) (SST: KV40106501*).
NOTA:
* :También pueden utilizarse las herramientas que se enumeran
a continuación.
• Modelos de carrocería estrecha: KV40106500 puede usarse.
• Modelos de carrocería ancha: KV40106500 puede usarse
combinado con KV40106540.
NOTA:
Montar pernos adecuados a la caja del cojinete. Montar el
extractor del palier trasero en la caja del cojinete.
JPDIG0029ZZ
8. Desmontar la placa posterior del palier.

9. Extraer los pernos del cubo del palier, con un extractor de


junta de rótula (A) (herramienta comercial de servicio).
PRECAUCIÓN:
• Nunca martillar el perno del cubo para evitar impactos.
• Extraer el perno del cubo en dirección perpendicular al
palier.
10. Extraer el receptor de grasa del palier.

JPDIF0299ZZ

RAX-14
PALIER
< DESMONTAJE Y MONTAJE > [TIPO 1]
11. Desmontar la pista interna del cojinete de rueda del palier, utili-
zando el extractor de cojinetes del palier trasero (A) (SST: A
KV40106501*).
NOTA:
* :También pueden utilizarse las herramientas que se enumeran
B
a continuación.
• Modelos de carrocería estrecha: KV40106500 puede usarse.
• Modelos de carrocería ancha: KV40106500 puede usarse
combinado con KV40106540. C

JSDIA3285ZZ

RAX
12. Desmontar la junta de grasa de la caja del cojinete, utilizando
un extractor de retén de aceite (A).
E

G
JSDIA3286ZZ

13. Desmontar la pista exterior del cojinete de rueda de la caja H


del cojinete utilizando el insertador (A) (herramienta comercial
de servicio) y la pista interna del cojinete de rueda desmontado
.
PRECAUCIÓN: I
• Para desmontar la pista externa del cojinete de rueda,
colocar el insertador sobre la pista interna del cojinete de
rueda desmontado . J
• No dañar la caja del cojinete.
14. Realizar una inspección tras el desmontaje. Consultar RAX-18,
"Inspección" JSDIA3288ZZ
K
ARMADO
1. Insertar el conjunto del cojinete de rueda en la caja del
cojinete, utilizando un insertador (A) (herramienta comercial de L
servicio).
PRECAUCIÓN:
• No volver a utilizar conjunto del cojinete de rueda. M
• Comprobar que la superficie de contacto del cojinete de
rueda y la caja del cojinete no tiene aceite adherido a la
superficie de presión.
• Para el montaje, colocar un insertador (herramienta com- N
ercial de servicio) en la pista externa del cojinete de
rueda. JSDIA3289ZZ
• Insertar el conjunto del cojinete de rueda verticalmente O
hasta la caja del cojinete, evitando dañar el conjunto del cojinete de rueda.
• La presión que se aplique al conjunto del cojinete de rueda debe ser 39.000 N (3.970 kg) o
menos.
P

RAX-15
PALIER
< DESMONTAJE Y MONTAJE > [TIPO 1]
2. Aplicar grasa multiusos al reborde de la junta de grasa e insertar
la junta de grasa en la caja del cojinete utilizando un inserta-
dor (A) (herramienta comercial de servicio).
PRECAUCIÓN:
• No volver a utilizar la junta de grasa.
• Introducir junta de grasa verticalmente hasta la caja del
cojinete, evitando dañar la junta de grasa.
• La presión aplicada a la junta de grasa debe ser de 8.330
N (840 kg) o menos.

JSDIA3290ZZ

3. Colocar la placa posterior en la caja del cojinete y montar


los pernos de espárrago en la caja del cojinete.

: Separador
: Tuerca

PRECAUCIÓN:
• Colocar un separador, tal como se muestra en la ilus-
tración, para montar el perno de espárrago utilizando la
fuerza de apriete de la tuerca.
• Comprobar que no hay holgura entre la placa posterior y JSDIA3299ZZ
el perno de espárrago.
• No volver a utilizar el perno de espárrago.

4. Colocar el receptor de grasa en el palier y montar los per-


nos del cubo en el palier.

: Arandela
: Tuerca

PRECAUCIÓN:
• Colocar una arandela, tal como se muestra en la ilus-
tración, para montar el perno del cubo utilizando la fuerza
de apriete de la tuerca.
• Comprobar que no hay holgura entre receptor de grasa y JSDIA3549ZZ
perno del cubo.
• No reutilizar el perno del cubo.

5. Insertar el palier en el conjunto del cojinete de rueda, utilizando


un insertador (A) (SST: KV40105220) y un insertador (B) (her-
ramienta comercial de servicio).
PRECAUCIÓN:
• Para el montaje, colocar un insertador (herramienta com-
ercial de servicio) en la pista interna del cojinete de rueda.
• No dañar el retén de grasa.
• La presión aplicada al palier debe ser de 47.000 N (4.790
kg) o menos.

JSDIA3300ZZ

RAX-16
PALIER
< DESMONTAJE Y MONTAJE > [TIPO 1]
6. Alinear el saliente de la arandela del cojinete de rueda con la
ranura del palier y montar la arandela del cojinete de rueda en el A
palier.

JSDIA3302ZZ

RAX
7. Alinear el saliente de la arandela de seguridad con la ranura
del palier y montar la arandela de seguridad en el palier.
E
: Lado de la arandela del cojinete de
rueda
PRECAUCIÓN:
F
• No volver a utilizar la arandela de seguridad.
• Para el montaje, tener en cuenta la dirección de montaje
de la arandela de seguridad.
G
JSDIA3305ZZ

8. Montar la contratuerca en el palier.


H
PRECAUCIÓN:
Para el montaje, tener en cuenta la dirección de montaje de
la contratuerca.
I
: Lado del la arandela de seguridad

K
JSDIA3303ZZ

9. Apretar la contratuerca con el par especificado, utilizando una L


llave de contratuerca de árbol trasero (A) (SST: KV40107400).

JPDIG0034ZZ O

RAX-17
PALIER
< DESMONTAJE Y MONTAJE > [TIPO 1]
10. Ajustar bien el trinquete de la arandela de seguridad alineán-
dolo con la ranura de la contratuerca.

JSDIA3301ZZ

11. Comprobar el par de rotación del cojinete de rueda según las siguientes instrucciones.
NOTA:
Evaluar si el par de rotación es correcto, en función del valor medido con un dinamómetro.
a. Para rodar el cojinete, girar la caja del cojinete en sentido normal y en sentido contrario al menos tres
veces (90° o más) respectivamente.
b. Colocar un dinamómetro en el perno de espárrago de la caja del
cojinete y medir el par de rotación (valor de medición del
dinamómetro) a una velocidad de rotación de 10 rpm.

A : 57 mm

Valor de medición : Consultar RAX-20, "Cojinete de


del dinamómetro rueda".
c. Mover la caja del cojinete en dirección axial para comprobar que
no hay holgura. JSDIA3364ZZ

12. Insertar el rotor del sensor en el palier.


PRECAUCIÓN:
• No volver a utilizar el rotor del sensor.
• Para el montaje, tener en cuenta la dirección de montaje
del sensor del rotor.

: Lado del la contratuerca

JSDIA3332ZZ

13. Insertar el rotor del sensor en el palier, utilizando un inserta-


dor (A) (SST: KV40105220) y un insertador (B) (herramienta
comercial de servicio).
PRECAUCIÓN:
La presión aplicada al rotor del sensor debe ser de 43,100 N
(4,390 kg) o menos.
14. Llevar a cabo la inspección tras el armado. Consultar RAX-18,
"Inspección"

JSDIA3363ZZ

Inspección INFOID:0000000008655135

INSPECCIÓN POSTERIOR AL DESMONTAJE

RAX-18
PALIER
< DESMONTAJE Y MONTAJE > [TIPO 1]
Comprobar las piezas de los componentes para ver si presentan deformación, grietas o arañazos. Si una
pieza presenta daños, sustituirla. A
INSPECCIÓN TRAS EL DESMONTAJE
Comprobar las siguientes piezas y sustituir, si están dañadas.
B
Palier
Comprobar que el palier no esté agrietado, doblado, ni desgastado.
Caja del cojinete C
Comprobar que la caja del cojinete no presente grietas ni arañazos.
INSPECCIÓN ANTES DEL MONTAJE
Comprobar si el rotor del sensor presenta partículas extrañas. Limpiar el rotor del sensor si tiene cualquier RAX
material extraño.
INSPECCIÓN POSTERIOR AL MONTAJE
• Purgar el líquido de frenos y comprobar que no hay pérdidas de líquido de frenos. E
- Modelos de cond. izq.: Consultar BR-15, "Purga del sistema de frenos".
- Cond. dch.: Consultar BR-78, "Purga del sistema de frenos".
• Comprobar el nivel de aceite del diferencial trasero. F
- C200: Consultar DLN-43, "Inspección"
- H233B: Consultar DLN-96, "Inspección"
• Comprobar si la conexión de la instalación del sensor de rueda es adecuada. Consultar BRC-103, "SEN-
SOR DE LA RUEDA TRASERA : Despiece". G
• Comprobar que no hay holgura en el cojinete de rueda. Consultar RAX-10, "Inspección"

RAX-19
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
< DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES [TIPO 1]

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)


DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
Cojinete de rueda INFOID:0000000008655136

Elemento Estándar
Juego axial 0 mm
Par de rotación 0,39 − 2,75 N·m (0,04 − 0,28 kg-m)
Medición del dinamómetro 6,9 − 48,1 N (0,7 − 4,9 kg)

RAX-20
CÓMO USAR ESTA SECCIÓN
< CÓMO USAR ESTE MANUAL > [TIPO 2]

CÓMO USAR ESTE MANUAL A


CÓMO USAR ESTA SECCIÓN
Información: INFOID:0000000008951259
B
Comprobar el tipo de vehículo para confirmar la información de servicio de esta sección.
C
Información de servicio Destino
TIPO 1 Vehículos con ABS (modelos con carrocería ancha con diferencial H233B excluido)
TIPO 2 Vehículos sin ABS (modelos con carrocería ancha con diferencial H233B excluido) RAX
TIPO 3 Modelos con carrocería ancha con diferencial H233B
Identificar un modelo de diferencial. Consultar DLN-87, "Especificación general" (C200) y DLN-121, "Especifi-
cación general" (H233B) E

RAX-21
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [TIPO 2]

PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES
Precauciones para el cubo de la rueda INFOID:0000000010296008

Tomar las siguientes precauciones al armar el cubo de la rueda.


• Llevar a cabo el trabajo en un lugar lo más limpio de polvo posible.
• Emplear papel usado. No se deben utilizar trapos de tela porque existe el peligro de que queden adheridos
a las piezas.
• No reutilizar el rotor del disco, el cojinete de rueda, el eje y la contratuerca del cubo de la rueda si alguno de
ellos recibe un golpe.
• Comprobar siempre que las herramientas utilizadas para ajustar el cojinete de rueda no estén desgastadas
ni deformadas, de forma que la presión pueda aplicarse verticalmente.
Precauciones para el palier INFOID:0000000008667272

Tomar las siguientes precauciones a la hora de montar y desmontar el palier.


• Llevar a cabo el trabajo en un lugar lo más limpio de polvo posible.
• Limpiar las piezas antes de desmontar y montar.
• Evitar la entrada de objetos extraños durante el desarmado en el lugar de trabajo.
• Volver a montar con cuidado las piezas desarmadas en el orden correcto. Si se interrumpe el trabajo, se
deben proteger las piezas con una cubierta limpia.
• Emplear papel usado. No se deben utilizar trapos de tela porque existe el peligro de que queden adheridos
a las piezas.
• Limpiar las piezas desarmadas (excepto las que sean de goma) con queroseno, que después se debe elim-
inar aplicando aire o papel usado.
Precauciones para desmontar el borne de la batería INFOID:0000000010291167

Al desconectar el borne de la batería, prestar atención a lo siguiente.


• Utilizar siempre una batería de 12 V como fuente de alimentación.
• No desconectar el borne de la batería mientras el motor está en funcionamiento.
• Al desmontar el borne de la batería de 12 V, apagar el interruptor
de encendido en posición OFF y esperar como mínimo 30 segun-
dos.
• Para los vehículos con el motor que se enumera a continuación,
desmontar el borne de la batería tras un lapso de tiempo especifi-
cado:

Motor D4D : 20 minutos ZD30DDTi : 60 segundos


Motor K9K : 4 minutos ZD30DDTT : 60 segundos
Motores
: 4 minutos
M9R SEF289H

Motor R9M : 4 minutos


Motor V9X : 4 minutos
YD25DDTi : 2 minutos
NOTA:
La ECU puede estar activa durante varias decenas de segundos después de que el interruptor de encen-
dido se ponga en posición OFF. Si se desmonta el borne de la batería antes de detener la ECU, es posible
que se produzca un error en la detección de DTC o que los datos de la ECU se corrompan.
• Después de conducir con grandes cargas, si el vehículo está equipado con el motor V9X, poner el interrup-
tor de encendido en posición OFF y esperar al menos 15 minutos para desconectar el borne de la batería.
NOTA:
• La bomba de refrigeración del turbocompresor puede funcionar durante algunos minutos tras poner el
interruptor de encendido en posición OFF.
• Ejemplo de conducción con grandes cargas
- Conducir durante al menos 30 minutos a 140 km/h o más.
- Conducir durante al menos 30 minutos por una pendiente pronunciada.

RAX-22
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [TIPO 2]
• En los vehículos con 2 baterías, asegurarse de conectar la batería principal y la batería auxiliar antes de
poner el interruptor de encendido en posición ON. A
NOTA:
Si el interruptor de encendido está en posición ON con alguno de los bornes de la batería principal y de la
batería auxiliar desconectado, puede detectarse un DTC.
B
• Después de montar la batería de 12 V, comprobar siempre “Resul autodiagnosis” de todas las ECU y borrar
los DTC.
NOTA:
La extracción de la batería de 12V puede provocar un error en la detección de DTC. C

RAX

RAX-23
PREPARACIÓN
< PREPARACIÓN > [TIPO 2]

PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
Herramientas especiales de servicio INFOID:0000000008667375

Número de herramienta
Descripción
Nombre de la herramienta
KV40101000 Desmontaje del conjunto del palier
Soporte del eje

ZZA1093D

KV38100200 Montaje del retén de aceite


Insertador
a: 65 mm diá.
b: 49 mm diá.

ZZA1143D

KV40106501* Desmontaje de la caja del cojinete


Extractor de cojinetes del palier trasero

ZZA1106D

KV40107400 Desmontaje y montaje de la contratuer-


Llave de contratuercas del árbol trasero ca

ZZA1228D

ST33022000 Desmontaje del conjunto del cojinete de


Insertador rueda
a: 67 mm diá.
b: 51 mm diá.

ZZA1051D

RAX-24
PREPARACIÓN
< PREPARACIÓN > [TIPO 2]
Número de herramienta
Descripción
Nombre de la herramienta A
ST19820000 Desmontaje del conjunto del cojinete de
Insertador rueda
a: 70 mm diá. B
b: 50 mm diá.

C
ZZA0936D

KV40105220 Montaje del palier


Insertador RAX
a: 75 mm diá.
b: 62 mm diá.
E

ZZA0936D
F
*: También pueden utilizarse las herramientas que se enumeran a continuación.
• Modelos de carrocería estrecha: KV40106500 puede usarse.
• Modelos de carrocería ancha: KV40106500 puede usarse combinado con KV40106540.
G
Herramientas comerciales de servicio INFOID:0000000008667376

H
Nombre de la herramienta Descripción
Martillo de deslizamiento Desmontaje del conjunto del palier

ZZA0803D

Extractor de junta de rótula Desmontaje del perno del cubo K

NT146 M
Insertador Montaje del conjunto del cojinete de rueda
a: 78 mm diá.
b: 72 mm diá.
N

O
ZZA0936D

RAX-25
PREPARACIÓN
< PREPARACIÓN > [TIPO 2]
Nombre de la herramienta Descripción
Insertador Montaje de la junta de grasa
a: 75 mm diá.
b: 70 mm diá.

ZZA0936D

Insertador Montaje del palier


a: 60 mm diá.
b: 43 mm diá.

ZZA0936D

RAX-26
INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH)
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [TIPO 2]

DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS A
INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH)
Cuadro para la investigación de NVH INFOID:0000000008659895
B
Utilizar el siguiente cuadro para detectar la causa del síntoma. Si fuera necesario, reparar o sustituir las pie-
zas.
C

Consultar EJE TRASERO en este cuadro.


NVH en las secciones RAX y RSU.

Consultar PALIER en este cuadro.


RAX

NVH en la sección DLN.

NVH en la sección DLN.

NVH en la sección WT.

NVH en la sección WT.

NVH en la sección BR.


RAX-30, "Despiece"
E
Referencia

-
F

EJE TRASERO Y SUSPENSIÓN TRASERA


H

I
Interferencia entre las piezas
Montaje incorrecto, flojo

Causa posible y PIEZAS SOSPECHADAS


ÁRBOL PROPULSOR

EJE TRASERO
DIFERENCIAL

NEUMÁTICO
Desequilibrio

RUEDAS
K

FRENO
PALIER
Ruido × × × × × × × L
PALIER
Sacudida × × × × × × ×
Ruido × × × × × × × × ×
M
Sacudida × × × × × × × ×
Síntoma Vibración × × × × × ×
EJE TRASE-
RO Oscilación × × × × × × N
Retiemble × × × × ×
Baja calidad de marcha o mane-
× × × × ×
jabilidad O
×: aplicable

RAX-27
PALIER
< MANTENIMIENTO PERIÓDICO > [TIPO 2]

MANTENIMIENTO PERIÓDICO
PALIER
Inspección INFOID:0000000008655160

Comprobar estado de montaje del palier (aflojamiento, holgura, etc.) y comprobar que no haya grietas ni
arañazos.

RAX-28
COJINETE DE RUEDA
< MANTENIMIENTO PERIÓDICO > [TIPO 2]
COJINETE DE RUEDA
A
Inspección INFOID:0000000008667668

COMPONENTE B
Asegurarse de que las condiciones de montaje (aflojamiento, holgura) de cada pieza y el estado de las piezas
(desgaste, daños) son normales.
COJINETE DE RUEDA C
Comprobar los siguientes elementos y sustituir la pieza si es necesario.
• Mover manualmente el palier en dirección del axial. Comprobar que no hay holguras en el cojinete.
RAX
Juego axial : Consultar RAX-38, "Cojinete de rueda".
• Girar el palier y comprobar que no existen ruidos extraños o cualquier irregularidad. Si existiese alguna
irregularidad, sustituir el conjunto del cojinete de rueda. E
• Si el juego axial está fuera del valor de referencia, ajustar el juego axial. Consultar RAX-36, "Inspección y
ajuste".
F

RAX-29
PALIER
< DESMONTAJE Y MONTAJE > [TIPO 2]

DESMONTAJE Y MONTAJE
PALIER
Despiece INFOID:0000000008655162

JSDIA3826GB

Alojamiento del eje Retén aceite Suplemento de ajuste


Contratuerca Arandela seguridad Arandela del cojinete de rueda
Conjunto del cojinete de rueda Carcasa de cojinetes Junta de grasa
Placa posterior Perno espárrago Perno de cubo
Receptor de grasa Separador de cojinetes Palier
Tambor de freno
: Aplicar grasa multiusos.

: Sustituir siempre después de desarmar.

: N·m (kg-m)

Desmontaje y montaje INFOID:0000000008655163

extracción
1. Desmontar los neumáticos. Consultar WT-6, "Despiece".
2. Desmontar el freno de tambor.
• Modelos de cond. izq.: Consultar BR-59, "Desmontaje y montaje".
• Cond. dch.: Consultar BR-122, "Desmontaje y montaje".
PRECAUCIÓN:
No pisar el pedal del freno mientras se desmonta el tambor de freno.

RAX-30
PALIER
< DESMONTAJE Y MONTAJE > [TIPO 2]
3. Desmontar el conjunto de la zapata de freno.
• Modelos de cond. izq.: Consultar BR-59, "Desmontaje y montaje". A
• Cond. dch.: Consultar BR-122, "Desmontaje y montaje".
4. Desmontar el cable trasero del freno de estacionamiento de la placa trasera.
• Tipo pedal: Consultar PB-4, "Desmontaje y montaje". B
• Tipo barra: Consultar PB-11, "Desmontaje y montaje".
5. Desmontar el tubo de freno del cilindro de rueda.
• Modelos de cond. izq.: Consultar BR-31, "PARTE TRASERA : Tubería hidráulica".
C
• Cond. dch.: Consultar BR-94, "PARTE TRASERA : Tubería hidráulica".
PRECAUCIÓN:
• No permitir nunca que el líquido de frenos se adhiera a la pintura.
• No pisar el pedal del freno mientras se desmonta el tubo de freno. RAX
6. Desmontar el cilindro de rueda de la placa posterior.
• Modelos de cond. izq.: Consultar BR-59, "Desmontaje y montaje".
• Cond. dch.: Consultar BR-122, "Desmontaje y montaje". E
7. Desmontar las tuercas de montaje de la caja del cojinete .

H
JSDIA3250ZZ

8. Desmontar el conjunto del palier utilizando el soporte del eje (A) I


(SST: KV40101000) y un martillo deslizante (B) (herramienta
comercial de servicio).
9. Desmontar el suplemento de ajuste. J

JSDIA3251ZZ L

10. Desmontar el retén de aceite , usando el extractor del retén


de aceite (A).
PRECAUCIÓN: M
No dañar el alojamiento del eje.
11. Llevar a cabo la inspección tras el desmontaje. Consultar RAX-
36, "Inspección y ajuste". N

JSDIA3252ZZ

MONTAJE P
Montar en orden inverso al de desmontaje, prestando atención a las indicaciones siguientes.

RAX-31
PALIER
< DESMONTAJE Y MONTAJE > [TIPO 2]
• Aplicar grasa multiusos al reborde del retén de aceite y montar el
retén de aceite en el alojamiento del eje utilizando un insertador
(A) (SST: KV38100300).
PRECAUCIÓN:
• No volver a utilizar el retén de aceite
• No dañar el reborde del retén de aceite.
• Para evitar daños al retén de aceite, insertar el retén de
aceite verticalmente hasta el alojamiento del eje.
• Ajustar el juego axial y seleccionar el suplemento de ajuste. Con-
sultar RAX-36, "Inspección y ajuste".
• Montar el conjunto del palier en el alojamiento del eje.
JSDIA3253ZZ
PRECAUCIÓN:
No dañar el retén de aceite.
• Realizar la inspección y ajuste después del montaje. Consultar RAX-36, "Inspección y ajuste".
Desarmado y armado INFOID:0000000008655164

DESARMADO
1. Desmontar los pernos de espárrago de la caja del cojinete,
utilizando un martillo (A).
PRECAUCIÓN:
• Utilizar una tuerca adecuada ara martillar el perno de
espárrago.
• Extraer el perno de espárrago en dirección perpendicular
a la caja del cojinete.

JSDIA3558ZZ

2. Fijar el conjunto del palier en un tornillo de banco.


PRECAUCIÓN:
Fijar el conjunto del palier en un tornillo de banco mediante
una placa de cobre o aluminio.

JSDIA3280ZZ

3. Desbloquear el trinquete de la arandela de seguridad .

JSDIA3284ZZ

RAX-32
PALIER
< DESMONTAJE Y MONTAJE > [TIPO 2]
4. Extraer la contratuerca, utilizando la llave de contratuerca del
eje trasero (A) (SST: KV40107400). A
5. Desmontar la arandela de seguridad y la arandela del cojinete
de rueda.
B

JPDIG0034ZZ

RAX
6. Desmontar la caja del cojinete del palier, utilizando el extractor
de cojinetes del palier trasero (A) (SST: KV40106501*).
NOTA:
E
* : También pueden utilizarse las herramientas que se enumeran
a continuación.
• Modelos de carrocería estrecha: KV40106500 puede usarse.
• Modelos de carrocería ancha: KV40106500 puede usarse F
combinado con KV40106540.
NOTA:
Montar pernos adecuados a la caja del cojinete. Montar el
G
extractor del palier trasero en la caja del cojinete.
JPDIG0029ZZ
7. Desmontar la placa posterior del palier.
H
8. Extraer los pernos del cubo del palier, con un extractor de
junta de rótula (A) (herramienta comercial de servicio).
PRECAUCIÓN:
• Nunca martillar el perno del cubo para evitar impactos. I
• Extraer el perno del cubo en dirección perpendicular al
palier.
9. Extraer el receptor de grasa del palier. J
10. Desmontar el separador del cojinete del palier, utilizando un
escoplo.
PRECAUCIÓN: K
No dañar el palier. JPDIF0299ZZ

11. Desmontar la junta de grasa de la caja del cojinete, utilizando


un extractor de retén de aceite (A). L

JSDIA3286ZZ
O

RAX-33
PALIER
< DESMONTAJE Y MONTAJE > [TIPO 2]
12. Desmontar el conjunto del cojinete de rueda de la caja del
cojinete utilizando el insertador (A) (SST: ST33022000) y el
insertador (B) (SST: ST19820000).
13. Realizar una inspección tras el desmontaje. Consultar RAX-36,
"Inspección y ajuste".

JSDIA3490ZZ

ARMADO
1. Rellenar el conjunto del cojinete de rueda con grasa multiusos e
insertar el conjunto del cojinete de rueda en la caja del
cojinete, utilizando un insertador (A) (herramienta comercial de
servicio).
PRECAUCIÓN:
• No volver a utilizar conjunto del cojinete de rueda.
• Para el montaje, tener en cuenta la dirección de montaje
del conjunto del cojinete de rueda.
• Para el montaje, colocar un insertador (herramienta com-
ercial de servicio) en la pista externa del cojinete de
rueda. JSDIA3497ZZ
• Insertar el conjunto del cojinete de rueda verticalmente
hasta la caja del cojinete, evitando dañar el conjunto del cojinete de rueda.
• La presión que se aplique al conjunto del cojinete de rueda debe ser 78,400 N (7,990 kg) o
menos.

2. Aplicar grasa multiusos al reborde de la junta de grasa e insertar


la junta de grasa en la caja del cojinete utilizando un inserta-
dor (A) (herramienta comercial de servicio).
PRECAUCIÓN:
• No volver a utilizar la junta de grasa.
• Introducir junta de grasa verticalmente hasta la caja del
cojinete, evitando dañar la junta de grasa.
• La presión aplicada a la junta de grasa debe ser de 8.330
N (840 kg) o menos.

JSDIA3605ZZ

3. Montar el separador del cojinete en el palier.


PRECAUCIÓN:
Para el montaje, tener en cuenta la dirección de montaje del
espaciador del cojinete.

: Lado de la rueda

JSDIA3528ZZ

RAX-34
PALIER
< DESMONTAJE Y MONTAJE > [TIPO 2]
4. Colocar la placa posterior en la caja del cojinete y montar
los pernos de espárrago en la caja del cojinete. A

: Separador
: Tuerca B
PRECAUCIÓN:
• Colocar un separador, tal como se muestra en la ilus-
tración, para montar el perno de espárrago utilizando la C
fuerza de apriete de la tuerca.
• Comprobar que no hay holgura entre la placa posterior y JSDIA3299ZZ
el perno de espárrago. RAX
• No volver a utilizar el perno de espárrago.

5. Colocar el receptor de grasa en el palier y montar los per-


E
nos del cubo en el palier.

: Arandela
: Tuerca
F

PRECAUCIÓN:
• Colocar una arandela, tal como se muestra en la ilus-
G
tración, para montar el perno del cubo utilizando la fuerza
de apriete de la tuerca.
• Comprobar que no hay holgura entre receptor de grasa y JSDIA3549ZZ
perno del cubo. H
• No reutilizar el perno del cubo.

6. Insertar el palier en el conjunto del cojinete de rueda, utilizando I


un insertador (A) (SST: KV40105220) y un insertador (B) (her-
ramienta comercial de servicio).
PRECAUCIÓN:
• Para el montaje, colocar un insertador (herramienta com- J
ercial de servicio) en la pista interna del cojinete de rueda.
• No dañar el retén de grasa.
• La presión aplicada al palier debe ser de 47.000 N (4.790 K
kg) o menos.

JSDIA3505ZZ L

7. Alinear el saliente de la arandela del cojinete de rueda con la


ranura del palier y montar la arandela del cojinete de rueda en el
palier. M

JSDIA3302ZZ

RAX-35
PALIER
< DESMONTAJE Y MONTAJE > [TIPO 2]
8. Alinear el saliente de la arandela de seguridad con la ranura
del palier y montar la arandela de seguridad en el palier.

: Lado de la arandela del cojinete de


rueda
PRECAUCIÓN:
• No volver a utilizar la arandela de seguridad.
• Para el montaje, tener en cuenta la dirección de montaje
de la arandela de seguridad.

JSDIA3305ZZ

9. Montar la contratuerca en el palier.


PRECAUCIÓN:
Para el montaje, tener en cuenta la dirección de montaje de
la contratuerca.

: Lado del la arandela de seguridad

JSDIA3303ZZ

10. Apretar la contratuerca con el par especificado, utilizando una


llave de contratuerca de árbol trasero (A) (SST: KV40107400).

JPDIG0034ZZ

11. Ajustar bien el trinquete de la arandela de seguridad alineán-


dolo con la ranura de la contratuerca.

JSDIA3301ZZ

Inspección y ajuste INFOID:0000000008655165

INSPECCIÓN POSTERIOR AL DESMONTAJE


Comprobar las piezas de los componentes para ver si presentan deformación, grietas o arañazos. Si una
pieza presenta daños, sustituirla.
INSPECCIÓN TRAS EL DESMONTAJE
Comprobar las siguientes piezas y sustituir, si están dañadas.
Palier
Comprobar que el palier no esté agrietado, doblado, ni desgastado.
RAX-36
PALIER
< DESMONTAJE Y MONTAJE > [TIPO 2]
Caja del cojinete
Comprobar que la caja del cojinete no presente grietas ni arañazos. A
INSPECCIÓN POSTERIOR AL MONTAJE
• Purgar el líquido de frenos y comprobar que no hay pérdidas de líquido de frenos.
- Modelos de cond. izq.: Consultar BR-15, "Purga del sistema de frenos". B
- Cond. dch.: Consultar BR-78, "Purga del sistema de frenos".
• Comprobar el nivel de aceite del diferencial trasero.
- C200: Consultar DLN-43, "Inspección" C
- H233B: Consultar DLN-96, "Inspección"
• Comprobar que no hay holgura en el cojinete de rueda. Consultar RAX-29, "Inspección"
AJUSTE POSTERIOR AL MONTAJE RAX
Ajuste del juego axial
Si el juego axial está fuera del valor de referencia, desmontar el conjunto del palier, seleccionar suplemento
de ajuste y ajustar el juego axial dentro del valor de referencia. E
1. Montar una de las los conjuntos del palier al alojamiento del eje trasero junto con los suplementos de
ajuste. Seleccionar los suplementos de ajuste para que el grosor total de los suplementos de ajuste pasa
a ser 1,5 mm. F
PRECAUCIÓN:
Minimizar el número de suplementos de ajuste.
2. Instalar otro conjunto del palier en el alojamiento del eje y apretar la tuerca de montaje de la caja del G
cojinete con el par especificado.
3. Medir el juego axial izquierdo y derecho del palier, utilizando un
comparador para comprobar que el juego axial total esté dentro H
del valor de referencia. Si el juego axial total está fuera del valor
de referencia, ajustarlo mediante los suplementos de ajuste.

Juego axial (derecho : Consultar RAX-38, "Cojinete de I


+ izquierdo) rueda".
PRECAUCIÓN:
• Minimizar el número de suplementos de ajuste dentro del J
valor de referencia.
• Si el número de piñones de diferencial trasero es cuatro y SDIA3589J

la diferencia de grosor entre los suplementos derecho e K


izquierdo los suplementos es de 1,0 mm o más, aumentar/reducir primero el número de suple-
mentos montados para ajustar la diferencia de grosor entre los suplementos derecho e
izquierdo a menos de 1,0 mm.
L

RAX-37
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
< DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES [TIPO 2]

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)


DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
Cojinete de rueda INFOID:0000000008655166

Elemento Estándar
Juego axial 0,02 − 0,15 mm

RAX-38
CÓMO USAR ESTA SECCIÓN
< CÓMO USAR ESTE MANUAL > [TIPO 3]

CÓMO USAR ESTE MANUAL A


CÓMO USAR ESTA SECCIÓN
Información: INFOID:0000000008951260
B
Comprobar el tipo de vehículo para confirmar la información de servicio de esta sección.
C
Información de servicio Destino
TIPO 1 Vehículos con ABS (modelos con carrocería ancha con diferencial H233B excluido)
TIPO 2 Vehículos sin ABS (modelos con carrocería ancha con diferencial H233B excluido) RAX
TIPO 3 Modelos con carrocería ancha con diferencial H233B
Identificar un modelo de diferencial. Consultar DLN-87, "Especificación general" (C200) y DLN-121, "Especifi-
cación general" (H233B) E

RAX-39
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [TIPO 3]

PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES
Precauciones para el cubo de la rueda INFOID:0000000010296096

Tomar las siguientes precauciones al armar el cubo de la rueda.


• Llevar a cabo el trabajo en un lugar lo más limpio de polvo posible.
• Emplear papel usado. No se deben utilizar trapos de tela porque existe el peligro de que queden adheridos
a las piezas.
• No reutilizar el rotor del disco, el cojinete de rueda, el eje y la contratuerca del cubo de la rueda si alguno de
ellos recibe un golpe.
• Comprobar siempre que las herramientas utilizadas para ajustar el cojinete de rueda no estén desgastadas
ni deformadas, de forma que la presión pueda aplicarse verticalmente.
Precauciones para el palier INFOID:0000000008893993

Tomar las siguientes precauciones a la hora de montar y desmontar el palier.


• Llevar a cabo el trabajo en un lugar lo más limpio de polvo posible.
• Limpiar las piezas antes de desmontar y montar.
• Evitar la entrada de objetos extraños durante el desarmado en el lugar de trabajo.
• Volver a montar con cuidado las piezas desarmadas en el orden correcto. Si se interrumpe el trabajo, se
deben proteger las piezas con una cubierta limpia.
• Emplear papel usado. No se deben utilizar trapos de tela porque existe el peligro de que queden adheridos
a las piezas.
• Limpiar las piezas desarmadas (excepto las que sean de goma) con queroseno, que después se debe elim-
inar aplicando aire o papel usado.
Precauciones para desmontar el borne de la batería INFOID:0000000010291168

Al desconectar el borne de la batería, prestar atención a lo siguiente.


• Utilizar siempre una batería de 12 V como fuente de alimentación.
• No desconectar el borne de la batería mientras el motor está en funcionamiento.
• Al desmontar el borne de la batería de 12 V, apagar el interruptor
de encendido en posición OFF y esperar como mínimo 30 segun-
dos.
• Para los vehículos con el motor que se enumera a continuación,
desmontar el borne de la batería tras un lapso de tiempo especifi-
cado:

Motor D4D : 20 minutos ZD30DDTi : 60 segundos


Motor K9K : 4 minutos ZD30DDTT : 60 segundos
Motores
: 4 minutos
M9R SEF289H

Motor R9M : 4 minutos


Motor V9X : 4 minutos
YD25DDTi : 2 minutos
NOTA:
La ECU puede estar activa durante varias decenas de segundos después de que el interruptor de encen-
dido se ponga en posición OFF. Si se desmonta el borne de la batería antes de detener la ECU, es posible
que se produzca un error en la detección de DTC o que los datos de la ECU se corrompan.
• Después de conducir con grandes cargas, si el vehículo está equipado con el motor V9X, poner el interrup-
tor de encendido en posición OFF y esperar al menos 15 minutos para desconectar el borne de la batería.
NOTA:
• La bomba de refrigeración del turbocompresor puede funcionar durante algunos minutos tras poner el
interruptor de encendido en posición OFF.
• Ejemplo de conducción con grandes cargas
- Conducir durante al menos 30 minutos a 140 km/h o más.
- Conducir durante al menos 30 minutos por una pendiente pronunciada.

RAX-40
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [TIPO 3]
• En los vehículos con 2 baterías, asegurarse de conectar la batería principal y la batería auxiliar antes de
poner el interruptor de encendido en posición ON. A
NOTA:
Si el interruptor de encendido está en posición ON con alguno de los bornes de la batería principal y de la
batería auxiliar desconectado, puede detectarse un DTC.
B
• Después de montar la batería de 12 V, comprobar siempre “Resul autodiagnosis” de todas las ECU y borrar
los DTC.
NOTA:
La extracción de la batería de 12V puede provocar un error en la detección de DTC. C

RAX

RAX-41
PREPARACIÓN
< PREPARACIÓN > [TIPO 3]

PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
Herramientas especiales de servicio INFOID:0000000008893994

Número de herramienta
Descripción
Nombre de la herramienta
KV40101000 Desmontaje del conjunto del palier
Soporte del eje

ZZA1093D

KV38100200 Montaje del retén de aceite


Insertador
a: 65 mm diá.
b: 49 mm diá.

ZZA1143D

KV40106501* • Desmontaje del rotor del sensor


Extractor de cojinetes del palier trasero • Desmontaje de la caja del cojinete
• Desmontaje de la pista interna del
cojinete de rueda

ZZA1106D

KV40107400 Desmontaje y montaje de la contratuer-


Llave de contratuercas del árbol trasero ca
a: 56 mm diá.

ZZA1228D

KV40105220 • Montaje del palier


Insertador • Montaje del sensor del rotor
a: 75 mm diá.
b: 62 mm diá.

ZZA0936D

*: También pueden utilizarse las herramientas que se enumeran a continuación.


• Modelos de carrocería estrecha: KV40106500 puede usarse.
• Modelos de carrocería ancha: KV40106500 puede usarse combinado con KV40106540.
Herramientas comerciales de servicio INFOID:0000000008893995

RAX-42
PREPARACIÓN
< PREPARACIÓN > [TIPO 3]
Nombre de la herramienta Descripción
A
Martillo de deslizamiento Desmontaje del conjunto del palier

C
ZZA0803D

Extractor de junta de rótula Desmontaje del perno del cubo

RAX

NT146

Insertador Montaje del conjunto del cojinete de rueda F


a: 89 mm diá.
b: 83 mm diá.

ZZA0936D
H
Insertador Montaje de la junta de grasa
a: 98 mm diá.
b: 90 mm diá.
I

J
ZZA0936D

Insertador • Desmontaje de la pista externa del


a: 60 mm diá. cojinete de rueda K
b: 46 mm diá. • Montaje del palier
• Montaje del sensor del rotor

ZZA0936D

RAX-43
INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH)
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [TIPO 3]

DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS
INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH)
Cuadro para la investigación de NVH INFOID:0000000008893996

Utilizar el siguiente cuadro para detectar la causa del síntoma. Si fuera necesario, reparar o sustituir las pie-
zas.

Consultar EJE TRASERO en este cuadro.


NVH en las secciones RAX y RSU.

Consultar PALIER en este cuadro.


NVH en la sección DLN.

NVH en la sección DLN.

NVH en la sección WT.

NVH en la sección WT.

NVH en la sección BR.


RAX-47, "Despiece"
Referencia

EJE TRASERO Y SUSPENSIÓN TRASERA


Interferencia entre las piezas
Montaje incorrecto, flojo

Causa posible y PIEZAS SOSPECHADAS


ÁRBOL PROPULSOR

EJE TRASERO
DIFERENCIAL

NEUMÁTICO
Desequilibrio

RUEDAS

FRENO
PALIER
Ruido × × × × × × ×
PALIER
Sacudida × × × × × × ×
Ruido × × × × × × × × ×
Sacudida × × × × × × × ×
Síntoma Vibración × × × × × ×
EJE TRASE-
RO Oscilación × × × × × ×
Retiemble × × × × ×
Baja calidad de marcha o mane-
× × × × ×
jabilidad
×: aplicable

RAX-44
PALIER
< MANTENIMIENTO PERIÓDICO > [TIPO 3]

MANTENIMIENTO PERIÓDICO A
PALIER
Inspección INFOID:0000000008893997
B
Comprobar estado de montaje del palier (aflojamiento, holgura, etc.) y comprobar que no haya grietas ni
arañazos.
C

RAX

RAX-45
COJINETE DE RUEDA
< MANTENIMIENTO PERIÓDICO > [TIPO 3]
COJINETE DE RUEDA
Inspección INFOID:0000000008893998

COMPONENTE
Asegurarse de que las condiciones de montaje (aflojamiento, holgura) de cada pieza y el estado de las piezas
(desgaste, daños) son normales.
COJINETE DE RUEDA
Comprobar los siguientes elementos y sustituir la pieza si es necesario.
• Mover manualmente el palier en dirección del axial. Comprobar que no hay holguras en el cojinete.

Juego axial : Consultar RAX-56, "Cojinete de rueda".


• Girar el palier y comprobar que no existen ruidos extraños o cualquier irregularidad. Si existiese alguna
irregularidad, sustituir el conjunto del cojinete de rueda.

RAX-46
PALIER
< DESMONTAJE Y MONTAJE > [TIPO 3]

DESMONTAJE Y MONTAJE A
PALIER
Despiece INFOID:0000000008893999
B

RAX

JSDIA3827GB K

Alojamiento del eje Retén aceite Junta tórica


Rotor sensor Contratuerca Arandela seguridad L
Conjunto del cojinete de rueda Carcasa de cojinetes Junta de grasa
Placa posterior Perno espárrago Perno de cubo
M
Receptor de grasa Separador de cojinetes Palier
Tambor de freno
: Aplicar grasa multiusos. N
: Sustituir siempre después de desarmar.

: N·m (kg-m)
O

Desmontaje y montaje INFOID:0000000008894000

P
extracción
1. Desmontar los neumáticos. Consultar WT-6, "Despiece".
2. Desmontar el freno de tambor.
• Modelos de cond. izq.: Consultar BR-59, "Desmontaje y montaje".
• Cond. dch.: Consultar BR-122, "Desmontaje y montaje".
PRECAUCIÓN:
No pisar el pedal del freno mientras se desmonta el tambor de freno.

RAX-47
PALIER
< DESMONTAJE Y MONTAJE > [TIPO 3]
3. Desmontar el conjunto de la zapata de freno.
• Modelos de cond. izq.: Consultar BR-59, "Desmontaje y montaje".
• Cond. dch.: Consultar BR-122, "Desmontaje y montaje".
4. Desmontar el cable trasero del freno de estacionamiento de la placa trasera.
• Tipo pedal: Consultar PB-4, "Desmontaje y montaje".
• Tipo barra: Consultar PB-11, "Desmontaje y montaje".
5. Desmontar el tubo de freno del cilindro de rueda.
• Modelos de cond. izq.: Consultar BR-31, "PARTE TRASERA : Tubería hidráulica".
• Cond. dch.: Consultar BR-94, "PARTE TRASERA : Tubería hidráulica".
PRECAUCIÓN:
• No permitir nunca que el líquido de frenos se adhiera a la pintura.
• No pisar el pedal del freno mientras se desmonta el tubo de freno.
6. Desmontar el cilindro de rueda de la placa posterior.
• Modelos de cond. izq.: Consultar BR-59, "Desmontaje y montaje".
• Cond. dch.: Consultar BR-122, "Desmontaje y montaje".
7. Desmontar el sensor de rueda. Consultar BRC-103, "SENSOR DE LA RUEDA TRASERA : Desmontaje y
montaje".
8. Desmontar las tuercas de montaje de la caja del cojinete .

JSDIA3856ZZ

9. Desmontar el conjunto del palier utilizando el soporte del eje (A)


(SST: KV40101000) y un martillo deslizante (B) (herramienta
comercial de servicio).

JSDIA3251ZZ

10. Desmontar la junta tórica del alojamiento del eje.

11. Desmontar el retén de aceite , usando el extractor del retén


de aceite (A).
PRECAUCIÓN:
No dañar el alojamiento del eje.

JSDIA3857ZZ

12. Llevar a cabo la inspección tras el desmontaje. Consultar RAX-54, "Inspección"


MONTAJE
Montar en orden inverso al de desmontaje, prestando atención a las indicaciones siguientes.

RAX-48
PALIER
< DESMONTAJE Y MONTAJE > [TIPO 3]
• Realizar la inspección antes del montaje. Consultar RAX-54, "Inspección"
• Aplicar grasa multiusos al reborde del retén de aceite y montar el A
retén de aceite en el alojamiento del eje utilizando un insertador
(A) (SST: KV38100200).
PRECAUCIÓN:
B
• No volver a utilizar el retén de aceite
• No dañar el reborde del retén de aceite.
• Para evitar daños al retén de aceite, insertar el retén de
aceite verticalmente hasta el alojamiento del eje. C
• Montar la junta tórica en el alojamiento del eje.
PRECAUCIÓN:
No reutilizar nunca una junta tórica. RAX
JSDIA3929ZZ
• Montar el conjunto del palier en el alojamiento del eje.
PRECAUCIÓN:
No dañar el retén de aceite.
• Llevar a cabo la inspección tras el montaje. Consultar RAX-54, "Inspección" E

Desarmado y armado INFOID:0000000008894001

F
DESARMADO
1. Desmontar los pernos de espárrago de la caja del cojinete,
utilizando un martillo (A). G
PRECAUCIÓN:
• Utilizar una tuerca adecuada ara martillar el perno de
espárrago.
• Extraer el perno de espárrago en dirección perpendicular H
a la caja del cojinete.

JSDIA3858ZZ

J
2. Desmontar el rotor del sensor del palier, utilizando el extrac-
tor de cojinetes del palier trasero (A) (SST: KV40106501*).
NOTA:
* : También pueden utilizarse las herramientas que se enumeran K
a continuación.
• Modelos de carrocería estrecha: KV40106500 puede usarse.
• Modelos de carrocería ancha: KV40106500 puede usarse L
combinado con KV40106540.

M
JSDIA3463ZZ

3. Fijar el conjunto del palier en un tornillo de banco.


PRECAUCIÓN: N
Fijar el conjunto del palier en un tornillo de banco mediante
una placa de cobre o aluminio.
O

JSDIA3280ZZ

RAX-49
PALIER
< DESMONTAJE Y MONTAJE > [TIPO 3]
4. Desbloquear el trinquete de la arandela de seguridad

JSDIA3859ZZ

5. Extraer la contratuerca, utilizando la llave de contratuerca del


eje trasero (A) (SST: KV40107400).

JPDIG0034ZZ

6. Desmontar la arandela de seguridad y la arandela del cojinete de rueda.

7. Desmontar la caja del cojinete del palier, utilizando el extractor


de cojinetes del palier trasero (A) (SST: KV40106501*)
NOTA:
* : También pueden utilizarse las herramientas que se enumeran
a continuación.
• Modelos de carrocería estrecha: KV40106500 puede usarse.
• Modelos de carrocería ancha: KV40106500 puede usarse
combinado con KV40106540.
NOTA:
Montar pernos adecuados a la caja del cojinete. Montar el
extractor del palier trasero en la caja del cojinete.
JPDIG0029ZZ
8. Desmontar la placa posterior del palier.

9. Extraer los pernos del cubo del palier, con un extractor de


junta de rótula (A) (herramienta comercial de servicio).
PRECAUCIÓN:
• Nunca martillar el perno del cubo para evitar impactos.
• Extraer el perno del cubo en dirección perpendicular al
palier.
10. Extraer el receptor de grasa del palier.

JPDIF0299ZZ

RAX-50
PALIER
< DESMONTAJE Y MONTAJE > [TIPO 3]
11. Desmontar la pista interna del cojinete de rueda del palier, utili-
zando el extractor de cojinetes del palier trasero (A) (SST: A
KV40106501*).
NOTA:
* : También pueden utilizarse las herramientas que se enumeran
B
a continuación.
• Modelos de carrocería estrecha: KV40106500 puede usarse.
• Modelos de carrocería ancha: KV40106500 puede usarse
combinado con KV40106540. C

JSDIA3285ZZ

RAX
12. Desmontar la junta de grasa de la caja del cojinete, utilizando
un extractor de retén de aceite (A).
E

G
JSDIA3860ZZ

13. Desmontar la pista exterior del cojinete de rueda de la caja H


del cojinete utilizando el insertador (A) (herramienta comercial
de servicio) y la pista interna del cojinete de rueda desmontado
.
PRECAUCIÓN: I
• Para desmontar la pista externa del cojinete de rueda,
colocar el insertador sobre la pista interna del cojinete de
rueda desmontado . J
• No dañar la caja del cojinete.

JSDIA3288ZZ
K
14. Realizar una inspección tras el desmontaje. Consultar RAX-54, "Inspección"
ARMADO L
1. Insertar el conjunto del cojinete de rueda en la caja del
cojinete, utilizando un insertador (A) (herramienta comercial de
servicio). M
PRECAUCIÓN:
• No volver a utilizar conjunto del cojinete de rueda.
• Comprobar que la superficie de contacto del cojinete de
rueda y la caja del cojinete no tiene aceite adherido a la N
superficie de presión.
• Para el montaje, colocar un insertador (herramienta com-
ercial de servicio) en la pista externa del cojinete de O
rueda. JSDIA3861ZZ
• Insertar el conjunto del cojinete de rueda verticalmente
hasta la caja del cojinete, evitando dañar el conjunto del cojinete de rueda.
P

RAX-51
PALIER
< DESMONTAJE Y MONTAJE > [TIPO 3]
2. Aplicar grasa multiusos al reborde de la junta de grasa e insertar
la junta de grasa en la caja del cojinete utilizando un inserta-
dor (A) (herramienta comercial de servicio).
PRECAUCIÓN:
• No volver a utilizar la junta de grasa.
• Introducir junta de grasa verticalmente hasta la caja del
cojinete, evitando dañar la junta de grasa.

JSDIA3290ZZ

3. Colocar la placa posterior en la caja del cojinete y montar


los pernos de espárrago en la caja del cojinete.

: Separador
: Tuerca

PRECAUCIÓN:
• Colocar un separador, tal como se muestra en la ilus-
tración, para montar el perno de espárrago utilizando la
fuerza de apriete de la tuerca.
• Comprobar que no hay holgura entre la placa posterior y JSDIA3299ZZ
el perno de espárrago.
• No volver a utilizar el perno de espárrago.

4. Colocar el receptor de grasa en el palier y montar los per-


nos del cubo en el palier.

: Arandela
: Tuerca

PRECAUCIÓN:
• Colocar una arandela, tal como se muestra en la ilus-
tración, para montar el perno del cubo utilizando la fuerza
de apriete de la tuerca.
• Comprobar que no hay holgura entre receptor de grasa y JSDIA3549ZZ
perno del cubo.
• No reutilizar el perno del cubo.

5. Montar el separador del cojinete en el palier.

: Lado de la rueda

JSDIA3828ZZ

RAX-52
PALIER
< DESMONTAJE Y MONTAJE > [TIPO 3]
6. Insertar el palier en el conjunto del cojinete de rueda, utilizando
un insertador (A) (SST: KV40105220) y un insertador (B) (her- A
ramienta comercial de servicio).
PRECAUCIÓN:
• Para el montaje, colocar un insertador (herramienta com-
B
ercial de servicio) en la pista interna del cojinete de rueda.
• No dañar el retén de grasa.
• Insertar el palier hasta la pista interna del cojinete de
rueda. C

JSDIA3300ZZ

RAX
7. Alinear el saliente de la arandela de seguridad con la ranura del
palier y montar la arandela de seguridad en el palier.
E
: Lado del cojinete de rueda

PRECAUCIÓN:
• No volver a utilizar la arandela de seguridad. F
• Para el montaje, tener en cuenta la dirección de montaje
de la arandela de seguridad.
G
JSDIA3833ZZ

8. Montar la contratuerca en el palier.


H
PRECAUCIÓN:
Para el montaje, tener en cuenta la dirección de montaje de
la contratuerca.
I
: Lado del la arandela de seguridad

K
JSDIA3829ZZ

9. Apretar la contratuerca con el par especificado, utilizando una L


llave de contratuerca de árbol trasero (A) (SST: KV40107400).

JPDIG0034ZZ O

RAX-53
PALIER
< DESMONTAJE Y MONTAJE > [TIPO 3]
10. Contraer el borde de la arandela.

JSDIA3859ZZ

11. Comprobar el par de rotación del cojinete de rueda según las siguientes instrucciones.
NOTA:
Evaluar si el par de rotación es correcto, en función del valor medido con un dinamómetro.
a. Para rodar el cojinete, girar la caja del cojinete en sentido normal y en sentido contrario al menos diez
veces (50 -70 rpm) respectivamente.
b. Colocar un dinamómetro en el perno de espárrago de la caja del
cojinete y medir el par de rotación (valor de medición del
dinamómetro) a una velocidad de rotación de 10 rpm.

A : 67,5 mm

Valor de medición : Consultar RAX-56, "Cojinete de


del dinamómetro rueda".
c. Mover la caja del cojinete en dirección axial para comprobar que
no hay holgura. JSDIA3364ZZ

12. Insertar el rotor del sensor en el palier.


PRECAUCIÓN:
• No volver a utilizar el rotor del sensor.
• Para el montaje, tener en cuenta la dirección de montaje
del sensor del rotor.

: Lado del la contratuerca

JSDIA3332ZZ

13. Insertar el rotor del sensor en el palier, utilizando un inserta-


dor (A) (SST: KV40105220) y un insertador (B) (herramienta
comercial de servicio).
PRECAUCIÓN:
Insertar el rotor del sensor hasta la tuerca de bloqueo.
14. Llevar a cabo la inspección tras el armado. Consultar RAX-54,
"Inspección"

JSDIA3862ZZ

Inspección INFOID:0000000008894002

INSPECCIÓN POSTERIOR AL DESMONTAJE

RAX-54
PALIER
< DESMONTAJE Y MONTAJE > [TIPO 3]
Comprobar las piezas de los componentes para ver si presentan deformación, grietas o arañazos. Si una
pieza presenta daños, sustituirla. A
INSPECCIÓN TRAS EL DESMONTAJE
Comprobar las siguientes piezas y sustituir, si están dañadas.
B
Palier
Comprobar que el palier no esté agrietado, doblado, ni desgastado.
Caja del cojinete C
Comprobar que la caja del cojinete no presente grietas ni arañazos.
INSPECCIÓN ANTES DEL MONTAJE
Comprobar si el rotor del sensor presenta partículas extrañas. Limpiar el rotor del sensor si tiene cualquier RAX
material extraño.
INSPECCIÓN POSTERIOR AL MONTAJE
• Purgar el líquido de frenos y comprobar que no hay pérdidas de líquido de frenos. E
- Modelos de cond. izq.: Consultar BR-15, "Purga del sistema de frenos".
- Cond. dch.: Consultar BR-78, "Purga del sistema de frenos".
• Comprobar el nivel de aceite del diferencial trasero. Consultar DLN-96, "Inspección". F
• Comprobar si la conexión de la instalación del sensor de rueda es adecuada. Consultar BRC-103, "SEN-
SOR DE LA RUEDA TRASERA : Despiece".
• Comprobar que no hay holgura en el cojinete de rueda. Consultar RAX-46, "Inspección"
G

RAX-55
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
< DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES [TIPO 3]

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)


DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
Cojinete de rueda INFOID:0000000008894003

Elemento Estándar
Juego axial 0 mm
Par de rotación 0,60 − 2,83 N·m (0,07 − 0,28 kg-m)
Medición del dinamómetro 8,8 − 42,1 N (0,9 − 4,2 kg)

RAX-56

También podría gustarte