Contrato de Obra: Urbanización Golf Santa Clara
Contrato de Obra: Urbanización Golf Santa Clara
Legal N° 16749
CONTRATO DE OBRA
SUBSISTEMA DE DISTRIBUCIÓN PRIMARIA, SECUNDARIA Y DE ALUMBRADO PÚBLICO PARA LA
HABILITACIÓN URBANA URBANIZACIÓN RESIDENCIAL "GOLF DE SANTA CLARA"
CENTENARIO DESARROLLO URBANO S.A.C., con R.U.C. No. 20600058119, con domicilio para los
efectos del presente Contrato en Av. Víctor Andrés Belaúnde No. 147, Vía Principal No. 102, Edificio
“Real Cuatro”, Piso 1, Centro Empresarial Real, Distrito de San Isidro, Provincia y Departamento de
Lima, representada por su Gerente General, el Sr. Carlos Humberto Montero Urbina, con D.N.I. No.
08131018, y su apoderada, la Sra. Georgette Elena Montalván Mosquera, con D.N.I. No. 09339205;
ambos facultados según la Partida Electrónica N° 13360303 del Registro de Personas Jurídicas de Lima,
a quien en adelante se le denominará EL CLIENTE.
Los contratantes manifiestan su voluntad conforme a los términos contractuales de las Cláusulas siguientes:
PRIMERA: ANTECEDENTES
EL CLIENTE es propietario del terreno cuya ubicación, detalles, linderos y medidas se encuentran inscritas
en la Partida Electrónica N° XXXXXXXXXXXX (en adelante EL INMUEBLE), encontrándose pendiente la
inscripción registral de la división y partición de EL INMUEBLE a favor de EL CLIENTE.
Sobre parte del referido terreno se ejecutarán los trabajos de Habilitación Urbana URBANIZACIÓN
RESIDENCIAL "GOLF DE SANTA CLARA", de acuerdo con la Resolución de Licencia de Construcción que
EL CLIENTE entregará a EL CONTRATISTA.
EL CONTRATISTA es una persona jurídica debidamente constituida con arreglo a la Ley General de
Sociedades y las demás normas sobre la materia, cuyo principal objeto social, entre otras actividades, es
la de dedicarse a la elaboración y ejecución de proyectos, planes y programas de desarrollo en el rubro de
la construcción civil y otras actividades similares.
EL CONTRATISTA declara en forma expresa que cumple estrictamente con las normas legales que, en
forma general y específica, le corresponde cumplir considerando las actividades que desarrolla y los
servicios que ofrece de acuerdo a su objeto social; en tal sentido, EL CONTRATISTA deja expresa
constancia que se encuentra plena y legalmente facultado para realizar la celebración y la ejecución del
presente Contrato, asumiendo en forma exclusiva toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las
respectivas normas legales, obligándose a mantener indemne a “EL CLIENTE” y a su matriz Inversiones
Centenario S.A.C.
El detalle de todos los trabajos que comprende LA OBRA está consignado en el Expediente Técnico, en el
cual se encuentran los siguientes documentos: Alcances del Proyecto, Memoria Descriptiva,
Especificaciones Técnicas, Planos y Resolución de Licencia de Construcción que aprobó el proyecto de
Habilitación Urbana URBANIZACIÓN RESIDENCIAL "GOLF DE SANTA CLARA". El Expediente Técnico
de LA OBRA, conocido y aceptado por ambos contratantes, forma parte integrante del presente Contrato
como Anexo 1.
Página 1 de 29
Sol. Legal N° 16749
EL CONTRATISTA se obliga a ejecutar los trabajos de LA OBRA en estricta conformidad con el Expediente
Técnico, Memoria Descriptiva, especificaciones técnicas, planos y dentro de los alcances de la Propuesta
Técnica - Económica formulada por EL CONTRATISTA y aprobada por EL CLIENTE. EL CONTRATISTA
se hace responsable de los metrados y precios presentados en su Propuesta Técnica - Económica.
La Propuesta Técnica - Económica comprende los siguientes documentos: carta presentación de propuesta,
resumen de presupuesto, presupuesto detallado por partidas, presupuesto detallado de gastos generales,
cronograma valorizado de obra, cronograma de ejecución obra, análisis de precios unitarios, cronograma
de entrega de materiales, cronograma de permanencia de personal, plan de seguridad, salud y medio
ambiente, plan sanitario COVID 19, plan de calidad, relación de equipos, organigrama de obra, CV personal
clave, CV de la empresa y declaración jurada de relación de subcontratistas. La Propuesta Técnica -
Económica forma parte integrante del presente Contrato como Anexo 2.
Queda establecido que los Anexos 1 y 2 están suscritos por las partes contratantes.
Los documentos que forman parte del presente Contrato deben considerarse mutuamente explicativos; si
se encontrase alguna ambigüedad o discrepancia, el orden de prelación será el siguiente:
1ro Contrato.
2do Absolución de Consultas
3ro Pliego de Bases
4to Planos
5to Especificaciones técnicas
6to Memoria Descriptiva
7mo Propuesta Técnica
8vo Propuesta Económica
EL CONTRATISTA se obliga a ejecutar los trabajos de LA OBRA en estricta conformidad con el Expediente
Técnico, sin exceder el Monto del Contrato establecido por los contratantes en la Cláusula Tercera del
presente Contrato de Obra, aun cuando lo previsto en dicho Expediente Técnico difiera de lo previsto en la
Propuesta Técnica - Económica formulada por EL CONTRATISTA y aprobada por EL CLIENTE.
En tal sentido, no serán procedentes los adicionales por los trabajos de LA OBRA que se encuentren
contenidos en el Expediente Técnico, y que EL CONTRATISTA está obligado a ejecutarlos, aun cuando
dichos trabajos no estén previstos en la Propuesta Técnica - Económica aprobada por EL CLIENTE. De
igual modo, no serán reconocidos los adicionales que se generen como consecuencia de errores, omisiones
y/o deficiencias en la elaboración de la Propuesta Técnica - Económica, cronogramas, presupuestos,
cálculo de volúmenes de materiales, así como cualquier costo que incida en la ejecución de LA OBRA.
En todos los rubros referidos precedentemente, y respecto de los demás elementos que comprenden LA
OBRA, EL CONTRATISTA asume total responsabilidad por la oportunidad en la disposición o entrega,
buena calidad, control, administración, riesgo de pérdida o deterioro, seguridad y vigilancia de los equipos,
elementos, materiales, herramientas, maquinarias y/o insumos que se encuentren ubicados en el lugar de
LA OBRA y/o se utilicen en la ejecución de LA OBRA, desde la fecha de inicio de LA OBRA, durante el
tiempo de su ejecución, y hasta que LA OBRA concluida sea materia de entrega y recepción a favor de EL
CLIENTE, de acuerdo a los términos contractuales previstos en la Cláusula Décima Novena del presente
Contrato; y sin perjuicio de la responsabilidad de EL CONTRATISTA referida en la Cláusula Décima Cuarta
u otra Cláusula de este Contrato.
EL CONTRATISTA declara conocer, haber visitado e inspeccionado el terreno donde se efectuarán los
trabajos de LA OBRA, habiendo tomado pleno y detallado conocimiento de los alcances y condiciones del
lugar, su entorno y de los trabajos a ejecutar, los mismos que se encuentran graficados en los planos
alcanzados por EL CLIENTE, encontrándolos conforme y sin observación alguna.
Página 2 de 29
Sol. Legal N° 16749
No se aceptarán las condiciones generales, consideraciones y/o exclusiones del CONTRATISTA, por lo
que la relación entre el CONTRATISTA y EL CLIENTE se regirá exclusivamente según lo estipulado en
este CONTRATO. Serán nulas y sin valor o efecto jurídico alguno las condiciones, consideraciones y/o
exclusiones que el CONTRATISTA inserte en sus notas de entrega, planillas o documentos que mencionen
textos como excluidos o no incluidos, facturas u otras presentaciones, que contradigan las estipulaciones
del CONTRATO.
Queda expresamente establecido que cualquier modificación de los términos contractuales establecidos en
este Contrato, deberán ser consignados expresamente en documentos escritos firmados por ambas partes
contratantes, bajo sanción de nulidad en caso de que no se respete la formalidad prevista por los
contratantes.
Siendo el Contrato a Suma Alzada, todo costo y precio fijo, el Monto del Contrato antes referido no será
modificado por ningún motivo, salvo en el caso que EL CLIENTE proponga realizar una variación de LA
OBRA (aumento o disminución de LA OBRA), siempre y cuando tal variación signifique mayor o menor
trabajo, o, aumento o disminución de los costos de LA OBRA; precisándose que cualquier incremento de
metrados y/o costos de trabajos adicionales deberá ser previamente aprobado por EL CLIENTE. Asimismo,
se deja constancia que el Monto del Contrato cubre y comprende, sin limitación alguna, todos los rubros
detallados en el Expediente Técnico.
El Monto del Contrato es fijo y no estará sujeto a reajuste de precios bajo ningún concepto.
Se precisa que están comprendidos en el Monto del Contrato los trabajos que EL CONTRATISTA ejecute
a través de subcontratos parciales de LA OBRA, de acuerdo con lo establecido en el presente Contrato.
Para que EL CLIENTE proceda a entregar el adelanto de obra, EL CONTRATISTA deberá previamente
entregar a EL CLIENTE, a su entera satisfacción, una Carta Fianza Bancaria por el importe igual al adelanto
de obra otorgado, que garantice la correcta aplicación y uso del referido adelanto, así como el cumplimiento
de las demás obligaciones a cargo de EL CONTRATISTA de acuerdo con lo establecido en este Contrato.
Queda establecido que la Carta Fianza Bancaria que EL CONTRATISTA debe entregar a EL CLIENTE
deberá tener las siguientes características: solidaria, incondicional, irrevocable, de realización automática y
sin beneficio de excusión, en moneda Soles, que sea emitida por una entidad financiera de primer nivel y
por el importe que corresponda de acuerdo con lo pactado en el presente Contrato, a sólo requerimiento de
EL CLIENTE.
Página 3 de 29
Sol. Legal N° 16749
la factura se efectuará única y exclusivamente el segundo o el cuarto viernes del mes. La demora o falta de
entrega del adelanto, no será considerada como causal de ampliación de plazo bajo ningún motivo.
La Carta Fianza Bancaria deberá ser revisada y aceptada expresamente a satisfacción de EL CLIENTE
para que se dé por cumplida la obligación a cargo de EL CONTRATISTA según lo previsto en esta Cláusula.
Las partes precisan que la Carta Fianza Bancaria que garantiza la correcta aplicación y uso del adelanto
de obra, deberá mantenerse vigente hasta treinta (30) días posteriores de la fecha en que el adelanto haya
sido completamente amortizado, a satisfacción de EL CLIENTE; procediéndose a su devolución a EL
CONTRATISTA previa entrega de la documentación pertinente por parte de EL CONTRATISTA de acuerdo
al presente Contrato, a conformidad de EL CLIENTE, o cuando EL CLIENTE manifieste expresamente que
se han cumplido a su entera satisfacción las respectivas obligaciones de EL CONTRATISTA que se
encuentren garantizadas con la Carta Fianza Bancaria.
EL CONTRATISTA, quedará obligado a gestionar a su costo ante la municipalidad u otra entidad, los
permisos, servicios y conformidades necesarios para la construcción, entre los que se contempla:
Permiso por ampliación de horario en caso se requiera.
Botadero autorizado para la eliminación de escombros y/o material orgánico.
Acompañamiento en el proceso de recepción de obra.
Control y monitoreo según las recomendaciones del EIA.
Autorizaciones que emitidas por el Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento que sean
necesarias para ejecutar LA OBRA en el marco de la emergencia sanitaria por el COVID 19.
El listado del párrafo anterior deberá considerarse como enunciativo mas no limitante.
a) Ingeniero Electricista titulado, debe cumplir con los siguientes requisitos mínimos:
Colegiado y habilitado con experiencia mínima de cinco (05) años de Residente de obra
documentada y comprobada en proyectos de Electrificación en habilitaciones urbanas, con
conocimientos en la normativa sanitaria sobre el COVID 19.
b) Prevencionista de Seguridad, debe cumplir los siguientes requisitos mínimos:
Ing. especialista en prevención de riesgos laborales en construcción y Seguridad en obra.
Tener cinco (05) años de experiencia documentada y comprobada en la elaboración e
implementación de Sistemas de Gestión de SST (planes de seguridad y salud en el trabajo
para obras civiles).
Conocimientos de las normas legales de Seguridad y Salud en el Trabajo (SST) y
estándares de seguridad (charlas diarias, IPER, control de los SCTR, EPP, etc.).
Competente en la prestación de primeros auxilios, uso de extintores, etc.
Con conocimientos en la normativa sanitaria sobre el COVID 19.
Conocimientos de medidas de trabajo para el sector construcción relacionadas al COVID
19 que dicte el Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento u otras entidades
competentes.
Conocimientos implementación protocolos COVID 19.
EL CLIENTE podrá solicitar el cambio del Ingeniero Residente o cualquier otro profesional cuando
considere que no reúne la experiencia requerida. El cambio del Ingeniero Residente o cualquier otro
Página 4 de 29
Sol. Legal N° 16749
profesional a solicitud de EL CLIENTE será comunicado a través de una carta simple; en estos casos EL
CONTRATISTA deberá reemplazarlo en un plazo no mayor a siete (7) días calendario, debiendo EL
CLIENTE brindar previamente la aprobación del nuevo profesional responsable.
El cambio del Ingeniero Residente o cualquier otro profesional, a solicitud de EL CONTRATISTA, será
justificado y comunicado a EL CLIENTE conjuntamente con la propuesta de reemplazo. EL CLIENTE
aprobará el reemplazo sólo si el profesional propuesto cumpliera con los requisitos que demanda LA OBRA
y se señalan en el Pliego de Bases y en la presente cláusula. En tanto EL CONTRATISTA no obtenga la
aprobación no podrá reemplazar al Ingeniero Residente.
Dicho plazo se computará a partir de la fecha en que se efectúe la entrega del lugar de LA OBRA,
precisándose que la referida entrega se producirá en cualquiera de los siguientes supuestos: (i) mediante
la suscripción del Acta de Entrega correspondiente que constituirá el Anexo 3 del presente Contrato, o (ii)
mediante la puesta a disposición del terreno que realice EL CLIENTE a EL CONTRATISTA mediante la
remisión de una comunicación escrita dirigida al domicilio de EL CONTRATISTA señalado para los efectos
del presente Contrato; lo que ocurra primero.
EL CONTRATISTA, deberá presentar de forma obligatoria el cronograma de obra actualizado con las
fechas de inicio y fin de obra. Plazo de entrega: tres (03) días hábiles después de firmada el Acta de Entrega
de terreno.
La verificación y/o comprobación de LA OBRA, así como la entrega física y recepción final de LA OBRA,
se realizará de acuerdo con lo establecido en la Cláusula Décima Novena del presente Contrato.
Los contratantes pactan expresamente que EL CLIENTE podrá optar por decidir unilateralmente, en
cualquier momento, la conclusión anticipada del plazo del presente Contrato de Obra, sin expresión de
Página 5 de 29
Sol. Legal N° 16749
causa, bastando para tal efecto con cursar a EL CONTRATISTA una comunicación por conducto notarial,
con una anticipación no menor a diez (10) días calendario de la fecha de conclusión anticipada del plazo.
El ejercicio de esta facultad de conclusión anticipada del plazo no implicará incumplimiento de obligaciones
y por lo tanto, EL CLIENTE no estará obligado al pago de penalidad o indemnización alguna a favor de EL
CONTRATISTA.
Asimismo, producida la conclusión anticipada del Contrato, EL CLIENTE deberá proceder a la liquidación
de LA OBRA en un plazo máximo de cinco (5) días calendario de ocurrida aquélla; en caso contrario, EL
CONTRATISTA deberá presentar la liquidación elaborada por éste, la cual será revisada, coordinada y
aprobada por EL CLIENTE.
EL CLIENTE, al producirse la conclusión anticipada del Contrato, podrá tomar posesión de LA OBRA, ya
sea directamente o a través de terceros, para completar los trabajos y utilizar todos los materiales,
equipamiento y mano de obra disponibles, comunicando esta decisión a EL CONTRATISTA.
Queda establecido que la Carta Fianza Bancaria que EL CONTRATISTA debe entregar a EL CLIENTE
deberá tener las siguientes características: solidaria, incondicional, irrevocable, de realización automática y
sin beneficio de excusión, en moneda soles, que sea emitida por una entidad financiera de primer nivel y
por el importe que corresponda de acuerdo con lo pactado en el presente Contrato, a sólo requerimiento de
EL CLIENTE.
La Carta Fianza Bancaria deberá ser revisada y aceptada expresamente a satisfacción de EL CLIENTE
para que se dé por cumplida la obligación a cargo de EL CONTRATISTA según lo previsto en esta Cláusula.
La Carta Fianza Bancaria será devuelta a EL CONTRATISTA a partir de los sesenta (60) días calendario
posteriores a la Recepción Final de LA OBRA, previa entrega de la documentación pertinente por parte de
EL CONTRATISTA de acuerdo con el presente Contrato, a conformidad de EL CLIENTE, o cuando EL
CLIENTE manifieste expresamente que se han cumplido a su entera satisfacción las respectivas
obligaciones de EL CONTRATISTA que se encuentren garantizadas con la Carta Fianza Bancaria.
Página 6 de 29
Sol. Legal N° 16749
EL CLIENTE ha sido facultado de manera expresa e irrevocable para suspender total o parcialmente el
pago, cuando exista el riesgo fundado de la no continuación de LA OBRA por razones atribuibles
exclusivamente a EL CONTRATISTA debidamente sustentadas, así como, cuando fuera necesario para
protegerse de las pérdidas ocasionadas por los siguientes conceptos:
EL CLIENTE deberá requerir por escrito o por correo electrónico a EL CONTRATISTA para que
subsane las causales de suspensión señaladas en la presente Cláusula en un plazo de tres (03) días
calendario; en caso EL CONTRATISTA no subsane en el plazo previsto, entonces EL CLIENTE podrá
optar por retener los pagos, por el importe necesario, haciendo efectivo lo pactado en esta Cláusula.
Si EL CLIENTE optó por la retención, una vez subsanadas por EL CONTRATISTA las causales de
retención, corresponderá a EL CLIENTE entregar las retenciones efectuadas, sin intereses ni
concepto adicional alguno, dentro de un plazo no mayor de quince (15) días hábiles.
Página 7 de 29
Sol. Legal N° 16749
3. Ejecutar los trabajos de LA OBRA de acuerdo con lo indicado en el Expediente Técnico, así como
también a las indicaciones emanadas de EL CLIENTE. En caso de existir discrepancias entre lo
previsto en los planos y las especificaciones técnicas del Expediente Técnico, EL CLIENTE resolverá
indicando en el Cuaderno de Obra la solución adoptada.
4. Gestionar y obtener, por cuenta de EL CLIENTE, las autorizaciones y/o permisos que sean necesarios
por parte de las entidades privadas y públicas que correspondan, para el oportuno y normal desarrollo
de la ejecución de los trabajos de LA OBRA; precisándose que los gastos de dichas autorizaciones y/o
permisos son de cargo de EL CLIENTE, a quien EL CONTRATISTA deberá informar
permanentemente y sustentar la necesidad de la gestión de las autorizaciones y/o permisos
respectivos. En tal sentido, EL CONTRATISTA está obligado a obtener la oportuna incorporación y
participación en el Cuaderno de Obra de las entidades públicas y privadas que correspondan, a fin de
obtener la autorización, aprobación, supervisión y/o conformidad de los trabajos de LA OBRA.
5. EL CONTRATISTA, deberá presentar a los tres (03) días de la firma del acta de entrega de terreno la
actualización del cronograma de obra, considerando como fecha de inicio la fecha de la firma del acta
de entrega de terreno y sin modificación del plazo contractual de ejecución de obra aprobado por EL
CLIENTE.
6. Adquirir oportunamente todos los materiales que sean necesarios para ejecución de LA OBRA, a fin
de asegurar el normal abastecimiento de estos, y cumplir con el avance y con el plazo de ejecución
programados; salvo concreto premezclado, que será proporcionado por EL CLIENTE. En este
caso, EL CONTRATISTA se obliga a solicitar y monitorear la llegada del material a LA OBRA a
fin de que sea entregado en forma oportuna y en la calidad necesaria para su utilización en LA
OBRA, debiendo comunicar en forma inmediata a EL PROPIETARIO la demora en la llegada o
la recepción de material defectuoso.
7. El cuidado en la organización de las actividades propias de la ejecución de obra, principalmente, en los
aspectos de seguridad ocupacional, control y prevención anti intrusión, control del desplazamiento, sin
excepción del personal de obra y proveedores, en zonas rígidas, mitigación de ruidos excesivos.
8. La gestión de la paz social con los pobladores y el sindicato de trabajadores de la zona.
9. Como parte del cumplimiento del EIA, ejecutar y documentar la prevención y mitigación de la
generación de polvo y residuos, controlando su expansión con cercos de lona o similares donde se
considere necesario, y con el riego constante que aseguren la efectividad correspondiente.
10. Controlar el registro visual entre la obra y las propiedades vecinas.
11. Establecer el máximo orden, limpieza, control de ruidos, tránsito de personas y vehículos.
12. Suministrar materiales nuevos, de la mejor calidad que existan en el mercado, y conforme a las
especificaciones técnicas de LA OBRA, reservándose EL CLIENTE el derecho de rechazar todo
material deficiente o no adecuado, obligándose EL CONTRATISTA a reponerlo por su cuenta, costo y
riesgo, sin derecho a reclamo por ningún concepto.
13. Cumplir estrictamente con las indicaciones que EL CLIENTE emita a través de comunicaciones escritas
y/o electrónicas.
14. Retirar al personal propio o de sus subcontratistas que EL CLIENTE no considere idóneo por su
incapacidad o incorrecciones, y que a su juicio perjudiquen la buena ejecución de LA OBRA.
15. Brindar a los representantes de EL CLIENTE todas las facilidades del caso para la inspección,
verificación y/o comprobación de LA OBRA, hasta su recepción.
16. Conservar, vigilar y proteger todos los elementos que correspondan a LA OBRA incluyendo el lugar de
la misma, durante su ejecución y hasta la obtención de los documentos de conformidad y recepción
final de LA OBRA por parte de las entidades privadas y públicas correspondientes.
17. Prevenir y tomar las medidas que sean necesarias para evitar que durante la ejecución de LA OBRA
se causen daños al personal, a terceros o a los servicios públicos, los que de producirse deberán ser
reparados por EL CONTRATISTA bajo su cuenta, costo y riesgo, y de manera inmediata, no
asumiendo EL CLIENTE ninguna responsabilidad por dichos daños.
18. Presentar antes de la entrega de cada valorización y como condición para su aprobación, el libro de
planillas del personal empleado y obrero debidamente legalizado por la Autoridad Administrativa de
Trabajo y demás organismos pertinentes; o en caso de utilizar planillas electrónicas, presentar las
impresiones correspondientes a su presentación digital, adjuntando una declaración jurada que
ratifique la veracidad de las mismas; constancias pago de AFP, ONP, ESSALUD; constancias de no
adeudo por el periodo que corresponda la valorización emitida por los subcontratistas y/o proveedores
declarados y aprobados por EL CLIENTE; así como la documentación que EL CLIENTE requiera. Esta
obligación también es aplicable a todo el personal cesado en el periodo al que corresponda la
valorización, respecto de ellos además se presentarán las liquidaciones respectivas.
19. Retirar a la conclusión de los trabajos que corresponden a LA OBRA todos los escombros, basura y/o
desmonte, dejando todas las áreas de trabajo y en particular las manzanas de lotes y vías públicas limpias
y niveladas.
20. Gestionar, obtener y entregar a EL CLIENTE, luego de terminada LA OBRA, el acta, la resolución o
documentos de conformidad y recepción de LA OBRA por parte de las entidades privadas y públicas
que correspondan de acuerdo a ley; así como los respectivos Planos de Replanteo y Memorias
Descriptivas aprobados.
21. Cumplir con todas las medidas de seguridad necesarias para su personal y terceros presentes en LA
OBRA.
Página 8 de 29
Sol. Legal N° 16749
22. Obtener la Carta Fianza Bancaria a favor de entidad que corresponda de acuerdo a ley, a costo de EL
CONTRATISTA, como garantía por la ejecución de LA OBRA, originalmente vigente por seis (6)
meses, a renovarse sucesivamente hasta la recepción por parte de respectiva entidad; estableciéndose
que el importe y demás condiciones de la Carta Fianza Bancaria será determinada por dicha entidad.
23. Cumplir con la Política de Seguridad y Salud en el Trabajo (SST) y el Manual de Políticas: Estándares
de trabajo para Contratistas que EL CLIENTE ha entregado a EL CONTRATISTA, y/o disposiciones
que en materia de seguridad pudiera emitir EL CLIENTE.
24. Mantener indemne a EL CLIENTE y eximirlo de cualquier responsabilidad que eventualmente pudiera
generarse como consecuencia de la ejecución de LA OBRA objeto del presente Contrato.
25. Cumplir con el pago de las remuneraciones, aportaciones sociales, honorarios, retribuciones pactadas
y demás correspondientes a su personal, proveedores y/o de los subcontratistas, presentando a EL
CLIENTE los documentos y Constancias de no adeudo debidamente suscritas por sus proveedores y/o
subcontratistas en cada oportunidad en que se presenten las valorizaciones o cuando EL CLIENTE así
lo solicite.
26. Garantizar los servicios de seguridad y vigilancia, y limpieza y eliminación de desmonte de LA OBRA
de acuerdo con la propuesta técnico – económica aprobada.
27. EL CONTRATISTA se encargará y será responsable de la seguridad, vigilancia y conservación del
control de puerta y perímetro de LA OBRA y por lo tanto es responsable de cuidar sus materiales,
herramientas y equipos de construcción depositados en el sitio de LA OBRA.
28. EL CONTRATISTA deberá respetar el Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo, aprobado por
el Decreto Supremo Nº 005-2012-TR y normas modificatorias, contar con los implementos de seguridad
adecuados para su personal, subcontratistas, proveedores y terceros, EL CLIENTE podrá suspender
los trabajos que no se lleven de acuerdo al aludido Reglamento o en caso constante falta de seguridad
en las maniobras o falta de implementos o equipos de seguridad del personal de EL CONTRATISTA
o falta de medidas de seguridad referidas a terceros, incluyendo transeúntes o predios colindantes a
LA OBRA.
29. Cumplir con todos los alcances de lo previsto en el presente contrato los anexos, y los criterios técnicos
de las partes involucradas que lo conforman sobre la forma de realizar los trabajos y la calidad de los
materiales. Del mismo modo EL CONTRATISTA no podrá introducir modificaciones y/o variaciones sin
la autorización previa, expresa y por escrito de LA SUPERVISION y EL CLIENTE. EL CONTRATISTA
se obliga a suministrar previa consulta, las aclaraciones o informaciones técnicas que sean solicitadas
por EL CLIENTE sobre equipos, materiales o trabajos realizados.
30. EL CONTRATISTA acepta que los trabajos para la ejecución de LA OBRA serán realizados en el
horario establecido por EL CLIENTE y/o la Municipalidad. En caso EL CONTRATISTA requiriera
trabajar en otro horario para efectos de LA OBRA será el responsable de gestionar y obtener las
autorizaciones correspondientes ante las autoridades correspondientes.
31. Mantener indemne a EL CLIENTE de toda responsabilidad relativa a cualquier reclamo laboral,
comercial o contractual proveniente de los trabajadores de EL CONTRATISTA, subcontratistas y/o
proveedores (incluyendo al personal de éstos), que en su contra pudieran afectarlo. EL CONTRATISTA
mantendrá indemne a EL CLIENTE respecto a cualquier suma de dinero que sea reclamada por algún
trabajador o ex trabajador de EL CONTRATISTA, subcontratistas y/o proveedores (incluyendo al
personal de éstos), o algún tercero vinculado a LA OBRA, respecto a los daños y perjuicios que se
ocasionen como consecuencia de la ejecución del objeto del presente Contrato. Cualquier accidente,
daño u otro que se produzca en contra de alguna persona, bienes de terceros, trabajadores u otros,
como consecuencia de la ejecución de LA OBRA, será asumido únicamente por EL CONTRATISTA.
32. En tal sentido, queda expresamente pactado entre Las Partes que, entre los empleados de EL
CONTRATISTA, los sus subcontratistas y/o proveedores (incluyendo al personal de éstos), y EL
CLIENTE, no existirá ninguna relación de naturaleza laboral, civil o de cualquier otra índole, sino que
estos mantendrán en todo momento su relación laboral, comercial y/o contractual exclusivamente con
EL CONTRATISTA. Por ello, en caso que los mencionados empleados o ex empleados EL
CONTRATISTA, los subcontratistas y/o proveedores (incluyendo su personal), interpusieran cualquier
tipo de demanda o denuncia ante cualquier fuero contra EL CLIENTE, demandando el pago de
cualquier tipo de obligación, incluyendo el pago de remuneraciones, bonificaciones, cualquier
obligación de naturaleza laboral, beneficios sociales, indemnizaciones o en general, cualquier
condición de trabajo, pagos de honorarios, retribuciones y/o contraprestaciones, EL CONTRATISTA
será el único responsable de asumir la defensa de EL CLIENTE, manteniendo libre a EL CLIENTE de
cualquier responsabilidad al respecto, quedando expresamente obligado EL CONTRATISTA a pagar
íntegramente toda suma que sea ordenada pagar a EL CLIENTE, por cualquier órgano jurisdiccional
y/o administrativo, y reembolsar todos los gastos que EL CLIENTE hubiera efectuado .
33. Subsanar sin costo, de acuerdo con el Expediente Técnico y a pedido de EL CLIENTE o LA
SUPERVISIÓN, cualquier deficiencia en la ejecución de LA OBRA que sea de su responsabilidad u
ocurra por causas imputables a EL CONTRATISTA, para cuyo efecto se entenderá también como
imputable a EL CONTRATISTA cualquier deficiencia originada en las labores del propio personal bajo
su dirección.
34. Facilitar la labor de LA SUPERVISION proporcionándole la colaboración y ayuda. En ese sentido,
aceptará las instrucciones indicaciones y solicitudes de cambio dadas por LA SUPERVISION para la
ejecución de LA OBRA, y permitirá las visitas que en cualquier momento puedan realizar EL CLIENTE.
Página 9 de 29
Sol. Legal N° 16749
35. Asumir el costo de los deducibles que se pudieran generar como consecuencia de la utilización de los
seguros contratados para LA OBRA.
36. Inscribir LA OBRA en el Registro Nacional de Obras de Construcción Civil (RENOCC) administrado por
el MINTRA.
37. Elaborar e implementar los protocolos de Seguridad y Salud en el Trabajo en materia de protección
frente al COVID 19, así como implementar las recomendaciones establecidas por el cliente en el
Manual de Políticas: Estándares de Trabajo para Contratistas de EL CLIENTE u otras que éste
establezca y le sean comunicadas.
Las partes de mutuo y común acuerdo convienen en que EL CLIENTE se encuentra expresa y previamente
autorizado por EL CONTRATISTA para ceder su posición contractual y cualquier derecho derivado del
presente Contrato.
EL CLIENTE no tiene ninguna relación laboral, comercial, ni contractual de ninguna índole con los
trabajadores, personal y/o proveedores de EL CONTRATISTA, sus subcontratistas, o el personal del
subcontratista y/o proveedores; cualquier reclamación, demanda o exigencia al respecto, será atendida
exclusivamente por EL CONTRATISTA, asimismo será de cargo exclusivo de EL CONTRATISTA la
indemnización por daños y perjuicios que se ocasionen a EL CLIENTE.
a) Formato de Orden de Cambio según sea la naturaleza del trabajo: cambio de alcance, ampliación de
plazo y/o costo, el cual debe venir acompañado de:
i. De ser el caso, el presupuesto adicional que demandará la ejecución de las obras adicionales,
deductivos o modificaciones de LA OBRA ordenadas, detallando cada una de las partidas y
sus respectivos costos según la propuesta económica. Se adjuntará la plantilla de metrados
especificando precios unitarios cuando aplique, el nuevo alcance, es decir, todos los nuevos
trabajos y/o modificaciones a ser realizadas.
ii. El plazo dentro el cual se ejecutarán los trabajos adicionales o modificaciones a LA OBRA
ordenadas.
Página 10 de 29
Sol. Legal N° 16749
iii. Una explicación clara y completa de las implicancias y efectos que pueda tener la realización
de los trabajos ordenados en el plazo de ejecución de LA OBRA. Puede darse el caso que
sea necesario una reprogramación del cronograma de LA OBRA, sin perjuicio del plazo total
de ejecución, para lo cual deberá actualizarse el cronograma de ejecución de LA OBRA,
debiendo aprobarse el cronograma reprogramado de LA OBRA por parte de EL CLIENTE.
iv. Los entregables que debe presentar EL CONTRATISTA para todo adicional son los
siguientes documentos:
Órdenes de cambio aprobados.
Anotaciones de cuaderno de obra
Memoria descriptiva del adicional (sustento técnico, autorizaciones, etc.)
Sustento de metrados.
Análisis de precios unitarios (en partidas nuevas).
Panel fotográfico de los trabajos ejecutados
Plano y/o croquis de ubicación de los trabajos ejecutados.
Sustento de cálculo de plazos adicionales (de ser el caso).
Si las sustituciones, adicionales y/o deductivos requieren la necesidad de una modificación del plazo de
ejecución y entrega de LA OBRA, de la variación del monto de LA OBRA, o de la modificación de algún
termino contractual del Contrato, entonces a requerimiento de EL CLIENTE, EL CONTRATISTA se obliga
a suscribir la cláusula adicional respectiva, dejándose constancia de la modificación pactada.
Asimismo, queda establecido que los montos adicionales al Monto del Contrato como consecuencia de las
sustituciones y/o adicionales aprobadas por EL CLIENTE formarán parte del Monto del Contrato
alcanzándole todos los efectos previstos en el presente Contrato.
Comunicado dentro del plazo señalado la ocurrencia de los eventos descritos como causales de ampliación
de plazo EL CONTRATISTA deberá presentar a EL CLIENTE el expediente para la solicitud de ampliación
de plazo dentro de los cinco (5) días hábiles de comunicada la ocurrencia de los eventos. Dicho expediente
deberá contener como mínimo lo siguiente:
Documento que sustente cualquiera de las causales de ampliación de plazo.
Copia de la comunicación del evento.
Número de días solicitados como ampliación de plazo.
Diagrama GANTT donde se evidencie la afectación en la ruta crítica del Cronograma de Ejecución de
Obra, indicando el plazo contractual, la duración de la causal, y el nuevo plazo de ejecución.
El Cronograma de Ejecución de LA OBRA, detallando cómo afecta el plazo total de LA OBRA.
EL CLIENTE tendrá tres (3) días hábiles, contados a partir de la presentación por parte de EL
CONTRATISTA del expediente completo, para revisarlo y pronunciarse sobre el expediente de la ampliación
de plazo solicitada. Dentro de dicho plazo, EL CLIENTE informará por escrito a EL CONTRATISTA de su
pronunciamiento, señalando si fue aprobado o formulando las observaciones encontradas. EL
CONTRATISTA tendrá tres (3) días hábiles para subsanar las observaciones y volver a presentar el
expediente, reiniciándose los plazos de revisión y pronunciamiento.
Página 11 de 29
Sol. Legal N° 16749
Queda expresamente establecido entre las partes que no será considerado como causal de fuerza mayor,
las paralizaciones a los trabajos motivadas por algún incumplimiento de EL CONTRATISTA de las medidas
de prevención contra el COVID 19, así como cualquier medida que impacte en las obras y que se dictada
por el gobierno en el curso de LA OBRA.
Asimismo, ambas partes acuerdan que en caso el evento originado por caso fortuito o fuerza mayor tenga
una duración mayor a cinco (05) días consecutivos, entonces EL CLIENTE queda facultado a suspender
unilateralmente y en forma parcial o total las prestaciones establecidas en el presente contrato. Para tales
efectos, EL CLIENTE comunicará mediante cualquier medio escrito o electrónico la suspensión, la misma
que tendrá efecto desde el día de su notificación. El periodo de la suspensión será materia de
reprogramación en el cronograma de obra.
SUPUESTO PENALIDAD
No concluir la ejecución de LA OBRA dentro del plazo 1/1000 sobre el valor del monto total del
pactado, o no ejecuta LA OBRA de acuerdo a los Hitos contrato por cada día.
establecidos en el Cronograma de Ejecución de Obra, o no
cumple con entregar LA OBRA dentro del plazo pactado y
de acuerdo a lo previsto en este Contrato, o no cumple con
entregar oportunamente los documentos señalados en la
Cláusula Décima Novena
Por ausencia de cualquiera de los profesionales que S/ 5,000.00 soles por día, por cada Personal
conforman el Personal Staff de EL CONTRATISTA en el Staff que se encuentre ausente.
lugar de LA OBRA, sin aviso y autorización de EL CLIENTE
Por ingreso de subcontratista no declarado, sin aviso y/o S/ 100,000.00 por ocurrencia.
aprobación de EL CLIENTE.
Por infracciones en materia de Seguridad y Salud en el S/. 100,000.00 y resolución del Contrato.
Trabajo previstas en la cláusula Décimo Quinta de este
contrato, sin perjuicio de la aplicación de otras penalidades
previstas en dicha cláusula.
Se establece que toda penalidad se devengará automáticamente sin necesidad de requerimiento o intimación
alguna. La penalidad devengada podrá ser deducida de los importes que estuvieren pendientes de pago a
favor de EL CONTRATISTA, o compensada contra cualquier deuda que EL CLIENTE tuviere con EL
CONTRATISTA.
EL CONTRATISTA se obliga a mantener indemne a EL CLIENTE y a las empresas del mismo grupo
económico, así como a sus funcionarios, directivos y representantes, y reembolsarles todo gasto, costo,
Página 12 de 29
Sol. Legal N° 16749
indemnización, resarcimiento, multa, sanción o medida que EL CLIENTE adopte, enfrente o se vea
afectado, por eventos relacionados, directamente o indirectamente, obligaciones de naturaleza laboral, con
desperfectos, fallas o accidentes en los equipos y/o los elementos de LA OBRA, ya sea que dichos
desperfectos, fallas o accidentes causen o no daños a terceros, al personal de EL CLIENTE o de EL
CONTRATISTA, o a los usuarios de LA OBRA. EL CONTRATISTA se somete a esta obligación aun
cuando LA OBRA haya concluido o el plazo de responsabilidad señalado en el párrafo siguiente haya
transcurrido.
EL CONTRATISTA declarar conocer y aceptar que asume la responsabilidad de LA OBRA ejecutada por
el plazo de cinco (5) años computados a partir de la entrega y recepción de LA OBRA, de acuerdo con lo
dispuesto por el artículo 1784 del Código Civil.
Queda establecido que en caso se detectaran o presentaran defectos o fallas de cualquier tipo, respecto
de los trabajos directos e indirectos que estuvieron a cargo y responsabilidad de EL CONTRATISTA durante
la ejecución de LA OBRA, entonces EL CONTRATISTA tiene la obligación de subsanar y reparar los
defectos o fallas respectivos en el menor plazo posible, asumiendo el costo y la responsabilidad por los
trabajos de subsanación o reparación ejecutados. En el supuesto que EL CONTRATISTA incumpla con su
obligación luego de habérsele requerido por escrito que realice los trabajos de subsanación y reparación
respectivos, dentro del plazo que para tal efecto se le otorgará, entonces EL CONTRATISTA queda
obligado a pagar una penalidad equivalente a uno por mil (1/1,000) del Monto del Contrato que se devengará
diariamente hasta que cumpla con su obligación.
Si los trabajos de subsanación y reparación fueran realizados por un tercero ante el incumplimiento de EL
CONTRATISTA, entonces sin perjuicio del pago de la penalidad convenida que se hubiere devengado EL
CONTRATISTA deberá rembolsar los gastos derivados de los trabajos de subsanación y reparación,
además de la indemnización por los daños y perjuicios ocasionados por el incumplimiento de sus
obligaciones.
Si los trabajos de subsanación y reparación no fueran realizados por EL CONTRATISTA, entonces sin
perjuicio del pago de la penalidad convenida que se hubiere devengado, EL CLIENTE podrá directamente
o a través de terceros subsanar dichas observaciones, para lo cual está facultado a descontar el cobro
revertido (backcharge) que resulte de cualquier gasto y/o costo directo o indirecto incurrido en los trabajos
de subsanación y reparación o exigir a EL CONTRATISTA el reembolso de dichos gastos; ello sin perjuicio
de la indemnización por los daños y perjuicios ocasionados por el incumplimiento de sus obligaciones.
EL CONTRATISTA se obliga a mantener por su cuenta, costo y riesgo, durante todo el tiempo que dure la
ejecución de LA OBRA, los siguientes seguros:
Página 13 de 29
Sol. Legal N° 16749
daños a terceros y a EL CLIENTE, para cubrir la responsabilidad por muerte accidental o lesiones a
personas que no sean trabajadores de EL CONTRATISTA, así como daños a la propiedad de terceros
y de EL CLIENTE. EL CONTRATISTA expresará su conformidad con la cobertura contratada, en
señal de acuerdo.
La cobertura de la póliza CAR será aquella que abarque, como mínimo, lo siguiente:
Responsabilidad Civil Cruzada que abarque a terceras personas que pudieran resultar
accidentadas por la ejecución de la Obra.
Responsabilidad Civil General Extracontractual y Contractual, incluyendo gastos judiciales,
de defensa e indemnización.
Responsabilidad Civil Patronal (estarán cubiertos todos los trabajadores, sean estos
empleados u obreros).
Responsabilidad Civil de Vehículos.
Responsabilidad Civil por Contratistas Independientes y/o Subcontratistas (esta cobertura
especifica es requerida en el caso que el Contratista emplee subcontratistas o contratistas
independientes en el desarrollo de los servicios especificados bajo contrato).
Responsabilidad Civil por uso de escaleras, grúas, montacargas, elevadores, maquinaria,
equipo móvil y similares (esa cobertura es específicamente requerida en la eventualidad que
el Contratista y/o subcontratistas en cualquier momento emplee este tipo de equipo).
Terremoto, Inundación, Huelga Conmoción Civil, Daño Malicioso, Vandalismo, Terrorismo y
Remoción de escombros.
Otras propiedades adyacentes.
Debilitamiento de bases.
EL CONTRATISTA deberá presentar a EL CLIENTE copia de las pólizas de los seguros antes indicados,
a más tardar en la fecha del presente documento. Asimismo, EL CONTRATISTA deberá presentar a EL
CLIENTE copia de las actualizaciones, ampliaciones o renovaciones de las pólizas de los seguros
señalados precedentemente, dentro de un plazo máximo de tres (3) días hábiles siguientes de haberse
producido tales supuestos, o del requerimiento escrito efectuado por EL CLIENTE. Queda establecido que
en la oportunidad en que EL CONTRATISTA cumpla con presentar los documentos antes mencionados,
las partes procederán a suscribir un acta de entrega y recepción de estos documentos. Dentro de los tres
(3) días hábiles siguientes de dicha acta, EL CLIENTE podrá formular sus observaciones, y si no las tuviere,
deberá manifestar expresamente, mediante comunicación escrita dirigida a EL CONTRATISTA, su
conformidad con los documentos y/o información recibidos.
EL CONTRATISTA asume cualquier responsabilidad por accidentes de trabajo, inclusive en los montos no
cubiertos por los seguros contratados, quedando EL CLIENTE eximido de dicha responsabilidad. Del mismo
modo, será responsabilidad de EL CONTRATISTA que todos los subcontratistas y proveedores vinculados
a la prestación de los servicios materia del presente Contrato de Obra, mantengan un seguro particular o
de ESSALUD para todo el personal que labore para ellos, lo que será revisado y evaluado por EL
CONTRATISTA mientras se desarrolle los trabajos de LA OBRA y cada vez que se le requiera para su
control por parte de EL CLIENTE.
No obstante la obligación de EL CONTRATISTA de contratar los seguros señalados en esta Cláusula, los
contratantes de mutuo y común acuerdo convienen que EL CONTRATISTA asume desde el momento de la
entrega del lugar de LA OBRA a EL CONTRATISTA, todas las responsabilidades por los daños, perjuicios,
riesgos y/o siniestros que afecten a terceros y que se deriven de LA OBRA; tal responsabilidad se hará efectiva
incluso en caso que EL CONTRATISTA no haya suscrito los contratos de seguro antes referidos, que la
cobertura del seguro sea insuficiente para el resarcimiento total del daño, perjuicio, riesgo y/o siniestro, o que
las respectivas pólizas de seguro no se encuentren vigentes.
Página 14 de 29
Sol. Legal N° 16749
Reglamento, y declara expresamente conocer, aceptar y obligarse a cumplir estrictamente las disposiciones
contenidas en el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo, y el Manual de Políticas:
Estándares de Trabajo para Contratistas de EL CLIENTE.
En tal sentido, de manera enunciativa y no restrictiva, EL CONTRATISTA deberá cumplir con presentar
los documentos y la información que se detallan a continuación:
- Política y objetivos en materia de Seguridad y Salud en el Trabajo.
- El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo (elaborado por personal técnico
especializado).
- Identificación de peligros, evaluación de riesgos y sus medidas de control (IPER).
- Formatos de charla diaria de seguridad de análisis y trabajo seguro – ATS.
- Planificación de actividad preventiva.
- Programa anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.
- Reporte Mensual de Salud y Seguridad en el Trabajo.
- Plan sanitario COVID 19.
En caso que EL CONTRATISTA no cumpla, a plena satisfacción y conformidad de EL CLIENTE, con alguna
de sus obligaciones expresamente previstas en la presente Cláusula, es decir: a) No cumpla con presentar
oportunamente los documentos y la información respecto de las pólizas de seguros y de la Seguridad y
Salud en el Trabajo, referidos en la presente Cláusula, o, b) No cumpla con realizar alguna actividad a su
cargo referida a las disposiciones sobre Seguridad y Salud en el Trabajo, según lo previsto en las normas
Página 15 de 29
Sol. Legal N° 16749
En caso de que EL CLIENTE ejerciera las facultades antes indicadas, tal situación no originará la posibilidad
de conceder a EL CONTRATISTA la modificación del cronograma de trabajos de LA OBRA, ni la ampliación
del plazo para la ejecución y la entrega de LA OBRA.
En el supuesto que se interponga alguna pretensión, denuncia, demanda o cualquier acción legal en contra
de EL CLIENTE al amparo de las normas legales que regulan la Seguridad y Salud en el Trabajo, entonces
queda establecido expresamente que, en la relación jurídica entre EL CLIENTE y EL CONTRATISTA, serán
obligaciones de EL CONTRATISTA:
1) Asumir los gastos de la defensa legal de EL CLIENTE.
2) Reembolsar inmediatamente a EL CLIENTE cualquier importe de dinero que se hubiere exigido pagar
a EL CLIENTE. El reembolso deberá efectuarse a más tardar dentro de los cinco (5) días hábiles
siguientes del requerimiento escrito que haya efectuado EL CLIENTE a EL CONTRATISTA.
3) Pagar a EL CLIENTE, adicionalmente, una indemnización por los daños y perjuicios ocasionados. El
monto de la indemnización no podrá ser menor al veinte por ciento (20%) del importe total que se
hubiere exigido pagar a EL CLIENTE.
En caso que EL CONTRATISTA no cumpla, a plena satisfacción y conformidad de EL CLIENTE, con alguna
de sus obligaciones expresamente previstas en la presente Cláusula; es decir: a) No cumpla con presentar
oportunamente los documentos y la información respecto de las pólizas de seguros y de la Seguridad y
Salud en el Trabajo, referidos en la presente Cláusula, o, b) No cumpla con realizar alguna actividad a su
cargo referida a las disposiciones sobre Seguridad y Salud en el Trabajo, según lo previsto en las normas
legales o en el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo de EL CLIENTE y/o c) Presente
documentación falsa, fraudulenta, alterada y/o mutilada en los documentos requeridos; entonces queda
establecido que EL CLIENTE tiene las siguientes facultades; las que serán ejercidas a su sola decisión y
sin ninguna responsabilidad de su parte:
1. No efectuar la entrega del lugar donde se ejecutarán los trabajos de LA OBRA a EL
CONTRATISTA.
2. Disponer la paralización inmediata de los trabajos correspondientes a LA OBRA.
3. Prohibir el ingreso de los trabajadores de EL CONTRATISTA al lugar de LA OBRA.
4. Disponer el retiro de los trabajadores de EL CONTRATISTA del lugar de LA OBRA.
5. No proceder a la revisión ni aprobación de la valorización para el pago del Monto del Contrato.
6. Suspender el pago de la valorización y/o factura aprobada; precisándose que el pago del Monto del
Contrato será inexigible a EL CLIENTE.
7. Exigir el pago de una penalidad; a tal efecto, EL CONTRATISTA queda obligado a pagar a EL
CLIENTE una penalidad diaria ascendente uno por mil (1/1000) del Monto del Contrato, la cual se
devengará día a día, desde la intimación escrita que realice EL CLIENTE, hasta la fecha en que EL
CONTRATISTA cumpla con su obligación a satisfacción y conformidad de EL CLIENTE. El importe
de la penalidad devengada podrá ser descontado, a decisión de EL CLIENTE, del importe del Monto
del Contrato pendiente de pago o de cualquier importe adeudado por EL CLIENTE a EL
CONTRATISTA.
8. Resolver de pleno derecho el Contrato; precisándose que EL CLIENTE hará efectiva la resolución de
pleno derecho cursando una comunicación notarial a EL CONTRATISTA, al domicilio indicado para
Página 16 de 29
Sol. Legal N° 16749
los efectos del Contrato, señalando la causal resolutoria pactada en que EL CONTRATISTA haya
incurrido.
En caso de que EL CLIENTE ejerciera las facultades antes indicadas, tal situación no originará la posibilidad
de conceder a EL CONTRATISTA la modificación del cronograma de trabajos de LA OBRA, ni la ampliación
del plazo para la ejecución y la entrega de LA OBRA.
En el supuesto que se interponga alguna pretensión, denuncia, demanda o cualquier acción legal en contra
de EL CLIENTE al amparo de las normas legales que regulan la Seguridad y Salud en el Trabajo, entonces
queda establecido expresamente que, en la relación jurídica entre EL CLIENTE y EL CONTRATISTA, serán
obligaciones de EL CONTRATISTA:
1) Asumir los gastos de la defensa legal de EL CLIENTE.
2) Reembolsar inmediatamente a EL CLIENTE cualquier importe de dinero que se hubiere exigido
pagar a EL CLIENTE. El reembolso deberá efectuarse a más tardar dentro de los cinco (5) días
hábiles siguientes del requerimiento escrito que haya efectuado EL CLIENTE a EL
CONTRATISTA.
3) Pagar a EL CLIENTE, adicionalmente, una indemnización por los daños y perjuicios
ocasionados. El monto de la indemnización no podrá ser menor al veinte por ciento (20%) del
importe total que se hubiere exigido pagar a EL CLIENTE.
Queda establecido que, a partir del inicio de la ejecución de los trabajos de LA OBRA, entre EL
CONTRATISTA y EL CLIENTE se implementará el Cuaderno de Obra digital para LA OBRA.
Asimismo, ambos contratantes convienen en precisar las actividades que en el desarrollo de LA OBRA
pueden realizarse mediante trabajo remoto, según se señala a continuación:
Los trabajos concernientes a la oficina técnica de LA OBRA.
Cualquier otra actividad que sea determinada de común acuerdo entre los contratantes.
En tal sentido, los contratantes expresamente establecen que para el envío a EL CONTRATISTA de las
comunicaciones y notificaciones relativas a EL CONTRATO y/o relacionados al desarrollo de LA OBRA,
EL CLIENTE elegirá remitir la respectiva comunicación y/o notificación a: (i) el domicilio de EL
CONTRATISTA indicado conforme a EL CONTRATO, o (ii) la dirección de correo electrónico de EL
CONTRATISTA indicada conforme a lo previsto en la presente cláusula.
EL CONTRATISTA declara conocer y aceptar que EL CLIENTE utilizará la vía del correo electrónico como
medio válido para la comunicación y/o notificación a EL CONTRATISTA, siendo el reporte de envío del
correo electrónico el documento suficiente que acredita la comunicación y/o notificación efectuada por EL
CLIENTE a EL CONTRATISTA.
Página 17 de 29
Sol. Legal N° 16749
Asimismo, EL CLIENTE conviene en manifestar que, para las coordinaciones, comunicaciones y/o
notificaciones que se requieran efectuar con ocasión de la ejecución de EL CONTRATO y el desarrollo de
los trabajos de LA OBRA, además del domicilio indicado conforme a EL CONTRATO, señala la dirección
de correo electrónico siguiente:
xxxxxxxxxxx , con atención al Ing. xxxxxxxxxx
En caso de que por cualquier circunstancia deba designarse un árbitro sustituto, éste será designado
siguiendo el mismo procedimiento señalado precedentemente para la designación del árbitro que se
sustituye.
El arbitraje se desarrollará en la ciudad de Lima. Los gastos y costos que genere el arbitraje serán pagados
por la parte vencida. El proceso arbitral se regirá por lo dispuesto en las normas contenidas en el Decreto
Legislativo N° 1071, que norma el Arbitraje, o la que lo sustituya.
Para cualquier intervención de los jueces y tribunales ordinarios dentro de la mecánica arbitral, las partes
se someten expresamente a la jurisdicción de los jueces y tribunales del Distrito Judicial de Cercado de
Lima, renunciando al fuero de sus domicilios.
Página 18 de 29
Sol. Legal N° 16749
La resolución de pleno derecho del presente Contrato se producirá cuando EL CLIENTE remita una carta
notarial a EL CONTRATISTA, al domicilio indicado en el presente Contrato, comunicándole que hace
efectiva alguna de las causales resolutorias de pleno derecho pactadas en la presente Cláusula.
En los casos de resolución del Contrato por incumplimiento o causal imputable a EL CONTRATISTA, EL
CLIENTE hará efectiva las garantías otorgadas para la ejecución de LA OBRA, y exigirá el pago de los
daños y perjuicios ocasionados. EL CLIENTE reconocerá a EL CONTRATISTA el pago de las
valorizaciones por los trabajos adecuadamente ejecutados y los materiales que queden definitivamente en
beneficio y en provecho de LA OBRA, estableciéndose que los demás materiales y/o equipos deberán ser
retirados inmediatamente a cargo, costo y responsabilidad de EL CONTRATISTA.
Asimismo, producida la resolución de pleno derecho del presente Contrato, EL CLIENTE deberá proceder
a la liquidación de LA OBRA en un plazo máximo de quince (15) días calendario de ocurrida aquélla; en
caso contrario, EL CONTRATISTA deberá presentar la liquidación elaborada por éste, la cual será revisada,
coordinada y aprobada por EL CLIENTE.
EL CLIENTE, al producirse la resolución del Contrato, podrá tomar posesión de LA OBRA, ya sea
directamente o a través de terceros, para completar los trabajos y utilizar todos los materiales, equipamiento
y mano de obra disponibles, comunicando esta decisión a EL CONTRATISTA.
19.1. ENTREGA FÍSICA. - La entrega física de LA OBRA deberá efectuarse dentro del plazo establecido
en la Cláusula Sexta precedente. EL CONTRATISTA, deberá iniciar la entrega física de LA OBRA antes
de la finalización del plazo contractual, para que si hubiese observaciones planteadas por EL CLIENTE
estas puedan ser levantadas antes de la finalización del plazo contractual. El no cumplimiento del
levantamiento de observaciones dentro del plazo contractual EL CLIENTE procederá según lo indicado en
la cláusula DÉCIMA TERCERA: PENALIDADES.
EL CONTRATISTA está obligado entregar a EL CLIENTE los siguientes documentos, a los quince (15)
días calendario de la Entrega Física, los siguientes documentos:
a) Liquidación de Obra.
b) Dossier de Calidad.
c) Plano As-built. (Planos de Lotización, memoria descriptiva) firmado por el Ingeniero Residente.
d) Finiquito de proveedores y/o subcontratistas.
e) Declaración Jurada de No Adeudo a Trabajadores incluyendo documentos que sustenten el pago de
planillas y liquidaciones.
f) Declaración Jurada de No Adeudo a Sub Contratistas y Proveedores.
g) Los BM con los que se trabajó en la obra.
h) Declaración Jurada de No Adeudo de obligaciones de EL CLIENTE.
Página 19 de 29
Sol. Legal N° 16749
19.2. RECEPCIÓN FINAL DE LA OBRA.- La recepción final de LA OBRA deberá efectuarse en un plazo
que vencerá a los sesenta (60) días calendarios siguientes de la fecha establecida para la entrega física de
LA OBRA. Dentro de dicho plazo, EL CONTRATISTA deberá haber subsanado todas las observaciones y
se realizarán las verificaciones, comprobaciones y pruebas que se requieran; y deberá entregar a EL
CLIENTE, los planos definitivos y memoria descriptiva, así como los demás documentos extendidos
definitivamente por el concesionario del servicio público de energía y las entidades públicas y privadas
competentes para el otorgamiento de la recepción de obras, a satisfacción de EL CLIENTE, de manera tal
que EL CLIENTE pueda obtener a su favor la Resolución de Recepción Municipal de Recepción de Obras
y pueda efectuar la inscripción de la “Urbanización RESIDENCIAL "GOLF DE SANTA CLARA"” en el
Registro de Predios de Lima. En ese momento se extenderá un Acta de Recepción Final de LA OBRA, en
el caso que hubiera observaciones, éstas deberán ser subsanadas por EL CONTRATISTA, sin costo
adicional alguno para EL CLIENTE.
En caso de que al vencimiento de cualquiera de los plazos antes señalados no se efectúe la entrega física
o la recepción final de LA OBRA conforme a lo previsto en este Contrato, por responsabilidad de EL
CONTRATISTA, se aplicará la penalidad pactada en la Cláusula Décima Tercera.
Página 20 de 29
Sol. Legal N° 16749
1
“Algo de valor” incluye, pero no se limita a dinero (efectivo, descuentos, créditos), servicios (médicos, educación u
otros), regalos (Joyas, autos, ropa, arte, equipos, tratamientos, etc.), viajes (boletos de avión, hoteles, etc.), donaciones
benéficas, entre otros.
Página 21 de 29
Sol. Legal N° 16749
Del mismo modo, EL CONTRATISTA declara conocer las consecuencias y el impacto legal y reputacional
que conllevaría la comisión de los delitos descritos en la presente Cláusula; razón por la cual EL
CONTRATISTA se obliga a realizar procedimientos de debida diligencia en el conocimiento de proveedores,
subcontratistas y contrapartes a efectos de identificar, evaluar y mitigar la exposición de riesgos de los
mencionados delitos en la ejecución de LA OBRA.
2
“Funcionario Público” significa: (1) Cualquier persona que ocupe un cargo oficial, como empleado (a tiempo completo o
parcial), funcionario o director, con cualquier gobierno, agencia, departamento o instrumento de la misma, incluyendo
una empresa propiedad del estado o controlada por el estado (2) Miembros de las Fuerzas Armadas; (3) Funcionarios
de organizaciones internacionales públicas como las Naciones Unidas, el Fondo Monetario Internacional, u otras
similares; (4) cualquier persona que "desempeñe una función oficial", como una delegación de autoridad del gobierno
para desempeñar funciones oficiales.
3
“Persona de Interés” significa: (a) un funcionario público como se define líneas arriba; (b) un partido político, un
funcionario de un partido político (incluyendo miembros de consejo consultivo o consejo ejecutivo de un partido político)
o un candidato a un cargo político; (c) un miembro de familia inmediata, como un padre, cónyuge, hermano o hijo de una
persona en la categoría (a) o (b).
4
“Terceros involucrados”: accionistas, directores, ejecutivos, afiliados, agentes, representantes, empleados, consultores,
intermediarios, contratistas, socios comerciales y demás personas que su actuación se relacione con la ejecución de EL
CONTRATO.
Página 22 de 29
Sol. Legal N° 16749
Por otro lado, EL CONTRATISTA declara que ninguno de sus socios, accionistas, gerentes, directores,
administradores, representantes legales, apoderados, trabajadores, asesores externos proveedores, ni
subcontratistas han ofrecido, entregado, recibido o solicitado a EL CLIENTE algún objeto de valor, ventaja
o cualquier beneficio indebido a EL CLIENTE, a fin de favorecer el proceso de aprobación y/o contratación
de LA OBRA.
Asimismo, EL CLIENTE se reserva el derecho de realizar indagaciones y auditorías en caso detecte algún
indicio y/o reciba alguna denuncia respecto de algún supuesto incumplimiento ético y/o de normas
anticorrupción por parte de EL CONTRATISTA que pudiere impactar adversamente sobre EL CLIENTE.
Para ello, EL CLIENTE remitirá una comunicación a EL CONTRATISTA, a efectos de realizar las
coordinaciones pertinentes y requerirle información necesaria para tal finalidad. EL CONTRATISTA se
obliga a colaborar de buena fe en las referidas indagaciones, brindando a EL CLIENTE la información y las
facilidades del caso.
EL CONTRATISTA podrá alertar, de forma anónima si así lo desea, irregularidades, desviaciones éticas o
conductas ilegales de los trabajadores o proveedores de EL CLIENTE a través de
www.transparenciacentenario.com.pe, garantizándose por parte de EL CLIENTE el firme compromiso de
evitar cualquier tipo de perjuicios o represalias contra los que decidan presentar sus alertas de buena fe.
Página 23 de 29
Sol. Legal N° 16749
EL CONTRATISTA se obliga a realizar todas las actividades necesarias para asegurar que sus socios,
directores, administradores y representantes legales, así como clientes, proveedores, trabajadores, etc., y
los recursos de este, no se encuentren relacionados o provengan, de actividades ilícitas, particularmente
de las enunciadas en el párrafo precedente.
EL CONTRATISTA declara que, (como persona natural o persona jurídica, según corresponda), respecto
de él, sus accionistas, socios directos e indirectos, gerentes, directores y trabajadores, no se encuentran:
(i) vinculados por parte de las autoridades nacionales o internacionales competentes a cualquier tipo de
investigación o proceso por delitos tales como tráfico de drogas, minería ilegal, trata de personas,
defraudación tributaria, hurto o robo, receptación, apropiación ilícita, estafa, corrupción pública,
secuestro, lavado de activos o blanqueo de capitales, terrorismo, financiamiento del terrorismo y/o
administración de recursos relacionados con actividades terroristas u otros delitos relacionados o
conexos al lavado de activos y financiamiento del terrorismo;
(ii) incluidos en listas para el control de lavado de activos y financiamiento del terrorismo administradas
por cualquier autoridad nacional o extranjera, tales como:
Lista de la Oficina de Control de Activos en el Exterior – OFAC emitida por la Oficina del Tesoro
de los Estados Unidos de América.
Lista de terroristas del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, en particular las listas
sobre personas involucradas en actividades terroristas (Resolución 1267) y las que sucedan.
Lista de terroristas de la Unión Europea.
Listas relacionadas con el Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva:
Listas emitidas por el Consejo de Seguridad de la ONU, incluye la lista consolidada Resolución
ONU 1718, sobre la República Popular Democrática de Corea (Corea del Norte) y la lista
consolidada Resolución ONU 1737, sobre Irán.
Lista de Países y Territorios no Cooperantes.
Listado de las Resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas; y,
otras listas públicas relacionadas con el tema del lavado de activos y financiamiento del
Página 24 de 29
Sol. Legal N° 16749
terrorismo; o
(iii) condenados por parte de las autoridades nacionales o internacionales competentes en cualquier tipo
de proceso judicial relacionado con la comisión de los anteriores delitos en cualquier jurisdicción.
Página 25 de 29
Sol. Legal N° 16749
“Protocolo sanitario del Sector Vivienda, Construcción y Saneamiento para el inicio gradual e
incremental de las actividades en la reanudación de actividades”, aprobado mediante
Resolución Ministerial N° 087-2020-VIVIENDA.
b) Implementar, ejecutar, supervisar y controlar el cumplimiento de EL PLAN; precisándose que
en EL PLAN se establecen los lineamientos para la adopción de medidas y acciones de
prevención, detección temprana y respuesta, que permitan asegurar la salud del personal
obrero y/o personal profesional (staff) de EL CONTRATISTA destacado en LA OBRA,
supervisión, subcontratistas, proveedores, personal de EL CLIENTE y/o cualquier otra persona
que visite o ingrese al lugar de LA OBRA.
c) Asumir la responsabilidad del cumplimiento de EL PLAN en cada una de las actividades que
se ejecuten y/o desarrollen en todas las etapas y/o fases de LA OBRA.
d) Asumir toda responsabilidad por cualquier incumplimiento en LA OBRA de las disposiciones y
lineamientos previstos en EL PLAN y en las normas legales de carácter sanitarias, sectoriales
o de cualquier índole sobre la materia, dictadas por el gobierno central, regional y/o local, así
como por toda institución o entidad competente.
e) Atender en forma oportuna los requerimientos y acciones de fiscalización efectuados por el
personal de SUNAFIL y de cualquier otra autoridad o entidad competente, respecto de las
actividades que se desarrollan en LA OBRA; estableciéndose que EL CONTRATISTA deberá
informar a EL CLIENTE, por escrito y en forma inmediata, todo lo relacionado con los referidos
requerimientos y acciones de fiscalización.
f) Asumir toda responsabilidad por las sanciones que se deriven de las acciones de fiscalización
efectuadas por el personal de SUNAFIL y de cualquier otra autoridad o entidad competente,
respecto de las actividades que se desarrollan en LA OBRA; estableciéndose que EL
CONTRATISTA deberá informar a EL CLIENTE, por escrito y en forma inmediata, todo lo
relacionado a estos hechos.
g) Subsanar cualquier incumplimiento en LA OBRA de las disposiciones contenidas en EL PLAN,
que sea indicado por: (i) EL CLIENTE, (ii) la supervisión de LA OBRA, (iii) la gerencia del
proyecto de LA OBRA, y/o (iv) el personal de fiscalización de las autoridades competentes. La
subsanación deberá ser efectuada por EL CONTRATISTA, a más tardar, dentro de las
veinticuatro (24) horas de comunicado y/o notificado el incumplimiento a EL CONTRATISTA;
precisándose que tal hecho deberá constar en el Cuaderno de Obra de LA OBRA.
h) Mantener actualizado EL PLAN, para lo cual EL CONTRATISTA realizará e implementará
todas las medidas que sean previstas o dispuestas por las diversas normas legales emitidas
por el gobierno central, regional y/o local, así como toda institución o entidad competente sobre
la materia, que sean aplicables a EL PLAN, con la finalidad de mantener los más altos
estándares de vigilancia, prevención, control y tratamiento del COVID-19 en el lugar de LA
OBRA, y respecto de cualquier actividad relacionada a LA OBRA.
i) Capacitar permanentemente a su personal (cualquiera sea la modalidad de contratación
laboral, prestación de servicios, tercerización, intermediación, etc.), subcontratistas y
proveedores (así como el personal de éstos), con las medidas de prevención del contagio del
COVID-19 dentro y fuera de LA OBRA.
j) Brindar a su personal, subcontratistas y proveedores (así como el personal de éstos), y a toda
persona que ingresa al lugar de LA OBRA, los elementos y/o equipos de protección personal
necesarios y adecuados a la labor que desempeñan para prevenir evitar el contagio del
COVID19 en LA OBRA.
k) Proporcionar a EL CLIENTE en forma diaria o cuando éste lo requiera, el reporte de ingreso
de personal de trabajo en LA OBRA, y de cualquier persona que ingrese al lugar de LA OBRA,
de acuerdo a las disposiciones y lineamientos de ingreso a LA OBRA previstos en EL PLAN y
en las normas sanitarias, sectoriales o de cualquier índole sobre la materia.
l) Asumir cualquier responsabilidad que se derive de la posibilidad del contagio de COVID-19
entre el personal de LA OBRA y con ocasión de la ejecución de LA OBRA, inclusive aquella
derivada de la paralización del personal como consecuencia del periodo de desinfección,
cuarentena, o cualquier paralización asociada a ello; así como el periodo referido al tratamiento
de la enfermedad y el desenlace de esta (incluyéndose el fallecimiento del paciente y las
secuelas de la enfermedad).
m) Incorporar y mantener a todo su personal en un seguro particular o de ESSALUD que incluya
la cobertura del tratamiento de la enfermedad COVID-19, y cualquier circunstancia que de esta
se derive (incluyéndose el fallecimiento del paciente y las secuelas de la enfermedad);
quedando EL CLIENTE eximido de toda responsabilidad. Dicha incorporación deberá
efectuarse antes que el personal de EL CONTRATISTA ingrese al lugar de LA OBRA.
n) Brindar a la supervisión y a EL CLIENTE, así como inspectores y personal de fiscalización
respectivos, todas las facilidades técnicas, operativas e incluso de equipos de protección
personal, si es que fuera el caso, para que sea posible la realización de sus labores de
verificación, control y supervisión de los trabajos de LA OBRA.
o) Eximir y mantener indemne a EL CLIENTE, sus accionistas, directores, gerentes, apoderados
y personal empleado o contratado, de cualquier responsabilidad que eventualmente pudiera
generarse como consecuencia del incumplimiento de cualquiera de las obligaciones a cargo
Página 26 de 29
Sol. Legal N° 16749
Asimismo, EL CONTRATISTA deberá considerar los factores de riesgo para COVID-19 que los miembros
de su staff en LA OBRA podrían tener, disponiendo las medidas necesarias para que el reemplazo o
sustitución de dichas personas se realice sin afectar en modo alguno la normal y adecuada ejecución de
los trabajos de LA OBRA.
p) Haber obtenido la autorización de inicio de actividades y registrado EL PLAN ante las entidades
competentes, de acuerdo a las disposiciones legales aplicables.
q) Asume la obligación de actualizar EL PLAN en un plazo no mayor de tres (3) días calendario
contados desde la fecha de emisión de las normas legales emitidas por el gobierno central,
regional y/o local, y las directivas de toda institución o entidad competente sobre la materia.
r) Conoce y asume la obligación de cumplir estricta y rigurosamente en LA OBRA todas las medidas
y disposiciones contenidas en: (i) el “Plan para la vigilancia, prevención y control de COVID-19 en
el trabajo” de EL CLIENTE, y (ii) el “Manual de Políticas: Estándares de trabajo para Contratistas
y/o Proveedores” de EL CLIENTE (que reemplaza al Manual de Políticas referido en EL
CONTRATO); estableciéndose que dichos documentos han sido recibidos por EL CONTRATISTA
previamente a la suscripción de esta cláusula adicional, y que forman parte integrante de EL
CONTRATO.
s) Ha capacitado al Ingeniero Residente y al Prevencionista de Seguridad de LA OBRA, y los demás
miembros del staff y de su personal, con las medidas de vigilancia, prevención y control del
contagio del COVID-19 en LA OBRA. Queda establecido que en caso de reemplazo y/o sustitución
de los miembros del staff o personal de EL CONTRATISTA, previamente EL CONTRATISTA
deberá efectuar la referida capacitación.
t) Declara conocer que el Ingeniero Residente de LA OBRA tiene la responsabilidad de ejecutar EL
PLAN, así como de cumplir y hacer cumplir en LA OBRA las disposiciones contenidas: (i) en EL
PLAN, (ii) en los documentos señalados en el acápite c) precedente, y (iii) en las normas legales
sobre la materia.
u) Ha puesto en conocimiento de su personal las medidas establecidas en el D.S. N° 094-2020-PCM,
Decreto Supremo que establece las medidas que debe observar la ciudadanía hacia una nueva
convivencia social y prorroga el Estado de Emergencia Nacional por las graves circunstancias que
afectan la vida de la Nación a consecuencia del COVID-19.
v) Se obliga a mantener permanente informado a todo su personal respecto de las normas legales
emitidas por el gobierno central, regional y/o local, y las directivas de toda institución o entidad
competente, referidas al COVID-19.
En caso de que EL CONTRATISTA no cumpla con alguna de sus obligaciones expresamente previstas en
la presente cláusula adicional y/o de los documentos que la integran, a plena satisfacción y conformidad de
EL CLIENTE, o cumpla parcialmente dichas obligaciones, o incumpla con implementar en LA OBRA las
medidas adicionales que sean dictadas por las entidades competentes o señaladas por EL CLIENTE,
referidas a la vigilancia, prevención y control del COVID-19 en LA OBRA, entonces queda establecido que
EL CLIENTE se encontrará facultado expresamente para:
Página 27 de 29
Sol. Legal N° 16749
cc) Ejecutar la carta fianza bancaria que garantiza el fiel cumplimiento de las obligaciones a cargo de
EL CONTRATISTA.
dd) Resolver de pleno derecho EL CONTRATO; precisándose que EL CLIENTE hará efectiva la
resolución de pleno derecho de EL CONTRATO cursando una comunicación física o electrónica
a EL CONTRATISTA, señalando la causal resolutoria pactada en que EL CONTRATISTA haya
incurrido.
En el supuesto que se interponga alguna pretensión, denuncia, demanda, sanción o cualquier acción legal
en contra de EL CLIENTE, como consecuencia que EL CONTRATISTA no hubiere cumplido con alguna
de sus obligaciones expresamente previstas en la presente cláusula adicional y/o de los documentos que
la integran, o hubiere cumplido parcialmente dichas obligaciones, o hubiere incumplido con implementar en
LA OBRA las medidas adicionales que sean dictadas por las entidades competentes o señaladas por EL
CLIENTE, referidas a la vigilancia, prevención y control del COVID-19 en LA OBRA, entonces queda
establecido expresamente que, en la relación jurídica entre EL CLIENTE y EL CONTRATISTA, serán
obligaciones de EL CONTRATISTA:
1) Asumir los gastos de la defensa legal de EL CLIENTE.
2) Reembolsar inmediatamente a EL CLIENTE cualquier importe de dinero que se hubiere exigido
pagar a EL CLIENTE. El reembolso deberá efectuarse a más tardar dentro de los cinco (5) días
hábiles siguientes del requerimiento escrito que haya efectuado EL CLIENTE a EL
CONTRATISTA.
3) Pagar a EL CLIENTE, adicionalmente, una indemnización por los daños y perjuicios
ocasionados. El monto de la indemnización no podrá ser menor al veinte por ciento (20%) del
importe total que se hubiere exigido pagar a EL CLIENTE.
Los contratantes convienen en establecer que para los efectos de LA OBRA no constituye causa de fuerza
mayor las limitaciones en la ejecución de LA OBRA que se presenten con ocasión de las disposiciones
legales que el gobierno nacional, regional o local emitan en relación a la vigilancia, prevención y control del
COVID-19. En tal sentido, en caso se dicten medidas de aislamiento social obligatorio o similares, que
impidan el normal desarrollo de los trabajos de LA OBRA, las partes establecen que en dicho supuesto:
a) No existirá ninguna modificación del Monto del Contrato.
b) Se reconocerán únicamente en el plazo de LA OBRA los días en los que no sea posible el
desarrollo normal de los trabajos de LA OBRA, precisándose que no se reconocerán costos,
gastos o cualquier otro concepto a favor de EL CONTRATISTA.
Las partes establecen que ante un evento de caso fortuito o fuerza mayor que tenga una duración mayor a
cinco (5) días calendario consecutivos, EL CLIENTE se encuentra plenamente facultado para
suspender unilateralmente, en forma parcial o total, las prestaciones previstas en EL CONTRATO, en la
presente cláusula adicional, y las que se deriven de éstos.
De ocurrir lo previsto en el párrafo anterior, queda establecido que no deberán suspenderse las siguientes
prestaciones en favor de la conservación, desarrollo y cuidado de LA OBRA:
Realizar la vigilancia y custodia de los materiales, equipos y avances de los trabajos de LA
OBRA.
Implementar medidas de mayor vigilancia, iluminación nocturna y similares, a solicitud de EL
CLIENTE.
Asimismo, ambos contratantes convienen en precisar las actividades que en el desarrollo de LA OBRA
pueden realizarse mediante trabajo remoto, según se señala a continuación:
Los trabajos concernientes a la oficina técnica de LA OBRA.
Cualquier otra actividad que sea determinada de común acuerdo entre los contratantes.
Página 28 de 29
Sol. Legal N° 16749
El presente Contrato se firma por triplicado como documento privado, siendo dos (2) ejemplares para EL
CLIENTE, y un (1) ejemplar para EL CONTRATISTA.
Los contratantes manifiestan su plena conformidad con lo expresado en el presente Contrato y sus Anexos.
_____________________________________________ ____________________________________________
CENTENARIO DESARROLLO URBANO S.A.C. XXXXXXXXXXXXXXXXX.
EL CLIENTE EL CONTRATISTA
Página 29 de 29