100% encontró este documento útil (3 votos)
508 vistas140 páginas

NCH ISO 26000 2010

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (3 votos)
508 vistas140 páginas

NCH ISO 26000 2010

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía

en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA NCh-ISO 26000


CHILENA
OFICIAL
Primera edición
2010.10.28

Guía de responsabilidad social

Guidance on social responsibility

Número de referencia
NCh-ISO 26000:2010

© INN 2010
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

DOCUMENTO PROTEGIDO POR COPYRIGHT


© ISO 2010 - Todos los derechos reservados
© INN 2010 - Para la adopción nacional

Derechos de autor:

La presente Norma Chilena se encuentra protegida por derechos de autor o copyright, por lo cual, no puede ser reproducida o utilizada en
cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o mecánico, sin permiso escrito del INN. La publicación en Internet se encuentra
prohibida y penada por la ley.

Se deja expresa constancia que en caso de adquirir algún documento en formato impreso, éste no puede ser copiado (fotocopia, digitalización o
similares) en cualquier forma. Bajo ninguna circunstancia puede ser revendida. Asimismo, y sin perjuicio de lo indicado en el párrafo anterior, los
documentos adquiridos en formato .pdf, tiene autorizada sólo una impresión por archivo, para uso personal del Cliente. El Cliente ha comprado una
sola licencia de usuario para guardar este archivo en su computador personal. El uso compartido de estos archivos está prohibido, sea que se
materialice a través de envíos o transferencias por correo electrónico, copia en CD, publicación en Intranet o Internet y similares.

Si tiene alguna dificultad en relación con las condiciones antes citadas, o si usted tiene alguna pregunta con respecto a los derechos de autor, por favor
contacte la siguiente dirección:

Instituto Nacional de Normalización - INN


Matías Cousiño 64, piso 6 • Santiago de Chile
Tel. + 56 2 445 88 00
Fax + 56 2 441 04 29
Correo Electrónico [email protected]
Sitio Web www.inn.cl
Publicado en Chile
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

Guía de responsabilidad social

Preámbulo
El Instituto Nacional de Normalización, INN, es el organismo que tiene a su cargo el estudio y preparación de
las normas técnicas a nivel nacional. Es miembro de la INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR
STANDARDIZATION (ISO) y de la COMISION PANAMERICANA DE NORMAS TECNICAS (COPANT),
representando a Chile ante esos organismos.

Esta norma se estudió a través del Comité Espejo Responsabilidad Social, para proporcionar orientación a todo
tipo de organizaciones, independientemente de su tamaño o localización, sobre: conceptos, términos y
definiciones relacionados con la responsabilidad social; antecedentes, tendencias y características de la
responsabilidad social; principios y prácticas relacionadas con la responsabilidad social; materias
fundamentales y asuntos de responsabilidad social; integración, implementación y promoción de un
comportamiento socialmente responsable en toda la organización y, a través de sus políticas y prácticas
relacionadas, dentro de su esfera de influencia; identificación e involucramiento con las partes interesadas; y
comunicación de compromisos, desempeño y otra información relacionados con la responsabilidad social.

Esta norma es idéntica a la versión en español de la Norma Internacional ISO 26000:2010 Guía de
responsabilidad social.

La Nota Explicativa incluida en un recuadro en Bibliografía, es un cambio editorial que se incluye con el
propósito de informar la correspondencia con Norma Chilena de las Normas Internacionales citadas en esta
norma.

El estudio de la norma NCh-ISO 26000 fue coordinado a nivel nacional por la División de Normas de Instituto
Nacional de Normalización. Durante el estudio de la norma a nivel internacional, el Comité Espejo estuvo
constituido por las organizaciones y personas naturales que se indican en Anexo C.

Los Anexos A, B, C y D no forman parte de la norma, se insertan sólo a título informativo.

El Anexo C es un cambio editorial que se incluye con el propósito de informar la conformación del Comité
Espejo durante el estudio de la norma a nivel internacional.

Si bien se ha tomado todo el cuidado razonable en la preparación y revisión de los documentos normativos
producto de la presente comercialización, INN no garantiza que el contenido del documento es actualizado o
exacto o que el documento será adecuado para los fines esperados por el Cliente.

En la medida permitida por la legislación aplicable, el INN no es responsable de ningún daño directo, indirecto,
punitivo, incidental, especial, consecuencial o cualquier daño que surja o esté conectado con el uso o el uso
indebido de este documento

Esta norma ha sido aprobada por el Consejo del Instituto Nacional de Normalización, en sesión efectuada
el 28 de octubre de 2010.

Esta norma ha sido declarada Oficial de la República de Chile por Resolución Administrativa Exenta N°2486, de
fecha 31 de diciembre de 2010, del Ministerio de Economía, Fomento y Turismo, publicada en el Diario Oficial
del 11 de enero de 2011.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional i
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

Indice

Preámbulo ............................................................................................................................................................ i
Prólogo ............................................................................................................................................................... iv
Prólogo de la versión en español ..................................................................................................................... v
Introducción ....................................................................................................................................................... vi
1 Objeto y campo de aplicación ................................................................................................................ 1
2 Términos y definiciones ........................................................................................................................ 2
3 Comprender la responsabilidad social ............................................................................................... 5
3.1 La responsabilidad social de las organizaciones: antecedentes históricos .................................. 5
3.2 Tendencias actuales en responsabilidad social ................................................................................ 6
3.3 Características de la responsabilidad social ...................................................................................... 7
3.4 El Estado y la responsabilidad social ............................................................................................... 10
4 Principios de la responsabilidad social ............................................................................................ 11
4.1 Generalidades ...................................................................................................................................... 11
4.2 Rendición de cuentas .......................................................................................................................... 11
4.3 Transparencia ...................................................................................................................................... 11
4.4 Comportamiento ético ......................................................................................................................... 12
4.5 Respeto a los intereses de las partes interesadas .......................................................................... 13
4.6 Respeto al principio de legalidad....................................................................................................... 14
4.7 Respeto a la normativa internacional de comportamiento ............................................................. 14
4.8 Respeto a los derechos humanos ..................................................................................................... 15
5 Reconocer la responsabilidad social e involucrarse con las partes interesadas ........................ 15
5.1 Generalidades ...................................................................................................................................... 15
5.2 Reconocer la responsabilidad social ................................................................................................ 16
5.3 Identificación e involucramiento con las partes interesadas ......................................................... 18
6 Orientación sobre materias fundamentales de responsabilidad social ........................................ 21
6.1 Generalidades ...................................................................................................................................... 21
6.2 Gobernanza de la organización .......................................................................................................... 23
6.3 Derechos humanos.............................................................................................................................. 25
6.4 Prácticas laborales .............................................................................................................................. 37
6.5 El medio ambiente ............................................................................................................................... 45
6.6 Prácticas justas de operación ............................................................................................................ 53
6.7 Asuntos de consumidores .................................................................................................................. 56
6.8 Participación activa y desarrollo de la comunidad .......................................................................... 66
7 Orientación sobre la integración de la responsabilidad social en toda la organización ............. 76
7.1 Generalidades ...................................................................................................................................... 76
7.2 Relación de las características de una organización con la responsabilidad social ................... 77
7.3 Comprender la responsabilidad social de una organización ......................................................... 77
7.4 Prácticas para integrar la responsabilidad social en toda la organización .................................. 81
7.5 Comunicación sobre responsabilidad social ...................................................................................... 84
7.6 Aumentar la credibilidad en materia de responsabilidad social .................................................... 87
7.7 Revisión y mejora de las acciones y prácticas de una organización en materia de
responsabilidad social ........................................................................................................................ 88
7.8 Iniciativas voluntarias para la responsabilidad social..................................................................... 91

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


ii © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

Anexos

Anexo A (informativo) Ejemplos de iniciativas voluntarias y herramientas para la responsabilidad


social..................................................................................................................................................... 94
Anexo B (informativo) Abreviaturas ............................................................................................................... 109
Anexo C (informativo) Listado de participantes Comité Espejo ISO 26000 ............................................... 110
Anexo D (informativo) Justificación de los cambios editoriales................................................................. 114
Bibliografía ...................................................................................................................................................... 116

Figuras
Figura 1 — Visión esquemática de la Norma ISO 26000 .............................................................................. iix
Figura 2 — Relación entre una organización, sus partes interesadas y la sociedad ............................... 16
Figura 3 — Las siete materias fundamentales .............................................................................................. 22
Figura 4 — Integración de la responsabilidad social en toda la organización .......................................... 76

Recuadros
Recuadro 1 — Resumen informativo para ayudar a los usuarios de esta Norma Internacional ............... x
Recuadro 2 — Igualdad de género y responsabilidad social ........................................................................ 8
Recuadro 3 — La Norma ISO 26000 y las pequeñas y medianas organizaciones (PyMOs) ....................... 9
Recuadro 4 — Comprender la complicidad ................................................................................................... 15
Recuadro 5 — Beneficios de la responsabilidad social para una organización ....................................... 22
Recuadro 6 — La Carta Internacional de Derechos Humanos y los instrumentos fundamentales
sobre derechos humanos ...................................................................................................... 25
Recuadro 7 — Trabajo infantil ........................................................................................................................ 36
Recuadro 8 — La Organización Internacional del Trabajo .......................................................................... 37
Recuadro 9 — Comités paritarios de salud y seguridad .............................................................................. 44
Recuadro 10 — Ejemplos de acciones para la adaptación al cambio climático ....................................... 51
Recuadro 11 — Directrices de las Naciones Unidas para la Protección del Consumidor ....................... 57
Recuadro 12 — Resolución de controversias del consumidor ................................................................... 64
Recuadro 13 — Objetivos de Desarrollo del Milenio .................................................................................... 68
Recuadro 14 — Contribución al desarrollo de la comunidad a través de las actividades
fundamentales de una organización ................................................................................... 69
Recuadro 15 — Informes sobre responsabilidad social .............................................................................. 86
Recuadro 16 — Iniciativas certificables e iniciativas vinculadas a intereses económicos o
comerciales ............................................................................................................................ 93
Recuadro 17 — Iniciativas no respaldadas por ISO ..................................................................................... 95

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional iii
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

Prólogo
ISO (Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de organismos nacionales de
normalización (organismos miembros de ISO). El trabajo de preparación de las Normas Internacionales
normalmente se realiza a través de los comités técnicos de ISO. Cada organismo miembro interesado en una
materia para la cual se haya establecido un comité técnico, tiene el derecho de estar representado en dicho
comité. Las organizaciones internacionales, públicas y privadas, en coordinación con ISO, también participan
en el trabajo. ISO colabora estrechamente con la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) en todas las
materias de normalización electrotécnica.

Las Normas Internacionales se redactan de acuerdo con las reglas establecidas en la Parte 2 de las
Directivas ISO/IEC.

La tarea principal de los comités técnicos es preparar Normas Internacionales. Los proyectos de Normas
Internacionales adoptados por los comités técnicos se envían a los organismos miembros para votación. La
publicación como norma internacional requiere la aprobación por al menos el 75% de los organismos
miembros que emiten voto.

Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan estar
sujetos a derechos de patente. ISO no asume la responsabilidad por la identificación de cualquiera o todos
los derechos de patente.

La Norma ISO 26000 ha sido preparada por el ISO/TMB Grupo de Trabajo sobre Responsabilidad Social.

Esta Norma Internacional se ha desarrollado utilizando un enfoque de múltiples partes interesadas, con la
participación de expertos de más de 90 países y 40 organizaciones internacionales o regionales
representativas, que están involucradas en diversos aspectos de la responsabilidad social. Estos expertos
procedían de seis grupos distintos de partes interesadas: consumidores; gobierno; industria; trabajadores;
organizaciones no gubernamentales, ONG (NGO, por sus siglas en inglés) y servicios, apoyo, investigación,
academia y otros. Adicionalmente, se tomaron disposiciones específicas para lograr un equilibrio en los
grupos de redacción, entre países en desarrollo y desarrollados, así como un equilibrio de género. A pesar de
que se realizaron esfuerzos para asegurar una participación equilibrada de todos los grupos de partes
interesadas, diversos factores, como la disponibilidad de recursos y la necesidad de manejar el idioma inglés,
restringieron el logro del equilibrio completo y equitativo de las partes interesadas.

© ISO 2004 - Todos los derechos reservados


iv © INN 2009 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

Prólogo de la versión en español


Esta Norma Internacional ha sido traducida por el Grupo de Trabajo Spanish Translation Task Force (STTF)
del ISO/TMB /WG /SR (Grupo de Trabajo sobre Responsabilidad Social), en el que participan representantes
de los siguientes países:

Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, España, México, Paraguay, Perú y Uruguay.

Igualmente, en el citado Grupo de Trabajo Spanish Translation Task Force participan representantes de RED
INTERAMERICANA DE RSE (representada por el Centro Vincular), COPANT (Comisión Panamericana de
Normas Técnicas) y de INLAC (Instituto Latinoamericano de Aseguramiento de la Calidad).

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional v
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

Introducción
A escala mundial, las organizaciones, y sus partes interesadas, son cada vez más conscientes de la
necesidad y los beneficios de un comportamiento socialmente responsable. El objetivo de la responsabilidad
social es contribuir al desarrollo sostenible.
El desempeño de una organización en relación con la sociedad en la que opera y con su impacto sobre el
medio ambiente, se ha convertido en una parte crítica al medir su desempeño integral y su habilidad para
continuar operando de manera eficaz. En parte, esto es reflejo del creciente reconocimiento de la necesidad
de asegurar ecosistemas saludables, equidad social y buena gobernanza de las organizaciones. En el largo
plazo, todas las actividades de las organizaciones dependen de la salud de los ecosistemas mundiales. Las
organizaciones están sometidas a un escrutinio cada vez mayor por parte de sus diversas partes interesadas.
Tanto la percepción que se tenga acerca del desempeño de una organización en materia de responsabilidad
social, como su desempeño real pueden influir, entre otras cosas en:
 su ventaja competitiva;
 su reputación;
 su capacidad para atraer y retener a trabajadores o miembros de la organización, clientes o usuarios;
 mantener la motivación, compromiso y productividad de los empleados;
 la percepción de los inversionistas, propietarios, donantes, patrocinadores y la comunidad financiera, y
 sus relaciones con empresas, gobiernos, medios de comunicación, proveedores, organizaciones pares,
clientes y la comunidad donde opera.
Esta Norma Internacional proporciona orientación sobre los principios que subyacen en la responsabilidad
social, el reconocimiento de la responsabilidad social y el involucramiento con las partes interesadas, las
materias fundamentales y los asuntos que constituyen la responsabilidad social (ver la Tabla 2) y sobre las
maneras de integrar un comportamiento socialmente responsable en la organización (ver la Figura 1). Esta
Norma Internacional hace énfasis en la importancia de los resultados y mejoras en el desempeño de la
responsabilidad social.
Esta Norma Internacional pretende ser de utilidad para todo tipo de organizaciones del sector privado, público
y sin fines de lucro, con independencia de que sean grandes o pequeñas y estén operando en países
desarrollados o en países en desarrollo. Aunque no todas las partes de esta Norma Internacional se utilizarán
de igual manera por todos los tipos de organizaciones, todas las materias fundamentales son pertinentes
para todas las organizaciones. Todas las materias fundamentales comprenden varios asuntos y es
responsabilidad individual de cada organización identificar qué asuntos resultan pertinentes e importantes
para ser abordados por la organización, a través de sus propias consideraciones y del diálogo con las partes
interesadas.
Las organizaciones gubernamentales, como cualquier otra organización, podrían tener interés en utilizar esta
Norma Internacional. Sin embargo, esta norma no pretende reemplazar, modificar o cambiar de ninguna
forma las obligaciones del Estado.
Se anima a las organizaciones a ser cada vez más socialmente responsables a través de la utilización de
esta Norma Internacional.
Reconociendo que las organizaciones se encuentran en diferentes niveles al comprender e integrar la
responsabilidad social, el propósito de esta Norma Internacional es que se utilice, tanto por aquellas que se
inician en el proceso de adopción de la responsabilidad social, como por aquellas que cuentan con mayor
experiencia en su implementación. Para los que se inician, puede ser útil leer y aplicar esta Norma
Internacional como una guía elemental en responsabilidad social, mientras que los usuarios más
experimentados podrían querer utilizarla para mejorar las prácticas existentes y para integrar aún más la
responsabilidad social dentro de la organización. Aunque se pretende que esta Norma Internacional se lea y
se utilice de forma integral, los lectores que busquen algún tipo de información específica sobre
responsabilidad social pueden encontrar útil el esquema de la Tabla 1. El recuadro 1 proporciona un resumen
informativo para ayudar a los usuarios de esta Norma Internacional.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


vi © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

Esta Norma Internacional proporciona orientación a los usuarios; no es adecuada ni pretende servir para
propósitos de certificación. Cualquier oferta de certificación de la Norma ISO 26000, o petición para obtener
una certificación conforme a la Norma ISO 26000, se consideraría una tergiversación del propósito e
intención de esta Norma Internacional.
El hecho de que se haga referencia a iniciativas voluntarias o herramientas en el Anexo A de esta Norma
Internacional, no implica que ISO respalde u otorgue una posición especial a esa iniciativa o herramienta.

Tabla 1 — Esquema de la ISO 26000

Número del
Título del capítulo Descripción de los contenidos del capítulo
capítulo
Objeto y campo de Capítulo 1 Define el objeto y campo de aplicación de esta Norma Internacional e
aplicación identifica ciertas limitaciones y exclusiones.
Términos y Capítulo 2 Identifica y proporciona el significado de los términos clave que son de
definiciones importancia fundamental para comprender la responsabilidad social y para el
uso de esta Norma Internacional.
Comprender la Capítulo 3 Describe los factores importantes y las condiciones que han influido en el
responsabilidad desarrollo de la responsabilidad social y que continúan afectando su
social naturaleza y práctica. Además, describe el propio concepto de
responsabilidad social, lo que significa y cómo se aplica a las
organizaciones. El capítulo incluye orientación para las pequeñas y
medianas organizaciones sobre el uso de esta Norma Internacional.

Principios de la Capítulo 4 Introduce y explica los principios de la responsabilidad social.


responsabilidad
social
Reconocer la Capítulo 5 Aborda dos prácticas de responsabilidad social: el reconocimiento por parte
responsabilidad de una organización de su responsabilidad social; y la identificación y el
social e involucrarse involucramiento con sus partes interesadas. Proporciona orientación sobre la
con las partes relación entre una organización, sus partes interesadas y la sociedad, sobre
interesadas el reconocimiento de las materias fundamentales y los asuntos de
responsabilidad social y sobre la esfera de influencia de una organización.
Orientación sobre Capítulo 6 Explica las materias fundamentales relacionadas con la responsabilidad
materias social y sus asuntos asociados (ver la Tabla 2). Para cada materia
fundamentales de fundamental, se proporciona información sobre su alcance, su relación con
responsabilidad la responsabilidad social, los principios y las consideraciones relacionados y
social las acciones y expectativas relacionadas.
Orientación sobre la Capítulo 7 Proporciona orientación sobre cómo poner en práctica la responsabilidad
integración de la social en una organización. Incluye orientaciones relacionadas con: la
responsabilidad comprensión de la responsabilidad social de una organización, la integración
social en toda la de la responsabilidad social en toda la organización, la comunicación relativa
organización a la responsabilidad social, el incremento de la credibilidad de una
organización con respecto a la responsabilidad social, la revisión del
progreso y la mejora del desempeño y la evaluación de iniciativas voluntarias
en responsabilidad social.
Ejemplos de Anexo A Presenta un listado no-exhaustivo de iniciativas y herramientas voluntarias
iniciativas voluntarias relacionadas con la responsabilidad social, que abordan aspectos de una o
y herramientas para más materias fundamentales o de la integración de la responsabilidad social
la responsabilidad en toda la organización.
social
Abreviaturas Anexo B Contiene las abreviaturas utilizadas en esta Norma Internacional.

Bibliografía Incluye referencias a instrumentos internacionales reconocidos y Normas


ISO que se referencian en el cuerpo de esta Norma Internacional como
fuente de consulta.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional vii
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

Tabla 2 — Materias fundamentales y asuntos de responsabilidad social


Materias fundamentales y asuntos Abordados en
el apartado
Materia fundamental: Gobernanza de la organización 6.2
Materia fundamental: Derechos humanos 6.3
Asunto 1: Debida diligencia 6.3.3
Asunto 2: Situaciones de riesgo para los derechos humanos 6.3.4
Asunto 3: Evitar la complicidad 6.3.5
Asunto 4: Resolución de reclamaciones 6.3.6
Asunto 5: Discriminación y grupos vulnerables 6.3.7
Asunto 6: Derechos civiles y políticos 6.3.8
Asunto 7: Derechos económicos, sociales y culturales 6.3.9
Asunto 8: Principios y derechos fundamentales en el trabajo 6.3.10
Materia fundamental: Prácticas laborales 6.4
Asunto 1: Trabajo y relaciones laborales 6.4.3
Asunto 2: Condiciones de trabajo y protección social 6.4.4
Asunto 3: Diálogo social 6.4.5
Asunto 4: Salud y seguridad ocupacional 6.4.6
Asunto 5: Desarrollo humano y formación en el lugar de trabajo 6.4.7
Materia fundamental: El medio ambiente 6.5
Asunto 1: Prevención de la contaminación 6.5.3
Asunto 2: Uso sostenible de los recursos 6.5.4
Asunto 3: Mitigación y adaptación al cambio climático 6.5.5
Asunto 4: Protección del medio ambiente, la biodiversidad y restauración de hábitats naturales 6.5.6
Materia fundamental: Prácticas justas de operación 6.6
Asunto 1: Anti–corrupción 6.6.3
Asunto 2: Participación política responsable 6.6.4
Asunto 3: Competencia justa 6.6.5
Asunto 4: Promover la responsabilidad social en la cadena de valor 6.6.6
Asunto 5: Respeto a los derechos de la propiedad 6.6.7
Materia fundamental: Asuntos de consumidores 6.7
Asunto 1: Prácticas justas de marketing, información objetiva e imparcial y prácticas justas de 6.7.3
contratación
Asunto 2: Protección de la salud y la seguridad de los consumidores 6.7.4
Asunto 3: Consumo sostenible 6.7.5
Asunto 4: Servicios de atención al cliente, apoyo y resolución de quejas y controversias 6.7.6
Asunto 5: Protección y privacidad de los datos de los consumidores 6.7.7
Asunto 6: Acceso a servicios esenciales 6.7.8
Asunto 7: Educación y toma de conciencia 6.7.9
Materia fundamental: Participación activa y desarrollo de la comunidad 6.8
Asunto 1: Participación activa de la comunidad 6.8.3
Asunto 2: Educación y cultura 6.8.4
Asunto 3: Creación de empleo y desarrollo de habilidades 6.8.5
Asunto 4: Desarrollo y acceso a la tecnología 6.8.6
Asunto 5: Generación de riqueza e ingresos 6.8.7
Asunto 6: Salud 6.8.8
Asunto 7: Inversión social 6.8.9

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


viii © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

Figura 1 — Visión esquemática de la Norma ISO 26000


La Figura 1 proporciona una visión general de la Norma ISO 26000 y pretende ayudar a las organizaciones a
comprender cómo utilizar esta Norma. Los siguientes puntos proporcionan orientación en el uso de esta Norma:
 Tras tomar en consideración las características de la responsabilidad social y su relación con el
desarrollo sostenible (ver el capítulo 3), se recomienda a la organización que revise los principios de la
responsabilidad social descritos en el capítulo 4. Al poner en práctica la responsabilidad social, las
organizaciones deberían respetar y abordar dichos principios, conjuntamente con los principios
específicos de cada materia fundamental (ver el capítulo 6).
 Antes de analizar las materias fundamentales y los asuntos de responsabilidad social, así como cada
una de las acciones y expectativas relacionadas (ver el capítulo 6), la organización debería tomar en
consideración dos prácticas fundamentales en el ámbito de la responsabilidad social: el reconocimiento
de su responsabilidad social dentro de su esfera de influencia y la identificación y el involucramiento con
sus partes interesadas (ver el capítulo 5).
 Una vez se hayan comprendido los principios y se hayan identificado las materias fundamentales y los
asuntos pertinentes y significativos de responsabilidad social, una organización debería intentar integrar la
responsabilidad social en todas sus decisiones y actividades, empleando la orientación proporcionada en el
capítulo 7. Esto implica prácticas como: convertir la responsabilidad social en una parte esencial de sus
políticas, de su cultura organizacional y de sus estrategias y operaciones; generar competencias internas en
materia de responsabilidad social; desarrollar la comunicación interna y externa relativa a la responsabilidad
social y revisar periódicamente estas acciones y prácticas relacionadas con la responsabilidad social.
 Se puede obtener más orientación sobre las materias fundamentales y las prácticas de integración de la
responsabilidad social, a través de fuentes reconocidas (ver la Bibliografía) y de varias iniciativas y
herramientas voluntarias (algunos ejemplos globales de Estas figuran en el Anexo A).
Al abordar y poner en práctica la responsabilidad social, la meta primordial de una organización es maximizar
su contribución al desarrollo sostenible.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional ix
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

Recuadro 1 — Resumen informativo para ayudar a los usuarios de esta Norma Internacional
ISO define una norma como un documento establecido por consenso y aprobado por un organismo
reconocido que proporciona, para un uso común y repetitivo, reglas, directrices o características para
actividades o sus resultados, dirigidas a lograr el grado de orden óptimo en un contexto determinado
(ISO/IEC Guide 2:2004 [39], definición 3.2).

Terminología ISO (basada en las directivas ISO/IEC Directives Part 2, 2004, Anexo H).

Esta Norma Internacional no contiene requisitos y, por tanto, la palabra “debe”, que en lenguaje ISO indica
un requisito, no se utiliza. Para las recomendaciones se utiliza la palabra “debería”. En algunos países,
ciertas recomendaciones de la Norma ISO 26000 ya están incorporadas en el marco legal y, por esta
razón, constituyen una obligación legal.

La palabra “podría” se utiliza para indicar que algo está permitido. La palabra “puede” se utiliza para indicar
que algo es posible, por ejemplo, que una organización o individuo es apto para hacer algo.

Una Norma Internacional que proporciona orientación no contiene requisitos, pero puede contener
recomendaciones.

En las directivas ISO/IEC Directives Part 2 una recomendación se define como una “expresión en el
contenido de un documento que indica que entre varias posibilidades una es recomendada como
particularmente idónea, sin mencionar o excluir otras, o que es preferido un curso de acción determinado,
aunque no necesariamente se esté obligado a seguirlo, o que (en forma negativa) una posibilidad o un
curso de acción determinados son reprobados, pero no prohibidos”.

Los términos no definidos en el capítulo 2 se emplean con el significado habitual de los mismos,
asumiéndose los significados que recoja el diccionario.

Propósito del Anexo Informativo (basado en las directivas ISO/IEC Directives Part 2, apartado 6.4.1)

El Anexo informativo A de esta Norma Internacional proporciona información adicional con el propósito de
ayudar en la comprensión y el uso del documento; no forma parte de las orientaciones de la Norma
Internacional ni es referenciado en el propio texto de la misma. El Anexo A proporciona un listado no
exhaustivo de las iniciativas y herramientas voluntarias existentes relacionadas con la responsabilidad
social. Proporciona ejemplos de las mismas y llama la atención sobre orientación adicional que podría estar
disponible como ayuda a los usuarios para comparar sus prácticas con las de otras organizaciones. El
hecho de que una iniciativa o herramienta figure en el Anexo A no implica que sea una iniciativa o
herramienta respaldada por ISO.

Bibliografía

La bibliografía, que forma parte de esta Norma Internacional, proporciona información para identificar y
ubicar los documentos referenciados en el texto. Cita los instrumentos internacionales considerados como
fuentes reconocidas en relación con las recomendaciones de esta Norma Internacional. Estos instrumentos
podrían contener orientación e información adicional y útil; se alienta a los usuarios de la Norma ISO 26000
a consultarlos para una mejor comprensión e implementación de la responsabilidad social. Las referencias
se muestran en el texto mediante superíndices entre corchetes.

NOTA Las referencias numéricas no están asignadas en el orden de aparición de los documentos dentro del texto.
Los documentos ISO se listan en primer lugar; después, el resto de documentos se listan según el orden alfabético del
nombre de la organización que los ha elaborado.

Recuadros de Texto

Los recuadros de texto proporcionan orientación complementaria o ejemplos ilustrativos. El hecho de que el
texto esté en un recuadro no quiere decir que tenga menor importancia que el resto de los textos.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


x © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

Guía de responsabilidad social


1 Objeto y campo de aplicación
Esta Norma Internacional proporciona orientación a todo tipo de organizaciones, independientemente de su
tamaño o localización, sobre:

a) conceptos, términos y definiciones relacionados con la responsabilidad social;

b) antecedentes, tendencias y características de la responsabilidad social;

c) principios y prácticas relacionadas con la responsabilidad social;

d) materias fundamentales y asuntos de responsabilidad social;

e) integración, implementación y promoción de un comportamiento socialmente responsable en toda la


organización y, a través de sus políticas y prácticas relacionadas, dentro de su esfera de influencia;

f) identificación e involucramiento con las partes interesadas, y

g) comunicación de compromisos, desempeño y otra información relacionados con la responsabilidad


social.

Esta Norma Internacional pretende ayudar a las organizaciones a contribuir al desarrollo sostenible. Tiene
como propósito fomentar que las organizaciones vayan más allá del cumplimiento legal, reconociendo que el
cumplimiento de la ley es una obligación fundamental para cualquier organización y una parte esencial de su
responsabilidad social. Se pretende promover un entendimiento común en el campo de la responsabilidad
social y complementar otros instrumentos e iniciativas relacionados con la responsabilidad social, sin
reemplazarlos.

Al aplicar esta Norma Internacional, es aconsejable que la organización tome en consideración la diversidad
social, ambiental, legal, cultural, política y organizacional, así como las diferencias en las condiciones
económicas, siempre que sean coherentes con la normativa internacional de comportamiento.

Esta Norma Internacional no es una norma de sistemas de gestión. No es adecuada, ni pretende servir para
propósitos de certificación, o uso regulatorio o contractual. Cualquier oferta de certificación o petición para
obtener una certificación conforme a la Norma ISO 26000 se consideraría una tergiversación del propósito e
intención de esta Norma Internacional y una mala utilización de la misma. Dado que esta Norma Internacional
no contiene requisitos, ninguna certificación constituiría una demostración de conformidad respecto de esta
Norma Internacional.

Esta Norma Internacional tiene como propósito proporcionar orientación a las organizaciones sobre
responsabilidad social y puede utilizarse como parte de las actividades de la política pública. Sin embargo,
para los propósitos del Acuerdo de Marrakech, que establece la Organización Mundial del Comercio (OMC),
no se pretende que sea interpretada como una “Norma Internacional”, “directriz” o “recomendación”, ni se
pretende que proporcione ninguna base para cualquier presunción o conclusión de que una medida es
coherente con las obligaciones de la OMC. Adicionalmente, no pretende sentar bases para acciones legales,
quejas, argumentaciones u otras demandas en ningún proceso internacional, local o de otro tipo, ni pretende
ser citada como evidencia de la evolución del derecho internacional consuetudinario.

Esta Norma Internacional no pretende impedir el desarrollo de normas nacionales que sean más específicas,
más exigentes o de otro tipo.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 1
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

2 Términos y definiciones
Para el propósito de este documento, se aplican los siguientes términos y definiciones.

2.1
rendición de cuentas
condición de responder por decisiones y actividades ante los órganos de gobierno de la organización,
autoridades competentes y, más ampliamente, ante sus partes interesadas

2.2
consumidor
miembro individual del público general que compra o utiliza propiedad, productos o servicios para propósitos
privados

2.3
cliente
organización o miembro individual del público general que compra propiedad, productos o servicios para
propósitos comerciales, privados o públicos

2.4
debida diligencia
proceso exhaustivo y proactivo para identificar los impactos negativos reales y potenciales de carácter social,
ambiental y económico de las decisiones y actividades de una organización a lo largo del ciclo de vida
completo de un proyecto o de una actividad de la organización, con el objetivo de evitar y mitigar dichos
impactos negativos

2.5
empleado
individuo que mantiene una relación reconocida como “relación de empleo” en la legislación o práctica
nacionales
NOTA Empleado es un término más restringido que “trabajador” (2.27)

2.6
medio ambiente
entorno natural en el cual una organización opera, incluyendo el aire, el agua, el suelo, los recursos
naturales, la flora, la fauna, los seres humanos, el espacio exterior y sus interrelaciones
NOTA Entorno, en este contexto, se extiende desde el interior de una organización hasta el sistema global

2.7
comportamiento ético
comportamiento acorde con los principios de correcta o buena conducta aceptados en el contexto de una
situación determinada y que es coherente con la normativa internacional de comportamiento (2.11)

2.8
igualdad de género
trato equitativo para mujeres y hombres
NOTA Esto incluye el mismo trato o, en algunos casos, un trato que, siendo diferente, puede ser considerado
equivalente en términos de derechos, beneficios, obligaciones y oportunidades.

2.9
impacto de una organización
impacto
cambio positivo o negativo que se genera en la sociedad, la economía o el medio ambiente (2.6), producido,
en su totalidad o parcialmente, como consecuencia de las decisiones y actividades pasadas y presentes de
una organización

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


2 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

2.10
iniciativa de responsabilidad social
iniciativa
programa o actividad dedicados expresamente a cumplir un objetivo particular relacionado con la
responsabilidad social (2.18)

NOTA Cualquier tipo de organización puede desarrollar, patrocinar o administrar estas iniciativas de responsabilidad
social

2.11
normativa internacional de comportamiento
expectativas de comportamiento organizacional socialmente responsable derivadas del derecho internacional
consuetudinario, principios de derecho internacional generalmente aceptados o acuerdos
intergubernamentales, reconocidos de manera universal o casi universal

NOTA 1 Los acuerdos intergubernamentales incluyen tratados y convenciones.

NOTA 2 Si bien el derecho internacional consuetudinario, los principios de derecho internacional generalmente
aceptados y los acuerdos intergubernamentales están dirigidos principalmente a los Estados, expresan metas y principios
a los que pueden aspirar todas las organizaciones.

NOTA 3 La normativa internacional de comportamiento evoluciona a lo largo del tiempo.

2.12
organización
entidad o grupo de personas e instalaciones con responsabilidades, autoridades y relaciones establecidas y
objetivos identificables
NOTA 1 Para los propósitos de esta Norma Internacional, el término “organización” no incluye las acciones de los
gobiernos propias de su papel soberano para la elaboración y el cumplimiento de la ley, la práctica de la autoridad
judicial, el ejercicio de deberes destinados a establecer políticas de interés público o a cumplir las obligaciones
internacionales del Estado.

NOTA 2 En el apartado 3.3 se proporciona mayor claridad sobre el significado de pequeñas y medianas
organizaciones, PyMOs (SMO, por sus siglas en inglés).

2.13
gobernanza de la organización
sistema por el cual una organización (2.12) toma e implementa decisiones con el fin de lograr sus objetivos

2.14
principio
base fundamental para la toma de decisiones o para determinar un comportamiento

2.15
producto
artículo o sustancia que se ofrece para la venta o es parte de un servicio entregado por una organización
(2.12)

2.16
servicio
acción de una organización (2.12) para satisfacer una demanda o necesidad

2.17
diálogo social
negociación, consulta o simple intercambio de información entre los representantes de gobiernos,
empleadores y trabajadores, sobre temas de interés común relacionados con política económica y social
NOTA En esta Norma Internacional, el término "diálogo social" se utiliza sólo en el sentido aplicado por la
Organización Internacional del Trabajo, OIT (ILO, por sus siglas en inglés).

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 3
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

2.18
responsabilidad social
responsabilidad de una organización (2.12) ante los impactos (2.9) que sus decisiones y actividades
ocasionan en la sociedad y el medio ambiente (2.6), mediante un comportamiento ético (2.7) y
transparente que:

 contribuya al desarrollo sostenible (2.23), incluyendo la salud y el bienestar de la sociedad;

 tome en consideración las expectativas de sus partes interesadas (2.20);

 cumpla con la legislación aplicable y sea coherente con la normativa internacional de


comportamiento (2.11); y

 esté integrada en toda la organización (2.12) y se lleve a la práctica en sus relaciones

NOTA 1 Las actividades incluyen productos, servicios y procesos.

NOTA 2 Las relaciones se refieren a las actividades de una organización dentro de su esfera de influencia (2.19).

2.19
esfera de influencia
ámbito/alcance de una relación política, contractual, económica o de otra índole, a través de la cual una
organización (2.12) tiene la capacidad de afectar las decisiones o actividades de individuos u organizaciones

NOTA 1 La capacidad de influir no implica, en sí misma, que exista la responsabilidad de ejercer influencia.

NOTA 2 Cuando aparezca este término en esta Norma Internacional, se pretende que siempre se comprenda en el
contexto de la orientación proporcionada en los apartados 5.2.3 y 7.3.3.

2.20
partes interesadas
individuo o grupo que tiene interés en cualquier decisión o actividad de la organización (2.12)

2.21
involucramiento con las partes interesadas
actividad llevada a cabo para crear oportunidades de diálogo entre una organización (2.12) y una o más de
sus partes interesadas (2.20), con el objetivo de proporcionar una base fundamentada para las decisiones
de la organización

2.22
cadena de suministro
secuencia de actividades o partes que proporcionan productos (2.15) o servicios (2.16) a la organización
(2.12)

NOTA En algunos casos, el término cadena de suministro tiene el mismo significado que cadena de valor (2.25).
Sin embargo, para los propósitos de esta Norma Internacional, cadena de suministro se utiliza como se ha definido.

2.23
desarrollo sostenible
desarrollo que satisface las necesidades del presente sin comprometer la capacidad de las generaciones
futuras para satisfacer sus propias necesidades

NOTA El desarrollo sostenible se refiere a la integración de las metas de una calidad de vida elevada, la salud y la
prosperidad con justicia social y al mantenimiento de la capacidad de la tierra para conservar la vida en toda su
diversidad. Estas metas sociales, económicas y ambientales son interdependientes y se refuerzan mutuamente. El
desarrollo sostenible puede considerarse como una vía para expresar las más amplias expectativas de la sociedad en su
conjunto.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


4 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

2.24
transparencia
apertura respecto a las decisiones y actividades que afectan a la sociedad, la economía y el medio ambiente
(2.6), y voluntad de comunicarlas de manera clara, exacta, oportuna, honesta y completa

2.25
cadena de valor
secuencia completa de actividades o partes que proporcionan o reciben valor en forma de productos (2.15)
o servicios (2.16)

NOTA 1 Entre las partes que proporcionan valor se encuentran los proveedores, trabajadores subcontratados (2.27),
contratistas y otros.

NOTA 2 Entre las partes que reciben valor se encuentran los clientes (2.3), consumidores (2.2), miembros y otros
usuarios.

2.26
grupo vulnerable
grupo de individuos que comparten una o varias características que son la base de discriminación o
circunstancias adversas en el ámbito social, económico, cultural, político o de salud, y que les causan una
carencia de medios para alcanzar sus derechos o disfrutar de las mismas oportunidades que los demás

2.27
trabajador
persona que desempeña un trabajo, ya sea un empleado (2.5) o alguien que trabaja por cuenta propia

3 Comprender la responsabilidad social

3.1 La responsabilidad social de las organizaciones: antecedentes históricos

El término responsabilidad social, comenzó a utilizarse de forma generalizada a comienzos de la década de


1970, aunque organizaciones y gobiernos ya realizaban acciones en algunos de los aspectos considerados
como responsabilidad social desde tiempos tan antiguos, como finales del siglo XIX, y en algunos casos,
incluso antes.

En el pasado, la atención sobre la responsabilidad social se había centrado principalmente en las empresas.
El término “responsabilidad social corporativa” (RSC) es todavía más familiar que “responsabilidad social”
para la mayoría de las personas.

La visión de que la responsabilidad social es aplicable a todas las organizaciones surgió en la medida en que
diferentes tipos de organizaciones, no sólo aquellas del mundo de los negocios, reconocieron que ellas
también tenían responsabilidades en la contribución al desarrollo sostenible.

Los elementos de la responsabilidad social reflejan las expectativas de la sociedad en un momento dado y
son, por tanto, susceptibles de cambio. A medida que cambian las inquietudes de la sociedad, sus
expectativas en relación con las organizaciones también cambian para reflejar esas inquietudes.

Una primera noción de la responsabilidad social se centraba en las actividades filantrópicas, como, por
ejemplo, hacer obras de caridad. Materias tales como las prácticas laborales y las prácticas justas de
operación surgieron hace un siglo o más. Otras materias, tales como los derechos humanos, el medio
ambiente, la protección al consumidor, y la lucha contra el fraude y la corrupción, se han ido sumado con el
tiempo, a medida que se les ha concedido mayor atención.

Las materias fundamentales y los asuntos identificados en esta Norma Internacional reflejan una visión actual
de las buenas prácticas. También y, sin lugar a dudas, Estas cambiarán en el futuro y así puede ser que
asuntos adicionales lleguen a verse como elementos importantes de responsabilidad social.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 5
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

3.2 Tendencias actuales en responsabilidad social

Por una serie de razones, la toma de conciencia acerca de la responsabilidad social de las organizaciones
está creciendo.

La globalización, las mayores facilidades de movilidad y accesibilidad y la creciente disponibilidad de


comunicación instantánea, hacen que los individuos y organizaciones alrededor del mundo encuentren cada
vez más fácil conocer las decisiones y actividades de otras organizaciones, tanto cercanas como lejanas.
Estos factores ofrecen la posibilidad a las organizaciones de beneficiarse del hecho de poder aprender
nuevas formas de hacer las cosas y de resolver problemas. Esto significa que las decisiones y las actividades
de una organización están sometidas a mayor escrutinio por parte de una amplia variedad de grupos e
individuos. Las políticas o prácticas aplicadas por las organizaciones en diferentes localizaciones, pueden
compararse rápidamente.

El carácter global de algunos asuntos ambientales y de salud, el reconocimiento de una responsabilidad


mundial en la lucha contra la pobreza, la creciente interdependencia económica y financiera y la existencia de
cadenas de valor geográficamente más dispersas, significa que los temas pertinentes para una organización
podrían ir mucho más allá de los existentes en el área inmediata en que la organización está ubicada. Es
importante que las organizaciones aborden la responsabilidad social con independencia de las circunstancias
[158]
sociales o económicas. Instrumentos como la Declaración de Río sobre Medio Ambiente y Desarrollo , la
[151] [153]
Declaración de Johannesburgo sobre Desarrollo Sostenible , y los Objetivos de Desarrollo del Milenio
[54]
y la Declaración de la OIT sobre Principios y Derechos Fundamentales en el Trabajo hacen énfasis en
esta interdependencia mundial.

Durante las últimas décadas, la globalización ha ocasionado un aumento en el impacto que generan los
diferentes tipos de organizaciones –incluyendo las del sector privado, ONG y gobiernos– en las comunidades
y en el medio ambiente.

Las ONG y las empresas se han convertido en proveedoras de muchos servicios que solía ofrecer el
gobierno, en especial en países donde los gobiernos se han enfrentado a desafíos y restricciones serias, y no
han podido proveer servicios en áreas tales como la salud, la educación y el bienestar. En la medida en que
las capacidades de los gobiernos se amplían, los roles del gobierno y de las organizaciones del sector
privado van experimentando cambios.

En tiempos de crisis económica y financiera, las organizaciones deberían tratar de continuar con sus
actividades relacionadas con la responsabilidad social. Las crisis tienen un impacto significativo en los grupos
más vulnerables, lo que sugiere una mayor necesidad de responsabilidad social. También las crisis ofrecen
oportunidades concretas para integrar consideraciones sociales, económicas y ambientales dentro de las
reformas de la política y las decisiones y actividades de la organización de manera más eficaz. El gobierno
tiene un rol fundamental que desempeñar para hacer que se reconozcan dichas oportunidades.

Los consumidores, clientes, donantes, inversionistas y propietarios están ejerciendo en las organizaciones,
de diversas maneras, una influencia de tipo financiero en lo relativo a su responsabilidad social. Las
expectativas de la sociedad en relación con el desempeño de las organizaciones continúan creciendo. La
legislación sobre el derecho a la información de las comunidades en muchos lugares ofrece a las personas
acceso a información detallada sobre las decisiones y actividades de algunas organizaciones. Un número
creciente de organizaciones se comunica con sus partes interesadas, incluso a través de la publicación de
informes de responsabilidad social, para cumplir con las necesidades de las mismas relativas a información
sobre el desempeño de la organización.

Estos y otros factores conforman el contexto de la responsabilidad social, y contribuyen a llamar a las
organizaciones a demostrar su responsabilidad social.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


6 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

3.3 Características de la responsabilidad social

3.3.1 Generalidades

La característica esencial de la responsabilidad social (2.18) es la voluntad de las organizaciones de


incorporar consideraciones sociales y ambientales en su toma de decisiones y de rendir cuentas por los
impactos de sus decisiones y actividades en la sociedad y el medio ambiente. Esto implica un
comportamiento transparente y ético que contribuya al desarrollo sostenible, cumpla con la legislación
aplicable y sea coherente con la normativa internacional de comportamiento. También implica que la
responsabilidad social esté integrada en toda la organización, se lleve a la práctica en sus relaciones, y tenga
en cuenta los intereses de las partes interesadas.

Una parte interesada tiene uno o más intereses que pueden verse afectados por las decisiones y actividades
de una organización. Este interés da a las partes una “incumbencia” en la organización que genera una
relación con la organización. Esta relación no tiene que ser formal o incluso reconocida por las partes
interesadas de la organización. A las partes interesadas se las puede denominar stakeholders. Al determinar
qué intereses reconocer a las partes interesadas, una organización debería considerar la legitimidad de
aquellos intereses y su coherencia con la normativa internacional de comportamiento.

3.3.2 Las expectativas de la sociedad

La responsabilidad social implica comprender las más amplias expectativas de la sociedad. Un principio
fundamental de la responsabilidad social es el respeto al principio de legalidad y el cumplimiento de las
obligaciones legalmente vinculantes. La responsabilidad social también conlleva, sin embargo, acciones que
van más allá del cumplimiento de las leyes y el reconocimiento de obligaciones no legalmente vinculantes
para con otros. Estas obligaciones surgen de valores éticos y de otra índole, ampliamente compartidos.

Aunque las expectativas de lo que debe entenderse por un comportamiento socialmente responsable
variarán en función de los países y las culturas, las organizaciones deberían, no obstante, respetar la
normativa internacional de comportamiento, como la que reflejan la Declaración Universal de Derechos
[156] [151]
Humanos , la declaración de Johannesburgo sobre desarrollo sostenible y otros instrumentos.

El capítulo 6 considera las materias fundamentales de responsabilidad social. Cada una de estas materias
incluye varios asuntos que permitirán a la organización identificar sus principales impactos en la sociedad.
Cuando se trata cada asunto también se describen las acciones para tratar estos impactos.

3.3.3 El rol de las partes interesadas en la responsabilidad social

La identificación de las partes interesadas y el involucramiento con las mismas son fundamentales para la
responsabilidad social. Una organización debería determinar quién tiene intereses en sus decisiones y
actividades, de modo que pueda comprender sus impactos y cómo abordarlos. Aunque las partes interesadas
pueden ayudar a una organización a identificar la pertinencia de determinadas materias de sus decisiones y
actividades, las partes interesadas no reemplazan a la sociedad en su conjunto, al determinar las normas y
las expectativas de comportamiento. Un asunto podría ser pertinente para la responsabilidad social de una
organización, incluso aunque no haya sido identificado específicamente por las partes interesadas a las que
consulta. En el apartado 4.5 y en el capítulo 5 se proporciona orientación adicional sobre esto.

3.3.4 Integración de la responsabilidad social

Debido a que la responsabilidad social concierne a los impactos reales y potenciales de las decisiones y
actividades de una organización, las actividades en curso y habituales que realiza una organización a diario
constituyen el comportamiento más importante a abordar. La responsabilidad social debería formar parte de
la estrategia fundamental de la organización, con una asignación de responsabilidades y rendición de
cuentas en todos los niveles adecuados de la organización. Debería reflejarse en su toma de decisiones y
tenerse en cuenta en la implementación de actividades.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 7
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

La filantropía (entendida en este contexto como aportaciones a causas caritativas) puede tener un impacto
positivo en la sociedad. Sin embargo, no debería ser utilizada por una organización como sustituto de la
integración de la responsabilidad social en la organización.

Los impactos de las decisiones o actividades de una organización pueden verse ampliamente afectados por
sus relaciones con otras organizaciones. Una organización podría necesitar trabajar con otras, para poder
abordar sus responsabilidades. Estas pueden incluir organizaciones pares, competidores (mientras tenga
cuidado de evitar conductas anti-competencia), otras partes de la cadena de valor o cualquier otro grupo
relevante dentro de la esfera de influencia de la organización.

El recuadro 2 describe la importancia de la igualdad de género y la relación de ésta con la responsabilidad


social.

Recuadro 2 — Igualdad de género y responsabilidad social

Todas las sociedades asignan roles de género a hombres y mujeres. Los roles de género son
comportamientos aprendidos que condicionan las actividades y responsabilidades que son percibidas como
masculinas o femeninas. Estos roles de género, a veces, pueden constituir una discriminación contra la
mujer, pero también contra el hombre. En todos los casos, la discriminación de género limita el potencial de
los individuos, familias, comunidades y sociedades.

Se ha demostrado la existencia de un vínculo positivo entre la igualdad de género y el desarrollo


económico y social, razón por la cuál la igualdad de género es uno de los Objetivos de Desarrollo del
Milenio. La promoción y la defensa de la igualdad de género en las actividades de una organización es un
componente importante de la responsabilidad social.

Las organizaciones deberían revisar sus decisiones y actividades para eliminar sesgos de género y
promover la igualdad de género. Esto incluye áreas como:

 la combinación de hombres y mujeres en la estructura de gobierno y en la gestión de la organización,


con el objetivo de alcanzar progresivamente la paridad y eliminar las barreras por motivos de género;

 tratamiento equitativo para trabajadores hombres y mujeres en la contratación, asignación del trabajo,
formación, oportunidades de ascenso, compensaciones y finalización de la relación laboral;


[57]
igualdad de remuneración para trabajadores hombres y mujeres por un trabajo de igual valor ;

 posibles impactos diferenciados en hombres y mujeres en lo que se refiere al lugar de trabajo y la


salud y la seguridad de la comunidad;

 decisiones y actividades de la organización que otorguen igual atención a las necesidades de hombres
y mujeres (por ejemplo, comprobación de si existe algún impacto diferenciado en hombres y mujeres
derivado del desarrollo de productos o servicios específicos, o revisión de las imágenes de hombres y
mujeres presentadas en cualquier comunicación o publicidad de la organización), y

 beneficios para ambos, mujeres y hombres, derivados del apoyo y las contribuciones de la
organización al desarrollo de la comunidad, en lo posible, con especial atención a la compensación de
áreas donde cualquiera de los géneros se encuentre en desventaja.

La igualdad de género dentro del involucramiento con las partes interesadas es también un medio
importante para alcanzar la igualdad de género en las actividades de la organización.

Para promover el equilibrio entre hombres y mujeres, podría ser útil para las organizaciones acudir a
expertos, para buscar pericia cuando se abordan asuntos de género.

Se anima a las organizaciones a usar indicadores, objetivos y referencias a las mejores prácticas para
[133] [149]
hacer un seguimiento sistemático de los progresos en el logro de la igualdad de género .

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


8 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

El recuadro 3 describe la forma en que esta Norma Internacional cubre las actividades de las pequeñas y
medianas organizaciones (PyMOs).

Recuadro 3 — La Norma ISO 26000 y las pequeñas y medianas organizaciones (PyMOs)

Las pequeñas y medianas organizaciones se caracterizan porque su número de empleados o el volumen


de sus actividades financieras están por debajo de ciertos límites. Los umbrales de tamaño varían de un
país a otro. Para el propósito de esta Norma Internacional, PyMOs incluye aquellas organizaciones muy
pequeñas conocidas, habitualmente, como “micro” organizaciones.

La integración de la responsabilidad social en una PyMO podría llevarse a cabo mediante acciones
prácticas, sencillas y costo-eficientes, y no necesita ser compleja o costosa. Debido a su tamaño pequeño y
a su potencial para ser más flexibles e innovadoras, las PyMOs, en realidad, pueden proporcionar
oportunidades especialmente buenas para la responsabilidad social. Son, generalmente, más flexibles en
términos de gestión de la organización; a menudo, tienen un estrecho contacto con la comunidad local, y
normalmente, su alta dirección tiene influencia más inmediata sobre las actividades de la organización.

La responsabilidad social implica adoptar un enfoque integrado en la gestión de las actividades e impactos
de una organización. Una organización debería tratar y hacer un seguimiento de los impactos de sus
decisiones y actividades en la sociedad y el medio ambiente, de una manera que tuviera en cuenta, tanto el
tamaño de la organización, como sus impactos. Para una organización podría no ser posible solucionar de
manera inmediata todas las consecuencias negativas de sus decisiones y actividades. Podría ser necesario
tener que elegir y establecer prioridades.

Las siguientes consideraciones pueden ser de ayuda. Las PyMOs deberían:

 tener en cuenta que los procedimientos de gestión internos, los informes a las partes interesadas y
otros procesos, podrían ser más flexibles e informales para las PyMOs que para sus contrapartes de
mayor tamaño, siempre y cuando se mantengan los niveles adecuados de transparencia;

 ser conscientes de que al revisar las siete materias fundamentales e identificar los asuntos pertinentes,
se deberían tener en cuenta el contexto, las condiciones, los recursos y los intereses de las partes
interesadas propios de cada organización y reconocer que todas las materias fundamentales, pero no
todos los asuntos, serán pertinentes para cada organización;

 centrarse desde el inicio en los asuntos e impactos más significativos para el desarrollo sostenible. Una
PyMO también debería tener un plan para abordar los asuntos e impactos restantes oportunamente;

 buscar apoyo de las agencias gubernamentales adecuadas, organizaciones colectivas (como


asociaciones del sector y organizaciones paraguas o pares) y organismos nacionales de
normalización, a través del desarrollo de guías y programas prácticos para el uso de esta Norma
Internacional. Tales guías y programas deberían estar diseñadas de acuerdo a la naturaleza y
necesidades específicas de las PyMOs y sus partes interesadas, y

 actuar, cuando sea adecuado, con las organizaciones pares y las organizaciones del sector de manera
colectiva, más que individual, para ahorrar recursos y mejorar la capacidad de acción. Por ejemplo,
para organizaciones que operan en el mismo contexto y sector, el proceso de identificación de las
partes interesadas y el involucramiento con las mismas puede ser a veces más eficaz, si se hace de
manera colectiva.

Ser socialmente responsable probablemente beneficie a las PyMOs, por las razones mencionadas en
diversos lugares de esta Norma Internacional. Las PyMOs podrían encontrarse con que otras
organizaciones, con las que tienen relación, consideren que brindar apoyo a las iniciativas de las PyMOs
forme parte de su propia responsabilidad social.

Las organizaciones con mayor capacidad y experiencia en responsabilidad social podrían considerar
brindar su apoyo a las PyMOs, incluyendo ayudarlas a tomar conciencia sobre asuntos y buenas prácticas
de responsabilidad social.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 9
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

3.3.5 Relación entre responsabilidad social y desarrollo sostenible

Aunque muchas personas utilizan los términos responsabilidad social y desarrollo sostenible de manera
intercambiable, y existe una relación cercana entre ellos, se trata de conceptos diferentes.

El desarrollo sostenible es un concepto ampliamente aceptado y un objetivo rector que obtuvo


[174]
reconocimiento internacional después de la publicación en 1987 del informe Nuestro Futuro Común de la
Comisión Mundial sobre Medio Ambiente y Desarrollo de las Naciones Unidas. El desarrollo sostenible
consiste en satisfacer las necesidades de la sociedad respetando los límites ecológicos del planeta y sin
comprometer la capacidad de las futuras generaciones de satisfacer sus necesidades. El desarrollo
sostenible tiene tres dimensiones –económica, social y ambiental–, que son interdependientes; por ejemplo,
la erradicación de la pobreza requiere la promoción de la justicia social y del desarrollo económico, así como
la protección del medio ambiente.

Desde 1987, la importancia de estos objetivos se ha reiterado en numerosos foros, tales como la Conferencia
de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo en 1992 y la Cumbre Mundial sobre Desarrollo
Sostenible en 2002.

La responsabilidad social tiene a la organización como su centro de interés y concierne a las


responsabilidades de una organización respecto de la sociedad y el medio ambiente. La responsabilidad
social está estrechamente ligada al l desarrollo sostenible. Como el desarrollo sostenible se refiere a
objetivos económicos, sociales y ambientales comunes a todas las personas, se puede utilizar como una
forma de resumir las más amplias expectativas de la sociedad que necesitan ser tomadas en cuenta por las
organizaciones que buscan actuar responsablemente. Por tanto, el objetivo primordial de una organización
socialmente responsable debería ser contribuir al desarrollo sostenible.

Los principios, prácticas y materias fundamentales descritos en los siguientes capítulos de esta Norma
Internacional, constituyen las bases para la implementación práctica de la responsabilidad social de una
organización y su contribución al desarrollo sostenible. Las decisiones y actividades de una organización
socialmente responsable pueden constituirse en una contribución valiosa al desarrollo sostenible.

El objetivo del desarrollo sostenible consiste en alcanzar la sostenibilidad de la sociedad en su conjunto y del
planeta. No concierne a la sostenibilidad o a la viabilidad continua de una organización específica. La
sostenibilidad de una organización individual podría ser o no ser compatible con la sostenibilidad de la
sociedad en su conjunto, la cual se logra abordando los aspectos sociales, económicos y ambientales de
manera integral. El consumo sostenible, el uso sostenible de los recursos y los estilos de vida sostenibles son
actividades relevantes para todas las organizaciones y están asociados a la sostenibilidad de la sociedad en
su conjunto.

3.4 El Estado y la responsabilidad social

Esta Norma Internacional no puede reemplazar, transformar o modificar de ninguna forma el deber del
Estado de actuar por el interés público. Esta Norma Internacional no proporciona una orientación sobre qué
es lo que debería someterse a regulación jurídica obligatoria; tampoco pretende abordar cuestiones que sólo
pueden resolverse apropiadamente a través de las instituciones políticas. El Estado es el único con poder de
crear y hacer cumplir las leyes, lo que le hace diferente a las organizaciones. Por ejemplo, el deber del
Estado de proteger los derechos humanos difiere de las responsabilidades que se plantean para las
organizaciones en esta Norma Internacional en materia de derechos humanos.

El funcionamiento adecuado del Estado es imprescindible para el desarrollo sostenible. El rol del Estado es esencial para
garantizar la aplicación efectiva de las leyes y regulaciones, con el fin de fomentar una cultura de cumplimiento de la ley.
Las organizaciones gubernamentales, como cualquier otra organización, podrían estar interesadas en utilizar esta Norma
Internacional para fundamentar sus políticas, decisiones y actividades relacionadas con aspectos de la responsabilidad
social. Los gobiernos pueden apoyar de muchas maneras a las organizaciones en sus esfuerzos por operar de forma
socialmente responsable, como por ejemplo, a través del reconocimiento y promoción de la responsabilidad social. Sin
embargo, promover la responsabilidad social de las organizaciones no es, ni puede ser, un sustituto del ejercicio eficaz de
los deberes y responsabilidades del Estado.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


10 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

4 Principios de la responsabilidad social

4.1 Generalidades

Este capítulo proporciona orientación sobre los siete principios de la responsabilidad social.

Cuando se aborda y ejerce la responsabilidad social, el objetivo primordial para una organización es
maximizar su contribución al desarrollo sostenible. Si bien no existe una lista definitiva de principios para la
responsabilidad social, dentro de este objetivo se plantea que las organizaciones deberían respetar los siete
principios que se describen a continuación, así como los principios específicos para cada materia
fundamental descritos en el capítulo 6.

Las organizaciones deberían basar su comportamiento en normas técnicas, directrices o reglas de conducta
que estén de acuerdo con los principios aceptados de correcta o buena conducta en el contexto de
situaciones específicas, incluso cuando esas situaciones sean difíciles.

Al adoptar esta Norma Internacional es aconsejable que una organización tenga en cuenta la diversidad
social, ambiental, legal, cultural, política y organizativa, así como las diferencias en las condiciones
económicas, y sea, al mismo tiempo, coherente con la normativa internacional de comportamiento.

4.2 Rendición de cuentas

El principio consiste en: una organización debería rendir cuentas por sus impactos en la sociedad, la
economía y el medio ambiente.

Este principio propone que una organización debería aceptar un escrutinio adecuado y, además, aceptar el
deber de responder a ese escrutinio.

La rendición de cuentas implica la obligación para la Dirección de tener que responder a quienes controlan
los intereses de la organización y para la organización de tener que responder ante las autoridades
competentes, en relación con las leyes y regulaciones. La rendición de cuentas por el impacto global de sus
decisiones y actividades sobre la sociedad y el medio ambiente también implica que el grado en que la
organización debe responder ante aquellos afectados por sus decisiones y actividades, así como ante la
sociedad en general, varía de manera acorde con la naturaleza del impacto y las circunstancias.

La obligación de rendir cuentas tendrá un impacto positivo, tanto en la organización como en la sociedad. El
grado de rendición de cuentas podría variar, pero debería siempre corresponderse con el grado o extensión
de la autoridad. Las organizaciones con máxima autoridad son quienes deberían poner más cuidado en la
calidad de sus decisiones y su supervisión. La rendición de cuentas también incluye la aceptación de
responsabilidad cuando se cometen errores, la toma de medidas adecuadas para repararlos y la toma de
acciones para prevenir que se repitan.

Una organización debería responder por:

 los impactos de sus decisiones y actividades en la sociedad, el medio ambiente y la economía,


especialmente las consecuencias negativas significativas, y

 las acciones tomadas para prevenir la repetición de impactos negativos involuntarios e imprevistos.

4.3 Transparencia

El principio consiste en: una organización debería ser transparente en sus decisiones y actividades que
impactan en la sociedad y el medio ambiente.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 11
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

Una organización debería revelar de forma clara, precisa y completa y en un grado razonable y suficiente la
información sobre las políticas, decisiones y actividades de las que es responsable, incluyendo sus impactos
conocidos y probables sobre la sociedad y el medio ambiente. Esta información debería estar fácilmente
disponible y ser directamente accesible y entendible para aquellos que se han visto o podrían verse
afectados de manera significativa por la organización. Debería ser oportuna y basada en hechos y
presentarse de manera clara y objetiva, para permitir que las partes interesadas evalúen con exactitud el
impacto que las decisiones y actividades de la organización producen sobre sus respectivos intereses.

El principio de transparencia no exige que la información protegida por derechos de propiedad se haga
pública, así como tampoco exige que se proporcione información privilegiada o que pudiera producir
incumplimientos de obligaciones legales, comerciales, de seguridad o de privacidad de las personas.

Una organización debería ser transparente en cuanto a:

 el propósito, naturaleza y localización de sus actividades;

 la identidad de cualquier interés que controle la actividad de la organización;

 la manera en que se toman, implementan y revisan sus decisiones, incluyendo la definición de roles,
responsabilidades, formas de rendir cuentas y autoridades en las diferentes funciones de la
organización;

 las normas y criterios frente a los cuales la organización evalúa su desempeño en relación con la
responsabilidad social;

 su desempeño en asuntos pertinentes y significativos de responsabilidad social;

 los orígenes, cantidades y aplicación de sus recursos financieros;

 los impactos conocidos y probables de sus decisiones y actividades en sus partes interesadas, la
sociedad, la economía y el medio ambiente, y

 la identidad de sus partes interesadas y los criterios y procedimientos utilizados para identificarlas,
seleccionarlas e involucrarse con ellas.

4.4 Comportamiento ético

El principio consiste en: una organización debería tener un comportamiento ético.

El comportamiento de una organización debería basarse en los valores de la honestidad, equidad e


integridad. Estos valores implican la preocupación por las personas, animales y medio ambiente, y un
compromiso de tratar el impacto de sus actividades y decisiones en los intereses de las partes interesadas.

Una organización debería promover activamente un comportamiento ético mediante:

 la identificación y la declaración de sus valores y principios fundamentales;

 el desarrollo y la utilización de estructuras de gobernanza que ayuden a promover un comportamiento


ético dentro de la organización, en su toma de decisiones y en sus interacciones con otros;

 la identificación, la adopción y la aplicación de normas de comportamiento ético apropiadas a su


propósito y a sus actividades, y coherentes con los principios descritos en esta Norma Internacional;

 el fomento y la promoción del cumplimiento de sus normas de comportamiento ético;

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


12 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

 la definición y la comunicación de las normas de comportamiento ético que se espera de su estructura


de gobernanza, personal, proveedores, contratistas y, cuando sea adecuado, de sus dueños y directivos
y, particularmente, de aquellos que tienen la oportunidad de influir significativamente en los valores,
cultura, integridad, estrategia y operación de la organización y de las personas que actúan en su
nombre, al mismo tiempo que se preserva la identidad cultural local;

 la prevención o resolución de conflictos de interés en toda la organización que, si no, podrían conducir a
un comportamiento no ético;

 el establecimiento y el mantenimiento de mecanismos de supervisión y controles para hacer


seguimiento, apoyar y reforzar el comportamiento ético;

 el establecimiento y el mantenimiento de mecanismos para facilitar que se informe sobre


comportamientos no éticos sin miedo a represalias;

 el reconocimiento y el abordaje de situaciones cuando no existan leyes y regulaciones locales, o entren


en conflicto con el comportamiento ético;

 la adopción y la aplicación de normas de comportamiento ético reconocidas internacionalmente cuando


[165]
se lleve a cabo investigación con sujetos humanos ,y

 el respeto del bienestar de los animales, cuando se vea afectada su vida y su existencia, lo que incluye
[175]
proporcionar condiciones dignas en la conservación, cría, producción, transporte y uso de animales .

4.5 Respeto a los intereses de las partes interesadas

El principio consiste en: una organización debería respetar, considerar y responder a los intereses de sus
partes interesadas.

Aunque los objetivos de la organización podrían limitarse a los intereses de sus dueños, socios, clientes o
integrantes, otros individuos o grupos, también podrían tener derechos, reclamaciones o intereses
específicos que deberían tenerse en cuenta. Colectivamente, estas personas o grupos constituyen las partes
interesadas de una organización.

Una organización debería:

 identificar a sus partes interesadas;

 reconocer y mostrar el debido respeto, tanto por los intereses, como por los derechos legales de sus
partes interesadas y responder a las inquietudes que manifiesten;

 reconocer que algunas partes interesadas pueden afectar significativamente a las actividades de la
organización;

 evaluar y tener en cuenta la habilidad relativa de las partes interesadas para contactar, involucrarse e
influir en la organización;

 tener en cuenta la relación de los intereses de sus partes interesadas con las más amplias expectativas
de la sociedad y del desarrollo sostenible, así como la naturaleza de la relación de las partes interesadas
con la organización (ver también el apartado 3.3.1), y

 considerar los puntos de vista de las partes interesadas cuyos intereses probablemente se vean
afectados por una decisión o actividad, incluso cuando no tengan un rol formal en la gobernanza de la
organización, o no sean conscientes de estos intereses.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 13
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

4.6 Respeto al principio de legalidad

El principio consiste en: una organización debería aceptar que el respeto al principio de legalidad es
obligatorio.

El principio de legalidad se refiere a la supremacía del derecho y, en particular, a la idea de que ningún
individuo u organización está por encima de la ley y de que los gobiernos también están sujetos a la ley. El
principio de legalidad se contrapone con el ejercicio arbitrario del poder. Generalmente, está implícito en el
principio de legalidad que las leyes y regulaciones estén escritas, difundidas públicamente y se hagan cumplir
de manera justa, de acuerdo con procedimientos establecidos. En el contexto de la responsabilidad social, el
respeto al principio de legalidad implica que una organización cumple con todas las leyes y regulaciones
aplicables. Esto implica que una organización debería dar los pasos necesarios para conocer las leyes y
regulaciones aplicables, para informar a aquellos dentro de la organización de su obligación de observar e
implementar esas medidas.

Una organización debería:

 cumplir con los requisitos legales de todas las jurisdicciones en las que opera, incluso si aquellas leyes y
regulaciones no se hacen cumplir de manera adecuada;

 asegurar que sus relaciones y actividades cumplen con el marco legal previsto y aplicable;

 mantenerse informada de todas las obligaciones legales; y

 revisar periódicamente su grado de cumplimiento respecto de las leyes y regulaciones que le son de
aplicación.

4.7 Respeto a la normativa internacional de comportamiento

El principio consiste en: una organización debería respetar la normativa internacional de comportamiento, a la
vez que acatar el principio de respeto al principio de legalidad.

 En situaciones en las que la ley o su implementación no proporcionen las salvaguardas ambientales o


sociales adecuadas, una organización debería esforzarse por respetar, como mínimo, la normativa
internacional de comportamiento.

 En países donde la ley o su implementación entran en conflicto con la normativa internacional de


comportamiento, una organización debería esforzarse por respetar tales normas en la mayor medida
posible.

 En situaciones en las que la ley o su implementación entran en conflicto con la normativa internacional
de comportamiento y en las que el hecho de no cumplir con esa normativa implique consecuencias
significativas, una organización debería, en la medida en que sea posible y adecuado, revisar la
naturaleza de sus relaciones y actividades en esa jurisdicción.

 Una organización debería considerar las oportunidades y canales legítimos para tratar de influir en las
organizaciones y autoridades competentes, con el fin de resolver cualquiera de esos conflictos.

 Una organización debería evitar ser cómplice en las actividades de otra organización que no sean
coherentes con la normativa internacional de comportamiento.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


14 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

Recuadro 4 — Comprender la complicidad

La complicidad tiene un significado legal y otro no legal.

En el contexto legal, la complicidad se ha definido en algunas jurisdicciones como tomar parte en un acto u
omisión que tiene un efecto sustancial en la comisión de un acto ilícito, como por ejemplo, un crimen,
existiendo conocimiento o intención de que se va contribuir a tal acto ilegal.

La complicidad va asociada al concepto de ayuda e inducción a un acto u omisión ilegales.

En el contexto no legal, la complicidad deriva de las más amplias expectativas de comportamiento de la


sociedad. En este contexto, una organización podría ser considerada cómplice cuando ayuda a otros a
cometer actos condenables que no son coherentes o no respetan la normativa internacional de
comportamiento y sobre los que la organización, a través del ejercicio de la debida diligencia, tenía
conocimiento o podría haber tenido conocimiento de que conducirían a impactos negativos sustanciales en
la sociedad, la economía o el medio ambiente. Una organización también podría ser considerada cómplice
cuando permanece callada ante actos condenables o se beneficia de los mismos.

4.8 Respeto a los derechos humanos


El principio consiste en: una organización debería respetar los derechos humanos y reconocer, tanto su
importancia como su universalidad (ver también la materia fundamental sobre derechos humanos en el
apartado 6.3).

Una organización debería:

 respetar y, siempre que sea posible, promover los derechos establecidos en la Carta Universal de los
Derechos Humanos;

 respetar la universalidad de estos derechos, esto es, que son aplicables de forma indivisible en todos los
países, culturas y situaciones;

 en situaciones donde los derechos humanos no se protegen, dar pasos para respetar los derechos
humanos y evitar beneficiarse de esas situaciones, y

 en situaciones en las que la ley o su implementación no proporcionan la protección adecuada de los


derechos humanos, acatar el principio de respeto a la normativa internacional de comportamiento (ver el
apartado 4.7)

5 Reconocer la responsabilidad social e involucrarse con las partes interesadas

5.1 Generalidades
Este capítulo aborda dos prácticas fundamentales de la responsabilidad social: el reconocimiento por parte
de la organización de su responsabilidad social y la identificación por parte de la organización de sus partes
interesadas y el involucramiento con las mismas. Como en el caso de los principios descritos en el capítulo 4,
estas prácticas deberían tenerse en cuenta cuando se aborden las materias fundamentales de
responsabilidad social descritas en el capítulo 6.

El reconocimiento de la responsabilidad social implica identificar los asuntos que surgen como consecuencia
de los impactos de las decisiones y actividades de una organización, así como la manera en que esos
asuntos deberían abordarse para contribuir al desarrollo sostenible.

El reconocimiento de la responsabilidad social también implica reconocer a las partes interesadas de una
organización. Como se describe en el apartado 4.5, un principio básico de la responsabilidad social es que
una organización debería respetar y considerar los intereses de sus partes interesadas que se verán
afectados por sus decisiones y actividades.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 15
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

5.2 Reconocer la responsabilidad social

5.2.1 Impactos, intereses y expectativas

Al abordar su responsabilidad social una organización debería entender tres relaciones (ver la Figura 2):

 entre la organización y la sociedad: una organización debería entender y reconocer cómo impactan en
la sociedad y el medio ambiente sus decisiones y actividades. Una organización también debería
entender las expectativas de comportamiento responsable que tiene la sociedad en lo que concierne a
estos impactos. Esto debería hacerse considerando las materias fundamentales y los asuntos de
responsabilidad social (ver el apartado 5.2.2);

 entre la organización y sus partes interesadas: una organización debería ser consciente de sus
distintas partes interesadas. Estas se componen de los individuos o grupos cuyos intereses podrían
verse afectados por las decisiones y actividades de la organización (ver el apartado 3.3.1), y

 entre las partes interesadas y la sociedad: una organización debería comprender, por un lado, la
relación entre los intereses de las partes interesadas que se ven afectadas por la organización, y por
otro, las expectativas de la sociedad. Aunque las partes interesadas son parte de la sociedad, podrían
tener intereses que no sean coherentes con las expectativas de la sociedad. Las partes interesadas
tienen intereses particulares en relación con la organización, que pueden diferenciarse de las
expectativas que tiene la sociedad sobre el comportamiento socialmente responsable en relación con
cualquier asunto. Por ejemplo, el interés de un proveedor en que le paguen, y el interés de la sociedad
en el cumplimiento de los contratos, pueden ser diferentes perspectivas del mismo asunto.

NOTA Las partes interesadas podrían tener intereses que no sean coherentes con las expectativas de la sociedad.

Figura 2 — Relación entre una organización, sus partes interesadas y la sociedad

Al reconocer su responsabilidad social, una organización necesitará tener en cuenta las tres relaciones. Es
probable que una organización, sus partes interesadas y la sociedad tengan diferentes perspectivas, porque
sus objetivos podrían no ser los mismos. Debería reconocerse que los individuos y las organizaciones
podrían tener muchos y variados intereses que pueden verse afectados por las decisiones y actividades de
una organización.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


16 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

5.2.2 Reconocer las materias fundamentales y los asuntos pertinentes de responsabilidad social

Una forma efectiva para que una organización identifique su responsabilidad social es familiarizarse con los
asuntos concernientes a la responsabilidad social dentro de las siguientes siete materias fundamentales:
gobernanza de la organización; derechos humanos; prácticas laborales; medio ambiente; prácticas justas de
operación; asuntos de consumidores y participación activa y desarrollo de la comunidad (ver los apartados
6.2 y 6.8).

Estas materias fundamentales cubren los impactos más probables, tanto de tipo económico, como ambiental
y social, que deberían abordar las organizaciones. Cada una de estas materias fundamentales se tiene en
cuenta en el capítulo 6. La discusión sobre cada materia fundamental abarca asuntos específicos que una
organización debería tener en cuenta cuando identifica su responsabilidad social. Cada materia fundamental,
pero no necesariamente cada asunto, tiene alguna pertinencia para todas las organizaciones.

La orientación sobre cada asunto incluye un número de acciones que una organización debería llevar a cabo
y las expectativas sobre la forma en que una organización debería comportarse. Al considerar su
responsabilidad social, una organización debería identificar cada uno de los asuntos pertinentes respecto de
sus decisiones y actividades, junto con las acciones y expectativas relacionadas. Se puede encontrar
orientación adicional sobre cómo identificar los asuntos en los apartados 7.2 y 7.3.

Los impactos de las decisiones y actividades de una organización deberían considerarse en relación con
estos asuntos. Incluso, las materias fundamentales y sus respectivos asuntos pueden describirse o
clasificarse de diversas formas. Algunos aspectos importantes, entre los que se incluyen salud y seguridad,
economía y cadena de valor se abordan en más de una materia fundamental en el capítulo 6.

Una organización debería revisar todas las materias fundamentales para identificar qué asuntos son
pertinentes. La identificación de los asuntos pertinentes debería complementarse con una evaluación de la
significatividad de los impactos de la organización. La significatividad de un impacto debería considerarse,
tanto en relación con las partes interesadas afectadas, como en relación con la forma en que el impacto
afecta al desarrollo sostenible.

Cuando una organización reconoce las materias fundamentales y los asuntos de su responsabilidad social, le
puede servir de ayuda considerar las interacciones con otras organizaciones. Una organización debería,
también, considerar el impacto de sus decisiones y actividades en las partes interesadas.

Una organización que busca reconocer su responsabilidad social, debería considerar, tanto las obligaciones
de carácter legal, como otras obligaciones que existan. Las obligaciones de carácter legal incluyen las leyes y
regulaciones exigibles, así como obligaciones concernientes a asuntos sociales, económicos y ambientales
que puedan existir en contratos ejecutables. Una organización debería considerar los compromisos que ha
asumido en relación con la responsabilidad social. Tales compromisos podrían estar en códigos de conducta
éticos o directrices, o en las obligaciones que se derivan de la pertenencia a asociaciones.

Reconocer la responsabilidad social es un proceso continuo. Los impactos potenciales de las decisiones y
actividades deberían determinarse y tenerse en cuenta durante la etapa de planificación de nuevas
actividades. Las actividades en curso se deberían revisar, cuanto sea necesario, para que la organización
pueda estar segura de que su responsabilidad social se está gestionando y pueda determinar si hay asuntos
adicionales que deban tenerse en cuenta.

5.2.3 La responsabilidad social y la esfera de influencia de la organización

Una organización es responsable de los impactos de sus decisiones y actividades sobre las que tiene un
control formal y/o de facto (el control de facto hace referencia a las situaciones en las que una organización
tiene la capacidad de dictar las decisiones y actividades de otra parte, incluso en el caso en el que no tenga
autoridad legal o formal para hacerlo). Tales impactos de las decisiones y actividades pueden ser extensivos.
Además de ser responsable de sus propias decisiones y actividades, en algunas situaciones, una
organización podría tener la capacidad de afectar el comportamiento de organizaciones/partes con las que
tiene relación. Se considera que tales situaciones caen dentro de la esfera de influencia de una organización.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 17
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

La esfera de influencia incluye relaciones dentro y más allá de la cadena de valor de una organización. Sin
embargo, no toda la cadena de valor de una organización se encuentra, necesariamente, dentro de su esfera
de influencia. Puede incluir las asociaciones formales e informales en las que participa, así como
organizaciones pares o competidores.

Una organización no siempre tiene la responsabilidad de ejercer influencia simplemente porque tenga la
capacidad de hacerlo. Por ejemplo, no puede ser considerada responsable por los impactos de otras
organizaciones sobre la que podría tener alguna influencia, si el impacto no es una consecuencia de sus
decisiones y actividades. Sin embargo, habrá situaciones en las que una organización tendrá la
responsabilidad de ejercer dicha influencia. Estas situaciones dependerán de la medida en la que las
relaciones de una organización estén contribuyendo a los impactos negativos.

También habrá situaciones en las que, aunque una organización no tenga la responsabilidad de ejercer
influencia, podría, no obstante, desear o recibir una petición de hacerlo voluntariamente.

Una organización podría decidir si tiene o no relación con otra organización y la naturaleza y extensión de
esa relación. Habrá situaciones en las que una organización tenga la responsabilidad de estar alerta ante los
impactos creados por las decisiones y actividades de otras organizaciones y de tomar medidas para evitar o
mitigar los efectos negativos asociados a su relación con esas organizaciones.

Al evaluar su esfera de influencia y determinar sus responsabilidades, una organización debería ejercer la
debida diligencia para evitar contribuir a los impactos negativos a través de sus relaciones. En el
apartado 7.3.3 puede encontrarse mayor orientación al respecto.

5.3 Identificación e involucramiento con las partes interesadas

5.3.1 Generalidades

La identificación e involucramiento con las partes interesadas son clave para abordar la responsabilidad
social de una organización.

5.3.2 Identificación de las partes interesadas

Las partes interesadas son organizaciones o individuos que tienen uno o más intereses en cualquiera de las
decisiones o actividades de una organización. Puesto que estos intereses pueden verse afectados por una
organización, se crea una relación con ésta. No es necesario que esta relación sea formal. La relación creada
por estos intereses existe independientemente de que las partes sean conscientes de ello. Puede que una
organización no sea siempre consciente de todas sus partes interesadas, aunque debería intentar
identificarlas. Del mismo modo, puede que muchas partes interesadas no sean conscientes del potencial que
tiene una organización de afectar sus intereses.

En este contexto, el interés se refiere a algo que puede ser la base real o potencial de una reclamación: es
decir, exigir algo que se le debe a uno o exigir el respeto de un derecho. Dicha reclamación no
necesariamente implica una demanda financiera o derechos legales. A veces, puede referirse, simplemente,
al derecho a ser escuchado. La pertinencia o importancia de un interés queda determinada de forma más
clara cuando se tiene en cuenta su relación con el desarrollo sostenible.

Comprender cómo los individuos o grupos se ven, o pueden verse afectados, por las decisiones y actividades
de la organización, hará posible identificar los intereses que establecen una relación con la organización. Por
tanto, la identificación de los impactos de sus decisiones y actividades por parte de una organización,
facilitará la identificación de la mayoría de sus partes interesadas (ver la Figura 2).

Las organizaciones podrían tener muchas partes interesadas. Más aún, las diferentes partes interesadas
tienen intereses variados y a veces contrapuestos. Por ejemplo, los intereses de los residentes de una
comunidad pueden incluir los impactos positivos de una organización, como es el caso del empleo, así como
los impactos negativos de la misma organización, como es el caso de la contaminación.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


18 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

Algunas partes interesadas son parte integral de la organización. Esto podría incluir a cualquier miembro o
empleado o propietario de la organización. Estas partes interesadas comparten un interés común en el
propósito de la organización y en su éxito. Esto no quiere decir, sin embargo, que todos sus intereses en
relación con la organización sean los mismos.

Los intereses de la mayoría de las partes interesadas pueden tener relación con la responsabilidad social de
la organización y a menudo son similares a algunos intereses de la sociedad. Un ejemplo es el interés del
propietario cuya propiedad pierde valor debido a una nueva fuente de contaminación.

No todas las partes interesadas de una organización pertenecen a grupos organizados que tienen el
propósito de representar sus intereses ante organizaciones específicas. Muchas partes interesadas podrían
no estar organizadas en absoluto, y por esta razón, podrían ser pasadas por alto o ignoradas. Este problema
podría ser especialmente importante en relación con los grupos vulnerables y futuras generaciones.

Los grupos que apoyan causas sociales o ambientales podrían ser partes interesadas de una organización,
cuyas decisiones y actividades tienen un impacto pertinente y significativo en dichas causas.

Una organización debería examinar si los grupos que declaran hablar en nombre de partes interesadas
específicas o que apoyan causas determinadas son representativos y creíbles. En algunos casos, no será
posible que intereses importantes estén representados directamente. Por ejemplo, rara vez, los niños tienen
o controlan grupos organizados de personas; en el caso de la vida silvestre, resulta imposible. En esta
situación, una organización debería prestar atención a los puntos de vista de los grupos creíbles que busquen
proteger dichos intereses.

Al identificar a las partes interesadas, una organización debería hacerse las preguntas siguientes:

 ¿Con quién tiene obligaciones legales la organización?

 ¿Quién podría verse afectado positiva o negativamente por las decisiones o actividades de la
organización?

 ¿Quién es más probable que exprese sus inquietudes acerca de las decisiones y actividades de la
organización?

 ¿Quién estuvo involucrado en el pasado cuando fue preciso atender inquietudes similares?

 ¿Quién puede ayudar a la organización a tratar impactos específicos?

 ¿Quién puede afectar la capacidad de la organización para cumplir con sus responsabilidades?

 ¿Quién quedaría desfavorecido si se le excluyera del involucramiento?

 ¿Quién se ve afectado en la cadena de valor?

5.3.3 Involucramiento con las partes interesadas

El involucramiento con las partes interesadas incluye el diálogo entre la organización y una o más de sus
partes interesadas. Ayuda a la organización a abordar su responsabilidad social proporcionándole una base
fundamentada para sus decisiones.

El involucramiento con las partes interesadas puede tomar diversas formas. Puede iniciarse por parte de una
organización o comenzar como respuesta de una organización a una o más partes interesadas. Puede tener
lugar tanto en reuniones informales como formales, y puede seguir una amplia variedad de formatos, tales
como reuniones individuales, conferencias, talleres, audiencias públicas, discusiones en mesas redondas,
comités asesores, procedimientos de información y consulta regulares y estructurados, negociaciones
colectivas y foros basados en la web. El involucramiento con las partes interesadas debería ser interactivo y
pretende ofrecer oportunidades para que las opiniones de las partes interesadas sean escuchadas. Su
característica fundamental es que implica una comunicación en dos direcciones.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 19
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

Existen diversas razones para que una organización se involucre con sus partes interesadas. El
involucramiento con las partes interesadas se puede usar para:

 incrementar el entendimiento por parte de la organización de las consecuencias probables que sus
decisiones y actividades puedan tener en determinadas partes interesadas;

 determinar la mejor manera de incrementar los impactos beneficiosos que generan las decisiones y
actividades de la organización y determinar cómo disminuir cualquier impacto negativo;

 determinar si las declaraciones de la organización respecto de su responsabilidad social se perciben


como creíbles;

 ayudar a la organización a revisar su desempeño, con el fin de mejorar;

 reconciliar los conflictos que impliquen sus propios intereses, los de sus partes interesadas y las
expectativas de la sociedad como un todo;

 abordar el vínculo entre los intereses de las partes interesadas y las responsabilidades de la
organización con la sociedad en general;

 contribuir al aprendizaje continuo de la organización;

 cumplir con obligaciones legales (por ejemplo, con los empleados);

 abordar intereses en conflicto, ya sea entre la organización y una parte interesada, o entre varias partes
interesadas;

 proporcionar a la organización los beneficios de contar con distintas perspectivas;

 incrementar la transparencia y la credibilidad de sus comunicaciones; y

 establecer alianzas para alcanzar objetivos mutuamente beneficiosos.

En la mayoría de los casos, una organización ya conoce o puede llegar a conocer fácilmente, cuáles son las
expectativas de la sociedad sobre cómo la organización debería tratar sus impactos. En tales circunstancias,
la organización no necesita depender del involucramiento con partes interesadas específicas para conocer
estas expectativas, a pesar de que el proceso de involucramiento con las partes interesadas puede brindar
otros beneficios. Las expectativas de la sociedad también se encuentran en leyes o regulaciones,
expectativas sociales o culturales ampliamente aceptadas, y en mejores prácticas o normas establecidas en
relación con temas específicos. Las expectativas concernientes a los intereses de las partes interesadas se
pueden encontrar en los apartados de “Acciones y expectativas relacionadas” después de la descripción de
varios asuntos en el capítulo 6. Las expectativas establecidas a través del involucramiento con las partes
interesadas deberían complementar, más que reemplazar, las expectativas ya establecidas concernientes al
comportamiento de la organización.

Se debería desarrollar un proceso justo y adecuado, basado en el involucramiento con las partes interesadas más
relevantes. El interés (o intereses) de organizaciones o individuos identificados como partes interesadas debería
ser auténtico. El proceso de identificación debería buscar cerciorarse de si han sido o pudieran ser impactadas por
cualquier decisión y actividad de la organización. Cuando sea posible y práctico, el involucramiento debería
llevarse a cabo con las organizaciones más representativas que reflejen esos intereses. El involucramiento eficaz
con las partes interesadas se basa en la buena fe y va más allá de las relaciones públicas.

Al involucrarse con las partes interesadas, una organización no debería dar preferencia a un grupo
organizado porque es más “amigable” o porque apoya los objetivos de la organización más que otros grupos.
Una organización no debería rechazar el involucramiento con las partes interesadas, simplemente, porque
permanezcan en silencio. Una organización no debería crear o apoyar grupos específicos para dar apariencia
de que tiene una contraparte en el diálogo, cuando la supuesta contraparte no es en realidad independiente.
El auténtico diálogo con las partes interesadas implica la independencia de las partes y la difusión
transparente de cualquier apoyo financiero o apoyo similar.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


20 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

Una organización debería ser consciente del efecto de sus decisiones y actividades sobre los intereses y
necesidades de sus partes interesadas. Debería tener el debido respeto hacia sus partes interesadas, así
como hacia sus diversas capacidades y necesidades para contactar e involucrarse con la organización.

Es más probable que el involucramiento con las partes interesadas tenga un mayor efecto cuando están
presentes los siguientes elementos: se ve un propósito claro para el involucramiento; se han identificado los
intereses de las partes interesadas; la relación que esos intereses establecen entre la organización y la parte
interesada es directa o importante; los intereses de las partes interesadas son pertinentes y significativos
para el desarrollo sostenible, y las partes interesadas tienen la suficiente información y entendimiento para
tomar sus decisiones.

6 Orientación sobre materias fundamentales de responsabilidad social

6.1 Generalidades

Para definir el alcance de su responsabilidad social, identificar asuntos pertinentes y establecer sus
prioridades, una organización debería abordar las siguientes materias fundamentales (ver también
la Figura 3):

 gobernanza de la organización;

 derechos humanos;

 prácticas laborales;

 medio ambiente;

 prácticas justas de operación;

 asuntos de consumidores; y

 participación activa y desarrollo de la comunidad.

Los aspectos económicos, así como aquellos relacionados con la salud y la seguridad y la cadena de valor,
se tratan dentro de las siete materias fundamentales, cuando es apropiado. También se consideran las
diferentes formas en que hombres y mujeres pueden verse afectados por cada una de las siete materias
fundamentales.

Cada materia fundamental incluye una serie de asuntos de responsabilidad social. Estos se describen en
este capítulo, junto con las acciones y expectativas relacionadas. Como la responsabilidad social es
dinámica, y refleja la evolución de las inquietudes sociales, ambientales y económicas, es posible que en el
futuro puedan surgir otros asuntos.

Las acciones sobre estas materias fundamentales y asuntos se deberían basar en los principios y prácticas de
responsabilidad social (ver los capítulos 4 y 5). Para cada materia fundamental, una organización debería
identificar y abordar todos aquellos asuntos que son pertinentes o significativos para sus decisiones y
actividades (ver el capítulo 5). Al evaluar la relevancia de un asunto, se deberían considerar los objetivos a corto
y largo plazo. No hay, sin embargo, un orden predeterminado en el que la organización debería abordar las
materias fundamentales y asuntos; esto dependerá de la organización y su situación o contexto concretos.

Aunque todas las materias fundamentales están interrelacionadas y son complementarias, la naturaleza de la
gobernanza de la organización es un tanto diferente del resto de materias fundamentales (ver el
apartado 6.2.1.2). Una gobernanza eficaz de la organización permite a una organización tomar acciones en el
resto de materias fundamentales y asuntos, e implementar los principios descritos en el capítulo 4.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 21
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

Una organización debería analizar las materias fundamentales de manera holística, es decir, debería
considerar todas las materias fundamentales y los asuntos y su interdependencia, en lugar de concentrarse
en un sólo asunto. Las organizaciones deberían ser conscientes de que los esfuerzos para abordar un asunto
podrían implicar ceder en relación con otros asuntos. Las mejoras concretas dirigidas a un asunto específico
no deberían afectar de forma negativa a otros asuntos o provocar impactos adversos en el ciclo de vida de
sus productos o servicios, en sus partes interesadas, o en la cadena de valor.

El capítulo 7 ofrece mayor orientación acerca de la integración de la responsabilidad social.

6.8.
Participación 6.3.
activa y Derechos
desarrollo de la humanos
comunidad

6.7. 6.4.
Asuntos de Organización Prácticas
consumidores laborales

6.6.
Prácticas 6.5.
justas de Medio ambiente
operación

Figura 3 — Las siete materias fundamentales

Una organización puede obtener algunos beneficios importantes al abordar estas materias fundamentales y
asuntos e integrar la responsabilidad social en sus decisiones y actividades (ver el recuadro 5).

Recuadro 5 — Beneficios de la responsabilidad social para una organización

La responsabilidad social puede ofrecer numerosos beneficios potenciales para una organización. Estos
incluyen:

 impulsar una toma de decisiones más fundamentada con base en una mejor comprensión de las
expectativas de la sociedad, las oportunidades asociadas a la responsabilidad social (incluyendo una
mejor gestión de los riesgos legales) y los riesgos de no ser socialmente responsable;

 mejorar las prácticas de gestión del riesgo de la organización;

 aumentar la reputación de la organización y fomentar una mayor confianza pública;

 apoyar la licencia social de la organización para operar;

 generar innovación;

 mejorar la competitividad de la organización, incluyendo el acceso al financiamiento y la posición de


socio preferencial;

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


22 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

 mejorar la relación de la organización con sus partes interesadas, exponiendo a la organización a


nuevas perspectivas y al contacto con una variada gama de partes interesadas;

 aumentar la lealtad, el involucramiento, la participación y la moral de los empleados:

 mejorar la salud y la seguridad , tanto de sus trabajadores como de sus trabajadoras;

 impactando positivamente en la capacidad de una organización para contratar, motivar y retener a sus
empleados;

 obtener ahorros asociados al aumento de la productividad y eficiencia de los recursos, la disminución


del consumo de energía y agua, la reducción de residuos y la recuperación de subproductos valiosos;

 mejorar la fiabilidad y equidad de las transacciones, a través de la participación política responsable, la


competencia justa y la ausencia de corrupción; y

 prevenir o reducir los conflictos potenciales con consumidores acerca de productos o servicios.

6.2 Gobernanza de la organización

6.2.1 Visión general sobre la gobernanza de la organización

6.2.1.1 Las organizaciones y la gobernanza de la organización

La gobernanza de la organización es el sistema por el cual una organización toma e implementa decisiones
para lograr sus objetivos.

La gobernanza de la organización puede incluir, tanto mecanismos de gobernanza formal basados en


estructuras y procesos definidos, como mecanismos informales que surjan en conexión con la cultura y los
valores de la organización, a menudo bajo la influencia de las personas que lideran la organización. La
gobernanza de la organización es una función fundamental de las organizaciones de todo tipo, dado que
constituye el marco para la toma de decisiones dentro de la organización.

Los sistemas de gobernanza varían, dependiendo del tamaño y el tipo de organización y del contexto
ambiental, económico, político, cultural y social en el que opera. Estos sistemas están dirigidos por una
persona o grupo de personas (propietarios, miembros, integrantes u otros) que tienen la autoridad y
responsabilidad de perseguir los objetivos de la organización.

6.2.1.2 Gobernanza de la organización y responsabilidad social

La gobernanza de la organización es el factor más importante para hacer posible que una organización se
responsabilice de los impactos de sus decisiones y actividades y para integrar la responsabilidad social en
toda la organización y sus relaciones.

En el contexto de la responsabilidad social, la gobernanza de la organización tiene la característica particular


de ser, tanto una materia fundamental en la que deberían actuar las organizaciones, como un medio para
aumentar la capacidad de las organizaciones de comportarse de manera socialmente responsable respecto a
las otras materias fundamentales.

Esta característica particular surge del hecho de que una organización que se plantea ser socialmente
responsable, debería contar con un sistema de gobernanza de la organización que permita a la organización
supervisar y poner en práctica los principios de la responsabilidad social mencionados en el capítulo 4.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 23
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

6.2.2 Principios y consideraciones

La gobernanza eficaz debería basarse en la incorporación de los principios de la responsabilidad social (ver el
capítulo 4) en la toma de decisiones y en la implementación. Estos principios son rendición de cuentas,
transparencia, comportamiento ético, respeto a los intereses de las partes interesadas, respeto al principio de
legalidad, respeto a la normativa internacional de comportamiento y respeto a los derechos humanos (ver el
capítulo 4). Además de estos siete principios, una organización debería considerar las prácticas, las materias
fundamentales y los asuntos de responsabilidad social al establecer y revisar su sistema de gobernanza. El
capítulo 7 ofrece mayor orientación acerca de la integración de la responsabilidad social.

El liderazgo es clave para una gobernanza de la organización eficaz. Esto es cierto, no sólo para la toma de
decisiones, sino también para motivar a los empleados a que practiquen la responsabilidad social y para
integrarla a través de la cultura de la organización.

La debida diligencia puede ser también un enfoque útil para una organización al abordar los asuntos de
responsabilidad social. Para mayor orientación, ver el apartado 7.3.1.

6.2.3 Procesos y estructuras de la toma de decisiones

6.2.3.1 Descripción del asunto

Los procesos y estructuras para la toma de decisiones que conducen a la responsabilidad social son aquellos
que promueven el uso de los principios y prácticas descritos en los capítulos 4 y 5.

Toda organización cuenta con procesos y estructuras para la toma de decisiones. En algunos casos, Estos
son formales, complejos o incluso están sujetos a leyes y regulaciones; en otros casos, son informales,
arraigados en la cultura y los valores de la organización. Todas las organizaciones deberían implementar
procesos, sistemas, estructuras u otros mecanismos que permitan aplicar los principios y prácticas de
[126] [159]
responsabilidad social .

6.2.3.2 Acciones y expectativas relacionadas

Los procesos y estructuras para la toma de decisiones de una organización deberían permitirle:

 desarrollar estrategias, objetivos y metas que reflejen su compromiso hacia la responsabilidad social;

 demostrar compromiso y rendición de cuentas por parte de los líderes;

 crear y nutrir un ambiente y cultura en los que se practiquen los principios de la responsabilidad social
(ver el capítulo 4);

 crear un sistema de incentivos económicos y no económicos asociados al desempeño en


responsabilidad social;

 usar eficientemente los recursos financieros, naturales y humanos;

 promover oportunidades justas para que los grupos minoritarios, (incluyendo mujeres y grupos raciales y
étnicos), puedan ocupar cargos directivos de la organización;

 equilibrar las necesidades de la organización y sus partes interesadas, incluidas las necesidades
inmediatas y aquellas de las generaciones futuras;

 establecer procesos de comunicación en dos direcciones con sus partes interesadas, identificando áreas
de acuerdo y desacuerdo y negociando para resolver posibles conflictos;

 promover la participación eficaz de los empleados de todos los niveles, en las actividades de la
organización relacionadas con la responsabilidad social;

 equilibrar el nivel de autoridad, responsabilidad y capacidad de las personas que toman decisiones en
representación de la organización;

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


24 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

 mantener registro de la implementación de las decisiones para asegurar que dichas decisiones se llevan
a cabo de manera socialmente responsable y para determinar la rendición de cuentas por los resultados
de las decisiones y las actividades de la organización, sean Estos positivos o negativos; y

 revisar y evaluar, periódicamente, los procesos de gobernanza de la organización; adaptar los procesos
en función del resultado de las revisiones y comunicar los cambios a toda la organización.

6.3 Derechos humanos


6.3.1 Visión general sobre los derechos humanos

6.3.1.1 Organizaciones y derechos humanos


Los derechos humanos son los derechos básicos que le corresponden a cualquier ser humano por el hecho
de serlo. Hay dos amplias categorías de derechos humanos. La primera categoría concierne a derechos
civiles y políticos e incluye derechos tales como el derecho a la vida y a la libertad, la igualdad ante la ley y la
libertad de expresión. La segunda categoría concierne a derechos económicos, sociales y culturales e incluye
derechos como el derecho al trabajo, el derecho a la alimentación, el derecho al máximo nivel alcanzable de
salud, el derecho a la educación y el derecho a la seguridad social.

Varias normas morales, legales e intelectuales se basan en la premisa de que los derechos humanos
trascienden las leyes o las tradiciones culturales. La primacía de los derechos humanos ha sido enfatizada
por la comunidad internacional en la Carta Internacional de Derechos Humanos y en los instrumentos
fundamentales sobre derechos humanos (como se expone en el Recuadro 6). De forma más amplia, las
organizaciones se beneficiarán de un orden social e internacional en el que los derechos y libertades se
puedan realizar plenamente.

Mientras la mayor parte de la legislación en materia de derechos humanos se refiere a la relación entre el
Estado y los individuos, es ampliamente conocido que las organizaciones no estatales pueden influir en los
[42] [43]
derechos humanos de los individuos, y por ello tienen la responsabilidad de respetarlos .

Recuadro 6 — La Carta Internacional de Derechos Humanos y los instrumentos fundamentales


sobre derechos humanos
[156]
La Declaración Universal de Derechos Humanos (Declaración Universal) fue adoptada por la Asamblea
General de las Naciones Unidas en 1948 y es el instrumento de derechos humanos más ampliamente
reconocido. Proporciona la base para la legislación relacionada con los derechos humanos, y algunos de
sus elementos representan el derecho consuetudinario internacional obligado para todos los Estados,
individuos y organizaciones. La Declaración Universal hace un llamamiento a todos los individuos y
órganos de la sociedad a contribuir a garantizar los derechos humanos. El Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos y el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales son tratados
adoptados por la Asamblea General de las Naciones Unidas en 1966, para su ratificación por los Estados,
que entraron en vigor en 1976. La Carta Internacional de Derechos Humanos se compone de la
[143]
Declaración Universal de Derechos Humanos, del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y
[144]
del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales , así como de los protocolos
[152]
opcionales para estos pactos, uno de los cuales persigue abolir la pena de muerte .
Adicionalmente, existen siete instrumentos internacionales fundamentales en materia de derechos humanos
que forman parte del derecho internacional en materia de derechos humanos, que tratan sobre: la
[141]
eliminación de todas las formas de discriminación racial , eliminación de todas las formas de
[133]
discriminación contra la mujer , medidas para prevenir y eliminar la tortura y otras formas de tratamiento
[132] [135]
o castigo cruel, inhumano o degradante , derechos de los niños , participación de los niños en
[147] [148]
conflictos armados , venta de niños, prostitución infantil y pornografía infantil , protección de los
[78] [79] [80] [142]
trabajadores migrantes y sus familias , protección de todas las personas frente a
[140] [134]
desapariciones forzadas y derechos de las personas con discapacidad . En conjunto, estos
instrumentos constituyen la base de las normas internacionales sobre derechos humanos universales. Los
instrumentos son obligatorios en los Estados que los ratifican. Algunos instrumentos permiten acoger
quejas individuales, sujetas a reglas de procedimiento descritas en protocolos opcionales.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 25
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

6.3.1.2 Derechos humanos y responsabilidad social

El reconocimiento y el respeto de los derechos humanos son ampliamente considerados como esenciales,
tanto para el principio de legalidad, como para los conceptos de equidad y justicia social y son el fundamento
básico de la mayoría de las instituciones esenciales de la sociedad, tales como el sistema judicial.

Los Estados tienen el deber y responsabilidad de respetar, proteger, cumplir y hacer realidad los derechos
humanos. Una organización tiene la responsabilidad de respetar los derechos humanos, incluso dentro de su
esfera de influencia.

6.3.2 Principios y consideraciones

6.3.2.1 Principios

Los derechos humanos son inherentes, inalienables, universales, indivisibles e interdependientes:

 son inherentes, por cuanto pertenecen a cada persona, en virtud de su condición de ser humano;

 son inalienables, por cuanto las personas no pueden renunciar a ellos, ni pueden ser despojados de ellos
por los gobiernos o cualquier otra institución;

 son universales, por cuanto son aplicables a todas las personas independientemente de su condición;

 son indivisibles, por cuanto ninguno de los derechos humanos puede ignorarse selectivamente; y

 son interdependientes, por cuanto el cumplimiento de un derecho contribuye al cumplimiento de otros


derechos.

6.3.2.2 Consideraciones

Los Estados tienen el deber de proteger a los individuos y los grupos contra el abuso de los derechos
humanos, así como de respetar y cumplir los derechos humanos dentro de su jurisdicción. Cada vez más, los
Estados están dando pasos para motivar a las organizaciones ubicadas en sus jurisdicciones a respetar los
derechos humanos, incluso cuando operan fuera de dicha jurisdicción. Está ampliamente aceptado que las
organizaciones y los individuos tienen el potencial de afectar, y efectivamente afectan a, los derechos
humanos, directa e indirectamente. Las organizaciones tienen la responsabilidad de respetar todos los
derechos humanos, independientemente de si el Estado es incapaz o no está dispuesto a cumplir con su
deber de protegerlos. Respetar los derechos humanos significa, en primer lugar, no infringir los derechos
humanos de los demás. Esta responsabilidad implica dar pasos positivos para asegurar que la organización
evita la vulneración de los derechos, tanto a través de una aceptación pasiva, como de una participación
activa. Para cumplir con la responsabilidad de respetar los derechos humanos, se requiere el ejercicio de la
debida diligencia. Allá donde el Estado falla en su deber de proteger, una organización debe estar
especialmente alerta para asegurar que cumple con su responsabilidad de respetar los derechos humanos: la
debida diligencia de los derechos humanos podría apuntar a la necesidad de tomar acciones más allá de lo
que sería necesario en el transcurso normal de los negocios.

Algunas normas fundamentales del derecho penal exigen rendición de cuentas y responsabilidad legales a
individuos y organizaciones, así como a los Estados, por abusos serios de los derechos humanos
internacionales. En ellos se incluye la prohibición de la tortura, los crímenes contra la humanidad, la
esclavitud y el genocidio. En algunos países, las organizaciones están sujetas a procesos judiciales bajo la
legislación nacional, en base a delitos reconocidos internacionalmente. Otros instrumentos de derechos
humanos determinan el alcance de las obligaciones legales de las organizaciones, en relación con los
derechos humanos y la manera en que se implementan y se hacen cumplir.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


26 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

La responsabilidad básica de las organizaciones no estatales es el respeto a los derechos humanos. Sin
embargo, una organización podría encontrarse con expectativas de partes interesadas que vayan más allá
del respeto o que podrían querer contribuir al cumplimiento de los derechos humanos. El concepto de esfera
de influencia ayuda a una organización a comprender el alcance de sus oportunidades para apoyar los
derechos humanos, entre los diferentes titulares de esos derechos. Incluso, podría ayudar a una organización
a analizar su capacidad para influir o motivar a otras partes, los asuntos sobre derechos humanos en los que
puede tener un mayor impacto, y los titulares de derechos que se verían afectados.

Las oportunidades de una organización de apoyar los derechos humanos suelen ser mayores en sus propias
operaciones y entre sus empleados. Asimismo, una organización tendrá oportunidades de trabajar con sus
proveedores, organizaciones pares u otros organizadores y la sociedad en general. En algunos casos, las
organizaciones podrían querer aumentar su influencia, a través de la colaboración con otras organizaciones e
individuos. La evaluación de las oportunidades de acción y mayor influencia dependerá de las circunstancias
particulares, algunas específicas de la organización y otras específicas del contexto en el que opera. Sin
embargo, las organizaciones siempre deberían considerar el potencial de las consecuencias negativas o
imprevistas al tratar de influir en otras organizaciones.

Las organizaciones deberían considerar la posibilidad de proporcionar educación en derechos humanos para
promover la toma de conciencia sobre los mismos entre los titulares de los derechos y aquellos con el
potencial de impactar sobre ellos.

6.3.3 Asunto 1 sobre derechos humanos: debida diligencia

6.3.3.1 Descripción del asunto

Para respetar los derechos humanos, las organizaciones tienen la responsabilidad de ejercer la debida
diligencia con el fin de identificar, prevenir y abordar los impactos reales o potenciales sobre los derechos
humanos, resultantes de sus actividades o de actividades de aquellos con los que tienen relación. La debida
diligencia podría también alertar a una organización acerca de la responsabilidad de influir en el
comportamiento de otros, en los casos en que esos otros pudieran ser la causa de violaciones de derechos
humanos en las que la organización podría verse implicada.

6.3.3.2 Acciones y expectativas relacionadas

Dado que la debida diligencia es de aplicación a todas las materias fundamentales, incluidos los derechos
humanos, en el apartado 7.3.1 se puede encontrar más orientación acerca de la debida diligencia. En el caso
específico de los derechos humanos, un proceso de debida diligencia debería incluir, de una forma adecuada
para el tamaño y las circunstancias de la organización, los siguientes elementos:

 una política de derechos humanos para la organización, que ofrezca una orientación significativa a
quienes están dentro de la organización y a quienes están estrechamente ligados a ella;

 medios para evaluar la manera en que las actividades existentes y propuestas podrían afectar a los
derechos humanos;

 medios para integrar la política de derechos humanos en toda la organización;

 medios para registrar el desempeño a lo largo del tiempo, para poder hacer los ajustes necesarios en las
prioridades y el enfoque; y

 acciones para tratar los impactos negativos de sus decisiones y actividades.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 27
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

6.3.4 Asunto 2 sobre derechos humanos: situaciones de riesgo para los derechos humanos

6.3.4.1 Descripción del asunto

Existen ciertas circunstancias y ambientes en los que es más probable que las organizaciones tengan que
enfrentarse a desafíos y dilemas relacionados con los derechos humanos y en los que el riesgo de abuso de
los derechos humanos podría encontrarse exacerbado. Esas circunstancias incluyen:


[129]
conflictos o extrema inestabilidad política, fallos del sistema democrático o judicial, ausencia de
derechos políticos o civiles;

 pobreza, sequía, problemas de salud extremos o desastres naturales;

 participación en actividades extractivas u otras actividades que podrían afectar de manera significativa
recursos naturales, tales como el agua, los bosques o la atmósfera, o perjudicar a las comunidades;


[75] [154]
proximidad de las operaciones a comunidades de pueblos indígenas ;


[81] [82] [116] [117] [135] [147] [148]
actividades que pueden afectar o involucrar niños ;

 una cultura de corrupción;

 cadenas de valor complejas que impliquen un trabajo desempeñado sobre una base informal que no
cuenta con protección legal; y

 la necesidad de medidas de gran alcance para garantizar la seguridad de las instalaciones u otros
activos.

6.3.4.2 Acciones y expectativas relacionadas

Las organizaciones deberían tener particular cuidado cuando tratan con situaciones como las descritas
anteriormente. Dichas situaciones podrían requerir un mayor proceso de debida diligencia para asegurar el
respeto de los derechos humanos. Ello podría llevarse a cabo, por ejemplo, a través de una evaluación
independiente del impacto sobre los derechos humanos.

Cuando se opera en ambientes en los que se presentan una o más de estas circunstancias, es probable que
las organizaciones se enfrenten con juicios valorativos difíciles y complejos en cuanto a cómo deben
comportarse. Aunque puede que no exista una fórmula o solución sencilla, una organización debería basar
sus decisiones en la responsabilidad primordial de respetar los derechos humanos, al mismo tiempo que
contribuir a promover y defender el cumplimiento global de los derechos humanos.

En respuesta, una organización debería considerar las consecuencias potenciales de sus acciones, de modo
que el objetivo deseado de respetar los derechos humanos se cumpla realmente. En especial, es importante
no aumentar o generar otros abusos. La complejidad de una situación no debería utilizarse como excusa para
no actuar.

6.3.5 Asunto 3 sobre derechos humanos: evitar la complicidad

6.3.5.1 Descripción del asunto

La complicidad tiene, tanto significados legales, como no legales.

En el contexto legal, complicidad se ha definido en algunas jurisdicciones como un acto u omisión, que tiene
un efecto sustancial en la comisión de un acto ilícito, como un crimen, estando en conocimiento o teniendo la
intención de contribuir a tal acto ilícito.

La complicidad está asociada al concepto de ayudar e instigar un acto ilícito u omisión.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


28 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

En el contexto no legal, complicidad deriva de las expectativas sociales de comportamiento en el sentido


amplio. En este contexto, una organización podría considerarse cómplice cuando ayuda a otros a cometer
actos condenables, que sean incoherentes o irrespetuosos con la normativa internacional de
comportamiento, y que la organización, a través del ejercicio de la debida diligencia sabía o debería haber
sabido que originarían impactos negativos sustanciales en la sociedad, la economía o el medio ambiente.
Una organización también podría considerarse cómplice si permanece en silencio ante actos condenables o
se beneficia de los mismos.

Aunque sus límites son imprecisos y evolucionan constantemente, se pueden describir tres formas de
complicidad:

 Complicidad directa. Sucede cuando una organización, a sabiendas, ayuda a violar los derechos
humanos.

 Complicidad beneficiosa. Implica que una organización o sus filiales se benefician directamente de los
abusos de los derechos humanos perpetrados por otros. Por ejemplo, una organización que tolera las
acciones de las fuerzas de seguridad para suprimir una protesta pacífica contra sus decisiones y
actividades o el uso de medidas represivas para proteger sus instalaciones o una organización que se
beneficia económicamente del abuso de los derechos fundamentales en el trabajo por parte de sus
proveedores.

 Complicidad tácita. Puede consistir en el hecho de que una organización no ponga de manifiesto ante
las autoridades competentes violaciones sistemáticas o continuas de los derechos humanos, como
podría ser el caso de no denunciar la discriminación sistemática contra grupos particulares en la
legislación laboral.

6.3.5.2 Acciones y expectativas relacionadas

Un área destacada con potencial para generar complicidad en los abusos de derechos humanos es la que se
refiere a las disposiciones de seguridad. En este sentido, una organización debería, entre otras cosas,
verificar que sus disposiciones de seguridad respetan los derechos humanos y son coherentes con la
normativa internacional y con las normas para lograr el cumplimiento de la ley. El personal de seguridad
(empleado, contratado o sub-contratado) debería estar formado adecuadamente, incluso en la adhesión a
normas de derechos humanos y las quejas sobre los procedimientos o el personal de seguridad deberían
tratarse e investigarse con prontitud, y cuando sea adecuado, de manera independiente. Asimismo, una
organización debería ejercer la debida diligencia para asegurar que no participa, facilita o se beneficia de las
violaciones de los derechos humanos cometidas por las fuerzas de la seguridad pública.

Adicionalmente, una organización debería:

 dejar de proporcionar bienes o servicios a una entidad que los utilice para cometer abusos de los
derechos humanos;

 no establecer alianzas formales o informales o relaciones contractuales con contrapartes que cometan
abusos de los derechos humanos en el contexto de dicha alianza o en la ejecución del trabajo
continuado;

 informarse sobre las condiciones sociales y ambientales en las que se producen los bienes y servicios
que adquiere;

 asegurar que no es cómplice en desplazamientos de personas de sus tierras a no ser que se hayan
llevado a cabo de conformidad con la ley nacional y la normativa internacional, lo que incluye la
consideración de todas las soluciones alternativas y asegurarse de que las partes afectadas reciben la
compensación adecuada;

 considerar hacer declaraciones públicas o tomar otras acciones que indiquen que no consentirá abusos
de derechos humanos, como por ejemplo, actos de discriminación laboral en el país en cuestión; y

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 29
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

 evitar las relaciones con entidades involucradas en actividades antisociales.

Una organización puede llegar a ser consciente, prevenir y tratar los riesgos de complicidad integrando las
características comunes de las mejores referencias legales y sociales en sus procesos de debida diligencia.

6.3.6 Asunto 4 sobre derechos humanos: resolución de reclamaciones

6.3.6.1 Descripción del asunto

Incluso cuando las instituciones operan de manera óptima, pueden producirse controversias en relación con
el impacto que las decisiones y las actividades de una organización pueden tener sobre los derechos
humanos. Los mecanismos eficaces de resolución de reclamaciones desempeñan un rol importante en el
deber del Estado de proteger los derechos humanos. Del mismo modo, para cumplir su responsabilidad de
respetar los derechos humanos, una organización debería establecer los mecanismos para que aquellos que
crean que se han cometido abusos contra sus derechos puedan llevar el problema ante la organización e
intentar obtener una compensación. Este mecanismo no debería perjudicar el acceso a los canales legales
disponibles. Los mecanismos no estatales no deberían debilitar la fortaleza de las instituciones estatales,
particularmente los mecanismos judiciales, sino ofrecer oportunidades adicionales de recurrir a otras
instancias y de obtener compensación.

6.3.6.2 Acciones y expectativas relacionadas

Una organización debería establecer mecanismos de resolución para su propio uso y el de sus partes
interesadas, o en su defecto, asegurar su disponibilidad. Para que estos mecanismos fueran eficaces
deberían ser:

 legítimos: incluye estructuras de gobernanza claras, transparentes y suficientemente independientes


como para garantizar que ninguna de las partes involucradas en un proceso de resolución de
reclamaciones determinado pueda interferir con la justa gestión de ese proceso;

 accesibles: se debería hacer pública su existencia y ofrecer asistencia adecuada a las partes
agraviadas que pudieran encontrarse con barreras de acceso, tales como el idioma, el analfabetismo, la
falta de conocimiento o financiamiento, la distancia, la discapacidad o el miedo a las represalias;

 predecibles: debería haber procedimientos claros y conocidos, un marco temporal claramente


establecido para cada etapa, claridad en cuanto a los tipos de procesos y resultados que pueden, y no
pueden, ofrecerse y un medio de hacer seguimiento de la implementación de cualquier resultado;

 equitativos: las partes agraviadas deberían tener acceso a las fuentes de información, asesoramiento y
conocimiento necesarias para comprometerse en un proceso justo de resolución de reclamaciones;

 compatibles con los derechos: los resultados y reparaciones deberían ser acordes con las normas
sobre derechos humanos reconocidas en el ámbito internacional;

 claros y transparentes: aunque la confidencialidad puede ser adecuada en algunos casos, el proceso y
el resultado deberían estar suficientemente abiertos al escrutinio público y deberían otorgar el debido
peso al interés público; y

 basados en el diálogo y la mediación: el proceso debería buscar soluciones acordadas mutuamente


para la resolución de reclamaciones a través del involucramiento entre las partes. En el momento en el
que se solicite la adjudicación, las partes deberían conservar el derecho a intentarlo a través de
mecanismos alternativos independientes.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


30 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

6.3.7 Asunto 5 sobre derechos humanos: discriminación y grupos vulnerables

6.3.7.1 Descripción del asunto

La discriminación implica cualquier tipo de distinción, exclusión o preferencia que tiene el efecto de anular la
igualdad de trato o de oportunidades, cuando esa consideración se basa en prejuicios, más que en motivos
legítimos. Los motivos ilegítimos para la discriminación incluyen, entre otros, los siguientes: raza, color,
género, edad, idioma, propiedad, nacionalidad o país de origen, religión, etnia o procedencia social, casta,
motivos económicos, discapacidad, embarazo, pertenencia a un pueblo indígena, afiliación a un sindicato,
afiliación política u opiniones políticas o de otro tipo. Entre los motivos prohibidos emergentes se incluyen el
estado civil o situación familiar, las relaciones personales y el estado de salud como, por ejemplo, ser
portador o padecer VIH/SIDA (HIV/AIDS, por sus siglas en inglés). La prohibición de discriminar constituye
[71] [78] [133] [134]
uno de los principios fundamentales del derecho internacional en materia de derechos humanos
[136] [137] [138] [139] [141] [143] [149] [150] [156]
.

La participación e inclusión totales y efectivas de todos los grupos en la sociedad, incluidos los grupos
vulnerables, ofrece y aumenta las oportunidades de todas las organizaciones y de las personas afectadas.
Una organización tiene mucho que ganar si opta por un enfoque activo que asegure la igualdad de
oportunidades y el respeto para todos los individuos.

Los grupos que han sufrido una discriminación permanente que les ha generado desventajas arraigadas, son
vulnerables a sufrir nuevas discriminaciones, por lo que las organizaciones deberían poner mayor atención en
sus derechos humanos, en términos de protegerlos y respetarlos. Mientras que por grupos vulnerables se
entiende típicamente aquellos descritos en el apartado 6.3.7.2, podría haber otros grupos vulnerables dentro
de la comunidad particular en la que opera una organización.

La discriminación también puede ser indirecta. Esto ocurre cuando una disposición, criterio o práctica,
aparentemente imparcial, pone a personas con un atributo singular, en desventaja, en comparación con otras
personas, salvo que esa disposición, criterio o práctica se encuentre justificado objetivamente por un
propósito legítimo y los medios para lograr ese propósito sean adecuados y necesarios.

6.3.7.2 Acciones y expectativas relacionadas

Una organización debería hacer un esfuerzo para asegurar que no discrimina a sus empleados, socios,
clientes, partes interesadas, miembros, ni a nadie con quien tenga algún tipo de contacto o a quién pueda
producir un impacto.

Una organización debería examinar sus propias operaciones y las operaciones de otras partes dentro de su
esfera de influencia, para determinar si existe discriminación directa o indirecta. También debería asegurar
que no contribuye al ejercicio de prácticas discriminatorias a través de las relaciones ligadas a sus
actividades. Si éste fuera el caso, una organización debería animar y ayudar a las demás partes en su
responsabilidad de prevenir la discriminación. Si ello careciera de éxito, debería reconsiderar su relación con
ese tipo de organizaciones. Podría, por ejemplo, analizar las formas típicas en las que interactúa con las
mujeres, en comparación con los hombres, y considerar si las políticas y decisiones en esta sentido son
objetivas o reflejan prejuicios estereotipados. Podría desear buscar el asesoramiento de organizaciones
locales o internacionales con experiencia en derechos humanos. Una organización podría guiarse por las
conclusiones y recomendaciones resultantes de procesos de seguimiento e investigación nacionales o
internacionales.

Una organización debería considerar la posibilidad de facilitar a los miembros de grupos vulnerables la toma
de conciencia sobre sus derechos.

Una organización también debería contribuir a compensar una situación de discriminación o el legado de una
discriminación pasada, si fuera posible. Por ejemplo, debería esforzarse por emplear o hacer negocios con
organizaciones en las que operan personas de grupos históricamente discriminados de forma negativa; en la
medida de lo posible, debería apoyar los esfuerzos dirigidos a aumentar el acceso a la educación,
infraestructura o servicios sociales de grupos a los que se les ha negado un acceso total.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 31
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

Una organización puede adoptar una visión positiva y constructiva de la diversidad entre las personas con las
que interactúa. Podría considerar, no solamente los aspectos de derechos humanos, sino también las
ganancias para sus propias operaciones en términos de valor añadido, a través del pleno desarrollo de los
recursos y relaciones humanas que encierran múltiples facetas.

Los siguientes ejemplos de grupos vulnerables se describen junto con las acciones y expectativas específicas
relacionadas:

 Las mujeres y las niñas constituyen la mitad de la población mundial, y sin embargo frecuentemente, se
les niega el acceso a recursos y oportunidades en igualdad de condiciones con los hombres y los niños.
Las mujeres tienen derecho a disfrutar de todos los derechos humanos, sin sufrir discriminación, en
educación, empleo y actividades económicas y sociales, así como el derecho a decidir respecto del
matrimonio y temas familiares y el derecho a tomar decisiones sobre su propia salud reproductiva. Las
políticas y actividades de una organización deberían guardar el debido respeto por los derechos de las
mujeres y promover el tratamiento igualitario de hombres y mujeres en las esferas económica, social y
[133] [149]
política .

 Las personas con discapacidad son a menudo vulnerables, en parte porque se tiene un concepto
erróneo de sus habilidades y capacidades. Una organización debería contribuir a garantizar que se
otorgue dignidad, autonomía y plena participación en la sociedad a hombres y mujeres con discapacidad.
El principio de no-discriminación debería respetarse y las organizaciones deberían considerar llevar a
cabo las disposiciones razonables para la accesibilidad de sus instalaciones.

 Los niños son especialmente vulnerables, en parte debido a su condición de dependientes. Al tomar
medidas que puedan afectar a los niños, la consideración primordial debería centrarse en los intereses
del niño. Siempre se deberían respetar y tener en cuenta los principios de la Convención sobre los
Derechos del Niño, que incluyen la no-discriminación, el derecho del niño a la vida, a la supervivencia, al
[81] [82] [116] [117] [135] [147] [148]
desarrollo y a la libre expresión . Las organizaciones deberían contar con
políticas para prevenir que sus empleados se involucren en la explotación sexual de los niños y en
cualquier otro tipo de explotación de los mismos.

 Los pueblos indígenas pueden considerarse un grupo vulnerable que ha sufrido una discriminación
sistemática que ha incluido la colonización, desposesión de sus tierras, un estatus diferente del resto de
ciudadanos y violaciones de sus derechos humanos. Los pueblos indígenas disfrutan de derechos
colectivos, y los individuos pertenecientes a pueblos indígenas comparten los derechos humanos
universales, en particular el derecho a la igualdad de trato y de oportunidades. Los derechos colectivos
incluyen: autodeterminación (que se refiere al derecho a determinar su identidad, su estado político y la
forma en que quieren desarrollarse); acceso y gestión de sus territorios tradicionales, agua y recursos;
mantenimiento y disfrute de sus costumbres, cultura, idioma y conocimiento tradicional, libre de
[75] [154]
discriminación; y la gestión de su propiedad intelectual y cultural . Una organización debería
reconocer y respetar los derechos de los pueblos indígenas cuando lleve a cabo sus decisiones y
actividades. Una organización debería reconocer y respetar el principio de no-discriminación y los
derechos de los individuos que pertenecen a un pueblo indígena, al llevar a cabo sus decisiones y
actividades.

 Los migrantes y los trabajadores migrantes y sus familias, también podrían ser vulnerables debido a
su origen extranjero o regional, particularmente si son migrantes irregulares o indocumentados. Una
organización debería respetar sus derechos y contribuir a promover un clima de respeto a los derechos
[78] [79] [80] [142]
humanos de los migrantes, trabajadores migrantes y sus familias .

 Las personas discriminadas negativamente por razón de su ascendencia, incluida su casta.


Cientos de millones de personas sufren discriminación por su condición hereditaria o ascendencia. Esta
forma de discriminación está basada en un histórico de abusos de los derechos, que se justifica por la
idea equivocada de que algunas personas se consideran impuras o menos valiosas por el grupo en el
que nacieron. Una organización debería evitar tales prácticas y, cuando sea posible, contribuir a la
eliminación de dichos prejuicios.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


32 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

 Las personas discriminadas negativamente por razón de su raza. Hay personas que sufren una
discriminación negativa por su raza, identidad cultural y origen étnico. Existe un histórico de abusos de
los derechos, que se justifica por la idea equivocada de que algunas personas son inferiores por su color
de piel o su cultura. A menudo el racismo está presente en regiones que históricamente han sufrido la
[141] [150] [156]
esclavitud o la opresión de un grupo racial sobre otro .

 Otros grupos vulnerables incluyen, por ejemplo, los ancianos, los desplazados, los pobres, los
analfabetos, las personas portadoras o que padecen el VIH/SIDA y las minorías y los grupos religiosos.

6.3.8 Asunto 6 sobre derechos humanos: derechos civiles y políticos

6.3.8.1 Descripción del asunto

Los derechos civiles y políticos incluyen derechos absolutos, tales como el derecho a la vida, el derecho a
una vida digna, el derecho a liberarse de la tortura, el derecho a la seguridad de las personas, el derecho a la
propiedad, el derecho a la libertad e integridad de la persona y el derecho al debido proceso legal y audiencia
justa al enfrentarse a cargos criminales. También incluyen la libertad de opinión y expresión, la libertad de
reunión pacífica y asociación, la libertad de adoptar y practicar una religión, la libertad de pensamiento, la
libertad de no sufrir intromisiones arbitrarias en la privacidad, en la familia, el hogar o la correspondencia, el
[143] [152]
derecho a acceder a servicios públicos y el derecho a participar en elecciones .

6.3.8.2 Acciones y expectativas relacionadas

Una organización debería respetar todos los derechos civiles y políticos de todos los individuos. Se incluyen
los siguientes ejemplos, pudiendo existir otros:

 la vida de los individuos;

 la libertad de opinión y expresión. Una organización no debería tratar de acallar los puntos de vista u
opiniones de nadie, aún cuando la persona exprese críticas respecto de la organización interna o
externamente;

 la libertad de reunión pacífica y asociación;

 la libertad para buscar, recibir e impartir información e ideas, a través de cualquier medio, sin importar las
fronteras nacionales;

 el derecho a tener una propiedad, ya sea de forma individual o en asociación con otros, y libertad para
no ser privado de la propiedad arbitrariamente; y

 el acceso a un proceso adecuado y el derecho a una audiencia justa antes de que se tomen medidas
disciplinarias internas. Toda medida disciplinaria debería ser proporcional y no debería incluir castigo
físico, ni trato inhumano o degradante.

6.3.9 Asunto 7 sobre derechos humanos: derechos económicos, sociales y culturales

6.3.9.1 Descripción del asunto

Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derechos económicos, sociales y culturales
indispensables para su dignidad y desarrollo personal. En ellos se incluyen el derecho a: la educación, un
trabajo en condiciones favorables y justas, la libertad de asociación, un nivel de salud adecuado, un nivel de
vida adecuado para la salud física y mental y el bienestar propio y el de su familia; la alimentación, el vestido,
la vivienda, el cuidado médico y la protección social necesaria, como por ejemplo, la seguridad en casos de
desempleo, enfermedad, discapacidad, fallecimiento del cónyuge, vejez u otra carencia de sustento que
ocurra en circunstancias ajenas a su control; la práctica de una religión y cultura; y a tener oportunidades
verdaderas de participar sin discriminación en la toma de las decisiones que apoyan prácticas positivas y
[144]
disuaden de prácticas negativas en relación con esos derechos .

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 33
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

6.3.9.2 Acciones y expectativas relacionadas

Para respetar estos derechos, una organización tiene la responsabilidad de ejercitar la debida diligencia, con
el fin de asegurarse de que no se involucra en actividades que infringen, obstruyen o impiden el disfrute de
esos derechos. Los siguientes son ejemplos de lo que debería hacer una organización para respetar esos
derechos. Una organización debería evaluar los posibles impactos de sus decisiones, productos, servicios,
así como de sus nuevos proyectos, en esos derechos, incluyendo los derechos de la población local.
Además, no debería limitar, o negar, directa o indirectamente, el acceso a un producto o recurso esencial,
como el agua. Por ejemplo, los procesos de producción no deberían comprometer el suministro de los
escasos recursos de agua potable. Las organizaciones deberían, siempre que sea adecuado, considerar la
adopción o mantenimiento de políticas específicas para asegurar la distribución eficaz de los bienes y
servicios esenciales en el caso de que esta distribución peligre.

Una organización socialmente responsable también podría contribuir al cumplimiento de tales derechos,
cuando se considere adecuado, teniendo en mente los diferentes roles y capacidades de los gobiernos y
otras organizaciones relacionadas con la provisión de esos derechos.

Una organización podría considerar, por ejemplo:

 facilitar el acceso a la educación y el aprendizaje permanente de los miembros de las comunidades,


proporcionando apoyo y facilidades para ello, cuando sea posible;

 unir esfuerzos con otras organizaciones e instituciones gubernamentales que apoyen el respeto a los
derechos económicos, sociales y culturales y su cumplimiento;

 explorar vías relacionadas con sus actividades fundamentales para contribuir al cumplimiento de dichos
derechos; y

 adaptar bienes y servicios a la capacidad de compra de la gente pobre.

Los derechos económicos, sociales y culturales, como sucede con cualquier otro derecho, también deberían
considerarse en el contexto local. Puede encontrarse mayor orientación sobre las acciones y expectativas
relacionadas en el apartado 6.8, relativo a la participación activa y el desarrollo de la comunidad.

6.3.10 Asunto 8 sobre derechos humanos: principios y derechos fundamentales en el trabajo

6.3.10.1 Generalidades

Los principios y los derechos fundamentales en el trabajo se centran en los asuntos laborales. La comunidad
internacional los ha adoptado como derechos humanos básicos y, como tales, se incluyen en la sección
dedicada a los derechos humanos.

6.3.10.2 Descripción del asunto


[54]
La Organización Internacional del Trabajo (OIT) ha identificado derechos fundamentales en el trabajo .
Estos derechos incluyen:

 libertad de asociación y reconocimiento eficaz del derecho a la negociación colectiva;

 eliminación de todas las formas de trabajo forzoso u obligatorio;

 abolición eficaz del trabajo infantil; y

 la eliminación de la discriminación en relación con el empleo y la ocupación.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


34 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

6.3.10.3 Acciones y expectativas relacionadas

A pesar de que estos derechos están legislados en muchas jurisdicciones, una organización debería
asegurarse, de manera independiente, de que aborda los siguientes aspectos:


[62] [103]
Libertad de asociación y negociación colectiva . Los trabajadores y los empleadores, sin
ninguna distinción y sin autorización previa, tienen el derecho de constituir las organizaciones que
estimen convenientes, así como el de afiliarse a estas organizaciones, con la sola condición de observar
los estatutos de las mismas. Las organizaciones representativas formadas por trabajadores, o a las que
se sumen trabajadores, deberían ser reconocidas para los propósitos de la negociación colectiva. Los
términos y las condiciones laborales podrían determinarse a través de la negociación colectiva
voluntaria, en el caso de que los trabajadores así lo decidan. Los representantes de los trabajadores
deberían contar con instalaciones adecuadas que les permitan realizar su trabajo de manera eficaz y
desempeñar su rol sin interferencias. Los convenios colectivos deberían incluir disposiciones para la
resolución de controversias. A los representantes de los trabajadores se les debería proporcionar la
información necesaria para las negociaciones significativas. (Ver el apartado 6.4, para mayor información
sobre la libertad de asociación, y sobre cómo la libertad de asociación y la negociación colectiva se
relacionan con el diálogo social).


[49] [60]
Trabajo forzoso . Una organización no debería involucrarse en el uso del trabajo forzoso u
obligatorio, ni beneficiarse de él. A ninguna persona se le debería exigir la realización de un trabajo o
servicio bajo amenaza de castigo, o su realización de forma no voluntaria. Una organización no debería
implicarse en el trabajo forzoso de prisioneros, ni beneficiarse de él, a menos que los prisioneros hayan
sido condenados ante un tribunal y que su trabajo esté bajo la supervisión y el control de una autoridad
pública. Además, las organizaciones privadas no deberían emplear el trabajo de prisioneros, salvo que
se desempeñe de manera voluntaria y que evidencie, entre otros aspectos, condiciones de empleo justas
y decentes.


[55] [57] [58]
Igualdad de oportunidades y no - discriminación . Una organización debería confirmar que
sus políticas de empleo están libres de discriminación por razón de raza, color, género, religión,
nacionalidad, origen social, opinión política, edad o discapacidad. Los motivos prohibidos emergentes
también incluyen el estado civil o situación familiar, las relaciones personales, el estado de salud, ser
portador o padecer VIH/SIDA. Estos están alineados con el principio general según el cual las políticas y
prácticas de contratación, la remuneración, las condiciones laborales, el acceso a la formación y a la
promoción, y la finalización del empleo deberían estar basadas únicamente en las exigencias del trabajo.
Las organizaciones deberían también dar los pasos necesarios para prevenir el acoso en el lugar de
trabajo de la siguiente manera:

 evaluando periódicamente el impacto de sus políticas y actividades en la promoción de la igualdad


de oportunidades y la no–discriminación;

 tomando acciones positivas para proporcionar protección y permitir el ascenso a grupos vulnerables;
esto podría incluir establecer lugares de trabajo para personas con discapacidad para ayudarlos a
ganarse la vida bajo condiciones adecuadas, y establecer y participar en programas que aborden
asuntos, tales como la promoción del trabajo para trabajadores jóvenes y mayores, la igualdad de
oportunidades laborales para las mujeres, y la representación más equilibrada de las mujeres en
cargos directivos.


[81] [82] [116] [117]
Trabajo infantil . La edad mínima para trabajar se determina mediante instrumentos
internacionales (ver el recuadro 7). Las organizaciones no deberían involucrarse en el uso del trabajo
infantil o beneficiarse del mismo. Si una organización emplea trabajo infantil en sus operaciones o en su
esfera de influencia, debería, en la medida de lo posible, asegurarse, no sólo de que los niños sean
retirados del trabajo, sino también de que se les proporcionen alternativas adecuadas, particularmente
de educación. No se considera trabajo infantil el trabajo ligero que no perjudica al niño, o que no
interfiere en su asistencia al colegio o en otras actividades necesarias para el completo desarrollo de los
niños (tales como las actividades recreativas).

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 35
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

Recuadro 7 — Trabajo infantil


[81] [116]
Las convenciones de la OIT proporcionan el marco de referencia para la legislación nacional al
establecer la edad mínima de admisión al empleo o trabajo, que no debe ser inferior a la edad necesaria
para completar la enseñanza obligatoria y, que en ningún caso, debe ser inferior a los 15 años. En países
donde los establecimientos económicos y educacionales están menos desarrollados, la edad mínima
podría llegar a ser de 14 años. Podrían hacerse también excepciones con edades de 13 ó 12 años para el
[81] [82]
desempeño de "trabajos ligeros" . La edad mínima para desempeñar trabajo peligroso, trabajo en el
que existe la posibilidad de dañar la salud, seguridad o moral del niño, como consecuencia de su
[116] [117]
naturaleza o de las circunstancias bajo las que se realiza, es de 18 años para todos los países (ver
la tabla a continuación).

El término "trabajo infantil" no se debería confundir con el de "trabajo juvenil" o "trabajo estudiantil", ya que
ambos podrían ser legales y atractivos si se desempeñan como parte de un aprendizaje real o de un
programa de formación que cumple con las leyes y regulaciones aplicables.

El trabajo infantil es una forma de explotación que supone la violación de un derecho humano. El trabajo
infantil perjudica el desarrollo físico, social, mental, psicológico y espiritual del niño. El trabajo infantil priva
de su niñez y dignidad a niños y niñas. Se les priva de una educación y podrían llegar a ser separados de
sus familias. Los niños que no finalizan su educación básica tienen más probabilidades de permanecer
analfabetos y de que nunca adquieran las habilidades necesarias para conseguir un empleo que les
permita contribuir en el desarrollo de una economía moderna. En consecuencia, el trabajo infantil genera
trabajadores poco especializados y poco cualificados y pone en riesgo mejoras futuras de las habilidades
de la fuerza laboral y el desarrollo económico y social futuro. El trabajo infantil puede, además, privar a
trabajadores jóvenes y adultos, de trabajo y reducir sus salarios.

Una organización debería esforzarse por eliminar cualquier forma de trabajo infantil. Los esfuerzos
realizados para eliminar las peores formas de trabajo infantil no deberían utilizarse para justificar otras
formas de trabajo infantil. Una organización debería analizar las diferentes circunstancias de las niñas y
los niños, y las diferentes formas en la que los niños procedentes de poblaciones étnicas o de poblaciones
que sufren discriminación se ven afectados, de modo que se puedan tomar medidas preventivas y
correctivas eficaces. Cuando se encuentran niños con edad inferior a la edad legal para trabajar en un
lugar de trabajo, se deberían tomar las medidas correspondientes para sacarlos del trabajo. En la medida
de lo posible, una organización debería ayudar a los niños que han sido sacados de los lugares de trabajo
y a sus familias a acceder a servicios adecuados y a alternativas viables para asegurarse de que él o ella
no terminen en una situación similar o peor, ya sea trabajando en otro lugar o siendo explotados.

La erradicación efectiva del trabajo infantil requiere una amplia colaboración de la sociedad. Una
organización debería cooperar con otras organizaciones y con las agencias gubernamentales para liberar
a los niños del trabajo y permitirles incorporarse a una educación libre, a tiempo completo y de calidad.

Países desarrollados Países en desarrollo


Trabajo normal por lo menos 15 años por lo menos 14 años
Trabajo peligroso 18 años 18 años
Trabajo ligero 13 años 12 años

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


36 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

6.4 Prácticas laborales

6.4.1 Visión general sobre las prácticas laborales

6.4.1.1 Las organizaciones y las prácticas laborales

Las prácticas laborales de una organización comprenden todas las políticas y prácticas relacionadas con el
trabajo que se realiza dentro, por o en nombre de la organización, incluido el trabajo subcontratado.

Las prácticas laborales se extienden más allá de la relación de una organización con sus empleados directos
o de las responsabilidades que una organización tenga en un lugar de trabajo de su propiedad o que esté
bajo su control directo.

Las prácticas laborales incluyen reclutamiento y promoción de trabajadores; procedimientos disciplinarios y


de resolución de reclamaciones; transferencia y traslado de trabajadores; finalización de la relación de
trabajo; formación y desarrollo de habilidades; salud, seguridad e higiene industrial, y cualquier política o
práctica que afecte a las condiciones de trabajo, en particular, la jornada laboral y la remuneración. Las
prácticas laborales incluyen también el reconocimiento de las organizaciones de trabajadores y la
representación y participación, tanto de organizaciones de trabajadores como de empleadores, en
negociaciones colectivas, diálogos sociales y consultas tripartitas (ver el recuadro 8), para abordar los
problemas sociales relacionados con el empleo.

Recuadro 8 — La Organización Internacional del Trabajo


La Organización Internacional del Trabajo (OIT) es una agencia de la Organización de las Naciones Unidas
con una estructura tripartita (gobiernos, trabajadores y empleadores) que se creó con el propósito de
establecer normas laborales internacionales. Estas normas de condiciones mínimas son instrumentos
legales que establecen principios y derechos básicos universales en el trabajo. Pertenecen a los
trabajadores de todo el mundo, que trabajan en cualquier tipo de organización y su finalidad es prevenir la
competencia desleal basada en la explotación y el abuso. Las normas de la OIT se desarrollan en
negociaciones tripartitas a escala internacional entre gobiernos, trabajadores y empleadores y se adoptan
con el voto de las tres partes.

Los instrumentos de la OIT se mantienen al día a través de un proceso de revisión y a través de la


jurisprudencia de un mecanismo supervisor de carácter formal que interpreta el significado y la correcta
aplicación de las normas de la OIT. Las convenciones y recomendaciones de la OIT, junto con la
[54]
Declaración de la OIT sobre los Principios y Derechos Fundamentales en el Trabajo de 1998 y la
Declaración Tripartita de Principios sobre las Empresas Multinacionales y la Política Social de la OIT de
[74]
1977 (revisada por última vez en 2006) , constituyen la orientación más reconocida respecto a las
prácticas laborales y otros asuntos sociales importantes.

La OIT busca promover oportunidades para que mujeres y hombres obtengan trabajos decentes y
productivos, lo que define como un trabajo desempeñado en condiciones de libertad, equidad, seguridad y
dignidad humana.

6.4.1.2 Prácticas laborales y responsabilidad social

La creación de puestos de trabajo, así como los salarios y otras compensaciones que se pagan por el trabajo
realizado, se encuentran entre las contribuciones sociales y económicas más importantes de una
organización. El trabajo enriquecedor y productivo es un elemento esencial en el desarrollo humano; los
niveles de vida mejoran gracias al pleno empleo y el empleo seguro. Su ausencia constituye una causa
primordial de problemas sociales. Las prácticas laborales tienen un mayor impacto sobre el respeto al
principio de legalidad y en el sentido de la justicia presente en la sociedad: las prácticas laborales
[67]
socialmente responsables son esenciales para la justicia social, la estabilidad y la paz .

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 37
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

6.4.2 Principios y consideraciones

6.4.2.1 Principios
[72]
Un principio fundamental de la Declaración de Filadelfia de la OIT de 1944 es que el trabajo no es una
mercancía. Esto quiere decir que los trabajadores no deberían ser tratados como un factor de producción, ni
estar sujetos a las mismas fuerzas del mercado que se aplican a las mercancías. La vulnerabilidad inherente
de los trabajadores y la necesidad de proteger sus derechos básicos se refleja en la Declaración Universal de
[144] [156]
Derechos Humanos y en el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales . Los
principios involucrados incluyen el derecho de cada persona a ganarse la vida con un trabajo escogido
libremente, y el derecho a condiciones laborales justas y favorables.

6.4.2.2 Consideraciones

Los derechos humanos que la OIT reconoce como derechos fundamentales en el trabajo se abordan en el
apartado 6.3.10. Muchas otras convenciones y recomendaciones de la OIT complementan y refuerzan varias
disposiciones de la Declaración Universal de Derechos Humanos y sus dos pactos mencionados en el
recuadro 6 y pueden usarse como fuente de orientación práctica respecto al significado de diversos derechos
humanos.

La principal responsabilidad de asegurar un tratamiento justo y equitativo de los trabajadores corresponde a


los gobiernos. Esto se logra:

 adoptando legislación coherente con la Declaración Universal de Derechos Humanos y con las normas
laborales de la OIT aplicables;

 haciendo cumplir esa legislación incluso a través del desarrollo y la financiación de sistemas nacionales
de inspección laboral; y

 asegurándose que los trabajadores y las organizaciones tengan el acceso necesario a la justicia.

Las legislaciones y prácticas laborales variarán de un país a otro.

Allí donde los gobiernos han fallado al legislar, una organización debería actuar conforme a los principios que
subyacen en esos instrumentos internacionales. En lugares donde la ley sea adecuada, una organización
debería actuar conforme a la ley, aún si la capacidad del gobierno de hacer cumplir la ley es inadecuada.

Es importante distinguir entre el rol del gobierno como órgano de Estado y su rol como empleador. Los
organismos de gobierno o las organizaciones que son propiedad del gobierno tienen las mismas
responsabilidades que las otras organizaciones en lo que respecta a sus prácticas laborales.

6.4.3 Asunto 1 sobre prácticas laborales: trabajo y relaciones laborales

6.4.3.1 Descripción del asunto

La importancia del trabajo para el desarrollo humano es aceptada universalmente. Como empleador, una
organización contribuye a uno de los objetivos más ampliamente aceptados de la sociedad, principalmente, la
mejora del nivel de vida a través del pleno empleo, de la estabilidad en el empleo y del trabajo decente.

Cada país proporciona un marco legal que regula la relación entre empleadores y empleados. A pesar de que
las pruebas y los criterios precisos para determinar si existe una relación laboral varían de un país a otro, la
realidad de que el poder de las partes contratantes no es equitativo y que, por ello, los empleados requieren
protección adicional está aceptada universalmente y sienta las bases del derecho laboral.

La relación laboral confiere derechos e impone obligaciones, tanto a empleadores como a empleados, en
beneficio, tanto de la organización como de la sociedad.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


38 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

No todo trabajo se realiza dentro de una relación laboral. Hombres y mujeres que trabajan de manera
autónoma también realizan trabajos y servicios; en estas situaciones, las partes son consideradas
independientes entre sí y tienen una relación más equitativa y comercial. La diferencia entre relaciones
laborales y relaciones comerciales no siempre es clara y a veces se cataloga de manera incorrecta, teniendo
como consecuencia que los trabajadores no siempre reciben la protección y los derechos que legítimamente
deberían recibir. Tanto para la sociedad como para el individuo que realiza el trabajo, es importante que se
reconozca y aplique el marco legal e institucional adecuado. Tanto si el trabajo se realiza bajo un contrato
laboral o un contrato comercial, todas las partes sujetas a un contrato tienen derecho a comprender sus
derechos y responsabilidades, y a poder acogerse a algún recurso adecuado ante la eventualidad de que no
[56]
se respeten los términos del contrato .
En este contexto, el trabajo se comprende como la labor desempeñada a cambio de una compensación y no
incluye actividades realizadas por auténticos voluntarios. Sin embargo, las organizaciones deberían adoptar
políticas y medidas para abordar su responsabilidad jurídica y el debido cuidado en lo que concierne a los
voluntarios.

6.4.3.2 Acciones y expectativas relacionadas


Una organización debería:

 tener la confianza de que todo trabajo sea desempeñado por mujeres y hombres reconocidos legalmente
como empleados o reconocidos legalmente como trabajadores autónomos;

 no tratar de evitar las obligaciones que la ley impone al empleador disfrazando relaciones, que de otra
manera, serían reconocidas como relaciones laborales bajo la ley;

 reconocer la importancia del empleo seguro, tanto para los trabajadores individuales, como para la
sociedad: valerse de la planificación activa de la fuerza de trabajo para evitar el empleo de trabajadores
de manera casual o el excesivo uso de trabajadores de manera temporal, excepto cuando la naturaleza
del trabajo a realizar sea realmente de corto plazo o por temporada;

 proporcionar aviso razonable, información oportuna y, cuando se plantean cambios en sus operaciones,
tales como cierres que afectan al empleo, considerar, conjuntamente con los representantes de los
[107] [108]
trabajadores, si existiesen, la manera de mitigar lo más posible los impactos negativos ;

 asegurar la igualdad de oportunidades para todos los trabajadores y no discriminar, ya sea directa o
indirectamente, en ninguna práctica laboral;


[107] [108]
eliminar cualquier práctica arbitraria o discriminatoria de despido ;


[52]
proteger la privacidad y los datos de carácter personal de los trabajadores ;

 dar los pasos necesarios para asegurarse de que la contratación o la sub-contratación del trabajo se
hará sólo a organizaciones legalmente reconocidas o, que si no, pueden y están dispuestas a asumir las
responsabilidades de un empleador y a proporcionar condiciones laborales decentes. Una organización
debería usar únicamente aquellos intermediarios laborales que estén reconocidos legalmente y, donde
haya otros acuerdos para el desempeño del trabajo, conceder derechos legales para aquellos que
[95] [96]
realicen esta actividad . Los trabajadores a domicilio no deberían ser tratados de peor manera que
[68]
el resto de asalariados ;

 no beneficiarse de prácticas laborales injustas, explotadoras o abusivas, de sus socios, proveedores o


sub-contratistas, incluidos los trabajadores a domicilio. Una organización debería realizar esfuerzos
razonables para motivar a las organizaciones en su esfera de influencia para que sigan prácticas
laborales responsables, reconociendo que a un alto nivel de influencia probablemente le corresponde un
alto nivel de responsabilidad de ejercer esa influencia. Dependiendo de la situación y el grado de
influencia, dentro de los esfuerzos razonables podría incluirse: el establecimiento de obligaciones
contractuales con proveedores y subcontratistas; realización de visitas e inspecciones no anunciadas; y
el ejercicio de la debida diligencia en la supervisión de contratistas e intermediarios. Cuando se espera
que proveedores y subcontratistas cumplan un código de prácticas laborales, éste debería ser coherente
con la Declaración Universal de Derechos Humanos y con los principios que subyacen en las normas

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 39
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

laborales de la OIT aplicables (ver el apartado 5.2.3 para obtener información adicional acerca de las
responsabilidades en la esfera de influencia); y

 cuando opere internacionalmente, esforzarse por aumentar el empleo, el desarrollo profesional, la


promoción y el progreso de los ciudadanos del país anfitrión. Esto incluye aprovisionarse y llevar a cabo
[74]
la distribución a través de empresas locales, cuando sea viable .

6.4.4 Asunto 2 sobre prácticas laborales: condiciones de trabajo y protección social

6.4.4.1 Descripción del asunto

Las condiciones de trabajo incluyen salarios y otras formas de compensación, jornada laboral, períodos de
descanso, vacaciones, prácticas disciplinarias y de despido, protección de la maternidad y aspectos del
bienestar, tales como agua potable, servicios sanitarios, comedores colectivos y acceso a servicios médicos.
Muchas de las condiciones de trabajo se establecen en leyes y regulaciones nacionales o en acuerdos
jurídicamente vinculantes entre aquellos para quienes se desempeña el trabajo y aquellos que lo
desempeñan. El empleador determina muchas de las condiciones de trabajo.

Las condiciones de trabajo afectan considerablemente la calidad de vida de los trabajadores y sus familias,
así como el desarrollo económico y social. Debería darse una consideración justa y adecuada a la calidad de
las condiciones de trabajo.

La protección social se refiere a todas las garantías jurídicas y las políticas y prácticas de las organizaciones,
orientadas a mitigar la reducción o pérdida de ingresos en caso de accidente de trabajo, enfermedad,
maternidad, paternidad, vejez, desempleo, invalidez o dificultad financiera y a proporcionar asistencia médica
y beneficios familiares. La protección social desempeña un rol fundamental en la preservación de la dignidad
humana y en el establecimiento de un sentido de equidad y justicia social. Generalmente, la responsabilidad
principal de la protección social recae sobre el Estado.

6.4.4.2 Acciones y expectativas relacionadas

Una organización debería:

 asegurar que las condiciones de trabajo cumplen las leyes y regulaciones nacionales y que son
coherentes con las normas laborales internacionales aplicables;

 respetar niveles más altos de disposiciones establecidas mediante otros instrumentos legalmente
obligatorios, tales como los convenios colectivos;

 respetar, al menos, las disposiciones mínimas definidas en las normas laborales internacionales, como
las establecidas por la OIT, especialmente donde aún no se ha adoptado legislación nacional;


[83] [84] [97] [98] [61] [65]
proporcionar condiciones de trabajo decentes en relación a salarios , horas de trabajo
[66] [85] [86] [102] [63] [64] [109] [110] [111]
, descanso semanal, vacaciones , salud y seguridad, protección de la
[76] [77] [106] [114] [115]
maternidad y conciliación de la vida familiar y laboral ;

 cuando sea posible, permitir la observancia de tradiciones y costumbres nacionales o religiosas;

 proporcionar condiciones de trabajo a todos los trabajadores que permitan, en la mayor medida posible,
conciliar la vida familiar y laboral y que sean comparables a las que ofrecen otros empleadores similares
[74]
en la localidad afectada ;

 proporcionar salarios y otras formas de remuneración, de conformidad con las leyes, regulaciones o
acuerdos colectivos nacionales. Una organización debería pagar salarios que, al menos, fueran
adecuados a las necesidades de los trabajadores y sus familias. Al hacerlo, debería tomar en cuenta el
nivel general de salarios existente en el país, el costo de vida, los beneficios de la seguridad social y los
niveles de vida relativos de otros grupos sociales. También debería considerar factores económicos,
incluyendo las exigencias de desarrollo económico, los niveles de productividad y la conveniencia de

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


40 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

conseguir y mantener un alto nivel de empleo. Cuando determine los salarios y las condiciones laborales
que reflejen dichas consideraciones, la organización debería negociar colectivamente con sus
trabajadores o sus representantes , en particular los sindicatos, cuando así lo deseen, de acuerdo con
[74] [103]
los sistemas nacionales de negociación colectiva ;


[57] [58]
proporcionar un pago equitativo por un trabajo de valor equitativo ;

 pagar los salarios directamente a los trabajadores involucrados, con las únicas restricciones o
[97] [98] [99]
deducciones que permitan las leyes, las regulaciones o los convenios colectivos ;

 cumplir con cualquier obligación concerniente a la protección social de los trabajadores en el país donde
[74]
opera ;

 respetar el derecho de los trabajadores a cumplir el horario laboral normal o acordado, según las leyes,
regulaciones o convenios colectivos. También debería proporcionar a los trabajadores descanso
[63] [64] [109] [110]
semanal y vacaciones anuales remuneradas ;

 respetar las responsabilidades familiares de los trabajadores proporcionándoles un horario laboral


razonable, bajas por paternidad/maternidad y, en la medida de lo posible, guarderías y otras
instalaciones que puedan ayudar a los trabajadores a conseguir una adecuada conciliación entre la vida
familiar y laboral; y

 compensar a los trabajadores por las horas extraordinarias conforme a las leyes, regulaciones o
convenios colectivos. Cuando solicite a los trabajadores que trabajen horas extraordinarias, una
organización debería tener en cuenta los intereses, la seguridad y el bienestar de los trabajadores
involucrados y cualquier riesgo intrínseco al trabajo. Una organización debería cumplir con las leyes y las
[83] [84] [97] [98] [99]
regulaciones que prohíben las horas extraordinarias no remuneradas , y respetar siempre
[60]
los derechos humanos básicos de los trabajadores, concernientes al trabajo forzoso .

6.4.5 Asunto 3 sobre prácticas laborales: diálogo social

6.4.5.1 Descripción del asunto

El diálogo social incluye todo tipo de negociación, consulta o intercambio de información entre representantes
de gobiernos, empleadores y trabajadores, sobre temas de interés común relativos a inquietudes económicas
y sociales. Podría tener lugar entre el empleador y los representantes de los trabajadores en temas que
afecten a sus intereses, y podría también incluir a los gobiernos, cuando estén sometidos a debate términos
más amplios, tales como la legislación y la política social.

Para el diálogo social se requieren partes independientes. Los representantes de los trabajadores deberían
ser elegidos libremente, de acuerdo con las leyes o las regulaciones nacionales o los convenios colectivos,
bien por los miembros de su sindicato, o por los trabajadores afectados. No deberían ser designados por el
gobierno o por el empleador. A nivel de organización, el diálogo social adopta varias formas, entre las que se
incluyen mecanismos de información y consulta como, por ejemplo, consejos de empresas y la negociación
colectiva. Los sindicatos y las organizaciones de empleadores, como representantes elegidos de las
respectivas partes, desempeñan un rol particularmente importante en el diálogo social.

El diálogo social se basa en el reconocimiento de que empleadores y trabajadores tienen intereses, tanto en
conflicto, como en común, y en muchos países desempeñan un rol importante en las relaciones laborales, la
formulación de políticas y la gobernanza.

El diálogo social eficaz ofrece un mecanismo para desarrollar políticas y encontrar soluciones que tomen en
cuenta las prioridades y las necesidades de empleadores y trabajadores, y por tanto, produce resultados
importantes y duraderos para la organización y la sociedad. El diálogo social puede contribuir a establecer la
participación y los principios democráticos en el lugar de trabajo, con el fin de obtener un mejor entendimiento
entre la organización y quienes desempeñan su trabajo, y hacer saludables las relaciones entre los
empleados y la dirección, minimizando así el recurso a costosas disputas industriales. El diálogo social es un
medio poderoso para gestionar cambios. Puede usarse para diseñar programas de desarrollo de habilidades

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 41
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

que contribuyan al desarrollo humano y mejora de la productividad, o bien, para minimizar los impactos
sociales negativos del cambio en las operaciones de las organizaciones. El diálogo social podría incluir
también la transparencia en las condiciones sociales de los sub-contratistas.

El diálogo social puede adoptar muchas formas y presentarse en varios niveles. Los trabajadores podrían
querer formar grupos con una cobertura ocupacional, interocupacional o geográfica más amplia.
Empleadores y trabajadores están en la mejor posición para decidir en conjunto el nivel más adecuado. Una
manera de hacerlo es adoptando acuerdos marco, complementados con acuerdos locales a nivel de
organización acordes con la legislación o práctica nacionales.

A veces, el diálogo social podría tratar temas polémicos, en cuyo caso, las partes pueden establecer un
proceso de resolución de controversias. El diálogo social también puede estar relacionado con reclamaciones
para las que resulta importante contar con un mecanismo de resolución de quejas, particularmente en países
donde los principios y derechos fundamentales del trabajo no se protegen adecuadamente. Ese tipo de
mecanismo de reclamaciones podría también aplicarse al personal subcontratado.

El diálogo social internacional es una tendencia en crecimiento e incluye el diálogo regional y global y
acuerdos entre organizaciones que operan a escala internacional y organizaciones sindicales internacionales.

6.4.5.2 Acciones y expectativas relacionadas


[55] [59] [113]
Una organización debería :

 reconocer la importancia que tienen las instituciones de diálogo social, incluso a nivel internacional, y las
estructuras de negociación colectiva aplicables; respetar en todo momento el derecho de los
trabajadores a formar sus propias organizaciones o a unirse a ellas para avanzar en la consecución de
sus intereses o para negociar colectivamente;

 no obstruir a los trabajadores que busquen formar sus propias organizaciones o unirse a ellas y negociar
colectivamente, por ejemplo, despidiéndolos o discriminándolos, a través de represalias o llevando a
cabo alguna amenaza directa o indirecta que cree un ambiente de intimidación o miedo;

 proporcionar aviso razonable a las autoridades gubernamentales competentes y a los representantes de


los trabajadores, para que las implicaciones puedan examinarse en conjunto, cuando los cambios en las
operaciones puedan producir impactos importantes en el empleo, a fin de mitigar, al máximo posible,
cualquier impacto negativo;

 en la medida de lo posible, y hasta un punto razonable que no sea perjudicial, proporcionar a los
representantes de los trabajadores debidamente designados, acceso a los responsables de la toma de
decisiones, a los lugares de trabajo, a los trabajadores a quienes representan, a las instalaciones
necesarias para desempeñar su rol y a la información que les permita obtener una perspectiva verdadera
y clara de las finanzas y las actividades de la organización; y

 abstenerse de alentar a los gobiernos a restringir el ejercicio de los derechos, internacionalmente


reconocidos, de libertad de asociación y negociación colectiva. Por ejemplo, las organizaciones deberían
evitar ubicar una filial o el aprovisionamiento de empresas en zonas industriales en las que la libertad de
asociación esté restringida o prohibida, incluso aunque la regulación nacional reconozca ese derecho y
deberían abstenerse de participar en esquemas de incentivo basados en dichas restricciones.

Las organizaciones podrían querer, también, considerar su participación, cuando sea adecuada, en
organizaciones de empleadores, como un medio de crear oportunidades para el diálogo social y ampliar su
manifestación de la responsabilidad social, a través de dichos canales.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


42 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

6.4.6 Asunto 4 sobre prácticas laborales: salud y seguridad ocupacional

6.4.6.1 Descripción del asunto

La salud y la seguridad en el trabajo implica promover y mantener el más alto grado de bienestar físico,
mental y social de los trabajadores y prevenir daños en la salud provocados por las condiciones laborales.
También se refiere a la protección de los trabajadores frente a riesgos para la salud y a la adaptación del
ambiente de trabajo a las necesidades fisiológicas y psicológicas de los trabajadores.

La carga financiera y social por enfermedades, lesiones y muertes relacionadas con el empleo es elevada
para la sociedad. La contaminación accidental y crónica y otros riesgos en el lugar de trabajo que son
perjudiciales para los trabajadores también pueden generar impactos en la comunidad y en el medio
ambiente. (Para obtener más información sobre los riesgos ambientales, ver el apartado 6.5). Los temas de
salud y seguridad se relacionan con equipos, procesos, prácticas y sustancias (químicas, físicas y biológicas)
peligrosos.

6.4.6.2 Acciones y expectativas relacionadas


[50] [51] [70] [72] [86] [87] [88] [89] [90] [99] [100] [101] [103] [104] [105] [112]
Una organización debería :

 desarrollar, implementar y mantener una política de salud y seguridad ocupacional basada en el principio
de que normas sólidas en materia de salud y seguridad y el desempeño de la organización se apoyan y
refuerzan mutuamente;

 comprender y aplicar principios de gestión de la salud y la seguridad, incluyendo la jerarquía de


controles: eliminación, sustitución, controles de ingeniería, controles administrativos, procedimientos
laborales y equipos de protección personal;

 analizar y controlar los riesgos para la salud y la seguridad derivados de sus actividades;

 comunicar la exigencia que establece que los trabajadores deberían seguir todas las prácticas de
seguridad en todo momento y asegurarse de que los trabajadores siguen los procedimientos adecuados;

 proporcionar el equipo de seguridad necesario, incluyendo el equipo de protección personal, para la


prevención de lesiones, enfermedades y accidentes laborales, así como para el tratamiento de
emergencias;

 registrar e investigar todos los incidentes y problemas en materia de salud y seguridad, con el objeto de
minimizarlos o eliminarlos;

 abordar las maneras específicas en que los riesgos de salud y seguridad ocupacional (OSH, por sus
siglas en inglés) afectan de forma diferente a mujeres (como, por ejemplo, a las embarazadas, las que
han dado a luz recientemente o las que se encuentran en período de lactancia) y a hombres, o a
trabajadores en circunstancias concretas, como, por ejemplo, las personas con discapacidad, los
trabajadores sin experiencia o los jóvenes;

 proporcionar protección equitativa en salud y seguridad a trabajadores de tiempo parcial y temporales,


así como a los trabajadores sub-contratados;

 esforzarse por eliminar los riesgos psicosociales en el lugar de trabajo que contribuyen o provocan estrés
y enfermedades;

 proporcionar la formación adecuada en todos los aspectos pertinentes a todo el personal;

 respetar el principio de que las medidas de salud y seguridad en el lugar de trabajo no deberían
involucrar gastos monetarios para los trabajadores; y

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 43
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

 basar sus sistemas de salud, seguridad y medio ambiente en la participación de los trabajadores
afectados (ver el recuadro 9) y reconocer y respetar los derechos de los trabajadores a:

 obtener información completa y precisa, en el momento oportuno, concerniente a los riesgos de


salud y seguridad y de las mejores prácticas empleadas para hacer frente a esos riesgos;

 consultar y ser consultado, libremente, acerca de todos los aspectos de salud y seguridad
relacionados con su trabajo;

 rechazar un trabajo sobre el que razonablemente pueda pensarse que representa un peligro
inminente o serio para su vida o salud o para la vida y la salud de otros;

 buscar asesoramiento externo de organizaciones de trabajadores y de empleadores, así como de


otras que tengan conocimiento del tema;

 informar a las autoridades competentes sobre asuntos de salud y seguridad;

 participar en decisiones y actividades relacionadas con la salud y la seguridad, incluyendo la


investigación de incidentes y accidentes; y

 estar libre de las amenazas de represalias por llevar a cabo cualquiera de las acciones mencionadas
[18] [19] [36] [38] [55] [56] [57] [58] [68] [69] [72] [73] [80]
.

Recuadro 9 — Comités paritarios de salud y seguridad


Un programa eficaz de salud y seguridad en el trabajo depende del involucramiento de los trabajadores.
Los comités paritarios de salud y seguridad pueden constituir la parte más importante del programa de
salud y seguridad de una organización. Los comités paritarios pueden:

 recopilar información;

 desarrollar y divulgar manuales de seguridad y programas de formación;

 informar, registrar e investigar accidentes; e

 inspeccionar y dar respuesta a problemas planteados por los empleados o la Dirección.

Los representantes de los trabajadores en estos comités no deberían ser designados por la Dirección, sino
elegidos por los propios trabajadores. La composición de estos comités debería estar repartida de forma
equitativa entre la Dirección y los representantes de los trabajadores y, siempre que fuera posible, debería
incluir hombres y mujeres. Los comités deberían tener el tamaño adecuado para que pudieran estar
representados todos los turnos, secciones y localizaciones de la organización. No deberían considerarse
sustitutos de los comités de empresa o de las organizaciones de trabajadores.

6.4.7 Asunto 5 sobre prácticas laborales: desarrollo humano y formación en el lugar de trabajo

6.4.7.1 Descripción del asunto

El desarrollo humano incluye el proceso de ampliar las opciones de las personas expandiendo las
capacidades y funciones humanas, permitiendo, así, que hombres y mujeres puedan disfrutar de vidas largas
y saludables, que posean amplios conocimientos y que tengan un nivel de vida decente. El desarrollo
humano también incluye el acceso a oportunidades políticas, económicas y sociales para poder ser creativo y
productivo y gozar de respeto hacia uno mismo y de un sentido de pertenencia a una comunidad y de
contribución a la sociedad.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


44 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

Las organizaciones pueden usar políticas e iniciativas en el lugar de trabajo para obtener un mayor desarrollo
humano, abordando inquietudes sociales importantes, como combatir la discriminación, equilibrar
responsabilidades familiares, promover la salud y el bienestar y mejorar la diversidad de su personal.
También pueden usar políticas e iniciativas en el lugar de trabajo para aumentar la capacidad y la
empleabilidad de los individuos. La empleabilidad se refiere a las experiencias, competencia y calificaciones
que incrementan la capacidad del individuo de asegurar y mantener un empleo decente.

6.4.7.2 Acciones y expectativas relacionadas


[69] [70] [74] [91] [92] [93] [94]
Una organización debería :

 proporcionar a todos los trabajadores, en todas las etapas de su experiencia laboral, acceso al desarrollo
de habilidades, formación y aprendizaje práctico y oportunidades para la promoción profesional, de
manera equitativa y no discriminatoria;

 asegurar que, cuando sea necesario, los trabajadores que hayan sido despedidos reciban ayuda para
acceder a un nuevo empleo, formación y asesoramiento; y

 establecer programas paritarios entre empleados y empleadores que promuevan la salud y el bienestar.

6.5 El medio ambiente

6.5.1 Visión general del medio ambiente

6.5.1.1 Las organizaciones y el medio ambiente

Las decisiones y actividades de las organizaciones invariablemente generan un impacto en el medio


ambiente, con independencia de dónde se ubiquen. Estos impactos podrían estar asociados al uso que la
organización realiza de los recursos, la localización de las actividades de la organización, la generación de
contaminación y residuos y los impactos de las actividades de la organización sobre los hábitats naturales.
Para reducir sus impactos ambientales, las organizaciones deberían adoptar un enfoque integrado que
considere las implicaciones directas e indirectas de carácter económico, social, de salud y ambiental de sus
decisiones y actividades.

6.5.1.2 El medio ambiente y la responsabilidad social

La sociedad se enfrenta a muchos desafíos ambientales, incluyendo el agotamiento de los recursos


naturales, la contaminación, el cambio climático, la destrucción de hábitats, la extinción de especies, el
colapso de ecosistemas completos y la degradación de los asentamientos humanos urbanos y rurales. A
medida que la población mundial crece y el consumo aumenta, estos cambios son amenazas crecientes para
la seguridad humana y la salud y el bienestar de la sociedad. Es necesario identificar opciones para reducir y
eliminar los volúmenes y patrones insostenibles de producción y consumo y para asegurar que el consumo
de recursos por persona llegue a ser sostenible. Los temas ambientales en el ámbito local, regional y global
están interconectados. Se requiere un enfoque integral, sistemático y colectivo, para abordarlos.

La responsabilidad ambiental es una condición previa para la supervivencia y la prosperidad de los seres
humanos. Por ello, es un aspecto importante de la responsabilidad social. Los temas ambientales están
estrechamente relacionados con otras materias fundamentales y asuntos de responsabilidad social. La
educación ambiental y la creación de capacidad son fundamentales para promover el desarrollo de
sociedades y estilos de vida sostenibles.
[7] [8] [9] [10] [11]
Las herramientas técnicas pertinentes, tales como las normas de la serie de normas ISO 14000
[12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33]
, pueden utilizarse como un marco general de
referencia para ayudar a una organización a abordar cuestiones ambientales de forma sistemática y deberían
tenerse en cuenta al realizar la evaluación del desempeño ambiental, la cuantificación y el informe de las
emisiones de gases de efecto invernadero, y en el análisis del ciclo de vida, el diseño ambiental, el etiquetado
ecológico y la comunicación ambiental.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 45
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

6.5.2 Principios y consideraciones

6.5.2.1 Principios
Una organización debería respetar y promover los siguientes principios ambientales:

 responsabilidad ambiental: además de cumplir con las leyes y regulaciones, una organización debería
asumir responsabilidades por los impactos ambientales provocados por sus actividades en áreas rurales
o urbanas y en el medio ambiente en general. En reconocimiento de los límites ecológicos, debería
actuar para mejorar su propio desempeño, así como el desempeño de otros dentro de su esfera de
influencia;


[158]
enfoque precautorio: proviene de la Declaración de Río sobre Medio Ambiente y Desarrollo y las
[130] [145] [172]
subsiguientes declaraciones y acuerdos , que incorporan el concepto de que cuando existan
amenazas de daño serio o irreversible para el medio ambiente o la salud humana, la falta de certeza
científica absoluta, no debería usarse como motivo para postergar la adopción de medidas costo-
efectivas para la prevención de la degradación del medio ambiente o de los daños a la salud humana. Al
considerar la rentabilidad de una medida, una organización debería considerar los costos y los beneficios
a largo plazo, de tal medida y no sólo los costes a corto plazo para esa organización;

 gestión de riesgos ambientales: una organización debería implementar programas desde una perspectiva
de sostenibilidad basada en el riesgo, para evaluar, evitar, reducir y mitigar los riesgos e impactos
ambientales de sus actividades. Una organización debería desarrollar e implementar actividades de toma de
conciencia y procedimientos de respuesta ante emergencias para reducir y mitigar los impactos en el medio
ambiente, en la salud y la seguridad producidos por accidentes y para proporcionar información acerca de
incidentes ambientales a las comunidades locales y autoridades competentes; y

 quien contamina paga: una organización debería asumir el costo de la contaminación provocada por sus
actividades, de manera acorde, tanto a la magnitud del impacto ambiental que ocasiona en la sociedad y
las medidas reparatorias requeridas, como al grado en que la contaminación supera un nivel aceptable
[158]
(ver el principio 16 de la Declaración de Río ). Una organización debería esforzarse por internalizar el
coste de contaminar y cuantificar los beneficios económicos y ambientales de preferir la prevención de la
contaminación, frente a la mitigación de sus impactos, basándose en el principio de “quien contamina
paga”. Una organización podría elegir cooperar con otros para desarrollar instrumentos económicos, por
ejemplo, fondos de contingencia para contrarrestar los costes de incidentes ambientales graves.

6.5.2.2 Consideraciones

En sus actividades de gestión ambiental, una organización debería evaluar la pertinencia de los siguientes
enfoques y estrategias, y emplearlos según sea adecuado:

 enfoque al ciclo de vida: los principales objetivos de un enfoque al ciclo de vida son la reducción de los
impactos ambientales de los productos y servicios, así como la mejora de su desempeño socio-
económico, a lo largo de su ciclo de vida, esto es, desde la extracción de materias primas y la
generación de energía, pasando por su producción y uso, hasta la disposición final o recuperación. Una
organización debería centrarse en innovar, no solo en cumplir, y debería comprometerse con la mejora
continua de su desempeño ambiental;

 evaluación del impacto ambiental: una organización debería evaluar los impactos ambientales antes
de iniciar una nueva actividad o proyecto y utilizar los resultados de la evaluación como parte del proceso
de toma de decisiones;

 producción más limpia y ecoeficiencia: se trata de estrategias para satisfacer las necesidades
humanas usando recursos de manera más eficiente y generando menos contaminación y residuos. Un
punto importante se centra en hacer mejoras en el origen de un proceso o actividad en lugar de hacerlo
al final de éste. Los enfoques de producción más limpia y segura, y eco-eficiencia incluyen: mejorar
prácticas de mantenimiento; actualizar o introducir nuevas tecnologías o procesos; reducir el uso de
materiales y energía; usar energías renovables; racionalizar el consumo de agua; eliminar o gestionar de
forma segura materiales y residuos tóxicos y peligrosos y mejorar el diseño de productos y servicios;

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


46 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

 enfoque de sistema producto–servicio: se puede utilizar para desplazar el foco de las interacciones
del mercado, de vender o proporcionar productos (que es, la transferencia de propiedad a través de una
venta única o arrendamiento/alquiler), a vender o proporcionar un sistema de productos y servicios para
satisfacer en conjunto las necesidades de los clientes (por medio de variados servicios y mecanismos de
entrega). Los sistemas producto-servicio incluyen arrendar con opción de compra, alquilar o compartir un
producto, combinar productos y el pago por un servicio. Dichos sistemas pueden reducir el uso de
material, desacoplar ingresos de flujos de material e involucrar a las partes interesadas en la promoción
de la extensión de la responsabilidad del productor a través del ciclo de vida del producto y de los
servicios que lo acompañan;

 uso de tecnologías y prácticas ambientalmente apropiadas: una organización debería tratar de


adoptar y, cuando sea adecuado, promover el desarrollo y la difusión de tecnologías y servicios
[158]
ambientalmente apropiados (ver el principio 9 de la Declaración de Río );

 adquisición sostenible: en sus decisiones de compra, una organización debería tener en cuenta el
desempeño ambiental, social y ético de los productos o servicios que está adquiriendo, a lo largo de todo
su ciclo de vida. Cuando sea posible, debería dar preferencia a productos y servicios que minimizan sus
impactos, haciendo uso de esquemas de etiquetado fiable y eficaz verificados de manera independiente
u otros esquemas de verificación, como, por ejemplo, el eco-etiquetado o auditando actividades; y

 aprendizaje e incremento de la toma de conciencia: una organización debería crear la toma de


conciencia y promover el aprendizaje adecuado para apoyar los esfuerzos ambientales dentro de la
organización y su esfera de influencia.

6.5.3 Asunto 1 sobre medio ambiente: prevención de la contaminación

6.5.3.1 Descripción del asunto

Una organización puede mejorar su desempeño ambiental, a través de la prevención de la contaminación,


incluyendo:

 emisiones al aire: las emisiones al aire realizadas por una organización, de contaminantes como plomo,
mercurio, compuestos orgánicos volátiles, COV (VOC, por sus siglas en inglés), óxidos de azufre (SOx),
óxidos de nitrógeno (NOx), dioxinas, partículas y sustancias agotadoras de la capa de ozono, pueden
provocar impactos en la salud y en el medio ambiente, que afectan a los individuos de diferentes
maneras. Estas emisiones pueden provenir directamente de las actividades e instalaciones de una
organización, o ser ocasionadas indirectamente por el uso de sus productos y servicios o por el manejo
al final de la vida de los mismos o por la generación de energía que esto consume;

 vertidos al agua: una organización puede contaminar el agua a través de vertidos directos,
intencionados o accidentales a aguas superficiales, incluido el entorno marino, escorrentías no
intencionadas en aguas superficiales, o la filtración a aguas subterráneas. Estos vertidos podrían
provenir directamente de las instalaciones de una organización o pueden tener como causa indirecta el
uso de sus productos y servicios;

 gestión de residuos: las actividades de una organización pueden conducir a la generación de residuos
líquidos o sólidos que, si se gestionan de manera incorrecta, podrían provocar la contaminación del aire,
agua, tierra, suelo y espacio exterior. La gestión responsable de los residuos busca evitarlos, siguiendo
la jerarquía de reducción de residuos que consiste en: reducción en la fuente, reutilización, reciclado y
reprocesamiento, tratamiento y disposición final de residuos. La jerarquía de la reducción de residuos
debería utilizarse de forma flexible en base al enfoque al ciclo de vida. Los residuos peligrosos, incluidos
los residuos radioactivos, deberían gestionarse de forma adecuada y transparente;

 uso y disposición de productos químicos tóxicos y peligrosos: una organización que utiliza o
produce productos químicos tóxicos y peligrosos (tanto de origen natural, como elaborados por el
hombre), puede afectar de manera negativa a los ecosistemas y a la salud humana a través de impactos
agudos (inmediatos) o crónicos (a largo plazo) resultantes de emisiones o liberaciones. Los impactos
pueden afectar a individuos de manera diferente, en función de su edad y su género; y

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 47
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

 otras formas identificables de contaminación: las actividades, productos y servicios de una


organización pueden provocar otras formas de contaminación que afectan negativamente la salud y el
bienestar de comunidades, y que pueden afectar a los individuos de manera diferente. Esas formas
incluyen: ruidos, olores, impresiones visuales, contaminación lumínica, vibraciones, emisiones
electromagnéticas, radiaciones, agentes infecciosos (por ejemplo, virales o bacterianos), emisiones de
fuentes difusas o dispersas y riesgos biológicos (por ejemplo, especies invasoras).

6.5.3.2 Acciones y expectativas relacionadas

Para mejorar la prevención de la contaminación causada por sus actividades, una organización debería:

 identificar los aspectos e impactos de sus decisiones y actividades en el entorno que la rodea;

 identificar las fuentes de contaminación y residuos relacionadas con sus actividades;

 medir, registrar e informar acerca de sus fuentes de contaminación significativas y reducir la


contaminación, el consumo de agua, la generación de residuos y el consumo de energía;

 implementar medidas orientadas a la prevención de la contaminación y de los residuos, utilizando la


jerarquía de gestión de residuos y garantizando una adecuada gestión de la contaminación y los
[118]
residuos inevitables ;

 involucrarse con las comunidades locales en relación con las emisiones contaminantes y los residuos,
reales y potenciales, los riesgos relacionados con la salud y las medidas actuales y propuestas para su
mitigación;

 implementar medidas para reducir y minimizar progresivamente la contaminación directa e indirecta


dentro de su control o influencia, concretamente a través del desarrollo y promoción de la rápida acogida
de productos y servicios más amigables con el medio ambiente;

 divulgar públicamente las cantidades y tipos de materiales tóxicos y peligrosos importantes y


significativos que utiliza y libera, incluyendo los riesgos conocidos que esos materiales tienen sobre la
salud humana y el medio ambiente en operaciones normales y en liberaciones accidentales;

 identificar y evitar de manera sistemática, la utilización:

 de productos químicos prohibidos, definidos por la ley nacional, o de productos químicos


considerados como no deseados en las convenciones internacionales; y

 cuando sea posible, de productos químicos identificados por organismos científicos o por cualquier
otra parte interesada como objeto de preocupación, con motivos razonables y verificables. La
organización también debería tratar de impedir el uso de dichos productos químicos en
organizaciones dentro de su esfera de influencia. Los productos químicos que se deben evitar
[166]
incluyen los siguientes, pero no se limitan a ellos: sustancias que agotan la capa de ozono ,
[172]
contaminantes orgánicos persistentes, COP (POP, por sus siglas en inglés) y los productos
[173]
químicos cubiertos por la Convención de Rotterdam , productos químicos peligrosos y
plaguicidas (según lo definido por la Organización Mundial de la Salud), productos químicos
definidos como cancerígenos (incluida la exposición al humo del tabaco) o mutagénicos, y productos
químicos que afecten a la reproducción, sean disruptores endocrinos, o persistentes,
bioacumulativos y tóxicos (PBTs, por sus siglas en inglés) o muy persistentes y muy bio-
acumulativos (vPvBs, por sus siglas en inglés).

 implementar un programa de prevención y preparación ante accidentes y preparar un plan de


emergencia frente a accidentes ambientales que cubra accidentes e incidentes, tanto internos como
externos, que involucre a trabajadores, socios, autoridades, comunidades locales y otras partes
interesadas pertinentes. Un programa de estas características debería incluir entre otros asuntos, la
identificación de peligros y la evaluación de riesgos, procedimientos de notificación y de recuperación del
producto del mercado y sistemas de comunicación, así como educación e información públicas.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


48 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

6.5.4 Asunto 2 sobre medio ambiente: uso sostenible de los recursos

6.5.4.1 Descripción del asunto

Para asegurar la disponibilidad de los recursos en el futuro, es necesario cambiar los patrones y volúmenes
de consumo y producción actuales con el fin de que puedan estar dentro de la capacidad de absorción del
planeta tierra. El uso sostenible de los recursos renovables significa que Estos se utilizan en una medida
menor o igual que su tasa de renovación natural. Para los recursos no renovables (como los combustibles
fósiles, metales y minerales), la sostenibilidad a largo plazo requiere que la tasa de uso sea menor que la
tasa de sustitución por un recurso renovable. Una organización puede progresar hacia un uso sostenible de
los recursos utilizando electricidad, combustibles, materias primas y procesadas, tierra y agua de manera
más responsable y combinando o reemplazando recursos no renovables por recursos renovables, por
ejemplo, utilizando innovaciones tecnológicas. Cuatro áreas clave para mejoras en la eficiencia son:

 eficiencia energética: una organización debería implementar programas de eficiencia energética para
reducir la demanda de energía de edificios, transporte, procesos de producción, aparatos eléctricos y
equipos electrónicos, la provisión de servicios u otros propósitos. Las mejoras en la eficiencia para del
uso de la energía también deberían complementar los esfuerzos para avanzar en el uso sostenible de
recursos renovables, tales como la energía solar, energía geotérmica, energía hidroeléctrica, energía de
las olas y las mareas, energía eólica y biomasa;

 conservación del agua, uso y acceso al agua: el acceso a suministros de agua potable segura y
fiable, y a servicios sanitarios, es una necesidad humana fundamental y un derecho humano básico. Los
Objetivos de Desarrollo del Milenio (ver el recuadro 13) incluyen la provisión de acceso sostenible a agua
potable segura. Una organización debería conservar, reducir el uso y reutilizar el agua en sus propias
operaciones y estimular la conservación del agua dentro de su esfera de influencia;

 eficiencia en el uso de materiales: una organización debería implementar programas de eficiencia de


materiales para reducir el deterioro ambiental que provoca el uso de materias primas para los procesos
de producción o para productos terminados utilizados en sus actividades o en la entrega de sus
servicios. Los programas de eficiencia de materiales se basan en la identificación de vías para aumentar
la eficiencia en el uso de materias primas dentro de la esfera de influencia de la organización. El uso de
materiales provoca varios impactos ambientales, directos e indirectos, asociados, por ejemplo, al impacto
que sobre los ecosistemas tienen la minería y las actividades forestales, y las emisiones generadas por
el uso, transporte y procesamiento de materiales; y

 minimizar la exigencia de recursos de un producto: se debería tener en cuenta la exigencia de


recursos de un producto final durante su uso.

6.5.4.2 Acciones y expectativas relacionadas

En relación con todas sus actividades, una organización debería:

 identificar las fuentes de energía, agua y otros recursos utilizados;

 medir, registrar e informar sobre los usos significativos de energía, agua y otros recursos;

 implementar medidas de eficiencia en los recursos para reducir el uso de energía, agua y otros recursos,
teniendo en cuenta indicadores de mejores prácticas y otros niveles de referencia;

 complementar o reemplazar recursos no renovables, cuando sea posible, con fuentes alternativas
sostenibles, renovables y de bajo impacto;

 utilizar materiales reciclados y reutilizar el agua lo máximo posible;

 gestionar los recursos de agua para asegurar un acceso justo para todos los usuarios dentro de una
cuenca hidrográfica;

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 49
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

 promover la adquisición sostenible;

 considerar la adopción de la responsabilidad extendida del productor; y

 promover el consumo sostenible.

6.5.5 Asunto 3 sobre el medio ambiente: mitigación del cambio climático y adaptación al mismo

6.5.5.1 Descripción del asunto

Es reconocido que las emisiones de gases de efecto invernadero, GEI (GHG, por sus siglas en inglés)
procedentes de las actividades humanas, tales como dióxido de carbono (CO2), metano (CH4) y óxido nitroso
(N2O) como una de las causas más probables del cambio climático mundial, que tiene impactos significativos
[48]
sobre el medio ambiente natural y humano . Entre las tendencias observadas y que pueden anticiparse se
incluyen: aumento de las temperaturas, cambios en los patrones de precipitaciones, mayor frecuencia de
eventos climáticos extremos, aumento de los niveles del mar, agravación de la escasez de agua y cambios
en ecosistemas, agricultura y pesca. Se anticipa que el cambio climático podría ir todavía más lejos
ocasionando cambios que serían mucho más drásticos y difíciles de afrontar.

Todas las organizaciones son responsables de emisiones de GEI (de manera directa o indirecta) y se verán
afectadas, de alguna manera, por el cambio climático. Existen implicaciones para las organizaciones, en
términos de minimizar sus propias emisiones de GEI (mitigación), y en términos de preparación para el
cambio climático (adaptación). Adaptarse al cambio climático tiene implicaciones sociales en forma de
impactos en la salud, prosperidad y derechos humanos.

6.5.5.2 Acciones y expectativas relacionadas

6.5.5.2.1 Mitigación del cambio climático

Para mitigar los impactos del cambio climático relacionados con sus actividades, una organización debería:

 identificar las fuentes directas e indirectas de acumulación de emisiones de GEI y definir los límites
(alcance) de sus responsabilidades;

 medir, registrar e informar sobre sus emisiones significativas de GEI, utilizando preferiblemente, métodos
[47]
bien definidos en normas internacionalmente acordadas (ver también el Anexo A para conocer
algunos ejemplos de iniciativas y herramientas para abordar las emisiones de GEI);

 implementar medidas optimizadas para reducir y minimizar de manera progresiva las emisiones directas
e indirectas de GEI, que se encuentran dentro de su control y fomentar acciones similares dentro de su
esfera de influencia;

 revisar la cantidad y el tipo de uso que se hace de combustibles significativos dentro de una organización
[146]
e implementar programas para mejorar la eficiencia y la eficacia . Debería adoptarse un enfoque al
ciclo de vida, para asegurar la reducción neta de las emisiones de GEI, incluso cuando se tienen en
cuenta tecnologías de baja emisión y energías renovables;

 prevenir o reducir la liberación de emisiones de GEI (particularmente aquellas que también agotan la
capa de ozono) por el uso de la tierra y el cambio de uso de la tierra, los procesos o equipos, incluidas,
entre otras, las unidades de calefacción, ventilación y aire acondicionado;

 realizar ahorros de energía donde sea posible en la organización, incluyendo la compra de bienes
eficientes energéticamente y el desarrollo de productos y servicios eficientes energéticamente; y

 considerar tener como objetivo la neutralidad del carbono, implementando medidas para compensar las
emisiones restantes de GEI, por ejemplo, mediante el apoyo a programas fiables de reducción de

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


50 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

emisiones que operen de manera transparente, captura y almacenamiento del carbono o secuestro del
carbono.

6.5.5.2.2 Adaptación al cambio climático

Para reducir la vulnerabilidad frente al cambio climático, una organización debería:

 considerar proyecciones climáticas globales y locales a futuro, con el fin de identificar riesgos e integrar
la adaptación al cambio climático dentro de su toma de decisiones;

 identificar oportunidades para evitar o minimizar daños asociados al cambio climático y beneficiarse de
las oportunidades, cuando sea posible, para adaptarse a las condiciones cambiantes (ver el
recuadro 10); e

 implementar medidas para responder a impactos existentes o previstos y, dentro de su esfera de


influencia, contribuir a fortalecer la capacidad de las partes interesadas para adaptarse.

Recuadro 10 — Ejemplos de acciones para la adaptación al cambio climático

Los ejemplos de acciones para adaptarse a las condiciones del cambio climático incluyen:

 planificar el uso de la tierra, la zonificación, y el diseño y mantenimiento de infraestructuras, teniendo


en cuenta las implicaciones del cambio climático y de una mayor incertidumbre respecto del clima, y la
posibilidad de que se presenten condiciones climáticas cada vez más severas, incluidas inundaciones,
vientos fuertes, sequías y escasez de agua, o calor intenso;

 desarrollar tecnologías y técnicas agrícolas, industriales, médicas y de otro tipo y ponerlas a


disposición de quienes las necesiten, garantizando la seguridad del agua potable, servicios sanitarios,
alimento y otros recursos críticos para la salud humana;

 apoyar las medidas regionales para reducir la vulnerabilidad ante inundaciones. Esto incluye la
restauración de humedales que pueden ayudar a gestionar aguas de inundaciones, y la reducción del
uso de superficies no porosas en áreas urbanas; y

 proporcionar amplias oportunidades para incrementar la toma de conciencia sobre la importancia de la


adaptación y las medidas preventivas para la resiliencia de la sociedad, a través de la educación y
otros medios.

6.5.6 Asunto 4 sobre medio ambiente: protección del medio ambiente, la biodiversidad y
restauración de los hábitats naturales

6.5.6.1 Descripción del asunto

Desde la década de 1960, la actividad humana ha cambiado ecosistemas de manera más rápida y extensa
que en ningún otro período comparable de la historia. La creciente demanda de recursos naturales ha tenido
como resultado la pérdida sustancial y a menudo irreversible de hábitats y de la diversidad de la vida en la
[119]
Tierra . La acción humana ha transformado amplias áreas, tanto urbanas como rurales.

Una organización puede llegar a ser más socialmente responsable actuando para proteger el medio ambiente
y restaurar hábitats naturales y diversas funciones y servicios que proporcionan los ecosistemas (tales como
[119]
alimentos y agua, regulación del clima, formación de suelo y oportunidades de recreación) . Los aspectos
clave de este asunto incluyen:

 valoración y protección de la biodiversidad: la biodiversidad es la variedad de vida en todas sus


formas, niveles y combinaciones; incluye diversidad de ecosistemas, diversidad de especies y diversidad
[167]
genética . La protección de la biodiversidad pretende asegurar la supervivencia de especies terrestres
[168] [169]
y acuáticas, la diversidad genética y los ecosistemas naturales ;

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 51
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

 valoración, protección y restauración de los servicios de los ecosistemas: los ecosistemas


contribuyen al bienestar de la sociedad proporcionando servicios tales como alimentos, agua,
combustible, control de inundaciones, suelo, polinizadores, fibras naturales, recreación y la absorción de
contaminación y residuos. A medida que los ecosistemas se degradan o destruyen, pierden la capacidad
de proporcionar dichos servicios;

 uso de la tierra y de los recursos naturales de manera sostenible: los proyectos de uso de la tierra
por parte de una organización pueden proteger o degradar el hábitat, las aguas, los suelos y los
[170] [171]
ecosistemas ;y

 fomento de un desarrollo urbano y rural ambientalmente sólido: las decisiones y actividades de las
organizaciones pueden impactar de manera significativa en el entorno urbano o rural y sus ecosistemas
relacionados. Esos impactos pueden estar asociados con, por ejemplo, planificación urbana, edificación
y construcción, sistemas de transporte, gestión de desechos y aguas residuales y técnicas agrícolas.

6.5.6.2 Expectativas y acciones relacionadas

En relación con todas sus actividades, una organización debería:

 identificar impactos negativos potenciales sobre la biodiversidad y los servicios de los ecosistemas y
tomar medidas para eliminar o minimizar dichos impactos;

 cuando sea posible y adecuado, participar en mecanismos de mercado para internalizar el costo de sus
impactos ambientales y crear valor económico en la protección de los servicios de los ecosistemas;

 conceder la máxima prioridad a evitar la pérdida de ecosistemas naturales, después a la restauración de


ecosistemas y, finalmente, si las acciones anteriores no fuesen posibles o plenamente eficaces, a
compensar las pérdidas mediante acciones que lleven, con el tiempo, a obtener una ganancia neta en
los servicios de los ecosistemas;

 establecer e implementar una estrategia integrada para la administración de terrenos, agua y


ecosistemas que promueva la conservación y el uso sostenible de una manera socialmente equitativa;

 tomar medidas para preservar toda especie endémica, amenazada o en peligro de extinción o hábitat
que pueda verse afectado negativamente;

 implementar prácticas de planificación, diseño y operación, como formas para minimizar los posibles
impactos ambientales resultantes de sus decisiones sobre el uso de la tierra, incluidas las decisiones
relacionadas con el desarrollo agrícola y urbano;

 incorporar la protección de hábitats naturales, humedales, bosques, corredores de vida salvaje, áreas
[128] [169]
protegidas y terrenos agrícolas en el desarrollo de trabajos de edificación y construcción ;

 adoptar prácticas sostenibles en agricultura, pesca, y silvicultura, incluyendo aspectos relacionados con
el bienestar de los animales, por ejemplo, tal y como se definen en normas reconocidas y en esquemas
[37] [175]
de certificación ;

 usar progresivamente una mayor proporción de productos de proveedores que utilicen tecnologías y
procesos más sostenibles;

 considerar que los animales salvajes y sus hábitats son parte de nuestros ecosistemas naturales y, por
tanto, deberían ser valorados y protegidos, debiendo tenerse en cuenta su bienestar; y

 evitar enfoques que amenacen la supervivencia de especies o conlleven la extinción global, regional o
local de las mismas o que permitan la distribución o proliferación de especies invasoras.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


52 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

6.6 Prácticas justas de operación

6.6.1 Visión general de las prácticas justas de operación

6.6.1.1 Organizaciones y prácticas justas de operación

Las prácticas justas de operación se refieren a la conducta ética de una organización en sus transacciones
con otras organizaciones. Incluyen las relaciones entre organizaciones y agencias gubernamentales, así
como, entre organizaciones y sus socios, proveedores, contratistas, clientes, competidores, y las
asociaciones de las cuales son miembros.

Los asuntos relacionados con las prácticas justas de operación se presentan en los ámbitos de anti-
corrupción, participación responsable en la esfera pública, competencia justa, comportamiento socialmente
responsable, relaciones con otras organizaciones y en el respeto a los derechos de la propiedad.

6.6.1.2 Prácticas justas de operación y responsabilidad social

En el área de la responsabilidad social, las prácticas justas de operación se refieren a la manera en que una
organización utiliza su relación con otras organizaciones para promover resultados positivos. Los resultados
positivos se pueden alcanzar proporcionando liderazgo y promoviendo la adopción de la responsabilidad
social de una manera más amplia, dentro de la esfera de influencia de la organización.

6.6.2 Principios y consideraciones

Tener un comportamiento ético es fundamental para establecer y mantener relaciones legítimas y productivas
entre las organizaciones. Por lo tanto, la observancia, promoción y fomento de normas de conducta ética
subyacen en todas las prácticas justas de operación. La prevención de la corrupción y la práctica de una
participación política responsable dependen del respeto al principio de legalidad, la adhesión a normas éticas,
la rendición de cuentas y la transparencia. La competencia justa y el respeto a los derechos de propiedad no
se pueden lograr, si las organizaciones no operan entre ellas de manera honesta, equitativa e íntegra.

6.6.3 Asunto 1 sobre prácticas justas de operación: anti–corrupción

6.6.3.1 Descripción del asunto

La corrupción es el abuso de un poder otorgado, con el objetivo de obtener una ganancia privada. La
corrupción puede adoptar muchas formas. Los ejemplos de corrupción incluyen sobornos (solicitar, ofrecer o
aceptar un soborno en efectivo o en especie) que involucren a funcionarios públicos o a personas del sector
privado, conflicto de intereses, fraude, blanqueo de dinero, desfalco, ocultación y obstrucción a la justicia y
tráfico de influencias.

La corrupción socava la eficacia y la reputación ética de una organización y puede convertirla en sujeto de
procesamiento penal, así como de sanciones civiles y administrativas. La corrupción puede tener como
resultado la violación de los derechos humanos, el deterioro de los procesos políticos, el empobrecimiento de
las sociedades y el daño al medio ambiente. También puede distorsionar la competencia, la distribución de la
[41] [44] [45] [46] [120] [121] [131]
riqueza y el crecimiento económico .

6.6.3.2 Acciones y expectativas relacionadas

Para prevenir la corrupción, una organización debería:

 identificar los riesgos de corrupción e implementar y mantener, políticas y prácticas que combatan la
corrupción, y la extorsión;

 asegurar que sus líderes sean un ejemplo anti-corrupción y proporcionen compromiso, motivación y
supervisión en la implementación de políticas anti-corrupción;

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 53
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

 apoyar y formar a sus empleados y representantes en sus esfuerzos por erradicar el soborno y la
corrupción y proporcionar incentivos por los avances en esas materias;

 aumentar la toma de sus empleados, representantes, contratistas y proveedores respecto de la


corrupción y cómo combatirla;

 asegurar que la remuneración de sus empleados y representantes es adecuada y se produce sólo por
servicios prestados de manera legítima;

 establecer y mantener un sistema eficaz para luchar contra la corrupción;

 alentar a sus empleados, socios, representantes y proveedores a que informen sobre violaciones de las
políticas de la organización y tratamientos inmorales e injustos adoptando mecanismos que permitan
ofrecer información y hacer un seguimiento de la acción, sin miedo a represalias;

 informar a las autoridades competentes sobre violaciones a la ley penal; y

 trabajar en la lucha contra la corrupción, alentando a los demás con los que la organización realiza
operaciones para que adopten prácticas anticorrupción similares.

6.6.4 Asunto 2 sobre prácticas justas de operación: participación política responsable

6.6.4.1 Descripción del asunto

Las organizaciones pueden apoyar procesos políticos públicos y promover el desarrollo de políticas públicas
que beneficien a la sociedad en general. Las organizaciones deberían prohibir el uso de influencias indebidas
y evitar conductas como la manipulación, intimidación y coerción que puedan deteriorar el proceso político
público.

6.6.4.2 Acciones y expectativas relacionadas

Una organización debería:

 formar a sus empleados y representantes e incrementar la toma de conciencia respecto de la


participación política responsable y las contribuciones y cómo manejar los conflictos de interés;

 ser transparente en lo que respecta a sus políticas y actividades relacionadas con hacer lobby, sus
contribuciones políticas y su participación política;

 establecer e implementar políticas y directrices para gestionar las actividades de las personas
contratadas para abogar en nombre de la organización;

 evitar hacer contribuciones políticas que lleguen a suponer un intento por controlar o que puedan
percibirse como una influencia indebida en los políticos o en los responsables de la toma de decisiones
políticas en favor de una causa específica; y

 prohibir actividades que impliquen falta de información, falta de representación, o supongan amenazas o
coacción.

6.6.5 Asunto 3 sobre prácticas justas de operación: competencia justa

6.6.5.1 Descripción del asunto


La competencia justa y abierta estimula la innovación y la eficiencia, reduce los costos de los productos y
servicios, asegura que todas las organizaciones tengan las mismas oportunidades, anima al desarrollo de
productos o procesos nuevos y mejores y, en el largo plazo, mejora el crecimiento económico y el nivel de
vida. Las conductas anti-competencia pueden llegar a perjudicar la reputación de una organización frente a
sus partes interesadas y pueden ocasionar problemas legales. Cuando las organizaciones rechazan
involucrarse en conductas anti-competencia ayudan a crear un clima donde dicha conducta no se tolera, lo
que beneficia a todos.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


54 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

Hay muchas formas de conducta anti-competencia. Algunos ejemplos son: fijación de precios, cuando las
partes se ponen de acuerdo para vender el mismo producto o servicio al mismo precio; licitaciones
fraudulentas, cuando las partes se ponen de acuerdo para manipular una oferta de licitación; y fijación desleal
de precios, que consiste en vender un producto o servicio a un precio muy bajo con la intención de sacar a
los competidores del mercado e imponer sanciones injustas a los competidores.

6.6.5.2 Acciones y expectativas relacionadas

Para promover la competencia justa, una organización debería:

 realizar sus actividades de manera coherente con las leyes y regulaciones en materia de competencia y
cooperar con las autoridades competentes;

 establecer procedimientos y otros mecanismos de salvaguarda para evitar involucrarse o ser cómplice de
conductas anti-competencia;

 promover la toma de conciencia entre los empleados acerca de la importancia de cumplir con la
legislación en materia de competencia y competencia justa;

 apoyar las prácticas anti-monopolio y anti-dumping, así como las políticas públicas que motivan la
competencia; y

 ser consciente del contexto social en el que opera y no aprovecharse de condiciones sociales, como la
pobreza, para lograr una ventaja competitiva desleal.

6.6.6 Asunto 4 sobre prácticas justas de operación: promover la responsabilidad social en la cadena
de valor

6.6.6.1 Descripción del asunto

Una organización puede influir sobre otras organizaciones, a través de sus decisiones sobre adquisiciones y
compras. Mediante su liderazgo y tutoría a lo largo de la cadena de valor, puede promover la adopción y el
apoyo de los principios y las prácticas de responsabilidad social.

Una organización debería tener en cuenta los impactos potenciales o las consecuencias no deseadas de sus
decisiones de compra y adquisiciones en otras organizaciones, y poner el cuidado necesario para evitar o
minimizar cualquier impacto negativo. También puede estimular la demanda de productos y servicios
socialmente responsables. Estas acciones no deberían verse como sustitutas del rol de las autoridades en lo
que respecta a la implementar y hacer cumplir las leyes y regulaciones.

Cada organización en la cadena de valor es responsable de cumplir las leyes y regulaciones aplicables y de
sus impactos en la sociedad y el medio ambiente.

6.6.6.2 Acciones y expectativas relacionadas

Para promover la responsabilidad social en su cadena de valor, una organización debería:

 integrar en sus políticas y prácticas de compra, distribución y contratación criterios éticos, sociales,
ambientales y de igualdad de género, y de salud y seguridad, para mejorar la coherencia con los
objetivos de responsabilidad social;

 animar a otras organizaciones a que adopten políticas similares, sin involucrarse en una conducta anti-
competencia al hacerlo;

 llevar a cabo la debida diligencia y el seguimiento adecuados de las organizaciones con las que se
relaciona, con la finalidad de evitar que los compromisos de la organización en materia de
responsabilidad social puedan verse afectados;

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 55
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

 considerar la posibilidad de proporcionar apoyo a las PyMOs, incluyendo el incremento de la toma de


conciencia sobre asuntos de responsabilidad social y mejores prácticas y ayuda adicional (por ejemplo,
técnicamente, creando capacidad, o a través de otros recursos) para alcanzar objetivos socialmente
responsables;

 participar activamente en incrementar la toma de conciencia en las organizaciones con las que se
relaciona respecto de principios y asuntos de responsabilidad social; y

 promover un trato justo y práctico de los costos y beneficios de la implementación de prácticas


socialmente responsables a través de la cadena de valor, incluyendo, cuando sea posible, un incremento
de la capacidad de las organizaciones que están en la cadena de valor para alcanzar objetivos
socialmente responsables. Ello incluye prácticas de compra adecuadas, como asegurar que se pagan
precios justos y que los plazos de entrega son adecuados y los contratos estables.

6.6.7 Asunto 5 sobre prácticas justas de operación: respeto a los derechos de la propiedad

6.6.7.1 Descripción del asunto

El derecho a tener una propiedad es un derecho humano reconocido en la Declaración Universal de


Derechos Humanos. Los derechos de la propiedad abarcan, tanto la propiedad física como la propiedad
intelectual, e incluyen intereses sobre la tierra y otros activos físicos, derechos de autor, patentes, derechos
de denominación de origen, fondos, derechos morales y otros derechos. También podrían abarcar una
consideración de demandas de propiedad más amplias, tales como el conocimiento tradicional de grupos
específicos, como los pueblos indígenas, o la propiedad intelectual de los empleados u otras personas.

Reconocer los derechos de la propiedad fomenta la inversión y la seguridad económica y física, y asimismo,
estimula la creatividad y la innovación.

6.6.7.2 Acciones y expectativas relacionadas

Una organización debería:

 implementar políticas y prácticas que promuevan el respeto de los derechos de la propiedad y el


conocimiento tradicional;

 llevar a cabo investigaciones apropiadas para asegurarse de que cuenta con el título legal que le permite
hacer uso o disponer de una propiedad;

 no involucrarse en actividades que violen los derechos de la propiedad, incluido el uso indebido de una
posición dominante, la falsificación y la piratería;

 pagar una compensación justa por la propiedad que adquiere o usa; y

 considerar las expectativas de la sociedad, los derechos humanos y las necesidades básicas de los
individuos al ejercer y proteger sus derechos de propiedad intelectual y física.

6.7 Asuntos de consumidores

6.7.1 Visión general de los asuntos de consumidores

6.7.1.1 Organizaciones y asuntos de consumidores

Las organizaciones que proporcionan productos y servicios a consumidores, así como a otros clientes, tienen
responsabilidades hacia ellos. Los asuntos que son especialmente aplicables para clientes que compran con
propósitos comerciales se tratan en el apartado 6.6. Los asuntos que son especialmente adecuados para
personas que compran con propósitos privados (consumidores) se tratan en el presente capítulo. Algunas

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


56 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

partes, tanto del apartado 6.6, como del presente capítulo, podrían, sin embargo, ser aplicables para ambos,
clientes o consumidores.

Las responsabilidades incluyen proporcionar educación e información precisa, utilizando información justa,
transparente y útil de marketing y de procesos de contratación, promoviendo el consumo sostenible y el
diseño de productos y servicios que proporcionen acceso a todos y satisfagan las necesidades de los más
vulnerables y desfavorecidos, cuando sea necesario. El término consumidor hace referencia a aquellos
individuos o grupos que hacen uso del resultado de las decisiones y actividades de las organizaciones, sin
que implique, necesariamente, que tengan que pagar dinero por los productos y servicios. Las
responsabilidades también incluyen minimizar los riesgos por el uso de productos y servicios, mediante el
diseño, fabricación, distribución, entrega de información, servicios de apoyo y procedimientos de retirada de
productos y recuperación de productos del mercado. Muchas organizaciones obtienen o manejan información
personal y tienen la responsabilidad de mantener la seguridad de dicha información y la privacidad de los
consumidores.

Los principios de este capítulo aplican a todas las organizaciones en su rol de servir a los consumidores; sin
embargo, los asuntos pueden tener un nivel de pertinencia muy diferente, de acuerdo con el tipo de
organización (como organizaciones privadas, servicios públicos, organizaciones locales de bienestar o de
otro tipo) y de las circunstancias. Las organizaciones tienen oportunidades importantes para contribuir al
consumo y al desarrollo sostenible, a través de los productos y servicios que ofrecen y la información que
proporcionan, incluida la información sobre uso, reparación y disposición final.

6.7.1.2 Asuntos de consumidores y responsabilidad social

Los asuntos de consumidores relativos a la responsabilidad social están relacionados, entre otros temas, con
las prácticas justas de marketing, la protección de la salud y la seguridad, el consumo sostenible, la
resolución de controversias y la compensación, la protección de la privacidad y de los datos, el acceso a
productos y servicios esenciales, el tratamiento de las necesidades de los consumidores vulnerables y
desfavorecidos y la educación, entre otros temas. Las Directrices de las Naciones Unidas para la Protección
[155]
del Consumidor proporcionan información fundamental sobre los asuntos de consumidores y el consumo
sostenible (ver el recuadro 11).

Recuadro 11 — Directrices de las Naciones Unidas para la Protección del Consumidor

Las Directrices de las Naciones Unidas para la Protección del Consumidor constituyen el documento
internacional más importante en materia de protección al consumidor. La Asamblea General de Naciones
Unidas adoptó estas Directrices en 1985 por consenso. En 1999 se ampliaron para incluir disposiciones
sobre consumo sostenible. Hacen un llamamiento a los Estados para que protejan a los consumidores de
los peligros para su salud y seguridad, promuevan y protejan los intereses económicos de los
consumidores, les permitan tomar decisiones fundamentadas, proporcionen educación para el consumidor,
pongan a disposición mecanismos eficaces de compensación al consumidor, promuevan patrones de
[155]
consumo sostenible y garanticen la libertad para la constitución de grupos de consumidores .

Estos principios de protección del consumidor están redactados y detallados a lo largo del texto de las
[144]
Directrices de las Naciones Unidas y se referencian comúnmente como “derechos del consumidor” .

6.7.2 Principios y consideraciones

6.7.2.1 Principios
[155]
Las Directrices de las Naciones Unidas para la Protección del Consumidor y el Pacto Internacional sobre
[144]
los Derechos Económicos, Sociales y Culturales expresan los principios que deberían guiar las prácticas
socialmente responsables, en relación con las necesidades legítimas de los consumidores, incluyendo la
satisfacción de las necesidades básicas y el derecho de todos a tener un nivel de vida adecuado que incluya
alimentación, vestimenta y vivienda, y a la mejora continua de las condiciones de vida y disponibilidad de los
productos y servicios esenciales, incluidos los financieros. También incluyen el derecho a promover el

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 57
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

desarrollo económico y social de forma justa, equitativa y sostenible y la protección del medio ambiente.
Estas necesidades legítimas incluyen:

 seguridad: derecho a tener acceso a productos no peligrosos y a que los consumidores estén
protegidos frente a los procesos de producción, productos y servicios peligrosos para la salud o la vida;

 estar informado: acceso de los consumidores a una información adecuada que les permita tomar
decisiones fundamentadas, de acuerdo con sus deseos y necesidades individuales y a estar protegidos
frente a publicidad o etiquetado engañosos o con información errónea;

 escoger: la promoción y protección de los intereses económicos de los consumidores, incluyendo la


capacidad de elegir dentro de una gama de productos y servicios, ofertados a precios competitivos con la
garantía de una calidad satisfactoria;

 ser escuchado: libertad de formar grupos de consumidores y otros grupos u organizaciones pertinentes
y la oportunidad de que dichas organizaciones puedan presentar sus opiniones en los procesos de toma
de decisiones que les afecten, especialmente en la creación y ejecución de las políticas
gubernamentales, y en el desarrollo de productos y servicios;

 ser compensado: disponibilidad de compensación eficaz para el consumidor, concretamente en forma


de acuerdo equitativo ante demandas justas, incluida la compensación por inadecuada representación,
productos mal elaborados o servicios insatisfactorios;

 educación: la educación al consumidor, incluyendo la educación sobre los impactos ambientales,


sociales y económicos de las elecciones de los consumidores, permite a los consumidores tomar
decisiones fundamentadas e independientes respecto a productos y servicios, al mismo tiempo que ser
consciente de sus derechos y obligaciones y de cómo ejercerlos; y

 un ambiente saludable: se trata de un ambiente que no ponga en riesgo el bienestar de las


[160]
generaciones presentes y las futuras . El consumo sostenible, incluye la satisfacción de las
necesidades de productos y servicios de las generaciones presentes y futuras de forma sostenible, en
términos económicos, sociales y ambientales.

Los principios adicionales incluyen:

 respeto al derecho a la privacidad: está extraído de la Declaración Universal de Derechos Humanos,


[156]
artículo 12 , que estipula que nadie será objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, su
familia, su domicilio o su correspondencia, ni de ataques a su honra y reputación y que toda persona
tiene derecho a la protección de la ley contra tales injerencias o ataques;


[158]
enfoque precautorio: está extraído de la Declaración de Río sobre Medio Ambiente y Desarrollo y
[130] [145] [172]
las declaraciones y acuerdos posteriores , que avalan el concepto de que cuando existan
amenazas de daño grave o irreversible para el medio ambiente o la salud humana, la falta de evidencia
científica no debería utilizarse como razón para posponer la toma de medidas costo-eficientes para
prevenir la degradación ambiental o el daño a la salud humana. Al considerar la rentabilidad de una
medida, una organización debería tener en cuenta los costos y beneficios a largo plazo, no sólo los
costes económicos de la organización a corto plazo;

 promoción de la igualdad de género y el empoderamiento de la mujer: está extraído de la


Declaración Universal de Derechos Humanos y de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ver los
recuadros 2, 6 y 13). Ofrece una base adicional sobre la cual analizar los asuntos de consumidores y
prevenir la perpetuación de los estereotipos de género (ver también el recuadro 12); y

 promoción del diseño universal: se trata del diseño de productos y entornos que puedan ser utilizados
por todas las personas, en la mayor medida posible, sin necesidad de adaptación o de diseño
especializado. Hay siete principios que aplican al diseño universal: uso equitativo, flexibilidad en el uso,
uso simple e intuitivo, información perceptible, tolerancia al error, bajo esfuerzo físico y tamaño y espacio
[40] [134]
de acceso y uso .

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


58 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

6.7.2.2 Consideraciones

Si bien el Estado tiene la responsabilidad primordial en cuanto a garantizar que se respete el derecho a la
satisfacción de las necesidades básicas, una organización puede contribuir al cumplimiento de este derecho.
Particularmente, en aquellas áreas en que el Estado no satisface adecuadamente las necesidades básicas
de las personas, una organización debería ser sensible al impacto de sus actividades en la capacidad de las
personas para satisfacer dichas necesidades. También debería evitar acciones que pudieran poner en riesgo
esta capacidad.

Los grupos vulnerables tienen distintas capacidades y, en su rol como consumidores, los grupos vulnerables
(ver el apartado 6.3.7.2) tienen necesidades particulares a las que se debe dar respuesta y, en algunos
casos, pueden requerir productos y servicios especialmente personalizados. Tienen necesidades especiales
porque probablemente desconocen sus derechos y responsabilidades o porque pueden no ser capaces de
actuar, aun conociéndolos. También es posible que desconozcan los posibles riesgos asociados a los
productos o servicios o que no puedan evaluarlos y que, por ello, no puedan realizar juicios equilibrados.

6.7.3 Asunto 1 sobre consumidores: prácticas justas de marketing, información objetiva e imparcial
y prácticas justas de contratación

6.7.3.1 Descripción del asunto

Las prácticas justas de marketing, la información objetiva e imparcial y las prácticas contractuales justas,
proporcionan información sobre los productos y los servicios de una manera que pueda ser entendida por los
consumidores. Esto permite a los consumidores tomar decisiones fundamentadas en relación con el consumo
y las compras y comparar las características de distintos productos y servicios. El objetivo de los procesos
contractuales justos es proteger los intereses legítimos, tanto de proveedores, como de consumidores,
mitigando los desequilibrios en el poder de negociación de las partes. El marketing responsable podría
implicar proporcionar información sobre los impactos sociales, económicos y ambientales a través de todo el
ciclo de vida y la cadena de valor. Los detalles sobre los productos y servicios que proporcionan los
proveedores tienen un rol muy importante en las decisiones de compra, porque esta información podría llegar
a constituir la única información disponible para los consumidores de forma rápida. El marketing o la
información injusta, incompleta, confusa o engañosa puede tener como resultado que los consumidores
adquieran productos y servicios que no satisfagan sus necesidades, ocasionar un gasto de dinero, recursos y
[122] [124]
tiempo y ser incluso peligrosos para el consumidor o el medio ambiente. También puede llevar a un
declive en la confianza de los consumidores, sin que Estos sepan a quién creer, ni qué. Esto puede afectar
negativamente al crecimiento de mercados de productos y servicios más sostenibles.

6.7.3.2 Acciones y expectativas relacionadas

Al comunicarse con los consumidores, una organización debería:

 no involucrarse en prácticas que sean confusas, engañosas, fraudulentas o injustas, incluida la omisión
de información esencial;

 consentir en compartir de forma transparente información pertinente, fácilmente accesible y comparable,


como base para una decisión fundamentada por parte del consumidor;

 identificar claramente su publicidad y sus actividades de marketing;

 dar a conocer abiertamente los precios e impuestos totales, los términos y las condiciones de los
productos y servicios (así como cualquier accesorio que pueda ser necesario para el uso) y los costos de
entrega. Cuando se ofrezca crédito al consumo, debería proporcionar detalles de la tasa de interés anual
real, así como la tasa de porcentaje anual (APR, por sus siglas en inglés) aplicada, que incluye todos los
costos involucrados, la cantidad a pagar, el número de pagos y la fecha de vencimiento de las cuotas;

 probar las declaraciones o afirmaciones, proporcionando datos e información relacionados con las
mismas, cuando se solicite;

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 59
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

 no utilizar textos, audio o imágenes que perpetúen estereotipos en relación con, por ejemplo, género,
religión, raza, discapacidad o relaciones personales;

 considerar de forma primordial en la publicidad y el marketing los intereses superiores de los grupos
vulnerables, incluidos los niños, y no involucrarse en actividades que puedan perjudicar sus intereses;

 proporcionar información completa, precisa y comprensible que pueda ser objeto de comparaciones en
lenguas oficiales o de uso común en el punto de venta y conforme con la regulación aplicable sobre:

 todos los aspectos importantes de los productos y servicios, incluidos los productos financieros o de
inversión, teniendo en cuenta, idealmente, el ciclo de vida completo;

 los aspectos clave de la calidad de los productos y servicios, determinados utilizando


procedimientos de ensayo normalizados y, comparados, cuando sea posible, con desempeños
medios o con las mejores prácticas. Proporcionar dicha información debería quedar limitado a
circunstancias en las que sea adecuado y práctico y sea de ayuda para los consumidores;

 aspectos de salud y seguridad relacionados con los productos y los servicios, tales como el uso
potencialmente peligroso, materiales peligrosos y productos químicos peligrosos contenidos en los
productos o liberados por ellos durante su ciclo de vida;

 información relativa a la accesibilidad de los productos y servicios; y

 la localización de la organización, incluidos la dirección postal, el número de teléfono y dirección de


correo electrónico, cuando se realice venta a distancia nacional o entre países, incluso a través de
Internet, comercio electrónico o por correspondencia.

 utilizar contratos que:

 estén escritos en leguaje claro, legible y comprensible;

 no incluyan términos contractuales injustos, como la injusta exclusión de la responsabilidad, el


derecho a cambiar unilateralmente los precios y las condiciones, la transferencia del riesgo de
insolvencia a los consumidores o períodos contractuales excesivamente largos y eviten prácticas
prestatarias abusivas que incluyan tipos de interés no razonables para los créditos; y

 proporcionen información clara y suficiente acerca de los precios, características, términos,


condiciones y costos, la duración del contrato y los períodos de cancelación.

6.7.4 Asunto 2 sobre consumidores: protección de la salud y la seguridad de los consumidores

6.7.4.1 Descripción del asunto

La protección de la salud y la seguridad de los consumidores implica la provisión de productos y servicios que
sean seguros y que no conlleven un riesgo inaceptable de daño cuando se usen o consuman. La protección
[124] [155]
debería cubrir, tanto el uso previsto, como el uso incorrecto previsible . Proporcionar instrucciones
claras para un uso seguro, incluido el montaje y mantenimiento es también una parte importante de la
protección de la salud y la seguridad.

La reputación de una organización podría verse afectada directamente por el impacto en la salud y la
seguridad de los consumidores de sus productos y servicios.

Los productos y servicios deberían ser seguros, con independencia de que existan o no exigencias legales en
materia de seguridad. La seguridad incluye la anticipación de riesgos potenciales con el fin de evitar daños o
peligro. Como no pueden preverse o eliminarse todos los riesgos, entre las medidas para proteger la
seguridad, deberían incluirse mecanismos para la retirada de productos y para la recuperación de productos
del mercado.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


60 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

6.7.4.2 Acciones y expectativas relacionadas

Al proteger la salud y la seguridad de los consumidores, una organización debería emprender las siguientes
acciones y prestar especial atención a los grupos vulnerables (con especial atención a los niños) que podrían
no tener la capacidad de reconocer o evaluar los peligros potenciales. La organización debería:

 proporcionar productos y servicios que, en condiciones de uso normales y razonablemente previsibles,


sean seguros para los usuarios y otras personas, para su propiedad, y para el medio ambiente;

 evaluar la idoneidad de las leyes, regulaciones, normas y otras especificaciones en materia de salud y
[1] [2] [3] [34] [35]
seguridad al abordar todos los aspectos relacionados con salud y seguridad . Una
organización debería ir más allá de los requisitos mínimos de seguridad, cuando exista evidencia de que
requisitos más exigentes lograrían un nivel de protección mucho mayor, como en el caso de accidentes
en los que se ven involucrados productos o servicios que cumplen con los requisitos mínimos, o de la
disponibilidad de productos o de diseños de productos que pueden disminuir el número o la gravedad de
los accidentes;

 detener los servicios o retirar todos los productos que todavía se encuentren en la cadena de
distribución, cuando se detecte que un producto, después de haber sido introducido en el mercado,
constituye un peligro imprevisto, tiene un serio defecto o contiene información falsa o engañosa. Una
organización debería recuperar los productos del mercado empleando las medidas adecuadas y los
medios para llegar a las personas que compran el producto o hicieron uso de los servicios y compensar
a los consumidores por las pérdidas sufridas. Podría ser pertinente y útil el uso de medidas para la
trazabilidad en su cadena de suministro.

 minimizar los riesgos en el diseño de los productos de las siguientes maneras:

 identificando el (los) grupo(s) de usuarios más probables, el uso previsto de los procesos, productos
o servicios y el uso incorrecto razonablemente previsible de los mismos, así como los peligros que
surgen en todas las fases y condiciones de uso de los productos o servicios y, proporcionando, en
algunas casos, productos y servicios especialmente adaptados para grupos vulnerables;

 estimando y evaluando el riesgo para cada grupo de usuarios o grupo de contactos identificado,
incluidas las mujeres embarazadas, derivado de los peligros identificados; y

 reduciendo el riesgo utilizando el siguiente orden de prioridad: diseño inherentemente seguro,


dispositivos de protección e información para los usuarios.

 asegurar el diseño adecuado de la información sobre los productos y servicios, teniendo en cuenta las
diferentes necesidades de los consumidores, y respetando las capacidades diferentes o limitadas de los
consumidores, especialmente en cuanto al tiempo asignado al proceso de información;

 en el desarrollo de productos, evitar el uso de sustancias químicas dañinas, incluyendo, pero no


limitándose, a aquellas que son cancerígenas, mutagénicas, tóxicas para la reproducción, o persistentes
y bioacumulativas. Si se ofrecen para la venta productos que contengan dichas sustancias, deberían
estar etiquetados claramente;

 cuando sea adecuado, llevar a cabo una evaluación de los riesgos para la salud humana de los
productos y servicios, antes de la introducción de nuevos materiales, tecnologías o métodos de
producción y, cuando sea adecuado, hacer que esté disponible al consumidor toda la documentación;

 transmitir a los consumidores información vital en materia de seguridad, utilizando, cuando sea posible,
símbolos, preferiblemente aquellos que han sido acordados internacionalmente, de forma adicional a la
información escrita en forma de texto;

 instruir a los consumidores respecto al uso adecuado de los productos y advertirles acerca de los riesgos
que conlleva el uso previsto o el normalmente previsible; y

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 61
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

 adoptar medidas que eviten que los productos se vuelvan inseguros a causa del manejo o
almacenamiento inadecuados mientras estén bajo la custodia de los consumidores.

6.7.5 Asunto 3 sobre consumidores: consumo sostenible

6.7.5.1 Descripción del asunto

El consumo sostenible se refiere al consumo de productos y recursos a tasas coherentes con el desarrollo
sostenible. El concepto fue promovido en el principio 8 de la Declaración de Río sobre Medio Ambiente y
[158]
Desarrollo , que establece que para alcanzar el desarrollo sostenible y una mayor calidad de vida para
todas las personas, los Estados deberían reducir y eliminar los patrones de producción y consumo
insostenibles. El concepto de consumo sostenible también incluye la preocupación por el bienestar de los
[175]
animales, respetando la integridad física de los animales y evitando la crueldad .

El rol de una organización en el consumo sostenible surge de los productos y servicios que ofrece, sus ciclos
de vida y sus cadenas de valor y de la naturaleza de la información que proporciona a los consumidores.

Las actuales tasas de consumo son claramente insostenibles, contribuyendo al daño del medio ambiente y al
agotamiento de los recursos. Los consumidores juegan un rol fundamental en el desarrollo sostenible
teniendo en cuenta factores éticos, sociales, económicos y ambientales, basados en información precisa, al
realizar sus elecciones y tomar sus decisiones de compra.

6.7.5.2 Acciones y expectativas relacionadas

Para contribuir al consumo sostenible, una organización debería, cuando sea adecuado:

 promover una educación eficaz que dé poder a los consumidores y les permita entender los impactos en
su bienestar y el medio ambiente de las elecciones de productos y servicios que realizan. Se puede
proporcionar consejo práctico sobre cómo modificar los patrones de consumo y realizar los cambios
necesarios;

 ofrecer a los consumidores productos y servicios beneficiosos, desde el punto de vista social y
ambiental, considerando el ciclo de vida completo y reducir los impactos negativos para la sociedad y el
medio ambiente a través de;

 la eliminación, cuando sea posible, o la minimización de todos los impactos negativos para la salud y
el medio ambiente de productos y servicios y, cuando existan alternativas menos dañinas y más
eficientes, la provisión de la selección de productos o servicios que ejerzan efectos menos negativos
sobre la sociedad y el medio ambiente;

 el diseño de los productos y envases de modo que Estos puedan ser fácilmente utilizados,
reutilizados, reparados o reciclados y, si fuese posible, ofrecer o sugerir servicios de reciclaje y
disposición final;

 la preferencia por suministros que puedan contribuir al desarrollo sostenible;

 la oferta de productos de alta calidad con una vida útil más larga, a precios asequibles;

 la provisión de información científicamente fiable, coherente, veraz, precisa, comparable y verificable


a los consumidores acerca de los factores ambientales y sociales relacionados con la producción y
la entrega de sus productos o servicios, incluida, cuando sea adecuado, información sobre eficiencia
[12] [13] [14] [15]
de los recursos, tomando en consideración la cadena de valor ;

 la provisión de información a los consumidores sobre productos y servicios, que incluya: información
sobre el desempeño, los impactos para la salud, el país de origen, la eficiencia energética (cuando
sea de aplicación), el contenido o ingredientes (incluyendo, cuando sea apropiado, el uso de
organismos genéticamente modificados y nanopartículas), los aspectos relacionados con el

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


62 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

bienestar de los animales, (incluyendo, cuando sea apropiado, la realización de ensayos con
animales), y el uso seguro, mantenimiento, almacenamiento y disposición final de los productos y
sus envases y embalajes; y

 el uso de esquemas de etiquetado fiables y eficaces, verificados, independientemente , u otros


esquemas de verificación, como por ejemplo, el eco-etiquetado o actividades de auditoría, para
comunicar aspectos ambientales positivos, eficiencia energética y otras características socialmente
[13] [14] [15]
y ambientalmente beneficiosas de los productos y servicios .

6.7.6 Asunto 4 sobre consumidores: servicios de atención al cliente, apoyo y resolución de quejas y
controversias

6.7.6.1 Descripción del asunto

Los servicios de atención al cliente, apoyo y resolución de quejas y controversias son mecanismos que una
organización utiliza para abordar las necesidades de los consumidores después de la venta de los productos
o la prestación de los servicios. Dichos mecanismos incluyen una instalación adecuada, certificados de
garantía, garantías, apoyo técnico acerca del uso, así como disposiciones relacionadas con la devolución, la
reparación y el mantenimiento.

Los productos y servicios que no ofrecen un desempeño satisfactorio, ya sea por desperfectos o fallos, o
como resultado de un mal uso, podrían acarrear una violación de los derechos de los consumidores, así
como pérdida de dinero, recursos y tiempo.

Los proveedores de productos y servicios pueden aumentar la satisfacción del consumidor y disminuir el nivel
de quejas, ofreciendo productos y servicios de gran calidad. Deberían proporcionar asesoramiento claro a los
consumidores respecto del uso adecuado y de los recursos o soluciones ante un mal desempeño. También
pueden hacer seguimiento de la eficacia de sus servicios de postventa, apoyo y de sus procedimientos de
[124] [127]
resolución de controversias mediante encuestas a sus usuarios .

6.7.6.2 Acciones y expectativas relacionadas

Una organización debería:


[4]
tomar medidas para prevenir quejas , ofreciendo a los consumidores, incluidos aquellos que adquieren
los productos por ventas a distancia, la opción de devolver los productos dentro de un período específico
de tiempo u obtener otras soluciones adecuadas;

 analizar las quejas y mejorar las prácticas para responder a las quejas;

 ofrecer certificados de garantía que excedan los períodos de garantía otorgados por ley y que sean
idóneos para la duración esperada de la vida útil del producto, cuando sea adecuado;

 informar de manera clara a los consumidores acerca de la forma en que pueden acceder a servicios
[5] [6]
postventa y apoyo, así como de los mecanismos de resolución de controversias y compensación ;

 ofrecer sistemas adecuados y eficientes de apoyo y asesoramiento;

 ofrecer mantenimiento y reparación a un precio razonable y en localizaciones accesibles y proporcionar


información adecuada sobre el plazo previsto para la disponibilidad de los repuestos de los productos; y

 hacer uso de procedimientos alternativos de resolución de controversias y conflictos y de compensación,


basados en normas nacionales o internacionales, que no tengan costo o que tengan un costo mínimo
[5] [6]
para los consumidores , y que no requieran que los consumidores renuncien a su derecho de
entablar recursos legales.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 63
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

Recuadro 12 — Resolución de controversias del consumidor


La familia ISO de normas de gestión de la calidad contiene un conjunto de tres normas guía relacionadas
con: códigos de satisfacción del cliente (diseñados para disminuir la posibilidad de que surjan quejas);
gestión de quejas, y resolución externa de controversias (en situaciones donde no es posible resolver las
quejas dentro de la organización). Consideradas juntas, estas tres normas proporcionan un enfoque
sistemático sobre la prevención y la gestión de las quejas del cliente y la resolución de controversias. Las
organizaciones también pueden utilizar una o más de estas normas, dependiendo de sus necesidades y
circunstancias. La orientación proporcionada en estas normas ayuda a las organizaciones a cumplir sus
obligaciones de compensar a los consumidores y de darles la oportunidad de ser escuchados. Las normas
son:

• ISO 10001, Quality management – Customer satisfaction – Guidelines for codes of conduct for
[4]
organizations . Esta Norma Internacional ayuda a las organizaciones a desarrollar e implementar
códigos de conducta eficaces, justos y precisos.

• ISO 10002, Quality management – Customer satisfaction – Guidelines for complaints handling in
[5]
organizations . Esta Norma Internacional proporciona orientación a las organizaciones sobre cómo
pueden abordar de manera justa y eficaz las quejas sobre sus productos y servicios.

• ISO 10003, Quality management – Customer satisfaction – Guidelines for dispute resolution external to
[6]
organizations . Esta Norma Internacional aborda situaciones en las que las organizaciones no han
sido capaces de resolver las quejas a través de sus mecanismos internos de tratamiento de quejas.

6.7.7 Asunto 5 sobre consumidores: protección y privacidad de los datos de los consumidores

6.7.7.1 Descripción del asunto

Con la protección y privacidad de los datos del consumidor se pretende salvaguardar el derecho de los
consumidores a la privacidad, limitando el tipo de información reunida y las formas en que esa información se
obtiene, utiliza y se mantiene segura. El incremento del uso de la comunicación electrónica (incluidas las
transacciones financieras) y las pruebas genéticas, así como el crecimiento a gran escala de las bases de
datos, crea inquietudes respecto de cómo se puede proteger la privacidad de los consumidores,
[36] [123] [124] [125]
particularmente, en lo que respecta a la información de identificación personal .

Las organizaciones pueden ayudar a mantener su credibilidad y la confianza de los consumidores mediante
el uso de sistemas rigurosos para la obtención, uso y protección de los datos de los consumidores.

6.7.7.2 Acciones y expectativas relacionadas

Para evitar que la recopilación y el procesamiento de datos de carácter personal infrinjan la privacidad, una
organización debería:

 limitar la recopilación de datos de carácter personal a información que sea esencial para la provisión de
los productos y servicios, o bien que sea proporcionada con el consentimiento informado y voluntario del
consumidor;

 abstenerse de hacer que el uso de servicios o el derecho a ofertas especiales dependa de la aceptación
del consumidor de un uso no deseado de datos para fines comerciales;

 obtener los datos únicamente por medios legales y justos;

 especificar el propósito para el que se recopilan los datos de carácter personal, bien con carácter previo,
o en el momento de su recopilación;

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


64 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

 no revelar, ni poner a disposición, ni usar los datos de carácter personal, para propósitos distintos de
aquellos especificados, incluido el marketing, excepto cuando exista consentimiento informado y
voluntario del consumidor, o cuando sea requerido por la ley;

 proporcionar a los consumidores el derecho a verificar si la organización dispone de datos sobre ellos y
cuestionar estos datos, según esté estipulado por ley. Si el cuestionamiento tiene éxito, la información
debería ser borrada, rectificada, completada o enmendada, según sea adecuado;

 proteger, según sea adecuado, los datos de carácter personal mediante salvaguardas adecuadas de
seguridad;

 estar abierta a avances, prácticas y políticas relacionadas con los datos de carácter personal y ofrecer de
forma inmediata las maneras posibles para establecer la existencia, naturaleza y uso principal de la
información personal; y

 revelar la identidad y localización habitual de la persona encargada de rendir cuentas sobre la protección
de los datos en la organización (llamado a veces controlador de datos) y hacer a esta persona
responsable de rendir cuentas del cumplimiento de las medidas antes mencionadas y las leyes
aplicables.

6.7.8 Asunto 6 sobre consumidores: acceso a servicios esenciales

6.7.8.1 Descripción del asunto

Aunque el Estado es responsable de garantizar que se respete el derecho a la satisfacción de las


necesidades básicas, hay muchos lugares o condiciones en las que el Estado no asegura la protección de
este derecho. Incluso cuando se protege la satisfacción de algunas necesidades básicas, tales como la
sanidad, es posible que el derecho a servicios de suministro esenciales tales como la electricidad, el gas, el
agua, los servicios de aguas residuales, el drenaje, el alcantarillado y la comunicación, no se logren
[155]
plenamente. Una organización puede contribuir al cumplimiento de este derecho .

6.7.8.2 Acciones y expectativas relacionadas

Una organización que suministra servicios esenciales debería:

 no desconectar los servicios esenciales por falta de pago sin darle al consumidor o grupo de
consumidores la oportunidad de buscar un plazo razonable para realizar el pago. No debería recurrir a la
desconexión colectiva de los servicios que penalice a todos los consumidores, con independencia del
pago;

 ofrecer cuando, esté permitido, una tarifa que proporcione una subvención a las personas necesitadas, al
establecer los precios y cargos;

 operar de manera transparente, proporcionando información relacionada con el establecimiento de


precios y cargos;

 ampliar la cobertura y proporcionar la misma calidad y nivel de servicio a todos los grupos de
consumidores, sin discriminación;

 gestionar cualquier racionamiento o interrupción del suministro de manera equitativa, evitando


discriminar a cualquier grupo de consumidores; y

 mantener y actualizar sus sistemas para ayudar a prevenir la interrupción del servicio.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 65
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

6.7.9 Asunto 7 sobre consumidores: educación y toma de conciencia

6.7.9.1 Descripción del asunto

Las iniciativas de educación y toma de conciencia permiten a los consumidores estar bien informados, ser
conscientes de sus derechos y responsabilidades, tener mayores probabilidades de asumir un rol activo y ser
capaces de tomar decisiones fundamentadas, en cuanto a la compra de productos o servicios, y consumir de
manera responsable. Los consumidores desfavorecidos de las áreas rurales y urbanas, incluidos los
consumidores con escasos ingresos y aquellos entre los que hay un nivel bajo de alfabetización, tienen
necesidades especiales de educación y de incrementar su toma de conciencia. Siempre que exista un
contrato formal entre una organización y un consumidor, la organización debería verificar que se informa
debidamente al consumidor de todos los derechos y obligaciones pertinentes.

El objetivo de la educación de los consumidores no busca únicamente transferir conocimientos, sino también
empoderarlos para aplicar esos conocimientos. Esto incluye el desarrollo de habilidades para evaluar
productos y servicios, y para hacer comparaciones. También pretende hacer surgir la toma de conciencia
[154]
sobre los impactos que las opciones de consumo tienen en otros y en el desarrollo sostenible . La
educación no exime a una organización de ser responsable si un consumidor resulta dañado al usar
productos y servicios.

6.7.9.2 Acciones y expectativas relacionadas

Al educar a los consumidores, una organización debería abordar, cuando sea adecuado:

 la salud y la seguridad, incluidos los peligros de los productos;

 la información acerca de las leyes y las regulaciones apropiadas, las maneras de obtener compensación
y, las agencias y las organizaciones dedicadas a la protección del consumidor;

 el etiquetado de productos y servicios, y la información proporcionada en manuales e instrucciones;

 la información sobre pesos y medidas, precios, calidad, condiciones crediticias y disponibilidad de


servicios esenciales;

 la información acerca de los riesgos relacionados con el uso y cualquier otra precaución necesaria;

 los productos y servicios financieros y de inversión;

 la protección al medio ambiente;

 el uso eficiente de materiales, energía y agua;

 el consumo sostenible; y

 la disposición final adecuada de envoltorios, residuos y productos.

6.8 Participación activa y desarrollo de la comunidad

6.8.1 Visión general de la participación activa y el desarrollo de la comunidad

Actualmente está ampliamente aceptado que las organizaciones tengan relación con las comunidades en las
que operan. Esta relación debería basarse en la participación activa de la comunidad para contribuir al
desarrollo de la comunidad. La participación activa, -ya sea de manera individual, o a través de asociaciones
que busquen aumentar el bien público-, ayuda a fortalecer la sociedad civil. Las organizaciones que se
involucran de manera respetuosa con la comunidad y sus instituciones, reflejan valores democráticos y
cívicos, y los fortalecen.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


66 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

Comunidad, en este capítulo, se refiere a los asentamientos residenciales o sociales de otro tipo, ubicados en
un área geográfica que se encuentra próxima físicamente al sitio en que se encuentra una organización o
dentro de las áreas de impacto de la misma. El área y los miembros de la comunidad afectados por los
impactos de una organización dependerán del contexto y especialmente del tamaño y naturaleza de dichos
impactos. Sin embargo, en general, también se puede entender el término comunidad, como un grupo de
personas que tienen determinadas características en común, por ejemplo, una comunidad “virtual” interesada
en un asunto particular.

Tanto la participación activa, como el desarrollo de la comunidad, son partes integrales del desarrollo
sostenible.

La participación activa de la comunidad va más allá de identificar a las partes interesadas e involucrarse con
ellas, en relación con los impactos de las actividades de una organización; también abarca el apoyo y la
creación de una relación con la comunidad. Pero sobre todo, implica el reconocimiento del valor de la
comunidad. La participación activa de una organización en la comunidad debería surgir del reconocimiento de
que la organización es una parte interesada en la comunidad y que tiene intereses comunes con ella.

La contribución de una organización al desarrollo de la comunidad, puede ayudar a promover niveles más
elevados de bienestar dentro de la comunidad. De forma general, ese desarrollo, se entiende como la mejora
de la calidad de vida de una población. El desarrollo de la comunidad no es un proceso lineal; más bien, es
un proceso a largo plazo, en el que estarán presentes intereses diferentes y en conflicto. Las características
históricas y culturales hacen única a cada comunidad e influyen en las posibilidades de su futuro. El
desarrollo de la comunidad es, por tanto, el resultado de características sociales, políticas, económicas y
culturales y depende de las características de las fuerzas sociales involucradas. Las partes interesadas en la
comunidad podrían tener intereses diferentes, incluso intereses en conflicto. Se requiere una responsabilidad
compartida para promover el bienestar de la comunidad como un objetivo común.

Los asuntos clave del desarrollo de la comunidad a las que una organización puede contribuir, incluyen la
creación de empleo mediante la expansión y diversificación de las actividades económicas y el desarrollo
tecnológico. También puede contribuir a través de las inversiones sociales en la generación de riqueza e
ingresos mediante iniciativas de desarrollo económico local; ampliando programas de educación y desarrollo
de habilidades; promoviendo y preservando la cultura y las artes; y proporcionando y/o promoviendo servicios
de salud a la comunidad. El desarrollo de la comunidad podría incluir el fortalecimiento institucional de la
comunidad, sus grupos y foros colectivos, programas culturales, sociales y ambientales y redes locales que
involucren a múltiples instituciones.

Usualmente, el desarrollo de la comunidad es avanzado cuando las fuerzas sociales de la comunidad se


esfuerzan por promover la participación pública, y persiguen la igualdad de derechos y niveles de vida
dignos, para todos los ciudadanos, sin discriminación. Es un proceso interno de la comunidad que tiene en
cuenta las relaciones existentes y supera barreras para el disfrute de derechos. El desarrollo de la comunidad
se refuerza a través del comportamiento socialmente responsable.

Las inversiones sociales que contribuyen al desarrollo de las comunidades pueden mantener y mejorar las
relaciones de una organización con sus comunidades, y podrían o no estar asociadas con las actividades
operacionales fundamentales de una organización (ver el apartado 6.8.9).

Mientras que algunos aspectos de las acciones tratadas en esta sección pueden entenderse como filantropía,
las actividades filantrópicas por sí mismas no consiguen el objetivo de integrar la responsabilidad social en la
organización (tal y como se analiza en el apartado 3.3.4).

6.8.2 Principios y consideraciones

6.8.2.1 Principios

Además de los principios de responsabilidad social esbozados en el capítulo 4, los siguientes principios
específicos son aplicables a la participación activa y desarrollo de la comunidad. Una organización debería:

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 67
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

 considerarse a sí misma como parte de la comunidad, al abordar la participación activa y el desarrollo de


la comunidad, y no como parte separada;

 reconocer y dar la debida consideración a los derechos de los miembros de la comunidad a tomar
decisiones con relación a su comunidad y así perseguir, de la manera que elijan, formas de maximizar
sus recursos y oportunidades;

 reconocer y dar la debida consideración a las características, por ejemplo: culturas, religiones,
tradiciones e historia, de la comunidad mientras interactúa con ella; y

 reconocer el valor de trabajar en alianza con otras organizaciones, apoyando el intercambio de


experiencias, recursos y esfuerzos.

6.8.2.2 Consideraciones
[157]
La Declaración de Copenhague reconoce la “necesidad urgente de abordar profundos desafíos sociales,
especialmente la pobreza, el desempleo y la marginación social”. La Declaración de Copenhague y el
Programa de Acción comprometieron a la comunidad internacional a hacer frente a la pobreza, perseguir el
objetivo de un pleno empleo productivo, debidamente remunerado y elegido libremente, y promover la
integración social de los acuciantes objetivos de desarrollo.

La Declaración del Milenio de las Naciones Unidas establece unos objetivos, que si se alcanzaran, ayudarían
a resolver los principales desafíos para el desarrollo del mundo (ver el recuadro 13). La Declaración del
[153]
Milenio de las Naciones Unidas resalta que, si bien el desarrollo debería guiarse y conducirse
principalmente a través de políticas públicas, el proceso de desarrollo depende de las contribuciones de
todas las organizaciones. La participación activa de la comunidad ayuda a contribuir, a escala local, al logro
de estos objetivos.
[158]
La Declaración de Río sobre Medio Ambiente y Desarrollo introdujo la Agenda 21, que constituye un
proceso para el desarrollo de un plan de acción exhaustivo que pueda implementarse por la organización a
escala local, en cada área en la que las actividades humanas impactan en la sociedad y el medio ambiente.

Recuadro 13 — Objetivos de Desarrollo del Milenio


[153]
Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, ODM (MDG, por sus siglas en inglés) son ocho objetivos que se
deberían alcanzar para el año 2015, que responden a los desafíos de desarrollo más importantes a escala
mundial. Los ODM están basados en las acciones y objetivos contenidos en la Declaración del Milenio.

Los ocho ODM son:

1. Erradicar la pobreza extrema y el hambre

2. Lograr la enseñanza primaria universal

3. Promover la igualdad entre los sexos y el empoderamiento de la mujer

4. Reducir la mortalidad infantil

5. Mejorar la salud materna

6. Combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades

7. Garantizar la sostenibilidad del medio ambiente

8. Fomentar una alianza mundial para el desarrollo

Los ODM se desglosan en 18 objetivos cuantificables que se miden a través de 48 indicadores.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


68 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

Una organización debería considerar apoyar políticas públicas relacionadas cuando se involucra con la
comunidad. Esto podría ofrecer oportunidades para maximizar los resultados deseados que promuevan el
desarrollo sostenible, a través de una visión compartida y un entendimiento común de las prioridades y
alianzas para el desarrollo.

A menudo, las organizaciones crean alianzas y se asocian con otros para defender y promover sus propios
intereses. No obstante, estas asociaciones deberían representar los intereses de sus miembros sobre la base
del respeto al derecho de otros grupos e individuos a hacer lo mismo, y siempre deberían operar de una
manera que fomentara el respeto al principio de legalidad y los procesos democráticos.

Antes de decidir sobre el enfoque a dar a la participación activa y el desarrollo de la comunidad, una
organización debería investigar sus impactos potenciales en la comunidad y planificar las formas de mitigar
los impactos negativos y optimizar los impactos positivos.

Cuando desarrolle planes para la participación activa y el desarrollo de la comunidad, una organización
debería buscar oportunidades para involucrarse con una amplia gama de partes interesadas (ver los
apartados 4.5, 5.3 y el capítulo 7). Adicionalmente, es importante identificar, consultar y, cuando sea posible,
apoyar a los grupos vulnerables, marginados, discriminados o insuficientemente representados.

Las áreas más importantes para la participación activa y el desarrollo de la comunidad dependerán de cada
comunidad en particular y del conocimiento único, de los recursos y de la capacidad que cada organización
aporte a la comunidad.

Algunas actividades de una organización podrían estar explícitamente orientadas a contribuir al desarrollo de
la comunidad; otras podrían dirigirse a propósitos privados, pero promover indirectamente el desarrollo
general.

Al integrar el concepto de participación activa de la comunidad dentro de las decisiones y actividades de la


organización, una organización puede minimizar o evitar los impactos negativos y maximizar los beneficios de
dichas actividades y del desarrollo sostenible dentro de la comunidad. Una organización puede usar el
conjunto de sus habilidades intrínsecas para lograr la participación activa de la comunidad (ver el
recuadro 14).

Recuadro 14 — Contribución al desarrollo de la comunidad a través de las actividades


fundamentales de una organización

Algunos ejemplos de la forma en que las actividades fundamentales de una organización pueden contribuir
al desarrollo de la comunidad incluyen:

 una empresa que vende equipos agrícolas podría proporcionar formación técnica agrícola;

 una compañía que planee construir una carretera de acceso, podría involucrar a la comunidad en la
fase de planificación para identificar la manera de construir la carretera que satisficiera también las
necesidades de la comunidad (por ejemplo, proporcionando acceso a los agricultores locales);

 los sindicatos podrían usar su red de miembros para divulgar información acerca de buenas prácticas
en materia de salud en la comunidad en general;

 una industria que es intensiva en el uso del agua y que construye una planta purificadora de agua para
cubrir sus propias necesidades, podría también proporcionar agua potable a la comunidad local;

 una asociación de protección ambiental que opera en un área remota podría comprar los suministros
que necesita para sus actividades al comercio y productores locales; y

 un club recreativo podría permitir el uso de sus instalaciones para actividades educativas a grupos de
adultos analfabetos de la comunidad circundante.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 69
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

Una organización podría tener que enfrentarse a crisis humanitarias u otras circunstancias que amenacen
con perturbar la vida de la comunidad, agravar los problemas sociales y económicos de la comunidad e
incluso incrementar el riesgo de abusos de los derechos humanos (ver el apartado 6.3.4). Ejemplos de dichas
situaciones incluyen emergencias de seguridad alimentaria, desastres naturales como inundaciones, sequías,
tsunamis y terremotos, desplazamientos de población y conflictos armados.

Las organizaciones que tengan actividades, socios u otras partes interesadas en un área afectada deberían
considerar la posibilidad de contribuir a mitigar dichas situaciones, o hacerlo por razones meramente
humanitarias. Las organizaciones pueden contribuir de muchas formas, desde ayudar a aliviar el desastre
hasta realizar esfuerzos en la reconstrucción. En cada caso, debería abordarse el sufrimiento humano,
prestando especial atención a los más vulnerables en cada situación dada y en la población en general, como
las mujeres y los niños. Deberían respetarse y apoyarse la dignidad y los derechos de todas las víctimas.

En situaciones de crisis es importante dar una respuesta coordinada, por lo que es importante trabajar con
las autoridades públicas y, cuando sea aplicable, con organizaciones humanitarias internacionales y otras
entidades adecuadas.

6.8.3 Asunto 1 sobre participación activa y desarrollo de la comunidad: participación activa de la


comunidad

6.8.3.1 Descripción del asunto

La participación activa de la comunidad es la ayuda proactiva de una organización a la comunidad. Su


objetivo es prevenir y resolver problemas, fomentando alianzas con organizaciones locales y partes
interesadas, y aspirando a ser un buen ciudadano organizacional de la comunidad. No sustituye la necesidad
de asumir responsabilidad por los impactos en la sociedad y el medio ambiente. Las organizaciones
contribuyen a sus comunidades a través de su participación y apoyo en instituciones civiles, y mediante la
participación activa en redes de grupos e individuos que constituyen la sociedad civil.

La participación activa de la comunidad ayuda también a que las organizaciones se familiaricen con las
necesidades y prioridades de la comunidad, de manera que los esfuerzos de desarrollo de la organización y
otros esfuerzos sean compatibles con los de la comunidad y la sociedad. Una organización puede
involucrarse, por ejemplo, a través de la participación en foros establecidos por autoridades locales y
asociaciones de residentes o mediante la creación de dichos foros.

Algunas comunidades tradicionales o indígenas, asociaciones de vecinos o redes de Internet se expresan sin
constituir una “organización” formal. Una organización debería ser consciente de que existen muchos tipos de
grupos, formales e informales, que pueden contribuir al desarrollo. Una organización debería respetar los
derechos culturales, sociales y políticos de dichos grupos.

Es importante que las acciones para lograr la participación activa de la comunidad mantengan el respeto por
el principio de legalidad y por los procesos de participación que respetan y tienen la debida consideración por
los derechos y opiniones de otros para expresar y defender sus propios intereses.

6.8.3.2 Acciones y expectativas relacionadas

Una organización debería:

 consultar a los grupos representativos de la comunidad al determinar las prioridades de la inversión


social y las actividades de desarrollo de la comunidad. Debería prestarse especial atención a los grupos
vulnerables, discriminados, marginados, no representados e infrarrepresentados, e involucrarlos de una
manera que pueda ayudarles a extender sus opciones y respetar sus derechos;

 consultar y dar cabida a comunidades, incluyendo los pueblos indígenas, en los términos y condiciones
de desarrollo que les afecten. La consulta debería tener lugar con carácter previo al desarrollo y debería
[154]
basarse en información completa, precisa y accesible ;

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


70 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

 participar en asociaciones locales mientras sea posible y adecuado, con el objetivo de contribuir al bien
público y a los objetivos de desarrollo de las comunidades;

 mantener relaciones transparentes con funcionarios del gobierno local y representantes políticos, sin
sobornos o influencias indebidas;

 alentar y apoyar a los ciudadanos para que actúen como voluntarios en los servicios a la comunidad; y

 contribuir a la formulación de políticas y al establecimiento, implementación, seguimiento y evaluación de


programas de desarrollo. Al hacerlo, una organización debería respetar y tener la debida consideración
por los derechos y opiniones de otros para expresar y defender sus propios intereses.

6.8.4 Asunto 2 sobre participación activa y desarrollo de la comunidad: educación y cultura

6.8.4.1 Descripción del asunto

La educación y la cultura constituyen la base del desarrollo social y económico y son parte de la identidad de
la comunidad. La preservación y la promoción de una cultura y la promoción de una educación, compatibles
[151]
con el respeto a los derechos humanos tienen un impacto positivo sobre la cohesión social y el desarrollo .

6.8.4.2 Acciones y expectativas relacionadas

Una organización debería:

 promover y apoyar la educación en todos los niveles e involucrarse en acciones que mejoren la calidad
de la educación y el acceso a la misma, promuevan el conocimiento local y ayuden a erradicar el
analfabetismo;

 promover, en particular, las oportunidades de aprendizaje para grupos vulnerables o discriminados;

 alentar la incorporación de los niños a la educación formal y contribuir a la eliminación de los obstáculos
[135]
que impidan que los niños puedan obtener una educación (como, por ejemplo, el trabajo infantil) ;

 promover actividades culturales, cuando sea adecuado, reconocer y valorar las culturas locales y las
tradiciones culturales, que sean coherentes con el principio de respeto a los derechos humanos. Las
acciones para respaldar las actividades culturales que empoderan los grupos históricamente
desfavorecidos son particularmente importantes como medio para combatir la discriminación;

 considerar facilitar la educación en materia de derechos humanos y aumentar la toma de conciencia


sobre los mismos;

 ayudar a conservar y proteger el patrimonio cultural, especialmente en aquellos lugares donde las
[161] [163] [164]
actividades de la organización puedan tener un impacto sobre el mismo; y

 cuando sea adecuado, promover el uso del conocimiento tradicional y las tecnologías de las
[75]
comunidades indígenas .

6.8.5 Asunto 3 sobre participación activa y desarrollo de la comunidad: creación de empleo y


desarrollo de habilidades

6.8.5.1 Descripción del asunto

El empleo es un objetivo internacionalmente reconocido, en relación con el desarrollo económico y social.


Con la creación de empleo, todas las organizaciones, grandes y pequeñas, pueden hacer una contribución a
la reducción de la pobreza y la promoción del desarrollo económico y social. En la creación de empleo, los
empleadores deberían tener en cuenta las orientaciones pertinentes ofrecidas en los apartados 6.3 y 6.4.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 71
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

El desarrollo de habilidades es un componente esencial de la promoción del empleo y de la ayuda a las


personas a garantizar trabajos decentes y productivos, y es primordial para el desarrollo económico y social.

6.8.5.2 Acciones y expectativas relacionadas

Una organización debería:

 analizar el impacto de sus decisiones de inversión sobre la creación de empleo y, cuando sea viable
económicamente, puede realizar inversiones directas que alivien la pobreza, a través de la creación de
empleo;

 considerar el impacto que tiene en el empleo la elección de una tecnología determinada y, cuando sea
viable económicamente en el largo plazo, preferir tecnologías que maximicen las oportunidades de
empleo;

 considerar el impacto que tienen las decisiones de subcontratación en la creación de empleo, tanto
dentro de la organización que toma las decisiones, como dentro de las organizaciones externas que se
ven afectadas por tales decisiones;

 considerar los beneficios de crear empleo directo, en lugar de utilizar acuerdos de trabajo temporal;

 considerar participar en programas nacionales y locales de desarrollo de habilidades, incluidos los


programas de aprendizaje de oficios, programas centrados en grupos desfavorecidos concretos,
programas permanentes de aprendizaje y esquemas de reconocimiento de habilidades y de certificación;

 considerar ayudar a desarrollar y mejorar programas de desarrollo de habilidades en la comunidad,


cuando Estos sean inadecuados, posiblemente en alianza con otros miembros de la comunidad;

 prestar especial atención a los grupos vulnerables en materia de empleo y creación de capacidad; y

 considerar ayudar a promover las condiciones marco necesarias para la creación de empleo.

6.8.6 Asunto 4 sobre participación activa y desarrollo de la comunidad: desarrollo y acceso a la


tecnología

6.8.6.1 Descripción del asunto

Para ayudar a avanzar en el desarrollo económico y social, las comunidades y sus miembros necesitan, entre
otras cosas, un acceso completo y seguro a las tecnologías modernas. Las organizaciones pueden contribuir
al desarrollo de las comunidades en las que operan aplicando conocimientos, habilidades y tecnologías
especializadas, de una manera que promueva el desarrollo de los recursos humanos y la difusión de la
tecnología.

Las tecnologías de la información y la comunicación caracterizan gran parte de la vida contemporánea y son
una base fundamental para muchas actividades económicas. El acceso a la información es clave para
superar las disparidades que existen entre países, regiones, generaciones, géneros, etc. Una organización
puede contribuir a mejorar el acceso a estas tecnologías, a través de formación, alianzas y otras acciones.

6.8.6.2 Acciones y expectativas relacionadas

Una organización debería:

 considerar contribuir al desarrollo de tecnologías innovadoras que puedan ayudar a solucionar asuntos
sociales y ambientales en las comunidades locales;

 considerar contribuir al desarrollo de tecnologías de bajo costo que se pueden replicar fácilmente y
tengan un alto impacto positivo en la erradicación de la pobreza y el hambre;

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


72 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

 considerar, cuando sea viable económicamente, desarrollar las tecnologías y el conocimiento potenciales
a escala local y tradicional, respetando al mismo tiempo los derechos de la comunidad a esos
conocimientos y a esas tecnologías;

 considerar involucrarse en alianzas con organizaciones, tales como universidades o laboratorios de


investigación, para mejorar el desarrollo científico y tecnológico con contrapartes de la comunidad local,
[124]
y emplear para esta tarea a personal local ;y

 adoptar prácticas que permitan la transferencia y la difusión tecnológica, cuando sea viable
económicamente. Cuando sea aplicable, una organización debería establecer términos y condiciones
razonables para licencias o transferencia tecnológica, con el fin de contribuir al desarrollo local. Debería
tenerse en cuenta e incrementarse la capacidad de la comunidad para gestionar la tecnología.

6.8.7 Asunto 5 sobre participación activa y desarrollo de la comunidad: generación de riqueza e


ingresos

6.8.7.1 Descripción del asunto

La competitividad y la diversidad de empresas y cooperativas son cruciales al generar riqueza en cualquier


comunidad. Las organizaciones pueden ayudar a crear un entorno en el cual prospere el espíritu
emprendedor, aportando a las comunidades beneficios duraderos. Las organizaciones pueden contribuir
positivamente a la creación de ingresos y riqueza a través de programas que favorezcan el espíritu
emprendedor, del desarrollo de proveedores locales, y del empleo para los miembros de la comunidad, así
como a través de esfuerzos más amplios por fortalecer los recursos económicos y las relaciones sociales que
faciliten el bienestar económico y social o generen beneficios para la comunidad. Además, ayudando a
generar ingresos y riqueza en el ámbito local y promoviendo una distribución equilibrada de los beneficios
económicos entre los miembros de la comunidad, las organizaciones pueden jugar un rol significativo en la
reducción de la pobreza. Los programas de favorecimiento del espíritu emprendedor y las cooperativas
orientadas a mujeres son particularmente importantes, ya que es ampliamente reconocido que el
empoderamiento de las mujeres contribuye en gran medida al bienestar de la sociedad.

La generación de ingresos y riqueza también depende de una distribución justa de los beneficios de la
actividad económica. Los gobiernos dependen de que las organizaciones cumplan con sus obligaciones de
pago de impuestos para obtener ingresos que permitan abordar los asuntos críticos del desarrollo.

En muchas situaciones, el aislamiento físico, social y económico de las comunidades puede ser un obstáculo
para su desarrollo. Las organizaciones pueden jugar un rol positivo en el desarrollo de las comunidades
mediante la integración de la población, los grupos y organizaciones locales en sus actividades o en su
cadena de valor. En este sentido, las consideraciones sobre el desarrollo de la comunidad pueden
convertirse en parte integral de las actividades principales de la organización.

Una organización contribuye al desarrollo a través del cumplimiento de las leyes y regulaciones. En algunas
circunstancias, el hecho de que los grupos de la comunidad no operen dentro del marco jurídico previsto es
consecuencia de las condiciones de pobreza o desarrollo. En esas circunstancias, una organización
involucrada con grupos que operan fuera del marco legal, debería orientarse a disminuir la pobreza y
promover el desarrollo. La organización también debería tratar de crear oportunidades que permitan a esos
grupos lograr mayor cumplimiento, y finalmente un cumplimiento total de la ley, especialmente en lo
concerniente a las relaciones económicas.

6.8.7.2 Expectativas y acciones relacionadas

Una organización debería:

 considerar el impacto económico y social de entrar en una comunidad o de salir de ella, incluyendo los
impactos en los recursos básicos necesarios para el desarrollo sostenible de la comunidad;

 considerar apoyar iniciativas adecuadas para estimular la diversificación de la actividad económica


existente en la comunidad;

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 73
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

 considerar dar preferencia a los productos y servicios de los proveedores locales y contribuir a su
desarrollo cuando sea posible;

 considerar llevar a cabo iniciativas para fortalecer las capacidades y oportunidades de los proveedores
establecidos en el ámbito local para contribuir a cadenas de valor, prestando especial atención a los
grupos desfavorecidos dentro de la comunidad;

 considerar ayudar a las organizaciones a operar dentro del marco jurídico apropiado;

 involucrarse en actividades económicas con organizaciones que, debido a niveles bajos de desarrollo,
tengan dificultades para cumplir con las exigencias legales, sólo cuando:

 el propósito sea abordar la pobreza;

 las actividades de dichas organizaciones respeten los derechos humanos y exista una expectativa
razonable de que dichas organizaciones vayan orientando sus actividades de forma coherente hacia
el marco legal apropiado;

 considerar contribuir con programas y alianzas duraderos que apoyen a los miembros de la comunidad,
en especial a las mujeres y demás grupos socialmente desfavorecidos y vulnerables, a establecer
negocios y cooperativas, mejorar la productividad y promover el espíritu emprendedor. Dichos programas
podrían, por ejemplo, proporcionar formación en planificación de negocios, marketing, normas de calidad
exigidas para convertirse en proveedores, gestión y asistencia técnica, acceso a financiamiento y
fomento de alianzas estratégicas;

 fomentar el uso eficiente de los recursos disponibles incluyendo el buen cuidado de los animales
domésticos;

 considerar las vías adecuadas para hacer más fácilmente accesibles las oportunidades de adquisición
para las organizaciones de la comunidad, incluyendo, por ejemplo, el fortalecimiento de la capacidad
para cumplir con las especificaciones técnicas y haciendo que esté disponible la información sobre las
oportunidades de adquisición;

 considerar el apoyo a organizaciones y personas que traen los productos y servicios necesarios para la
comunidad, que pueden además generar empleo local, así como vínculos con mercados locales,
regionales y urbanos, cuando sea beneficioso para el bienestar de la comunidad;

 considerar las vías adecuadas para ayudar al desarrollo de las asociaciones de emprendedores
establecidas en la comunidad;

 cumplir con sus responsabilidades de pago de impuestos y proporcionar a las autoridades la información
necesaria para determinar correctamente los impuestos correspondientes; y

 considerar contribuir a las jubilaciones y pensiones de los empleados.

6.8.8 Asunto 6 sobre participación activa y desarrollo de la comunidad: salud

6.8.8.1 Descripción del asunto

La salud constituye un elemento esencial de la vida en sociedad y es un derecho humano reconocido. Las
amenazas a la salud pública pueden tener efectos graves sobre las comunidades y pueden entorpecer su
desarrollo. Por tanto, todas las organizaciones, grandes y pequeñas, deberían respetar el derecho a la salud
y deberían contribuir, dentro de sus posibilidades, y según sea adecuado, a la promoción de la salud, la
prevención de amenazas para la salud y de enfermedades y la mitigación de cualquier daño a la comunidad
(ver también los apartados 6.4.6, 6.5 y 6.7.4). Esto podría incluir la participación en campañas de salud
pública. También deberían contribuir, cuando sea posible y adecuado, a mejorar el acceso a los servicios de
salud, especialmente mediante el refuerzo y el apoyo a los servicios públicos. Incluso en países en los que es
un rol del Estado proporcionar un sistema de salud pública, todas las organizaciones pueden considerar
hacer una contribución a la salud en las comunidades. Una comunidad sana reduce la carga sobre el sector
público y contribuye a tener un buen entorno económico y social para todas las organizaciones.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


74 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

6.8.8.2 Acciones y expectativas relacionadas

Una organización debería:

 buscar eliminar los impactos negativos en la salud de cualquier proceso de producción, producto o
servicio proporcionado por la organización;

 considerar promover la buena salud, por ejemplo, contribuyendo al acceso a medicamentos y vacunas y
fomentando un estilo de vida saludable, incluidos el ejercicio y una buena nutrición, detectando de forma
temprana las enfermedades, incrementando la toma de conciencia sobre métodos anticonceptivos y
desincentivando el consumo de productos y sustancias perjudiciales para la salud. Se debería prestar
especial atención a la nutrición infantil;

 considerar aumentar la toma de conciencia acerca de las amenazas para la salud y acerca de las
principales enfermedades y su prevención, como el VIH/SIDA, el cáncer, las enfermedades cardiacas, la
malaria, la tuberculosis y la obesidad; y

 considerar apoyar el acceso duradero y universal a servicios esenciales en materia de salud y a agua
potable y servicios sanitarios adecuados, como medio para prevenir enfermedades.

6.8.9 Asunto 7 sobre la participación activa y desarrollo de la comunidad: inversión social

6.8.9.1 Descripción del asunto

La inversión social aparece cuando las organizaciones invierten sus recursos en iniciativas y programas
orientados a mejorar aspectos sociales de la vida en comunidad. Los tipos de inversiones sociales podrían
incluir proyectos relacionados con educación, formación, cultura, cuidado de la salud, generación de
ingresos, desarrollo de infraestructuras, mejora del acceso a la información o cualquier otra actividad que
promueva el desarrollo económico y social.

Al identificar oportunidades para la inversión social, una organización debería poner su contribución en línea
con las necesidades y prioridades de las comunidades en las que la organización opera, teniendo en cuenta
las prioridades establecidas por quienes hacen la política a nivel local y nacional. El intercambio de
información, la realización de consultas y la negociación son herramientas útiles para tener un enfoque
participativo al identificar e implementar la inversión social.

La inversión social no excluye la filantropía (por ejemplo, subsidios, voluntariado y donaciones).

Las organizaciones deberían también fomentar la participación activa de la comunidad en el diseño y la


implementación de proyectos, ya que puede ayudar a que los proyectos sobrevivan y prosperen cuando la
organización deje de participar. Las inversiones sociales deberían priorizar proyectos que sean viables en el
largo plazo y que contribuyan al desarrollo sostenible.

6.8.9.2 Acciones y expectativas relacionadas

Una organización debería:

 tener en cuenta la promoción del desarrollo de la comunidad al planificar los proyectos de inversión
social. Todas las acciones deberían ampliar las oportunidades de los ciudadanos, por ejemplo,
aumentando las adquisiciones y cualquier tipo de subcontratación, a nivel local, para apoyar el desarrollo
local;

 evitar acciones que perpetúen la dependencia de la comunidad en las actividades filantrópicas de la


organización, su continua presencia o apoyo;

 evaluar sus propias iniciativas existentes relacionadas con la comunidad e informar a la comunidad y las
personas dentro de la organización e identificar donde se pueden hacer mejoras;

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 75
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

 considerar aliarse con otras organizaciones, incluidos el gobierno, las empresas o las ONG, con el fin de
maximizar sinergias y hacer uso de recursos, conocimiento y habilidades complementarias; y

 considerar contribuir a programas que proporcionen acceso a alimentación y otros productos esenciales
para los grupos vulnerables o discriminados y para personas con bajos ingresos, teniendo en cuenta la
importancia de contribuir al incremento de sus capacidades, recursos y oportunidades.

7 Orientación sobre la integración de la responsabilidad social en toda la


organización

7.1 Generalidades

Los capítulos previos de esta Norma Internacional han identificado los principios, materias fundamentales y
asuntos de la responsabilidad social. Este capítulo proporciona orientación sobre cómo poner en práctica la
responsabilidad social en una organización. En la mayoría de los casos, las organizaciones se pueden basar
en sistemas, políticas, estructuras y redes de la organización existentes para poner en práctica la
responsabilidad social, aunque algunas actividades probablemente tengan que ser enfocadas de manera
diferente, o teniendo en cuenta un rango más amplio de factores.

Puede que algunas organizaciones ya hayan establecido técnicas para introducir nuevos enfoques en su toma
de decisiones y sus actividades, así como sistemas eficaces de comunicación y revisión interna. Otras puede
que tengan sistemas menos desarrollados para la gobernanza de la organización u otros aspectos de la
responsabilidad social. La siguiente orientación pretende ayudar a todas las organizaciones, cualquiera que
sea su punto de inicio, a integrar la responsabilidad social dentro de su manera de operar (ver la Figura 4).

Figura 4 — Integración de la responsabilidad social en toda la organización

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


76 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

7.2 Relación de las características de una organización con la responsabilidad social


Con el fin de proporcionar una base fundamentada para integrar la responsabilidad social en toda la
organización, es útil para la organización determinar la manera en que sus características clave se relacionan
con la responsabilidad social (ver el capítulo 5). Esta revisión también será de ayuda cuando se determinen
los asuntos pertinentes de responsabilidad social, dentro de cada materia fundamental y cuando se
identifiquen las partes interesadas de la organización. La revisión debería incluir, cuando sea adecuado,
factores como:

 el tipo, el propósito, la naturaleza de las operaciones, y el tamaño, de la organización;

 las localizaciones en las que la organización opera, incluyendo:

 si existe un marco legal fuerte que regule muchas de las decisiones y actividades relacionadas con
la responsabilidad social; y

 características sociales, ambientales y económicas de las áreas de operación;

 cualquier información sobre el desempeño histórico de la organización en materia de responsabilidad


social;

 características de la mano de obra o de los empleados de la organización, incluyendo el trabajo


contratado;

 organizaciones sectoriales en las que participa la organización, incluyendo:

 las actividades relacionadas con la responsabilidad social llevadas a cabo por dichas
organizaciones; y

 los códigos u otros requisitos relacionados con la responsabilidad social promovidos por dichas
organizaciones;

 la misión, la visión, los valores, los principios y el código de conducta de la propios de la organización;

 las inquietudes de las partes interesadas internas y externas pertinentes para la responsabilidad social;

 estructuras para la toma de decisiones en la organización y naturaleza de la toma de decisiones; y

 la cadena de valor de la organización.

También es importante para una organización tomar conciencia de las actitudes actuales, nivel de
compromiso y comprensión de la responsabilidad social por parte de sus líderes. Una comprensión a fondo
de los principios, materias fundamentales y beneficios de la responsabilidad social ayudarán mucho a la
integración de la responsabilidad social en toda la organización y su esfera de influencia.

7.3 Comprender la responsabilidad social de una organización

7.3.1 Debida diligencia

En el contexto de la responsabilidad social, la debida diligencia, es un proceso exhaustivo y proactivo llevado


a cabo para identificar los impactos negativos sociales, ambientales y económicos, reales y potenciales, de
las decisiones y actividades de una organización, con el propósito de evitar y mitigar dichos impactos.

La debida diligencia podría implicar, además, influir en el comportamiento de otros, en los casos en los que
resulten ser la causa de violaciones de los derechos humanos o de otras violaciones en las que podría estar
implicada la organización.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 77
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

En cualquier proceso de debida diligencia, una organización debería considerar el contexto del país en el que
opera o en el que se realizan sus actividades; los impactos potenciales y reales de sus propias actividades; y
el potencial de consecuencias negativas que se derivan de las acciones de otras entidades o personas cuyas
actividades están significativamente vinculadas a las de la organización.

Los siguientes componentes deberían incluirse en un proceso de debida diligencia, de manera acorde al
tamaño y a las circunstancias de la organización:

 políticas de la organización relacionadas con la materia fundamental pertinente, que aporten orientación
significativa a aquellos dentro de la organización y a aquellos que están estrechamente vinculados con la
organización;

 medios para evaluar la manera en que las actividades existentes y las propuestas podrían afectar las
metas de dichas políticas;

 medios para integrar las materias fundamentales de la responsabilidad social en toda la organización;

 medios para el seguimiento del desempeño en el tiempo, para tener la capacidad de realizar los ajustes
necesarios en las prioridades y en el enfoque; y

 acciones adecuadas para tratar los impactos negativos de sus decisiones y actividades.

Al identificar las áreas potenciales de actuación, una organización debería esforzarse por comprender mejor
los desafíos y dilemas desde la perspectiva de los individuos y grupos potencialmente perjudicados.

Además de esta autoevaluación, una organización podría encontrar que, en algunos casos, es posible y
adecuado, tratar de influir en el comportamiento de otras entidades con el fin de mejorar su desempeño en
materia de responsabilidad social, especialmente en aquellas con las que sostiene vínculos estrechos o en
las que la organización considera que los asuntos son particularmente urgentes o pertinentes para su
situación. A medida que una organización gana experiencia en el área de la mejora del desempeño en
materia de responsabilidad social, podría crecer en su capacidad y voluntad de intervenir con otras entidades
para defender este objetivo.

7.3.2 Determinar la pertinencia e importancia de las materias fundamentales y los asuntos para una
organización

7.3.2.1 Determinar la pertinencia

Todas las materias fundamentales, pero no todos los asuntos, son pertinentes para cada organización. Una
organización debería revisar todas las materias fundamentales con el fin de identificar qué asuntos son
pertinentes. Para comenzar el proceso de identificación, cuando sea adecuado, una organización debería:

 listar la totalidad de sus actividades;

 identificar a sus partes interesadas (ver el apartado 5.3);

 identificar las actividades de la propia organización y de las organizaciones que están dentro de su
esfera de influencia. Las decisiones y actividades de los proveedores y contratistas pueden tener un
impacto en la responsabilidad social de la organización;

 determinar las materias fundamentales y los asuntos que puedan surgir cuando la organización y, otros
dentro de su esfera de influencia y/o la cadena de valor, lleven a cabo estas actividades, teniendo en
cuenta toda la legislación aplicable;

 analizar la variedad de formas en que las decisiones y actividades de la organización pueden causar un
impacto en las partes interesadas y en el desarrollo sostenible;

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


78 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

 examinar las formas en las que las partes interesadas y los asuntos de responsabilidad social pueden
impactar en las decisiones, actividades y planes de la organización; e

 identificar todos los asuntos de responsabilidad social que se relacionan con las actividades cotidianas y
también los que surgen ocasionalmente bajo circunstancias muy específicas.

Aunque una organización crea que, por sí misma, puede comprender su responsabilidad social (ver el
apartado 5.2.3), debería considerar, no obstante, involucrar a las partes interesadas en el proceso de
identificación, para ampliar la perspectiva sobre las materias fundamentales y los asuntos. Sin embargo, es
importante reconocer que hay asuntos que podrían ser pertinentes, incluso aunque las partes interesadas no
los identifiquen.

En algunos casos, una organización podría asumir que porque opera en un área con leyes que abordan
materias fundamentales de responsabilidad social, cumplir con la ley sería suficiente para asegurar que todos
los aspectos pertinentes a dichas materias fundamentales se han abordado. Sin embargo, una revisión
cuidadosa de las materias fundamentales y los asuntos del capítulo 6 podrían revelar que algunos asuntos
pertinentes no están regulados o están cubiertos por regulaciones que no se hacen cumplir adecuadamente o
que no son explícitas o suficientemente detalladas.

Incluso para materias fundamentales o asuntos cubiertos por la legislación, atender al espíritu de la ley podría
en algunos casos involucrar una actuación que vaya más allá del simple cumplimiento. Por ejemplo, aunque
algunas leyes y regulaciones ambientales limiten las emisiones de contaminantes al aire o al agua a
cantidades o niveles específicos, una organización debería utilizar las mejores prácticas para reducir aún más
sus emisiones de contaminantes o cambiar los procesos que utiliza para eliminarlas completamente. Otros
ejemplos: un colegio que voluntariamente decide reutilizar el agua de lluvia con fines sanitarios y un hospital
que podría decidir no sólo cumplir con las leyes en relación con sus prácticas laborales, sino también
emprender un programa especial para apoyar la conciliación de la vida familiar y laboral de su personal.

7.3.2.2 Determinación de la importancia

Una vez que la organización ha identificado un amplio rango de asuntos pertinentes respecto a sus
decisiones y actividades, debería analizar cuidadosamente los asuntos identificados y desarrollar una serie
de criterios para decidir qué asuntos son los más significativos y tienen mayor importancia para la
organización. Esos posibles criterios incluyen:

 el alcance del impacto del asunto en las partes interesadas y en el desarrollo sostenible;

 los efectos potenciales que se derivan de actuar o de no actuar sobre el asunto;

 el nivel de preocupación de las partes interesadas sobre el asunto; y

 la identificación de las expectativas de la sociedad, respecto del comportamiento responsable en relación


con estos impactos;

Los asuntos que, de forma general, se consideran importantes son el incumplimiento de la ley; la
incoherencia con la normativa internacional de comportamiento; las potenciales violaciones de los derechos
humanos; las prácticas que puedan poner en peligro la vida o la salud y las prácticas que puedan afectar
gravemente al medio ambiente.

7.3.3 La esfera de influencia de una organización

7.3.3.1 Evaluación de la esfera de influencia de una organización

Una organización puede ejercer influencia desde fuentes tales como:

 la propiedad y la gobernanza: incluye la naturaleza y grado de propiedad o representación, si existe,


en el organismo rector de una organización asociada;

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 79
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

 la relación económica: incluye la extensión de la relación económica y la importancia relativa de la


relación para ambas organizaciones; que la relación sea más importante para una de las organizaciones
puede hacer que la otra alcance mayor influencia;

 la autoridad legal/política: se basa, por ejemplo, en las disposiciones de los contratos legalmente
vinculantes o en la existencia de un mandato legal que otorgue a la organización la capacidad de exigir
ciertos comportamientos en otros; y

 la opinión pública: incluye la capacidad de la organización para influir sobre la opinión pública, y el
impacto que la opinión pública tiene en aquellos en los que trata de influir.

La influencia de una organización podría depender de una serie de factores, incluidos la proximidad física, el
alcance, la duración y la solidez de la relación.

7.3.3.2 Ejercicio de la influencia

Una organización puede ejercer su influencia sobre otros para aumentar los impactos positivos en el
desarrollo sostenible, o para minimizar los impactos negativos, o ambas cosas. Al evaluar su esfera de
influencia y determinar sus responsabilidades, una organización debería ejercer la debida diligencia.

Algunos métodos para ejercer influencia son:

 establecer disposiciones contractuales o incentivos;

 declaraciones públicas emitidas por la organización;

 involucrarse con la comunidad, los líderes políticos y otras partes interesadas;

 tomar decisiones en materia de inversión;

 compartir conocimientos e información;

 realizar proyectos conjuntos;

 hacer lobby responsable y utilizar las relaciones con los medios de comunicación;

 promover las buenas prácticas; y

 formar alianzas con asociaciones sectoriales, organizaciones y otros.

Una organización debería tener en cuenta los aspectos ambientales, sociales y de gobernanza de la
organización, así como la responsabilidad social de las organizaciones con las que mantiene o busca
mantener una relación.

A través de sus decisiones y actividades, y de la información que proporciona a las partes interesadas sobre
los motivos de estas decisiones y actividades, una organización puede influir en sus partes interesadas.

Al ejercer influencia, una organización siempre se debería guiar por el comportamiento ético y otros principios
y prácticas de responsabilidad social (ver los capítulos 4 y 5). Al ejercer su influencia, una organización, como
primera medida, debería considerar involucrarse en un diálogo orientado a mejorar la toma de conciencia
sobre la responsabilidad social y fomentar el comportamiento socialmente responsable. Si este diálogo no
resulta eficaz, se deberían considerar medidas alternativas, tales como cambiar la naturaleza de la relación.

Cuando una organización tiene control de facto sobre otros, su responsabilidad de actuar puede ser similar a
la responsabilidad que existe en circunstancias donde tiene un control formal. Control de facto hace
referencia a las situaciones en las que una organización tiene la capacidad de dictar las decisiones y
actividades de otra organización, incluso en el caso en el que no tenga autoridad legal o formal para hacerlo.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


80 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

7.3.4 Establecer las prioridades para abordar los asuntos

Una organización debería determinar y comprometerse con sus prioridades para integrar la responsabilidad
social en toda la organización y en sus prácticas cotidianas. Las prioridades deberían establecerse de entre
los asuntos considerados significativos y pertinentes (ver el apartado 7.3.2). Las partes interesadas deberían
participar activamente al identificar sus prioridades (ver el apartado 5.3). Es probable que las prioridades
varíen con el paso del tiempo.

Las organizaciones deberían tener en cuenta las siguientes consideraciones al determinar si la acción con la
que se va a abordar un asunto constituye una prioridad alta o no:

 el desempeño actual de la organización en relación con el cumplimiento de las leyes, las normas
internacionales, la normativa internacional de comportamiento, el estado del arte y las mejores prácticas;

 si el asunto puede afectar de forma significativa a la capacidad de la organización de cumplir los


objetivos importantes;

 el efecto potencial de la acción relacionada en comparación con los recursos necesarios para su
implementación;

 el plazo de tiempo para lograr los resultados deseados;

 si puede haber implicaciones significativas de costo, si no se abordan rápidamente; y

 la facilidad y la velocidad de implementación, que podrían influir en el aumento de la toma de conciencia


y en la motivación a la acción en materia de responsabilidad social dentro de la organización.

El orden de las prioridades es distinto entre las organizaciones.

Una organización, además de establecer prioridades para acciones inmediatas, puede establecerlas para
considerar asuntos que son relevantes para decisiones y actividades que espera llevar a cabo en el futuro,
tales como la construcción de un edificio, la incorporación de nuevo personal, la contratación de contratistas o
la realización de actividades de recaudación de fondos. Las consideraciones sobre prioridades formarán
parte de la planificación de estas futuras actividades.

Las prioridades se deberían revisar y actualizar a intervalos adecuados para la organización.

7.4 Prácticas para integrar la responsabilidad social en toda la organización

7.4.1 Aumentar la toma de conciencia y crear competencias para la responsabilidad social

Incorporar la responsabilidad social a cada aspecto de una organización implica compromiso y comprensión
en todos los niveles de la organización. En los esfuerzos iniciales de una organización en relación con la
responsabilidad social, la creación de toma de conciencia debería centrarse en el aumento de la comprensión
de los diferentes aspectos de la responsabilidad social, incluidos los principios, materias fundamentales y
asuntos.

El compromiso y la comprensión deberían comenzar por lo más alto de la organización. Comprender los
beneficios de la responsabilidad social para la organización puede ser de gran importancia para obtener el
compromiso de los líderes de la organización. Por tanto, se deberían realizar esfuerzos para hacer que los
líderes de la organización comprendan a fondo las implicaciones y beneficios de la responsabilidad social.

Algunos empleados y algunas partes de la organización podrán estar más interesados y dispuestos que otros
a tomar acciones respecto de la responsabilidad social. Una organización podría encontrar útil enfocar los
esfuerzos iniciales en las áreas más receptivas para demostrar lo que implica la responsabilidad social en la
práctica.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 81
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

Crear una cultura de responsabilidad social dentro de una organización podría llevar un amplio período de
tiempo, pero proceder sistemáticamente y trabajar a partir de los valores y culturas existentes, ha sido eficaz
en muchas organizaciones.

Crear la competencia para implementar prácticas de responsabilidad social podría implicar fortalecer o
desarrollar habilidades en algunas áreas de actividad, como el involucramiento con las partes interesadas, y
aumentar el conocimiento y comprensión sobre cómo aplicar las materias fundamentales. Los esfuerzos
destinados a ello deberían aprovechar los conocimientos y las habilidades existentes entre las personas de la
organización. Cuando sea adecuado, dichos esfuerzos también deberían incluir el desarrollo de
competencias y la formación de directivos y trabajadores de la cadena de suministro. Podría ser útil para
algunos asuntos proporcionar formación específica.

Para integrar la responsabilidad social de manera eficaz, una organización podría identificar la necesidad de
introducir cambios en los procesos de toma de decisiones y gobernanza fomentando mayor libertad,
autoridad y motivación para sugerir nuevos enfoques e ideas. Una organización también podría detectar que
necesita mejorar sus herramientas para el seguimiento y medición de algunos aspectos de su desempeño.

La educación y el aprendizaje continuo son fundamentales para incrementar la toma de conciencia y el


desarrollo de competencias para la responsabilidad social. En ese sentido, la educación para el desarrollo
sostenible marca una nueva dirección para empoderar a las personas para abordar los asuntos de
responsabilidad social, motivándoles a dar la debida consideración a los valores que fomentan acciones
[162]
enérgicas y proactivas .

7.4.2 Establecimiento del rumbo de una organización hacia la responsabilidad social

Las declaraciones y acciones de los líderes de la organización y los propósitos, aspiraciones, valores, ética y
estrategias establecen el rumbo de la organización. Para que la responsabilidad social sea una parte
importante y eficaz del funcionamiento de la organización, debería reflejarse en estos aspectos de la
organización.

Una organización debería establecer su rumbo, convirtiendo la responsabilidad social en parte integral de sus
políticas, cultura o, estrategias, estructuras y operaciones. Algunas de las formas en que puede hacer esto
son:

 incluir las aspiraciones de la organización o en la declaración de su visión, referencias a la forma en la


que espera que la responsabilidad social influya en sus actividades;

 incorporar en su propósito o declaración de misión referencias específicas, claras y concisas a los


aspectos importantes de la responsabilidad social, incluyendo los principios y asuntos de responsabilidad
social que ayuden a determinar la manera en que la organización opera;

 adoptar códigos escritos de conducta o ética que especifiquen el compromiso de la organización


respecto a la responsabilidad social, traduciendo los principios y valores en declaraciones sobre lo que
se considera un comportamiento adecuado. Estos códigos deberían basarse en los principios de la
responsabilidad social indicados en el capítulo 4 y en la orientación proporcionada en el capítulo 6;

 incluir la responsabilidad social como un elemento clave de la estrategia de la organización, mediante su


integración en sistemas, políticas, procesos y comportamiento para la toma de decisiones; y

 convertir las prioridades de acción sobre materias fundamentales y los asuntos en objetivos alcanzables
de la organización con estrategias, procesos y tiempos definidos. Los objetivos deberían ser específicos
y medibles o verificables. Los aportes de las partes interesadas pueden constituir una valiosa ayuda en
este proceso. Los planes detallados para el logro de objetivos, incluidas las responsabilidades, los
plazos, los presupuestos y los efectos en otras actividades de la organización, deberían ser un elemento
importante para el establecimiento de los objetivos y las estrategias para su logro.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


82 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

7.4.3 Incorporación de la responsabilidad social dentro de la gobernanza, los sistemas y


procedimientos de una organización

Un medio importante y eficaz de integrar la responsabilidad social en toda una organización es la gobernanza
de la misma, sistema mediante el cual se toman e implementan las decisiones para lograr sus objetivos.

Una organización debería gestionar de forma cuidadosa y metódica sus propios impactos asociados con
cada materia fundamental, y hacer seguimiento de los impactos de las organizaciones dentro de su esfera de
influencia, para minimizar el riesgo de daño social y ambiental, así como maximizar las oportunidades y los
impactos positivos. Cuando se tomen decisiones, incluyendo aquellas en relación con nuevas actividades,
una organización debería considerar los posibles impactos de estas decisiones en las partes interesadas.
Para ello, debería tener en cuenta las mejores maneras de minimizar los impactos negativos de sus
actividades y aumentar los impactos positivos de su comportamiento en la sociedad y el medio ambiente. Los
recursos y la planificación requerida para este propósito deberían tenerse en cuenta cuando se tomen las
decisiones.

Una organización debería comprobar que los principios de responsabilidad social (ver el capítulo 4) se
aplican en su gobernanza y se reflejan en su estructura y cultura. Debería revisar procedimientos y procesos
a intervalos adecuados, para asegurarse de que están tomando en cuenta la responsabilidad social de la
organización.

Algunos procedimientos útiles podrían incluir:

 asegurar que las prácticas de gestión establecidas reflejan y abordan la responsabilidad social de la
organización;

 identificar las maneras en que los principios de la responsabilidad social, las materias fundamentales y
los asuntos se aplican a las diversas partes de la organización;

 si resulta adecuado al tamaño y la naturaleza de la organización, establecer departamentos o grupos


dentro de la organización para revisar y corregir los procedimientos operativos, para que sean
coherentes con los principios y materias fundamentales de la responsabilidad social;

 tener en cuenta la responsabilidad social al llevar a cabo las operaciones de la organización; e

 incorporar la responsabilidad social en las prácticas relativas a las compras y a la inversión, la gestión de
los recursos humanos y otras funciones de la organización.

Los valores y la cultura existentes en una organización pueden tener un efecto significativo en la facilidad y el
ritmo con el que la responsabilidad social pueda ser completamente integrada en toda la organización. Para
algunas organizaciones, donde los valores y la cultura ya están claramente alineados con aquellos de la
responsabilidad social, el proceso de integración podría ser bastante sencillo. En otras, algunas partes de la
organización podrían no reconocer los beneficios de la responsabilidad social y podrían ofrecer resistencia al
cambio. Podría llegar a ser necesario un esfuerzo sistemático durante un período de tiempo extenso, para
integrar un enfoque de responsabilidad social en esas áreas.

También es importante reconocer que el proceso de integrar la responsabilidad social en toda la organización
no se lleva a cabo de inmediato ni al mismo ritmo para todas las materias fundamentales y los asuntos.
Puede ser de ayuda desarrollar un plan para abordar algunos asuntos de responsabilidad social en el corto
plazo y otros en un período más largo. Dicho plan debería ser realista y tener en cuenta las capacidades de
la organización, los recursos disponibles y la prioridad de los asuntos y acciones relacionadas (ver el
apartado 7.3.4).

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 83
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

7.5 Comunicación sobre responsabilidad social

7.5.1 El papel de la comunicación en la responsabilidad social

Muchas de las prácticas relacionadas con la responsabilidad social involucrarán alguna forma de
comunicación interna y externa. La comunicación es esencial para muchas funciones diferentes en la
responsabilidad social, incluyendo:

 aumentar la toma de conciencia, tanto dentro, como fuera de la organización sobre sus estrategias y
objetivos, planes, desempeño y retos en responsabilidad social;

 demostrar respeto por los principios de la responsabilidad social recogidos en el capítulo 4;

 ayudar a comprometerse y crear diálogo con las partes interesadas;

 abordar los requisitos legales y de otro tipo para divulgar información relacionada con la responsabilidad
social;

 mostrar cómo la organización está cumpliendo sus compromisos sobre responsabilidad social y
respondiendo a los intereses de las partes interesadas y las expectativas de la sociedad en general;

 facilitar información sobre los impactos de las actividades, productos y servicios de la organización,
incluyendo detalles sobre cómo los impactos cambian con el tiempo;

 ayudar a involucrar y motivar a los empleados y a otros para apoyar las actividades de responsabilidad
social de la organización;

 facilitar la comparación con organizaciones pares, lo que puede estimular mejoras en el desempeño
sobre responsabilidad social; y

 aumentar la reputación de una organización por su actuación socialmente responsable, apertura,


integridad y rendición de cuentas, para fortalecer la confianza de las partes interesadas en dicha
organización.

7.5.2 Características de la información relacionada con la responsabilidad social

La información relacionada con la responsabilidad social debería ser:

 completa: la información debería abordar todas las actividades e impactos significativos relacionados
con la responsabilidad social;

 comprensible: la información se debería proporcionar considerando los conocimientos y antecedentes


culturales, sociales, educacionales y económicos de los destinatarios. Tanto el lenguaje utilizado, como
la manera en que el material es presentado, incluyendo el cómo está organizado, debería ser accesible
para las partes interesadas que se pretende que reciban la información;

 receptiva: la información debería responder a los intereses de las partes interesadas;

 precisa: la información debería contener datos correctos y proporcionar el detalle suficiente para que
sea de utilidad y adecuada para su propósito;

 equilibrada: la información debería ser equilibrada y justa, y no omitir datos negativos concernientes a
los impactos de las actividades de una organización;

 oportuna: la información no actualizada puede ser engañosa. Cuando la información describe


actividades desarrolladas durante un período específico de tiempo, la identificación del período abarcado

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


84 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

permitirá a las partes interesadas comparar el desempeño actual de la organización con el anterior, y con
el de otras organizaciones; y

 accesible: la información sobre asuntos específicos debería estar disponible para las partes interesadas
afectadas.

7.5.3 Tipos de comunicación sobre responsabilidad social

Existen muchos tipos de comunicación relacionados con la responsabilidad social. Algunos ejemplos
incluyen:

 reuniones y conversaciones con partes interesadas;

 comunicación con partes interesadas en asuntos específicos o proyectos de responsabilidad social.


Cuando sea posible y adecuado, dicha comunicación debería involucrar el diálogo con las partes
interesadas;

 comunicación entre la dirección y empleados o miembros de la organización para elevar la toma de


conciencia general y el apoyo a la responsabilidad social y las actividades relacionadas. Dicha
comunicación generalmente es más eficaz cuando incluye diálogo;

 actividades en equipo enfocadas a la integración de la responsabilidad social en toda la organización;

 comunicación con las partes interesadas en lo que concierne a reclamaciones sobre la responsabilidad
social relacionadas con las actividades de la organización. Estas reclamaciones pueden verificarse
mediante una revisión y aseguramiento internos. Para aumentar la credibilidad estas reclamaciones
podrían ser verificadas por un aseguramiento externo. Cuando sea adecuado, las comunicaciones
deberían proporcionar oportunidades para la retroalimentación por las partes interesadas;

 comunicación con los proveedores acerca de los requisitos de responsabilidad social asociados a las
adquisiciones;

 comunicación al público acerca de las emergencias que tienen consecuencias para la responsabilidad
social. Antes de las emergencias, la comunicación debería pretender aumentar la toma de conciencia y
la preparación. Durante las emergencias, debería mantener informadas a las partes interesadas y
proporcionar información sobre las acciones adecuadas;

 comunicación relacionada con los productos, como las etiquetas, información del producto y otra
información para el consumidor. Las oportunidades para la retroalimentación pueden mejorar esta forma
de comunicación;

 artículos sobre aspectos de responsabilidad social en revistas o boletines dirigidos a las organizaciones
pares;

 anuncios u otras declaraciones públicas para promover algún aspecto de la responsabilidad social;

 presentaciones a los organismos gubernamentales o encuestas públicas; y

 presentación periódica de informes públicos, con oportunidades de retroalimentación por las partes
interesadas (ver el recuadro 15).

En comunicación se pueden utilizar muchos métodos y medios. Entre otros están las reuniones, eventos
públicos, foros, informes, boletines, revistas, póster, anuncios publicitarios, cartas, correo de voz,
presentaciones en vivo, video, sitios web, podcasts (transmisiones de audio a través de la web), blogs (foros
de discusión en la web), material adjunto en productos y etiquetas. También es posible comunicar a través de
los medios de difusión, mediante comunicados de prensa, entrevistas, editoriales y artículos.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 85
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

Recuadro 15 — Informes sobre responsabilidad social

Una organización debería, a intervalos adecuados, informar a las partes interesadas afectadas sobre su
desempeño en responsabilidad social. Un número creciente de organizaciones informan periódicamente a
las partes interesadas acerca de su desempeño relacionado con la responsabilidad social. Los informes a
las partes interesadas se pueden hacer de muchas maneras diferentes, incluyendo reuniones con ellas,
cartas describiendo las actividades de la organización en materia de responsabilidad social durante un
período definido, información en el sitio web e informes periódicos sobre responsabilidad social.

En la información a las partes interesadas, una organización debería incluir información acerca de sus
objetivos y desempeño en las materias fundamentales y asuntos pertinentes de la responsabilidad social.
Debería describir cómo y cuándo las partes interesadas han estado involucradas en la información sobre
responsabilidad social de la organización.

La organización debería proporcionar una imagen justa y completa de su desempeño en responsabilidad


social, incluyendo los logros y las dificultades y la forma en la cual las dificultades serán abordadas.

Una organización podría elegir informar en un mismo momento sobre todas sus actividades en conjunto, o
informar separadamente respecto de una localización o sitio en particular. Los grupos de comunidades, en
general, consideran que los informes más pequeños, para un lugar específico, son más útiles que los
informes de las organizaciones completas.

La publicación de un informe de responsabilidad social puede ser un aspecto valioso de las actividades de
responsabilidad social de una organización. Al preparar un informe de responsabilidad social, la
organización debería tomar en cuenta lo siguiente:

 el alcance y escala del informe deberían ser adecuados al tamaño y naturaleza de la organización;

 el nivel de detalle podría reflejar el grado de experiencia de la organización con ese informe. En
algunos casos, las organizaciones comienzan sus esfuerzos con informes limitados, que cubren solo
algunos temas claves, y en años siguientes, expande la cobertura en la medida en que ganan
experiencia y tienen suficientes datos sobre los cuáles basar un informe de mayor alcance;

 el informe debería describir cómo la organización decidió qué asuntos incluir en el informe y la forma
en la que tales asuntos serían abordados;

 el informe debería presentar las metas, el desempeño operativo, los productos y los servicios de la
organización en el contexto del desarrollo sostenible; y

 un informe se puede elaborar de muchas formas, dependiendo de la naturaleza de la organización y


las necesidades de las partes interesadas. Esto podría incluir la publicación electrónica de un informe,
versiones interactivas en la web o copias impresas. También podría ser un documento independiente o
parte del informe anual de una organización.

Se puede encontrar información adicional sobre la elaboración de informes de responsabilidad social en las
iniciativas y herramientas sobre este tema, ya sea a escala mundial, nacional o sectorial, del Anexo A
(ver también el apartado 7.8 para recibir orientación sobre las iniciativas de evaluación para la
responsabilidad social).

7.5.4 Diálogo con las partes interesadas respecto a la comunicación sobre responsabilidad social

A través del diálogo con las partes interesadas, una organización se puede beneficiar de recibir e
intercambiar información directa sobre las perspectivas de aquellas. Una organización debería impulsar el
diálogo con las partes interesadas para:

 evaluar la idoneidad y eficacia del contenido, medio, frecuencia y alcance de la comunicación, de modo
que pueda mejorarla si fuese necesario;

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


86 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

 establecer prioridades para el contenido de las comunicaciones futuras;

 obtener verificación por las partes interesadas de la información dada si se utiliza este enfoque de
verificación; e

 identificar las mejores prácticas.

7.6 Aumentar la credibilidad en materia de responsabilidad social

7.6.1 Métodos para aumentar la credibilidad

Hay varias formas mediante las que una organización establece su credibilidad. Una de ellas, es el
involucramiento con las partes interesadas, que implica el diálogo con ellas, y que constituye un medio
importante para aumentar la confianza en que se han comprendido los intereses e intenciones de todos los
participantes. Este diálogo puede crear confianza y aumentar la credibilidad. El involucramiento con las
partes interesadas puede ser la base para implicarlas en la verificación de las declaraciones que la
organización haga concernientes a su desempeño. La organización y las partes interesadas pueden adoptar
las medidas necesarias para que sean Estas quienes revisen periódicamente, o hagan el seguimiento de
aspectos del desempeño de la organización.

La credibilidad en relación con ciertos asuntos puede algunas veces verse aumentada a través de la
participación en esquemas de certificación específicos. Se han desarrollado iniciativas para certificar la
seguridad de un producto o para certificar los procesos y productos en cuanto a su impacto ambiental,
prácticas laborales y otros aspectos de la responsabilidad social. Estos esquemas deberían ser
independientes y creíbles por sí mismos. En algunas situaciones, las organizaciones involucran a partes
independientes en sus actividades para proporcionar credibilidad. Un ejemplo de esto es la creación de
comités asesores o comités de revisión, formados por personas que son seleccionadas porque son creíbles.

Las organizaciones, a veces, se unen a asociaciones de organizaciones pares para promover un


comportamiento responsable dentro de su área de actividad, o dentro de sus respectivas comunidades.

Las organizaciones podrían aumentar su credibilidad estableciendo los compromisos pertinentes en relación
con sus impactos, emprendiendo las acciones adecuadas y evaluando el desempeño y comunicando el
progreso realizado y las deficiencias.

7.6.2 Aumentar la credibilidad de los informes y declaraciones acerca de la responsabilidad social

Existen muchas formas de aumentar la credibilidad de los informes y declaraciones acerca de la


responsabilidad social. Estas incluyen:

 hacer informes sobre el desempeño en responsabilidad social que sean comparables, tanto en el tiempo
como con informes hechos por organizaciones pares, reconociendo que la naturaleza del informe
dependerá del tipo, tamaño y capacidad de la organización;

 proporcionar una breve explicación de por qué no se cubren algunos puntos, para mostrar que la
organización ha hecho esfuerzos para cubrir todos los temas importantes;

 usar un proceso de verificación riguroso y responsable, en el que los datos y la información provengan
de una fuente fiable que permita verificar la exactitud de los mismos;

 utilizar la ayuda de un individuo o individuos independientes al proceso de preparación del informe, ya


sea dentro de la organización o fuera de ella, para desarrollar el proceso de verificación;

 publicar como parte del informe una declaración que acredite su verificación;

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 87
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

 hacer uso de las partes interesadas para proporcionar una declaración de que el informe refleja los
asuntos pertinentes y significativos de la organización, que responde a las necesidades de las partes
interesadas y que ofrece una cobertura completa de los asuntos abordados;

 tomar medidas adicionales para ser transparente proporcionando información de un tipo y de forma que
pueda ser fácilmente verificada por otros. Por ejemplo, en lugar de presentar solo las estadísticas
concernientes al desempeño, una organización también puede dar detalle sobre las fuentes de
información y los procesos utilizados para elaborar las estadísticas. En algunos casos, una organización
puede aumentar la credibilidad de sus declaraciones sobre la cadena de suministro, presentando una
lista de los lugares donde se realizan las actividades; e

 informar conforme a las directrices para la presentación de informes de una organización externa.

7.6.3 Resolución de conflictos o desacuerdos entre una organización y sus partes interesadas

En el curso de sus actividades de responsabilidad social, una organización podría encontrarse con conflictos
o desacuerdos de partes interesadas individuales o grupos de partes interesadas. Se pueden encontrar
ejemplos concretos de tipos de conflicto y mecanismos para afrontarlos en el contexto de los derechos
humanos (ver el apartado 6.3.6) y de los asuntos de consumidores (ver el apartado 6.7.6). Asimismo, en los
convenios laborales se incluyen a menudo métodos formales para resolver conflictos o desacuerdos.

Una organización debería desarrollar mecanismos para resolver conflictos o desacuerdos con las partes
interesadas, adecuados al tipo de conflicto o desacuerdo y útiles para las partes interesadas que se ven
afectadas. Algunos de estos mecanismos podrían incluir:

 conversaciones directas con las partes interesadas que se ven afectadas;

 entrega de información escrita para abordar los malentendidos;

 foros donde las partes interesadas y la organización pueden presentar sus puntos de vista y buscar
soluciones;

 procedimientos para la gestión de quejas formales;

 procedimientos de mediación o arbitraje;

 sistemas que generen informes de irregularidades sin temor a represalias; y

 otro tipo de procedimientos de resolución de reclamaciones.

Una organización debería tener a disposición de las partes interesadas, información detallada sobre los
procedimientos disponibles para resolver conflictos y desacuerdos. Estos procedimientos deberían ser
equitativos y transparentes. Información más específica sobre los procedimientos relacionados con los
derechos humanos y los asuntos de consumidores se describen bajo estas materias fundamentales en el
capítulo 6.

7.7 Revisión y mejora de las acciones y prácticas de una organización en materia de


responsabilidad social

7.7.1 Generalidades

Un desempeño eficaz de la responsabilidad social depende en parte del compromiso, de la cuidadosa


supervisión, evaluación y revisión de las actividades emprendidas, los progresos realizados, la consecución
de los objetivos identificados, los recursos utilizados y otros aspectos de los esfuerzos de la organización.

El seguimiento continuado o la vigilancia de actividades relacionadas con la responsabilidad social busca,


principalmente, asegurar que las actividades se están llevando a cabo como se pretendía, identificar

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


88 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

cualquier crisis o la ocurrencia de algo fuera de lo común, y realizar modificaciones en la forma en que se
están haciendo las cosas.

La revisión del desempeño, a intervalos adecuados, se podría utilizar para determinar los progresos en
responsabilidad social, ayudar a mantener programas bien orientados, identificar áreas que necesitan
cambios y contribuir a mejorar el desempeño. Las partes interesadas pueden jugar un rol importante en la
revisión del desempeño de la responsabilidad social de una organización.

Además de revisar las actividades actuales, una organización también debería mantenerse informada sobre
los cambios en las condiciones o expectativas, modificaciones legales o regulatorias que afecten a la
responsabilidad social y nuevas oportunidades para mejorar sus esfuerzos en la materia. Este apartado
identifica algunas técnicas que las organizaciones pueden utilizar para hacer seguimiento, revisar y mejorar
su desempeño de la responsabilidad social.

7.7.2 Seguimiento de actividades sobre responsabilidad social

Para tener confianza en la eficacia y eficiencia con las que la responsabilidad social se está poniendo en
práctica por todas las partes de la organización, es importante hacer un seguimiento del desempeño actual
de las actividades relacionadas con las materias fundamentales y los asuntos pertinentes. Evidentemente, el
grado de esfuerzo variará según el alcance de las materias fundamentales que se tratan, el tamaño y la
naturaleza de la organización y otros factores.

Al tomar decisiones acerca de las actividades sobre las que se debe hacer seguimiento, una organización
debería centrarse en aquellas que sean importantes y plantear los resultados del seguimiento de una manera
fácil de comprender, fiable, oportuna y que responda a las inquietudes de las partes interesadas.

Se pueden utilizar muchos métodos para hacer el seguimiento del desempeño en responsabilidad social,
incluyendo las revisiones a intervalos adecuados, las evaluaciones comparadas y la obtención de
retroalimentación de las partes interesadas. A menudo, las organizaciones pueden obtener ideas para sus
programas, comparando sus características y desempeño con las actividades de otras organizaciones.
Dichas comparaciones podrían focalizarse en las acciones relacionadas con materias fundamentales
específicas o en enfoques más amplios para integrar la responsabilidad social en toda la organización.

Uno de los métodos más comunes es la medición a través de indicadores. Un indicador proporciona
información cualitativa o cuantitativa comparable sobre resultados o consecuencias, asociados a la
organización y muestra los cambios que se producen con el paso del tiempo. Los indicadores pueden
utilizarse, por ejemplo, para hacer seguimiento o evaluar el logro de los objetivos del proyecto a lo largo del
tiempo. Deberían ser claros, informativos, prácticos, comparables, precisos, creíbles y fiables. En muchas
referencias sobre responsabilidad social y sostenibilidad existe amplia información complementaria sobre la
selección y el uso de indicadores.

Aunque el uso de indicadores que generan resultados cuantitativos es relativamente simple, podrían no ser
suficientes para todos los aspectos de la responsabilidad social. En el área de los derechos humanos, por
ejemplo, la visión de hombres y mujeres sobre si los tratan en forma justa o no, puede ser más significativa
que los indicadores cuantitativos sobre discriminación. Los indicadores cuantitativos relacionados con los
resultados de encuestas o de discusiones con grupos focales podrían complementarse con indicadores
cualitativos que describan puntos de vista, tendencias, condiciones o estatus. También es importante
reconocer que la responsabilidad social es algo más que logros específicos en la medición de actividades,
como la reducción de la contaminación y las respuestas a las quejas. Debido a que la responsabilidad social
está basada en valores, aplicación de principios y actitudes de responsabilidad social, el seguimiento puede
incluir enfoques más subjetivos, tales como entrevistas, la observación y otras técnicas para evaluar el
comportamiento y los compromisos.

7.7.3 Revisión del progreso y el desempeño de una organización en responsabilidad social

Adicionalmente a la supervisión y seguimiento rutinarios de las actividades relacionadas con la


responsabilidad social, una organización debería llevar a cabo revisiones a intervalos adecuados para

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 89
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

determinar su desempeño frente a sus metas y objetivos en responsabilidad social, y para identificar cambios
necesarios en los programas y procedimientos.

Estas revisiones normalmente suponen la comparación del desempeño en todas las materias fundamentales
de la responsabilidad social, con los resultados obtenidos en revisiones anteriores para determinar el
progreso y medir el logro frente a los objetivos y metas. También deberían incluir un examen de los aspectos
del desempeño que se miden con menos facilidad, como las actitudes frente a la responsabilidad social, la
integración de la responsabilidad social en toda la organización y la adhesión a principios, declaraciones de
valor y prácticas. La participación de las partes interesadas puede ser valiosa en dichas revisiones.

Algunos tipos de preguntas que se pueden hacer durante las revisiones incluyen:

 ¿se lograron los objetivos y metas tal y como se habían previsto?

 ¿las estrategias y los procesos eran apropiados para los objetivos?

 ¿qué funcionó y por qué? ¿qué no funcionó y por qué?

 ¿fueron adecuados los objetivos?

 ¿qué se podría haber hecho mejor?

 ¿todas las personas pertinentes están involucradas?

Basándose en los resultados de sus revisiones, una organización debería identificar los cambios a sus
programas que podrían solucionar cualquier deficiencia y aportar mejoras en el desempeño de la
responsabilidad social.

7.7.4 Aumento de la fiabilidad de la recopilación y gestión de los datos y de la información

Aquellas organizaciones que tienen que proporcionar información sobre su desempeño al gobierno, a
organizaciones no gubernamentales, a otras organizaciones, o al público, o para mantener bases de datos
con información confidencial pueden aumentar la confianza en sus sistemas de recopilación y gestión de
datos mediante revisiones detalladas de los mismos. El objetivo de dichas revisiones debería ser:

 aumentar la confianza de una organización en que los datos que entrega a otros son exactos;

 mejorar la credibilidad sobre los datos y la información; y

 confirmar la fiabilidad de los sistemas para proteger la seguridad y la privacidad de los datos, cuando sea
pertinente.

Estas detalladas revisiones podrían responder a exigencias legales o de otro tipo que establezcan la
publicación de datos sobre emisiones de gases de efecto invernadero o contaminantes; la exigencia de
proporcionar datos de los programas a los financiadores o departamentos de supervisión; las condiciones de
licencias o permisos ambientales e inquietudes acerca de la protección de información privada, como datos
financieros, médicos o personales.

Como parte de dichas revisiones, los grupos o personas independientes, ya sean internos o externos a la
organización, deberían examinar las maneras de recopilar, registrar o almacenar datos que la organización
maneja y utiliza. Las revisiones pueden ayudar a identificar las vulnerabilidades en la recopilación de datos y
en los sistemas de gestión, que podrían permitir que los datos se contaminaran por errores, o el acceso a
individuos no autorizados. El resultado de las revisiones puede ayudar a la organización a fortalecer y
mejorar sus sistemas. La exactitud y fiabilidad de los datos puede mejorar también a través de una buena
formación de los recopiladores de datos, una clara rendición de cuentas para la exactitud de los datos,
retroalimentación directa a los individuos que cometan errores y procesos de calidad de datos que comparen
la información dada sobre datos con la del pasado y con situaciones similares.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


90 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

7.7.5 Mejora del desempeño

En base a revisiones periódicas, u a otros intervalos adecuados, una organización debería considerar las vías
para mejorar su desempeño en materia de responsabilidad social. Los resultados de las revisiones se
deberían utilizar para ayudar a lograr la mejora continua en la responsabilidad social de una organización.
Las mejoras podrían implicar la modificación de metas y objetivos para reflejar condiciones cambiantes o la
aspiración a un logro mayor. Se podría ampliar el alcance de actividades y programas relacionados con la
responsabilidad social. Un tema a considerar podría ser proporcionar recursos adicionales o diferentes a las
actividades relacionadas con la responsabilidad social. Las mejoras podrían también incluir programas o
actividades para beneficiarse de oportunidades recientemente identificadas.

Los puntos de vista de las partes interesadas expresados durante estas revisiones podrían ayudar a una
organización a identificar nuevas oportunidades y cambios en las expectativas. Esto debería ayudar a una
organización a mejorar el desempeño de sus actividades de responsabilidad social.

Para motivar la realización de metas y objetivos de la organización, algunas organizaciones vinculan el logro
de objetivos específicos de responsabilidad social con las revisiones anuales o periódicas del desempeño de
altos directivos y gerentes. Dichos pasos enfatizan que las acciones de responsabilidad social de la
organización pretenden ser un compromiso serio.

7.8 Iniciativas voluntarias para la responsabilidad social

7.8.1 Generalidades

Muchas organizaciones han desarrollado iniciativas voluntarias de ayuda a otras organizaciones que buscan
ser más socialmente responsables. En algunos casos, una iniciativa de responsabilidad social es, de hecho,
una organización creada para abordar expresamente varios aspectos de la responsabilidad social. El
resultado es una amplia variedad de iniciativas a disposición de las organizaciones interesadas en la
responsabilidad social. Algunas implican unirse o apoyar a otras organizaciones.

Algunas de estas iniciativas para la responsabilidad social abordan aspectos de una o más materias
fundamentales o asuntos; otras abordan diversas maneras de integrar la responsabilidad social en las
decisiones y actividades de una organización. Algunas iniciativas para la responsabilidad social crean o
promueven herramientas específicas o guías prácticas para que las organizaciones puedan integrar la
responsabilidad social. Algunas iniciativas desarrollan o promueven expectativas mínimas concernientes a la
responsabilidad social. Estas expectativas pueden tomar muchas formas, incluidos códigos de conducta,
recomendaciones, directrices y declaraciones de principios y valores. Algunas iniciativas han sido
desarrolladas por diferentes sectores en un esfuerzo por abordar algunos desafíos específicos para un
sector. La existencia de una iniciativa para la responsabilidad social en un sector particular no significa que
ese sector sea necesariamente más responsable o potencialmente más dañino.

7.8.2 Naturaleza voluntaria de la participación

No es necesario, para una organización, participar en alguna de esas iniciativas para la responsabilidad
social, o usar alguna de esas herramientas, para ser socialmente responsable. Además la participación en
una iniciativa o el uso de las herramientas de una iniciativa no es, en sí, un indicador fiable de la
responsabilidad social de una organización. En el momento de evaluar iniciativas para la responsabilidad
social, una organización debería tener en cuenta que no todas las iniciativas son bien consideradas o creíbles
a los ojos de las partes interesadas. Una organización también debería determinar objetivamente si una
iniciativa particular le ayudará a abordar su responsabilidad social y si la iniciativa es principalmente una
forma de relaciones públicas, o es un medio de proteger la reputación de los miembros u organizaciones
participantes. La responsabilidad social no se debería considerar sólo como una manera de gestionar
riesgos. Una consideración particularmente importante al evaluar una iniciativa para la responsabilidad social
es establecer si reinterpreta de manera unilateral expectativas ya establecidas y reconocidas de
comportamiento socialmente responsable.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 91
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

El involucramiento eficaz con las partes interesadas y los sistemas de gobernanza y desarrollo de múltiples
partes interesadas son características clave que distinguen unas iniciativas de responsabilidad social de
otras, reconociendo que las iniciativas desarrolladas para un sector particular o tipo de organización podrían
tener estructuras de gobernanza de una sola parte interesada. Deberían hacerse consideraciones acerca de
si la iniciativa se desarrolló con el aporte y participación activa de las organizaciones involucradas y de las
partes interesadas que probablemente vayan a verse afectadas por ella.

Una organización podría encontrar útil participar en una o más iniciativas de responsabilidad social o utilizar
sus herramientas. La participación debería, de una manera u otra, concretar la acción a realizar dentro de la
organización, por ejemplo, obtener apoyo o aprendizaje de otros. La participación puede ser especialmente
valiosa cuando una organización comienza a utilizar o a recurrir a herramientas o a orientación práctica que
acompañan a la iniciativa.

Las organizaciones podrían utilizar las iniciativas para la responsabilidad social para buscar algunas formas
de reconocimiento. Algunas iniciativas para la responsabilidad social son ampliamente reconocidas como
base creíble para el reconocimiento público del desempeño o del cumplimiento, respecto de prácticas
específicas o de asuntos específicos. La orientación práctica que ofrecen estas iniciativas para la
responsabilidad social puede ir desde herramientas de autoevaluación hasta la verificación de terceros.

7.8.3 Consideraciones

Una organización debería considerar los siguientes factores, para determinar si participar en o utilizar una
iniciativa para la responsabilidad social:

 si la iniciativa es coherente con los principios mencionados en el capítulo 4;

 si la iniciativa proporciona orientación valiosa y práctica para ayudar a la organización a abordar alguna
materia fundamental o asunto, en particular, y a integrar la responsabilidad social en todas sus
actividades;

 si la iniciativa está diseñada para ese tipo particular de organización o para sus áreas de interés;

 si la iniciativa es de aplicación local o regional, o bien, si tiene un alcance global y es de aplicación a todo
tipo de organizaciones;

 si la iniciativa ayudará a la organización llegar a grupos específicos de partes interesadas;

 el tipo de organización u organizaciones que desarrollaron y gobiernan la iniciativa, como organizaciones


gubernamentales, ONG, sindicales, académicas o del sector privado;

 la reputación de la organización u organizaciones que desarrollaron y gobiernan la iniciativa,


considerando su credibilidad e integridad;

 la naturaleza del proceso para desarrollar y gobernar la iniciativa, por ejemplo, si ha sido desarrollada o
gobernada a través de un proceso transparente, abierto y accesible de múltiples partes interesadas, con
participantes de países desarrollados y de países en desarrollo, y

 la accesibilidad de la iniciativa, por ejemplo, si una organización debe firmar un contrato para participar o
si unirse a la iniciativa tiene algún costo.

En el momento de considerar estos y otros factores, una organización debería ser prudente sobre la forma en
que interpreta los resultados. Por ejemplo, la aceptación generalizada de la iniciativa podría ser indicación de
su viabilidad, valor, reputación o pertinencia, aunque también podría ser una indicación de que la iniciativa
tiene requisitos menos estrictos. En contraste, una iniciativa nueva y menos utilizada, que aún no haya
demostrado su valor y viabilidad, puede ser más innovadora o desafiante. Además, una iniciativa disponible
gratuitamente puede parecer atractiva; sin embargo, una iniciativa por la que hay que pagar, podría tener
más posibilidades de actualización, y por tanto, resultar más valiosa a largo plazo. El hecho de que una

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


92 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

iniciativa o herramienta esté disponible gratuitamente, o por un precio, no debería ser visto como una
indicación del mérito de esa iniciativa o herramienta particular.

Es importante revisar periódicamente el valor, la pertinencia y/o aplicabilidad de cualquier iniciativa


seleccionada.

7.8.4 Notas al Anexo A

El Anexo A contiene una lista no exhaustiva de iniciativas y herramientas voluntarias para la responsabilidad
social. Esas iniciativas y herramientas han sido identificadas por el grupo de trabajo de la Norma ISO 26000
durante el desarrollo de esta Norma Internacional, utilizando criterios específicos que se describen en el
Anexo A. Estos criterios no constituyen un juicio por parte de ISO acerca del valor o la eficacia de ninguna de
las iniciativas o herramientas para la responsabilidad social listadas en el Anexo A. Más aún, el hecho de que
una iniciativa o herramienta de responsabilidad social se mencione en el Anexo A no implica ninguna forma
de respaldo de la iniciativa o herramienta por parte de ISO. No se han considerado aquí características
importantes de la iniciativa que no pueden medirse objetivamente dentro del alcance de esta Norma
Internacional -como la eficacia, credibilidad, legitimidad y representatividad natural. Dichas características
deberían evaluarse directamente por aquellos que consideren el uso de la iniciativa o herramienta. En el
recuadro 16 se proporciona orientación acerca de otros aspectos importantes a tener en cuenta al evaluar
iniciativas.

Recuadro 16 — Iniciativas certificables e iniciativas vinculadas a intereses económicos o


comerciales
Algunas (pero no todas) las iniciativas para la responsabilidad social listadas en el Anexo A incluyen la
posibilidad de ser certificadas por una tercera parte independiente. En algunos casos la certificación es un
requisito para usar la iniciativa. El hecho de que una iniciativa incluya la posibilidad o el requisito de
certificación no debería verse como un indicador del valor de la iniciativa. La implementación de cualquier
iniciativa o herramienta mencionada en el Anexo A –incluyendo aquellas que involucran certificación– no
puede utilizarse para declaraciones de conformidad con la Norma ISO 26000 o para demostrar su adopción
o implementación.

Con independencia de si han sido desarrolladas por organizaciones “sin ánimo de lucro” o “con ánimo de
lucro”, algunas iniciativas o herramientas están relacionadas con intereses económicos o comerciales,
involucrando el pago por su uso, una cuota por condición de miembro o un pago por los servicios de
certificación o verificación. Usar una iniciativa o herramienta para promover un producto o una organización
es otro ejemplo de dicha relación comercial. La existencia de dichos intereses no es, en sí misma, un
aspecto negativo de una iniciativa para la responsabilidad social; podrían ser necesarios, por ejemplo, para
que la organización que administra la iniciativa o herramienta cubra sus costos y actividades, o ser un
medio legítimo para informar a las partes interesadas sobre las características pertinentes de un producto o
de una organización. Sin embargo, al evaluar una iniciativa o herramienta vinculada con dichos intereses,
el usuario de esta Norma Internacional debería considerar esos intereses comerciales asociados y los
potenciales conflictos de interés. Por ejemplo, una organización que administra una iniciativa para la
responsabilidad social podría dar prioridad excesiva a la obtención de ingresos derivados de la provisión de
certificaciones, en detrimento de la exactitud en la verificación de los requisitos para dicha certificación. La
evaluación de la credibilidad de las organizaciones que administran iniciativas o herramientas es entonces
particularmente importante, cuando Estas están vinculadas a intereses económicos o comerciales.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 93
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

Anexo A
(informativo)

Ejemplos de iniciativas voluntarias y herramientas para la


responsabilidad social

Para el uso de este anexo es importante recordar que la Norma ISO 26000 no es una norma de sistemas de
gestión. No pretende servir, ni es adecuada para propósitos de certificación o uso regulatorio o contractual.
Cualquier oferta de certificación, o petición para obtener una certificación conforme a la Norma ISO 26000 se
consideraría una tergiversación del propósito o intención de esta Norma Internacional. La información
proporcionada en este anexo pretende únicamente ofrecer algunos ejemplos disponibles sobre orientaciones
voluntarias adicionales en materia de responsabilidad social. Si bien esas iniciativas pueden proporcionar
orientaciones útiles en responsabilidad social, no es una condición previa que una organización deba
participar en alguna de estas iniciativas, o usar alguna de estas herramientas, para ser socialmente
responsable.

Este anexo proporciona una lista no exhaustiva de iniciativas y herramientas voluntarias para la
responsabilidad social. El propósito del anexo es brindar ejemplos de los tipos de iniciativas y herramientas
existentes que pueden ofrecer orientación adicional en las materias fundamentales y en la integración de
prácticas de responsabilidad social.

Para comprender e implementar mejor la responsabilidad social, se recomienda también a los usuarios que
consulten la Bibliografía, que constituye una parte integrante de la Norma ISO 26000. La Bibliografía
proporciona referencias a instrumentos internacionales considerados como fuentes reconocidas en relación
con las recomendaciones de esta Norma Internacional.

Para los propósitos de esta Norma Internacional, una iniciativa para la responsabilidad social se refiere a “un
programa o actividad dedicados expresamente a cumplir un objetivo particular relacionado con la
responsabilidad social” (2.10). Una herramienta para la responsabilidad social se refiere a un sistema,
metodología o instrumento similar, relativo a una iniciativa para la responsabilidad social específica, que está
diseñado para ayudar a las organizaciones a cumplir un objetivo particular relacionado con la responsabilidad
social.

Esta anexo se divide en dos tablas, que distinguen las iniciativas y herramientas que son de aplicación a más
de un sector (Tabla A.1: "intersectoriales") y aquellas que son de aplicación sólo a un sector específico, sea
público o privado (Tabla A.2: "sectoriales").

Las iniciativas intersectoriales para la responsabilidad mencionadas en la Tabla A.1 incluyen tres tipos de
iniciativas: “iniciativas intergubernamentales” (desarrolladas y administradas por organizaciones interguberna-
mentales); “iniciativas de múltiples partes interesadas” (desarrolladas o administradas mediante procesos con
múltiples partes interesadas); e “iniciativas de una sola parte interesada” (desarrolladas o administradas
mediante procesos con una sola parte interesada).

Las iniciativas sectoriales para la responsabilidad social mencionadas en la Tabla A.2 se refieren a
iniciativas que han sido desarrolladas por sectores específicos (como agricultura, tecnología de la
información, servicios públicos, turismo, etc.) como un esfuerzo por abordar algunos de los desafíos
específicos de cada sector. No todos los sectores que han desarrollado iniciativas están mencionados en
este anexo, tampoco lo están necesariamente todas las iniciativas de los sectores mencionados en esta
tabla. La existencia de una iniciativa en un sector particular no significa que dicho sector sea más
responsable o más nocivo.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


94 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

Para cada iniciativa o herramienta mencionada, se identifican la o las organizaciones que la crearon y se
proporciona información sobre las materias fundamentales o las prácticas para integrar la responsabilidad
social de la Norma ISO 26000 con las que se relaciona. Además, se incluye un sitio web con una breve
descripción de los propósitos y posibles usuarios de la iniciativa o herramienta y detalles sobre si la condición
de miembro es un requisito para el uso de la iniciativa o herramienta. También se proporciona información
relativa al involucramiento intergubernamental y con las partes interesadas, en el desarrollo o administración
de la iniciativa o herramienta, así como si la iniciativa o herramienta es para certificación.

La información de este anexo fue proporcionada por expertos que participaron en la redacción de esta Norma
Internacional. La información refleja la situación en el momento en que se completó el desarrollo de esta Norma
Internacional y se revisará por ISO siempre y cuando se revise la Norma Internacional. Después de reconocer
que la información de este anexo no es exhaustiva y que la responsabilidad social es un campo en constante
evolución, se recomienda a las organizaciones que consideren el posible uso de las iniciativas o herramientas,
que busquen información actualizada de otras fuentes sobre las iniciativas aplicables a su país, región o sector.

Las iniciativas voluntarias o herramientas para la responsabilidad social se han incluido en este anexo solo si
cumplen todos los criterios siguientes:

 aborda aspectos de una o más materias fundamentales o la integración de aspectos de responsabilidad


social (como se describe en los capítulos 5, 6 y 7 de esta Norma Internacional);

 no se desarrolló expresamente para ser usada en un país o por organizaciones de un país, incluso
operando en el extranjero;

 actualmente se utiliza en más de un país;

 no se desarrolló para el uso por una única organización o grupo de organizaciones (se refiere a
organizaciones que están vinculadas, a través de propietarios comunes o socios);

 está públicamente disponible sin costo, como una herramienta u orientación; (NOTA: El hecho de que la
organización responsable de una iniciativa o herramienta pueda tener otras actividades que involucren costos para
los usuarios, como tarifas de condición de miembro o pagos por servicios, no se opone a que la iniciativa o
herramienta esté mencionada aquí, independientemente de que el costo pueda estar de alguna forma vinculado con
la iniciativa o herramienta).

 no está administrada por una organización privada “con fines de lucro”, principalmente con propósito de
obtener ganancias financieras; y

 está disponible en, al menos, uno de los idiomas oficiales de ISO.

Recuadro 17 — Iniciativas no respaldadas por ISO

Los criterios presentados arriba no constituyen un juicio de ISO sobre el valor y la efectividad de ninguna
de las iniciativas o herramientas para la responsabilidad social mencionadas en este anexo. Los criterios
pretenden simplemente proporcionar bases objetivas para identificar una muestra de las iniciativas y
herramientas que podrían ser de aplicación a muchas organizaciones.

Al decidir si utilizar o no estas iniciativas o herramientas, una organización debería tener en cuenta las
consideraciones establecidas en el apartado 7.8. A pesar de que este anexo menciona algunas iniciativas
para la responsabilidad social que involucran certificación, no es necesario certificarse conforme a ninguna de
ellas para considerar que se siguen las orientaciones de esta Norma Internacional (ver el recuadro 16).

El hecho de que una iniciativa o herramienta se mencione en este anexo no implica ningún respaldo de la
iniciativa o herramienta por parte de ISO. Es más, no se han tomado en consideración aquí características
importantes de las iniciativas que no pueden medirse objetivamente dentro del alcance de esta Norma
Internacional, -como su eficacia, credibilidad, legitimidad y representatividad natural. Dichas características
deberían evaluarse directamente por aquellos que consideren el uso de la iniciativa o herramienta.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 95
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

Tabla A.1 — Ejemplos de iniciativas intersectoriales


(Son de aplicación a más de un sector de actividad – ver también el apartado 7.8 y el texto introductorio de este anexo)
La información contenida en este anexo refleja la situación en el momento en el que se completa esta Norma Internacional. Al tener en
cuenta que esta información no es exhaustiva y que la responsabilidad social es un campo en constante desarrollo, se recomienda
buscar información actualizada procedente de otras fuentes.
La marca "X" indica que la iniciativa/herramienta se refiere,
ORGANIZACION por lo menos, a un aspecto o asunto incluido
INICIATIVA O en el correspondiente apartado. Información adicional
HERRAMIENTA No indica compatibilidad con o respaldo de la Norma ISO 26000 (incluye una descripción breve y objetiva de la
(Ordenado iniciativa/herramienta; la participación de las partes interesadas
PRACTICAS PARA INTEGRAR LA
alfabéticamente MATERIAS FUNDAMENTALES* en su gobernanza; su público objetivo y condiciones de acceso; si
RESPONSABILIDAD SOCIAL*
por organización es para certificación o no; y un sitio web para mayor información)
en cada sección) 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 5.2 5.3 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7
GO DH PL MA PJO Con PDC
*Indice apartados ISO 26000: 6.2 Gobernanza de la organización; 6.3 Derechos humanos; 6.4 Prácticas laborales; 6.5 El medio ambiente; 6.6 Prácticas justas
de operación; 6.7 Asuntos de consumidores; 6.8 Participación activa y desarrollo de la comunidad; 5.2 Reconocer la responsabilidad social; 5.3 Identificación e
involucramiento con las partes interesadas; 7.2 Relación de las características de una organización con la responsabilidad social; 7.3 Comprender la
responsabilidad social de una organización; 7.4 Prácticas para integrar la responsabilidad social en toda la organización; 7.5 Comunicación sobre
responsabilidad social; 7.6 Aumentar la credibilidad en materia de responsabilidad social; 7.7 Revisión y mejora de las acciones y prácticas de una organización
en materia de responsabilidad social.
Sección 1: INICIATIVAS INTERGUBERNAMENTALES
(Iniciativas y herramientas que operan bajo la responsabilidad directa de instituciones intergubernamentales, como las agencias de Naciones Unidas)
OECD Proporciona una lista de comprobación para que las empresas
Risk Awareness hagan uso de ellas al examinar los riesgos y dilemas éticos
Tool for relacionados con sus actividades potenciales en países en los
Multinational X X X X X X X X X X X que hay una gobernanza débil.
Enterprises in www.oecd.org/
Weak Governance
Zones
Grupo de trabajo dedicado a la transparencia de las empresas y
a los asuntos de contabilidad, a nivel corporativo. Aborda asuntos
UNCTAD
de contabilidad corporativa y presentación de informes,
Intergovernmental
incluyendo: implementación de International Financial Reporting
Working Group of
Standards (IFRS), contabilidad de pequeñas y medianas
Experts on
X X X X X X X empresas, información sobre gobernanza de la empresa,
International
informes de responsabilidad corporativa, e informes ambientales.
Standards of
Los grupos de las partes interesadas se reúnen anualmente para
Accounting and
discutir y acordar los enfoques de los asuntos que el grupo trata.
Reporting (ISAR)
Abierto a todas las organizaciones. No requiere cuota.
www.unctad.org/isar
Iniciativa afiliada a UNEP, abierta a todas las organizaciones. Facilita
UNEP el intercambio de información sobre cómo las organizaciones pueden
Climate Neutral X X X X X lograr reducciones de sus emisiones de gases de efecto invernadero.
Network Una Junta Directiva compuesta por partes interesadas designadas
supervisa el programa. http://www.unep.org/climateneutral/
Iniciativa abierta a expertos de organizaciones activas en el ámbito de
la gestión del ciclo de vida. Se requiere cuota anual por su condición
UNEP de miembro. Grupos de trabajo compuestos por secretarías de NU y
Life Cycle X X X X X X X partes interesadas participantes buscan desarrollar capacidades y
Initiative formar en enfoques al ciclo de vida. Es un afiliado al Programa de las
Naciones Unidas para el Medio Ambiente.
http://lcinitiative.unep.fr/
Iniciativa de Naciones Unidas dirigida a organizaciones
empresariales. Abierta a cualquier tipo de organización, los
participantes se comprometen a alinear sus estrategias y operaciones
con 10 Principios en las áreas de Derechos Humanos, Laboral, Medio
Ambiente y anti-corrupción y a actuar apoyando objetivos más
amplios de las Naciones Unidas. Una plataforma voluntaria, donde se
United Nations
X X X X X requiere anualmente a las organizaciones que informen sobre los
Global Compact
esfuerzos realizados para implementar los principios, a través de
políticas y prácticas. Con el objetivo de ayudar a las organizaciones
participantes, el Pacto Mundial de Naciones Unidas ha desarrollado
herramientas y materiales de apoyo en todas las áreas principales. No
se requiere el pago de una cuota.
www.unglobalcompact.org/
Herramienta de planificación de la autoevaluación para mejorar el
impacto sobre el desarrollo y la contribución al desarrollo
UNGC, UNDP,
sostenible de las alianzas público–privadas. Disponible de forma
UNITAR
X X X gratuita para todas las organizaciones. UNIDO forma consultores
UN Partnership
para difundir las técnicas y enfoques de gestión en RSC a
Assessment Tool
organizaciones de todo el mundo.
www.unglobalcompact.org/Issues/partnerships/pat.html
UNIDO Iniciativa apoyada por UNIDO, dirigida a pequeñas y medianas
Responsible empresas. No se requiere ser miembro ni se exigen cuotas.
Entrepreneurs X X X X X X X X X X Proporciona un marco estructurado y un software analítico para
Achievement ayudar a las pequeñas y medianas empresas con la RSE.
Programme www.unido.org/reap

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


96 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

Tabla A.1 (continuación)

La marca "X" indica que la iniciativa/herramienta se refiere,


ORGANIZACION por lo menos, a un aspecto o asunto incluido
INICIATIVA O en el correspondiente apartado. Información adicional
HERRAMIENTA No indica compatibilidad con o respaldo de la Norma ISO 26000 (incluye una descripción breve y objetiva de la
(Ordenado iniciativa/herramienta; la participación de las partes interesadas
alfabéticamente MATERIAS FUNDAMENTALES* PRACTICAS PARA INTEGRAR LA en su gobernanza; su público objetivo y condiciones de acceso; si
por organización RESPONSABILIDAD SOCIAL*
es para certificación o no; y un sitio web para mayor información)
en cada sección) 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8
5.2 5.3 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7
GO DH PL MA PJO Con PDC
*Indice apartados ISO 26000: 6.2 Gobernanza de la organización; 6.3 Derechos humanos; 6.4 Prácticas laborales; 6.5 El medio ambiente; 6.6 Prácticas justas
de operación; 6.7 Asuntos de consumidores; 6.8 Participación activa y desarrollo de la comunidad; 5.2 Reconocer la responsabilidad social; 5.3 Identificación e
involucramiento con las partes interesadas; 7.2 Relación de las características de una organización con la responsabilidad social; 7.3 Comprender la
responsabilidad social de una organización; 7.4 Prácticas para integrar la responsabilidad social en toda la organización; 7.5 Comunicación sobre
responsabilidad social; 7.6 Aumentar la credibilidad en materia de responsabilidad social; 7.7 Revisión y mejora de las acciones y prácticas de una organización
en materia de responsabilidad social.
Sección 2: INICIATIVAS DE MULTIPLES PARTES INTERESADAS
(Iniciativas o herramientas desarrolladas o administradas a través de procesos con múltiples partes interesadas)
Organización abierta a todas las organizaciones y personas
basada en la membresía. Establece cuotas para la condición de
miembros. Se centra en el aseguramiento de la sostenibilidad y
en los informes de responsabilidad social y en el involucramiento
con las partes interesadas. Ha desarrollado tres normas para ser
AccountAbility utilizadas por parte de cualquier organización:
The AA1000 X X X X X X X X X X X X X X X • AA1000APS: proporciona principios generales de la
series rendición de cuentas.
• AA1000AS: proporciona requisitos para llevar a cabo el
aseguramiento de la sostenibilidad.
• AA1000SES: proporciona un marco de referencia para el
involucramiento con las partes interesadas.
www.accountability21.net
Organización compuesta por miembros, abierta a personas que
Amnesty buscan promover el respeto a los derechos humanos. Constituye
International una fuente de información sobre el respeto a los derechos
Human Rights X X X humanos en países específicos. Incluye una lista de verificación
Principles for para las empresas en su publicación “Human Rights Principles for
Companies Companies”.
www.amnesty.org
Iniciativa empresarial centrada en las prácticas laborales, de las
cadenas de suministro, principalmente de las grandes empresas
Business Social de venta al por menor. La mayoría de los miembros son
Compliance X X X X X X X X minoristas y empresas de marketing que pagan cuotas por su
Initiative (BSCI) condición de miembros y acuerdan auditar a sus proveedores
respecto a un código de conducta. La iniciativa certifica a los
auditores. www.bsci-eu.org
Centre for Organización que busca promover la ética en los negocios en
Business Ethics Alemania y Europa. Proporciona herramientas de formación y
(ZfW) gestión, incluido un marco de referencia para la gobernanza
X X X X X X X X X X X X sobre asuntos legales, económicos, ecológicos y sociales.
Values
Management www.dnwe.de/wertemanagement.php (Alemán)
System
Organización formada por miembros, compuesta, principalmente,
por organizaciones ambientales que, junto con inversionistas,
buscan utilizar los mercados de capitales para involucrar a las
empresas en asuntos de gobernanza y medio ambiente. Las
Ceres empresas están invitadas a respaldar los principios Ceres. La
X X X
Ceres Principles implementación de estos principios implica auditorías y
presentación de informes públicos. Se paga cuota para obtener la
condición de miembro. Las empresas socias tienen acceso a
asistencia técnica en asuntos de medio ambiente y en su gestión.
www.ceres.org
Promueve el intercambio de información en RSC a escala
CSR360 internacional. Se requiere una contribución y aprobación para
Global Partner X X X X X X X X X X X X X X X llegar a ser “organización asociada”. La red está coordinada por
Network Business in the Community (BITC), con sede en el Reino Unido.
www.csr360.org
Herramienta de “auto-evaluación” diseñada para utilizarse en la
gestión de la RSC. Antes, European Foundation for Quality
EFQM Management, EFQM es una organización compuesta por
Framework for miembros, abierta a empresas, organizaciones gubernamentales
X X X X X X X X X X X X X X X y organizaciones sin fines de lucro. Exige cuotas. La organización
CSR and
Excellence Model facilita el intercambio de información y proporciona servicios a
sus miembros.
www.efqm.org

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 97
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

Tabla A.1 (continuación)

La marca "X" indica que la iniciativa/herramienta se refiere,


ORGANIZACION por lo menos, a un aspecto o asunto incluido
INICIATIVA O en el correspondiente apartado. Información adicional
HERRAMIENTA No indica compatibilidad con o respaldo de la Norma ISO 26000 (incluye una descripción breve y objetiva de la
(Ordenado iniciativa/herramienta; la participación de las partes interesadas
alfabéticamente PRACTICAS PARA INTEGRAR LA en su gobernanza; su público objetivo y condiciones de acceso; si
MATERIAS FUNDAMENTALES*
por organización RESPONSABILIDAD SOCIAL* es para certificación o no; y un sitio web para mayor información)
en cada sección)
6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 5.2 5.3 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7
GO DH PL MA PJO Con PDC
*Indice apartados ISO 26000: 6.2 Gobernanza de la organización; 6.3 Derechos humanos; 6.4 Prácticas laborales; 6.5 El medio ambiente; 6.6 Prácticas justas
de operación; 6.7 Asuntos de consumidores; 6.8 Participación activa y desarrollo de la comunidad; 5.2 Reconocer la responsabilidad social; 5.3 Identificación e
involucramiento con las partes interesadas; 7.2 Relación de las características de una organización con la responsabilidad social; 7.3 Comprender la
responsabilidad social de una organización; 7.4 Prácticas para integrar la responsabilidad social en toda la organización; 7.5 Comunicación sobre
responsabilidad social; 7.6 Aumentar la credibilidad en materia de responsabilidad social; 7.7 Revisión y mejora de las acciones y prácticas de una organización
en materia de responsabilidad social.
Sección 2: INICIATIVAS DE MULTIPLES PARTES INTERESADAS (continuación)
(Iniciativas o herramientas desarrolladas o administradas a través de procesos con múltiples partes interesadas)
Organización compuesta por miembros, abierta a empresas,
ONG y a organizaciones sindicales específicas. Persigue que las
empresas proveedoras trabajen con ONG y sindicatos, para
ETI aprender sobre las mejores maneras de implementar códigos de
Ethical Trading X X X X X X X X X prácticas laborales en la cadena de suministro. Las empresas
pagan cuotas por su condición de miembros aceptan aplicar
Initiative
códigos de prácticas laborales a sus proveedores, informan de
sus actividades y cumplen otros requisitos.
www.ethicaltrade.org/
Organización compuesta por miembros y de pago dedicada a
promover la ética en los negocios. Organiza conferencias y emite
European publicaciones. También organiza redes nacionales y de otra
Business Ethics X X X X X X X X X X índole sobre temas específicos para los responsables de la ética
Network (EBEN) corporativa y demás profesionales.
www.eben-net.org
Iniciativa de múltiples partes interesadas establecida para
abordar prácticas laborales en la cadena de suministro. Entre los
Fair Labour participantes se encuentran empresas de suministros, colegios
Association X X X X X X X X X universitarios y universidades y ONG. Las empresas participantes
(FLA) deben apoyar el seguimiento y la verificación de las condiciones
de trabajo de sus proveedores. La FLA realiza informes públicos.
www.fairlabor.org/
FORÉTICA Iniciativa que define criterios acerca del establecimiento,
implementación y evaluación de los sistemas de gestión en ética
SGE 21 Ethical
X X X X X X y responsabilidad social.
and CSR
Management www.foretica.es (Español)
System
Iniciativa desarrollada por UNEP Y CERES (también incluidos en
este anexo) que proporciona indicadores modelo y herramientas
de apoyo para informes de sostenibilidad. Partes interesadas de
la organización a escala mundial proporcionan orientaciones y
gobernanza a la organización. Sus directrices, suplementos y
anexos se ofrecen gratuitamente en su sitio web. Para otros
Global Reporting materiales de formación relacionados con el tema se realiza un
Initiative (GRI) cargo simbólico. Entre sus herramientas se encuentran:
X X X X X X X X X X X X X
Sustainability • Guía para la Elaboración de Memorias de Sostenibilidad
Reporting (indicadores y principios).
Guidelines
• Varios suplementos específicos por sectores: construcción,
telecomunicaciones, agencias públicas, etc.).
• Boundary Protocol (análisis de la esfera de influencia y de
los impactos).
www.globalreporting.org

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


98 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

Tabla A.1 (continuación)

La marca "X" indica que la iniciativa/herramienta se refiere,


ORGANIZACION por lo menos, a un aspecto o asunto incluido
INICIATIVA O en el correspondiente apartado. Información adicional
HERRAMIENTA No indica compatibilidad con o respaldo de la Norma ISO 26000 (incluye una descripción breve y objetiva de la
(Ordenado iniciativa/herramienta; la participación de las partes interesadas
alfabéticamente PRACTICAS PARA INTEGRAR LA en su gobernanza; su público objetivo y condiciones de acceso; si
MATERIAS FUNDAMENTALES*
por organización RESPONSABILIDAD SOCIAL* es para certificación o no; y un sitio web para mayor información)
en cada sección)
6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 5.2 5.3 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7
GO DH PL MA PJO Con PDC
*Indice apartados ISO 26000: 6.2 Gobernanza de la organización; 6.3 Derechos humanos; 6.4 Prácticas laborales; 6.5 El medio ambiente; 6.6 Prácticas justas
de operación; 6.7 Asuntos de consumidores; 6.8 Participación activa y desarrollo de la comunidad; 5.2 Reconocer la responsabilidad social; 5.3 Identificación e
involucramiento con las partes interesadas; 7.2 Relación de las características de una organización con la responsabilidad social; 7.3 Comprender la
responsabilidad social de una organización; 7.4 Prácticas para integrar la responsabilidad social en toda la organización; 7.5 Comunicación sobre
responsabilidad social; 7.6 Aumentar la credibilidad en materia de responsabilidad social; 7.7 Revisión y mejora de las acciones y prácticas de una organización
en materia de responsabilidad social.
Sección 2: INICIATIVAS DE MULTIPLES PARTES INTERESADAS (continuación)
(Iniciativas o herramientas desarrolladas o administradas a través de procesos con múltiples partes interesadas)
Esta organización nacional de derechos humanos tiene un
Human Rights and Business Project que proporciona información
Danish Institute
sobre la situación de los derechos humanos en varios países.
for Human
También ofrece herramientas de gestión y guías, algunas veces,
Rights
X X X X X X X X X X con costo. The Human Rights Compliance Assessment es una
Human Rights herramienta detallada disponible mediante pago a través de un
Compliance interfaz en la web. Una menos elaborada, “HRCA Quick Check”
Assessment está disponible gratuitamente.
www.humanrightsbusiness.org
International Organización de socios para organismos que establecen normas
Social and sociales y ambientales internacionales. Promueve normas
Environmental voluntarias y evaluación de la conformidad en relación con
Accreditation X X X X X X X X X X X X X X X asuntos sociales y ambientales. Proporciona herramientas para la
and Labelling elaboración y evaluación de normas. Establece cuotas para sus
Alliance miembros.
(ISEAL) www.isealalliance.org
Programa, compuesto por socios y de pago, de intercambio de
información para ayudar a las organizaciones a cumplir con los
Joint Article requisitos legales relacionados con sustancias químicas en los
Management productos. Proporciona formatos de hojas de datos para describir
Promotion X X X X X X X X X X X y transferir información sobre sustancias químicas contenidas en
Consortium los productos, así como infraestructura de TI para intercambiar
(JAMP) hojas de datos. Llevan a cabo educación y sesiones de formación
para difundir sus programas.
http://www.jamp-info.com/english/
Acuerdos negociados entre empresas transnacionales (TNEs) y
Global Union Federations (GUFs) diseñados para proporcionar
International medios para abordar problemas relacionados, principalmente,
Framework X X X X X X X X X X X con las prácticas laborales en la operativa de una compañía
Agreement multinacional específica a escala internacional.
http://www.global-unions.org/spip.php?rubrique70
Organización compuesta por miembros, creada para establecer
normas ambientales y sociales y emitir certificados a productores
Rainforest en el sector forestal y agrícola y en el turismo. Proporciona
X X X X X X X X formación y otro tipo de asistencia técnica a industrias bajo sus
Alliance
actividades de certificación.
www.rainforest-alliance.org
R-bec Norma de sistemas de gestión gratuita para cualquier
Ethical/Legal organización que desee desarrollar sistemas de gestión para el
Compliance cumplimiento ético y legal.
X X
Management
http://r-bec.reitaku-u.ac.jp/ (Japonés)
System
Standard

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 99
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

Tabla A.1 (continuación)

La marca "X" indica que la iniciativa/herramienta se refiere,


ORGANIZACION por lo menos, a un aspecto o asunto incluido
INICIATIVA O en el correspondiente apartado. Información adicional
HERRAMIENTA No indica compatibilidad con o respaldo de la Norma ISO 26000 (incluye una descripción breve y objetiva de la
(Ordenado iniciativa/herramienta; la participación de las partes interesadas
alfabéticamente PRACTICAS PARA INTEGRAR LA en su gobernanza; su público objetivo y condiciones de acceso; si
MATERIAS FUNDAMENTALES*
por organización RESPONSABILIDAD SOCIAL* es para certificación o no; y un sitio web para mayor información)
en cada sección)
6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 5.2 5.3 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7
GO DH PL MA PJO Con PDC
*Indice apartados ISO 26000: 6.2 Gobernanza de la organización; 6.3 Derechos humanos; 6.4 Prácticas laborales; 6.5 El medio ambiente; 6.6 Prácticas justas
de operación; 6.7 Asuntos de consumidores; 6.8 Participación activa y desarrollo de la comunidad; 5.2 Reconocer la responsabilidad social; 5.3 Identificación e
involucramiento con las partes interesadas; 7.2 Relación de las características de una organización con la responsabilidad social; 7.3 Comprender la
responsabilidad social de una organización; 7.4 Prácticas para integrar la responsabilidad social en toda la organización; 7.5 Comunicación sobre
responsabilidad social; 7.6 Aumentar la credibilidad en materia de responsabilidad social; 7.7 Revisión y mejora de las acciones y prácticas de una organización
en materia de responsabilidad social.
Sección 2: INICIATIVAS DE MULTIPLES PARTES INTERESADAS (continuación)
(Iniciativas o herramientas desarrolladas o administradas a través de procesos con múltiples partes interesadas)
Documento guía que asesora a las organizaciones sobre como
Project Sigma
X X X X X X X X X X contribuir al desarrollo sostenible. Gratuita.
Sigma guidelines
http://www.projectsigma.co.uk/Guidelines/default.asp
Responsabilidad Conjunto de herramientas de análisis y formación que
Social proporcionan apoyo a las PYME de América Latina para ayudar a
Empresarial mejorar sus iniciativas y prácticas de responsabilidad social.
Caja de X X X X X X www.produccionmaslimpia-la.net/herramientas/index.htm
Herramientas (Español)
para América
Latina
Organización de múltiples partes interesadas que aborda
prácticas laborales. Establece la Norma SA 8000 auditable para
lugares de trabajo. Elabora el Handbook for Implementing a
Social Socially Responsible Supply Chain management system y otras
Accountability herramientas. Cuenta con socios para formación y asistencia
X X X X X X X X X X X técnica a auditores, trabajadores, proveedores y clientes. Social
International
(SAI) Accountability Accreditation Services (SAAS), como organización
independiente, acredita a los proveedores con la certificación SA
8000.
www.sa-intl.org
Organización internacional sin fines de lucro dedicada al
desarrollo sostenible. TNS proporciona un modelo para la
The Natural Step planificación de sistemas complejos, así como herramientas
International X X X X X X X X X X X X X X X gratuitas que permitan a individuos y organizaciones aprender
(TNS) cómo contribuir al desarrollo sostenible.
www.thenaturalstep.org
ONG mundial compuesta por socios que busca frenar la
corrupción. Proporciona herramientas y datos para
organizaciones, sectores económicos específicos y agencias
gubernamentales. Algunas herramientas, a modo de ejemplo:
• Business Principles for Countering Bribery, a multi-
stakeholder developed voluntary code
Transparency
International (TI) X X X X X • Global Corruption Report
Various tools • Corruption Perceptions Index
• Bribe Payers Index
• Global Corruption Barometer
• The Integrity Pact
www.transparency.org

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


100 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

Tabla A.1 (continuación)

La marca "X" indica que la iniciativa/herramienta se refiere,


ORGANIZACION por lo menos, a un aspecto o asunto incluido
INICIATIVA O en el correspondiente apartado. Información adicional
HERRAMIENTA No indica compatibilidad con o respaldo de la Norma ISO 26000 (incluye una descripción breve y objetiva de la
(Ordenado iniciativa/herramienta; la participación de las partes interesadas
alfabéticamente PRACTICAS PARA INTEGRAR LA en su gobernanza; su público objetivo y condiciones de acceso; si
MATERIAS FUNDAMENTALES*
por organización RESPONSABILIDAD SOCIAL* es para certificación o no; y un sitio web para mayor información)
en cada sección)
6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 5.2 5.3 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7
GO DH PL MA PJO Con PDC
*Indice apartados ISO 26000: 6.2 Gobernanza de la organización; 6.3 Derechos humanos; 6.4 Prácticas laborales; 6.5 El medio ambiente; 6.6 Prácticas justas
de operación; 6.7 Asuntos de consumidores; 6.8 Participación activa y desarrollo de la comunidad; 5.2 Reconocer la responsabilidad social; 5.3 Identificación e
involucramiento con las partes interesadas; 7.2 Relación de las características de una organización con la responsabilidad social; 7.3 Comprender la
responsabilidad social de una organización; 7.4 Prácticas para integrar la responsabilidad social en toda la organización; 7.5 Comunicación sobre
responsabilidad social; 7.6 Aumentar la credibilidad en materia de responsabilidad social; 7.7 Revisión y mejora de las acciones y prácticas de una organización
en materia de responsabilidad social.
Sección 3: INICIATIVAS DE UNA SOLA PARTE INTERESADA
(iniciativas o herramientas desarrolladas o administradas a través de procesos de una sola parte interesada)
Red de empresarios, con capítulos nacionales, que busca
Caux Round promover los principios éticos, la colaboración y el diálogo entre
Table directivos, funcionarios públicos y ciudadanos. Principles for
X X X X X X X Business constituye una declaración de principios que busca
Principles for
Business dirigir los negocios de forma ética.
www.cauxroundtable.org
Federación mundial de grupos de consumidores. La Carta
Consumers establece las mejores prácticas empresariales y los derechos de
International los consumidores en áreas de interés para los consumidores. Se
X X X X X X exige el pago de una cuota para obtener la condición de miembro
Charter for Global
Business y para tener derechos de voto sobre códigos y cartas.
www.consumersinternational.org
Iniciativa compuesta por socios y de pago, para compañías
europeas y organizaciones CSR a escala nacional. Dirige
proyectos, organiza reuniones y elabora publicaciones. Toolbox
CSR Europe
X X X X X X X X X X X X X X es una recopilación en la web de guías y otros materiales
Toolbox obtenidos a partir de proyectos de los socios con sus grupos de
interés, organizada por temas.
www.csreurope.org/
Organización brasileña centrada en promover la responsabilidad
Instituto Ethos social en el sector empresarial. Proporciona diversas
Ethos indicators X X X X X X X X X X X X herramientas de RSC gratuitas, incluido un conjunto de
of CSR indicadores sobre RSC.
www.ethos.org.br
Código de conducta voluntario de carácter global sobre el
desempeño social, económico y ambiental. Las organizaciones
The Global se comprometen a seguir, internamente, los principios en la
Sullivan formulación de políticas, en la formación y presentación de
Principles of X X X X X X X X informes. No se requiere pago, ni condición de socio para utilizar
Social el código. No hay involucramiento con partes interesadas en la
Responsibility configuración del código.
http://www.thesullivanfoundation.org

International IBLF es una fundación sin ánimo de lucro, apoyada por grandes
Business organizaciones empresariales, que promueve la contribución de
Leadership las empresas al desarrollo sostenible. Elabora varias
publicaciones y herramientas como Human Rights Translated. A
(IBLF) Business Reference Guide. En 2007, IBLF, junto con la
X X X X X
A Guide to Corporación Financiera Internacional del Banco Mundial, publicó
Human Rights Guide to Human Rights Impact Assessment and Management
Impact Road Testing Draft.
Assessment www.iblf.org/resources/guides.aspx

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 101
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

Tabla A.1 (continuación)

La marca "X" indica que la iniciativa/herramienta se refiere,


ORGANIZACION por lo menos, a un aspecto o asunto incluido
INICIATIVA O en el correspondiente apartado. Información adicional
HERRAMIENTA No indica compatibilidad con o respaldo de la Norma ISO 26000 (incluye una descripción breve y objetiva de la
(Ordenado iniciativa/herramienta; la participación de las partes interesadas
alfabéticamente PRACTICAS PARA INTEGRAR LA en su gobernanza; su público objetivo y condiciones de acceso; si
MATERIAS FUNDAMENTALES*
por organización RESPONSABILIDAD SOCIAL* es para certificación o no; y un sitio web para mayor información)
en cada sección)
6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 5.2 5.3 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7
GO DH PL MA PJO Con PDC
*Indice apartados ISO 26000: 6.2 Gobernanza de la organización; 6.3 Derechos humanos; 6.4 Prácticas laborales; 6.5 El medio ambiente; 6.6 Prácticas justas
de operación; 6.7 Asuntos de consumidores; 6.8 Participación activa y desarrollo de la comunidad; 5.2 Reconocer la responsabilidad social; 5.3 Identificación e
involucramiento con las partes interesadas; 7.2 Relación de las características de una organización con la responsabilidad social; 7.3 Comprender la
responsabilidad social de una organización; 7.4 Prácticas para integrar la responsabilidad social en toda la organización; 7.5 Comunicación sobre
responsabilidad social; 7.6 Aumentar la credibilidad en materia de responsabilidad social; 7.7 Revisión y mejora de las acciones y prácticas de una organización
en materia de responsabilidad social.
Sección 3: INICIATIVAS DE UNA SOLA PARTE INTERESADA (continúa)
(iniciativas o herramientas desarrolladas o administradas a través de procesos de una sola parte interesada)
Organización mundial de negocios compuesta por socios, con
pago de membresía, establecida para representar intereses
empresariales. Ha producido numerosas iniciativas y
herramientas relacionadas con distintos aspectos de la
responsabilidad social, entre ellas:
International
Chamber of • The Consolidated ICC Code of Advertising and Marketing
Commerce (ICC) Communication Practice
X X X X X X X X X X X X X X X
Various tools and • The ICC Nine Steps to Responsible Business Conduct
initiatives • The ICC Guidance on Supply Chain Responsibility
• The ICC Guide to Responsible Sourcing
• The ICC Business Charter for Sustainable Development
www.iccwbo.org
Partnering Código de conducta voluntario para prácticas anti-soborno que
Against exige el compromiso con la tolerancia cero al soborno por parte
Corruption de las compañías firmantes. Compuesta por miembros, no exige
Initiative (PACI) pago de cuotas. Gobernado por partes interesadas, a través de
X tres grupos de trabajo y una junta de gobernadores.
Business
Principles for http://www.weforum.org/en/initiatives/paci/index.htm
Countering
Bribery
Organización compuesta por miembros orientada principalmente
a grandes empresas. Cuota anual por condición de miembro. Ha
desarrollado numerosas iniciativas y herramientas que se
World Business encuentran disponibles, entre ellas:
Council for • The Global Water Tool
Sustainable
Development • Improving Stakeholder Engagement: Measuring Impact
X X X X X X X X X X X X X X X
(WBCSD) • Organizational Governance: Issue Management Tool
Various tools and • Sustainable Development: A Learning Tool
initiatives
• Otros muchos documentos guía, iniciativas y herramientas
sobre asuntos sociales y ambientales específicos.
www.wbcsd.org
Norma disponible de forma gratuita para la contabilidad y la
WBCSD and
presentación de informes por empresas sobre las emisiones de
World
los seis gases de efecto invernadero tratados en el Protocolo de
Resources
X X Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el
Institute (WRI)
Cambio Climático. Proporciona varias herramientas para ayudar
The Greenhouse a las empresas a calcular sus emisiones.
Gas Protocol
www.ghgprotocol.org

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


102 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

Tabla A.2 — Ejemplos de iniciativas sectoriales


(Son de aplicación a un sector específico de actividad – ver también el capítulo 7.8 y la introducción del Anexo A)

La información contenida en este Anexo refleja la situación en el momento en el que se completa es Norma Internacional. Al tener en
cuenta que esta información no es exhaustiva y que la responsabilidad social es un campo en constante desarrollo, se recomienda
buscar información actualizada procedente de otras fuentes.

La marca "X" indica que la iniciativa/herramienta se refiere,


por lo menos, a un aspecto o asunto incluido
ORGANIZACION
en el correspondiente apartado. Información adicional
INICIATIVA O
HERRAMIENTA No indica compatibilidad con o respaldo de la Norma ISO 26000 (incluye una descripción breve y objetiva de la
(Ordenado iniciativa/herramienta; la participación de las partes interesadas
alfabéticamente MATERIAS FUNDAMENTALES* PRACTICAS PARA INTEGRAR LA en su gobernanza; su público objetivo y condiciones de acceso; si
por organización RESPONSABILIDAD SOCIAL*
es para certificación o no; y un sitio web para mayor información)
en cada sección)
6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 5.2 5.3 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7
GO DH PL MA PJO Con PDC

*Indice apartados ISO 26000: 6.2 Gobernanza de la organización; 6.3 Derechos humanos; 6.4 Prácticas laborales; 6.5 El medio ambiente; 6.6 Prácticas justas
de operación; 6.7 Asuntos de consumidores; 6.8 Participación activa y desarrollo de la comunidad; 5.2 Reconocer la responsabilidad social; 5.3 Identificación e
involucramiento con las partes interesadas; 7.2 Relación de las características de una organización con la responsabilidad social; 7.3 Comprender la
responsabilidad social de una organización; 7.4 Prácticas para integrar la responsabilidad social en toda la organización; 7.5 Comunicación sobre
responsabilidad social; 7.6 Aumentar la credibilidad en materia de responsabilidad social; 7.7 Revisión y mejora de las acciones y prácticas de una organización
en materia de responsabilidad social.
Sector: AGRICULTURA
Organización de minoristas, inversionistas, comerciantes,
productores y ONG del sector azucarero, que establece principios
Better y criterios para abordar varios asuntos ambientales y sociales
Sugarcane X X X X X X X X relacionados con la producción del azúcar. Se cobran cuotas
Initiative (BSI) para ser miembro del comité directivo, asesor especial de un
grupo de trabajo o miembro de un grupo de trabajo.
www.bettersugarcane.org
Organización formada por miembros de productores de café,
organizaciones de “comercio e industria” (minoristas,
comercializadores de marca y fabricantes) y sociedad civil (ONG
Common Code
y sindicatos), creada para promover mejores condiciones
for the Coffee
económicas, sociales y ambientales en la producción del café. El
Community X X X X X X X X X X X X X X programa incluye el Common Code for the Coffee Community
Association (4C)
(4C), un “sistema de verificación” y soporte técnico para los
Code of Conduct productores. Los miembros participan en la gobernanza y las
iniciativas de verificación.
www.4c-coffeeassociation.org/
Organización paraguas para iniciativas de etiquetado en 20
países, a través de una red de organizaciones de certificación y
Fairtrade productores. Proporciona certificación conforme a las normas de
Labelling comercio justo, tanto generales, como específicas de un sector.
Organizations X X X X X X X X X X X X X X X Los miembros certificados pueden usar la marca de certificación
International y participar en la asamblea general y en la junta de
(FLO) gobernadores.
www.fairtrade.net
GAP se refiere a buenas prácticas agrícolas. Asociación sin
ánimo de lucro creada para establecer normas voluntarias para la
Global G.A.P. X X X X X X X certificación de productos y prácticas agrícolas. Los miembros
pagan una cuota para participar en el desarrollo de esas normas.
www.globalgap.org
Organización creada para combatir el trabajo infantil y otras
prácticas laborales abusivas en el cultivo del cacao. Las
International organizaciones participantes incluyen las principales marcas de
X X X X X X X X X X chocolate, procesadores de cacao, así como ONG y
Cocoa Initiative
organizaciones sindicales.
www.cocoainitiative.org
Organización compuesta por miembros que incorpora granjas y
Rainforest
grupos de productores que cultivan productos tropicales de
Alliance
exportación. Busca fomentar las mejores prácticas de gestión, a
Sustainable X X X X X X X X X través de las cadenas agrícolas de valor, animando a los
Agriculture agricultores a cumplir con las Normas SAN y motivando a los
Network (SAN) comerciantes y consumidores a apoyar la sostenibilidad.
Standards
www.rainforest-alliance.org/agriculture.cfm?id=standards

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 103
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

Tabla A.2 (continuación)

La marca "X" indica que la iniciativa/herramienta se refiere,


ORGANIZACION por lo menos, a un aspecto o asunto incluido
en el correspondiente apartado. Información adicional
INICIATIVA O
HERRAMIENTA No indica compatibilidad con o respaldo de la Norma ISO 26000 (incluye una descripción breve y objetiva de la
(Ordenado iniciativa/herramienta; la participación de las partes interesadas
alfabéticamente MATERIAS FUNDAMENTALES* PRACTICAS PARA INTEGRAR LA en su gobernanza; su público objetivo y condiciones de acceso; si
por organización RESPONSABILIDAD SOCIAL*
es para certificación o no; y un sitio web para mayor información)
en cada sección)
6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8
5.2 5.3 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7
GO DH PL MA PJO Con PDC

*Indice apartados ISO 26000: 6.2 Gobernanza de la organización; 6.3 Derechos humanos; 6.4 Prácticas laborales; 6.5 El medio ambiente; 6.6 Prácticas justas
de operación; 6.7 Asuntos de consumidores; 6.8 Participación activa y desarrollo de la comunidad; 5.2 Reconocer la responsabilidad social; 5.3 Identificación e
involucramiento con las partes interesadas; 7.2 Relación de las características de una organización con la responsabilidad social; 7.3 Comprender la
responsabilidad social de una organización; 7.4 Prácticas para integrar la responsabilidad social en toda la organización; 7.5 Comunicación sobre
responsabilidad social; 7.6 Aumentar la credibilidad en materia de responsabilidad social; 7.7 Revisión y mejora de las acciones y prácticas de una organización
en materia de responsabilidad social.
Sector: AGRICULTURA (continúa)
Iniciativa de certificación basada en un Código de Conducta que
establece criterios sociales y ambientales para las prácticas de
agricultura responsable y gestión eficiente de granjas. Utiliza
auditores de tercera parte. Actualmente se centra en la
producción de café, cacao, té y aceite de palma. Sus servicios
UTZ CERTIFIED X X X X X X X X X X X X incluyen un sistema de rastreo y trazabilidad que sigue al
producto certificado a través de la cadena desde el productor
hasta el procesador para proporcionar al comprador una idea
sobre el origen del producto.
www.utzcertified.org
Organización compuesta por miembros, de pago, formada por
compañías del chocolate, procesadores de cacao y
World Cocoa comercializadores y asociaciones industriales. Apoya programas
X X X X X X X X X X que promueven la agricultura sostenible, el desarrollo de la
Foundation
comunidad, normas laborales y retornos mejorados y equitativos.
www.worldcocoafoundation.org
Sector: ROPA
Asociación Internacional de organizaciones nacionales en 12
países europeos, dedicada a mejorar las condiciones de trabajo
en la industria del vestido y a defender a los trabajadores en la
industria que buscan un cambio. CCC desarrolla campañas sobre
Clean Clothes casos específicos y se compromete con empresas y autoridades
X X X X X X X
Campaign (CCC) para resolverlos. La CCC también proporciona información
acerca de las condiciones de trabajo y prácticas laborales en la
industria y tiene un código de referencia.
www.cleanclothes.org
Organización de múltiples partes interesadas creada para
abordar las prácticas laborales en la cadena de suministros en el
sector del vestuario y el calzado. Las empresas suministradoras
Fair Wear se convierten en miembros de (FWF) mediante una contribución
Foundation X X X X X X X X X anual, adoptando el Code of Labour Practices y cumpliendo otros
(FWF) requisitos. A las empresas se las evalúa anualmente por el
cumplimiento del Código.
www.fairwear.nl (Alemán)
Iniciativa cuyo objetivo es proporcionar a los consumidores
información sobre las políticas de un minorista en relación con las
pieles. La iniciativa pretende eliminar la venta de pieles a través
Fur Free Retailer de comercios minoristas ofreciendo apoyo a los minoristas que se
Program comprometan por escrito a cumplir una política de no uso de
pieles.
www.infurmation.com/ffr.php
Sector: BIOCOMBUSTIBLES
Organización compuesta por miembros de pago. Facilita la
Roundtable on discusión y el involucramiento con partes interesadas para
Sustainable X X X X X X X X X X desarrollar principios y criterios para la producción de
Biofuels biocombustibles.
http://cgse.epfl.ch/page65660.html

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


104 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

Tabla A.2 (continuación)

La marca "X" indica que la iniciativa/herramienta se refiere,


ORGANIZACION por lo menos, a un aspecto o asunto incluido
en el correspondiente apartado. Información adicional
INICIATIVA O
HERRAMIENTA No indica compatibilidad con o respaldo de la Norma ISO 26000 (incluye una descripción breve y objetiva de la
(Ordenado iniciativa/herramienta; la participación de las partes interesadas
alfabéticamente MATERIAS FUNDAMENTALES* PRACTICAS PARA INTEGRAR LA en su gobernanza; su público objetivo y condiciones de acceso; si
por organización RESPONSABILIDAD SOCIAL*
es para certificación o no; y un sitio web para mayor información)
en cada sección)
6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8
5.2 5.3 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7
GO DH PL MA PJO Con PDC

*Indice apartados ISO 26000: 6.2 Gobernanza de la organización; 6.3 Derechos humanos; 6.4 Prácticas laborales; 6.5 El medio ambiente; 6.6 Prácticas justas
de operación; 6.7 Asuntos de consumidores; 6.8 Participación activa y desarrollo de la comunidad; 5.2 Reconocer la responsabilidad social; 5.3 Identificación e
involucramiento con las partes interesadas; 7.2 Relación de las características de una organización con la responsabilidad social; 7.3 Comprender la
responsabilidad social de una organización; 7.4 Prácticas para integrar la responsabilidad social en toda la organización; 7.5 Comunicación sobre
responsabilidad social; 7.6 Aumentar la credibilidad en materia de responsabilidad social; 7.7 Revisión y mejora de las acciones y prácticas de una organización
en materia de responsabilidad social.
Sector: CONSTRUCCION
Abierta a la participación de cualquier organización relacionada
con la industria de la edificación y la construcción. Cuota de
miembros anual. Cuenta con un programa de trabajo común para
UNEP
promover la edificación y construcción sostenibles, con una
Sustainable X X X X perspectiva de ciclo de vida. Sus miembros participan en un
Buildings and programa de trabajo para desarrollar iniciativas y herramientas
Climate Initiative que apoyen el trabajo del programa. En alianza con el Programa
de Naciones Unidas para el Medio Ambiente.
www.unepsbci.org
Sector: QUÍMICO
Organización compuesta por miembros y de pago para empresas
International químicas. Enfocada en salud, seguridad e impacto ambiental de
Council for productos y procesos. El programa de administración de
Chemical X X X X X X X X X X X X X productos cubre la producción y el uso de productos químicos en
Associations la cadena de suministros.
Responsible Care
www.responsiblecare.org
Sector: BIENES DE CONSUMO / VENTA AL DETALLE
Organización industrial creada para abordar prácticas laborales
en la cadena de suministros. Sus miembros son minoristas y
Business Social otras empresas que importan o comercializan bienes. Se espera
Compliance X X X X X X X X que sus compañías miembro auditen a sus proveedores frente al
Initiative (BSCI) código de conducta BSCI. BSCI certifica a los auditores.
www.bsci-eu.org
Sector: ELECTRÓNICA
Electronic Organización compuesta por miembros con cuotas anuales
Industrie basadas en la rentabilidad de la empresa y el estatus de sus
Citizenship miembros. Se exige que sus miembros plenos implementen un
Coalition X X X X X X X X X código de conducta. Cuenta con una junta de gobernanza
integrada por partes interesadas de la industria que proporciona
The Electronic
orientación y una visión general de la organización.
Industry Code of
Conduct www.eicc.info
Zentralverband Organización compuesta por miembros. El código de conducta
der Deutschen proporciona orientación para mejorar el desempeño social y
Elektround ambiental en la industria electrónica.
Elektronikin-
www.zvei.de (Alemán)
dustrie X X X X X X X X X X
Code of Conduct
on Corporate
Social
Responsibility
Sector: ENERGÍA
Organización industrial para la generación de energía hidráulica.
Elabora varias herramientas y publicaciones que pone a
IHA
disposición del público. Las IHA Sustainability Guidelines
IHA Sustainability X X X X X X X X X X recomiendan acciones relacionadas con asuntos económicos,
Guidelines sociales y ambientales.
www.hydropower.org

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 105
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

Tabla A.2 (continuación)

La marca "X" indica que la iniciativa/herramienta se refiere, Información adicional


por lo menos, a un aspecto o asunto incluido (incluye una descripción breve y objetiva de la
ORGANIZACION
en el correspondiente apartado. iniciativa/herramienta; la participación de las partes interesadas en
INICIATIVA O
HERRAMIENTA No indica compatibilidad con o respaldo de la Norma ISO 26000 su gobernanza; su público objetivo y condiciones de acceso; si es
(Ordenado para certificación o no; y un sitio web para mayor información)
alfabéticamente PRACTICAS PARA INTEGRAR LA
por organización MATERIAS FUNDAMENTALES* RESPONSABILIDAD SOCIAL*
en cada sección)
6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8
5.2 5.3 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7
GO DH PL MA PJO Con PDC

*Indice apartados ISO 26000: 6.2 Gobernanza de la organización; 6.3 Derechos humanos; 6.4 Prácticas laborales; 6.5 El medio ambiente; 6.6 Prácticas justas
de operación; 6.7 Asuntos de consumidores; 6.8 Participación activa y desarrollo de la comunidad; 5.2 Reconocer la responsabilidad social; 5.3 Identificación e
involucramiento con las partes interesadas; 7.2 Relación de las características de una organización con la responsabilidad social; 7.3 Comprender la
responsabilidad social de una organización; 7.4 Prácticas para integrar la responsabilidad social en toda la organización; 7.5 Comunicación sobre
responsabilidad social; 7.6 Aumentar la credibilidad en materia de responsabilidad social; 7.7 Revisión y mejora de las acciones y prácticas de una organización
en materia de responsabilidad social.
Sector: EXTRACTIVO
Iniciativa de múltiples partes interesadas integrada por gobiernos,
empresas, organizaciones de la sociedad civil e inversionistas que
apoya la divulgación y verificación de los pagos de las empresas y
las regalías de los gobiernos en los sectores del petróleo, gas y
Extractive minería. Las empresas participantes están de acuerdo en
Industries presentar información sobre sus pagos a los gobiernos y los
X X
Transparency gobiernos que la aplican están de acuerdo en informar de los
Initiative (EITI) pagos que reciben de las empresas. Las organizaciones de la
sociedad civil participan en el desarrollo y el seguimiento de
planes específicos.
http://eiti.org
Organización industrial para las empresas productoras de petróleo
y gas. Elabora varias publicaciones y herramientas que están
International disponibles para el público, tales como.
Petroleum
• Human Rights Training Toolkit for the Oil and Gas Industry
Industry
Environmental • Oil and Gas Industry Guidance on Voluntary Sustainability
Conservation X X X X X X X X X X X X Reporting
Association
(IPIECA) • Petroleum Industry Guidelines for Reporting Greenhouse
Gas Emissions
Various tools and
initiatives • Guide to Operating in Areas of Conflict for the Oil & Gas
Industry
www.ipieca.org
International Organización industrial para las empresas mineras y de metales y
Council on las asociaciones relacionadas con dicha industria. Los miembros
Mining and se comprometen a adoptar el marco de desarrollo sostenible
Metals (ICMM) X X X X X X X X X X X X X X X compuesto por un conjunto de diez principios.
Sustainable http://www.icmm.com/our-work/sustainable-development-
Development framework
Framework
Creado por los gobiernos del Reino Unido y Estados Unidos, estos
principios proporcinan orientación para que las empresas y ONG
The Voluntary identifiquen riesgos de seguridad y de derechos humanos. Ofrece
Principles on
X X X X X orientación adicional sobre cómo involucrarse y colaborar con el
Security and Estado y las fuerzas de seguridad privada. Se requiere una
Human Rights contribución para utilizar estos principios.
www.voluntaryprinciples.org
Sector: FINANZAS / INVERSIONES
Referencia en la industria financiera para determinar, evaluar y
Equator gestionar los riesgos sociales y ambientales en el financiamiento
X X X de proyectos.
Principles
www.equator-principles.com

Guideline for Guía para la elaboración de informes relacionados con asuntos


ESG Reporting económicos, sociales y de gobernanza (ESG) y referencia para los
and Integration X X X X X X X X X X X analistas financieros sobre cómo integrar los ESG en sus análisis.
into Financial www.dvfa.de/die_dvfa/kommissionen/non_financials/dok/35683.ph
Analysis p (Alemán)

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


106 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

Tabla A.2 (continuación)

La marca "X" indica que la iniciativa/herramienta se refiere,


ORGANIZACION por lo menos, a un aspecto o asunto incluido
en el correspondiente apartado. Información adicional
INICIATIVA O
HERRAMIENTA No indica compatibilidad con o respaldo de la Norma ISO 26000 (incluye una descripción breve y objetiva de la
(Ordenado iniciativa/herramienta; la participación de las partes interesadas
alfabéticamente MATERIAS FUNDAMENTALES* PRACTICAS PARA INTEGRAR LA en su gobernanza; su público objetivo y condiciones de acceso; si
por organización RESPONSABILIDAD SOCIAL*
es para certificación o no; y un sitio web para mayor información)
en cada sección)
6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8
5.2 5.3 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7
GO DH PL MA PJO Con PDC

*Indice apartados ISO 26000: 6.2 Gobernanza de la organización; 6.3 Derechos humanos; 6.4 Prácticas laborales; 6.5 El medio ambiente; 6.6 Prácticas justas
de operación; 6.7 Asuntos de consumidores; 6.8 Participación activa y desarrollo de la comunidad; 5.2 Reconocer la responsabilidad social; 5.3 Identificación e
involucramiento con las partes interesadas; 7.2 Relación de las características de una organización con la responsabilidad social; 7.3 Comprender la
responsabilidad social de una organización; 7.4 Prácticas para integrar la responsabilidad social en toda la organización; 7.5 Comunicación sobre
responsabilidad social; 7.6 Aumentar la credibilidad en materia de responsabilidad social; 7.7 Revisión y mejora de las acciones y prácticas de una organización
en materia de responsabilidad social.
Sector: FINANZAS / INVERSIONES (continúa)
Proporciona un marco de referencia para que los inversionistas
cumplan sus obligaciones fiduciarias (o equivalentes) ofreciendo
consideraciones adecuadas sobre asuntos ambientales, sociales
Principles for y de gobernanza corporativa. El marco es desarrollado por un
Responsible X X X X X X X X X grupo de expertos de partes interesadas designadas. Es
Investment (PRI) necesario ser miembro, siendo voluntaria la contribución
económica.
www.unpri.org/
Organización compuesta por miembros, sin ánimo de lucro.
Proporciona a las empresas y demás organizaciones una
metodología disponible de forma gratuita para calcular y divulgar
las emisiones de carbono de sus operaciones y evaluar su
The Carbon exposición a los riesgos climáticos. Las empresas pueden utilizar
Disclosure X X X X esta metodología y proporcionar información que estará
Project disponible en el sitio web de CDP, que a su vez podrá ser
utilizada por las instituciones financieras al determinar la
producción de carbono atribuida a la financiación y a las
inversiones de la institución financiera.
www.cdproject.net
Iniciativa de pago compuesta por miembros, abierta a todas las
organizaciones del sector financiero. Trabaja estrechamente con
las organizaciones participantes para desarrollar y promover
UNEP Finance
vínculos entre el medio ambiente, la sostenibilidad y el
Initiative X X X X X desempeño financiero. Las partes interesadas proporcionan
(UNEP FI) propuestas de proyectos y participan en el desarrollo del
proyecto.
www.unepfi.org/
Organización compuesta de miembros, formada por bancos a
Wolfsberg escala mundial para desarrollar normas para la industria de los
Group Wolfsberg servicios financieros y principios para combatir la corrupción y el
Anti-money X X X X X X X X X blanqueo de dinero. Los representantes de las partes interesadas
Laundering desarrollan normas y principios disponibles para el público
Principles general.
http://www.wolfsberg-principles.com/index.html
Sector: PESCA
Iniciativa de certificación y eco-etiquetado para las prácticas de
pesca sostenibles. Incluye:
• Code of Conduct for Responsible Fishing,

Marine • Code of Good Practice for Setting Social and


Stewardship X X X X X X Environmental Standards, and
Council • Guidelines for the Eco-labelling of Fish and Fishery
Products from Marine Capture Fisheries
Se exige una cuota para la certificación y el uso de la etiqueta.
www.msc.org

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 107
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

Tabla A.2 (continuación)

La marca "X" indica que la iniciativa/herramienta se refiere,


ORGANIZACION por lo menos, a un aspecto o asunto incluido
en el correspondiente apartado. Información adicional
INICIATIVA O
HERRAMIENTA No indica compatibilidad con o respaldo de la Norma ISO 26000 (incluye una descripción breve y objetiva de la
(Ordenado iniciativa/herramienta; la participación de las partes interesadas
alfabéticamente MATERIAS FUNDAMENTALES* PRACTICAS PARA INTEGRAR LA en su gobernanza; su público objetivo y condiciones de acceso; si
por organización RESPONSABILIDAD SOCIAL*
es para certificación o no; y un sitio web para mayor información)
en cada sección)
6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8
5.2 5.3 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7
GO DH PL MA PJO Con PDC

*Indice apartados ISO 26000: 6.2 Gobernanza de la organización; 6.3 Derechos humanos; 6.4 Prácticas laborales; 6.5 El medio ambiente; 6.6 Prácticas justas
de operación; 6.7 Asuntos de consumidores; 6.8 Participación activa y desarrollo de la comunidad; 5.2 Reconocer la responsabilidad social; 5.3 Identificación e
involucramiento con las partes interesadas; 7.2 Relación de las características de una organización con la responsabilidad social; 7.3 Comprender la
responsabilidad social de una organización; 7.4 Prácticas para integrar la responsabilidad social en toda la organización; 7.5 Comunicación sobre
responsabilidad social; 7.6 Aumentar la credibilidad en materia de responsabilidad social; 7.7 Revisión y mejora de las acciones y prácticas de una organización
en materia de responsabilidad social.
Sector: FORESTAL
Organización compuesta por miembros y de pago, abierta a
individuos y organizaciones. Los miembros apoyan en la
gobernanza y el desarrollo de políticas. FSC es un sistema de
Forest certificación que proporciona el establecimiento de normas
Stewardship X X X X X X X X X X X internacionales, protección de marcas registradas y servicio de
Council (FSC) acreditación para empresas, organizaciones y comunidades
interesadas en responsabilidad forestal.
http://www.fsc.org/
Programme for PEFC es una organización paraguas para el reconocimiento
the mutuo de los programas de certificación en gestión sostenible de
Endorsement of los bosques. Las organizaciones nacionales proporcionan
X X X X X X X X X X
Forest gobernanza y reconocimiento de los grupos miembro.
Certification
http://www.pefc.org
schemes (PEFC)
Sector: TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN
UNEP and Organización compuesta por miembros de pago, abierta a
International cualquier empresa y organización relacionada, involucradas en la
Telecommunicat industria de la tecnología de la información y las comunicaciones.
ion Union (ITU) Proporciona orientación y una herramienta de evaluación para
X X X X X X mejorar el desempeño sostenible de sus miembros.

Global e- www.gesi.org
Sustainability
Initiative (GeSI)
Sector: TRANSPORTE
International Organismo internacional representativo en la industria del
Road Transport transporte por carretera. La carta va dirigida a promover la
Union responsabilidad social en ese sector.
X X X
Charter for www. iru.org/index/en_iru_com_cas
Sustainable
Development
Sector: VIAJES Y TURISMO
Coalition of Código de conducta voluntario que compromete a las
tourism-related organizaciones a implementar seis criterios destinados a proteger
organizations a los niños de la explotación sexual en el sector de los viajes y el
turismo. Proporciona un grupo de herramientas gratuitas de
Code of Conduct
formación para la implementación de dichos criterios.
for the Protection X X X
of Children from ECPAT USA ostenta la Secretaría. www.ecpat.net
Sexual
www.thecode.org
Exploitation in
Travel and
Tourism
Rainforest Iniciativa de Rainforest Alliance, del Programa de las Naciones
Alliance and Unidas para el Medio Ambiente, de la Fundación de las Naciones
other partners Unidas y la Organización Mundial del Turismo de las Naciones
Global X X X X X Unidas, que involucra varias asociaciones industriales y ONG.
The Sustainable Tourism Criteria pretenden ser la base de un
Sustainable
entendimiento común de lo que significa turismo sostenible.
Tourism Criteria
Partnership www.sustainabletourismcriteria.org

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


108 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

Anexo B
(informativo)

Abreviaturas

APR Tasa de porcentaje anual (Annual percentage rate)

CH4 Metano

CMNUCC Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático

COP Contaminantes orgánicos persistentes

COV Compuesto orgánico volátil

CO2 Dióxido de carbono

GEI Gases de efecto invernadero

NOx Oxidos de nitrógeno

NU Naciones Unidas

N2O Oxido nitroso

ODM Objetivos de Desarrollo del Milenio

OIT Organización Internacional del Trabajo

OMC Organización Mundial del Comercio

ONG Organización no gubernamental

OSH Salud y seguridad ocupacional (Occupational safety and health)

PBT Sustancia persistente, bioacumulable y tóxica

PyMO Pequeña y mediana organización

RSC Responsabilidad social corporativa

SOx Oxidos de azufre

VIH/SIDA Virus de Inmunodeficiencia Humana/Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida

vPvB Muy persistentes y muy bio-acumulativos (Very persistent and very bio-accumulative)

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 109
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

Anexo C
(informativo)

Listado de participantes Comité Espejo ISO 26000

1)
AxisRSE S.A. Reinalina Chavarri M.
2)
Antofagasta Minerals S.A. Alejandra Tironi V.
Autopista Vespucio Norte Marcelo Fuentelzar
Cámara Chilena de la Construcción, CChC Marcela Fuenzalida V.
Cámara Chilena de la Construcción, CChC M. Elena Gaete M.
3)
Central Unitaria de Trabajadores, CUT Ana María Muñoz C.
Centro Nacional de Productividad y Calidad, ChileCalidad Luis Rojas A.
4)
Codelco Chile Pedro del Campo T.
5)
Codelco Chile Héctor López M.
Comisión Económica para América Latina y el Caribe, CEPAL José Leal R.
6)
Comisión Nacional del Medio Ambiente, CONAMA Alwine Woischnik
7)
Cooperativa de Ahorro y Crédito, COOPEUCH Katharina Kastowsky G.
8)
Corporación Nacional Forestal de Chile, CONAF Fredy Peña P.
9)
Confederación de la Producción y del Comercio, CPC Rodolfo Camacho F.
10)
Confederación de la Producción y del Comercio, CPC Guillermo García C.
11)
Confederación de la Producción y del Comercio, CPC Patricio Kurte M.
12)
Consultor Silvia Bravo M.
Consultor Ana Bustos L.
13)
Consultor Susana Ferrer R.

1) Hasta 2005 asistió en representación de Fundación Prohumana.


2) Hasta 2008 asistió en representación de SOFOFA y como coordinadora de Industria. Asistió como observador de
industria a 6ª Reunión Plenaria.
3) Representante experto de Trabajadores. Asistió a 3ª Reunión Plenaria.
4) Representante observador de Industria. Asistió como observador a 1ª Reunión Plenaria y como experto interino a 2ª y 3ª
Reunión Plenaria.
5) Asistió como observador de Industria a 6ª Reunión Plenaria.
6) Asistió a Workshop Regional de RS y a Reunión del Grupo de traducción STTF, ambos realizados en Costa Rica, 2009.
7) Hasta 2006 asistió en representación de Autopista Vespucio Norte.
8) Asistió como observador de Gobierno a 6ª Reunión Plenaria.
9) Representante experto de Industria desde 2008. Asistió a 6ª Reunión Plenaria. Hasta 2007 asistió en representación
de Freeport McMoRan Copper & Gold, Inc.
10) Representante experto de Industria hasta 2007. Asistió a 1ª, 2ª, 3ª, 4ª y 5ª Reunión Plenaria.
11) Hasta 2008 asistió en representación de Consejo de Producción Limpia, CPL. Desde 2008, como coordinador de
Industria. Asistió como observador a 6ª Reunión Plenaria y a Workshop Regional de RS realizado en Perú, 2010.
12) Hasta 2010 asistió en representación de Fondo de Solidaridad e Inversión Social, FOSIS.
13) Representante observador de SAIO (Servicio, Apoyo, Investigación y Otros). Asistió como observador a 6ª Reunión
Plenaria y a Workshop Regional de RS y a Reunión del Grupo de Traducción STTF, ambos realizados en Costa
Rica, 2009. Hasta 2008 asistió en representación de CIMM T&S.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


110 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

14)
Consultor Alberto Guajardo M.
15)
Enical Ltda. Patricia Vargas A.
16)
Federación Minera de Chile, FMC Nibaldo Rojas G.
17)
Fundación Casa de la Paz / Red Puentes Regina Massai C.
Fundes Chile Mª Cristina Lanas R.
Gestión Social S.A. Valentina de la Cerda
18)
Instituto de Desarrollo Agropecuario, INDAP Juan Pablo Belair M.
Instituto de Salud Pública, ISP Lucía Molina L.
Instituto Nacional de Normalización, INN Leonor Ceruti M.
Instituto Nacional de Normalización, INN Jeanette Cortés C.
19)
Kalitatea Jenny Chomalí K.
20)
Minera Gaby S.A. Lilian Rosales N.
Ministerio de Relaciones Exteriores Claudia Ayala A.
21)
Ministerio de Relaciones Exteriores Pablo Lazo G.
Mutual de Seguridad C.Ch.C. Rafael Olmos H.
22)
Organización de Consumidores y Usuarios, ODECU Angélica Armijo R.
23)
Organización de Consumidores y Usuarios, ODECU Stefan Larenas R.
24)
Price Waterhouse Coopers Chile Heloisa Schneider
25)
Recursos e Investigación para el Desarrollo Sustentable, RIDES Victoria Alonso
26)
Red Puentes Chile Gilberto Ortiz S.
27)
Servicio Nacional de Geología y Minería, SERNAGEOMIN Soledad Santa Ana L.
Sociedad Nacional de Minería, SONAMI Carmen Gloria Araya R.
Superintendencia de Seguridad Social, SUSESO Macarena Candia T.
28)
Superintendencia de Seguridad Social, SUSESO Alvaro Elizalde S.
29)
Superintendencia de Seguridad Social, SUSESO Javier Fuenzalida S.
Superintendencia de Seguridad Social, SUSESO Jorge González

14) Representante experto de SAIO desde 2008.


15) Asistió como observador de SAIO a 6ª Reunión Plenaria.
16) Representante observador de Trabajadores desde 2009. Asistió como experto interino a 7ª y 8ª Reunión Plenaria.
Asistió a Workshops Regionales de RS y a Reuniones del Grupo de Traducción STTF, realizados en Costa Rica,
2009 y en Perú, 2010.
17) Representante experto de ONG desde 2007. Asistió como experto de ONG a 4ª, 5ª, 6ª, 7ª y 8ª Reunión Plenaria.
Hasta 2006 asistió en representación de Consultora Ingeder.
18) Asistió como experto de Gobierno a 1ª Reunión Plenaria. Hasta 2008 asistió en representación de Centro Nacional
de Productividad y Calidad, ChileCalidad.
19) Asistió como observador de SAIO a 6ª Reunión Plenaria.
20) Asistió como observador de Industria a 6ª Reunión Plenaria.
21) Asistió como experto interino de Gobierno a 4ª Reunión Plenaria.
22) Representante observador de Consumidores. Asistió a 6ª Reunión Plenaria.
23) Representante experto de Consumidores. Asistió a 1ª, 6ª y 8ª Reunión Plenaria.
24) Asistió como observador de Industria a 1ª Reunión Plenaria.
25) Representante experto de ONG hasta 2006. Asistió a 1ª y 2ª Reunión Plenaria.
26) Representante experto de Organismo de D-Liaison Red Puentes. Asistió a 1ª, 2ª, 4ª, 5ª, 6ª y 8ª Reunión Plenaria.
27) Hasta 2006 asistió en representación de Comisión Chilena del Cobre, COCHILCO.
28) Representante experto de Gobierno desde 2008. Asistió a 7ª Reunión Plenaria.
29) Representante experto de Gobierno hasta 2008. Asistió a 5ª y 6ª Reunión Plenaria.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 111
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

30)
Superintendencia de Seguridad Social, SUSESO Adrien K. López
Universidad Bolivariana Rodrigo Elizalde S.
31)
Universidad Católica de Valparaíso, Vincular Daniela Acuña R.
32)
Universidad Católica de Valparaíso, Vincular Bárbara Délano A.
33)
Universidad Católica de Valparaíso, Vincular Annabel Ipsen
34)
Universidad Católica de Valparaíso, Vincular Nelson Núñez V.
35)
Universidad Católica de Valparaíso, Vincular Dante Pesce G.
Universidad de Chile Sergio Valenzuela B.
36)
Universidad de Santiago de Chile Claudio Arcos P.
Universidad de Santiago de Chile Edmundo Leiva L.
Universidad del Mar Andrés Lavín A.

)
En forma adicional a las organizaciones listadas anteriormente, participaron las organizaciones 37 siguientes:
Acción RSE
Aguas Andinas
ANDESS A.G.
Anglo American Chile
Arauco
Arje Consultores
Asociación de Exportadores de Manufacturas y Servicios, ASEXMA CHILE A.G.
Asociación de Exportadores de Chile, ASOEX A.G.
Asociación de Industriales de Antofagasta, AIA
BHP Billiton
BSD Consulting
Cámara de Comercio de Santiago, CCS
Cámara Nacional de Comercio, CNC
CCA Qualitas
Cerámica Santiago
Chilectra
CIMM T&S S.A.
Comisión Chilena del Cobre, COCHILCO
Comisión Bicentenario
Compañía Siderúrgica Huachipato S.A.
Consultor, Deysi Asencio
Consultor, Juan Pablo Barros
Consultor, Priscilla Cabrera

30) Representante observador de Gobierno desde 2007. Asistió a 4ª*, 5ª, 6ª, 7ª y 8ª* Reunión Plenaria (* como experto
interino).
31) Representante experto de SAIO desde 2007 hasta 2008. Asistió a 4ª, 5ª y 6ª Reunión Plenaria.
32) Asistió como experto de Trabajadores a 1ª Reunión Plenaria. Asistió como observador de SAIO a 3ª Reunión
Plenaria. Hasta 2007 asistió en representación de Asociación Chilena de Seguridad, ACHS.
33) Asistió como observador de Industria a 1ª y 2ª Reunión Plenaria. Asistió como experto de Organismo de D-Liaison
Red Puentes a 6ª Reunión Plenaria. Asistió como experto interino de SAIO a 7ª Reunión Plenaria. Hasta 2006
asistió en representación de Codelco.
34) Representante experto de Organismo de D-Liaison Red Interamericana de RSE. Asistió a 1ª y 3ª Reunión Plenaria.
35) Representante experto de Organismo de D-Liaison Red Interamericana de RSE. Asistió a 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª, 6ª, 7ª y 8ª
Reunión Plenaria.
36) Asistió como observador de SAIO a 7ª Reunión Plenaria.
37) Organizaciones con menos del 25% de asistencia durante el proceso de estudio (6 años) de ISO 26000.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


112 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

Consultor, Felipe Ladrón de G.


Consultor, Valmir Martins
Consultor, Evelyn Navarrete
Consultor, Patricio Varas
Consultor, Claudia Villalobos
Consumers International, CI
Centro Intermedio de Capacitación, CORCIN
Corporación de Fomento de la Producción, CORFO
Corporación de Desarrollo Pro O’Higgins
Deloitte
Desarrollo Solidario Internacional, DSI
Dirección ChileCompra
Ejército de Chile
Empresa Nacional del Petróleo, ENAP
ENDESA Chile S.A.
ENERSIS S.A.
Entel PCs
Euroqualitas
Federación de Sindicatos de Supervisores del Cobre, FESUC
Forum Empresa
Fundación Prohumana
Generación Empresarial
Gerdau Aza S.A.
Hewlett Packard Chile
Imaginaccion Consultores
Instituto de Previsión Social, IPS
Ministerio de Economía, Fomento y Turismo
Ministerio de Obras Públicas
Ministerio de Salud - Fondo Nacional de Salud, FONASA
Ministerio del Trabajo y Previsión Social
Ministerio del Trabajo y Previsión Social - Dirección del Trabajo
Ministerio del Trabajo y Previsión Social - Servicio Nacional de Capacitación y Empleo, SENCE
NCA Grupo Consultor
Nexo RSE
Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, UNESCO
PADADINI Finanzas
Phelps Dodge Mining Services Inc.
Posiciona
Programa de Economía del Trabajo, PET Chile
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, PNUD
Recycla Chile
Rides
Servicio de Impuestos Internos, SII
Servicio Nacional de la Mujer, SERNAM
Servicio Nacional del Adulto Mayor, SENAMA
Servicio Nacional del Consumidor, SERNAC
Sindicato de Supermercados Santa Isabel - Cencosud
Sindicato ENAP
Sodimac S.A.
Sociedad de Fomento Fabril, SOFOFA
Sueños para Chile
Trilux Asesorías de Prensa
Universidad Andrés Bello
Universidad de Chile - Facultad de Economía y Negocios, FEN
Update Comunicaciones Ltda.
World Vision
Xstrata Copper Chile S.A.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 113
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

Anexo D
(informativo)

Justificación de los cambios editoriales

Cláusula/subcláusula Cambios editoriales Justificación

Introducción, Recuadro 1 Donde dice: “… recomendada como Error de digitación de la palabra


particulramente idónea, sin…” se corrige “particularmente”
por: “…recomendada como particularmente
idónea, sin…”
3.3.4, Recuadro 3 Donde dice: “…específicas de las PyMOsy Error de digitación, separa las palabras
sus…” se corrige por: “…específicas de las “PyMOs” e “y”.
PyMOs y sus…”
3.3.5, cuarto párrafo Donde dice: “...al l desarrollo sostenible …” Error de digitación, se elimina letra “l”
se corrige por: “...al desarrollo sostenible…”

4.7, Recuadro 4, segundo Donde dice: “…se va contribuir…” se Error de digitación, falta preposición “a”
párrafo corrige por: “…se va a contribuir …”

5.2.3, tercer párrafo Donde dice: “…de la medida en la que las Corrección gramatical
…” se corrige por: “…de la medida en que
…”
6.5.4.1, primera viñeta Donde dice: “…eficiencia para del uso de la Corrección gramatical
energía…” se corrige por: “…eficiencia en el
uso de la energía…”
6.5.6.1, primer párrafo Donde dice: “…ha cambiado Error de digitación, falta artículo “los”
ecosistemas….” se corrige por: “…ha
cambiado los ecosistemas…”
6.6.3.2, cuarta viñeta Donde dice: “- aumentar la toma de sus De acuerdo a término en inglés “raise the
empleados,…” se corrige por: “- aumentar la awareness”
toma de conciencia de sus empleados,…”
6.8.7.2, cuarta viñeta Donde dice: “…contribuir a cadenas de Error de digitación, falta artículo “las”
valor,…” se corrige por: “…contribuir a las
cadenas de valor,…”
7.2, sexta viñeta Donde dice: “…código de conducta de la Error de digitación, se elimina “ de la”
propios de la organización;…” se corrige
por: “…código de conducta propios de la
organización;…”
7.4.2, segundo párrafo Donde dice: “…políticas, cultura o, De acuerdo a término en inglés
estrategias, estructura…” se corrige por: (organizacional culture) y se elimina letra
“…políticas, cultura organizacional, “o”
estrategias, estructura…”
7.4.2, primera viñeta Donde dice: “- incluir las aspiraciones de la Error de digitación, falta preposición “en”
organización o en la declaración…” se
corrige por: “- incluir en las aspiraciones de
la organización o en la declaración…”
7.8.3, quinta viñeta Donde dice: “…ayudará a la organización Error de digitación, falta preposición “a”
llegar a grupos…” se corrige por:
“…ayudará a la organización a llegar a
grupos…”

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


114 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

Tabla A.2, Better Sugarcame Donde dice: “…y ONGdel sector Error de digitación, separar las palabras
azucarero…” se corrige por: “…y ONG del “ONG” y “del”
sector azucarero…”
Anexo B Donde dice: “VIH/SIDA Virus de Error de digitación de la palabra
Immunodeficiencia…“ se corrige por: “inmunodeficiencia”
“VIH/SIDA Virus de Inmunodeficiencia… “
Bibliografía, [19] Donde dice: “…Eco-efficicency Error de digitación de la palabra
assessment…” se corrige por: “…Eco- “efficiency”
efficiency assessment…”
Bibliografía, [38] Donde dice: “…for adressing Error de digitación de la palabra
environmetal…” se corrige por: “…for “addressing”
addressing environmetal…”
Bibliografía, [119] Donde dice: “…Milennium Ecosystem…” se Error de digitación de la palabra
corrige por: “…Millennium Ecosystem…” “Millenium”

Bibliografía, [151] Donde dice: “…Johannesburgo, Error de digitación de la palabra


Dudáfrica,…” se corrige por: “Sudáfrica”
”…Johannesburgo, Sudáfrica,…”
Bibliografía, [175] Donde dice: “…Terrestial Animal…” se Error de digitación de la palabra
corrige por: “…Terrestrial Animal…” “terrestrial”

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 115
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

Bibliografía

[1] ISO 9000, Sistemas de gestión de la calidad — Fundamentos y vocabulario.

[2] ISO 9001, Sistemas de gestión de la calidad — Requisitos.

[3] ISO 9004, Gestión para el éxito sostenido de una organización — Enfoque de gestión de la calidad.

[4] ISO 10001, Quality management — Customer satisfaction — Guidelines for codes of conduct for
organizations.

[5] ISO 10002, Quality management — Customer satisfaction — Guidelines for complaints handling in
organizations.

[6] ISO 10003, Quality management — Customer satisfaction — Guidelines for dispute resolution external
to organizations.

[7] ISO 14001, Sistemas de gestión ambiental — Requisitos con orientación para su uso.

[8] ISO 14004, Sistemas de gestión ambiental — Directrices generales sobre principios, sistemas y
técnicas de apoyo.

[9] ISO 14005, Environmental management systems — Guidelines for the phased implementation of an
environmental management system, including the use of environmental performance evaluation.

[10] ISO 14006, Environmental management systems — Guidelines for incorporating ecodesign.

[11] ISO 14015, Gestión ambiental — Evaluación ambiental de sitios y organizaciones (EASO).

[12] ISO 14020, Etiquetas y declaraciones ambientales — Principios generales.

[13] ISO 14021, Etiquetas y declaraciones ambientales — Autodeclaraciones ambientales (Etiquetado


ambiental tipo II).

[14] ISO 14024, Etiquetas y declaraciones ambientales — Etiquetado ambiental tipo I — Principios y
procedimientos.

[15] ISO 14025, Environmental labels and declarations — Type III environmental declarations — Principles
and procedures.

[16] ISO 14031, Gestión ambiental — Evaluación del desempeño ambiental — Directrices.

[17] ISO 14040, Environmental management — Life cycle assessment — Principles and framework.

[18] ISO 14044, Environmental management — Life cycle assessment — Requirements and guidelines.
38)
[19] ISO 14045 , Environmental management — Eco-efficiency assessment of product systems — Principles,
requirements and guidelines.

38) En elaboración.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


116 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

[20] ISO/TR 14047, Environmental management — Life cycle impact assessment — Examples of
application of ISO 14042.

[21] ISO/TS 14048, Environmental management — Life cycle assessment — Data documentation format.

[22] ISO/TR 14049, Environmental management — Life cycle assessment — Examples of application of
ISO 14041 to goal and scope definition and inventory analysis.

[23] ISO 14050, Gestión ambiental — Vocabulario.

[24] ISO 14051, Environmental management — Material flow cost accounting — General framework.

[25] ISO 14062, Environmental management — Integrating environmental aspects into product design and
development.

[26] ISO 14063, Environmental management — Environmental communication — Guidelines and


examples.

[27] ISO 14064-1, Greenhouse gases — Part 1: Specification with guidance at the organization level for
quantification and reporting of greenhouse gas emissions and removals.

[28] ISO 14064-2, Greenhouse gases — Part 2: Specification with guidance at the project level for
quantification, monitoring and reporting of greenhouse gas emission reductions or removal
enhancements.

[29] ISO 14065, Greenhouse gases — Requirements for greenhouse gas validation and verification bodies
for use in accreditation or other forms of recognition.

[30] ISO 14066, Greenhouse gases — Competence requirements for greenhouse gas validation teams
and verification teams.
39)
[31] ISO 14067-1 , Carbon footprint of products — Part 1: Quantification.
39)
[32] ISO 14067-2 , Carbon footprint of products — Part 2: Communication.
39)
[33] ISO 14069 , GHG — Quantification and reporting of GHG emissions for organizations (Carbon
footprint of organization) — Guidance for application of ISO 14064-1.

[34] ISO 19011, Directrices para la auditoría de los sistemas de gestión de la calidad y/o ambiental.

[35] ISO 22000, Food safety management systems — Requirements for any organization in the food chain.

[36] ISO/IEC 27001, Information technology — Security techniques — Information security management
systems — Requirements.

[37] ISO 10993-2: 2006, Biological evaluation of medical devices — Part 2: Animal welfare requirements.

[38] ISO Guía 64, Guía para tratar las cuestiones ambientales en normas de producto.

[39] ISO/IEC Guide 2:2004, Standardization and related activities — General vocabulary.

39) En elaboración.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 117
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

[40] ISO/IEC Guide 71:2001 Guidelines for standards developers to address the needs of older persons
and persons with disabilities.

[41] African Union Convention on Preventing and Combating Corruption, 2003.

[42] A/HRC/8/5 Naciones Unidas, 7 abril 2008, Proteger, respetar y remediar: un marco para las
actividades empresariales y los derechos humanos; Informe del Representante Especial del
Secretario General sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y
otras empresas comerciales, John Ruggie.

[43] A/HRC/8/16 United Nations,15 May 2008, Clarifying the Concepts of “Sphere of influence” and
“Complicity”; Report of the Special Representative of the Secretary-General on the Issue of Human
Rights and Transnational Corporations and other Business Enterprises, John Ruggie.

[44] Council of Europe Civil Law Convention on Corruption, 1999.

[45] Council of Europe Criminal Law Convention on Corruption, 1998.

[46] European Union, Convention drawn up on the basis of Article K.3 (2) (c) of the Treaty on European
Union on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of
Member States of the European Union.

[47] Intergovernmental Panel on Climate Change: 2006 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas
Inventories. 2006.

[48] Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático: Cambio climático
2007: Informe de síntesis (Resumen para responsables de políticas). 2007.

[49] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C105 Convenio sobre la abolición del trabajo forzoso, 1957.

[50] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C170 Convenio sobre los productos químicos, 1990.

[51] Organización Internacional del Trabajo (OIT): R177 Recomendación sobre los productos químicos, 1990.

[52] Organización Internacional del Trabajo (OIT): Protección de los datos personales de los trabajadores.
Repertorio de recomendaciones prácticas de la OIT, 1997.

[53] Organización Internacional del Trabajo (OIT): R129 Recomendación sobre las comunicaciones dentro
de la empresa, 1967.

[54] Organización Internacional del Trabajo (OIT): Declaración de la OIT Relativa a los Principios y
Derechos Fundamentales en el Trabajo y su Seguimiento, 1998.

[55] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C111 Convenio sobre la discriminación (empleo y
ocupación), 1958.

[56] Organización Internacional del Trabajo (OIT): R198 Recomendación sobre la relación de trabajo, 2006.

[57] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C100 Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951.

[58] Organización Internacional del Trabajo (OIT): R90 Recomendación sobre igualdad de remuneración, 1951.

[59] Organización Internacional del Trabajo (OIT): R130 Recomendación sobre el examen de
reclamaciones, 1967.

[60] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C29 Convenio sobre el trabajo forzoso, 1930.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


118 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

[61] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C47 Convenio sobre las cuarenta horas, 1935.

[62] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C87 Convenio sobre la libertad sindical y la protección
del derecho de sindicación, 1948.

[63] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C132 Convenio sobre las vacaciones pagadas
(revisado), 1970.

[64] Organización Internacional del Trabajo (OIT): R98 Recomendación sobre las vacaciones pagadas, 1954.

[65] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C1 Convenio sobre las horas de trabajo (industria), 1919.

[66] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C30 Convenio sobre las horas de trabajo (comercio y
oficinas), 1930.

[67] Organización Internacional del Trabajo (OIT): Declaración de la OIT sobre la justicia social para una
globalización equitativa 2008.

[68] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C177 Convenio sobre el trabajo a domicilio, 1996.

[69] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C142 Convenio sobre desarrollo de los recursos
humanos, 1975.

[70] Organización Internacional del Trabajo (OIT): R195 Recomendación sobre el desarrollo de los
recursos humanos, 2004.

[71] Organización Internacional del Trabajo (OIT): Repertorio de recomendaciones prácticas de la OIT
sobre el VIH/SIDA y el mundo del trabajo, 2006.

[72] Organización Internacional del Trabajo (OIT): Constitución de la OIT (incluyendo la Declaración de
Filadelfia). 1944.

[73] Organización Internacional del Trabajo (OIT): Directrices Relativas a los Sistemas de gestión de la
Seguridad y Salud en el trabajo ILO- OSH. 2001.

[74] Organización Internacional del Trabajo (OIT): Declaración Tripartita de Principios Sobre las Empresas
Multinacionales y la Política Social. Tercera Edición 2006.

[75] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C169 Convenio sobre pueblos indígenas y tribales, 1989.

[76] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C183 Convenio sobre la protección de la maternidad, 2000.

[77] Organización Internacional del Trabajo (OIT): R191 Recomendación sobre la protección de la
maternidad, 2000.

[78] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C143 Convenio sobre los trabajadores migrantes
(disposiciones complementarias), 1975.

[79] Organización Internacional del Trabajo (OIT): R151 Recomendación sobre los trabajadores migrantes, 1975.

[80] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C97 Convenio sobre los trabajadores migrantes
(revisado), 1949.

[81] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C138 Convenio sobre la edad mínima, 1973.

[82] Organización Internacional del Trabajo (OIT): R146 Recomendación sobre la edad mínima, 1973.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 119
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

[83] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C131 Convenio sobre la fijación de salarios mínimos, 1970.

[84] Organización Internacional del Trabajo (OIT): R135 Recomendación sobre la fijación de salarios
mínimos, 1970.

[85] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C171 Convenio sobre el trabajo nocturno, 1990.

[86] Organización Internacional del Trabajo (OIT): R178 Recomendación sobre el trabajo nocturno, 1990.

[87] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C161 Convenio sobre los servicios de salud en el
trabajo, 1985.

[88] Organización Internacional del Trabajo (OIT): R171 Recomendación sobre los servicios de salud en el
trabajo, 1985.

[89] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C155 Convenio sobre seguridad y salud de los
trabajadores, 1981.

[90] Organización Internacional del Trabajo (OIT): R164 Recomendación sobre seguridad y salud de los
trabajadores, 1981.

[91] Organización Internacional del Trabajo (OIT): R162 Recomendación sobre los trabajadores de edad, 1980.

[92] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C140 Convenio sobre la licencia pagada de estudios, 1974.

[93] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C175 Convenio sobre el trabajo a tiempo parcial, 1994.

[94] Organización Internacional del Trabajo (OIT): R182 Recomendación sobre el trabajo a tiempo parcial, 1994.

[95] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C181 Convenio sobre las agencias de empleo privadas, 1997.

[96] Organización Internacional del Trabajo (OIT): R188 Recomendación sobre las agencias de empleo
privadas, 1997.

[97] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C95 Convenio sobre la protección del salario, 1949.

[98] Organización Internacional del Trabajo (OIT): R85 Recomendación sobre la protección del salario, 1949.

[99] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C173 Convenio sobre la protección de los créditos
laborales en caso de insolvencia del empleador, 1992.

[100] Organización Internacional del Trabajo (OIT): R97 Recomendación sobre la protección de la salud de
los trabajadores, 1953.

[101] Organización Internacional del Trabajo (OIT): P155 Protocolo de 2002 relativo al Convenio sobre
seguridad y salud de los trabajadores, 1981.

[102] Organización Internacional del Trabajo (OIT): R116 Recomendación sobre la reducción de la duración
del trabajo, 1962.

[103] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C98 Convenio sobre el derecho de sindicación y de
negociación colectiva, 1949.

[104] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C184 Convenio sobre la seguridad y la salud en la
agricultura, 2001.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


120 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

[105] Organización Internacional del Trabajo (OIT): R192 Recomendación sobre la seguridad y la salud en
la agricultura, 2001.

[106] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C102 Convenio sobre la seguridad social (norma
mínima), 1952. (Parte VIII, Artículos 46-52).

[107] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C158 Convenio sobre la terminación de la relación de
trabajo, 1982.

[108] Organización Internacional del Trabajo (OIT): R166 Recomendación sobre la terminación de la
relación de trabajo, 1982.

[109] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C106 Convenio sobre el descanso semanal (comercio y
oficinas), 1957.

[110] Organización Internacional del Trabajo (OIT): R103 Recomendación sobre el descanso semanal
(comercio y oficinas), 1957.

[111] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C14 Convenio sobre el descanso semanal (industria), 1921.

[112] Organización Internacional del Trabajo (OIT): R102 Recomendación sobre los servicios sociales, 1956.

[113] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C135 Convenio sobre los representantes de los
trabajadores, 1971.

[114] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C156 Convenio sobre los trabajadores con
responsabilidades familiares, 1981.

[115] Organización Internacional del Trabajo (OIT): R165 Recomendación sobre los trabajadores con
responsabilidades familiares, 1981.

[116] Organización Internacional del Trabajo (OIT): C182 Convenio sobre las peores formas de trabajo
infantil, 1999.

[117] Organización Internacional del Trabajo (OIT): R190 Recomendación sobre las peores formas de
trabajo infantil, 1999.

[118] International Maritime Organization (IMO): Convention on the Prevention of Marine Pollution by
Dumping of Wastes and Other Matter (London Convention), 1972.

[119] Millennium Ecosystem Assessment 2005 and United Nations Environment Programme (UNEP):
Global Environment Outlook, 2007.

[120] Organización de los Estados Americanos (OAS, Organization of American States): Convención
Interamericana Contra La Corrupción, 1996.

[121] Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE): Convención de la OCDE para
combatir el cohecho de servidores públicos extranjeros en transacciones comerciales internacionales, 1997.

[122] Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE): Directrices de la OCDE para
la Protección de los Consumidores en el Contexto del Comercio Electrónico, 1999.

[123] Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE): Directrices de la OCDE para
la Seguridad de Sistemas y Redes de Información: hacia una cultura de seguridad, 2002.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 121
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

[124] Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos OCDE: Líneas Directrices de la OCDE
para Empresas Multinacionales: Revisión, 2000.

[125] Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE): Directrices de la OCDE sobre
protección de la privacidad y flujos transfronterizos de datos personales, 2002.

[126] Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE): Principios de Gobierno


Corporativo de la OCDE, 2004.

[127] Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE): Recomendación de la OCDE


sobre Resolución de Disputas y Resarcimiento a Consumidores, 2007.

[128] Convención Relativa a los Humedales de Importancia Internacional Especialmente como Hábitat de
Aves Acuáticas (convención Ramsar), 1971.

[129] The Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War and the Geneva Convention
relative to the Protection of Civilian in Time of War, 1949.

[130] Organización de las Naciones Unidas (ONU): Protocolo de Cartagena sobre seguridad de la
biotecnología del convenio sobre la diversidad biológica, 2000.

[131] Organización de las Naciones Unidas (ONU): Convención De Las Naciones Unidas Contra la
Corrupción, 2005.

[132] Organización de las Naciones Unidas (ONU): Convención Contra la Tortura y Otros Modos O Penas
Crueles, Inhumanas o Degradantes, 1984.

[133] Organización de las Naciones Unidas (ONU): Convención Sobre la Eliminación De todas las Formas
De Discriminación Contra la Mujer, 1979.

[134] Organización de las Naciones Unidas (ONU): Convención Sobre Los Derechos de Las Personas Con
Discapacidad, 2006.

[135] Organización de las Naciones Unidas (ONU): Convención sobre Los Derechos Del Niño, 1989.

[136] Organización de las Naciones Unidas (ONU): Declaración Sobre Compromiso sobre el VIH/SIDA, 2001.

[137] Organización de las Naciones Unidas (ONU): Declaración Sobre la Eliminación de Todas las Formas
de Intolerancia y Discriminación Fundamentadas en la Religión o en las Convicciones, 1981.

[138] Organización de las Naciones Unidas (ONU): Declaración Sobre Los Derechos De Personas
Pertenecientes a Minorías Nacionales o Étnicas, Religiosas y Lingüísticas, 1992.

[139] Organización de las Naciones Unidas (ONU): Conferencia Mundial Contra El Racismo, La
Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas De Intolerancia, 2006.

[140] Organización de las Naciones Unidas (ONU): Convención internacional Para la Protección De Todas
Las Personas Contra las Desapariciones Forzadas, 2006.

[141] Organización de las Naciones Unidas (ONU): Convención Internacional Sobre La Eliminación De la
Discriminación Racial, 1965.

[142] Organización de las Naciones Unidas (ONU): Convención Internacional Sobre La protección De los
Derechos De Todos Los Trabajadores Migratorios y Sus Familiares, 1990.

[143] Organización de las Naciones Unidas (ONU): Pacto Internacional De Derechos Civiles y Políticos, 1966.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


122 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

[144] Organización de las Naciones Unidas (ONU): Pacto Internacional De Derechos Económicos, Sociales
y Culturales, 1966.

[145] Organización de las Naciones Unidas (ONU): Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el
Cambio Climático, 1992.

[146] Organización de las Naciones Unidas (ONU): Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las
Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, 1997.

[147] Organización de las Naciones Unidas (ONU): Protocolo Facultativo De La Convención Sobre Los
Derechos Del Niño Relativo A La Participación De Niños En conflictos Armados, 2000.

[148] Organización de las Naciones Unidas (ONU): Protocolo Facultativo De La Convención Sobre Los
Derechos Del Niño Relativo A La Venta de Niños, La Prostitución Infantil y La Utilización De Niños En
Pornografía. 2000.

[149] Naciones Unidas (NU): Informe de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, Beijing, 4-15,
septiembre 1995.

[150] United Nations (UN): Report of the World Conference against Racism, Racial Discrimination,
Xenophobia and Related Intolerance, Durban, 31 August – 8 September 2001.

[151] Informe de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, Johannesburgo, Sudáfrica, 26 agosto-4
septiembre 2002.

[152] Organización de las Naciones Unidas (ONU): Segundo Protocolo Facultativo Del Pacto Internacional
De Derechos civiles y políticos Destinado a abolir La Pena De Muerte, 1989.

[153] Organización de las Naciones Unidas (ONU): Declaración Del Milenio de las Naciones Unidas,
Resolución 55/2 de la Asamblea General de 8 de septiembre de 2000.

[154] Organización de las Naciones Unidas (ONU): Declaración Sobre Los Derechos De Los Pueblos
Indígenas, 2007.

[155] Organización de las Naciones Unidas (ONU): Directrices de las Naciones Unidas para la Protección
del Consumidor, Documento NU NºA/C.2/54/L.24,1999.

[156] Organización de las Naciones Unidas (ONU): Declaración Universal De Derechos Humanos, 1948.

[157] Naciones Unidas (NU): Cumbre Mundial Sobre Desarrollo Social. Informe de la Cumbre Mundial
Sobre Desarrollo Social. Documento A/CONF. 166/9. 1995. Declaración de Copenhague sobre
Desarrollo Social, 1995.

[158] Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo: Declaración de Río
sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, 1992.

[159] UNCTAD: Declaración Sobre Buenas Prácticas Para La Presentación de Información Sobre la
Gobernanza de la Empresas, 2006.

[160] United Nations Economic Commission for Europe (UNECE): Aarhus Convention on Access to
Information, Public Participation in Decision- Making and Access to Justice in Environmental Matters
(25 June 1998).

[161] Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO):
Declaración Relativa A La Destrucción Internacional Del Patrimonio Cultural, 2003.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 123
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

[162] Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO): El
Decenio De Las Naciones Unidas De La Educación Para El Desarrollo Sostenible (2005-2014)
Programa Internacional de Implementación, 2005.

[163] Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO):
Convención Para La Salvaguardia Del Patrimonio Cultural Inmaterial, 2003.

[164] Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO):
Convención Sobre La Protección y Promoción De la Diversidad De Expresiones Culturales, 2005.

[165] Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO):
Declaración Universal sobre Bioética y Derechos Humanos, 2006.

[166] Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (UNEP): Protocolo de Montreal relativo a
las Sustancias que Agotan la Capa de Ozono, 1987.

[167] Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (UNEP): Convenio sobre la Diversidad
Biológica, 1992.

[168] Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (UNEP): Convención sobre el Comercio
Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres, 1973.

[169] Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (UNEP): Convención sobre la
Conservación de las Especies Migratorias de Animales Silvestres, 1979.

[170] Naciones Unidas (NU): Convención Internacional de Lucha Contra la Desertificación, 1994.

[171] Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (UNEP): Convenios y Programas de Mares
Regionales, 1974.

[172] Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (UNEP): Convenio de Estocolmo sobre
Contaminantes Orgánicos Persistentes (COP), 2001.

[173] Naciones Unidas (NU), Programa de las Naciones Unidas para el Medio (UNEP), Organización de las
Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO): Convenio de Rotterdam sobre el
Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo Aplicable a Ciertos Plaguicidas y Productos
Químicos Peligrosos Objeto de Comercio Internacional, 2004.

[174] United Nations (UN), United Nations World Commission on Environment and Development (WCED):
Our Common Future, 1987.

[175] World Organisation for Animal Health (OIE): Terrestrial Animal Health Code, Section 7 Animal
Welfare, 2009.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


124 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NORMA CHILENA OFICIAL NCh-ISO 26000:2010

NOTA EXPLICATIVA NACIONAL

La equivalencia de las Normas Internacionales señaladas anteriormente con Norma Chilena, y su grado de
correspondencia es el siguiente:

Norma Internacional Norma nacional Grado de correspondencia


ISO 9000 NCh-ISO 9000:2010 La Norma Chilena NCh-ISO 9000:2010 es una
adopción idéntica de la versión en español de
la norma ISO 9000:2005.
ISO 9001 NCh-ISO 9001:2009 La Norma Chilena NCh-ISO 9001:2009 es una
adopción idéntica de la versión en español de
la norma ISO 9001:2008.
ISO 9004 NCh-ISO 9004:2010 La Norma Chilena NCh-ISO 9004:2010 es una
adopción idéntica de la versión en español de
la norma ISO 9004:2009.
ISO 10001 NCh-ISO 10001:2009 La Norma Chilena NCh-ISO 10001:2009 es
una adopción idéntica de la versión en español
de la norma ISO 10001:2007.
ISO 10002 NCh-ISO 10002:2009 La Norma Chilena NCh-ISO 10002:2009 es
una adopción idéntica de la versión en español
de la norma ISO 10002:2004.
ISO 10003 NCh-ISO 10003:2009 La Norma Chilena NCh-ISO 10003:2009 es
una adopción idéntica de la versión en español
de la norma ISO 10003:2007.
ISO 14001 NCh-ISO 14001:2005 La Norma Chilena NCh-ISO 14001:2005 es
una adopción idéntica de la versión en español
de la norma ISO 14001:2004.
ISO 14004 NCh-ISO 14004:2005 La Norma Chilena NCh-ISO 14004:2005 es
una adopción idéntica de la versión en español
de la norma ISO 14004:2004.
ISO 14005 No hay -
ISO 14006 No hay -
ISO 14015 No hay -
ISO 14020 NCh-ISO 14020:2000 La Norma Chilena NCh-ISO 14020:2000 es
una adopción idéntica de la versión en español
de la norma ISO 14020:1998 y Enmienda
de 1999.
ISO 14021 NCh-ISO 14021:2002 La Norma Chilena NCh-ISO 14021:2002 es
una adopción idéntica de la versión en español
de la norma ISO 14021:1999.
ISO 14024 NCh-ISO 14024:2000 La Norma Chilena NCh-ISO 14024:2000 es
una adopción idéntica de la versión en español
de la norma ISO 14024:1999.
ISO 14025 No hay -
ISO 14031 NCh-ISO 14031:2002 La Norma Chilena NCh-ISO 14031:2002 es
una adopción idéntica de la versión en español
de la norma ISO 14031:1999.
ISO 14040 NCh-ISO 14040:1999 La Norma Chilena NCh-ISO 14040:1999 es
una adopción idéntica de la versión en español
de la norma ISO 14040:1997.
ISO 14044 No hay -

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional 125
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

ISO 14045 No hay -


ISO/TR 14047 No hay -
ISO/TS 14048 No hay -
ISO/TR 14049 No hay -
ISO 14050 NCh-ISO 14050:1999 La Norma Chilena NCh-ISO 14050:1999 es
una adopción idéntica de la versión en español
de la norma ISO 14050:1998.
ISO 14051 No hay -
ISO 14062 No hay -
ISO 14063 No hay -
ISO 14064-1 No hay -
ISO 14064-2 No hay -
ISO 14065 No hay -
ISO 14066 No hay -
ISO 14067-1 No hay -
ISO 14067-2 No hay -
ISO 14069 No hay -
ISO 19011 NCh-ISO 19011:2003 La Norma Chilena NCh-ISO 19011:2003 es
una adopción idéntica de la versión en español
de la norma ISO 19011:2002.
ISO 22000 NCh-ISO 22000:2007 La Norma Chilena NCh-ISO 22000:2007 es
una adopción idéntica de la versión en español
de la norma ISO 22000:2005.
ISO/IEC 27001 NCh-ISO 27001:2009 La Norma Chilena NCh-ISO 27001:2009 es
una adopción idéntica de la versión en inglés
de la norma ISO/IEC 27001:2005.
ISO 10993-2: 2006 NCh2856/2:2004 La Norma Chilena NCh2856/2:2004 es una
adopción no equivalente de la versión en inglés
de la norma ISO 10993-2:1992.
ISO Guide 64 NCh3188:2009 La Norma Chilena NCh3188:2009 es una
adopción idéntica de la versión en inglés de la
norma ISO Guide 64:2008.
ISO/IEC Guide 2:2004 No hay -
ISO/IEC Guide 71:2001 NCh3164:2008 La Norma Chilena NCh3164:2008 es una
traducción modificada de la versión en inglés
de la norma ISO/IEC Guide 71:2001.

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


126 © INN 2010 - Para la adopción nacional
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN
Norma cedida temporalmente para uso de la Subsecretaría de Economía
en razón de Contrato de Prestación de Servicios suscrito con INN

NCh-ISO 26000:2010 NORMA CHILENA OFICIAL

ICS 03.100.01

© ISO 2010 - Todos los derechos reservados


© INN 2010 - Para la adopción nacional

También podría gustarte