M O D E LO F P 3 0 0 0
TM
SYSTE MAS D E AG UA B E B I B LE
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Sistema probado y certificado por NSF Internacional en contra de
1&/%*&
NSF/ANSI Estándar 42 para la reducción del Sabor y Olor de Cloro,
*/%&
/5
- Clase Particular nominal l y NSF/ANSI Estándar 53 para la reducción
&
r$
r
de plomo Lead y MTBE.
Á
%0
35
*'*$"
&
Refiérase al Registro de Rendimiento, “Performance Data Sheet”.
Preguntas o Comentarios: 1-800-279-3373
De 8am-5pm Hora Centro
IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCION
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Felicitaciones en su compra de su nuevo Sistema de Agua
Potable, Frescapure™ 3000.
Guía importantes de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Usted ha tomado un paso importante para mejorar la calidad
MODELO FP 3000 ESPECIFICACION PARA OPERAR . . . . 2 de su agua para beber y cocinar. Cada uno de estos productos
es un sistema avanzado que puede instalarse fácilmente en
DIRECTORIO DE PARTES REEMPLAZABLES . . . . . . . . . . . . 3 su casa, cabaña, RV, o barco.
COLOCACION E INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Este Sistema fue diseñado para servir a usted y a su fa-
milia durante muchos años, cuando se opera y da man-
REEMPLAZANDO EL CARTUCHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
tenimiento siguiendo las instrucciones de este manual.
GUIA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . 6 Usted ha hecho una inversión inteligente al proveer agua
potable de calidad para usted mismo y sus seres queri-
GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
dos. Ahora, por favor tome unos minutos adicionales para
completar la lectura de este manual, para que así tome
ventaja de todo lo que este sistema tiene para ofrecer.
GUIA IMPORTANTE DE USO
1. Los Cartuchos de reemplazo pueden ser comprados de
su Representante de Royal Prestige Independiente. Para
información sobre compras usted también puede llamar
al Centro de Servicio al Consumidor de Royal Prestige al
1-800-279-3373
2. La capacidad actual de su Cartucho quizás varíe. Esto se
puede deber a la cantidad de contaminantes que exista en
su suministro de agua. Reemplace los Cartuchos:
• Anualmente
• El flujo de agua disminuye
• Cuando la capacidad del Cartucho ha sido alcanzada.
• Cuando usted nota que el agua vuelve a tener olor o
gusto.
3. Lea este manual completamente antes de cualquier in-
tento en instalar o usar este producto.
4. No use con agua que esta microbiologicamente insegura
o es de calidad desconocida, sin la desinfectación adecua-
da antes o después del sistema de filtración. 5. Personas
que necesiten un nivel de puridad microbiológico espe-
cificado, deben consultar a su médico.
6. Para uso de agua fría y de suministro potable solamente.
FRESCAPURE™ FRESCAPURE™ 1
7. Para que este Sistema de Filtración continúe realizando DIRECTORIO DE LAS PARTES DE REEMPLAZO
su función apropiadamente, asegúrese siempre de usar FRESCAPURE™ 3000
partes de reemplazo Genuinas, Cartucho original de Royal
ITEM NUMERO DE LA PARTE DESCRIPCION
Prestige Listado por la Fundación Nacional de Sanidad, el
1 1215-10-01 Tapa de Ensamble
cual lleva las siglas en ingles NSF (RC-30FP) (end English 2 9-904-0066 Cartucho
pg 1, Stara English pg 2) 3 1215-10-02 Armazón de Ensamble
8. No permita que este Sistema de Filtración este mucho 4 0531-50-05 3/8” Válvula de desvío
tiempo sin ser usado (10 días o más) Si esta Sistema de 5 9-904-00233 Adaptadores para el Grifo
Filtración va a estar en desuso por mas de 10 días, votar
el agua del Sistema de Filtración y quitar el Cartucho. Una
vez que haya vuelto, reinstale el Cartucho y continúe su COLOCACION E INSTALACION
uso. En este caso el Sistema de Filtración debe dejarse 1. Abra la caja, retire el Sistema de Agua Bebible junto con
que corra por quince minutos antes de ser usado. todos los elementos y colóquelos encima del mostrador
9. El Sistema de Filtración debe protegerse contra congela- de su cocina.
miento, de no hacerlo, el Sistema perderá su rendimiento, 2. Compárelos con las partes mostradas en este manual para
algunas partes se pueden dañar y se puede provocar una asegurarse de que todos las partes estén incluidas.
fuga de agua. Si el Sistema de Filtración es expuesto a
temperaturas de congelamiento, quite el agua del armazón 3. Quite el sifón del extremo de su grifo, si tiene uno.
del filtro y quite el Cartucho. 4. Conecte la Válvula de desvío directamente al grifo
10. La instalación de este producto debe cumplir con las leyes de la cocina. No lo ajuste demasiado.
y regulaciones estatales y locales. Refiérase a su agencia 5. Si la conexión de la Válvula de desvío no coincide
local para más detalles. con la abertura del grifo de la cocina, usar uno de
11. Los contaminantes y otras substancias quitadas o redu- los tres adaptadores incluidos.
cidas por este producto no necesariamente están en el 6. Para grifos de cocina con conexiones externas: La
agua de todos lo usuarios. mayoría de las cocinas con conexiones externas,
se conectarán directamente a la Válvula de desvío.
En ciertos casos la Válvula de desvío quizás sea
MODELO FP3000 ESPECIFICACIONES DE OPERACIÓN mas pequeña que el grifo de su cocina, en este
caso use los Adaptadores con conexiones internas
Modelo # FP3000 y conéctelo directamente al grifo de su cocina. Lu-
Instalación Sobre Mostrador
ego, conecte la Válvula de desvío al Adaptador.
EPA Número de Establecimiento 63018-NV-001
Capacidad 480 galones (3028 litros) 7. Para grifos de cocina con conexiones internas: Si el
Cartucho de Reemplazo RC-30-FP grifo de su cocina tiene conexiones internas, colo-
Flujo clasificado del servicio 0.75 galones/minutos que uno de los dos adaptadores con conexiones
Armazón de Construcción Acero Inoxidable Quirúrgico| externas directamente al grifo de su cocina. Luego,
Alto Impacto ABS conecte la Válvula de desvío la Adaptador.
Presión Máxima de Trabajo 100psig (689.5kPa)
Presión Mínima de Trabajo 30psig (206.8 kPa) 8. Para grifos de cocina sin conexiones: Si su cocina no cuen-
Operación Máxima de Temperatura 100º F/ 38º C ta con conexiones, mida el diámetro interno de su cocina y
Operación Mínima de Temperatura 32º F/ 0º C provea esta información a su Representante Independien-
te de Royal Prestige, o al Centro de Servicio al Consumidor
al 1-800-279-3373. Asegúrese de solicitar un adaptador
expandible.
2 FRESCAPURE™ FRESCAPURE™ 3
9. Para otros tipos de grifos: Si su grifo de cocina no calza con 1. Quite la Tapa de Ensamble, girándolo en sentido
ningún otro Adaptador proveído, envíe el sifón extremo de contrario a las agujas del reloj, hasta que se separe
conexión de su grifo a su Representante Independiente del Armazón del Filtro. El Cartucho quedará sujeto
de Royal Prestige, o al Departamento de Servicio al Con- a la Tapa de Ensamble.
sumidor de Royal Prestige. Incluya una nota solicitando un Recomendaciones: Guantes de goma deben ser usa-
adaptador que calce con su sifón extremo de conexión. dos para evitar el contacto con contaminantes removidos
10. Con el Sistema de Filtración colocado en su mostrador al por el uso del Cartucho.
lado de su pileta de cocina, abra la llave de agua fría, tire 2. Sostenga la Tapa de Ensamble y gire el Cartucho
la perilla de la válvula. El agua empezará a entrar en el en sentido contrario a las agujas del reloj. Vote el
Armazón del Filtro. Asegúrese de que todas las manguer- Cartucho en el cesto de basura regular.
as, abrazaderas y conexiones del armazón estén bien
3. Lave la parte de adentro del Armazón del Filtro y
ajustados y no tengan fuga.
la tapa con agua tibia y un jabón suave, y con una
11. Cuando use el Sistema de Filtración por primera vez, per- tela suave.
mita que el Sistema corra en la pileta durante quince (15)
Precaución: No use esponja o materiales abrasivos para lim-
minutos. Esto removerá cualquier partícula pequeña de
piar el Armazón del Filtro o la Base del Filtro
carbono negra, que haya quedado del proceso de fabri-
cación, expulsará aire atrapado y acondicionará al Cartucho 4. Retire el envoltorio sanitario de plástico del Car-
para su uso normal. Este procedimiento debe realizarse tucho nuevo. Coloque el Cartucho de Reemplazo
cada vez que un Cartucho nuevo es instalado. girando en sentido contrario a las agujas del reloj,
en la Tapa de Ensamble. Ajuste hasta asegurar. No
apriete demasiado.
REEMPLAZANDO EL CARTUCHO
5. Volver a colocar la Tapa de Ensamble firmemente
Para mantener su FrescaPuretm 3000 Sistema de Agua Bebi- en el Armazón de Filtro.
ble, es importante reemplazar el cartucho. Para asegurar que
6. Dependiendo de donde haya colocado su
su Sistema de Filtración continúe realizando el trabajo para el
FrescuraPureTM 3000, ya sea a la derecha o izqui-
cual fue diseñado, el Cartucho debe ser reemplazado cada
erda del grifo de su cocina, el tubo de la válvula
12 meses, cuando note una reducción en el flujo de agua,
de desvío se ajustara a cualquiera de los lados del
cuando la capacidad máxima del filtro haya sido alcanzada o
Armazón del Filtro.
cuando el agua tenga olor o sabor.
7. Posicione el pico de manera en que el agua caiga en
IMPORTANTE: Asegúrese siempre de usar únicamente partes
de reemplazo Genuinas. Solo utilice el Cartucho original de Roy-
la pileta de la cocina. Abra la llave del agua fría y jale
al Prestige Listado por la Fundación Nacional de Sanidad “NSF”. de la perilla de desvío. El agua empezará a llenar el
Estos productos pueden ser identificados con el dibujo de Marca Armazón del Filtro.
Registrada de Royal Prestige que aparece en todos los Cartuchos 8. Permita que el Sistema corra en la pileta de su co-
MADISON WI
TO ORDER CALL
TM
de Reemplazo Certificados. cina por quince (15) minutos. Esto removerá cu-
800-279-3373
Solo las partes de Reemplazo Genuinas de Royal Prestige NSF, alquier partícula fina de carbono negra, que haya quedado
han sido probadas y certificadas para asegurar la eficacia, que es del proceso de fabricación, y acondicionará al cartucho
representada en la Hoja de Datos de Rendimiento “Performance para su uso normal. Este procedimiento también debe re-
Data Sheet”. De no hacerlo, invalidará todas las garantías que alizarse cada vez que un Cartucho nuevo es instalado.
ofrece este producto.
Felicidades! Su FrescaPuretm 3000 Sistema de Agua Bebible,
está listo para ser usado.
4 FRESCAPURE™ FRESCAPURE™ 5
GUIA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Royal Prestige Listado por la Fundación Nacional de
Condición: Sanidad (NSF), así usted lo tendrá cuando la luz roja
Hay sedimento blanco en mi agua filtrada. empiece a titilar indicando que es tiempo de cambiar
el Cartucho usado.
Razón:
Existe la presencia de carbonato de calcio en su sumi- Solución:
nistro principal de agua. Esto ocurrirá cada vez que Remplace el Cartucho y la batería cuando empiece a
el agua filtrada sea hervida o congelada y luego der- prenderse la luz roja en el modulo.
retida. Condición:
Solución: La perilla de la válvula de desvío se mueve lenta-
Esta es una condición normal y no es requerida nin- mente o no regresa totalmente a su posición inicial
guna acción. de apagado después de estar funcionando durante
algún tiempo.
Condición:
Los cubos de hielo están opacos en el centro. Razón:
Falta de lubricante en el eje de la válvula de desvío.
Razón: Quite la válvula de desvío del grifo, ponga un poco
Los minerales como el calcio y magnesio se concen- de vaselina dentro del agujero de la válvula de des-
tran en el cubo de hielo cuando esta congelado. Su vío, presione y jale la perilla de la válvula hasta que
sistema esta designado para dejar específicamente tenga un movimiento suave.
sustancias minerales beneficiosas en su agua. El agua con un alto contenido de minerales disuel-
Solución: tos ha causado una acumulación de sarro en la vál-
No es requerida ninguna acción. papadear vula de desvío. Separe la válvula de desvío del grifo,
Condición: saque el hule de la parte de adentro de la válvula
El agua filtrada fluye lentamente. y deje remojar la válvula en vinagre durante varias
horas para remover la acumulación de sarro, luego
Razón: enjuáguela con agua caliente. Coloque vaselina en
Las cantidades execivas de partículas en el suminis- la apertura de la válvula de desvío, presione y jale la
tro de agua podrían haber causado una obstrucción perilla de la válvula hasta que tenga un movimiento
prematura en el Cartucho. En los modelos equipados suave. Coloque nuevamente el hule y reconecte la
con indicador de vida del filtro, esta condición puede válvula de desvío al grifo.
ocurrir antes de que la luz roja empiece a titilar.
NOTA: El Cartucho original de Royal Prestige Listado por la
Solución: Fundación Nacional de Sanidad (NSF) puede usted com-
El Cartucho (y batería para los modelos con indicador prarlo a su Representante Independiente de Royal Pres-
de vida del filtro) deben ser remplazados debido a la tige, o usted también puede llamar al Departamento de
pobre calidad del agua de su área. Servicio al Cliente de Royal Prestige al 1-800-279-3373
Condición: Condición:
La luz amarilla esta titilando (solo para modelos Ninguna luz se prende mientras el agua esta saliendo
FP5000 y FP4500) del sistema (sólo para modelos FP5000 y FP4500)
Razón: Razón:
La tiempo de vida (o nivel de capacidad) del Car- 1). La Batería no esta conectada al puente.
tucho esta llegando a su fin y necesita ser remplazado 2). La Batería esta instalada al revés.
pronto. Ordene ahora mismo un Cartucho original de
6 FRESCAPURE™ FRESCAPURE™ 7
Solución:
1). Conecte la Batería.
2). Instale la Batería con el lado correcto hacia arriba.
GARANTÍA LIMITADA
Condición: Productos de la marca Royal Prestige®
La Luz roja esta titilando continuamente (solo para Royal Prestige
FrescaPure™ 3000
modelos FP5000 y FP4500) TM Modelo FP3000
Razón: Hy Cite Corporation (“Hy Cite”) proporciona las siguientes garantías en su línea de productos Royal Prestige, al
propietario original del producto, sea que lo haya comprado o se lo hayan obsequiado:
El Cartucho alcanzo su nivel de capacidad. Hy Cite garantiza que la montura de la base, la cubierta del filtro y la montura del surtidor de agua de sus filtros
Royal Prestige: FrescaPure™ 3000 estarán libres de defectos de material o mano de obra durante 15 años a partir
Solución: de la fecha de compra. Hy Cite también garantiza que sus cartuchos de los filtros de agua no se atascarán durante
los 90 días posteriores a la fecha de compra.
Remplace el Cartucho y la Batería.
Nota: Podría ser necesario remplazar las piezas de mantenimiento de su filtro de agua (incluyendo la válvula de
desvío, las piezas de la manguera y los anillos de plástico en forma de “O”), no porque sean defectuosas, sino
porque los minerales presentes en el agua podrían atascar las válvulas, y las sustancias químicas corrosivas del
agua del grifo pueden causar que los anillos de plástico en forma de “O” y las mangueras se tornen quebradizos.
Las piezas de mantenimiento pueden ser remplazadas a la mitad (50%) del precio actual de venta al por menor
durante el período de 15 años durante el cual la garantía está en vigencia.
Limitaciones en la Cobertura: Las garantías de Hy Cite sólo cubren el uso doméstico normal, y quedarán anuladas
si el producto cubierto ha sido dañado por accidente; ha tenido un uso irracional o incorrecto; ha habido abuso o
negligencia; ensamblaje, mantenimiento o servicio inapropiados; se ha usado para fines comerciales, o personas
no autorizadas le han hecho reparaciones.
Garantías Implícitas: LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE EL COMPRADOR PUDIESE TENER
ESTÁ LIMITADA AL MISMO PERÍODO DE TIEMPO DESCRITO EN LA GARANTÍA ESCRITA ESPECIFICADA ANTERI-
ORMENTE PARA EL PRODUCTO BAJO COBERTURA. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la
duración de una garantía implícita. En consecuencia, la limitación arriba descrita podría no serle aplicable a usted.
Funcionamiento de la Garantía: Si el producto cubierto no cumple con nuestra garantía, devuélvaselo a Hy Cite
con el franqueo pagado, y Hy Cite decidirá si repararlo o remplazarlo. Hy Cite podría remplazar el producto con
cualquier otro equivalente, o con uno que incorpore una nueva tecnología o diseño.
Devolución de Productos: Para obtener servicio conforme a la garantía, envíe el producto a nuestro Centro de
Servicio.
Centro de Servicio.
Hy Cite Corporation
Centro de Servicio Royal Prestige
2115 Pinehurst Drive • Middleton, WI 53562 • 1-800-279-3373
Daños durante el Envío: Hy Cite remplazará, sin costo alguno, cualquier producto cubierto que resulte dañado
durante el envío, si usted nos lo notifica en un período de 30 días tras haber recibido el producto. Simplemente,
póngase en contacto con el Centro de Servicio de Royal Prestige. Como condición para remplazarlo, se podría
requerir que usted tenga el producto disponible para que Hy Cite pase a recogerlo, el costo de lo cual que también
quedará cubierto.
Opción de Compra: Si su producto cubierto resulta dañado por un incendio o tormenta, o es robado, usted podría
comprar un producto para remplazarlo y pagaría la mitad (50%) del precio actual de venta al por menor. Para
recibir este descuento es necesario presentar un informe válido del departamento de bomberos o de policía.
Limitación de Recursos Legales: Ningún Representante ni otras personas están autorizados para asumir en nombre
de Hy Cite cualquier otra responsabilidad en relación con la venta de los productos cubiertos. La reparación o el
remplazo, a criterio de Hy Cite, debe ser su único recurso legal conforme a esta garantía y en ningún caso Hy Cite
será responsable por daños y perjuicios incidentales o indirectos, pérdidas o gastos. Algunos estados no permiten
la exclusión o limitación de daños y perjuicios incidentales o indirectos. En consecuencia, dicha limitación o
exclusión podría no serle aplicable a usted.
Derechos Legales: Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían
de Estado a Estado.
Para más información acerca de los productos de Hy Cite con la marca Royal Prestige, visite nuestra página web:
[Link].
Hy Cite Corporation
333 Holtzman Road • Madison, WI 53713
8 FRESCAPURE™
Due to continuing product development and research,
final specification and/or appearance may vary.
Exclusively distributed by:
royal prestige
2115 Pinehurst Drive, Middleton, WI 53562-2528
[Link] • © 2006 Royal Prestige • Printed in USA
Reproduction of this printed material is prohibited 1-400-0110
FRESCAPURE™