Morfología. RAE
Morfología. RAE
Materiales ELH, 3, p. 1
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
LA PALABRA
Economía Definición. Durante muchos siglos los gramáticos han considerado la palabra
El hecho singular de como la unidad básica del lenguaje. También es aplicable a la lengua la frase inicial
repetir elementos de unas del Evangelio de S. Juan: “En el principio era la palabra”. La moderna Lingüística ha
palabras en otras constituye propuesto otras unidades más precisas, pero la palabra conserva vitalidad en alguna s
una de las mayores fuentes de disciplinas como la Lexicografía y la Terminología. A pesar de su tradición e
economía y riqueza de la implantación gramatical, no es fácil ofrecer una definición exacta, unívoca y sin
lengua. Con una sola raíz como excepciones de esta unidad. Ofrecemos a continuación algunas definiciones que más
cant- (del verbo cantar) se aproximan a su naturaleza:
podemos formar más de -Unidad en la escritura: segmento que media entre dos espacios en blanco. La
ochenta formas diferentes, cada importancia secular de la escritura en el estudio del lenguaje ha contribuido a
una de las cuales con diferente considerar la palabra escrita como una unidad fundamental.
significación. Algo menor -Unidad de construcción: la palabra puede estar formada por elementos
variación tienen los sustantivos significativos menores, pero nunca separables.
y adjetivos, que también -Unidad permutable: los elementos que componen una palabra no pueden
presentan este fenómeno. Así, permutarse, cambiarse de lugar. Esta regla en español solo parece ser
en torno al sustantivo forma se quebrantada por los átonos pronominales: Se lo advirtió-Advirtióselo
pueden obtener otras unidades La Morfología es la parte de la gramática que estudia la clasificación, forma y
como formación, información, composición de las palabras.
deformación, formato,
deforme, con formación... De Palabra y signo mínimo. No existe coincidencia entre palabra y signo
una sola base van saliendo mínimo. Algunas constan de un solo signo: antes, de, ayer, crisis... Muchas están
variantes según las formadas por varias unidades significativas menores: cant-a-n, niñ-o-s, ante-pon-er,
terminaciones y los prefijos des-carg-ar...Algunos signos están constituidos por el concurso de varios vocablos:
que le añadamos. ojo de buey (tipo de ventana), diente de león (planta), estirar la pata (morir). Caso
especial es el de las formas compuestas del verbo (he cantado, habían venido...) y el
de las perífrasis (deben de ser, tendrán que venir, han de presentarse...).
La palabra: estructura. La palabra se compone de varios elementos
significativos menores. Si observamos las formas formábamos y amábamos, vemos
que toda una parte de ambas palabras es igual. Lo mismo ocurre en panera, nevera,
lechera; o en conformar, contratar, congeniar.
con- -form- -ábamos
contratar in-form-o cant-ábamos
congeniar de-form-asteis luch-ábamos
compartir re-form-aron amá-bamos
Los elementos que constituyen la palabra son de dos clases: la raíz o lexema,
y las modificaciones que se añaden a esa base para introducir informaciones
gramaticales o modificaciones de su significado, los morfemas.
Lexema y familia léxica. El lexema contiene el núcleo del significado, es
decir, la representación de entidades, procesos, cualidades.... Así, en gatos, el lexema
gat- aporta la idea de “anim al felino doméstico...”. El significado léxico es el que
encontramos habitualmente en los diccionarios. Todas las palabras que contienen el
mismo lexema forman una familia léxica: justo, justicia, justiciero, justificar,
injusto, injusticia, justicialismo, ajustado...; flor, florido, florecer, floresta, florecido,
floral.
Materiales ELH, 3, p. 2
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
AMPLIACIÓN
1.-El análisis morfológico
El análisis morfológico no ha de reducirse a un minucioso y estéril
desmembramiento de las partes de que constan las palabras, sino que pretende
facilitarnos una clara y aguda conciencia lingüística. Analizar y, a través de ello,
entender el funcionamiento de la forma, composición y significado de los vocablos
es el objetivo del análisis morfológico. Unos términos pueden ser sencillos como
árbol o casa, pero otros tienen una notable complejidad, como impermeabilidad o
reconsiderabais. Analizamos unos ejemplos:
Palabra Elementos
1. Caja caja
2. Cajas caja-s
3. Vecinas vecin-a-s
4. Lecheros lech-er-o-s
5. Desdramatizar des-drama-t-iz-ar
1 y 2. Caja y cajas. Sabemos que caja está en singular por la ausencia de signo de
plural. Por tanto, podíamos decir que su composición es caja o caja-ø, con
desinencia cero, por oposición a cajas, que marca el plural: caja-s.
3. Vecinas. Tiene tres elementos: una base o lexema, vecin-, y los morfemas de
género femenino -a, y número plural -s. En esquema:
Lexema Morfema de Morfema de
género femenino número plural
Vecin- -a- -s
4. Lecheros
Lech-: lexema nominal. Significa el objeto ‘leche’, y sale con el mismo
significado en otras palabras como leche, lechoso, lechería, lechal. También
podemos comentar que este lexema tiene una variante culta de origen latino (lact-
em), lexema que da origen a otras palabras españolas actuales como lactancia (el
hecho de tomar leche los niños), lácticos (productos derivados de la leche), lactosa
(elemento que contiene leche).
-er-: morfema que convierte la palabra en derivada, por tanto, sufijo derivativo.
Significa ‘la actividad’, y sale en otros vocablos como camionero, repost ero,
confitero, verdulero, panadero... indicando también la actividad relacionada con el
significado del lexema. Ver y hacer explícitas estas relaciones enriquece el análisis
morfológico porque refleja nuestra conciencia y formación lingüística.
-o-: morfema que indica el género masculino y pertenece a la flexión nominal. La
terminación -o es la habitual para designar el masculino, aunque hay palabras en
masculino que no llevan esa forma ( árbol, rincón, hombre), e incluso hay palabras
de género masculino acabadas en -a (el sintagma, el fonema) y otras que acabando
en -a pueden estar en masculino o femenino (el o la artista).
-s: morfema que indica el plural y pertenece a la flexión nominal. Es el habitual
para el plural, junto a -es: casa, casas; árbol, árboles . Aunque no siempre la -s
señala el plural (la crisis, la bronquitis). En esquema:
Materiales ELH, 3, p. 3
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
Materiales ELH, 3, p. 4
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
Materiales ELH, 3, p. 5
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
AMPLIACIÓN
1.-Lexemas originarios y categorías de palabras.- En general, suele ser fácil
reconocer si una raíz es originariamente verbal, nominal, adjetiva o adverbial.
- Verbal: crear. De ella derivan sustantivos como creación y creador, y adjetivos
como creativo.
- Nominal: línea: lineal, alinear.
- Adjetiva: blanco: blancura, blanquear.
- Adverbial: lejos: alejar, lejano.
deformaciones
deformacion es
deforma cion es
de forma cion es
de form a cion es
Prefijo Lexema Vocal temática Sufijo Morfema flexivo
Los distintos formantes de las palabras.- No todos los formantes son iguales.
Tenemos:
- Raíz o lexema: es el segmento básico y constante en la palabra. Resiste a todas las
variaciones de la flexión, y de la composición o derivación. Aunque puede admitir
alguna variación: blanc-o, blanc-uzco, blanqu-ecino, blanc-ote, blanqu-ísimo, blanqu-
eásemos.
- Afijos o morfemas: lo que no es raíz o lexema, son los morfemas o afijos, de los
que ya hemos visto que son derivativos y flexivos. Los derivativos entran a formar
parte del tema.
- Tema: Lo que queda al quitar a la palabra los morfemas flexivos. En unos casos
incluye solo el lexema o raíz (casa, casa-s) y en otros casos incluye el lexema más los
morfemas derivativos: en casero el lexema es cas-, pero el tema es caser-.
- Base: Se llama base al elemento sobre el que se realiza algún proceso morfológico
de flexión, derivación, composición. Así, en el ejemplo visto arriba, deformaciones,
en cada caso tenemos un elemento que es base para que se realice el proceso que
indica algún morfema:
• deformacion es base para que se le añada el morfema -es del plural.
• deforma es base para que se le aplique el sufijo derivativo -ción.
• forma es base para que se le aplique el prefijo de-
• form- es base para que se le aplique el morfema o vocal temática -a.
Materiales ELH, 3, p. 6
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
Palabra
Raíz o lexema Morfemas Morfemas
derivativos flexivos
Tema
blanc -o
blanc -uz- -o
blanqu- -ecin- -a -s
Materiales ELH, 3, p. 7
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
EL LÉXICO Y SU ORIGEN
El léxico patrimonial y la evolución fonética
Las lenguas son organismos vivos que van recibiendo influencias y vocablos
de muchos orígenes. El bloque más usado de palabras del castellano se lo debemos a
la aportación latina. Han sido transmitidas de padres a hijos y han venido
evolucionando de siglo en siglo sin ninguna interrupción. Es nuestra herencia, nuestro
léxico patrimo nial. Pertenecen a este grupo términos como: padre, madre, hijo,
fuego, puerta, mesa, libro, puente, hierro, hierba...
Estas palabras heredadas siempre han estado en nuestra lengua y con el paso
del tiempo han experimentado notables cambios desde su origen latino. Así ojo viene
del latín oculum; hijo, de filium; cabeza, de capitia; oreja, de aurícula. A las
modificaciones en la forma se las denomina la evolución fonética. Ha habido
evolución desde los primeros siglos de implantación del latín, principalment e hasta el
siglo XVII en que cuajó el sistema consonántico del español actual.
Cultismos y semicultismos
Se denomina cultismos a las palabras tomadas del latín (o del griego) cuando
ya estas lenguas habían dejado de usarse. No llegan por vía patrimonial. A través de
los siglos han ido surgiendo nuevas necesidades de señalar objetos, sentimientos,
realidades, ideas, cualidades... y para ello se toman vocablos que no se usaban en la
lengua del momento, sino que estaban en el latín culto y clásico de los escritores
latinos. Así, se han tomado términos como lúgubre, auscultar, frígido, lúbrico,
impávido, árido, obtuso, rubicundo, turbulento, sublimar, hórrido, flamígero,
hercúleo, cóncavo... Estas voces poseen una forma muy parecida a la latina. Solo
sufren leves adaptaciones a la fonética de nuestra lengua.
En algunos casos se habla también de semicultismos para incluir términos
tomados tardíamente del latín y que han experimentado solo los procesos de evolución
fonética que tuvieron lugar después de su incorporación. Son vocablos usados
generalmente en el ámbito eclesiástico: cabildo (del latín capitulum), milagro (del
latín miraculum), siglo (del latín saeculum) y otras como seglar, regla, obispo,
peligro, apóstol... Veamos, como ejemplo, los resultados de regula:
r e g u l a (lat.)
Préstamos
Es otro gran procedimiento que incrementa nuestro caudal léxico. Consiste en
incorporar palabras de otras lenguas. Se ha dado a lo largo de toda la historia. Lo que
varía según los siglos es la lengua de la que se toman más voces. Durante la Edad
Media se tomaron muchas palabras del árabe (almohada, alcohol, álgebra, almacén).
En el contacto con la América hispana nos vinieron vocablos como tabaco, patata,
chocolate, cacique . Del italiano nos han venido sonata, novela, piano, escopeta,
piloto; del francés son jardín, jamón, mensaje, paquetH y en la actualidad son
numerosos los préstamos del inglés: internet, zoom, chat, modem, la web ; aunque del
inglés tenemos también préstamos menos recientes como túnel, líder, fútbol, vagón,
mitin.
Materiales ELH, 3, p. 8
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
AMPLIACIÓN
Dobletes
En nuestra lengua se da el curioso fenómeno de tener muchos ejemplos de dos
palabras castellanas que vienen de la misma voz latina, una por vía patrimonial y
evolucionada, y otra por vía culta, y sin apenas evolución. Son los dobletes. Comparar
el significado de ambos términos del doblete nos ayuda a comprender los mecanismos
de la lengua y a profundizar más en el significado de las palabras. Algunos ejemplos:
Materiales ELH, 3, p. 9
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
Frases proverbiales
Se llama frases proverbiales al grupo de palabras con sentido unitario y que suelen
aludir a acontecimientos o personajes famosos de la historia o de la tradición cultural:
No se ganó Zamor a en una hora, Al buen callar llaman Sancho, París bien vale una
misa, Por los cerros de Úbeda.
Refranes
Son frases completas e independientes que expresan un pensamiento, hecho o
advertencia, en general de forma sentenciosa: al que madruga Dios le ayuda; mal de
muchos, consuelo de tontos; gallo que no canta algo tiene en la garganta.
Materiales ELH, 3, p. 10
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
DERIVACIÓN
Palabras simples. Según su formación, las palabras pueden ser de varias
clases. Son palabras simples:
• Las que tienen lexema solo ( pared, mesa, crisis ) o lexema unido a morfem as
flexivos: árbol-es, cant-aban, buen-o-s.
• Las que tienen morfema libre o independiente solo (con, de, pero, que ), o
morfema libre unido a morfemas flexivos: la-s, lo-s.
Palabras derivadas . La derivación es la formación de palabras nuevas a partir
de otras ya existentes, al añadirle morfemas derivativos.
Derivación homogénea y heterogénea
• Es homogénea la derivación en la que no cambia la categoría de la palabra al
Palabras pasar del vocablo originario al derivado: reloj y relojero son ambos sustantivos;
Simples lo mismo ocurre en pan y panera, viña y viñedo; en blando y blandengue ambos
Derivadas: son adjetivos, lo mismo que en azul y azulado, verde y verdoso.
• Según palabra resultante: • Es heterogénea la derivación en la que cambia la categoría de la palabra. Así, de
- derivación homogénea los adjetivos alto o blanco derivan los sus tantivos altura y blancura; de los
- derivación heterogénea sustantivos veneno o alcohol derivan los verbos envenenar y alcoholizar; de los
• Según el proceso: sustantivos comarca o aceite derivan los adjetivos comarcal y aceitoso.
- derivación simple Derivación simple y múltiple
- derivación múltiple • Es simple la derivación si la palabra tiene un solo morfema derivativo. En
Prefijación... lechero, tras el lexema lech-, solo tenemos un sufijo derivativo ( -er-). Lo mismo
Compuestas... ocurre en vacuno (de vaca), amarillento (de amarillo).
• Es múltiple la derivación si coinciden en la misma palabra varios morfemas
derivativos. Así, para llegar a la palabra europeización, el proceso es múltiple:
de Europa deriva europeo; de europeo, europeizar; y de europeizar, deriva
europeización. Lo mismo ocurre para llegar a participación: parte, participar,
participación.
Sufijación y prefijación
• La sufijación es el principal procedimiento de derivación. Consiste en añadir un
sufijo a un lexema (de barba, barb-ero). Permite transmitir múltiples matices de
la realidad con palabras variadas formadas a partir de un único lexema: amar,
amable, amante, amador, amabilidad son palabras formadas a partir del mismo
lexema; lo mismo ocurre con terreno, terroso, terruño, terráqueo; o también con
creer, creíble, creencia, credulidad.
Los sufijos son muy abundantes en nuestra lengua y muchos de ellos tienen más
de un significado. Así, el sufijo -ero puede indicar el lugar (matadero,
despeñadero), el oficio (cocinero, guerrillero), el objeto (tintero, cajero).
• La prefijación es otro procedimiento de formación de palabras. Consiste en
añadir prefijos a la base del vocablo. Estos prefijos no varían la categoría de la
palabra: del verbo negar, se logra el también verbo re-negar; o del sustantivo
originario juicio se logra el también sustantivo pre-juicio; del adjetivo originario
correcto, se obtiene el también adjetivo in-correcto.
Dentro de los prefijos pueden distinguirse:
- unos más cultos, de origen griego y latino: anfi-teatro, archi-conocido, auto-
móvil, bi-motor, circun-navegar, decá-metro, endo-gamia, extra-ordinario, hemi-
Materiales ELH, 3, p. 11
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
12
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
PREFIJACIÓN Y SUFIJACIÓN
La prefijación, procedimiento diferencial
Son varios los lingüistas que opinan que, a diferencia de la sufijación (principal
procedimiento de obtener palabras derivadas), la prefijación es un procedimiento
diferente y autónomo, que no se identifica ni con la composición ni con la derivación.
- Se diferencia de la composición porque el prefijo no equivale a un segundo lexema.
Si, por ejemplo, en carricoche o portalámparas tenemos dos elementos nucleares, que
pueden funcionar independientes, ambos con significado léxico ( carro y coche, porta y
lámparas) y que, por ello, hacen compuesta la palabra, en cambio en palabras como
componer o antesala solo un elemento es lexemático (poner, sala ), ya que el otro
coincide con una preposición ( con, ante ). Además, no siempre el elemento prefijo es
separable o puede funcionar independiente de la palabra, como se ve en a-teo, a-moral o
a-político, y en in-moral, in-noble o in-digno, o en re-abierto, re-alojar.
- No coincide del todo con la derivación por sufijo, ya que:
• no cambia, casi nunca, la categoría de la palabra (de verbo en sustantivo, de adjetivo
en verbo...) como suele ocurrir en la sufijación. Así, volar y sobre-volar son los dos
verbos; razón y sin-razón son los dos sustantivos; leal y des-leal son los dos
adjetivos.
• no cambia sustancialmente el significado de la palabra: re-abrir, des-aparecer,
com-partir tienen mucho que ver con abrir, aparecer y partir, respectivamente.
Valores de los prefijos
- La mayoría de prefijos tienen los valores de las preposiciones de las que proceden;
preposiciones que a veces se han conservado en español de forma independiente (ante-,
con-, contra-, en-, entre-, sin-, sobre-, tras-) y otras veces no se han conservado como
formas independientes (circun-, ex, extra -, infra -, post -, pro -, sub -, ultra -). Ejemplos:
anteponer, conmover, contradecir, empapelar, entresacar, sobrellevar, traslúcido,
circumnavegar, excarcelar, extraordinario, infrahumano, postimpresionismo,
prosoviético, subsuelo, ultramarinos.
- Algunos prefijos de valor adverbial vienen de preposiciones españolas, latinas o
griegas: sobrecargar, ultramoderno, extrafino, hipercrítico.
- Y hay otros prefijos de valor adjetivo: minicadena, minifalda, superéxito,
macromolécula, ultravioleta.
Sufijación significativa y apreciativa
Desde el punto de vista del significado, suele distinguirse entre sufijos significativos y
apreciativos.
a) Los significativos conllevan matices de significado muy variado como:
- acción: aterriz-aje, cabez-azo, perdi-ción.
- cualidad: bond-ad, baj-eza, modern-ismo.
- conjunto: cortin-aje, aren-al.
- posibilidad: cre-ible, dese-able.
- persona relacionada con: automovil-ista, granj-ero, secret-ario.
- originario de: chil-eno, ingl-és o irland-és, noru-ego, manch-ego.
- que tiene o se parece: cobr-izo, narig-udo, gras-iento
b) Los apreciativos. - Dentro de la derivación forman un grupo especial los sufijos
apreciativos, que indican
• unas veces, valores cuantitativos:
- diminutivos: perrito, casita.
- aumentativos: hombrón, cochazo.
• otras veces, valores cualitativos:
- meliorativos: abuelito, cariñito.
- despectivos: vejete, niñato, bodorrio, gentuza.
13
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
AMPLIACIÓN
La derivación lexicalizada
Hay casos en los que una originaria palabra derivada, sobre todo con
sufijos diminutivos, ha terminado por lexicalizarse y por funcionar
como palabra simple. En su origen tornillo fue un diminutivo de torno,
pero hoy nadie piensa en el torno cuando oye tornillo. Lo mismo
ocurrió con banqueta, mesita, bombilla, zapatilla, gatillo, pitillo,
pasillo, palillo, ganchillo, rabillo, lentilla, barbilla . Con aumentativos
ocurre menos, pero puede observarse el fenómeno en guantazo,
aldabonazo, espinazo…
14
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
15
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
AMPLIACIÓN
Composición perfecta e imperfecta. - Entre las palabras compuestas, a veces se nota
aún el proceso de atracción de los compuestos perfectos sobre los compuestos
imperfectos. Así, en tela de araña se unifican ambos componentes y pasan al
compuesto perfecto: telaraña. Lo mismo ocurre en agua ardiente y aguardiente;
guardia civil y guardiacivil, etc.
Verbos parasintéticos.- Entre las palabras parasintéticas adquieren especial
relevancia los verbos formados a partir de prefijación y sufijación de otros términos:
- a partir de sustantivos: de prisión, aprisionar; de callo, encallecer; de pantano,
empantanar; de cebolla, encebollar; de luna, alunizar; de papel, transpapelarse.
- a partir de adjetivos: de viejo, envejecer ; de joven, rejuvenecer; de noble,
ennoblecer; de delgado, adelgazar; de militar, desmilitarizar; de persona,
despersonalizar.
- a veces, a partir de adverbios: de cerca y lejos, acercar y alejar.
- En algún caso, a partir de pronombre: de tú, tutear.
Lectura de las siglas. - Hay una tendencia actual a leer la sigla sin referencia a las
palabras a las que sustituye: la ESO, la ONCE, el BOE, la ONU, la efepé (FP), el elepé
(LP), el peneúve (PNV), la efeeme (FM), el pesoe (PSOE). Al leerlas de esta forma,
ocurre que en algunos casos coincide dicha lectura con otra palabra ya existente:
PRISA (Promotora de Información Sociedad Anónima), ACUDE (Asociación de
Consumidores y Usuarios de España), ONCE, AVE, GRAPO (Grupo Revolucionario
Antifascista Primero de Octubre).
Las abreviaciones.- Hay algunos acortamientos actuales que están más o menos de
moda en unos u otros ambientes: relajo, majara, analfa, proleta, estupa
(estupefaciente), masoca, forasta (forastero).
16
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
Tema 3. EL NOMBRE
CARACTERÍSTICAS
Categorías morfológicas y categorías funcionales. Sabemos que
existen dos niveles en la combinatoria de las unidades significativas: la que tiene lugar
en el interior del sintagma (archi-conoc-id-a-s) y la que se establece entre sintagmas
(Tus hijas son archiconocidas). La primera es una combinatoria morfológica,
intrasintagmática; la segunda es de naturaleza sintáctica, intersintagmática.
También recordamos que una categoría es un conjunto de signos que poseen una
propiedad en común. En el curso pasado estudiábamos las categorías funcionales, es
decir, agrupaciones de sintagmas que se caracterizan por combinarse con las mismas
Combinatoria funciones sintácticas: distinguíamos cuatro categorías funcionales SN, SAdj., SAdv. y
morfológica sintáctica SV u oración. En el presente curso estudiaremos las categorías morfológicas , es
morfológicas sintácticas
decir, conjuntos formados por poseer unas mismas propiedades morfológicas. Nos
Categorías
fijaremos especialmente en el nombre, el adjetivo, el verbo, el adverbio…
El nombre o sustantivo . Todo nombre es un signo aut ónomo, capacitado para
contraer funciones sintácticas, semánticas y pragmáticas. Por consiguiente, esta
categoría se puede caracterizar desde diferentes puntos de vista:
a) Desde una perspectiva formal : se combina con morfemas de género, de
número, de artículo (en algunas lenguas, como el latín y el griego, también con el
morfema de caso). Admite variaciones formales como son la derivación (florecitas) y
la composición (cuentacuentos).
b) Desde un punto de vista semántico los nombres hacen referencia a
entidades. Bajo este término genérico no incluimos solo objetos, sino también
acciones ( alabanza), cualidades (bondad), cantidades (docena), relaciones
(matrimonio), tiempo (siglo), espacio (campo)… Los sustantivos responden a las
preguntas qué-quién y caben en la sustitución efectuada por los indefinidos
existenciales algo-alguien.
c) Desde un punto de vista funcional los sustantivos están capacitados para
funcionar como sintagmas nominales, es decir, para contraer funciones como sujeto,
complemento directo, complemento indirecto , suplemento… No se ha de confundir
nombre o sustantivo (categoría morfológica) con sintagma nominal (categoría
sintáctica). El sintagma nominal incluye elementos que no son sustantivos
(pronombres, infinitivos, sustantivaciones); pero todo sustantivo puede constituir un
sintagma nominal.
d) Desde un punto de vista pragmático el nombre es la categoría a la que la
lengua encomienda la función referencial , es decir, la capacidad de señalar, de
identificar en el discurso objetos, hechos, a contecimientos… de la realidad. Existe un
tipo de sustantivos especialmente preparado para la denotación (los nombres propios).
Con la determinación de nombres comunes también se consiguen expresiones
referenciales, es decir, términos capaces de señalar y de identificar como los nombres
propios: el signo pájaro no denota, pero la expresión este pájaro, el pájaro, mi
pájaro… sí están capacitados para hacerlo.
e) Desde el punto de vista distribucional los sustantivos del español presentan
unas posibilidades combinatorias que nos permiten diferenciarlos de los adjetivos. La
proximidad entre nombres y adjetivos es tan grande que existen muchos términos que
pueden pertenecer a uno o a otro conjunto. Solo los nombres son compatibles con el
indefinido un, algún (un blanco/uno blanco ), cada (cada mochuelo , *cada ligero ),
todo-a-os-as (toda la gente, todos los niños), mucho-a-os-as (muchos serenos), tanto-
17
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
18
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
1. Recuerda: Funciones y categorías
No se deben confundir los conceptos de función y de categoría.
−Las funciones son oficios, papeles que contraen o desempeñan los elementos
lingüísticos. Por ejemplo, sujeto, complemento directo, etc.
−Las categorías son siempre conjuntos en los que agrupamos a las unidades según su
comportamiento. Por ejemplo, sustantivo, adjetivo, preposición, etc.
content− −ísim− o− s
←
→ → →
Categorías morfológicas
Nombre −Ramiro, balón
−cantar(es)
Infinitivo −cantar
Pronombre −vosotros
19
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
Categorías sintácticas
−Ramiro, balón...
−cantar(es)
−cantar, comer, reír Sintagma
−vosotros nominal
−lo difícil
−[sabe] que vienen
−los que van a morir
20
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
CLASES DE SUSTANTIVOS
Categorías y clases. En el interior de las categorías diferenciamos
subconjuntos. Cuando estos subconjuntos se definen por propiedades combinatorias
los denominamos clases. Una clase, por consiguiente, es una agrupación de unidades
pertenecientes a una misma categoría que poseen similares propiedades
sintagmáticas. Según la naturaleza de la relación diferenciamos tipos de clases:
a) Clases semánticas. Por ejemplo, sustantivos contables, no contables…
b) Clases formales: masculinos, femeninos, singulares, plurales, derivados…
EL GÉNERO
El género . Todos los sustantivos tienen la propiedad de combinarse bien con
formas masculinas, bien co n formas femeninas del artículo y del adjetivo. Términos
como lobo, agujeros, pianista, farol, camión … son masculinos porque seleccionan
las formas el-los de artículo y adjetivos en –o/-os: el lobo estepario, los extensos
agujeros, el famoso pianista… Por el contrario, loba, ventanas, mano, piedad, flor…
pertenecen a la clase de los sustantivos femeninos porque seleccionan las formas
opuestas del artículo y del adjetivo: la loba furiosa, las ventanas abiertas, la mano
extendida… El género es una propiedad combinatoria que agrupa a los sustantivos
en dos clases: masculinos y femeninos.
La función esencial del género es la de marcar la concordancia. A su vez, la
concordancia es un índice que utiliza la lengua para mostrar la relación que existe
entre dos o más signos: grito desesperado, agotada la paciencia , días de emociones
intensos/días de emociones intensas.
Género, sexo y flexión. Existen dos ideas generalizadas en torno al género:
a) Que es un signo flexivo. Esta opinión contrasta con la realidad: todos los
sustantivos tienen género, pero solo unos pocos (en torno al 15 %) poseen variación
flexiva. Muchísimos nombres como mesa, camisa, moto, nariz, cristal … carecen de
desinencia de género.
b) Que las diferencias de género manifiestan diferencias de sexo. Pero ni la
oposición masculino/femenino expresa oposición de sexo (como lo muestra la
existencia de binomios del tipo manzano/manzana, cesto/cesta…) ni las diferencias
de sexo imponen distinción de género.
Género común, epiceno y ambiguo. Esta falta de correspondencia entre
género, sexo y flexión da lugar a tres tipos de género conocidos tradicionalmente
como género común, epiceno y ambiguo.
-Género común. Se aplica impropiamente este término a aquellos
sustantivos animados que, careciendo de flexión, manifiestan este rasgo gramatical a
través del artículo o de adjetivos: el pianista-la pianista; el delineante-la delineante,
el conserje-la conserje... En realidad, el género no es común, sino la desinencia. Este
fenómeno es frecuente en nombres terminados en:
-e: el-la dibujante, el-la cantante, el-la amante, el-la conserje...
-ista: el-la violinista, el-la pianista, el-la flautista, el-la artista...
-a: el-la pediatra, el-la foniatra, el-la psiquiatra, el-la suicida...
-o: el-la otorrino, el-la testigo...
-otros: el-la mártir, el-la bachiller...
Muchos sustantivos relativos a profesiones carentes de flexión de género
han desarrollado modernamente una forma femenina: abogado-a, médico -a,
arquitecto-a, ministro-a, juez-a, psicólogo-a...
-Género epiceno . Las diferencias de sexo en los nombres de muchos
animales no se refleja ni en las desinencias ni el la combinatoria con artículos y
adjetivos. Se habla entonces de género epiceno: el avestruz, la rana, la cigüeña, el
elefante, la jirafa... Cuando al hablante le interesa señalar el sexo ha de acudir a
aposiciones del tipo el avestruz hembra, el elefante macho...
-Género ambiguo . Algunos sustantivos inanimados sin flexión presentan
ambivalencia en cuanto al género. Lo mismo se combinan con artículos y adjetivos
masculinos que femeninos: el-la mar (en plural, siempre en masculino: los mares),
azúcar moreno -azúcar blanca (pl. los azúcares ), el-la dote (pl. las dotes ), el-la
linde, el-la maratón (pl. las maratones), el-la armazón...
22
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
EL NÚMERO
El número . El número del sustantivo es morfema gramatical que posee dos
funciones en la lengua:
a) Morfema de concordancia: La concordancia en número con un adjetivo o un
verbo significa que entre los términos concordantes existe relación sintáctica:
Extensas llanuras, Surgen profetas...
b) Morfema de unidad/pluralidad. La variación flexiva de las formas de
número viene asociada a los contenidos de “unidad” y “pluralidad”. Aunque la
asociación de las formas del singular y del plural y los contenidos “unidad"-
“pluralidad” es bastante regular, hallamos casos que rompen tal correspondencia:
-El plural de los sustantivos no contables no implica multiplicar la referencia del
singular: el agua y las aguas, la arena del desierto y las arenas del desierto, la
tierra castellana-las tierras castellanas...
-Existen sustantivos que carecen de plural (singularia tantum, ‘solo singulares’):
la sed, el caos, el zodiaco, la salud, la tez, el caos ... Otros nombres, por el contrario,
carecen de singular (pluralia tantum ‘solo plurales’): nupcias, exequias, comestibles,
enseres, víveres, vituallas, plácemes, honorarios...
-En algunos términos la variación de número gramatical no implica cambio de
cantidad: La boda de Camacho-las bodas de Camacho, el funeral-los funerales,
espalda-espaldas, nariz-narices, tijera-tijeras, tenaza-tenazas, pantalón-pantalones...
-En otros casos el cambio de número implica un cambio de significación:
interés-intereses, rigor-rigores, pena-penas, celo-celos, imaginación-imaginaciones,
razón-razones, haber-haberes, locura-locuras...
-El singular a veces efectúa una referencia genérica: no significa unidad, sino
que designa la clase de un sustantivo. Hallamos esta diferencia en secuencias
ambiguas como El perro ladra (“El perro está ladrando”-“Los perros ladran”)
Formas del singular y del plural . El singular es un morfema no
marcado: carece de desinencia propia. El plural se forma añadiendo al plural las
desinencias –s o –es. Esta regla se halla sujeta a numerosas variaciones contextuales.
Veamos algunas reglas
1) Sustantivos cuyo singular termina en vocal
-Vocal átona: forman el plural añadiendo –s: casas, misas, discos, fuentes...
-Vocal tónica. Existen diferencias
-á, -é, -ó añaden -s: sofás, rajás, cafés, dominós (excepto aes, oes, noes).
-í añade -es o -s: sefardíes, alhelíes...; pero esquís, bisturís, bigudís,pirulís.
-ú admite alternancia en hindú(e)s, tabú(e)s, pero no en menús, vermús,
champús
2) Sustantivos acabados en consonante
-En -s o-x tras vocal tónica añaden –es: meses, compases, autobuses
-En -s o-x tras vocal átona no varían: las crisis, los tórax
-En -y añaden en unos casos -es y en otros-s: reyes, bueyes, leyes; pero jerséis...
3) Palabras extranjeras. Se aplican normalmente las reglas generales de la
formación de plurales. Sin embargo, provoca frecuentes dudas la existencia de
palabras cuyo singular es atípico por terminar en consonantes inexistentes en
español o por finalizar en la escritura en vocales que no se pronuncian. Las
soluciones no son uniformes:
-Se mantienen como palabras invariables: debut, complot, robot, escáner,
internet, vip, hall, marketing, lifting, week-end, tándem
-Cuando la asimilación al español es más fuerte tienden a adaptarse a los
patrones silábicos: relós-relojes, mítines, clubes-clubs-clus
4) Palabras latinas. Muchas palabras terminadas en –t o –m se mantienen intactas
(déficit, áccesit, tedeum, memorandum). En otros casos alterna el plural latino con
una adaptación al español: curricula-currículos, corpus-corpora, desiderata...
23
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
EL ARTÍCULO
Recuerda
Paradigma. El artículo está formado por las siguientes unidades:
Se utiliza la singular plural
forma el ante masculino femenino masculino femenino neutro
sustantivos femeninos
el la los las lo
que comienzan por el
fonema á tónico
(escrito a-á o ha-há) Características. El artículo se puede caracterizar desde diferentes
(El águila, El habla,
perspectivas:
El agua), excepto
cuando se intercala un -Desde un punto de vista semántico aportan al sustantivo una determinación
adjetivo (La veloz semejante a la que realizan los demostrativos y posesivos. De ahí que hayan recibido
águila, La citada aula) la denominación de artículos determinados . Convierten al nombre clasificador, no
o se trata de nombres actualizado, en una expresión definida, apta para denotar en el discurso. El sustantivo
de letras (la hache), de
maestro designa una clase y no puede contraer la función sujeto (*Maestro lo dijo ).
nombres propios de
mujer (La Ana, La Por el contrario, el sintagma el maestro es una expresión referencial, actualizada,
Águeda) o de siglas capaz de identificar a un individuo concreto en el habla. La determinación que efectúa
(La AFE). sobre el nombre puede ser genérica ( El perro ladra ), específica (El perro ladró ) o
inespecífica (Busca al hombre que la haga feliz). La determinación ofrecida por el
artículo presupone un conocimiento previo de la realidad que identifica; de ahí que no
suela ser usado en la primera referencia o cita de una entidad: Un niño ojeroso llamó
a la puerta; el niño pedía pan para su familia. La presencia del artículo se opone a su
La tradición ausencia: Buscan criado/Busca al criado.
gramatical diferencia
-Desde un punto de vista formal, son signos átonos, carentes de autonomía, e
dos tipos: el artículo
determinado y el
incapaces de contraer por sí mismos una función sintáctica. Esto los diferencia del
artículo resto de los determi nantes (demostrativos, posesivos e indefinidos) y es la causa de
indeterminado (un, que sean considerados signos morfológicos nominales. El artículo el se contrae con las
uno, unos, unas). En preposiciones a y de, dando como resultado al y del.
realidad, estos últimos -Desde el punto de vista funcional el artículo puede desempeñar dos
son un tipo de funciones: a) morfema de determinación del sustantivo y b) transpositor: unido a
indefinidos. Por eso, adjetivos o a segmentos adjetivados forma grupos nominales ( El más bajo ; El de la
se restringe el término izquierda; El que más sepa).
artículo para designar -Desde el punto de vista de la distribución, el artículo va siempre antepuesto
los miembros del
al nombre y sus términos adyacentes. Es incompatible con los demostrativos y los
paradigma: el-la-lo-
los-las
posesivos antepuestos. Admite la anteposición del cuantificador todo, así como la
convivencia con los numerales (Los dos matrimonios ) y algun os indefinidos (pocos,
varios, otros, demás).
Otras propiedades.
-El artículo el puede aparecer ante ante oraciones sustantivadas por la
conjunción que en función de sujeto (El que fuera verdad lo deprimió).
-Ante nombres propios aislados el artículo puede ser de uso obligado (El
Escorial) u optativo (Perú-El Perú), pero no aporta valor de determinación. Cuando el
nombre propio incorpora complementos antepuestos o pospuestos, su uso es
obligatorio: El patriarca Isaac, El noble Roldán, El Galdós de los Episodios).
-Introduce expresiones enfáticas del tipo ¡La cara que tiene!, ¡Lo brutos que
son!
-Reemplaza al posesivo ante nombres que indican términos de posesión
cercana, como partes del cuerpo, de la personalidad, de la ropa, familia, etc. (Abrió el
ojo, alzó el brazo y miró el reloj).
-La presencia del artículo está vedada en construcciones existenciales ( *Hay
el fútbol ), en secuencias que introducen complementos valorativos (*El cuadro
increíble) con algunas verbos que indican posesión (* Tiene el padre) y complementos
de medida y duración (*Mide el metro, *Dura el día).
Sustantivación. El artículo, unido a un adjetivo o a un sintagma
24
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
la más alta
Art. SAdj.
SN
25
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
Tema 4.
DEÍCTICOS Y CUANTIFICADORES
Los pronombres DEÍCTICOS PERSONALES: LOS PRONOMBRES
reflexivos tónicos conocen
las formas que incorporan Paradigma. Los pronombres personales constituyen la clase nominal más
la preposición con: rica y variada de nuestra gramática. Reciben la denominación de personales por
conmigo, contigo y conformar como el verbo tres grados de deixis de persona (primera/segunda y
consigo. tercera). Pero presentan otros rasgos singulares y específicos:
-Distinguen dos grupos de paradigmas: los tónicos y los átonos
-Expresan diferencias de función (son los únicos herederos de los casos latinos).
Poseemos personales de sujeto (o atributo), de funciones preposicionales, de CD,
de CI y de atributo.
-Conforman asimismo el valor gramatical de reflexividad.
-Manifiestan diferencias de número y, en algunos casos, de género.
Singular Plural
1ªP 2ªP 3ªP 1ªP 2ªP 3ªP
M F N M F
Recto yo tú él ella ello nosotros-as vosotros-as ellos ellas
Tónic Oblicuo -Ref. mí ti él ella ello nosotros-as vosotros-as ellos ellas
o
+Ref mí ti sí nosotros-as vosotros-as sí
CD me te le-lo la lo nos os los las
Átono -Reflex. CI me te le(se) nos os les (se)
ATR lo lo
+Reflex. me te se nos os se
Características.
-Desde el punto de vista semántico, estos signos son deícticos de persona. En contra de lo
que se ha afirmado durante tiempo, los personales poseen una significación unívoca y precisa
(quizás la significación más precisa de todos los signos de la lengua). Lo que varía en cada acto de
habla no es el significado, sino su denotación. Lo particular de los personales reside no en la
variabilidad de los referentes, sino en el hecho de denotar a los agentes del discurso. Las formas yo
y tú designan al emisor y al receptor, respectivamente, y no son pronombres, es decir, sustitutos o
preformas de otros sintagmas nominales. Las formas nosotros y vosotros concuerdan como
plurales, pero no constituyen una pluralidad del yo (yo + yo + yo) de tú (tú + tú + tú). Los términos
de la llamada tercera persona sí son sustitutos o pronombres, pero carecen de referencia personal:
están capacitados para referirse a todo menos al emisor y al receptor.
-Desde el punto de vista pragmático, son expresiones referenciales. Como los nombres
propios, están capacitados para denotar sin necesidad de determinación. De ahí que sean
incompatibles con el artículo, con los demostrativos, los posesivos, los indefinidos. Es decir, con
todos los determinantes.
-Desde el punto de vista funcional presentan una variedad tan grande que están capacitados
para contraer cualquier función sintáctica. Los pronombres de sujeto (yo, tú…) suelen ser
redundantes con los morfemas verbales. Su presencia es obligatoria cuando aportan información
novedosa (El profesor soy yo ) o cuando van marcados por cierto énfasis (Yo lo he dicho). En el
resto de los casos es habitual su elipsis.
-Desde el punto de vista de la distribución, los personales átonos se anteponen al verbo,
26
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
27
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
Los posesivos . Desde un punto de vista funcional diferencia el español dos paradigmas
diferentes de posesivos, los determinantes y los modificadores
a) Determinantes posesivos:
Observa. El
posesivo con
sustantivos derivados 1ª pers. 2ª pers. 3ª pers.
de verbos de acción Un solo singular mi tu su
está capacitado para poseedor plural mis tus sus
sustituir al sintagma Varios singular nuestro-a vuestro-a su
equivalente al sujeto
o al complemento poseedores plural nuestros-as vuestros-as sus
directo: b) Modificadores o adjetivos posesivos:
28
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
complemento adjetivo del nombre y sólo puede venir precedido por el demostrativo y el
indefinido todo: Esos tus ojos misericordiosos, Todo su afán.
7) El posesivo antepuesto solo tolera algunos indefinidos: Mis pocos años, *Sus
algunos amigos . El pospuesto ofrece mayor tolerancia: Algunos amigos suyos, Cierta
crónica suya…
29
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
30
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
Las formas algún, ningún y un son siempre adjetivos determinantes: solo pueden
combinarse con sustantivos. Por el contrario, alguno, ninguno y uno se comportan
como pronombres, es decir, como sintagmas nominales. Cuando van pospuestas al
verbo, las formas ningúno, nadie y nada exigen una negación previa. Desde un
punto de vista semántico se oponen entre sí por los siguientes rasgos:
32
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
33
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Romano Números cardinales Numerales ordinales múltiplos fraccionarios
I 1 uno primero
II 2 dos segundo doble 1/2 medio, mitad
III 3 tres tercero triple 1/3 tercio o tercera parte
IV 4 cuatro cuarto cuádruple(o) 1/4 cuarto
V 5 cinco quinto quíntuple(o) 1/5 quinto
VI 6 seis sexto séxtuplo 1/6 sexto
VII 7 siete séptimo séptuplo 1/7 séptimo
VIII 8 ocho octavo óctuple(o) 1/8 octavo
IX 9 nueve noveno 1/9 noveno
X 10 diez décimo décuplo 1/10 décimo
XI 11 once undécimo 1/11 onceavo-onceno
XII 12 doce duodécimo 1/12 doceavo
XIII 13 trece decimotercero 1/13 treceavo
XIV 14 catorce decimocuarto 1/14 catorceavo
XV 15 quince decimoquinto 1/15 quinceavo
XVI 16 dieciséis decimosexto 1/16 dieciseisavo
XVII 17 diecisiete decimoséptimo 1/17 diecisieteavo
XVIII 18 dieciocho decimoctavo 1/18 dieciochoavo
XIX 19 diecinueve decimonoveno 1/19 diecinueveavo
XX 20 veinte vigésimo 1/20 veinteavo (también
vigésimo)
XXI 21 veintiuno vigésimo primero o 1/21 veintiunavo
vigesimoprimero
XXII 22 veintidós vigesimosegundo 1/22 veintidosavo
XXIII 23 veintitrés vigesimotercero
XXIV 24 veinticuatro vigesimocuarto
XXV 25 veinticinco vigesimoquinto
XXVI 26 veintiséis vigesimosexto
XXVII 27 veintisiete vigesimoséptimo
XXVIII 28 veintiocho vigesimooctavo
XXIX 29 veintinueve vigesimonoveno
XXX 30 treinta trigésimo 1/30 treintavo
XXXI 31 treinta y uno trigésimo primero 1/31 treintaiunavo
XXXII 32 treinta y dos trigésimo segundo
XL 40 cuarenta cuadragésimo 1/40 cuarentavo
XLI 41 cuarenta y uno cuadragésimo primero 1/41 cuarentaiunavo
XLII 42 cuarenta y dos cuadragésimo segundo
L 50 cincuenta quincuagésimo 1/50 cincuentavo
LI 51 cincuenta y uno quincuagésimo primero
LX 60 sesenta sexagésimo 1/60 sesentavo
LXI 61 sesenta y uno sexagésimo primero
LXII 62 sesenta y dos sexagésimo segundo
LXX 70 setenta septuagésimo 1/70 setentavo
LXXI 71 setenta y uno septuagésimo primero
LXXX 80 ochenta octogésimo 1/80 ochentavo
XC 90 noventa nonagésimo 1/90 noventavo
C 100 cien centésimo céntuplo 1/100 centésimo
CI 101 ciento uno centésimo primero
CII 102 ciento dos centésimo segundo 1/200 doscientosavo
CC 200 doscientos ducentésimo 1/300 trescientosavo
CCC 300 trescientos tricentésimo 1/1000 milésimo
CD 400 cuatrocientos cuadringentésimo
D 500 quinientos quingentésimo
DC 600 seiscientoss sexcentésimo
DCC 700 setecientos septincentésimo
DCCC 800 ochocientos octingentésimo
CM 900 novecientos noningentésimo
M 1000 mil milésimo
MM 2000 dos mil dosmilésimo 1/2000 dosmilésimo
34
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
35
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
Tema 5. EL ADJETIVO
EL ADJETIVO
Características. El adjetivo es una clase de palabras estrechamente ligada al
nombre tanto por su constitución interna (muchos presentan variación de género y
de número) como por su estrecha relación sintáctica. Durante siglos fueron
considerados por los gramáticos como variedades de una misma categoría ( nombre
sustantivo y nombre adjetivo). Sin embargo, existen numerosos rasgos que
diferencian estos dos conjuntos de palabras. Podemos caracterizar al adjetivo desde
diferentes perspectivas:
-Desde el punto de vista formal el adjetivo es un sintagma constituido
por la unión morfológica de una raíz léxica y de una desinencia. La flexión del
adjetivo expresa dos valores gramaticales: el género (sano-sana) y el número
(triste-tristes). Los morfemas de género y número del adjetivo carecen de
significación propia, están destinados a entablar corcondancia con los del sustantivo.
También existen adjetivos formados por composición (rojiblanco, azulgrana ) y
derivación (superfácil, debilucho, cabreadísimo).
-Desde el punto de vista semántico el adjetivo no designa entidades
(como el sustantivo), sino propiedades. Estas propiedades pueden ser rasgos que
afectan a la sig nificación (adjetivos relacionales: música clásica), a la designación
(adjetivos clasificadores: el equipo canario ) o al referente ( adjetivos calificativos:
nieve sucia).
-Desde el punto de vista funcional los adjetivos representan dos roles
sintácticos re lacionados con el sustantivo con el que concuerdan: complemento
nominal y atributo. El complemento nominal efectúa una modificación interna (el
adjetivo pertenece al sintagma a cuyo núcleo afecta). Por el contrario, el atributo
realiza una modificación ext erna (el adjetivo queda fuera del sintagma del que
“predica” algo).
-Desde el punto de vista distribucional el adjetivo aparece junto al
nombre, antepuesto o pospuesto según la modificación que realice.
Determinantes y adjetivos. La gramática tradicional distinguía dos
subconjuntos en la categoría de los adjetivos: los determinativos y los calificativos.
En los primeros agrupaba a posesivos, demostrativos, indefinidos, numerales,
relativos e interrogativos. Todos los demás se incluían en el segundo grupo. Aunque
poseen rasgos comunes, modernamente se agrupan bajo denominaciones diferentes:
determinantes y adjetivos propiamente dichos. Los determinantes:
a) Pertenecen a clases cerradas. No está en manos del hablante introducir,
modificar o eliminar alguna unidad. Los adjetivos pertenecen a clases abiertas.
Constantemente están apareciendo y desapareciendo nuevas unidades.
b) Efectúan una determinación designativa al nombre al que afectan. Tal
determinación lo convierte en expresión definida, apta para efectua r señalamientos o
denotaciones en los actos de discurso. Solo un reducido número de adjetivos puede
efectuar este tipo de restricciones.
c) Los determinantes van antepuestos al conjunto formado por el nombre y sus
adjetivos: Esta [dulce melodía romántica]. Cuando van pospuestos suelen perder su
valor determinativo; pero, en todo caso, se posponen también al grupo formado por
el nombre y sus complementos La [dulce melodía romántica] aquella.
d) Incluimos dentro de la clase de los determinantes a demostrativos, posesivos,
indefinidos y numerales. De los relativos solo cuyo puede ser considerado
determinante. También pertenece a este conjunto el tónico qué (¡Qué día!)
e) Se ha de diferenciar entre determinantes y adjetivos determinativos . El
adjetivo azul en El pantalón azul reduce la extensión del signo pantalón, pero no es
determinante: necesita la presencia del artículo, de un demostrativo...
36
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
37
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
CLASES DE ADJETIVOS
38
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
Otras clases.
-Perfectivos. Algunos adjetivos y los participios que conservan su valor
aspectual expresan acción acabada: lleno, trunco, dicho, preso, abierto, frito...
-Participios. Son derivados verbales que comparten con el adjetivo no solo
los morfemas de género y de número, sino también sus funciones. Cuando
conservan su valor perfectivo, constituyen una clase de adjetivos que puede llevar
adyacentes verbales (CI, suplemento, atributo, circunstanciales –entre ellos el
C.Agente-).
39
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
40
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
41
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
CAMBIOS DE CATEGORÍA
Sustantivación evolutiva. Los sustantivos comunes delimitan un
conjunto (designación) al que pertenecen la s realidades que nombran. Los adjetivos
clasificadores poseen una fuerte semejanza con ellos: también señalan clase. De ahí
que sean muy fáciles las transiciones de adjetivos clasificadores a sustantivos
comunes. Términos como estudiante, portero, ordenador, lavadora, italiano,
madrileño, madridista, católico, socialista, capitalista, etc. se han originado en
adjetivos. En muchos casos conservan “doble nacionalidad”: pueden comportarse
como adjetivos y como sustantivos. Existen criterios formales para determinar
cuándo son nombres y cuándo adjetivos:
-Un/uno (algún/alguno): los sustantivos se combinan con los indefinidos
apocopados un-algún, mientras que los adjetivos exigen las formas plenas: un
sereno-uno sereno, un singular-uno singular, un católico-uno católico, un religioso-
uno religioso...
-Complementos: solo el nombre puede llevar complementos adjetivos:
lateral veloz, político honesto, sueco rubio...
-Cada y todo: solo los nombres admiten estos indefinidos: todo humano,
cada español...
Sustantivación sintáctica. Aparte de este proceso de formación de
sustantivos por traslación, la lengua conoce la posibilidad de construir sintagmas
nominales por medio del artículo. Con las formas dotadas de género y número el-la-
los-las el proceso se genera normalmente a partir de una elipsis del sustantivo:
-Los alumnos diligentes -Los diligentes
-Las pruebas más fáciles -Las más fáciles
En el análisis de las construcciones de la derecha se podría restituir el
nombre elidido. Pero no siempre es fácil determinar cuál es el sustantivo concreto
que se debe recuperar: los inconscientes (¿niños, hombres, enfermos...?), los de
abajo (¿vecinos, habitantes, campesinos, revolucionarios...?). Por otra parte, con el
artículo neutro nunca es posible introducir un nombre: lo blanco, lo escandaloso, lo
triste, lo sublime... Por eso aplicamos la hipótesis transpositora: siempre que el
artículo se une a un adjetivo se forma una construcción nominal. El adjetivo no deja
de ser adjetivo (puede llevar adyacentes: Los más capaces, Lo extremadamente
complicado...). Lo que constituye un sintagama nominal es la unión del artículo y
del adjetivo:
SN[ ART[lo] ADJ[difícil]]
43
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
44
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
45
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
DERIVADOS VERBALES
Los derivados . El signo léxico del verbo se asocia a unos derivativos
que modifican su categoría. Son las llamadas formas nominales o formas no
personales del verbo: el infinitivo, el gerundio y el participio. Se comportan
respectivamente como un SN, un SAdv. (a veces como SAdj.) y como un SAdj.,
pero pueden tener complementos de verbo:
Funciona como Tiene complementos de
infinitivo Sintagma nominal
gerundio SAdv. (SAdj.) verbo
participio Sintagma adjetivo
46
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
EL PARTICIPIO
Participio. Se forma con las desinencias –ado –ido que categorizar al
lexema verbal como adjetivo : su desinencia incorpora la flexión de género y de
número. Y Contrae funciones propias de esta categoría:
-complemento nominal: Un árbol desgarrado por el viento
-atributo: El equipo terminó derrotado por los alemanes
El participio, cuando conserva su valor originario, forma una clase singular
dentro de la categoría de los adjetivos.
adjetivos
relacionales clasificadores calificativos ... participios
47
Salvador Gutiérrez Ordóñez, Apuntes de lengua española, Bloque 3
MODOS VERBALES
Modalidad y modo. Se entiende por modalidad la intervención del
hablante en el enunciado que emite. Conoce varias formas de manifestarse:
a) Modalidad enunciativa . Es un componente esencial de los enunciados
OBSERVA lingüísticos. Diferenciamos varios tipos de modalidad enunciativa: asertiva,
interrogativa, desiderativa y apelativa. La modalidad exclamativa se combina con
todas ellas: ¡Ha llegado papá!, ¡¿Qué ha llegado papá?! ¡Ojalá llegue papá!
1) Algunos gramáticos
b) Modos verbales: indicativo, subjuntivo...
consideran al imperativo
c) Modalidad léxica . Se concreta en adverbios en –mente que funcionan
como un modo verbal
como atributos de modalidad: Afortunadamente, ya terminó sus estudios.
(junto con el indicativo, el
Existe relación selectiva entre la modalidad enunciativa y los modos verbales:
sujuntivo y el potencial).
Modo verbal . El modo del verbo es un valor morfológico por medio del
que el hablante presenta el proceso del que habla como real, posible o irreal.
a) El modo indicativo manifiesta realidad, objetividad: Aunque entrena
(entrenaba, entrenó) no será seleccionado.
b) El modo potencial presenta el hecho como probable, factible: Aunque
entranará (entrenaría) no será seleccionado. Agrupa las formas del futuro y del
condicional. Algunos autores sitúan estas formas en el indicativo (son compatibles
con la interrogación); pero tienen usos en los que solo expresan posibilidad: Estarán
por el Barrio Húmedo; Serían las tres.
c) El modo subjuntivo sitúa el acontecimiento verbal como algo irreal,
ficticio, hipotético o inscrito en el mundo de los deseos: Aunque entrene (entranara-
se) no será seleccionado.
En oraciones subordinadas sustantivas aparece el subjuntivo con verbos de
deseo, temor, ruego, mandato: Teme que se vaya de la lengua; Te ordeno que salgas.
Con verbos de entendimiento, lengua y sentido la negación suele exigir subjuntivo
en la oración subordinada: No creo que llegue hoy. Por consiguiente, podemos
agrupar las formas verbales en los modos indicativo, potencial y subjuntivo:
TIEMPO Y ASPECTO
Tiempo o perspectiva. Representamos el tiempo cronológico como
un vector que va desde el pasado al futuro pasando por el presente. Para ubicar un
hecho en el eje temporal tenemos dos formas:
a) absoluta: utilizamos coordenadas de calendario: El día cinco de enero de
2003
b) relativa o deíctica. Toma como punto cero el momento de la
enunciación: los adverbios de tiempo realizan este tipo de referencia (antes-ahora-
después).
Los usos prototípicos de las formas del verbo acuden también a este sistema de
anclar los acontec imientos en la sucesión cronológica. La categoría verbal tiempo
tendría formas de pasado, de presente y de futuro:
50
51
PERÍFRASIS VERBALES
Concepto. Llamamos perífrasis verbal a la unión solidaria de un verbo
auxiliar más un infinitivo, gerundio o participio. El verbo auxiliar, que ha
perdido autonomía, es el que aporta las desinencias verbales. El derivado
verbal (infinitivo, gerundio o participio) es el que aporta la carga semántica y
es el responsable de la combinatoria sintáctica. En un ejemplo como Papá
suele podar los frutales, el auxiliar es suele (carece de independencia: *Papá
suele). El infinitivo podar selecciona el tipo de complemento directo (no
decimos *podar la hierba, *podar un hierro...)
Identificación. Puede haber combinaciones de verbo y derivado
perifrásticas y combinaciones de verbo y derivado no perifrásticas. ¿Cómo
diferenciar con criterios formales las unas de las otras? Hay un dato
importante que determina las posibles diferencias: el verbo y el derivado de
una perífrasis forman una unidad funcional (no son independientes
sintácticamente) y por ello el derivado:
1) No es conmutable por otros segmentos.
2) No acepta la interrogación.
3) No acepta la sustitución por un pronombre.
4) No es focalizable por medio de estructuras ecuacionales.
5) El auxiliar no admite complementos distintos de los del derivado.
6) No puede tener un sujeto cuya referencia no coincida con el de la forma
no personal.
52