Gilera Nexus 250 Ie E3 Manual Taller
Gilera Nexus 250 Ie E3 Manual Taller
SERVICIO
633771 IT - 633772 EN - 633773 FR - 633774 DE -
633775 ES - 633776 PT - 633777 NL - 633778 EL
N.B. Indica una nota que da informaciones claves para que el procedimiento sea más fácil y más claro.
ATENCIÓN Indica los procedimientos específicos que se deben realizar para evitar daños al vehículo.
ADVERTENCIA Indica los procedimientos específicos que deben seguirse para evitar posibles
accidentes a quien repara el vehículo.
Seguridad de las personas El no-cumplimiento total o parcial de estas prescripciones puede comportar
peligro grave para la incolumidad de las personas.
Salvaguardia del ambiente Indica el comportamiento correcto para que el uso del vehículo no cause
ningún daño a la naturaleza.
Integridad del vehículo El no-cumplimiento total o parcial de estas prescripciones comporta el peligro
de serios daños al vehículo e incluso la caducidad de la garantía.
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
CARACTERÍSTICAS CAR
UTILLAJE UTI
MANUTENCIÓN MAN
MOTOR MOT
INYECCIÓN INYEC
SUSPENSIONES SUSP
CARROCERÍA CARROC
CARACTERÍSTICAS CAR
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Características
Normas
Esta sección describe las normas de carácter general referidas a la seguridad y a las intervenciones
de mantenimiento del vehículo.
Normas de seguridad
- En caso de que, para efectuar intervenciones en un vehículo, fuese necesario mantener el motor en
marcha, cerciorarse de que el ambiente de trabajo se encuentre bien ventilado, y eventualmente utilizar
aspiradores adecuados; nunca dejar en marcha un motor en locales cerrados. Los gases de escape
producidos son tóxicos.
- El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico. Protegerse los ojos, la ropa y la piel. El ácido
sulfúrico tiene un elevado poder corrosivo; en caso de contacto con los ojos o la piel, lavar con abun-
dante agua y dirigirse inmediatamente a un médico.
- La batería produce hidrógeno, gas que puede ser altamente explosivo. No fumar y evitar llamas o
chispas cerca de la batería, especialmente durante las operaciones de recarga de la misma.
- La gasolina es extremadamente inflamable y en ciertas condiciones puede resultar explosiva. No se
debe fumar ni debe haber llamas libres o chispas en la zona de trabajo.
- Realizar la limpieza de las pastillas de freno en un lugar ventilado dirigiendo el chorro de aire com-
primido de manera tal que no se inspire el polvo que produce el desgaste del material de fricción.
Aunque el polvo no contiene amianto, su inhalación es de todas maneras perjudicial.
Normas de manutención
- Usar repuestos originales PIAGGIO y lubricantes recomendados por la Casa. Los repuestos no ori-
ginales o no conformes pueden dañar el vehículo.
- Usar sólo el utillaje específico diseñado para este vehículo.
- Utilizar siempre juntas, anillos de estanqueidad y pasadores nuevos durante el montaje.
- Después del desmontaje, limpiar los componentes con solvente no inflamable o con bajo punto de
inflamabilidad. Lubricar todas las superficies de trabajo antes del montaje, excluyendo los acopla-
mientos cónicos.
- Después del montaje, controlar que todos los componentes hayan sido instalados correctamente y
que funcionen perfectamente.
- Para las operaciones de desmontaje, revisión y montaje, usar exclusivamente herramientas con me-
didas métricas. Los tornillos, las tuercas y los pernos métricos no son intercambiables con órganos de
unión con medidas inglesas. El uso de herramientas y piezas de unión inadecuadas puede dañar el
vehículo.
CAR - 7
Características Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
- En el caso de intervenciones en la instalación eléctrica del vehículo, controlar que las conexiones
eléctricas estén montadas correctamente, especialmente las conexiones de masa y de la batería.
Identificación vehículo
Prefijo Chasis:ZAPM35300
Prefijo Motor: M353M
Dimensiones y peso
DIMENSIONES Y MASA
Característica Descripción/Valor
Peso en vacío 174 +/- 5 Kg
Distancia entre ejes 1.530 mm
Altura 1.330 mm
Anchura 780 mm
Longitud 2100 mm
Altura del asiento 800 mm
CAR - 8
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Características
Motor
DATOS
Característica Descripción/Valor
Tipo monocilíndrico de cuatro tiempos, con cuatro válvulas, refrige-
rado por líquido
Distribución monoárbol de levas en la culata, accionado por cadena del la-
do izquierdo, con balancines de 3 brazos con regulador ros-
cado.
Diámetro interior 72 mm
Carrera 60 mm
Cilindrada 244,29 cm³
Relación de compresión 10,5 ÷ 11,5
Filtro de aire de esponja impregnada con mezcla (50% de gasolina y 50%
de aceite)
Sistema de arranque arrancador eléctrico con rueda libre
Lubricación con bomba de lóbulos (dentro del cárter) accionada por cadena
y doble filtro: de red y de papel
Alimentación Por inyección electrónica con bomba de combustible eléctrica
holgura de válvulas aspiración: 0,10 mm - descarga: 0,15 mm
Ralentí del motor ~ 1600 ÷ 1800 rpm
Velocidad máxima 125 Km/h
CAR - 9
Características Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Transmisión
TRANSMISIÓN
Característica Descripción/Valor
Transmisión Con variador automático de poleas extensibles con servidor de
par, correa trapezoidal, embrague automático, reductor de en-
granajes y compartimento transmisión refrigerado por circula-
ción forzada de aire.
Capacidad
CAPACIDAD
Característica Descripción/Valor
Aceite del cubo trasero 250 cc
Aceite motor Capacidad: 1,3 l (en seco) ; 1,2 l (al cambio aceite filtro)
Circuito de refrigeración Capacidad: ~ 2,0 l
Capacidad del depósito del combustible 15 l (valor indicativo)
Reserva de combustible 2 l (valor indicativo)
Instalación eléctrica
COMPONENTES ELÉCTRICOS
Característica Descripción/Valor
Encendido/avance Electrónica de descarga inductiva y avance variable con mapa
tridimensional
Bujía CHAMPION RG 4 PHP
Batería 12 V-12 Ah
Generador de corriente alterna
Chasis y suspensiones
CHASIS Y SUSPENSIONES
Característica Descripción/Valor
Chasis Estructura soldada compuesta por tubos de acero, con estruc-
tura de celosía simétrica, travesaños delanteros y elementos
de unión de chapa estampada.
Suspensión delantera Horquilla telescópica hidráulica con vástago Ø 35 mm.
Suspensión trasera Monobrazo con dos amortiguadores hidráulicos de doble efec-
to y regulación de precarga en 4 posiciones.
Frenos
FRENOS
Característica Descripción/Valor
Freno delantero De disco Ø 260 mm (lado izq. vehículo), con mando hidráulico
accionado desde el manillar con palanca der.
Freno trasero De disco Ø 240 mm, con mando hidráulico accionado desde el
manillar con palanca izq.
CAR - 10
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Características
Ruedas y neumáticos
RUEDAS Y NEUMÁTICOS
Característica Descripción/Valor
Rueda delantera Llanta de aleación: 14" x 3,50
Rueda trasera Llanta de aleación: 14" x 3,50
Neumáticos delanteros Tubeless 120/70 - 14" 55 P
Neumático trasero Tubeless 140/60 - 14" 64P
Pares de apriete
DIRECCIÓN
Nombre Pares en Nm
Tuerca superior de la dirección 30 ÷ 33
Tuerca inferior de la dirección 10 ÷ 13 (aflojar luego 90°)
Tornillo de fijación del manillar 50 ÷ 55
Tornillos de fijación de los caballetes del grupo de mandos del 7 ÷ 10
manillar
CHASIS
Nombre Pares en Nm
Bulón del caballete central 25 ÷ 30
Bulón del caballete lateral (°) 35 ÷ 40
Perno del brazo motor - brazo chasis 33 ÷ 41
Tuerca tapón brazo oscilante 64 ÷ 72
Perno chasis - brazo oscilante 64 ÷ 72
Perno brazo oscilante - motor 64 ÷ 72
CHASIS
Producto Denominación Características
(°) Loctite 243 Bloqueador de roscas medio Aplicar LOCTITE bloqueador de roscas
medio tipo 243.
SUSPENSIÓN DELANTERA
Nombre Pares en Nm
Tornillo de la pata de la horquilla 6÷7
Eje rueda delantera 45 ÷ 50
Tornillo de la placa de la horquilla 25 ÷ 34
SUSPENSIÓN TRASERA
Nombre Pares en Nm
Fijación superior del amortiguador 33 ÷ 41
CAR - 11
Características Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Nombre Pares en Nm
Fijación inferior del amortiguador 33 ÷ 41
Estribo de unión amortiguador-cárter 20 ÷ 25
Eje rueda trasera 104 ÷ 126
Tornillos de fijación del brazo del silenciador 27 ÷ 30
FRENO DELANTERO
Nombre Pares en Nm
Tornillo purga de aceite 8 ÷ 12
Tornillo de apriete del disco (°) 5÷6
Racor aceite tubo - pinza 16 ÷ 20
Racor aceite bomba-tubo 16 ÷ 20
Tornillo de apriete del soporte de la pinza a la horquilla 45 ÷ 55
FRENO TRASERO
Nombre Pares en Nm
Tornillos del disco de freno trasero (°) 5 ÷ 6,5
Racor del tubo-pinza de freno trasero 20 ÷ 25
Racor del tubo rígido / flexible 13 ÷ 18
Racor del tubo-bomba de freno trasero 16 ÷ 20
Tornillo de fijación pinza freno trasero 20 ÷ 25
FRENO TRASERO
Producto Denominación Características
(°) Loctite 243 Bloqueador de roscas medio Aplicar LOCTITE bloqueador de roscas
medio tipo 243.
SILENCIADOR
Nombre Pares en Nm
Tornillo de fijación de la protección anticalor del silenciador 4÷5
Tornillo de fijación del silenciador al brazo de soporte 20 ÷ 25
Apriete de la sonda lambda en el colector 40 ÷ 50
Apriete de la unión colectorsilenciador 12 ÷ 13
Abrazadera apretamiento colector - pulmón silenciador 16 ÷ 18
LUBRICACIÓN
Nombre Pares en Nm
Tapón de drenaje de aceite del cubo 15 ÷ 17
Racor del filtro de aceite en el cárter 27 ÷ 33
Tapón de drenaje aceite motor/filtro de red 24 ÷ 30
Filtro de aceite 4÷6
Tornillos de la tapa de la bomba de aceite 7÷9
Tornillos de fijación de la bomba de aceite al cárter 5÷6
Tornillo de la corona de mando de la bomba de aceite 10 ÷ 14
Tornillos de la cubierta de la bomba de aceite 4÷6
Tornillos del cárter aceite 10 ÷ 14
Sensor de presión mínima de aceite 12 ÷ 14
CULATA CILINDRO
Nombre Pares en Nm
Bujía 12 ÷ 14
Tornillos de la tapa de la culata 6÷7
Tuercas de fijación de la culata al cilindro 7±1 + 10±1 + 270°
Tornillos laterales de fijación culata 11 ÷ 12
Tornillo masa de arranque 7 ÷ 8,5
Contratuerca de regulación de los empujadores 6÷8
Tornillos del colector de aspiración 11 ÷ 13
Tornillo del patín tensor de la cadena de distribución 10 ÷ 14
Tornillo de la campana de la masa de arranque 11 ÷ 15
Tornillo del soporte tensor de la cadena de distribución 11 ÷ 13
Tornillo central tensor de la cadena de distribución 5÷6
Tornillo de la placa de retención del árbol de levas 4÷6
CAR - 12
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Características
TRANSMISIÓN
Nombre Pares en Nm
Tornillo del rodillo de apoyo de la correa 11 ÷ 13
Tuerca del grupo del embrague en la polea conducida 45 ÷ 50
Tuerca de la polea motriz 75 ÷ 83
Tornillos tapa transmisión 11 ÷ 13
Tuerca eje polea conducida 54 ÷ 60
Tornillos de la tapa del cubo trasero 24 ÷ 27
VOLANTE
Nombre Pares en Nm
Tornillo de la tapa del volante 11 ÷ 13
Tornillos del grupo estator 3 ÷ 4 (Aplicar LOCTITE bloqueador de roscas medio tipo 242)
Tuerca volante 94 ÷ 102
Tornillos de fijación pickup 3÷4
Tornillos de fijación de la rueda libre al volante 13 ÷ 15
CÁRTER Y CIGÜEÑAL
Nombre Pares en Nm
Tornillos del tabique interior del cárter motor (semieje lado 4÷6
transmisión)
Tornillos de acoplamiento del cárter motor 11 ÷ 13
Tornillo arrancador 11 ÷ 13
Tornillos de la tapa de distribución del cárter 3,5 ÷ 4,5 (Aplicar LOCTITE bloqueador de roscas medio tipo
242)
REFRIGERACIÓN
Nombre Pares en Nm
Tapa del rodete de la bomba de agua 3÷4
Tornillos de la tapa del termostato 3÷4
Tornillo de purga 3
Datos revisión
Juegos de montaje
CAR - 13
Características Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Cilindro - pistón
CIGÜEÑAL
Titolo Durata/Valore Testo Breve (< 4000 car.) Indirizzo Immagine
Crankshaft Crankshaft to crankcase axial
clearance
Juego axial entre cigüeñal y biela
CAR - 14
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Características
Características Técnicas
Relación de compresión
10,5 ÷ 11,5 1
La medición "A" que se debe efectuar es el valor de entrante del pistón; indica en qué proporción el
plano formado por la cabeza del pistón desciende por debajo del plano formado por la parte superior
del cilindro. Cuanto más descienda el pistón dentro del cilindro, menor será el espesor "B" de la junta
de base que se debe aplicar (para recuperar la relación de compresión) y viceversa.
N.B.
LA MEDICIÓN «A» DEBE EFECTUARSE SIN NINGUNA JUNTA MONTADA ENTRE CÁRTER Y
CILINDRO Y DESPUÉS DE HABER PUESTO EN CERO EL COMPARADOR, CON SOPORTE, SO-
BRE UN PLANO RECTO
CAR - 15
Características Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Productos
CAR - 16
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
UTILLAJE UTI
Utillaje Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
UTILLAJE ESPECÍFICO
Cod. Almacén Denominación
001330Y Herramienta para montar alojamientos
de dirección
UTI - 18
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Utillaje
UTI - 19
Utillaje Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
UTI - 20
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Utillaje
020357Y Adaptador 32 x 35 mm
020359Y Adaptador 42 x 47 mm
020360Y Adaptador 52 x 55 mm
020363Y Guía de 20 mm
UTI - 21
Utillaje Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
020412Y Guía de 15 mm
UTI - 22
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Utillaje
UTI - 23
Utillaje Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
020483Y Guía de 30 mm
UTI - 24
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Utillaje
UTI - 25
Utillaje Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
020244Y punzón ø 15
020115Y punzón ø 18
UTI - 26
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Utillaje
UTI - 27
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
MANUTENCIÓN MAN
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Manutención
Tabla de manutención
CADA 2 AÑOS
Operación
Líquido refrigerante - sustitución
Líquido de frenos - sustitución
A LOS 1000 KM
Operación
Aceite motor - sustitución
Aceite cubo - sustitución
Filtro de aceite (de red) - limpieza
Mando del acelerador - regulación
Dirección - regulación
Palancas de mando de los freno - engrase
Pastillas de freno - comprobación del desgaste
Nivel de líquido de frenos - control
Bloqueos de seguridad - control
Instalación eléctrica y batería - comprobación
Presión y desgaste neumáticos - control
Prueba del vehículo e instalación de frenos - prueba en carretera
A LOS 5.000 KM, 25.000 KM, 35.000 KM, 55.000 KM, 65.000 KM
Operación
Aceite motor - control del nivel/llenado
Pastillas de freno - comprobación del desgaste
MAN - 29
Manutención Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Operación
Instalación eléctrica y batería - comprobación
Nivel del líquido refrigerante - control
Nivel de líquido de frenos - control
Aceite motor - sustitución
Pastillas de freno - comprobación del desgaste
Patines de deslizamiento / rodillos variador - sustitución
Presión y desgaste neumáticos - control
Prueba del vehículo e instalación de frenos - prueba en carretera
Aceite cubo - sustitución
Suspensiones - control
Dirección - Control
A LOS 30.000 KM
Operación
Bloqueos de seguridad - control
Mando del acelerador - regulación
Filtro de aire - limpieza
Filtro de aceite motor - sustitución
Instalación eléctrica y batería - comprobación
Nivel del líquido refrigerante - control
Nivel de líquido de frenos - control
Aceite motor - sustitución
Aceite del cubo - control
Pastillas de freno - comprobación del desgaste
Patines de deslizamiento / rodillos variador - sustitución
Presión y desgaste neumáticos - control
Prueba del vehículo e instalación de frenos - prueba en carretera
Suspensiones - control
Dirección - Control
A LOS 60.000 KM
Operación
Bujía - Sustitución
Correa de transmisión - sustitución
Mando del acelerador - regulación
Filtro de aire - limpieza
Filtro de aceite motor - sustitución
Juego de válvulas - control
Instalación eléctrica y batería - comprobación
Nivel del líquido refrigerante - control
Nivel de líquido de frenos - control
Aceite motor - sustitución
Aceite cubo - sustitución
Pastillas de freno - comprobación del desgaste
Patines de deslizamiento / rodillos variador - sustitución
Presión y desgaste neumáticos - control
Prueba del vehículo e instalación de frenos - prueba en carretera
Suspensiones - control
Dirección - Control
MAN - 30
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Manutención
MAN - 31
Manutención Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Utillaje específico
020460Y Tester y diagnóstico scooter
020330Y Lámpara estroboscópica para control
de puesta en fase
020621Y Adaptador toma cable A.T
Bujía
Características Técnicas
Bujía
MAN - 32
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Manutención
CHAMPION RG 4 PHP
Características Eléctricas
Distancia entre electrodos
0,7 ÷ 0,8 mm
Aceite cubo
Comprobación
Sustitución
Productos recomendados
AGIP ROTRA 80W-90 Aceite para cubo trasero
Aceite SAE 80W/90 que supere las especificacio-
nes API GL3
Características Técnicas
Aceite del cubo trasero
Capacidad ~ 250 cm³
MAN - 33
Manutención Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Filtro de aire
MAN - 34
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Manutención
Aceite motor
En los motores 4T el aceite del motor se utiliza para lubricar los órganos de la distribución, los cojinetes
principales y el grupo térmico. Una cantidad insuficiente de aceite puede provocar graves daños
al motor.
En todos los motores 4T, la degradación de las características del aceite, así como un cierto consumo,
se consideran normales, principalmente en fase de rodaje. En particular, los consumos pueden de-
pender de las condiciones de uso (por ej.: conduciendo siempre "a máxima velocidad" el consumo de
aceite aumenta).
Sustitución
MAN - 35
Manutención Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Productos recomendados
AGIP CITY HI TEC 4T Aceite para motor
Aceite sintético SAE 5W-40 que supere la espe-
cificación API SL, ACEA A3, JASO MA
Comprobación
Llenado de aceite
Los eventuales llenados de aceite se deben efectuar después de controlar el nivel y sin superar jamás
el nivel MÁX..
La restauración del nivel del MÍN. al MÁX. requiere aproximadamente 200 cm³.
MAN - 36
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Manutención
La sustitución del filtro de cartucho se debe realizar en cada cambio de aceite. Para los llenados y la
sustitución, utilizar aceite nuevo del tipo recomendado.
Cerciorarse del buen estado de las juntas tóricas del prefiltro y del tapón de drenaje. Lubricarlos y
montar el filtro de red y el tapón de drenaje de aceite bloqueándolo con el par prescrito. Montar el nuevo
filtro de cartucho recordando lubricar la junta tórica antes de montarlo. Cargar el aceite motor.
Productos recomendados
AGIP CITY HI TEC 4T Aceite para motor
Aceite sintético SAE 5W-40 que supere la especificación API SL, ACEA A3, JASO MA
MAN - 37
Manutención Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Instalación de la refrigeración
Si se detectan ruidos o pérdidas de líquido del orificio de drenaje de la bomba de agua, es necesario
controlarla como se indica en el Capítulo «Tapa del volante».
Proceder con algunas operaciones preliminares descritas a continuación:
- Colocar el vehículo sobre el caballete central y sobre una superficie plana.
- Vaciar la instalación de refrigeración quitando los manguitos ubicados en la tapa de la bomba de agua
y el tapón de carga ubicado en el depósito de expansión.
ATENCIÓN
EFECTUAR ESTA OPERACIÓN CON MOTOR FRÍO.
- Quitar la tapa de la bomba de agua indicada en
la figura aflojando los 3 tornillos de fijación.
- Operando como se indica en el Capítulo «Mo-
tor», descargar parcialmente la instalación y revi-
sar la bomba.
- Volver a llenar y purgar la instalación una vez que
se haya restablecido la avería y que se hayan
montado todos los componentes.
N.B.
PARA SUSTITUIR EL LÍQUIDO REFRIGERANTE Y PUR-
GAR LA INSTALACIÓN, VER EL CAPÍTULO «REFRIGERA-
CIÓN».
Características Técnicas
Instalación de refrigeración
~ 1,8 litros
MAN - 38
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Manutención
Comprobación nivel
-El líquido refrigerante está constituido por una mezcla al 50% de agua desmineralizada y solución
anticongelante a base de glicol etilénico e inhibidores de la corrosión.
ATENCIÓN
PARA EVITAR DERRAMES DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE FUERA DEL DEPÓSITO DE EXPAN-
SIÓN DURANTE EL USO DEL VEHÍCULO, NO SUPERAR EL NIVEL MÁX. EN FASE DE LLENADO.
N.B.
EL LÍQUIDO REFRIGERANTE ESTÁ COMPUESTO POR UNA MEZCLA DE AGUA DESMINERA-
LIZADA Y LÍQUIDO PARA CIRCUITOS SELLADOS. LA MEZCLA OBTENIDA PERMITE BAJAR EL
PUNTO DE CONGELACIÓN A - 40°C. LA MEZCLA, JUNTO CON LA PRESURIZACIÓN DE 0,9 BAR
AUMENTA EL PUNTO DE EBULLICIÓN A UNOS 125°C. EL LÍQUIDO RECOMENDADO TAMBIÉN
CUMPLE OTRAS FUNCIONES DE PROTECCIÓN EN RELACIÓN A LAS ALEACIONES DE ALU-
MINIO. ESTA CARACTERÍSTICA PUEDE DISMINUIR CON EL TIEMPO, POR ESO ES INDISPEN-
SABLE LA SUSTITUCIÓN PERIÓDICA.
N.B.
PARA SUSTITUIR EL LÍQUIDO REFRIGERANTE Y PURGAR LA INSTALACIÓN, VER EL CAPÍ-
TULO REFRIGERACIÓN.
Circuito de frenos
Comprobación nivel
N.B.
EL NIVEL TIENDE A BAJAR CON EL DESGASTE DE LAS PASTILLAS DE FRENO INCLUSO SI
NO ALCANZARA EL MÍNIMO. SI SE DETECTA UN NIVEL MUY BAJO, CONTROLAR LAS JUNTAS
MAN - 39
Manutención Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Llenado
ATENCIÓN
UTILIZAR EXCLUSIVAMENTE LÍQUIDOS DE FRENOS CLASIFICADOS DOT 4.
Proceder de la siguiente manera:
- Posicionar el vehículo sobre una superficie plana
y sobre el caballete central
- Extraer el tapón del depósito quitando los dos
tornillos, quitar la junta y restablecer el nivel utili-
zando exclusivamente el líquido prescrito sin su-
perar el nivel máximo.
ATENCIÓN
EVITAR EL CONTACTO DEL LÍQUIDO DE FRENOS CON LOS OJOS, LA PIEL Y LA ROPA. EN
CASO DE CONTACTO ACCIDENTAL, LAVAR CON AGUA.
ADVERTENCIA
EL LÍQUIDO DEL CIRCUITO DE FRENO TIENE UN ALTO PODER CORROSIVO: EVITAR QUE
ENTRE EN CONTACTO CON PARTES PINTADAS.
ADVERTENCIA
EL LÍQUIDO DEL CIRCUITO DE FRENOS ES HIGROSCÓPICO, ES DECIR, ABSORBE LA HUME-
DAD DEL MEDIO AMBIENTE. SI LA HUMEDAD CONTENIDA EN EL LÍQUIDO DE FRENOS
SUPERA CIERTO VALOR, EL FRENADO RESULTARÁ INEFICIENTE, POR ESTE MOTIVO, NUN-
CA USAR LÍQUIDO DE FRENOS DE ENVASES YA ABIERTOS, O USADOS PARCIALMENTE
DESDE HACE MUCHO TIEMPO.
Características Técnicas
Líquido prescrito:
TUTELA TOP 4
En condiciones climáticas normales, la sustitución del líquido se debe realizar cada 20.000 km o cada
2 años.
N.B.
MAN - 40
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Manutención
- Colocar el vehículo en estado de utilización, con los neumáticos inflados con la presión prescrita,
sobre una superficie a 10 m de distancia de una pantalla blanca situada en penumbra.
- Asegurarse de que el eje del vehículo quede perpendicular a la pantalla.
- Encender el faro y comprobar que el confín del haz luminoso proyectado en la pantalla no supere los
9/10 de la altura del centro del faro desde el suelo y que no sea inferior a los 7/10.
MAN - 41
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
Motor
CONSUMO EXCESIVO
Probable causa Intervención
Reglaje incorrecto de las válvulas Regular correctamente el juego de las válvulas
Válvulas sobrecalentadas Desmontar la culata y las válvulas, esmerilar o sustituir las vál-
vulas
Alojamiento de válvulas deformado/desgastado Sustituir el grupo culata
Cilindro desgastado, Aros elásticos desgastados o rotos Sustituir el grupo cilindro pistón o los aros elásticos
Aros elásticos desgastados, rotos o montados incorrectamen- Sustituir el grupo cilindro pistón o sólo los aros
te
Pérdidas de aceite por los acoplamientos o por las juntas Revisar y sustituir las juntas o restablecer la estanqueidad de
los acoplamientos
Retén de aceite de la válvula desgastado Sustituir el retén de aceite de la válvula
Guías de válvulas desgastadas Revisar y eventualmente sustituir el grupo culata
Transmisión y frenos
BUS ANO - 43
Búsqueda de anomalías Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
frenazo insuficiente
Recalentamiento frenos
Dirección y suspensiones
endurecimiento de la dirección
ENDURECIMIENTO DE LA DIRECCIÓN
Probable causa Intervención
Endurecimiento de la dirección Controlar el apriete de la tuerca superior e inferior. Si persisten
las irregularidades en la rotación de la dirección incluso des-
pués de esta regulación, controlar los alojamientos de rotación
de las bolas de los cojinetes: sustituir si se encuentran enca-
jados o si las bolas están aplastadas.
BUS ANO - 44
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Búsqueda de anomalías
suspensión ruidosa
SUSPENSIÓN RUIDOSA
Probable causa Intervención
Anomalías en el sistema de suspensión Si la suspensión delantera hace ruido controlar: la eficiencia
del amortiguador delantero; el estado de los cojinetes de bolas
y las respectivas tuercas de bloqueo; los tapones de goma de
final de carrera; los bujes de deslizamiento. Por último, con-
trolar los pares de bloqueo del cubo de la rueda, de la pinza
del freno, del disco y del amortiguador en la unión con el cubo
y con el tubo de dirección.
BUS ANO - 45
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
INS ELE - 47
Instalación eléctrica Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
INS ELE - 48
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Instalación eléctrica
Leyenda
Ar: Anaranjado Az: Celeste Bi: Blanco Bl: Azul Gi: Amarillo Gr:Gris
Ma:Marrón Ne: Negro Ro Rosa Rs: Rojo Ve: Verde Vi: Violeta
Disposición componentes
Toma de diagnóstico
Para acceder a la toma de diagnosis quitar el ca-
renado lateral inferior izquierdo.
Bobina A.T.
Para acceder a la Bobina A.T. quitar el carenado
lateral izquierdo.
INS ELE - 49
Instalación eléctrica Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Telerruptores
Para acceder al telerruptor de arranque quitar la
cubierta central del chasis. Para acceder a los
otros telerruptores quitar el contaescudo.
Regulador de tensión
Para acceder al regulador de tensión quitar la cu-
bierta inferior.
INS ELE - 50
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Instalación eléctrica
Interruptor caballete
Para acceder al interruptor caballete quitar el es-
tribo izquierdo.
Sonda lambda
La sonda lambda está fijada al colector de des-
carga.
Instalación eléctrica
Esquemas de principio
INS ELE - 51
Instalación eléctrica Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Encendido
LEYENDA:
6. Sensor de revoluciones del motor
10. Conmutador de llave
11. Caja de fusibles B
12. Telerruptor cargas inyección
13. Caja de fusibles A
15. Batería
43. Tablero de instrumentos
A. Bombillas de iluminación instrumento
B. Led immobilizer
C. Velocímetro
D. Display digital
E. Testigo de Warning motor
F. Testigo de Reserva de combustible
G. Testigo de aceite
50. Bujía
51. Bobina de alta tensión
INS ELE - 52
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Instalación eléctrica
LEYENDA:
1. Volante magneto
2. Regulador de voltaje
4. Antena immobilizer
5. Desviador de parada del motor
8. Interruptor caballete
10. Conmutador de llave
11. Caja de fusibles B
13. Caja de fusibles A
15. Batería
16. Arrancador
17. Telerruptor de arranque
18. Pulsador de arranque
21. Pulsador de stop del freno delantero
22. Pulsador de stop del freno trasero
27. Bombilla de doble filamento luz de posición/luz de stop
52. Centralita electrónica de la inyección
INS ELE - 53
Instalación eléctrica Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
LEYENDA:
3. Toma de diagnosis
4. Antena immobilizer
5. Desviador de parada del motor
6. Sensor de revoluciones del motor
8. Interruptor caballete
10. Conmutador de llave
11. Caja de fusibles B
12. Telerruptor cargas inyección
13. Caja de fusibles A
15. Batería
41. Sensor de presión de aceite
43. Tablero de instrumentos
A. Bombillas de iluminación instrumento
B. Led immobilizer
C. Velocímetro
D. Display digital
E. Testigo de Warning motor
INS ELE - 54
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Instalación eléctrica
Dispositivos y accesorios
LEYENDA:
7. Electroventilador
9. Telerruptor para electroventilador
10. Conmutador de llave
11. Caja de fusibles B
13. Caja de fusibles A
14. Toma 12 V 180 W
15. Batería
19. Pulsador claxon
INS ELE - 55
Instalación eléctrica Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
20. Claxon
23. Pulsador iluminación compartimento portacasco
24 Luz del compartimento portacasco
25. Preinstalación antirrobo
45. Sensor de temperatura
52. Centralita electrónica de la inyección
Faros e intermitentes
FAROS E INTERMITENTES
1. Volante magneto
2. Regulador de voltaje
8. Conmutador de llave
13. Caja de fusibles izquierda del compartimento portacasco
14. Caja de fusibles derecha del compartimento portacasco
15. Batería
29. Grupo óptico trasero
A. Bombillas del intermitente izq.
B. Bombilla de la luz de posición
C. Bombilla de la luz de stop
D. Bombilla de la luz de matrícula
INS ELE - 56
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Instalación eléctrica
Comprobaciones y controles
Esta sección está dedicada a los controles de los componentes de la instalación eléctrica.
Immobilizer
El sistema de encendido electrónico está controlado por la centralita, a la cual está incorporado el
sistema Immobilizer. El Immobilizer es un sistema antirrobo que permite el funcionamiento del vehículo
sólo si éste es puesto en marcha mediante las llaves codificadas y reconocidas por la centralita. El
código está incorporado en un trasponder colocado en el cuerpo de la llave. Esto posibilita un funcio-
namiento transparente para el conductor, que no debe llevar a cabo ninguna operación adicional a la
rotación normal de la llave. El sistema Immobilizer está integrado por los siguientes componentes:
- centralita
- antena immobilizer
- llave Master con trasponder incorporado (llave roja)
- llave de servicio con trasponder incorporado (llave negra)
- bobina A.T.
-led de diagnóstico
El led de diagnóstico desarrolla también la función de destello disuasivo. Esta función se activa cada
vez que el conmutador de llave se coloca en "OFF" o si el interruptor de parada de urgencia se posiciona
en "OFF" y, para no perjudicar la carga de la batería, permanece activa durante 48 horas. Cuando el
conmutador de llave se coloca en "ON" se interrumpe la función de destello disuasivo y a continuación
se produce un destello de confirmación del pasaje a "ON". La duración de este destello varía en función
de la programación de la centralita. En caso de que el led se apague independientemente de la posición
del conmutador de llave y/o no se active el tablero de instrumentos, controlar:
INS ELE - 57
Instalación eléctrica Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
quitar el estribo del soporte del conector indicado en la foto y desenchufar el conector de la centralita.
Controlar las siguientes condiciones:
INS ELE - 58
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Instalación eléctrica
Utillaje específico
020481Y Mazo de cables interfaz centralita
020331Y Multímetro digital
INS ELE - 59
Instalación eléctrica Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
INS ELE - 60
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Instalación eléctrica
INS ELE - 61
Instalación eléctrica Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Instalación virgen
Cuando el sistema de encendido no está codificado, cualquier llave permite el funcionamiento del
motor, pero limitado a 2.000 rpm. El reconocimiento de las llaves es posible sólo con la centralita
programada correctamente. El procedimiento de memorización de una centralita virgen prevé el reco-
nocimiento de la llave Master como la primera llave por memorizar: ésta asume particular importancia
ya que es la única llave que permitirá borrar y reprogramar la centralita para memorizar las llaves de
servicio. Para codificar el sistema, es necesario utilizar la llave Master y la de servicio como se indica
a continuación:
- Insertar la llave Master, conmutar en «ON» y mantener esta posición por 2 segundos (valores límite
1÷3 segundos).
- Insertar la llave de servicio conmutando en «ON» por 2 segundos.
- Si se dispone de duplicados de las llaves, repetir la operación con cada llave.
- Introducir nuevamente la llave Master conmutando en "ON" por 2 segundos.
El tiempo máximo disponible para pasar de una llave a la otra es de 10 segundos.
En la misma memorización se pueden codificar hasta 7 llaves de servicio.
Es indispensable respetar los tiempos y el procedimiento; en caso contrario, repetir desde el principio.
Una vez programado el sistema, se crea una asociación indisoluble entre el decoder y la centralita, y
el trasponder de la llave Master. Manteniendo esta asociación se pueden programar más llaves de
servicio en caso de extravíos, sustituciones, etc. Cada nueva programación borra la precedente, por
lo que para agregar o eliminar una llave es indispensable repetir el procedimiento con todas las llaves
que se quieran mantener en servicio. Si se produjera una pérdida de la memorización de las llaves de
INS ELE - 62
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Instalación eléctrica
Características Técnicas
Llave MASTER:
LLAVE ROJA
Llave de SERVICIO.
LLAVE NEGRA
Códigos diagnósticos
INS ELE - 63
Instalación eléctrica Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
• código 1 destello
• código 2 destellos
• código 3 destellos
INS ELE - 64
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Instalación eléctrica
Comprobación estator
Características Eléctricas
Resistencia:
0,2 ÷ 1 Ω
INS ELE - 65
Instalación eléctrica Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Características Eléctricas
Voltaje comprendido entre 14,0 y 15,0 V a 5.000 rpm.
Control de máxima corriente erogada
- Con el motor apagado, el tablero en «ON» y las luces encendidas, dejar que la tensión de la batería
se detenga en 12 V.
- Conectar una pinza amperométrica a los 2 positivos de recarga a la salida del regulador.
- Poner en marcha el motor y llevarlo a régimen elevado efectuando simultáneamente la lectura de la
pinza.
Si la batería funciona correctamente se debe leer el siguiente valor: > 20 A
REGULADOR DE TENSIÓN/RECTIFICADOR
Característica Descripción/Valor
Tipo Transistorizado no regulable trifásico
Voltaje 14 ÷ 15 V a 5000 rpm con luces apagadas
El circuito de los intermitentes es controlado por el dispositivo de mandos eléctricos y por el tablero de
instrumentos. Si no funciona, se debe:
1. Controlar la eficiencia de las bombillas
2. Controlar la eficiencia del conmutador de los intermitentes
INS ELE - 66
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Instalación eléctrica
Lista bombillas
BOMBILLAS
Característica Descripción/Valor
1 Bombilla luz de carretera/de cruce: Tipo Halógena (H7)
Potencia: 12V - 55W
Cantidad 2
2 Bombilla posición proyectores delanteros Tipo: TODOVIDRIO
Potencia: 12V - 5W
Cantidad: 2
3 Bombillas intermitentes traseros Tipo: Esférica
Color: Ámbar
Potencia: 12 V-10 W
Cantidad: 2
4 Bombillas intermitentes delanteros Tipo: Todovidrio
Color: Ámbar
Potencia: 12 V - 5 W
Cantidad: 4
5 Bombilla luz de posición trasera y luz de stop Tipo Esférica de doble filamento
Potencia: 12 V - 21/5 W
Cantidad 1
6 Bombilla para iluminación de la matrícula Tipo Todovidrio
Cantidad 1
Potencia: 12V - 5W
7 Bombilla para iluminación del compartimiento portacas- Tipo Cilíndrica
co
Cantidad 1
Potencia: 12V - 5W
Fusibles
INS ELE - 67
Instalación eléctrica Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
PORTAFUSIBLES_A
Característica Descripción/Valor
1 Fusible 7,5A Circuitos protegidos: Alimentación centra-
lita inyección
Colocación: N. 1 Compartimento portacas-
co portafusibles lado delantero.
2 Fusible 10 A Circuitos protegidos:Bobina A.T. - Inyector
combustible - Bomba de combustible - Sonda
lambda
Colocación: N. 2 Compartimento portacas-
co portafusibles lado delantero.
3 Fusible 15 A Circuitos protegidos: Líneas protegidas de
los fusibles 8, 9, 10, 11.
Colocación: N. 3 compartimento portacas-
co, portafusibles lado delantero.
4 Fusible 15 A Circuitos protegidos: Electroventilador ra-
diador
Colocación: N. 4 compartimento portacas-
co, portafusibles lado delantero.
5 Fusible 15 A Circuitos protegidos: Líneas protegidas de
los fusibles 6, 7, Toma 12 V 180 W, Bombilla
compartimento casco, Preinstalación antirro-
bo.
Colocación: N. 5 compartimento portacas-
co, portafusibles lado delantero.
6 Fusible 30 A Circuitos protegidos:General, circuito re-
carga
Colocación: N. 6 compartimento portacas-
co, portafusibles lado delantero.
ATENCIÓN
INS ELE - 68
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Instalación eléctrica
PORTAFUSIBLES_B
Característica Descripción/Valor
1 Fusible 7,5 A Circuitos protegidos: Grupo instrumentos
digital, Bombillas intermitentes, Telerruptor
electroventilador radiador, Telerruptor cen-
tralita electrónica, Decoder, Preinstalación
antirrobo
Colocación: N. 7 Compartimento portacas-
co, portafusibles lado trasero.
2 Fusible 7,5 A Circuitos protegidos: Grupo instrumentos
digital, Preinstalación antirrobo
Colocación: N. 8 Compartimento portacas-
co, portafusibles lado trasero.
3 Fusible 7,5 A Circuitos protegidos:Cuentarrevoluciones analógico y
Grupo instrumentos digital, luces de posición, luces de
iluminación instrumento.
Posición: N. 9 Compartimento portacasco,
portafusibles lado trasero.
4 Fusible 7,5 A Circuitos protegidos: Bombilla stop, Circui-
to arranque motor, Claxon
Colocación: N. 10 Compartimento portacas-
co, portafusibles lado trasero.
5 Fusible 7,5 A Circuitos protegidos: Bombilla luz de ca-
rretera, Telerruptor luz de carretera, Testigo
luz de carretera
Colocación: N. 11 Compartimento portacas-
co, portafusibles lado trasero.
6 Fusible 7,5 A Circuitos protegidos: Bombilla luz de cru-
ce,
Colocación: N. 12 Compartimento portacas-
co, portafusibles lado trasero.
Telerruptores
La instalación eléctrica cuenta con 4 telerruptores
de los cuales 3 están dispuestos debajo del escu-
do delantero y uno debajo de la cubierta de central
de chasis
Para acceder a los telerruptores debajo del tablero
es necesario:
INS ELE - 69
Instalación eléctrica Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Telerruptor Descripción
tricos
Tablero
BELT (correa):
Debe encenderse parpadeando cada 10000 Km.
INS ELE - 70
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Instalación eléctrica
• Instrumento digital
La sección digital prevé los indicaciones de:
- Testigo warning inyección (ámbar)
- Testigo reserva de combustible (ámbar)
- Testigo presión de aceite (rojo)
- Testigo intermitentes (verde)
- Led immobilizer (Rojo)
INS ELE - 71
Instalación eléctrica Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
INS ELE - 72
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Instalación eléctrica
Función control
Programación del reloj
Para programar el reloj, pulsar por más de 3 segundos la tecla «CLOCK».
Las cifras correspondientes a la hora comenzarán a parpadear.
Programar la hora con la tecla «ODO/SET».
Pulsando nuevamente la tecla «CLOCK» comenzarán a parpadear las cifras correspondientes a los
minutos.
Programar los minutos con la tecla «ODO/SET».
Pulsar nuevamente la tecla «CLOCK» para salir del menú de regulación.
Durante la actualización, si no se presiona ninguna tecla durante un lapso de tiempo mayor a 8 se-
gundos, se sale automáticamente del menú de ajuste y el display visualizará la hora modificada.
Programación de la fecha
Con la tecla «CLOCK» programar la función «FECHA».
Pulsando por un período mayor de 3 segundos la tecla «CLOCK» las cifras que indican el día comen-
zarán a parpadear.
Programar el día con la tecla «ODO/SET».
Pulsando nuevamente la tecla «CLOCK» comenzarán a parpadear las cifras correspondientes al mes.
Programar el mes con la tecla «ODO/SET».
INS ELE - 73
Instalación eléctrica Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Pulsando nuevamente la tecla «CLOCK» comenzarán a parpadear las cifras correspondientes al año.
Programar el año con la tecla «ODO/SET».
Pulsar nuevamente la tecla «CLOCK» para salir del menú de regulación.
Durante la actualización, si no se presiona ninguna tecla durante un lapso de tiempo mayor a 8 se-
gundos, se sale automáticamente del menú de ajuste y el display visualizará la fecha modificada.
Batería hermética
Utillaje específico
020333Y Cargador de baterías simple
020334Y Cargador múltiple de baterías
Limpieza de la batería
Se recomienda mantener la batería siempre limpia, especialmente en la parte superior, y proteger los
bornes con vaselina.
ATENCIÓN
INS ELE - 74
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Instalación eléctrica
Instalación batería
Características Eléctricas
Batería
12V-14Ah
INS ELE - 75
Instalación eléctrica Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Asegurarse de que los bornes estén conectados correctamente. Cuando se ponga en funcionamiento
una nueva batería, se debe restablecer la hora y la fecha correcta en el instrumento digital (sección
«Reloj» y «Tecla MODE»).
ATENCIÓN
Rueda fónica
- Asegurarse de que la rueda fónica esté correctamente instalada en el vehículo y conectada a la
instalación eléctrica.
- Posesionar el conmutador de llave en «ON».
- Acceder al conector de la rueda fónica lado instalación.
- Efectuar los siguientes mediciones utilizando el utillaje específico.
INS ELE - 76
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Instalación eléctrica
Utillaje específico
020331Y Multímetro digital
Control de la señal
Desplazar la punta positiva a la posición indicada
en la foto. Girar muy lentamente la rueda delantera
y controlar que la tensión medida sea 0 V o tensión
de la batería en función de la posición asumida.
Este estado debe repetirse 16 veces en un giro
completo de la rueda.
N.B.
EL MULTÍMETRO DIGITAL NO VISUALIZA LA TENSIÓN
CUANDO LA RUEDA GIRA RÁPIDAMENTE.
Si se detectan tensiones diversas o faltaran alternancias, proceder con la sustitución de la rueda fónica.
ECU
INS ELE - 77
Instalación eléctrica Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Característica Descripción/Valor
4 - sonda lambda
5 + batería bajo llave
6 + Batería
7 Antena immobilizer
8 Telerruptor del electroventilador
9 Sensor de temperatura del agua
10 -
11 + sonda lambda
12 Interruptor de detención del motor
13 Sensor de revoluciones del motor (+)
14 Inyector gasolina
15 Sensor de revoluciones del motor (-)
16 Salida para diagnóstico
17 Led immobilizer
18 caballete lateral
19 -
20 Telerruptor cargas inyección
21 Calefactor sonda lambda
22 Bobina A.T.
23 -
24 Habilitación para la puesta en marcha
25 -
26 Masa
Tablero
INS ELE - 78
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Instalación eléctrica
Conector «A»
LEYENDA:
1. Sensor de rueda (+)
2. Señal de sensor de rueda
3. Sensor de rueda (-)
4. Luces
5. Señal de revoluciones del motor
6. Temperatura de agua
7. Temperatura de agua (-)
8. presión de aceite
9. Intermitentes derechos
10. Intermitentes izquierdos
11. Batería fija
12. Led immobilizer
13. Alimentación bajo tensión (+)
14. Dispositivo intermitentes
15. Sensor de nivel de la bomba
16. Masa
17. Led inyección
18. Testigo de intermitente derecho
19. Testigo de intermitente izquierdo
20. -
Conector «B»
LEYENDA:
1. Cuentarrevoluciones (D)
2. Cuentarrevoluciones (B)
3. -
4. -
5. ICP/ID "NEXUS 500"
6. ICP/ID "NEXUS 250"
INS ELE - 79
Instalación eléctrica Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
7. Cuentarrevoluciones (C)
8. Cuentarrevoluciones (A)
9. -
10. -
11. -
12. ICP/ID "COMAND ID"
Conector «A»
LEYENDA:
1. Sensor de rueda (+)
2. Señal de sensor de rueda
3. Sensor de rueda (-)
4. Luces
5. Señal de revoluciones del motor
6. Temperatura de agua
7. Temperatura de agua (-)
8. presión de aceite
9. Intermitentes derechos
10. Intermitentes izquierdos
11. Batería fija
12. Led immobilizer
13. Alimentación bajo tensión (+)
14. Dispositivo intermitentes
INS ELE - 80
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Instalación eléctrica
Conector «B»
LEYENDA:
1. Cuentarrevoluciones (D)
2. Cuentarrevoluciones (B)
3. -
4. -
5. ICP/ID "NEXUS 500"
6. ICP/ID "NEXUS 250"
7. Cuentarrevoluciones (C)
8. Cuentarrevoluciones (A)
9. -
10. -
11. -
12. ICP/ID "COMAND ID"
INS ELE - 81
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
Este capítulo describe las operaciones que se deben efectuar para desmontar el motor del vehículo.
MOT VE - 83
Motor del vehículo Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Desconectar la batería.
- Quitar los carenados laterales.
- Quitar el compartimento portacasco.
- Quitar el silenciador completo.
- Quitar el filtro de aire
ATENCIÓN
MOT VE - 84
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor del vehículo
MOT VE - 85
Motor del vehículo Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
MOT VE - 86
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor del vehículo
Para volver a montar el motor en el vehículo, ejecutar las operaciones en orden inverso al desmontaje,
respetando los pares de apriete indicados en el Cap. Características.
-Controlar el nivel de aceite motor y eventualmente reabastecer con el tipo recomendado.
- Efectuar el reabastecimiento y purga del circuito de refrigeración.
- Controlar el funcionamiento del acelerador y de los dispositivos eléctricos.
ATENCIÓN
PONER ESPECIAL ATENCIÓN EN POSICIONAR CORRECTAMENTE LA TRANSMISIÓN DE MAN-
DO DEL ACELERADOR.
MOT VE - 87
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
MOTOR MOT
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
Este capítulo describe las operaciones que se deben efectuar en el motor y el utillaje que se debe
utilizar.
Transmisión automática
Tapa transmisión
Utillaje específico
020423Y Llave de bloqueo para polea condu-
cida
- Quitar el tapón/varilla del orificio de llenado de
aceite motor.
- Quitar los 10 tornillos.
- Quitar la tapa de la transmisión.
N.B.
AL QUITAR LA TAPA DE LA TRANSMISIÓN, ES NECESA-
RIO PRESTAR ATENCIÓN A NO DEJAR CAER LA CAM-
PANA DEL EMBRAGUE.
Transportador de aire
Versión 250
MOT - 89
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020375Y Adaptador 28 x30 mm
020412Y Guía de 15 mm
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020357Y Adaptador 32 x 35 mm
020412Y Guía de 15 mm
Rodillo antisacudimiento
MOT - 90
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
Rodillo de plástico
MOT - 91
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Características Técnicas
Valor máximo campana del embrague
Valor máximo: Ø 134,5 mm
Valor estándar de la campana del embrague
Valor estándar: Ø 134 ÷ 134,2 mm
Utillaje específico
020074Y Base de soporte para controlar la ali-
neación del cigüeñal
020335Y Soporte magnético para comparador
Características Técnicas
control de la campana del embrague: Excen-
tricidad límite.
Excentricidad límite admitida: 0,15 mm
MOT - 92
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
Desmontaje embrague
Utillaje específico
020444Y011 anillo adaptador
020444Y009 llave 46 X 55
020444Y Herramienta para el montaje/desmon-
taje del embrague en la polea conducida
Comprobación embrague
MOT - 93
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Características Técnicas
Control del Espesor mínimo
1 mm
MOT - 94
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
Utillaje específico
001467Y035 Campana para cojinetes Ø exte-
rior 47 mm
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020456Y Adaptador Ø 24 mm
020363Y Guía de 20 mm
Versión 250
- Medir el diámetro exterior del casquillo de la po-
lea.
- Controlar que la superficie de contacto con la
correa no presente desgastes anormales.
- Controlar la funcionalidad de los remaches.
- Controlar la planitud de la superficie de contacto
de la correa.
Características Técnicas
Diámetro mínimo semipolea
MOT - 95
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
MOT - 96
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020375Y Adaptador 28 x30 mm
020424Y Punzón de montaje jaula de rodillos
polea conducida
MOT - 97
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Utillaje específico
020263Y Funda para ensamblar polea condu-
cida
Productos recomendados
AGIP GREASE SM 2 Grasa para anillo giratorio
de la rueda fónica
Grasa al jabón de Litio con Bisulfuro de Molibdeno
NLGI 2; ISO-L-XBCHB2, DIN KF2K-20
Características Técnicas
Longitud estándar
123 mm
límite después del uso
118 mm
Montaje embrague
MOT - 98
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
Utillaje específico
020444Y Herramienta para el montaje/desmon-
taje del embrague en la polea conducida
020444Y011 anillo adaptador
020444Y009 llave 46 X 55
MOT - 99
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Correa transmisión
Características Técnicas
Correa de transmisión 250 4T - anchura míni-
ma
19,5 mm
Correa de transmisión 250 4T - anchura están-
dar
21,3 ± 0,2 mm
MOT - 100
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
Utillaje específico
020626Y Llave de bloqueo para polea motriz
MOT - 101
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Características Técnicas
buje semipolea motriz móvil: Diámetro Están-
dar
26,000 ÷ 26,021 mm
buje semipolea motriz móvil: Diámetro máx.
admitido
Ø 26,12 mm
casquillo de deslizamiento: Diámetro Estándar
Ø 25,959 ÷ 25,98 mm
casquillo de deslizamiento: Diámetro mín. ad-
mitido
Ø 25,95 mm
rodillo: Diámetro Estándar
Ø 20,5 ÷ 20,7 mm
rodillo: Diámetro mín. admitido
Ø 20 mm
MOT - 102
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
Utillaje específico
020626Y Llave de bloqueo para polea motriz
MOT - 103
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Utillaje específico
020423Y Llave de bloqueo para polea condu-
cida
Reducción final
MOT - 104
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
Utillaje específico
001467Y013 Pinza para extraer cojinetes ø 15
mm
MOT - 105
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020477Y Adaptador 37 mm
020483Y Guía de 30 mm
020359Y Adaptador 42 x 47 mm
020489Y Kit de espárragos de soporte de la ta-
pa del cubo
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020375Y Adaptador 28 x30 mm
MOT - 106
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
020363Y Guía de 20 mm
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020360Y Adaptador 52 x 55 mm
020483Y Guía de 30 mm
MOT - 107
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Utillaje específico
020150Y Soporte calefactor de aire
020151Y Calefactor de aire
020376Y Mango para adaptadores
020359Y Adaptador 42 x 47 mm
020412Y Guía de 15 mm
N.B.
PARA MONTAR EL COJINETE EN LA TAPA, SOSTENER ADECUADAMENTE LA TAPA CON EL
KIT DE ESPÁRRAGOS.
MOT - 108
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020359Y Adaptador 42 x 47 mm
020363Y Guía de 20 mm
N.B.
PARA MONTAR LOS COJINETES EN EL CÁRTER MOTOR, EN LA MEDIDA DE LO POSIBLE, ES
PREFERIBLE QUE ESTE ÚLTIMO ESTÉ APOYADO SOBRE UN PLANO, PARA PERMITIR LA
INSTALACIÓN DE LOS COJINETES EN EJE VERTICAL.
Volver a montar el anillo Seeger colocando la apertura en la parte opuesta del cojinete y el nuevo retén
de aceite a ras del cárter del lado de las poleas.
MOT - 109
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
MOT - 110
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
Desmontaje estator
MOT - 111
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
MOT - 112
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
Utillaje específico
020627Y Llave de bloqueo del volante
MOT - 113
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Utillaje específico
020467Y Extractor volante
- Controlar la integridad de las partes internas de plástico del volante y la placa de mando del Pick-Up.
Productos recomendados
Loctite 243 Bloqueador de roscas medio
Bloqueador de roscas medio Loctite 243
MOT - 114
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
Utillaje específico
020627Y Llave de bloqueo del volante
MOT - 115
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
MOT - 116
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
MOT - 117
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
MOT - 118
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
Desmontaje culata
- Quitar la bujía.
- Quitar las 2 fijaciones laterales indicadas en la
figura.
- Aflojar en dos o tres veces y en secuencia cru-
zada las 4 tuercas de fijación de la culata al cilin-
dro.
- Quitar la culata, los 2 pernos de centrado y la
junta.
N.B.
EN CASO DE NECESIDAD, LA CULATA SE PUEDE DES-
MONTAR CON ÁRBOL DE LEVAS, PERNOS DE LOS BA-
LANCINES Y ESTRIBO DE FIJACIÓN. LA CULATA SE
PUEDE DESMONTAR TAMBIÉN SIN TENER QUE QUITAR
LA CADENA NI EL TENSOR DE LA CADENA DEL CIGÜE-
ÑAL.
Desmontaje válvulas
Utillaje específico
020382Y011 adaptador para herramienta des-
montaje válvulas
020382Y Herramienta para desmontar semico-
nos de las válvulas con la pieza 012
MOT - 119
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Características Técnicas
Controlar el pie de biela: Diámetro máximo
15,030 mm
Controlar el pie de biela: Diámetro estándar
15 +0,015+0,025 mm
MOT - 120
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
Comprobación bulón
Características Técnicas
Diámetro eje: juego estándar
0,015 ÷ 0,029 mm
Diámetro eje: Diámetro estándar
14,996 ÷ 15,000 mm
Comprobación pistón
Características Técnicas
Diámetro alojamiento eje en el pistón: holgura
estándar Diámetro estándar
15,001 ÷ 15,006 mm
MOT - 121
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Jeugos de montaje
1° segmento - juego de acoplamiento están-
dar 0,015 ÷ 0,06 mm 1° segmento - juego máximo
admitido después del uso 0,07 mm 2° segmento
- juego de acoplamiento estándar 0,015 ÷ 0,06 mm
2° segmento - juego máximo admitido después
del uso 0,07 mm rascaceite - juego de acopla-
miento estándar 0,015 ÷ 0,06 mm rascaceite - jue-
go máximo admitido después del uso 0,07 mm
Comprobación cilindro
Características Técnicas
cilindro: diámetro estándar
71,990 ÷ 72,018 mm (a 33 mm)
Máximo desnivel admitido:
0,05 mm
Anillos de estanqueidad
- Introducir alternativamente los 3 anillos de es-
tanqueidad en el cilindro en la zona donde éste
mantiene el diámetro original. Introducir los anillos
en posición ortogonal al eje cilindro utilizando para
esto el pistón.
- Medir la apertura (ver figura) de los anillos de
estanqueidad con un calibrador de espesores.
MOT - 122
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
Características Técnicas
1° segmento
Apertura estándar: 0,15 ÷ 0,30 mm
2° segmento
Apertura estándar: 0,20 ÷ 0,40 mm
rascaceite
Apertura estándar: 0,20 ÷ 0,40 mm
Montaje pistón
Utillaje específico
020454Y Herramienta de montaje de los segu-
ros del eje (200 - 250)
MOT - 123
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Selección junta
Características Técnicas
Relación de compresión versión 250
RC: 10,5 ÷ 11,5 1
N.B.
LA MEDICIÓN «A» QUE SE DEBE EFECTUAR ES EL VALOR DE ENTRADA DEL PISTÓN; INDICA
EN QUÉ PROPORCIÓN EL PLANO FORMADO POR LA CABEZA DEL PISTÓN DESCIENDE POR
DEBAJO DEL PLANO FORMADO POR LA PARTE SUPERIOR DEL CILINDRO. CUANTO MÁS
DESCIENDA EL PISTÓN DENTRO DEL CILINDRO, TANTO MENOR SERÁ LA JUNTA BÁSICA
QUE SE DEBERÁ COLOCAR (PARA RECUPERAR LA RELACIÓN DE COMPRESIÓN) Y VICE-
VERSA.
MOT - 124
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
Montaje cilindro
Utillaje específico
020426Y Horquilla para montaje pistón
MOT - 125
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Comprobación culata
Características Técnicas
asiento "A"
Ø 12,000 ÷ 12,018
asiento "B"
Ø 20,000 ÷ 20,021
asiento "C"
Ø 37,000 ÷ 37,025
MOT - 126
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
Características Técnicas
Desgaste de los asientos de válvulas: Guía de
aspiración
límite admitido: 5,022
Desgaste de los asientos de válvulas: Guía de
aspiración
Diámetro estándar: 5,000 ÷ 5,012 mm
Desgaste de los asientos de válvulas: Guía de
descarga
Límite admitido 5,022
Desgaste de los asientos de válvulas: Guía de
descarga
MOT - 127
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Comprobación válvulas
Características Técnicas
Control del desgaste de las válvulas Estándar:
aspiración y escape
0,99 ÷ 1,27 mm
- Controlar el diámetro del vástago de la válvula en los tres puntos indicados en la figura.
- Calcular el juego entre válvula y guía de válvula.
- Controlar que no exista desgaste en la superficie de contacto con el terminal articulado de regulación.
- Si con los controles antes descritos no emergen anomalías es posible utilizar las mismas válvulas.
Para obtener las mejores características de estanqueidad es aconsejable esmerilar las válvulas. Para
esta operación se aconseja actuar con delicadeza utilizando pasta de esmeril de grano fino. Durante
la operación de esmerilado, mantener la culata con los ejes de las válvulas en posición horizontal para
evitar que los residuos de la pasta de esmeril penetren en el acoplamiento del vástago de la guía de
válvula (ver figura).
ATENCIÓN
PARA EVITAR RAYAS SOBRE LA SUPERFICIE DE CONTACTO NO INSISTIR CON LA ROTACIÓN
DE LA VÁLVULA CUANDO SE HA AGOTADO LA PASTA DE ESMERIL. LAVAR CUIDADOSA-
MENTE LA CULATA Y LAS VÁLVULAS CON UN PRODUCTO ADECUADO AL TIPO DE PASTA
DE ESMERIL UTILIZADA.
N.B.
NO INTERCAMBIAR LA POSICIÓN DE MONTAJE DE LAS VÁLVULAS
Características Técnicas
Control de válvulas: Longitud estándar
Escape: 94,4 mm
Control de válvulas: Longitud estándar
Aspiración: 94,6 mm
Control de válvulas: holgura máxima admitida
Escape: 0,072 mm
MOT - 128
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
MOT - 129
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Montaje válvulas
Utillaje específico
020306Y Punzón montaje anillos de estanquei-
dad válvulas
MOT - 130
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
Características Técnicas
Diámetro interior balancines: Diámetro están-
dar
Ø 12,000 ÷ 12,011 mm
Diámetro pernos balancines: Diámetro están-
dar
MOT - 131
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Ø 11,977 ÷ 11,985 mm
Control árbol de levas: Juego axial máximo
admitido:
0,42 mm
Control árbol de levas: Juego axial estándar
0,11 ÷ 0,41 mm
Control árbol de levas: Altura estándar
Escape: 29,209 mm
Control árbol de levas: Altura estándar
Aspiración: 30,285 mm
Control árbol de levas: Diámetro mín. admitido
Asiento B Ø: 19,950 mm
Control árbol de levas: Diámetro mín. admitido
Asiento A Ø: 36,94 mm
Control árbol de levas: Diámetro estándar
Asiento B Ø: 19,959 ÷ 19,98 mm
Control árbol de levas: Diámetro estándar
Asiento A Ø: 36,95 ÷ 36,975 mm
MOT - 132
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
MOT - 133
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
MOT - 134
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
MOT - 135
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Cárter cigüeñal
Abertura cárter
MOT - 136
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
Utillaje específico
020262Y Placa separación cárter
020335Y Soporte magnético para comparador
Características Técnicas
Juego axial cigüeñal - cárter: Holgura estándar
0,15 ÷ 0,40 mm (en frío)
Juego axial cigüeñal - biela: Holgura estándar
0,20 ÷ 0,50 mm
Juego radial cigüeñal - biela: Holgura estándar
0,036 ÷ 0,054 mm
Anchura cigüeñal con arandelas integrales:
medidas estándares
55,67 ÷ 55,85 mm
Asientos cigüeñal: Diámetro estándar: Cat. 1
28,994 ÷ 29,000
Asientos cigüeñal: Diámetro estándar: Cat. 2
MOT - 137
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
29,000 ÷ 29,006
MOT - 138
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
Utillaje específico
020074Y Base de soporte para controlar la ali-
neación del cigüeñal
Características Técnicas
Fuera de línea máxima admitida
A = 0,15 mm
B = 0,01 mm
C = 0,01 mm
D = 0,10 mm
Comprobación semi-cárter
MOT - 139
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
-A
l fine di ottenere una buona lubrificazione delle
bronzine è necessario avere sia una pressione di
lubrificazione ottimale (3,2 bar) che una buona
portata d'olio, a tal riguardo è indispensabile che
le bronzine siano posizionate correttamente in mo-
do da non avere parzializzazioni dei canali di ali-
mentazione olio.
- Le bronzine di banco sono realizzate con 2 se-
micuscinetti, 1 pieno e 1 con fori e cave per la
lubrificazione.
- Il semicuscinetto pieno è destinato a sopportare
le spinte dovute alla combustione e pertanto è po-
sizionata all'opposto del cilindro.
- Per non parzializzare i canali di alimentazione
olio è indispensabile che il piano di accoppiamento
MOT - 140
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
TIPO IDENTIFICAZIONE
A ROSSO
B BLU
C GIALLO
MOT - 141
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
A 1 29,025 ÷ Originale
29,040
B 1 29,019 ÷ Originale
29,034 e ricambio
2 29,028 ÷
29,043
C 2 29,022 ÷ Originale
29,037
Características Técnicas
Profundidad de colocación estándar
1,35 ÷ 1,6
Diámetro del cárter sin buje
32,953 ÷ 32,963
MOT - 142
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
Acoplamiento cárter
MOT - 143
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Espárragos
MOT - 144
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
Productos recomendados
Loctite 'Súper Rápido' Bloqueador de roscas
fuerte 270
Bloqueador de roscas fuerte 270
Lubricación
Esquema de principio
CIRCUITO DE LUBRICACIÓN
MOT - 145
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
MOT - 146
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
Características Técnicas
Presión de aceite
Presión mínima admitida a 6000 rpm: 3,2 atm.
MOT - 147
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Desmontaje
Utillaje específico
020622Y Punzón para retén de aceite lado
transmisión
Utillaje específico
020622Y Punzón para retén de aceite lado
transmisión
Montaje
MOT - 148
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
Utillaje específico
020622Y Punzón para retén de aceite lado
transmisión
Bomba de aceite
MOT - 149
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Desmontaje
Comprobación
MOT - 150
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
Características Técnicas
Juego axial rotores
Valor límite admitido: 0,09 mm
Distancia entre rotor exterior y cuerpo de la
bomba
Juego límite admitido: 0,20 mm
Distancia entre los rotores
Juego límite admitido: 0,12 mm
Montaje
MOT - 151
Motor Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
MOT - 152
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Motor
Comprobación by-pass
Características Técnicas
Control by-pass: Longitud estándar
54,2 mm
MOT - 153
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
INYECCIÓN INYEC
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Inyección
INYEC - 155
Inyección Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
TRANSPARENCIA
Característica Descripción/Valor
1 Cuerpo mariposa y centralita electrónica inyección
(MIU)
2 Inyector gasolina
3 Grupo de instrumentos
4 Telerruptor cargas inyección
5 Sensor de temperatura del agua
6 Bomba de combustible
7 Bobina A.T.
8 Sonda lambda
9 Sensor revoluciones del motor
10 Batería 12 V - 12 Ah
11 Conector para diagnóstico
INYEC - 156
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Inyección
La bomba de gasolina está controlada por la centralita MIU; esto garantiza la seguridad del vehículo.
Utillaje específico
020460Y Tester y diagnóstico scooter
INYEC - 157
Inyección Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Precauciones
Sugerencias para la detección de desperfectos
1 Una avería en la instalación MIU muy probablemente sea consecuencia de un desperfecto en las
conexiones y no en los componentes.
Antes de efectuar la búsqueda en el sistema MIU, llevar a cabo los siguientes controles:
A: Alimentación eléctrica
a. Tensión batería
b. Fusible quemado
c. Telerruptores
d. Conectores
B: Masa al chasis
C: Alimentación combustible
a. Bomba gasolina descompuesta
b. Filtro gasolina sucio
D: Sistema de encendido
a. Bujía defectuosa
b. Bobina averiada
c. Capuchón blindado averiado
E: Circuito de aspiración
a. Filtro de aire sucio
b. Circuito by-pass sucio
c. Motor paso a paso averiado (stepper motor)
F: Otros
a. Puesta en fase distribución incorrecta
b. Carburación del ralentí incorrecta
c. Puesta en cero incorrecta del sensor de posición válvula de aceleración
INYEC - 158
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Inyección
2 Las anomalías del sistema MIU pueden derivar de conectores flojos. Asegurarse de que todas las
conexiones estén efectuadas correctamente.
Controlar los conectores prestando atención a los siguientes puntos:
A controlar que los terminales no estén plegados.
B controlar que los conectores estén enchufados correctamente.
C controlar si el desperfecto se modifica provocando una leve vibración del conector.
3 Antes de sustituir la centralita MIU, controlar cuidadosamente toda la instalació[Link] la anomalía de-
saparece sustituyendo la centralita MIU, instalar nuevamente la centralita original y controlar si la
anomalía vuelve a producirse.
4 Para la búsqueda de desperfectos utilizar un multímetro cuya resistencia interna sea superior a 10
k W /V. Instrumentos inadecuados podrían dañar la centralita MIU. Es preferible usar instrumentos
cuya definición sea superior a 0,1V e 0,5 W , la precisión debe ser superior a 2%.
1. Antes de proceder con cualquier reparación respectiva al equipo de inyección, controlar la presencia
de eventuales anomalías registradas. No desconectar la batería antes de la control de la anomalía.
2. El equipo de alimentación está presurizado a 250 KPa (2,5 BAR). Antes de desconectar la unión
rápida de un tubo del equipo de alimentación, controlar que no haya llamas desnudas y no fumar.
Actuar con cautela para evitar salpicaduras a los ojos.
3. Durante las reparaciones de los componentes eléctricos, intervenir con batería conectada solamente
en caso de efectiva necesidad.
4. Cuando se efectúan controles funcionales, asegurarse de que la tensión de la batería sea superior
a 12V.
5. Antes de intentar ponerlo en marcha, asegurarse de que el depósito contenga al menos 2 litros de
combustible. El incumplimiento de esta norma puede dañar la bomba de gasolina.
6. En caso de una inactividad prolongada del vehículo, reabastecer el depósito hasta superar la mitad
del nivel. Esto garantiza que la bomba permanezca sumergida en el combustible.
7. Durante el lavado del vehículo no insistir contra los componentes y los mazos de cables eléctricos.
8. Si se detecta una irregularidad en el encendido, iniciar los controles comenzando por las conexiones
de la batería y del equipo de inyección.
9. Antes de desconectar el conector de la centralita MIU, efectuar las siguientes operaciones en el
orden indicado:
- Colocar el conmutador en "OFF".
- Desconectar la batería
El incumplimiento de esta norma podría provocar un daño a la centralita.
10. Durante el montaje de la batería prestar atención a no invertir la polaridad.
11. Para no provocar daños, desconectar y conectar los conectores del equipo MIU sólo después de
probada necesidad. Antes de conectar, controlar que las conexiones no estén mojadas.
INYEC - 159
Inyección Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
12. Durante los controles eléctricos no introducir con fuerza las puntas del tester dentro los conectores.
No efectuar mediciones no previstas por el manual.
13. Al final de cada control efectuado con el tester de diagnóstico, recordar proteger el conector del
equipo con el capuchón específico. El incumplimiento de esta norma puede dañar la centralita MIU.
14. Antes de conectar los racores rápidos del equipo de alimentación, controlar que los terminales
estén perfectamente limpios.
Disposición terminales
INYEC - 160
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Inyección
LEYENDA
3. Toma de diagnosis
4. Antena immobilizer
5. Desviador de parada del motor
6. Sensor de revoluciones del motor
7. Electroventilador
8. Interruptor caballete
9. Telerruptor para electroventilador
10. Conmutador de llave
11. Caja de fusibles B
12. Telerruptor cargas inyección
13. Caja de fusibles A
15. Batería
45. Sensor de temperatura
47. Bomba de combustible
48. Inyector de gasolina
49. Sonda lambda
50. Bujía
INYEC - 161
Inyección Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Arranque dificultoso
INYEC - 162
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Inyección
INYEC - 163
Inyección Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
INYEC - 164
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Inyección
Detonaciones
INYEC - 165
Inyección Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
INYEC - 166
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Inyección
INYEC - 167
Inyección Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
INYEC - 168
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Inyección
CARGAS INYECCIÓN
Característica Descripción/Valor
1 Batería 12 V - 12 Ah
2 Fusible 10A
3 Fusible 15 A
4 Contactos del conmutador de llave
5 Fusible 7,5 A
6 Telerruptor cargas inyección
7 Bomba de combustible
8 Bobina A.T.
9 Inyector gasolina
10 Sonda lambda
11 Telerruptor del electroventilador
circuito bomba 1
La bomba de combustible comienza a girar cuando se conmuta en "ON", durante aproximadamente 2
segundos, luego se detiene. Con el motor en marcha, en presencia de señal de revoluciones fase, la
bomba tiene una alimentación continua.
DATOS ELÉCTRICOS
INYEC - 169
Inyección Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
INYEC - 170
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Inyección
INYEC - 171
Inyección Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
INYEC - 172
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Inyección
circuito bomba 6
Utillaje específico
020331Y Multímetro digital
INYEC - 173
Inyección Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Con una tensión batería de > 12 V, controlar la capacidad de la bomba desconectando el tubo provisto
de manómetro de la herramienta específica del inyector. Preparar una bureta graduada con capacidad
de aproximadamente 1 L. Hacer girar la bomba mediante los diagnósticos activos del palmar. Con una
pinza de pico largo y plano, estrangular el tubo de combustible estabilizando la presión en aproxima-
damente 2,5 BAR. Controlar que en 15 segundos la bomba alcance una capacidad de aproximada-
mente 110 cc.
Utillaje específico
020480Y Kit para control de presión de gasolina
INYEC - 174
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Inyección
INYEC - 175
Inyección Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
CARGAS INYECCIÓN
Característica Descripción/Valor
1 Batería 12 V - 12 Ah
2 Fusible 10A
3 Fusible 15 A
4 Contactos del conmutador de llave
5 Fusible 7,5 A
6 Telerruptor cargas inyección
7 Bomba de combustible
8 Bobina A.T.
9 Inyector gasolina
10 Sonda lambda
11 Telerruptor del electroventilador
INYEC - 176
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Inyección
INYEC - 177
Inyección Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
INYEC - 178
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Inyección
INYEC - 179
Inyección Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
INYEC - 180
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Inyección
Utillaje específico
020480Y Kit para control de presión de gasoli-
na
INYEC - 181
Inyección Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Colocación componentes
INYEC - 182
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Inyección
TRANSPARENCIA
Característica Descripción/Valor
1 Cuerpo mariposa y centralita electrónica inyección
(MIU)
2 Inyector gasolina
3 Grupo de instrumentos
4 Telerruptor cargas inyección
5 Sensor de temperatura del agua
6 Bomba de combustible
7 Bobina A.T.
8 Sonda lambda
9 Sensor revoluciones del motor
10 Batería 12 V - 12 Ah
11 Conector para diagnóstico
Sensor de giros
INYEC - 183
Inyección Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Utillaje específico
020481Y Mazo de cables interfaz centralita
020331Y Multímetro digital
INYEC - 184
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Inyección
Bobina AT
CARGAS INYECCIÓN
Característica Descripción/Valor
1 Batería 12 V - 12 Ah
2 Fusible 10A
3 Fusible 15 A
4 Contactos del conmutador de llave
5 Fusible 7,5 A
6 Telerruptor cargas inyección
7 Bomba de combustible
8 Bobina A.T.
9 Inyector gasolina
10 Sonda lambda
11 Telerruptor del electroventilador
INYEC - 185
Inyección Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
La instalación de encendido integrada con la inyección es del tipo inductivo de alta eficiencia.
La centralita controla dos parámetros importantes:
- Avance del encendido
Esto es optimizado en el momento en función de las revoluciones del motor, la carga del motor, las
temperaturas y la presión ambiente.
Con el motor en ralentí es optimizado para obtener la estabilización del régimen a 1450 ± 50 rpm. -
Tiempo de magnetización
El tiempo de magnetización de la bobina es controlado por la centralita. La potencia del encendido se
incrementa durante la fase de puesta en marcha del motor.
El sistema de inyección reconoce el ciclo de 4 tiempos; por consiguiente, el encendido es accionado
sólo en fase de compresión.
Utillaje específico
020331Y Multímetro digital
INYEC - 186
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Inyección
INYEC - 187
Inyección Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
INYEC - 188
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Inyección
INYEC - 189
Inyección Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
SENSOR TEMPERATURA1
Característica Descripción/Valor
1 Sensor de temperatura del agua
2 Interruptor de detención del motor
INYEC - 190
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Inyección
INYEC - 191
Inyección Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Utillaje específico
020460Y Tester y diagnóstico scooter
INYEC - 192
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Inyección
Lambda probe
CONTROL DE LA SEÑAL
INYEC - 193
Inyección Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
CARGAS INYECCIÓN
Característica Descripción/Valor
1 Batería 12 V - 12 Ah
2 Fusible 10A
3 Fusible 15 A
4 Contactos del conmutador de llave
5 Fusible 7,5 A
6 Telerruptor cargas inyección
7 Bomba de combustible
8 Bobina A.T.
9 Inyector gasolina
10 Sonda lambda
11 Telerruptor del electroventilador
La sonda lambda o sensor oxígeno es un sensor que suministra la indicación del contenido de oxígeno
en el gas de escape. La señal generada no es de tipo proporcional sino del tipo ON/OFF (presencia/
ausencia de oxígeno). La sonda se sitúa en el colector de escape antes del silenciador catalítico en
INYEC - 194
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Inyección
una zona en que la temperatura de los gases es constantemente elevada. La temperatura a la que
debe trabajar la sonda es de por lo menos 350 °C a 600 °C y tiene un tiempo de reacción de sólo 50
milisegundos. La señal generada pasa de un valor alto a un valor bajo en concomitancia de una mezcla
con lambda=1. Puesto que la sonda funciona sólo a altas temperaturas, en su interior se encuentra
una resistencia eléctrica de precalentamiento accionada por la centralita para llevarla rápidamente a
la condición de funcionamiento.
Utillaje específico
020481Y Mazo de cables interfaz centralita
020331Y Multímetro digital
INYEC - 195
Inyección Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
INYEC - 196
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Inyección
INYEC - 197
Inyección Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
INYEC - 198
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
SUSPENSIONES SUSP
Suspensiones Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
El presente capítulo está dedicado a operaciones que se pueden realizar en las suspensiones.
Delantera
SUSP - 200
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Suspensiones
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020456Y Adaptador Ø 24 mm
020412Y Guía de 15 mm
- Calentar con la pistola térmica el alojamiento del
cojinete lado opuesto al disco de freno.
SUSP - 201
Suspensiones Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020359Y Adaptador 42 x 47 mm
020412Y Guía de 15 mm
020201Y Tubo para introducción casquillo dis-
tanciador
SUSP - 202
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Suspensiones
- Introducir de a uno por vez los 2 cojinetes con el punzón con mango para adaptadores, adaptador
32x35 mm y guía de 15 mm y llevarlo hasta el tope.
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020357Y Adaptador 32 x 35 mm
020412Y Guía de 15 mm
Manillar
SUSP - 203
Suspensiones Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Desmontaje
Montaje
Horquilla delantera
Desmontaje
SUSP - 204
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Suspensiones
Utillaje específico
020055Y Llave para tuerca del tubo dirección
Ver también
Desmontaje rueda delantera
Desmontaje
Revisión
- Quitar el muelle
- Descargar el aceite.
- Separar el vástago del montante quitando el tor-
nillo con la arandela de cobre indicada en la figura.
Para impedir la rotación del órgano de bombeo,
introducir en el vástago una llave hexagonal para
interiores de 12 mm.
SUSP - 205
Suspensiones Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Utillaje específico
020487Y Extractor para retén de aceite de la
horquilla
Controlar que no existan signos de desgaste o gripado entre vástago y montante. En caso contrario,
sustituir las piezas dañadas.
Características Técnicas
Diámetro máximo montante
35,10 mm
SUSP - 206
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Suspensiones
Productos recomendados
AGIP FORK 7,5W Aceite para horquilla delan-
tera
Aceite hidráulico SAE 7,5W
SUSP - 207
Suspensiones Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020359Y Adaptador 42 x 47 mm
Montaje
Productos recomendados
AGIP GREASE PV2 Grasa para cojinetes direc-
ción, alojamientos de los pernos y brazo osci-
lante
Grasa de calcio anhidro blanco protectora para
cojinetes de bolas; rango de temperatura entre -20
ºC y +120 ºC NLGI 2; ISO-L-XBCIB2.
SUSP - 208
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Suspensiones
- Montar el manillar en el tubo de dirección prestando atención al centrado, haciendo coincidir la gar-
ganta del manillar con la del tubo de dirección, como se muestra en la figura.
- Apretar el tornillo de fijación manillar al tubo de dirección con el par prescrito.
Utillaje específico
020055Y Llave para tuerca del tubo dirección
Ver también
Montaje rueda delantera
Cojinetes dirección
SUSP - 209
Suspensiones Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Desmontaje
Utillaje específico
020004Y Punzón para desmontar jaulas de bo-
las del manguito dirección
- Quitar la horquilla.
- Controlar que el cojinete de bolas superior y el
alojamiento del cojinete de rodillos inferior no pre-
senten desgastes ni abolladuras.
En caso de sustitución proceder del siguiente mo-
do:
- Mediante punzón para extracción cojinetes, in-
troducido por la parte inferior, quitar el cojinete de
bolas superior en tubo de dirección. Luego quitar
el alojamiento inferior del cojinete de rodillos in-
troduciendo el punzón por la parte superior del
tubo de dirección.
N.B.
EXTRAER EL COJINETE DE BOLAS SUPERIOR SÓLO EN
CASO DE NECESIDAD REAL.
Utillaje específico
020004Y Punzón para desmontar jaulas de bo-
las del manguito dirección
SUSP - 210
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Suspensiones
SUSP - 211
Suspensiones Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Utillaje específico
020458Y Extractor del cojinete inferior del tubo
de dirección
Montaje
SUSP - 212
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Suspensiones
Utillaje específico
001330Y Herramienta para montar alojamien-
tos de dirección
Utillaje específico
006029Y Punzón para montaje del alojamiento
de la jaula de bolas en el tubo de dirección
Trasero
SUSP - 213
Suspensiones Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
SUSP - 214
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Suspensiones
Brazo oscilante
Desmontaje
SUSP - 215
Suspensiones Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Revisión
Características Técnicas
Holgura estándar
0,40 ÷ 0,60 mm
Límite admitido después del uso
1,5 mm
SUSP - 216
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Suspensiones
Características Técnicas
Holgura estándar
0,40 ÷ 0,60 mm
Límite admitido después del uso
1,5 mm
SUSP - 217
Suspensiones Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Utillaje específico
020244Y punzón ø 15
020115Y punzón ø 18
Características Técnicas
Longitud tubo brazo oscilante lado motor:
L 175,3 + 0,3 0
Longitud distanciador interior brazo oscilante
lado motor:
L 183 + 0,3 0
Espesor bujes de plásticos brazo oscilante la-
do motor:
3,5 ± 0,05 mm
Espesor bujes de plástico brazo oscilante lado
chasis:
3,5 ± 0,05 mm
Longitud distanciador interior brazo oscilante
lado chasis:
290 ± 0,1 L mm
Longitud tubo brazo oscilante lado chasis:
L 283 ± 0,1 mm
Productos recomendados
AGIP GREASE PV2 Grasa para cojinetes direc-
ción, alojamientos de los pernos y brazo osci-
lante
Grasa al jabón de litio y óxido de zinc NLGI 2, ISO-
L-XBCIB2 del brazo oscilante
SUSP - 218
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Suspensiones
SUSP - 219
Suspensiones Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Montaje
- Para volver a montar se deben seguir las operaciones de desmontaje en sentido inverso.
- Lubricar los cojinetes y las partes giratorias con la grasa recomendada.
-Completar el montaje apretando las tuercas en los pernos respectivos con el par de apriete apropiado.
Amortiguadores
Desmontaje
SUSP - 220
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Suspensiones
Montaje
Caballete central
DESMONTAJE
- Sostener el vehículo adecuadamente con un ga-
to.
- Quitar los 2 muelles de retorno del caballete.
- Desenroscar la tuerca indicada en la figura.
- Quitar el perno del lado derecho.
- Quitar el caballete.
MONTAJE
- Durante el montaje, apretar la tuerca con el par
de bloqueo prescrito.
SUSP - 221
Suspensiones Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Caballete lateral
DESMONTAJE
- Desenganchar los muelles e retorno caballete;
- Quitar el tornillo indicado en la foto
MONTAJE
Para el montaje, efectuar las operaciones en or-
den inverso al desmontaje respetando el par de
bloqueo.
SUSP - 222
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
Esta sección esta dedicada a la descripción de los componentes del sistema de la instalación de fre-
nos.è
Desmontaje
Revisión
Montaje
- Introducir en el cuerpo flotante los anillos de es-
tanqueidad y los émbolos lubricando todos los
componentes con líquido de freno.
- Fijar la pinza al soporte mediante los dos tornillos con el par prescrito
- Bloquear el racor de la tubería en la pinza con el par prescrito
- Purgar la instalación
Desmontaje
Revisión
Montaje
- Introducir en el cuerpo flotante los anillos de es-
tanqueidad y los émbolos lubricando todos los
componentes con líquido de freno.
- Fijar la pinza al soporte mediante los dos tornillos con el par prescrito
- Bloquear el racor de la tubería en la pinza con el par prescrito
- Purgar la instalación
Desmontaje
Montaje
Para el montaje posicionar correctamente el disco tomando como referencia la flecha estampada.
- Apretar los tornillos con el par de apriete adecuado aplicando el producto recomendado
N.B.
LA FLECHA ESTAMPADA EN EL DISCO QUE INDICA EL SENTIDO DE MARCHA DEBE ESTAR
MONTADA HACIA EL EXTERIOR DEL VEHÍCULO.
Productos recomendados
Loctite 243 Bloqueador de roscas medio
Bloqueador de roscas medio Loctite 243
Comprobación disco
Características Técnicas
Espesor estándar:
5 +0,2-0,1 mm
- Para poder anclar la herramienta específica utilizar una placa de metal con orificio roscado M8 y fijarla
a uno de los enganches de la pinza del freno trasero
- Fijar adecuadamente la brida en el eje rueda mediante la tuerca y el distanciador originales y un
cojinete de Æ 17 mm
N.B.
PARA NO FALSEAR LA MEDICIÓN ES PREFERIBLE GENERAR LA ROTACIÓN DEL DISCO ME-
DIANTE LA ROTACIÓN DEL EJE POLEA CONDUCIDA.
Utillaje específico
020335Y Soporte magnético para comparador
Características Técnicas
Diferencia máx. admitida
0,1 mm
Desmontaje
Montaje
Para el montaje posicionar correctamente el disco tomando como referencia la flecha estampada.
- Apretar los tornillos con el par de apriete adecuado aplicando el producto recomendado
N.B.
Comprobación disco
El control del disco es importante; debe estar perfectamente limpio, sin óxido, aceite graso u otra im-
pureza y no debe presentar estrías profundas.
Características Técnicas
Espesor disco trasero nuevo
4,0 mm
Espesor disco al límite de desgaste (delantero)
3,5 mm
Utillaje específico
020335Y Soporte magnético para comparador
Pastillas delanteras
Desmontaje
Características Técnicas
Valor mínimo
1,5 mm
Ver también
Pinza
freno delantero
Montaje
Pastillas traseras
Desmontaje
Características Técnicas
Valor mínimo
1,5 mm
Ver también
Desmontaje
Montaje
Trasero - integral
- Repetir la operación hasta que del tubo de goma salga solamente líquido de freno.
- Quitar el tubo de recuperación de líquido y montar el capuchón de goma en el tornillo de purga.
- Restaurar el nivel de líquido de frenos en el depósito.
En caso de necesidad, es posible purgar también mediante bomba de depresión específica
N.B.
DURANTE LAS OPERACIONES DE PURGA EVITAR QUE EL LÍQUIDO DE FRENOS TOME CON-
TACTO CON LA CARROCERÍA PARA EVITAR DAÑOS. ADEMÁS, DURANTE LA PURGA DE LAS
PINZAS DE FRENO EVITAR QUE EL LÍQUIDO TOME CONTACTO CON LOS DISCOS DE FRENO
O CON LAS PASTILLAS DE FRENO. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA NORMA PERJUDICA EL
FUNCIONAMIENTO Y LA EFICACIA DEL SISTEMA DE FRENOS
Utillaje específico
020329Y Bomba de vacío tipo Mity-Vac
Pares de apriete (N*m)
Racor pinza purga instalación: 12 ÷ 16 Nm
Delantero
- Repetir la operación hasta que del tubo de goma salga solamente líquido de freno.
- Quitar el tubo de recuperación de líquido y montar el capuchón de goma en el tornillo de purga.
- Restaurar el nivel de líquido de frenos en el depósito.
En caso de necesidad, es posible purgar también mediante bomba de depresión específica
N.B.
DURANTE LAS OPERACIONES DE PURGA EVITAR QUE EL LÍQUIDO DE FRENOS TOME CON-
TACTO CON LA CARROCERÍA PARA EVITAR DAÑOS. ADEMÁS, DURANTE LA PURGA DE LAS
PINZAS DE FRENO EVITAR QUE EL LÍQUIDO TOME CONTACTO CON LOS DISCOS DE FRENO
O CON LAS PASTILLAS DE FRENO. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA NORMA PERJUDICA EL
FUNCIONAMIENTO Y LA EFICACIA DEL SISTEMA DE FRENOS
Utillaje específico
020329Y Bomba de vacío tipo Mity-Vac
Desmontaje
Purga circuito
Comprobación
Utillaje específico
020331Y Multímetro digital
020151Y Calefactor de aire
Características Técnicas
Control del termostato: Temperatura inicio
apertura
69,5 ÷ 72,5°C
CARROCERÍA CARROC
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Carrocería
Esta sección èestá dedicada a las operaciones que se pueden realizar en la carrocería del vehículo.
Sillín
CARROC - 239
Carrocería Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Retirar los 4 portalámparas a presión del grupo testigos extrayéndolos hacia abajo.
Grupo instrumentos
CARROC - 240
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Carrocería
CARROC - 241
Carrocería Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
- Quitar el asiento.
- Retirar los dos tornillos del comportamiento de la
batería indicados en la figura.
CARROC - 242
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Carrocería
Escudo delantero
CARROC - 243
Carrocería Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
- Retirar el escudo delantero desconectando el mazo de cables y los conectores de los faros y de los
intermitentes.
Contraescudo
- Retirar el perno de fijación del manillar, extraerlo hacia arriba y darlo vuelta sobre el contraescudo
inferior.
CARROC - 244
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Carrocería
- Retirar la tapa del depósito de expansión y la junta de goma ayudándose con un destornillador o una
pinza.
- Desenganchar el contraescudo superior completo de la parte inferior prestando atención a la aleta
ubicada debajo del portaobjetos (lado izquierdo).
Una vez levantado, retirar los 3 conectores del grupo instrumentos y el conector del mazo de cables
de las luces de iluminación instrumentos.
- Retirar la caja de fusibles delantera haciendo palanca con un destornillador plano en el diente ubicado
lateralmente (del lado de conmutador de llave).
CARROC - 245
Carrocería Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
- Retirar el spoiler.
- Retirar la horquilla delantera.
- Retirar el estribo de sostén de la placa de soporte
del claxon y el regulador de tensión mediante las
dos fijaciones inferiores de la figura, de modo que
se liberen las dos fijaciones inferiores del compar-
timiento de la rueda.
- Para retirar el compartimiento de la rueda es necesario retirar los tubos del freno delantero al depósito
y el combinado al distribuidor.
CARROC - 246
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Carrocería
- Desenroscar con una llave articulada de 10mm, entre el compartimento debajo del asiento y los tubos
del chasis, las 2 tuercas de fijación traseras y aflojar los prisioneros del faro del apéndice de soporte.
- Alejar el faro y quitar el portalámparas girando 30º en sentido antihorario.
Estribo reposapiés
CARROC - 247
Carrocería Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Paneles laterales
CARROC - 248
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Carrocería
CARROC - 249
Carrocería Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Filtro de aire
CARROC - 250
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Carrocería
Productos recomendados
AGIP FILTER OIL Aceite para esponja filtro de
aire
Aceite mineral con aditivo específico para aumen-
tar su adhesividad
Guardabarros trasero
Vano portacasco
CARROC - 251
Carrocería Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Deposito carburante
N.B.
CONVIENE REALIZAR ESTA OPERACIÓN CON EL DEPÓSITO VACÍO.
- Quitar la cubierta central del chasis.
- Quitar la cubierta inferior.
- Retirar la boca de llenado de combustible.
- Retirar los dos fijaciones superiores del depósito
indicados en la figura.
CARROC - 252
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Carrocería
Portezuela combustible
- Abrir la portezuela del combustible.
- Retirar el tornillo de hexágono encastrado indi-
cado en la figura.
CARROC - 253
Carrocería Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
- Levantar el asiento.
- Retirar los dos tornillos de fijación indicados en
la figura
Guardabarros delantero
- Retirar el spoiler.
- Retirar la horquilla delantera.
- Retirar el estribo de sostén de la placa de soporte
del claxon y el regulador de tensión mediante las
dos fijaciones inferiores de la figura, de modo que
se liberen las dos fijaciones inferiores del compar-
timiento de la rueda.
CARROC - 254
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Carrocería
CARROC - 255
Carrocería Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
- Retirar el cubremanillar.
- Retirar los 3 tornillos indicados en la figura, quitar
el grupo completo del cubremanillar delantero.
Batería
CARROC - 256
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Carrocería
Cubierta inferior
CARROC - 257
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
Comprobación estética
Control Estética:
- Pintura
- Acoplamientos de los Plásticos
- Arañazos
- Suciedad
Comprobación aprietes
Control de bloqueos
- Bloqueos de seguridad
- Tornillos de fijación
Bloqueos de seguridad:
Instalación eléctrica
• Interruptor principal
• Faros: de carretera, de cruce, de posición (delantero y trasero), y testigos respectivos
• Regulación del proyector según normas vigentes
• Pulsadores luz de stop delantero y trasero y bombilla respectiva •Intermitentes y testigos respectivos
• Luz de instrumentos
PRE EN - 259
Pre entrega Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Comprobación niveles
Control Niveles:
- Nivel líquido instalación de frenado hidráulico.
- Nivel aceite para cubo trasero
- Nivel de líquido refrigerante del motor
- Nivel de aceite del motor
Prueba en carretera
Prueba en carretera:
- Arranque en frío
- Funcionamiento instrumentos
- Reacción al mando acelerador
- Estabilidad en aceleración y frenado
PRE EN - 260
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Pre entrega
Comprobación estático
Comprobación funcional
Control Funcional:
• Sistema de frenos hidráulico: carrera de la palanca
• Embrague: control correcto funcionamiento
• Motor: control correcto funcionamiento general y ausencia de ruido anormal
• Otro: control documentos, control n° de chasis y n° de motor, herramientas suministrada, montaje
matrícula, control cerraduras, control presión neumáticos, montaje espejos y eventuales accesorios
PRE EN - 261
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
Este capítulo está dedicado al tiempo necesario para desarrollar las operaciones de reparación.
Para cada operación se indica la descripción, el código y el tiempo previsto.
Motor
MOTOR
Código Operación Duración
1 001001 Motor del chasis - Desmontaje y
montaje
2 003064 Aceite motor - Sustitución
Cárter
CÁRTER
Código Operación Duración
1 001153 Junta del semicárter - Sustitución
2 001133 Cárter motor - Sustitución
TIEMP - 263
Tiempos de trabajo Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Cigüeñal
CIGÜEÑAL
Código Operación Duración
1 001117 Cigüeñal - Sustitución
TIEMP - 264
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Tiempos de trabajo
Grupo cilindro
CILINDRO PISTÓN
Código Operación Duración
1 001002 Cilindro / Pistón - Sustitución
2 001154 Grupo pistón aros eje - Revisión
3 001129 Tensor de cadena - Revisión y susti-
tución
TIEMP - 265
Tiempos de trabajo Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Grupo culata
CULATA VÁLVULAS
Código Operación Duración
1 001126 Culata - Sustitución
2 001045 Válvulas - Sustitución
3 001049 Válvulas - Reglaje
4 001056 Junta de culata - Sustitución
5 001083 Termistor - Sustitución
6 001057 Termostato - Sustitución
TIEMP - 266
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Tiempos de trabajo
ÁRBOL DE LEVAS
Código Operación Duración
1 001148 Balancines válvulas - Sustitución
2 001044 Árbol de levas - Sustitución
3 001169 Descompresor - Sustitución
Tapa culata
TIEMP - 267
Tiempos de trabajo Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
TAPA CULATA
Código Operación Duración
1 001093 Bujía - Sustitución
2 001089 Tapa culata - Sustitución
3 001088 Junta tapa culata - Sustitución
4 001074 Tubo recuperación vapores de acei-
te - Sustitución
Filtro de aceite
FILTRO DE ACEITE
Código Operación Duración
1 001123 Filtro aceite - Sustitución
2 001160 Sensor de presión del aceite - Susti-
tución
3 001102 Filtro de aceite de red - Sustitución /
Limpieza
TIEMP - 268
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Tiempos de trabajo
TAPA VOLANTE
Código Operación Duración
1 001087 Tapa volante - Sustitución
2 001150 Junta tapa volante - Sustitución
3 007007 Rodete bomba agua - Sustitución
4 007017 Tapa bomba agua - Sustitución
5 007003 Tubo envío y retorno líquido refrige-
rante - Sustitución
Polea conducida
TIEMP - 269
Tiempos de trabajo Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
POLEA CONDUCIDA
Código Operación Duración
1 001022 Embrague - Sustitución
2 001012 Polea conducida - Revisión
3 001110 Polea conducida - Sustitución
4 001155 Campana embrague - Sustitución
Bomba de aceite
BOMBA DE ACEITE
Código Operación Duración
1 001125 Patines guía cadena - Sustitución
2 001051 Correa/cadena de distribución - Sus-
tit.
3 001042 Bomba aceite - Revisión
4 001112 Bomba aceite - Sustitución
5 001122 Cadena bomba de aceite - Sustitu-
ción
6 001130 Cárter motor - Sustitución
7 001172 Puerta tapa cadenas - Sustitución
8 001124 By pass lubricación - Sustitución
TIEMP - 270
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Tiempos de trabajo
REDUCCIÓN FINAL
Código Operación Duración
1 001010 Reductor de engranajes - Sustitución
2 003065 Aceite caja de engranajes - Sustitu-
ción
3 001156 Cubierta reductor de engranajes -
Sustitución
4 004125 Eje de rueda trasera - Sustitución
5 004180 Purga reductor de engranajes - Sus-
titución
TIEMP - 271
Tiempos de trabajo Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Polea motriz
POLEA MOTRIZ
Código Operación Duración
1 001086 Semipolea motriz - Sustitución
2 001011 Correa de transmisión - Sustitución
3 001066 Polea motriz - Desmontaje y montaje
4 001177 Rodillos / patines variador - Sustitu-
ción
5 001141 Rodillo anti-vibración correa - Susti-
tución
TIEMP - 272
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Tiempos de trabajo
Tapa transmisión
TAPA TRANSMISIÓN
Código Operación Duración
1 001135 Cojinete de la tapa de transmisión -
Sustitución
2 001096 Tapa cárter transmisión - Sustitución
3 001131 Toma de aire transmisión - Sustitu-
ción
4 001065 Tapa transmisión - Sustitución
TIEMP - 273
Tiempos de trabajo Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Motor de arranque
ARRANQUE ELÉCTRICO
Código Operación Duración
1 001020 Arrancador - Sustitución
2 001104 Rueda libre arranque - Sustitución
3 001151 Engranaje conducido arranque -
Sustitución
4 001017 Piñón de arranque - Sustitución
TIEMP - 274
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Tiempos de trabajo
Volante magnético
VOLANTE MAGNÉTICO
Código Operación Duración
1 001067 Estator - Desmontaje y montaje
2 001173 Rotor - Sustitución
3 001058 Volante completo - Sustitución
TIEMP - 275
Tiempos de trabajo Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Cuerpo mariposa
CUERPO MARIPOSA
Código Operación Duración
1 001166 Cuerpo mariposa - Sustitución
2 001047 Inyector - Sustitución
3 001013 Colector de aspiración - Sustitución
TIEMP - 276
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Tiempos de trabajo
Escape
SILENCIADOR
Código Operación Duración
1 001009 Silenciador - Sustitución
2 001092 Colector de descarga - Sustitución
3 001095 Protección silenciador - Sustitución
4 005138 Sonda Lambda - Sustitución
TIEMP - 277
Tiempos de trabajo Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Depurador de aire
DEPURADOR DE AIRE
Código Operación Duración
1 001015 Caja filtro del aire - Sustitución
2 001014 Filtro aire - Sustitución / limpieza
3 004122 Racor depurador / carburador - Sus-
titución
4 001027 Racor depurador bastidor - Sustitu-
ción
TIEMP - 278
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Tiempos de trabajo
Bastidor
CHASIS
Código Operación Duración
1 004001 Chasis - Sustitución
2 004146 Chasis delantero - Sustitución
3 001032 Perno soporte de motor - Sustitución
TIEMP - 279
Tiempos de trabajo Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Caballete
CABALLETE
Código Operación Duración
1 004102 Caballete lateral - Sustitución
2 004004 Caballete - Sustitución
TIEMP - 280
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Tiempos de trabajo
TIEMP - 281
Tiempos de trabajo Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Coberturas laterales
CUBIERTAS LATERALES
Código Operación Duración
1 004068 Manija pasajero - Sustitución
2 004085 Carenado (1) - Sustitución
3 004012 Carenados traseros - Sustitución
4 004053 Spoiler - Sustitución
5 004036 Cubrechasis - Sustitución
6 004075 Alfombra delantera - Sustitución
7 004059 Puerta inspección bujía - Sustitución
8 004013 Paragolpes lateral - Sustitución
9 004015 Estribos reposapiés - Sustitución
TIEMP - 282
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Tiempos de trabajo
Escudo trasero
CONTRAESCUDO
Código Operación Duración
1 004065 Contraescudo - Sustitución
2 004156 Puerta guantera y/o soporte - Susti-
tución
3 004145 Guantera - Sustitución
4 007024 Tapón depósito de expansión - Sus-
titución
5 004142 Toma de corriente - Sustitución
6 005085 Pulsador reset - Sustitución
TIEMP - 283
Tiempos de trabajo Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Cobertura central
TIEMP - 284
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Tiempos de trabajo
CUBIERTA CENTRAL
Código Operación Duración
1 002082 Transmisión apertura puerta depósi-
to - Sustitución
2 004135 Puerta depósito gasolina - Sustitu-
ción
3 004011 Cubierta central chasis - Sustitución
TIEMP - 285
Tiempos de trabajo Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Guardabarros
GUARDABARROS
Código Operación Duración
1 004167 Rejilla / cubierta radiador - Sustitu-
ción
2 004009 Guardabarros trasero - Sustitución
3 004002 Guardabarros delantero - Sustitu-
ción
4 003087 compartimiento de rueda - Sustitu-
ción
TIEMP - 286
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Tiempos de trabajo
Deposito combustible
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
Código Operación Duración
1 004005 Depósito combustible - Sustitución
2 004170 Boca de llenado del depósito - Sus-
titución
3 004168 Portezuela de combustible - Sustitu-
ción
4 004109 Respiradero depósito combustible -
Sustitución
TIEMP - 287
Tiempos de trabajo Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Amortiguador trasero
AMORTIGUADOR TRASERO
Código Operación Duración
1 003007 Amortiguador trasero - Sustitución
TIEMP - 288
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Tiempos de trabajo
Tapa manillar
TIEMP - 289
Tiempos de trabajo Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
COMPONENTES MANILLAR
Código Operación Duración
1 003001 Manillar - Sustitución
2 005017 Interruptor stop - Sustitución
3 002037 Palanca del freno o del embrague -
Sustitución
4 002060 Mando completo acelerador - Susti-
tución
5 002059 Puño derecho - Sustitución
6 003059 Contrapeso - Sustitución
7 002063 Transmisión del mando del acelera-
dor completo - Sustitución
8 003061 Transmisión acelerador - Reglaje
9 002024 Bomba freno delantero - Sustitución
10 002071 Puño izquierdo - Sustitución
11 002088 Bomba freno integral - Sustitución
TIEMP - 290
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Tiempos de trabajo
Brazo oscilante
BRAZO OSCILANTE
Código Operación Duración
1 003081 Brida de soporte brazo oscilante -
Sustitución
2 004058 Silent-block - Sustitución
3 001072 Brazo oscilante acople motor / chasis
- Sustitución
TIEMP - 291
Tiempos de trabajo Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Sillín
ASIENTO
Código Operación Duración
1 004003 Asiento - Sustitución
2 004150 Amortiguador del asiento - Sustitu-
ción
TIEMP - 292
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Tiempos de trabajo
Grupo instrumentos
TIEMP - 293
Tiempos de trabajo Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
FAROS DELANTEROS
Código Operación Duración
1 005002 Faro delantero - Sustitución
2 005008 Lámpara faro delantero - Sustitución
3 005044 Grupo cables faro delantero - Susti-
tución
TIEMP - 294
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Tiempos de trabajo
FAROS TRASEROS
Código Operación Duración
1 005005 Faro trasero - Sustitución
2 005022 Intermitente trasero - Sustitución
3 005068 Bombilla intermitente trasero - Susti-
tución
4 005091 Plástico transparente de intermiten-
tes - Sustitución
5 005031 Bombilla luz de matrícula - Sustitu-
ción
6 004136 Soporte portamatrícula - Sustitución
7 005030 Grupo cables faro trasero - Sustitu-
ción
8 005048 Portamatrícula - Sustitución
9 005032 Transparente de matrícula - Sustitu-
ción
10 005028 Plástico transparente grupo óptico
trasero - Sustitución
11 005066 Bombillas faro trasero - Sustitución
TIEMP - 295
Tiempos de trabajo Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Rueda delantera
RUEDA DELANTERA
Código Operación Duración
1 005089 Rueda fónica - Sustitución
2 002041 Disco de freno delantero - Sustitu-
ción
3 003037 Llanta rueda delantera - Sustitución
4 003038 Eje rueda delantera - Sustitución
5 003040 Cojinetes rueda delantera - Sustitu-
ción
6 003047 Neumático delantero - Sustitución
7 003063 Presión de inflado de los neumáticos
- Control
8 004123 Rueda delantera - Sustitución
TIEMP - 296
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Tiempos de trabajo
Rueda trasera
RUEDA TRASERA
Código Operación Duración
1 001016 Rueda trasera - Sustitución
2 001071 Llanta rueda trasera - Sustitución
3 004126 Neumático rueda trasera - Sustitu-
ción
4 002070 Disco de freno tras. - Sustitución
5 003077 Brazo de soporte silenciador / amor-
tiguador trasero - Revisión
TIEMP - 297
Tiempos de trabajo Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Dispositivos eléctricos
DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS
Código Operación Duración
1 001094 Capuchón bujía -Sustitución
2 001069 Bobina A.T. - Sustitución
3 005003 Claxon - Sustitución
4 005009 Regulador de tensión - Sustitución
5 005052 Fusible (1) - Sustitución
6 005007 Batería - Sustitución
7 005120 Telerruptor alimentación centralita -
Sustitución
8 005035 Relé proyector - Sustitución
9 005117 Telerruptor electroventilador - Susti-
tución
10 005011 Relé de arranque - Sustitución
11 005001 Instalación eléctrica - Desmontaje y
montaje
TIEMP - 298
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Tiempos de trabajo
Porta casco
COMPARTIMIENTO PORTACASCO
Código Operación Duración
1 004016 Compartimiento portacasco - Susti-
tución
2 005033 Interruptor luz maletero - Sustitución
3 005026 Bombilla compartimiento portacasco
- Sustitución
4 004142 Toma de corriente - Sustitución
5 005027 Soporte bombilla compartimento
portacasco - Sustitución
TIEMP - 299
Tiempos de trabajo Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Suspensión delantera
SUSPENSIÓN DELANTERA
Código Operación Duración
1 003051 Horquilla completa - Sustitución
2 003010 Suspensión delantera - Revisión
3 003076 Botella de la horquilla - Sustitución
4 003079 Varilla horquilla - Sustitución
5 003048 Retén de aceite horquilla - Sustitu-
ción
6 003002 Jaula de bolas dirección - Sustitución
7 004119 Cojinete superior dirección - Sustitu-
ción
TIEMP - 300
Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 Tiempos de trabajo
Circuito de refrigeración
INSTALACIÓN DE REFRIGERACIÓN
Código Operación Duración
1 007002 Radiador de agua - Sustitución
2 007016 Ventilador con soporte - Sustitución
3 007001 Deposito de expansión - Sustitución
4 007024 Tapón depósito de expansión - Sus-
titución
5 007019 Tubo de retorno líquido refrigerante -
Sustitución
6 007013 Tubo de conexión depósito de ex-
pansión / radiador - Sustitución
7 001052 Líquido refrigerante y purgado de ai-
re - Sustitución
8 007022 Tubo de envío líquido refrigerante -
Sustitución
TIEMP - 301
Tiempos de trabajo Nexus 250 i.e. E3 MY 2006
Instalación de frenos
SISTEMA DE FRENOS
Código Operación Duración
1 002039 Pinza de freno delantero - Sustitu-
ción
2 002007 Pastillas freno delantero - Sustitu-
ción
3 002021 Tubería freno delantero - Sustitución
4 002047 Líquido freno delantero y purgado
instalación - Sustitución
5 002020 Tubos freno trasero - Sustitución
6 002080 Líquido freno trasero y purga sistema
- Sustitución
7 002002 Pastillas freno trasero - Sustitución
8 002048 Pinza del freno trasero- Sustitución
TIEMP - 302
A
Aceite cubo: 33
Aceite motor: 35, 37
Amortiguadores: 220
Arranque: 112, 116, 162, 274
Asiento: 127
B
Batería: 53, 65, 74, 75, 256
Bujía: 32
C
Caballete: 221, 222, 280
Caballete central: 221
Caballete lateral: 222
Combustible: 287
D
Depósito:
F
Filtro de aceite: 268
Filtro de aire: 34, 250
Freno: 224, 226, 229, 231, 234
Fusibles: 67
G
Grupo óptico: 241, 247
I
Identificación: 8, 250
immobilizer: 57
Intermitentes: 56
N
Neumáticos: 11
T
Tablero: 70, 78
Transmisión: 10, 43, 89, 100, 104, 273
Specific torque values are critical in ensuring that components of the Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 are assembled with the appropriate tightness to avoid mechanical failure or parts coming loose during operation. For example, the drive pulley nut must be tightened to a torque of 75 to 83 N*m to secure it correctly , while other parts like the transmission cover screws need 11 to 13 N*m . Proper torque application provides reliability and safety, preventing issues such as over-tightening, which can damage components, or under-tightening, which might lead to parts detaching .
To check the efficiency of the stator group in the Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 engine, first ensure that all related electrical connections are secure and there are no visible damages or wear signs. Use specified torque values to ensure all bolts are secure, with stator screws torqued to 3-4 N*m . Perform a voltage test when the engine is running to ensure the stator outputs the correct voltage, and inspect for continuity and resistance across the winding terminals to ensure appropriate functioning . Faulty stators typically present as inconsistent readings, requiring further inspection and possibly replacement .
To verify the voltage and continuity of the fuel pump system in the Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 model, you should start by switching to 'ON' and check for battery tension lasting approximately 2 seconds between the Black-Green wire of the pump connector and ground with the pump connector deactivated. If no tension is present, ensure continuity between the Black-Green wire and the support of the relay . Also, check the ground line efficiency by measuring continuity between the black wire of the pump connector from the installation side and ground. Finally, perform continuity checks with components such as relays, central unit, and fuses disconnected to avoid interference .
Critical checks before reassembling the fuel injection system in the Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 include verifying the integrity and efficiency of various components. Ensure the continuity and voltage presence in the relay associated with fuel injection by checking between the specified pins with relays and central units disconnected . Additionally, check that the electrical resistance of the injector and sensor falls within expected ranges (e.g., sensor resistance between pins 13-15 should be 100-150 ohms at 20°C). Finally, confirm the absence of major leakage from components, particularly the injector, which should not exceed a leakage of one drop per minute .
Disassembling the camshaft on the Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 engine involves several steps. First, remove the cover of the valve lifter by loosening the five screws shown in the figure. Proceed to remove components like the transmission cover, driving pulley, and oil pan with their associated parts. Unscrew the two screws securing the camshaft support bracket as indicated. This allows removal of the camshaft itself .
The sliding bushing for the Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 should have a standard diameter of 25.959 to 25.98 mm, with a minimum allowed diameter of 25.95 mm . This specification is significant because the correct fit ensures proper alignment and reduces friction between moving parts, enhancing performance and longevity. Deviations from these specifications can lead to increased wear, vibration, and noise, detrimentally impacting overall engine efficiency and reliability .
Specific heating tools, such as an air heater and support heater, are vital in installing bearings in the Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 by expanding the metal components to allow an easier press fit. Tools like the heating handle, adapter, and guides ensure consistent application of heat and orientation, reducing installation forces and potential damage to the bearing or housing . Additionally, the use of these tools helps maintain precision in alignment and axial loads, essential for optimal bearing performance and lifecycle .
The inductive ignition system in the Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 is designed to enhance operational efficiency through precise control of ignition timing and magnetization duration. The system optimizes ignition based on engine revolutions, load, ambient temperature, and pressure. During starting, the ignition power increases to ensure a reliable start, and the ignition is controlled only during the compression phase, optimizing timing to stabilize idle at 1450 ± 50 RPM . This precise control improves fuel efficiency and reduces emissions by ensuring complete combustion .
To assemble the drive pulley on the Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 motor, first, pre-assemble the movable half-pulley with the contrast plate by placing the rollers in their respective grooves, ensuring the larger support surface is in contact with the pulley in the direction of rotation. Check for anomalies or damage on the roller contact plate's grooved profile. Mount the assembly onto the crankshaft, ensuring the placement of the steel spacer between the bushing and fixed drive pulley. Use the specific tool 020626Y, a pulley lock key, to secure the components. Finally, tighten the nut with the washer using the prescribed torque of 75 to 83 N*m .
Checking the orientation of roller bearings in the engine assembly of the Nexus 250 i.e. E3 MY 2006 is crucial because improper orientation can lead to inefficient functioning or even damage. Specifically, if the bearing has an asymmetrical containment cage for the balls, it must be positioned with the balls facing the inner side of the hub to ensure proper load distribution and performance. Incorrect installation can affect the rotation and lifespan of the bearings, leading to premature wear and potential mechanical failure .