El: En la esquina de mi huerta tengo una planta de aromita ejepreparake che
morenita ko pyharepe ro ñomita.
Ella: En la esquina de mi huerta tengo una planta de aromita ejepreparake nde
balita hake oseta ndeve mamita
El: Galleta kokito, galleta ata, ko morenita che mo tarova
Ella: galleta kokito, galleta ata, ajepa nde tipo, nde rova ata.
El: Ajupi un cerro alto, ajuhu petei jaguareté ajopy chupe un sopapo ajepa che
mbarete
Ella: Ejupi un cerro alto etopa petei jaguareté Ajeima voi ahetu amlicia
recacapaité,
El: che aca rastrillo, che rye vaketa, nda´ipori remedio, nendyve mante aketa
Ella: ne aka rastrillo, nde rye vaketa, nda ipori remedio kure guaiguindy mante
reketa
EL: MBARAKARE NDA POKÓI PORQUE INSTRUMENTO DELICADO.... NDEPORE NDA
POKÓI PORQUE CHE CHEDELICADO.
ELLA: MBARAKARE NDE REPOKÓI PORQUE INSTRUMENTO DELICADO (MIRADA FEA Y
BURLONA HACIA EL HOMBRE)...... HA CHE PORE KATU NDE REPOKÓI PORQUE NDE
NDEARRUINADO..
EL: GALLETA KOKITO, GALLETA ATA, KO RUBIA RESA ROVY CHEMBOTAROVA.
ELLA: GALLETA KOKITO, GALLETA ATA , AJEPA RODRIGO NDE ROVA ATA
El: Che sy oreko peteĩ ryguasu, ombo’ava takuru kupépe, ko che pareja iporãite,
ojogua Tupãsy ka’akupépe.
Ella: Nde sy oreko peteĩ ryguasu, ombo’ava takuru kupépe, pe nde rova icha’ĩmba,
ojogua itakurukuépe.
El: Zapatito blanco jagua'i rague jahodereíma ñamenda rãngue.
Ella: Zapatito blanco jagua'i rague chepota reíta nde arriero sogue.
el: Naranja china,limón podrido Dame un beso por Dios te pido...
ella:Naranja china,limón podrido te doy un tongo por AtRevido
Mombyrygui ningo aju, a syryry como un teju, ajepa cha vale nda i purui ni kavaju.
Mombyrygui e jy e syryry como un teju, ajepa nde vale nde arriero sayju
En medio de una laguna suspiraba un kururu, nde mitakuña porâ ha'useténgo pe nde
juru.
En medio de una laguna suspiraba un kururu, aichenjáranga ndere'uchéne mba'eve
nde arriero piru.
EL:che ha.u la caña por litro por botellon,, ahejata caña je,u nde rehehape che
corazon..¿¿
ELLA:nde he.u la caña`por litro por botellon ,, rehejata caña je.u nde soguegui nde
tavyron..
1.-
Kuimba’e
En la esquina de mi huerta tengo una planta de mbokaja, esêmina morenita,
lekaja oke aja.
Kuña
En la esquina de mi huerta tengo una planta de mbocaya, mava pico
mdeipotata nde arriero cachafa
2.-
Kuimba’e
Anive chembotavy ndaroviáiko ne ñe’ê aikuaa chevaiha, jakarépe che ajogua
Kuña
Ha’emíta che verda pemañami ko che irûre ha’ete santo yvyra
3.-
Kuimba’e
Aunque hablar de matrimonio me da mucha picazón pero si te animas a
rascarme quedo a tu disposición
Kuña
Hay muchas formas de alergia y la tuya no tiene solución porque esa picazón
que tenés solo se va con agua y jabón
4.-
Kuimba’e
Dame tu mano paloma quiero subir a tu nido, me han dicho q dormís solita así
hoy dormirá un pichón contigo
Kuña
Mi nido está escondido en lo más alto del alero y para subir se necesita un juez
y un sacerdote primero
5.-
Kuimba’e
Chevai como el jakare, chemonda como el aguara, ko morena porâ ha’éta
chemba’erâ
Kuña
Ndevai como el jakare, nemonda como el aguara, che ndaha’éi arriéro perô
g̃uarâ
6.-
Kuimba’e
En el cielo las estrellas, en el campo el Amambay, en el medio de tu pecho un
feroz ju’ái
Kuña
En el cielo las estrellas, en el campo el amanbay, imposible nde arriéro pero
mba’éichapa nekachiâi
7.-
Kuimba’e
Narranja China, limón podrido, dame un besito por Dios te pido
Kuña
Del cielo cayó un barquito llenito de marineros a vos solito te quiero porque
tenés muchos… limones.
8.-
Kuimba’e
Las piñas en el piñal de maduras se pasan, así te pasará a vos si tu mamá no te
casa
Kuña
Si mi mamá no me ha casado es porque no me ha convenido y si no me caso con
vos no es de tu cuenta metido
9.-
Kuimba’e
Ajuhu mokôi paloma mokôivéva huguái puku, atopa la ahayhúva ko morena sái
puku
Kuña
Ajuhu mokôi paloma mokôivéva huguái puku ahora ko arriéro tuicha ha ipuku
10.-
Kuimba’e
San Juan dice que no San Juan dice que sí, preparáte-ke Juanita ko pyharépe
nde juru aipytemíta
Kuña
San Juan dice que sí San Juan dice que no, eje-prepará-ke Ramón ko pyharépe
reikuaáta hasyha la cinturón
11.-
Kuimba’e
Taravesíta tarave sa’i maymáva apytépe ñaimégui ndoro-besá-i
Kuña
Taravesíta tarave sa’i ne arruinado-iterei upévare ndache-besá-i
12.-
Kuimba’e
Encarnación ipu la bomba Jesús o-retumba, hi’ânteko che paréha ajagarra
ahetûmba
Kuña
Encarnación ipu la bomba Jesús o-retumba hi’ânteko che paréha patulápe a-
repunta
13.-
Kuimba’e
Morenita encantadora neporâ ha nepotî, el defecto rerekóva neperô ha nekatî
Kuña
Reíniko nde arriéro ere la chekatîha, ahejávo ko entrevéro ajahúmanteva’erâ