0% encontró este documento útil (0 votos)
305 vistas133 páginas

Especificaciones-Tecnicas-Plaza-De-Armas ANRA

Este documento contiene las especificaciones técnicas generales para el mantenimiento de la plaza de armas en la localidad de Anra, distrito de Anra. Describe aspectos como el alcance de las especificaciones, ingenieros y supervisores, medidas de seguridad, responsabilidades y trabajos a realizar.

Cargado por

N B
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
305 vistas133 páginas

Especificaciones-Tecnicas-Plaza-De-Armas ANRA

Este documento contiene las especificaciones técnicas generales para el mantenimiento de la plaza de armas en la localidad de Anra, distrito de Anra. Describe aspectos como el alcance de las especificaciones, ingenieros y supervisores, medidas de seguridad, responsabilidades y trabajos a realizar.

Cargado por

N B
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CONCHUCOS

EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA OBRA:


“MANTENIMIENTO DE LA PLAZA DE ARMAS DEL LA LOCALIDAD DE ANRA,
DISTRITO DE ANRA”

ESPECIFICACIONES TECNICAS
GENERALES

1. GENERALIDADES:
1.1. Alcance de las Especificaciones
Las Normas Técnicas que se indican podrán ser reemplazadas por las Normas del ITINTEC. Las
presentes Especificaciones Técnicas, junto con los planos y metrados, darán una pauta para la
ejecución de las obras a realizarse, el Ing. Inspector y/o Supervisor tiene la máxima autoridad para
modificaciones y/o determinar los métodos constructivos que en casos especiales se pudieran
presentar, así como verificar la buena ejecución de la mano de obra, la calidad de los materiales,
etc.
Las presentes especificaciones son validas en tanto no se opongan con los: Reglamentos y normas
reconocidas:
Reglamento Nacional de Edificaciones
Normas del ITINTEC.
Normas de ASTM.
Normas de ACI.

1.2 Ingenieros y/o Arquitectos


La Municipalidad Distrital de Conchucos, para la ejecución de la obra, deberá designar a un
Ingeniero idóneo, preparado de vasta experiencia que lo representará en la obra en calidad de
Inspector y/o Supervisor, debiendo controlar y ejecutar el estricto cumplimiento y desarrollo de los
planos, así como la correcta aplicación de las normas y reglamentos en cada una de las diferentes
especialidades.

1.3 Cuaderno de Obra


Es el documento en el cual se anotará las consultas, absoluciones, notificaciones, etc. referente a la
obra, debiendo permanecer en la obra para su consulta en cualquier momento que se lo solicite.

1.4. Medidas de Seguridad


La Municipalidad adoptará las medidas de seguridad necesarias para evitar accidentes, a su
personal, a terceros o a las mismas obras, cumpliendo con todas las disposiciones vigentes en el
Reglamento Nacional de Edificaciones. Se usarán los siguientes dispositivos mínimos tales como:
Señales preventivas (“despacio obra” y “hombres trabajando”)
Mecheros y lámparas

1
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CONCHUCOS
EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA OBRA:
“MANTENIMIENTO DE LA PLAZA DE ARMAS DEL LA LOCALIDAD DE ANRA,
DISTRITO DE ANRA”

Conos fosforescentes

2
1.5 Validez de Especificaciones, Planos y Metrados
Son documentos elaborados por el Proyectista de la Entidad, quien es responsable del diseño
propuesto. El Inspector ó Supervisor velará por la buena ejecución de la obra, según el proyecto, en
estricto cumplimiento a las indicaciones de los planos y las especificaciones técnicas. Cualquier
modificación al proyecto inicial, que no repercuta en cambios de diseño arquitectónico o estructural,
podrá realizarlo la Municipalidad previa autorización previa del Ingº Inspector ó Supervisor, en caso
contrario deberá consultarse al Proyectista. Las modificaciones planteadas deberán registrarse en el
Cuaderno de Obra. Un juego completo de planos y especificaciones deberán permanecer en Obra
para su consulta en cualquier momento que se solicite.

En el caso de existir discrepancia entre los documentos del proyecto:


 Los planos tienen validez sobre las Especificaciones Técnicas, Metrados y Valor
Referencial (presupuesto).
 Las especificaciones técnicas tienen validez sobre Metrados y Valor Referencial
(Presupuesto)
 Los metrados son referenciales y la omisión parcial o total de una partida no se
dispensará de su ejecución, si esta prevista en los planos y/o especificaciones técnicas.

Las especificaciones técnicas se completan con los planos y metrados respectivos en forma tal que
las obras deben ser ejecutadas en su totalidad aunque estas figuren uno solo de sus complementos.
Detalles menores de trabajos y materiales no usualmente mostrados en las Especificaciones, Planos
y Metrados pero necesarios para la obra deben ser incluidos por el Ente Ejeuctor dentro de los
alcances de igual manera que si hubiesen mostrados en los documentos mencionados.

1.5.1. Consultas.- Todas las consultas relativas a la construcción serán efectuadas al Ingeniero
Inspector ó Supervisor, obviar la consulta y ejecutar la obra sin contar con el V°B° será motivo para
que desestime el valor de la obra realizada, se ordene su demolición o sin que esto suceda no se
considere como adicional en caso de que efectivamente lo sea.

Un juego de Planos, estas especificaciones conjuntamente con el Reglamento Nacional de


Edificaciones, deben de permanecer en obra para su consulta.

1.5.2. Similitud de Materiales o Equipos.- Cuando las Especificaciones Técnicas o planos indiquen
“Igual o Semejante” solo la entidad contratante o su representante decidirá sobre la igualdad o
semejanza.
1.7. Personal Administrativo de Obra, Maquinaria, Herramientas y Equipos

1.7.1. Personal Administrativo de Obra.


La Municipalidad pondrá en consideración del Ingeniero Inspector ó Supervisor la relación del
personal administrativo que será necesario para la ejecución de la obra, tal como Maestro de obra,
capataz y personal obrero, teniendo la facultad de pedir el cambio del personal incluyendo el
Ingeniero Residente, que a su juicio o en el transcurso de la ejecución de los trabajos demuestren
ineptitud o vayan contra las buenas costumbres en el desempeño de sus labores.

La Municipalidad deberá aceptar la decisión del Ingeniero Supervisor en el mas breve plazo no
pudiendo invocar como justificación la demora en efectuarlo para solicitar al ampliación de plazo de
entrega de las obras ni abono de suma alguna por esta razón.

1.7.2. Maquinaria, Herramientas y Equipo


La Municipalidad está obligada a tener la maquinaria, herramientas y equipos que hubieran sido
declarados tenerlos disponibles y estar en condiciones de ser usadas en cualquier momento.

No contar con la maquinaria, herramientas y equipos, será motivo y tomado en cuenta para delegar
la ampliación de plazo de entrega de obra que quiera atribuirse a este motivo.

1.7.3 Materiales
Todos los materiales o artículos suministrados para las obras que cubren estas especificaciones,
deben ser nuevos, de primer uso, de utilización actual en el Mercado Nacional o Internacional, de la
mejor calidad dentro de su respectiva clase. La Municipalidad tiene la obligación de organizar y
vigilar las operaciones relacionadas con los materiales que deben de utilizarse en obra, tales como:
provisión, transporte, carguío, acomodo, limpieza, protección, conservación en los almacenes y/o
depósitos, muestras, probetas, análisis, certificados de calidad, etc.

Así mismo la Municipalidad pondrá a consideración del Supervisor muestras de los materiales a
usarse, las que además de ser analizadas, probadas, ensayadas de acuerdo a su especie y norma
respectiva, deberá recabar la autorización para ser usados, los gastos que irroguen estas acciones
serán de cuenta exclusiva de la Municipalidad.

1.8. Inspección y/o Supervisión


Todo el material y la mano de obra empleada, estará sujeta a la inspección de la Entidad
Contratante, quién tiene el derecho de rechazar el material que se encuentre dañado, defectuoso o a
la mano de obra deficiente y exigir su corrección.
Los trabajos mal ejecutados deberás ser satisfactoriamente corregidos y el material rechazado
deberá ser reemplazado por otro aprobado, sin costo alguno para la entidad Contratante.

Los materiales deben ser guardados en la obra en forma adecuada sobre todo siguiendo las
indicaciones dadas por el fabricante o manuales de instalaciones. Si por no estar colocados como es
debido ocasionan daños a personas o equipos, los daños deben ser reparados por cuenta del Ente
Ejeuctor, sin costo alguno para la Entidad Contratante.

La Municipalidad deberá suministrar todas las facilidades razonables, mano de obra y materiales
adecuados para la inspección y pruebas que sean necesarias.

1.9. Trabajos
La Municipalidad tiene que notificar por escrito a la Inspección o Supervisión de la obra sobre el inicio
de sus labores. Deberá a la iniciación de la obra presentar al Inspector ó Supervisor las consultas
Técnicas para que sean debidamente absueltas.

Cualesquier cambio durante la ejecución de la obra que obligue a modificar el proyecto original será
de motivo de consulta a la Entidad Contratante y mediante la presentación de un plano original con la
modificación propuesta.

Este plano deberá ser presentado por la Municipalidad al Inspector ó Supervisor de la Obra para
conformidad y aprobación final.

1.10. Cambio Autorizados por el Ingeniero Inspector ó Supervisor


La Entidad Contratante podrá en cualquier momento, por medio de una orden escrita, hacer cambio
en los planos o Especificaciones.

Si dichos cambios significan un aumento ó disminución en el monto del Contrato o en el tiempo


requerido para la ejecución, se hará un reajuste equitativo de éstos, tomando como base los precios
unitarios estipulados en el contrato.

Lo señalado no será impedimento para que la Municipalidad continuara con los cambios ordenado.

1.11. Responsabilidad por Materiales


La Entidad Contratante asume responsabilidad por pérdidas de materiales o herramientas. Si este lo
desea puede establecer las guardianías que crea conveniente bajo su responsabilidad y riesgo.
1.12. Retiro de Equipos y/o Materiales
Cuando sea requerido por la Inspección ó Supervisión, la Municipalidad deberá retirar de la obra el
equipo ó materiales excedentes que no vaya a tener utilización futura en su trabajo.
Al término de los trabajos la Municipalidad deberá proceder a la limpieza de los desperdicios que
existan ocasionados por materiales y equipos empleados en su ejecución.

1.13. Especificaciones por su Nombre Comercial


Donde se especifique materiales, proceso o método de construcción de determinados fabricantes,
nombre comercial o números de catálogos, se entiende de que dicha designación es para establecer
una norma de calidad y estilo, la propuesta deberá indicar el fabricante, tipo, tamaño, modelo, etc. o
sea las características de los materiales.

Las especificaciones de los fabricantes referentes a las instalaciones de los materiales deben
cumplirse estrictamente, o sea que ellas pasan a formar parte de estas Especificaciones.

Si los materiales son instalados antes de ser aprobados por la Entidad Contratante, puede hacer
retirar dichos materiales, sin costo adicional alguno y cualquier gasto ocasionado por este motivo
será por cuenta del Ente Ejeuctor.

Igual proceso se seguirá si a criterio del Inspector o Supervisor de la obra, los trabajos y materiales
no cumplen con lo indicado en plano ó especificaciones.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

01.00.00 ESTRUCTURAS

1.1.1 OBRAS PROVISIONALES

1.1.2 ALMACEN OFICINA Y CASETA DE GUARDIANIA


Descripción:
En estas partidas, está comprendido los trabajos útiles para construir y/o habilitar las
instalaciones necesarias para la adecuada iniciación de la obra, incluyendo oficinas en
general y todas las facilidades requeridas para la correcta ejecución de los trabajos.
La caseta de Oficina, es un lugar donde el Ingeniero Residente y el Inspector de obra
permanecen en labores de gabinete, así como un lugar de reunión y acuerdos durante
el desarrollo de la obra.

Las obras provisional a que se refieren estas partida deberán cumplir con los
requerimientos mínimos establecidos por las Reglamentaciones Vigentes y respectivas
y deberán ser ejecutadas dentro de los plazos que aseguren su utilización oportuna
dentro del Cronograma de Ejecución de Obra.

Materiales:
- Madera (bastidor, puerta, ventana)
- Triplay 4 mm.
- Piso (arena gruesa, hormigón, cemento)
- Cobertura Eternit.

Método de Construcción:
Se construirá el piso de cemento pulido, luego se construirá los muros con bastidores de
madera forradas con Triplay de 4 mm.
La cobertura será con planchas de fibrocemento, la cual irá apoyada sobre listones de
madera. Se le colocará puerta contraplacada y ventana, para una buena ventilación e
iluminación.

Unidad de medida:
La unidad de medida de la partida Habilitación Caseta de Oficinas Para Ingenieros será
en forma global (Glb).

Condiciones de Pago:
Se pagara en forma global después de ser terminado.
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato y dicho pago constituirá compensación total por el costo del material, mano
de obra, equipo de ser el caso e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

1.1.3 CARTEL DE OBRA 3.60m x 4.80m


Descripción:
A fin de identificar a la obra, es imprescindible contar con el cartel de obra, con el
objetivo de identificar la obra en ejecución, en el que debe describirse el nombre del
proyecto, la entidad que ejecuta, monto del financiamiento, tiempo de ejecución,
modalidad y demás contenidos que será definida por el inspector. Dicho cartel será de
gigantografía con marcos de madera tornillo de 2”x3” e intermedios de 2”x2” de
dimensiones 3.60 m. de alto y 4.80 m. de largo.

La ubicación del cartel, será de acuerdo a las indicaciones del Ingeniero inspector, la
cual será colocada sobre dos soportes de madera de 4” x 4”, Se tendrá una base de
bastidores de madera, el cual soportara los paneles que conformara el cartel así como
se empotraran sobre los palos de eucalipto los cuales serán empotrados en sus
cimientos de concreto.

Materiales:
- Madera
- Cola Sintética
- Gigantografía
- Cemento
- Hormigón
- Clavos de construcción promedio

Método de Construcción:
En taller se fabricará el panel con bastidores de madera y se fijará con clavos y cola
sintética la gigantografía.
En el sitio elegido en coordinación con la supervisión se colocarán los dos postes de
madera (4”x4”) sobre los que se fijará el Cartel de Obra, el borde inferior de la
gigantografía debe estar a una altura de 2.80 metros.
Se excavará hoyos de 0.40 x 0.40 x 0.80m, donde se colocarán los postes y se vaciará
un concreto ciclópeo a fin de fijar estos.

Unidad de Medida:
La Unidad de medida de la partida gigantografía será la Unidad (UND).
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, mano
de obra, equipo de ser el caso e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

1.1.4 CERCO PROVISIONAL DE ESTERAS


Descripción:
Se ha considerado esta partida, para proteger la obra durante su ejecución y evitar
accidentes de personas ajenas a la obra.

Los materiales a emplearse serán esteras de carrizo de 3.00 x 2.00 m. y palos de


eucalipto de 3.5 m. diámetro 3” previamente verificados y aprobados por la Supervisión.

El Contratista, después de terminada la obra deberá retirar el cerco provisional y dejar el


terreno completamente limpio.

Unidad de medida:
La unidad de medida de la partida será por metro lineal (M.).
Base de pago.
El pago se efectuara de acuerdo al precio unitario del contrato por ml., entendiéndose
que se trata del cerco provisional habilitado y colocado por lo tanto en el precio y pago
constituirá compensación total por toda mano de obra, materiales, equipo, herramientas
e imprevistos necesario para la ejecución de esta partida.

1.1.5 ENERGIA PARA LA CONSTRUCCION


Descripción:
Esta partida consiste en el suministro de energía eléctrica provisional durante el tiempo
de ejecución de la obra.
El Contratista deberá coordinar con la entidad concesionaria para proveerse
provisionalmente de este Servicio.

Unidad de medida:
La unidad de medida de la partida será en forma global (GLB.).

Condiciones de Pago:
Una vez terminada la instalación provisional en obra, Se pagará esta partida en forma
proporcional al tiempo que demore la ejecución de la obra.
1.2.1 SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
En concordancia con la Norma G.050 Seguridad durante la construcción, del Reglamento
Nacional de Edificaciones en la que se establece la obligatoriedad de contar con el Plan de
Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST) como requisito indispensable para la adjudicación
de contratos, todo proyecto de edificación, debe incluirse en el Expediente Técnico de Obra,
la partida correspondiente a Seguridad y Salud en la que se estimará el costo de
implementación de los mecanismos técnicos y administrativos contenidos en dicho Plan
(PSST).

1.2.2 ELABORACIÓN, IMPLEMENTACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL PLAN DE


SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Descripción:
Comprende las actividades y recursos que correspondan al desarrollo, implementación y
administración del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST), debe considerarse,
sin llegar a limitarse: El personal destinado a desarrollar, implementar y administrar el
plan de seguridad y salud en el trabajo, así como los equipos y facilidades necesarias
para desempeñar de manera efectiva sus labores.

Unidad de medida:
La unidad de medida de la partida será Global (GLB).

Condiciones de Pago:
Se pagara en forma Global en lo referente a personal y recursos disponibles para
ejecutar dicha actividad a satisfacción de la Entidad.

1.2.3 EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL


Descripción:
Comprende todos los equipos de protección individual (EPI) que deben ser utilizados
por el personal de la obra, para estar protegidos de los peligros asociados a los trabajos
que se realicen, de acuerdo a la Norma G.050 Seguridad durante la construcción, del
Reglamento Nacional de Edificaciones.

1
Entre ellos se debe considerar, sin llegar a ser una limitación: casco de seguridad, gafas
de acuerdo al tipo de actividad, escudo facial, guantes de acuerdo al tipo de actividad
(cuero, aislantes, etc.), botines/botas de acuerdo al tipo de actividad (con puntera de
acero, dieléctricos, etc.), protectores de oído, respiradores, arnés de cuerpo entero y
línea de enganche, prendas de protección dieléctrica, chalecos reflectivos, ropa especial
de trabajo en caso se requiera, otros.

Unidad de medida:
La unidad de medida de la partida será por unidad (UND.).

Condiciones de Pago:
Se pagara por unidad en lo referente a la cantidad de equipos de protección individual
para todos los obreros expuestos al peligro de acuerdo al planeamiento de obra y al
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST).

1.2.4 EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA


Descripción:
Comprende todos los equipos de protección individual (EPI) que deben ser utilizados
por el personal de la obra, para estar protegidos de los peligros asociados a los trabajos
que se realicen, de acuerdo a la Norma G.050 Seguridad durante la construcción, del
Reglamento Nacional de Edificaciones.

Entre ellos se debe considerar, sin llegar a ser una limitación: casco de seguridad, gafas
de acuerdo al tipo de actividad, escudo facial, guantes de acuerdo al tipo de actividad
(cuero, aislantes, etc.), botines/botas de acuerdo al tipo de actividad (con puntera de
acero, dieléctricos, etc.), protectores de oído, respiradores, arnés de cuerpo entero y
línea de enganche, prendas de protección dieléctrica, chalecos reflectivos, ropa especial
de trabajo en caso se requiera, otros.

Unidad de medida:
La unidad de medida de la partida será por unidad (UND.).
Condiciones de Pago:
Se pagara por unidad en lo referente a la cantidad de equipos de protección individual
para todos los obreros expuestos al peligro de acuerdo al planeamiento de obra y al
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST).

1.2.5 SEÑALIZACIÓN TEMPORAL DE SEGURIDAD


Descripción:
Comprende, sin llegar a limitarse, las señales de advertencia, de prohibición, de
información, de obligación, las relativas a los equipos de lucha contra incendios y todos
aquellos carteles utilizados para rotular áreas de trabajo, que tengan la finalidad de
informar al personal de obra y público en general sobre los riesgos específicos de las
distintas áreas de trabajo, instaladas dentro de la obra y en las áreas perimetrales.
Cintas de señalización, conos reflectivos, luces estroboscópicas, alarmas audibles, así
como carteles de promoción de la seguridad y la conservación del ambiente, etc.

Se deberán incluir las señalizaciones vigentes por interferencia de vías públicas debido
a ejecución de obras.

Unidad de medida:
La unidad de medida de la partida será Global (GLB).

Condiciones de Pago:
Se pagara en forma Global en lo referente a la cantidad de señales y elementos
complementarios necesarios para proteger a los obreros expuestos al peligro, de
acuerdo al Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST).

1.2.6 CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


Descripción:
Comprende las actividades de adiestramiento y sensibilización desarrolladas para el
personal de obra. Entre ellas debe considerarse, sin llegar a limitarse: Las charlas de
inducción para el personal nuevo, las charlas de sensibilización, las charlas de
instrucción, la capacitación para la cuadrilla de emergencias, etc.
Unidad de medida:
La unidad de medida de la partida será Global (GLB).

Condiciones de Pago:
Se pagara en forma Global en lo referente a los objetivos de capacitación del personal
de la obra, planteados en el Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST).

1.2.7 RECURSOS PARA RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS EN SEGURIDAD Y SALUD


EN EL TRABAJO
Descripción:
Comprende los mecanismos técnicos, administrativos y equipamiento necesario, para
atender un accidente de trabajo con daños personales y/o materiales, producto de la
ausencia o implementación incorrecta de alguna medida de control de riesgos.

Estos accidentes podrían tener impactos ambientales negativos.

Se debe considerar, sin llegar a limitarse: Botiquines, tópicos de primeros auxilios,


camillas, vehículo para transporte de heridos (ambulancias), equipos de extinción de
fuego (extintores, mantas ignifugas, cilindros con arena), trapos absorbentes (derrames
de productos químicos).

Unidad de medida:
La unidad de medida de la partida será Global (GLB).

Condiciones de Pago:
Se pagara en forma Global en lo referente a los Mecanismos y Equipamiento de
respuesta implementada.
1.3.1 TRABAJOS PRELIMINARES

1.3.2 TRANSPORTE DE EQUIPOS Y HERRAMIENTAS


Descripción:
Esta partida, consiste en el reconocimiento por concepto de transporte de todos lo
equipos y herramientas necesarios para la ejecución de la obra, en esta partida se ha
considerado el transporte de llegada y retorno a su lugar de origen de todos los equipos.
El traslado del equipo pesado se puede efectuar en camiones de cama baja, mientras
que el equipo liviano puede trasladarse por sus propios medios, llevando el equipo
liviano no autopropulsado como herramientas, planchas vibratorias, etc.
Este equipo será revisado por el Supervisor en la obra y de no encontrarlo satisfactorio
en cuanto a su condición y operatividad deberá rechazarlo en cuyo caso la entidad
Ejecutora deberá reemplazarlo por otro similar en buenas condiciones de operación.

Unidad de medida:
La unidad de medida de la partida será en forma Global (GLB.).

Condiciones de Pago:
Se pagará en forma Global, el 50% a la llegada de los equipos a obra y el otro 50%
cuando al retorno después de terminar la obra previa conformidad de la supervisión.

1.3.3 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL


Descripción:
Se incluye aquí todo trabajo de eliminación de elementos ó materias extrañas, que
impidan la construcción, dentro del área del terreno donde se efectúen los trabajos, con
los requisitos de las presentes especificaciones, trata de realizar la limpieza de la obra
en los meses de su ejecución.

Método de Construcción:
Se destinará un peón a un cuarto de tiempo, que se dedique a realizar la limpieza de la
obra, se considera la eliminación del material proveniente de la limpieza.
Unidad de Medida:
La Unidad de medida de la partida de Limpieza del Terreno será en (m²).

Norma de medición
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, mano
de obra, equipo de ser el caso e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

1.3.4 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR


Descripción:
El replanteo de los planos consiste en materializar en el terreno en determinación
precisa y exacta los ejes, niveles, así como definir los linderos y establecer marcas,
señales fijas de referencia, con carácter temporal y/o permanentes.

El Inspector deberá realizar los trabajos topográficos necesarios para llevar al terreno la
ubicación y fijación de ejes, líneas de referencia y niveles establecidos en los planos por
medio de puntos ubicados en elementos inamovibles.

Los ejes deben ser fijados en el terreno en forma permanente mediante estacas o
balizas, debiendo ser aprobadas por el Ingeniero Residente y por el Inspector, antes de
empezar las obras.

Los niveles serán referidos al BENCH – MARK oficial mas próximo o el que precise el
Inspector. Se deberá tener especial cuidado en la alineación de las fachadas
determinada por el Municipio respectivo y ser concordante con la alineación
determinada en los planos.

El mantenimiento de BENCH MARK, plantillas de cotas, estacas auxiliares, etc. Será


cuidadosamente observado a fin de asegurar que las indicaciones de los planos sean
llevados finalmente al terreno.
Métodos de Construcción:
Para efectuar el trazo y replanteo se debe contar con el terreno completamente limpio
de escombros, basura, desmonte, plantas, edificaciones, etc.
Se deberá contar con la suficiente cantidad de madera, para las estacas, las cerchas
así como también con los instrumentos correspondientes, los que empleados
convenientemente y por el personal capaz deben de brindar la satisfacción de un
trabajo bien realizado.

Determinación del B.M.


El Inspector tomara la determinación del BM oficial a partir del cual se hará el traslado
de niveles a la obra.
De no contarse en las inmediaciones con el BM oficial se procederá a determinar BM
auxiliares en números de tres como mínimo y situados en lugares que, con el avance de
las obras, no entorpezca su libre utilización.

Para la materialización del BM se excavará un hueco de 0.25x0.25x0.45 m. Llenándose


con concreto de f’c= 140kg/cm2, en el centro del lado visible se colocará una placa de
BM oficial en la que se anotará el nivel que corresponde, al ser trasladado del BM
oficial, el nombre de la Compañía que ejecuta la obra y la fecha.

Control de Calidad:
Antes, durante y/o después de ejecutada esta actividad se verificará y/o controlara:
 Que los ejes trazados en el terreno correspondan a los indicados en planos.
 Que los ejes sean ortogonales o tengan el ángulo indicado en planos.
 Que se haya efectuado la nivelación colocando un BM monumentado que servirá de
referencia.
 Que se mantengan los ejes hasta el final de obra, lo mismo que el BM.
 Otros

Las verificaciones y/o controles no son limitativos, el Inspector a su criterio, podrá


solicitar o hacer otras adicionales concordantes con el proceso constructivo y con la
buena práctica de la Ingeniería.
Método de Medición:
La medición de la presente partida es por m 2 a ser replanteado en obra calculando el
área del terreno ocupada por el trazo. En casos muy particulares en edificaciones de 2 ó
más niveles se adicionará el área total construida.

Condiciones de Pago
No podrán continuar con los siguientes trabajos sin que previamente el Inspector
apruebe los trazos. Esta aprobación será necesariamente hecha por escrito, anotándose
en el Cuaderno de Obra.
Para el pago se considerará el avance obtenido y medido de acuerdo al ítem
mencionado anteriormente.

1.3.5 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR PARA SARDINELES


Descripción:
El contratista, será responsable de efectuar todo el trabajo de campo necesario para
replantear la ubicación de las estructuras de soporte de las redes eléctricas de
alumbrado.

El replanteo, deberá ser efectuado por personal experimentado utilizando


distanciómetros, equipos de estación total, teodolito y otros instrumentos de medición
de probada calidad para la determinación de distancias, ángulos horizontales, verticales
y la ubicación de las estructuras.

Los métodos de trabajo a emplear en dicho replanteo deberán ser tales, que el error
cometido al medir las distancias no supere 1m/Km.

El replanteo incluirá las siguientes operaciones:

Ubicación de las Estructuras


El contratista, ubicará los ejes de cada estructura y los estacará en los vértices de la
red de alumbrado.
Si durante el replanteo o la construcción de la red de alumbrado, el contratista detectara
un error en el perfil, deberá notificar inmediatamente al Supervisor, si en opinión del
Supervisor, el error es de suficiente magnitud para requerir cambio en cuanto al
proyecto original, ordenará por escrito al contratista efectuar dichos cambios.

Secciones Transversales
Al efectuar el replanteo, el contratista verificará la inclinación lateral del terreno y su
incidencia en la red de alumbrado, debiendo informar al supervisor de cualquier aspecto
saltante que pueda comprometer la adecuada separación conductor-suelo ante
oscilaciones del conductor; cuando se requiera, se deberá levantar secciones
transversales o perfiles laterales, para completar los datos considerados en el
levantamiento topográfico del proyecto.

Determinación de Cantidades Finales


En un plazo no mayor de 20 días calendarios a partir de la fecha de iniciado la obra, el
contratista presentará al supervisor una lista mostrando las cantidades finales de postes
y demás elementos requeridos para la red alumbrado; dicha lista será preparada en
base a los resultados del replanteo de la red de alumbrado efectuada por el contratista
incluyendo las modificaciones, que el Supervisor haya ordenado en función de los
trabajos hechos en el campo.

Método de Medición:
Este método de medición será por metro lineal (ml).

Base de pago:
El pago por esta partida en cualquiera de las modalidades, se efectuara de acuerdo al
precio unitario del contrato por metro lineal (ml). Entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda mano de obra, materiales, equipo, herramientas
e imprevistos necesario para la ejecución del Trabajo.
1.4.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS

1.4.2 EXCAVACION MANUAL DE ZANJAS


1.4.3 CORTE SUPERFICIAL MANUAL HASTA 0.25 MT
Excavaciones:
Las profundidades para la cimentación se harán de acuerdo a las profundidades
mínimas indicadas en los planos de estructuras y el estudio del suelo, debiendo ser
aprobado dichos niveles por el Inspector o Supervisor de obra, el que de ser necesario,
indicará las modificaciones necesarias para llegar al tipo de terreno adecuado.

Descripción:
Se trata de alcanzar el corte necesario hasta conseguir los niveles indicados en los
planos de arquitectura y estructuras. En pistas, veredas, zapatas y cimentación.

Método de Construcción:
Una vez realizado los trabajos de topografía y establecidos los niveles del terreno y los
del proyecto se iniciará a realizar los cortes de tierra hasta conseguir los niveles
indicados con equipo (cargador frontal sobre llanta) o manual según las condiciones del
terreno.

Antes de proceder a realizar los cortes, el contratista deberá haber cumplido con:
- Haber trazado los ejes.
- Haber trazado sobre el terreno, usando yeso, tiza o cal
- Haber monumentado el BM.

El fondo de la cimentación debe quedar sobre terreno firme y se tomará en cuenta lo


indicado en los planos.

Cualquier sobre excavación no indicada en los planos o no autorizada por el Inspector


será rellenada con concreto de una resistencia a la compresión de f’c=100 Kg/cm²
El fondo de los niveles indicados deberá quedar limpio y nivelado. Todo el material
procedente de la excavación que no sea apropiado o que no se requiera para rellenos,
será eliminado de la obra.

Es necesario que se prevea para la ejecución de la obra, de un conveniente sistema de


riego a fin de evitar al máximo la presencia de polvo. Al realizar el corte a máquina, se
excavará hasta 10 cm. Por encima del fondo de excavación y estos 10 cm. Últimos se
harán a mano.

Control de Calidad:
Se verificará y/o controlará:
- Ubicación y delimitación del corte
- Profundidad de corte
- Niveles de corte
- Conforme avance en el corte, se irá comparando los perfiles del terreno con los del
Estudio de Mecánica de Suelos y de haber algo discordante se notificará al Inspector.

Otros:
Las verificaciones y/o controles no son limitativos el Inspector a su criterio, podrá hacer
o mandar hacer se hagan otros, concordantes con los procesos constructivos y con la
buena práctica de la Ingeniería.

Unidad de Medida:
La Unidad de medida de la partida será Metro Cúbico (M³).

Norma de Medición:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, mano
de obra, equipo de ser el caso e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

2
1.4.4 CONFORMACION DE SUB-RASANTE
Método de Trabajo:
Se efectuará conformando el terreno natural resultante de los cortes y/o rellenos que
están considerados bajo dichas sub partidas.

Una vez concluidas los trabajos de movimiento de tierras y se haya comprobado que no
existen dificultades con las redes y conexiones domiciliarias de energía, agua y
desagüe, se procederá a la escarificación en forma manual para su posterior
compactación.

Escarificación:
Luego de la eliminación del material no aceptable se efectuara la escarificación y batido
en los espesores definidos como sub-rasante para el caso de veredas y pistas. El objeto
de esta actividad es obtener una mezcla uniforme y asegurar una compactación
adecuada. Se eliminarán partículas mayores a 2.5”.

Compactación:
Después de que la superficie haya quedado nivelada y perfilada se procederá a la
distribución de agua y proceder al riego uniforme de modo tal de obtener una humedad
muy próxima a la “humedad óptima” definida por el ensayo proctor modificado obtenido
en el laboratorio para muestras representativas del suelo de sub-rasante por ningún
motivo la humedad excederá al 2% del contenido de humedad óptimo. La humedad del
material deberá ser uniforme antes del compactado, y si así se requiere se regará
durante el compactado, previa coordinación con la supervisión.
La compactación empezará desde los bordes hacia adentro debiéndose asegurar una
compactación uniforme de por lo menos el 95% de la máxima densidad seca del proctor
modificado, AASHTO T – 180. En este caso se emplearan compactadoras vibratorias
tipo plancha.

Controles:
La compactación será comprobada cada 200 m2 de vereda. El grado de compactación
tolerable será para puntos aislados del 93% siempre que la medida aritmética de cada
10 puntos sea mayor que 95% de la M. D. S. del laboratorio (AASHTO T -180). Se
tolerará desniveles con respecto a las cotas indicadas o deducidas del proyecto no
mayores a 20 mm.

La inspección dará conformidad a la sub-rasante y este requisito deberá ser observado


por la entidad ejecutora previamente a la colocación de las capas de base granular.

Método de Medición:
Este método de medición será en metros cuadrados (m²) y se obtendrá calculando el
área respectiva a ejecutar.

1.4.5 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO


Descripción:
Este ítem corresponde el empleo de materiales de préstamo aprobados para la
construcción de rellenos en las zonas señaladas en Planos, así como la colocación del
material y su compactación por capas, de conformidad con los alineamientos y
secciones transversales indicados en Planos y lo indicado por el Supervisor o Inspector.
El material de los rellenos se obtendrá de fuentes de préstamo aprobadas por el
Supervisor o Inspector.

El material a usar en los rellenos será el tipo granular, constituido por grava arenosa,
bien graduada, angular y limpia a ligeramente arcillosa, o por grava arenosa, mal
graduada, angular y limpia a ligeramente arcillosa, la cual será sana y libre de materia
orgánica, sales o elementos deletéreos, debiendo ser aprobada previamente por el
Supervisor o Inspector.

La granulometría del material utilizado deberá ser continua y cumplirá con las siguientes
especificaciones.

El contenido de finos (material menos que la malla N° 200) no deberá ser mayo que el
12% en peso seco del total.

El tamaño máximo de la grava no deberá sobrepasar a las 3”.


Método de Construcción:

Compactación:
La capa superior del terreno natural sobre la cual se apoyará el relleno será
compactada a una densidad de noventa y cinco por ciento (95%) de la máxima
densidad seca (Proctor Modificado, AASHTO T-180).

Cada capa de relleno colocado será compactada a una densidad de noventa y cinco por
ciento (95%) de la densidad máxima mencionada arriba, desde el terreno natural hasta
25 cm. por debajo de la superficie final del terreno (subrasante).

La capa final de relleno, que esté comprendida dentro de los 25 cm inmediatamente


debajo de la subrasante, será compactada al cien por ciento (100%) de la máxima
densidad seca.

Para la aprobación de la compactación de una capa, se deberán cumplir los requisitos


siguientes:
 El promedio de los valores del grado de compactación correspondientes a cada capa
deberá ser igual o mayor que el especificado para esa capa.
 Ningún punto de control deberá tener más de 5% por debajo del grado de
compactación especificado para esa capa.

Actividades Previas:
Antes de proceder a ejecutar los rellenos y compactarlos, el contratista habrá cumplido
con:
 Haber emplantillado el terreno que se va a rellenar
 Tener el material de relleno
 Tener el equipo para compactar

Relleno:
Cuando sea necesario ejecutar rellenos para alcanzar niveles por encima del nivel del
terreno natural, estos rellenos estarán constituidos por material granular seleccionado,
de preferencia, grava arenosa bien gradada, que será colocada en capas sucesivas de
20 cm. de espesor y compactadas a su óptimo contenido de humedad, debiendo
lograrse que el grado de compactación de cada capa sea del 95% de la máxima
densidad seca obtenida para dicho material, mediante el ensayo de Proctor Modificado.
Antes de iniciar la operación de relleno se debe compactar el terreno natural.

Limpieza:
El área del terreno donde se va a colocar un relleno deberá ser sometida previamente a
limpieza.
Deberá eliminarse la capa superior de tierra de cultivo con raíces en un espesor mínimo
de 40 cm.

Colocación de Material:
Sobre la superficie debidamente preparada, se colocarán los materiales que serán
utilizados para el relleno. El extendido se hará en capas horizontales cuyo ancho y
longitud faciliten los métodos de acarreo, mezcla, riego o secado y compactación
usados. No se utilizarán capas de espesor compactado mayor de 25 cm sin la
autorización escrita del Inspector.

Cada capa de relleno será humedecida o secada al contenido de humedad necesario


para asegurar la compactación requerida. Donde sea necesario asegurar un material
uniforme, el Contratista mezclará el material usando la motoniveladora, disco o arado,
rastra u otro método similar aprobado por el Inspector. Cada capa será compactada a la
densidad requerida por medio de rodillos vibratorios o plancha compactadora otros
procesos aprobados por el Supervisor o Inspector.

Verificaciones – Controles:
Deberán efectuarse pruebas para determinar el grado de compactación o densidad
relativa, a razón de uno por cada 250 m2 de área por capa y con un mínimo de 2
ensayos de control por capa.
Además es conveniente realizar ensayos de clasificación con muestras obtenidas del
material antes o después de compactado. El número de estas pruebas dependerá de la
homogeneidad del material utilizado.
Se verificará y/o controlará:
 Niveles del terreno natural.
 Niveles del relleno
 Capa de compactación
 Densidad seca de cada capa por zona.

Otros:
Las verificaciones y/o controles no son limitativos, el Supervisor o Inspector a su criterio,
podrá hacer o mandar hacer se hagan otros, concordantes con los procesos
constructivos y con la buena práctica de la ingeniería.

Norma de Medición
Es el material de préstamo comprende los rellenos a efectuarse utilizando materiales
traídos desde afuera de obra.

Unidad de Medida:
El volumen de relleno se calcula por (M3)

Condiciones de Pago:
Los trabajos requeridos determinado según las normas de medición, donde el análisis
de costo por m3 incluye la cantidad de Material, Mano de Obra, Equipo y Herramienta
que se utilizará para dicha partida, luego se determinará su pago correspondiente.

1.4.6 AFIRMADO DE 4" PARA PISOS DE ADOQUIN N°04, DE CONCRETO Y


RAMPAS
Método de Trabajo:
Luego de haber obtenido el nivel de la subrasante se procederá a la colocación de la
capa de afirmado esparcido en toda el área, de tal manera que se logre el espesor
indicado en los planos.

Este trabajo consiste en la colocación de los materiales procedentes de canteras para


formar los terraplenes los mismos que al término de la labor debe reunir las condiciones
específicas en lo que a su estabilidad y consistencia se refiere; manteniendo su
ubicación y dimensionamiento en planta, como el perfil longitudinal y transversal
respectivamente.

El material para formar la capa base de afirmado deberá ser de un tipo adecuado
aprobado por la inspección y no deberá contener escombros y estar exento de material
orgánico, debiendo cumplir las características siguientes:

Límite líquido mayor o igual a 25


Límite plástico: NP o 3% máximo
Equivalente arena mayor a 45%
CBR al 95% a 0.2” de penetración, 80%
CBR al 95% a 0.1% de penetración, 60%
Sales solubles totales: Máximo 1%
Gradación comprendida entre las curvas 1y/o 2

Colocación y extendido:
El material de las capas de base será colocado en una superficie debidamente
preparada de subrasante o relleno. Se extenderá el material, se mezclará y regará en
toda la profundidad de tal modo que forme una capa suelta y uniforme, la cual será
perfilada hasta obtener secciones similares y de un espesor ligeramente mayor al que
señalan los planos (capas horizontales de 4 pulgadas una vez compactada).

Compactación:
Al momento de terminada la distribución y el emparejamiento del material, cada capa de
esta deberá compactarse con el contenido óptimo de humedad, en su ancho total para
alcanzar como mínimo el 95% de la densidad máxima determinada en el ensayo de
laboratorio, según la designación AASHTO T-180.
La compactación se realizará por cada capa utilizando plancha compactadora aprobado
por la inspección.

Controles:
Luego de completar la muestra y el perfilado de la sub-rasante, se procederá al
muestreo de los materiales para efectuar los controles granulométricos y de CBR, los
que constantemente se realizarán cada 500m2 de veredas, o según lo disponga el
supervisor.
Los ensayos de densidad-humedad deberán ser efectuados durante el progreso de la
operación efectuando un ensayo cada 500 m2 de superficie compactada, en puntos
dispuestos en tresbolillo.
El espesor de la base no debe diferenciarse en más de 10 mm de aquel indicado en los
planos, en áreas aisladas. Inmediatamente después de concluida la compactación el
espesor de la base será medida en promedio cada 400 m2.

Método de Medición
La unidad de medida será por Metro Cúbico (M3)

Base de Pago
El área medida en la forma antes descrita será pagado al precio unitario del contrato por
metro cúbico (M3), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualesquier
actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

1.4.7 ENRASADO DE CAMA DE ARENA GRUESA DE 3cm, PARA PISOS DE


ADOQUIN N°04
Descripción:
Este trabajo consiste en la preparación y enrasado de la cama de arena gruesa, la cual
soportara el acabado superior, ya sea de adoquín N° 04 y 06 y/o gramoquin de
concreto, en relación al espesor indicado de la cama de arena gruesa.

El enrasado de la cama de arena gruesa debe tener el siguiente espesor:


- 3cm cama de arena gruesa para adoquín N° 04, en veredas.
- 4cm cama de arena gruesa para adoquín N° 06, en areas de circulación vehicular.
- 5cm cama de arena gruesa para gramoquin de 30x15x8cm, en areas de
estacionamiento.

La cama de arena gruesa debe estar seca y libre de cualquier elemento contaminante,
que pueda perjudicar el asentado de los elementos superiores
Medición y Pago:
Para efecto de metrado se considerara como unidad de medida el término “metro
cuadrado” (M2). El pago y valorización se hará por “metro cuadrado” (M2),
entendiéndose que dicho precio y pago comprende la compensación total de mano de
obra, materiales, equipos, herramientas necesarios para la partida.

1.4.8 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE


Descripción:
Esta partida se destina a eliminar los materiales producto de los cortes, excavación y
demoliciones y luego de haber efectuado los rellenos con material propio, así como la
eliminación de desperdicios de obra como son residuos de mezclas, ladrillos y basuras,
etc. Producidos durante la ejecución de la construcción.

Método de Ejecución:
Se debe de tener cuidado que durante los trabajos de carguío y eliminación, el camión,
volquete y equipo pesado tenga tránsito sobre losas existentes no diseñadas para
soportar este tipo de cargas. La ejecución de estos trabajos deberá contar con dirección
técnica permanente y la presencia de la Supervisión de obra permanentemente.

Se debe tener especial cuidado de tal manera de no apilar los excedentes en forma que
ocasionen innecesarias interrupciones al tránsito así como no deben ocasionar
molestias con el polvo que generen estos trabajos de apilamiento, carguío y transporte
que forma parte de la partida.

La partida incluye la eliminación del material cuyo destino final deberá ser un botadero
con Dp = 15Km.

Normas de Medición:
El volumen de material de excavaciones, será igual al coeficiente de esponjamiento del
material disponible multiplicado por la diferencia entre volumen de material disponible
compactado, menos el volumen de material necesario para el relleno compactado.
Unidad de Medida:
El volumen se calcula por (M3).

Condiciones de Pago:
Se deberá tener en cuenta que el volumen de material eliminado es el producto de los
cortes, excavaciones y demoliciones, luego de haber efectuado los rellenos con material
propio a lo que se le ha considerado el factor de esponjamiento respectivo. Por lo tanto
se hará pago por cada m3 de material eliminado con la aprobación de la Supervisión, el
cual incluye la limpieza de la zona de trabajo.
1.5.1 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
GENERALIDADES

MATERIALES.
A. Cemento
De acuerdo a las recomendaciones del Estudio de Mecánica de Suelos Será Pórtland Tipo I,
que cumpla con las normas ASTM-C-150, sin descartarse la posibilidad de utilizarse el
Cemento Tipo II.

B. Hormigón
Material procedente de río o cantera compuesto de partículas duras, resistentes a la
abrasión, debiendo estar libres de cantidades perjudiciales de polvo, partículas blandas o
escamosas, ácidos materias orgánicas y otras sustancias perjudiciales.
La granulometría debe estar comprendida entre lo que pasa por la malla 100 como mínimo y
de 2” como máximo.

C. Agregado Fino.
Como agregado fino se considera la arena que debe ser limpia de río o de cantera de grasa
dura, resistente a la abrasión, lustrosa, libre de cantidades perjudiciales de polvo, de
materias orgánicas y que deben cumplir con las normas establecidas de ASTM-C-330.

D. Agregado Grueso.
Como agregado grueso se considera a la piedra o grava rota o triturada de constitución dura
compacta libre de tierra, resistente a la abrasión, deberá cumplir con las normas de ASTM-
C33, ASTM-C-131, ASTM-C88, ASTM-C 127.

E. El Agua
Para la preparación del concreto se debe contar con agua, la que debe ser limpia, potable,
fresca, que no sea dura, o con sulfatos, tampoco usar aguas servidas.

ALMACENAMIENTO.
Todos los agregados deben almacenarse en forma tal que no se produzcan mezclas entre
ellas, evitando que se contaminen con polvo, materias orgánicas o extrañas.

3
El cemento a usarse debe apilarse en rumas de no más de 10 bolsas y el uso debe Ser de
acuerdo a la fecha de recepción, empleándose el más antiguo en primer término, no se
podrá usar el cemento que presente endurecimiento ni grumos.

DOSIFICACIÓN.
El concreto a usarse debe de estar dosificado en una preparación de mezcla 1:10 (cemento
– hormigón 30% de piedra grande para los cimientos de 1:8 cemento hormigón) con 25% de
piedra mediana para sobrecimiento y deberá de cumplir las normas de ASTM-C172.
El concreto debe tener la suficiente fluidez a fin de que no se produzca segregaciones de
sus elementos al momento de colocarlos en obra.

ENSAYO DE CONCRETO CICLÓPEO.


El Ingeniero Inspector ordenará tomar muestras del concreto a usarse, de acuerdo con las
normas de ASTM-C 172, deberá ser remitido para la prueba de compresión de acuerdo con
las normas ASTM-C 39.
Se tomarán por lo menos tres muestras por cada 50 m3 ó menos de vaciado. Las probetas
se romperán, la 1° a los 7 días y en el resto a los 28 días.

1.5.2 SOLADO DE CONCRETO, C:H, 1:12, e= 4"


Descripción.
Es la capa de espesor 10 cm. que se vaciará en la zona de zapatas, y losa de fondo de
cisterna, previo a la colocación de la armadura. Se hará con concreto de calidad
FC=100 Kg/cm2 y tiene por finalidad facilitar el proceso constructivo y garantizar que el
concreto de la cimentación no se contamine durante el vaciado.

Métodos de Medición
Se medirá esta actividad en metros cuadrados (m2) según el trabajo realmente
ejecutado pero sin exceder las dimensiones en planta del elemento estructural para el
cual están destinados.

Bases de pago
El volumen determinado como está dispuesto, será pagado al precio unitario del
contrato por metro cuadrado (M2), según lo indicado en los planos y dicho precio
constituirá compensación completa por el suministro de materiales, mano de obra y
equipo necesario para ejecutar esta partida.

1.5.3 CIMIENTO CORRIDO - CONCRETO 1:8+ 30% P.M.


Esta Especificación contiene los requerimientos que le corresponde a esta Obra, se
aplicarán a todo trabajo de concreto.

MATERIALES

a). cemento: El cemento que se usará será Cemento Portland tipo I y Portland tipo V,
que cumpla con la especificación ASTM C 150 y/o la Norma ASTM-C-150 Tipo 1. Bajo
ninguna circunstancia se permitirá el empleo de cemento parcialmente endurecido o
que contenga terrones.
Se usará cemento de otras características de ser considerado así en los planos.

b). Hormigón:
Este material procederá de cantera o de río, compuesto de partículas duras, resistentes
a la abrasión, debiendo estar libre de cantidades perjudiciales de polvo, partículas
blandas, ácidos, materias orgánicas y otras sustancias perjudiciales. Deberá estar bien
graduado entre la malla 100 y la malla 2”.

c). Piedra Mediana


Este material procedente de cantera o de río será resistente a la abrasión, de partículas
duras. No se permitirá el uso de piedras blandas ó calcáreas o rocas descompuestas.
Las piedras deben ser limpias, libres de sustancias orgánicas ó perjudiciales que
puedan deteriorar el concreto.

d). Agua
El agua para la preparación del concreto será limpia, fresca, potable, libre de
sustancias perjudiciales tales como aceites, álcalis, sales, materias orgánicas u otras
sustancias que puedan perjudicar al concreto. No deben contener partículas de carbón
ni fibras vegetales.
MEZCLA
La mezcla será en una proporción 1:8 de cemento Portland Tipo I y hormigón de río y
con no más de 10 kgls. de agua por saco de cemento.

Método de Medición
La medición de esta partida será por metro cúbico (m3), de concreto vaciado,
aprobados por el Supervisor.

Base de Pago
El pago de la partida será por metro cúbico de concreto vaciado. Entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo
Leyes Sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

1.5.4 CONCRETO EN RAMPAS F'C= 175 KG/CM2 E= 4" EMPASTADO Y BRUÑADO,


INCL E/D
1.5.5 CONCRETO EN GRADAS F'C= 175 KG/CM2 E= 6" EMPASTADO Y BRUÑADO,
INCL E/D
Descripción
Esta sección se refiere a las prescripciones técnicas requeridas para todas las
construcciones de concreto incorporadas en las obras, tal como se especifica en esta
sección y como lo indican los planos.
Los trabajos incluyen el suministro de equipo, materiales y mano de obra necesarios
para la dosificación, mezclado, transporte, colocación, acabado y curado del concreto;
encofrados, suministro y colocación de acero de refuerzo y accesorios especificados.

Materiales
A. Cemento
Será Pórtland tipo I o similar, que cumpla con las normas ASTM-C-150

B. Agregado Fino.
Como agregado fino se considera la arena que debe ser limpia de río o de cantera de
grasa dura, resistente a la abrasión, lustrosa, libre de cantidades perjudiciales de
polvo, de materias orgánicas y que deben cumplir con las normas establecidas de
ASTM-C-330.

C. Agregado Grueso.
Como agregado grueso se considera a la piedra o grava rota o triturada de
constitución dura compacta libre de tierra, resistente a la abrasión, deberá cumplir
con las normas de ASTM-C33, ASTM-C-131, ASTM-C88, ASTM-C 127.

D. El Agua
Para la preparación del concreto se debe contar con agua, la que debe ser limpia,
potable, fresca, que no sea dura, o con sulfatos, tampoco usar aguas servidas.

Almacenamiento.
Todos los agregados deben almacenarse en forma tal que no se produzcan mezclas
entre ellas, evitando que se contaminen con polvo, materias orgánicas o extrañas.
El cemento a usarse debe apilarse en rumas de no más de 10 bolsas y el uso debe
Ser de acuerdo a la fecha de recepción, empleándose el más antiguo en primer
término, no se podrá usar el cemento que presente endurecimiento ni grumos.

Dosificación.
El concreto a usarse debe de estar dosificado en base a un diseño de mezcla para
una resistencia de f’c = 140 kg/cm2. Deberá cumplir con la norma ASTM-C172.
El concreto debe tener la suficiente fluidez a fin de que no se produzca
segregaciones de sus elementos al momento de colocarlos en obra.

Ensayo De Concreto.
El Ingeniero Inspector ordenará tomar muestras del concreto a usarse, de acuerdo
con las normas de ASTM-C 172, deberá ser remitido para la prueba de compresión
de acuerdo con las normas ASTM-C 39.
Se tomarán por lo menos tres muestras por cada 50 m3 de vaciado ó de acuerdo a la
disposición del Ingeniero Supervisor, Las probetas se romperán, la 1era. A los 7 días
y el resto a los 28 días.
Requisitos del Concreto:
Los trabajos de concreto se ejecutarán de conformidad a las Especificaciones
Técnicas, establecidas por los siguientes códigos y normas que se detallan a
continuación:

ACI 318, Building Code Requeriments


Concrete Manual – Bereau of Reclamation (Octava Edición) ASTM
Reglamento Nacional de Construcciones.

La calidad del concreto, cumplirá con los requisitos de resistencia a la rotura a los 28
días (f’c) especificada en los planos de diseño y durabilidad expresada por la relación
agua / cemento.La resistencia especificada a la rotura por compresión en kg/cm2, se
determinará por medio de ensayos de cilindros Estándar de 15 x 30 cm. fabricados y
ensayados de acuerdo con la Norma ASTM C39, siendo los resultados de rotura
interpretados según las recomendaciones del ACI 214, a los 28 días de edad. El
número de muestras deberá ser como mínimo dos (02) probetas en la edad de
control de la resistencia a la rotura (f’c) especificada en los planos de diseño.

Encofrado y Desencofrado.
Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibras acrílicas, etc.
Su objetivo principal es contener el concreto dándole la forma requerida debiendo
estar de acuerdo con lo especificado en las normas ACI 347-68.

Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la


colocación y vibración del concreto y lo suficiente rígida para mantener las
tolerancias especificadas y debidamente arriostrados para soportar su propio peso,
el concreto fresco y las sobrecargas propias del vaciado, no debiendo producir
deflexiones inconvenientes para la estructura.
Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del concreto y serán
debidamente arriostradas entre sí de manera que se mantengan en la posición
deseada con la debida seguridad. Donde sea necesario mantener las tolerancias
especificadas, el encofrado debe ser bombeado para compensar las deformaciones
previamente al endurecimiento del concreto.
El diseño, la construcción, mantenimiento, desencofrado y almacenamiento es de
exclusiva responsabilidad del Contratista.

Métodos de Medición
El método de medición será por metro cuadrado (M2), obtenido del área de vereda,
según lo indicado en los planos aceptados por el Supervisor.

Bases de pago
El Área de vereda, será pagada al precio unitario del contrato por metro cuadrado (M2),
según lo indicado en los planos y dicho precio constituirá compensación completa por el
suministro de material, mano de obra, encofrado y equipo necesario para ejecutar esta
partida.

1.5.6 FALSO PISO DE E= 4" CON MEZCLA 1:8(C:H)


Descripción
En un solado de concreto conformado por Cemento, Hormigón en una proporción 1:8 y
espesor 10 cm. y/o el que está indicado en los metrados correspondientes ó planos.
Llevará falso piso todos los ambientes del primer piso en contacto directo con el terreno.

La superficie resultante debe ser rugosa. Previamente al Vaciado se deberá colocar


todas las tuberías, construir los pases, cajas, etc., y cualquier otro elemento que debe
quedar empotrado.

Métodos de Medición
El método de medición será por metro cuadrado (M2), obtenido del área de cada
ambiente, según lo indicado en los planos aceptados por el Supervisor.

Bases de pago
El Área de Falso piso, será pagado al precio unitario del contrato por metro cuadrado
(M2), según lo indicado en los planos y dicho precio constituirá compensación completa
por el suministro de material, mano de obra y equipo necesario para ejecutar esta
partida.
1.5.7 SARDINELES SUMERGIDOS - CONCRETO F´C= 175KG/CM2
1.5.8 SARDINELES SUMERGIDOS - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
Misma descripción en el Item 01.06.00, en Obras de Concreto Armado.

1.5.9 CURADO DE CONCRETO


Descripción
El curado del concreto deberá iniciarse tan pronto como sea posible, sin dañar la
superficie de concreto y prolongarse ininterrumpidamente por mínimo de siete días.
El concreto deberá ser protegido de las acciones de los rayos solares, de vientos y del
agua, del frío, golpes vibraciones y otras acciones diversas.
El concreto ya colocado tendrá que ser mantenido constantemente húmedo ya sea por
regados o por medio de frecuencias riegos y cubriéndolo con una capa suficiente de
arena y otro material saturado de agua.
Los encofrados de madera tendrán también que ser mantenidos constantemente
húmedos durante el fraguado del concreto, tendrá que ser limpia.
Donde lo autorice el Ingeniero Inspector, se permitirá el curado con aplicación de
compuestos que produzcan películas impermeables, el compuesto será aprobado por el
Ingeniero Inspector y tendrá que satisfacer los siguientes requisitos:
No se usará de manera perjudicial con el concreto.
A. Se endurecerá dentro de 30 minutos siguientes a su aplicación.
B. Su inicio de retención de humedad ASTMC 156 no deberá ser menor de 90.
C. Deberá tener color para controlar su distribución uniforme. El color deberá
desaparecer en un período menor de un día.

Métodos de Medición
El método de medición será por metro cuadrado (M2), obtenido del área de cada
ambiente, según lo indicado en los planos aceptados por el Supervisor.

Bases de pago
El Área, será pagada al precio unitario del contrato por metro cuadrado (M2), según lo
indicado en los planos y dicho precio constituirá compensación completa por el
suministro de material, mano de obra y equipo necesario para ejecutar esta partida.
1.6.1 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

01.06.01.01 SARDINELES ARMADOS - CONCRETO FC= 175KG/CM2


01.06.02.01 PILETA - CONCRETO F'C= 210 KG/CM2
01.06.03.01 CASETA DE BOMBEO - CONCRETO F'C= 210 KG/CM2
01.06.04.01 BANCA DE LOSA MACIZA - CONCRETO F'C= 175 KG/CM2
1.6.5.1 MURO DE CONTENCIÓN - CONCRETO F'C= 210 KG/CM2
Descripción
El concreto será con mezcla de agua, cemento, arena y piedra (preparada en una
mezcladora mecánica) dentro del cual se dispondrán las armaduras de acero de
acuerdo a los planos de estructuras diseñados a fin de obtener un concreto de las
características específicas para cada elemento estructural.
El constructor suministrará un concreto con la resistencia a la rotura a los 28 días que
se indican en los planos correspondientes y con un asentamiento que no exceda de 4",
y someterá su aprobación del Supervisor por las dosificaciones que propone usar para
los distintos tipos de concreto, las que si se consideran necesarios deben ser
comprobadas.
Esta especificación se refiere a toda construcción de concreto, con excepción de
Cimientos corridos, sobrecimientos y otros expresamente indicados que hubieran
desarrollado en la obra. Los asuntos tratados se refieren a los materiales constructivos
del concreto armado, la calidad del elemento obtenido del curado y la protección de las
armaduras. las juntas de construcción y las pruebas de los materiales utilizados en la
obra que serán tratados conforme a las especificaciones Standard ASTM (American
Society For Testing Material).

Materiales Para El Concreto.

CEMENTO
De acuerdo a las recomendaciones del Estudio de Mecánica de Suelos, Se usará
cemento Portland Tipo I, que cumpla especificaciones ASTM C-150. Para todo los
elementos estructurales, sin descartarse la posibilidad de utilizar cemento tipo II
para estructuras que estén en contacto con el suelo, previa conformidad del
Supervisor y siguiendo los procedimientos de la normatividad vigente para el caso,
El cemento será entregado en obra en las bolsas intactas originales del fabricante y
será almacenado en un lugar seco, aislado de la suciedad y protegido de la
humedad. Alternativamente el cemento podrá ser entregado a granel, siempre y
cuando el Ing° Supervisor apruebe los métodos de transporte, manipuleo y
almacenado; en todo caso el cemento será almacenado de tal modo que se pueda
emplear de acuerdo a su orden cronológico de recepción.

No se permitirá su uso cuando haya comenzado a endurecer parcialmente


endurecido, fraguado, que contenga terrones o cuando haya estado almacenado en
la obra por más de 30 días. Se permitirá el uso del cemento a granel, siempre y
cuando sea del tipo II y su almacenamiento sea el apropiado para que no se
produzcan cambios en su composición y en sus características físicas. Los
ingenieros inspectores controlarán la toma de muestras correspondientes de
acuerdo a las normas ASTM C-160, para asegurarse su buena calidad.

AGUA
El agua que se empleará en la preparación del concreto deberá ser fresca, limpia y
potable, libre de sustancias perjudiciales tales como aceites, ácidos, álcalis, sales,
materias inorgánicas y otras sustancias que puedan perjudicar al concreto o al
acero. Tampoco debe contener partículas de carbón, ni fibras vegetales. Se podrá
usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las condiciones antes
mencionadas y que no sea dura o con sulfatos.

Se podrá usar agua no potable siempre que las probetas cúbicas de mortero
preparada con dicha agua, cemento y arena normal de otras, probadas a la
compresión tengan por lo menos el 90% de la resistencia a los 7 y 28 días de las
probetas de mortero preparadas con agua potable y curadas en las mismas
condiciones y ensayadas de acuerdo a las normas ASTM C-109. Se considera
como agua de mezcla también aquella contenida en la arena, la que será
determinada de acuerdo a la norma ASTM C-70.
ADITIVOS
Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Ingeniero Supervisor. En cualquier
caso, queda expresamente prohibido el uso de aditivos que contengan los recursos
y/o nitratos. En caso de emplearse los aditivos, estos serán almacenados de tal
manera que se evite la contaminación y evaporación o mezcla con cualquier
material. Para aquellos aditivos que se administran en forma de suspensiones
inestables, debe proveerse equipo mezclados adecuados para asegurar una
distribución uniforme de los componentes.

Los aditivos líquidos deben protegerse de temperaturas extremas que puedan


modificar sus características. En todo caso, los aditivos a emplearse deben estar
comprendidos dentro de las especificaciones ASTM correspondiente, debiendo el
contratista suministrar prueba de esta conformidad para lo que será suficiente en
análisis preparado por el fabricante del proveniente.

AGREGADOS
Los agregados que se usarán son: el agregado fino o inerte (arena) y agregado
grueso (piedra partida). Ambos tipos deben considerarse como ingredientes
separados del concreto.

Los agregados para el concreto deberán estar de acuerdo con las especificaciones
para agregados de la ASTM C-331, pueden usarse agregados que no cumplan con
estas especificaciones, pero que hayan demostrado por medio de la práctica o de
ensayos especiales, que producen concreto de resistencia y durabilidad adecuados,
siempre que el inspector autorice su uso, previo estudio de los diseños de mezcla,
los cuales deberán estar acompañados Por los certificados otorgados por algún
laboratorio especializado.

Agregado fino.
El agregado fino será una arena lavada, limpia, que tenga granos sin revestir,
resistentes, fuertes y duros libre de cantidades perjudiciales de polvo,
partículas blandas, escamosas, álcalis, ácido, material orgánico, arena u otras

4
sustancias dañinas. La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los
límites indicados en la siguiente tabla:

SUSTANCI PESO
A %
ARCILLA O TERRENOS DE ARCILLA 1.00 %
CARBÓN Y LIGNITO 1.00 %
MATERIALES QUE PASAN LA MALLA N° 200 3.00 %

En todo caso el agregado fino deberá sustentarse en la norma ASTM-65 y


tendrá las siguientes límites de medición:

MALLA PORCENTAJE QUE PASA

100

Nº 4 95 – 100
Nº 8 80 – 100
Nº 16 45 – 80
Nº 30 25 – 60
Nº 50 10 – 30
Nº 100 2 – 10

El almacenaje del agregado fino, se efectuará de tal manera de evitar


segregación o contaminación con otras materias o con otros tamaños de
agregado. Las masas de agregado serán formadas sobre la base de capas
horizontales de no más de 1 metro de espesor debiendo complementar
íntegramente una capa antes de comenzar la siguiente:

Se efectuará un mínimo de dos ensayos semanales de arena para establecer


que cumpla con la granulometría indicada y que es adecuadamente limpia.
Las muestras para estas prueba serán tomadas en el punto de mezclado de
concreto.

Agregado Grueso.
El agregado grueso deberá ser grava a piedra caliza triturada o partida de
grano compacta y de calidad dura debe ser limpio, libre de polvo, materias
orgánicas, arena a otras sustancias perjudiciales y no contendrá piedra
desintegrada, mica o cal libre.

SUSTANCIA PESO %
FRAGMENTOS BLANDAS 5.00 %
CARBÓN Y LIGNITO 1.00 %
ARCILLA Y TERRONES DE
0.25 %
ARCILLA
MATERIAL QUE PASA POR LA
MALLA NE (piedra 1.00 %
delgadas alargadas)
LONGITUD MENOR QUE 5
VECES 10.00 %

EL ESPESOR PROMEDIO

ALMACENAMIENTO DE AGREGADOS.
Los agregados se depositarán separadamente sobre una plataforma de madera o
sobre una losa provisional, pero nunca sobre el terreno natural.
El almacenaje de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y
distanciados unos de otros, de modo que los bordes de las pilas no se
entremezclen. Cada tamizo de agregado grueso se efectuará por separado y de tal
manera que eviten la segregación o contaminación de otros materiales o con otros
tamaños de agregado.
Las rumas del agregado serán en capas horizontales de no más de 1 metro de
altura, debiendo completarse íntegramente una capa antes de comenzar la
siguiente. Se efectuará un mínimo de un ensayo semanal de cada tamizo de piedra
en uso para verificar que cumplan con la granulometría indicada. Los testigos para
estas pruebas serán tomadas en el punto de mezclado de concreto.

HORMIGÓN
El hormigón será un material de río o de cantera, compuesta de partículas fuertes,
duras y limpias. Estará libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones,
partículas blandas o escamosas, ácidos, materias orgánicas u otras sustancias
perjudiciales. Su granulometría deberá ser uniforme entre las mallas NE 100 como
mínimo y de 2” como máximo.
El almacenaje del hormigón se efectuará en forma similar a la de los otros
agregados. El hormigón será sometido a una prueba de control semanal, en la que
se verificará la existencia de una curva de granulometría uniforme entre las mallas
antes indicadas. Los testigos para estas pruebas, serán tomadas en el punto de
mezclado concreto.

El agregado ciclópeo consistirá en piedras duras, puras y estables y con una


resistencia última mayor al doble de la exigida para el concreto que se va a
emplear. Su dimensión masiva no será mayor que 1/3 de la menor dimensión
máxima no será mayor a llenarse La prueba estará libre de materias de cualquier
especie pegada a su superficie. De preferencia, la piedra será de forma angulosa y
tendrá una superficie rugosa de manera asegurar una buena adherencia con el
mortero circundante.

DOSIFICACIÓN
Los diversos componentes del concreto, serán utilizados y dosificados dentro de los
límites que establece la práctica. El contratista efectuará el diseño de la mezcla o
dosificación. Después de que el contratista ha efectuado todas las investigaciones y
pruebas necesarias para producir el concreto, en conformidad con estas
especificaciones, proporcionará el integro de la información al Ingeniero Inspector
para su aprobación. Esta información, deberá incluir como mínimo la demostración
de la conformidad de cada mezcla con la demostración y los resultados de testigos
rotos en compresión, de acuerdo a las Normas ASTM C-1 y C-35, y en cantidad
suficiente para demostrar que se ha alcanzado el óptimo de la resistencia mínimas
especificadas dentro del siguiente procedimiento de evaluación:

El promedio de tres pruebas consecutivas de cada clase de concreto es igual o


mayor que el 115 % de la resistencia mínima especificada y que no más del 10% de
todas las pruebas dan valores inferiores al 115 % de la resistencia mínima
especificada. Se llamará prueba, al promedio resultado de resistencia de tres
Testigos del mismo concreto, probado en la misma oportunidad. A pesar de la
aprobación del Inspector, el contratista será total y exclusivamente responsable de
conservar la calidad del concreto de acuerdo a las especificaciones.

MEZCLADO
El mezclado en obra será en una mezcladora aprobada por el Ingeniero Supervisor.
Con el fin de ser aprobada la mezcladora, deberá tener sus características en
estricto orden y de acuerdo con las especificaciones del fabricante, para lo cual
deberá portar de fábrica una placa en la que se indique su capacidad de
operaciones y las revoluciones por minutos recomendadas. Deberá ser capaz de
mezclar plenamente los agregados el cemento y el agua hasta una consistencia
uniforme con el tiempo especificado y de descargar la mezcla sin segregación.

Una vez aprobada la mezcladora por el Ingeniero Inspector está deberá mantenerse
en perfectos condiciones de operación y usarse de acuerdo a las especificaciones
del fabricante, la tanda de agregados y cemento, deberá ser colocados en el tambor
de la mezcladora cuando en el se encuentre ya parte del agua podrá colocarse
gradualmente en un plazo que no excede del 25 % del tiempo total del mezclado.
Deberá asegurarse de que existen controles adecuados para impedir terminar el
mezclado antes del tiempo especificado e impedir añadir agua adicional una vez
que el total especificado ha sido incorporado.
El total de la tanda deberá ser descargada antes de introducir una nueva tanda.
La mezcladora debe ser mantenida limpia. Las paletas interiores del tambor,
deberán ser reemplazadas cuando hayan perdido 10 % de su profundidad. En el
caso de añadir aditivos estas serán incorporados como una solución y empleando
un sistema adecuado de dosificaciones y entrega.

El concreto será mezclado solo para uso inmediato cualquier concreto que haya
comenzado a endurecer o fraguar sin saber sido empleado, será eliminado. Así
mismo, se eliminará todo concreto el que se le haya añadido agua posteriormente a
su mezclado sin aprobación específica del Ingeniero Supervisor.

TRANSPORTE
El concreto será transportado del punto de mezclado al punto de empleo, tan
rápidamente como sea posible, por métodos que prevengan la segregación de los
ingredientes y su pérdida, y de un modo tal que asegure que se obtenga la calidad
de concreto deseada.

El equipo de transporte será del tamaño y diseño que aseguren un flujo continuo del
concreto, para este fin: el equipo deberá satisfacer los siguientes requerimientos;
para equipo mezclados la Norma ASTM C-94 para fijar transportadores, se
verificará la pendiente u la forma de descarga que no causen segregación y en el
caso de recorridos muy largos se deberá depositar el concreto en una tolva de
descarga final: los chutes deberán ser forrados en metal y tendrán una pendiente
comprendida entre los rangos 1: 1 y 1.3 vertical y horizontal respectivamente, los
equipos de bombeo serán marcas reconocidas para este fin y con capacidad de
hombre adecuado la máxima perdida de slump será limitada a 1/2”.

DEPÓSITO Y COLOCACIÓN.
El concreto será depositado en una operación continua por tandas en mezcladoras
que aseguren una distribución uniforme de los materiales en la mezcla o en capas
de tal espesor que ninguna cantidad de concreto se deposite sobre una capa ya
endurecida. El concreto se vaciará tan cerca como sea posible de su posición final
para evitar la segregación debida al manipuleo.
El vaciado se hará en forma tal que el concreto este plástico en todo momento y
fluya con facilidad por los espacios entre las barras. Todos los encofrados deben
estar absolutamente limpios y libres de viruta o cualquier otro material extraño antes
de vaciar el concreto. El concreto que haya endurecido parcialmente o que haya
sido contaminado por sustancias extrañas será eliminado. El ritmo de colocación
será tal, que el concreto ya depositado que esta siendo integrado con concreto
fresco, permanezca en estado plástico. Se diseñará la colocación del concreto en
elementos soportados hasta que el concreto de las columnas o paredes a placas ya
no esté plástico.

En cualquier caso, el concreto no será sometido a ningún tratamiento que cause


segregación. No se depositará concreto directamente contra los terrones debiendo
penetrarse las superficies verticales antes de colocar la armadura, o construirse
solados.

El Slump será medido y registrado al inicio de cada llenado y de requerido el


Ingeniero Supervisor, en cualquier otro momento.
El Slump se medirá de acuerdo a la norma ASTM 143.
En la eventualidad que una sección no puede ser llenada en una sola operación se
preverán juntas de construcción de acuerdo a la indicada en los planos o, en caso
de no ser juntas previstas en el proyecto, de acuerdo a lo indicado a las presentes
especificaciones, siempre y cuando sean aprobados por el Ingeniero Inspector.

CONSOLIDACIÓN
Toda consolidación del concreto se efectuará por vibración.
El concreto debe ser trabajo hasta máxima densidad posible, debiendo evitarse las
formaciones de las bolsas de aire incluido, de agregados gruesos o de grumos
contra la superficie de los encofrados y de los materiales empotrados en el
concreto.

La consolidación deberá realizar por medio de vibradores a sumersión accionado y


electrónicamente u neumáticamente donde no sea posible realizar por inmersión,
deberán usarse vibradores aplicados en los encofrados, accionados eléctricamente
o con aire comprimido, socorridos donde sea posible por vibradores de inmersión.

Los vibradores de inmersión, de diámetro o inferior a 1.00 cm tendrá una frecuencia


mínima de 7.00 vibraciones por minuto: los vibradores de diámetro superior a 10
cm. tendrá una frecuencia mínima de 8.00 vibraciones por minuto. – los vibradores
aplicados a los encofrados trabajarán, por lo menos, con 8.00 vibraciones por
minuto. En las vibraciones de cada estrato de concreto fresco el vibrador debe
operar en posición casi vertical; la inmersión del vibrador será tal que permita
penetrar y vibrar el espesor total del estrato y penetrar en la capa inferior del
concreto fresco, pero se tendrá especial cuidado para estar que la vibración pueda
efectuar el concreto que ya este en proceso de fraguado.
No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior haya sido
completamente vibrada.

CURADO
El curado del concreto deberá iniciarse tan pronto como sea posible, sin dañar la
superficie de concreto y prolongarse ininterrumpidamente por mínimo de siete días.
El concreto deberá ser protegido de las acciones de los rayos solares, de vientos y
del agua, del frío, golpes vibraciones y otras acciones diversas.

El concreto ya colocado tendrá que ser mantenido constantemente húmedo ya sea


por regados o por medio de frecuencias riegos y cubriéndolo con una capa
suficiente de arena y otro material saturado de agua.

Los encofrados de madera tendrán también que ser mantenidos constantemente


húmedos durante el fraguado del concreto, tendrá que ser limpia.

Donde lo autorice el Ingeniero Inspector, se permitirá el curado con aplicación de


compuestos que produzcan películas impermeables, el compuesto será aprobado
por el Ingeniero Inspector y tendrá que satisfacer los siguientes requisitos:
No se usará de manera perjudicial con el concreto.
A. Se endurecerá dentro de 30 minutos siguientes a su aplicación.
B. Su inicio de retención de humedad ASTMC 156 no deberá ser menor de 90.
C. Deberá tener color para controlar su distribución uniforme. El color deberá
desaparecer en un período menor de un día.

PRUEBAS
El ingeniero tendrá derecho a ordenar una prueba de carga de cualquier o en
cualquier proporción de una estructura cuando las condiciones sean tales que se
tengan dudas sobre su seguridad, o cuando el promedio de probetas ensayadas de
resistencia inferior a las especificadas.

Antes de la aplicación de la carga de prueba se colocará una carga que simula el


efecto de la porción de la carga muerta de servicios de que todavía no está
actuando.

Esta carga se mantendrá hasta que se haya formado una decisión sobre la
aceptabilidad de estructuras. La carga de pruebas no se aplicará hasta que los
elementos estructurales por ensayar hayan soportado la carga muerta total de
servicios, por lo menos durante 48 horas.

Inmediatamente antes de aplicar la carga de prueba a elementos de flexión (que


incluyen vigas) (losas, y construcciones de piso y techo) se tomarán las lecturas
iniciales que san necesarias, para la medida de flexión (y de formaciones unitarias,
si estas se consideran necesarias) causadas por la aplicación de la carga de
prueba.

Los elementos seleccionados para el ensayo serán sometidos a una carga de


pruebas equivalentes a 0.3 veces la carga muerta de servicios más 1.7 veces la
carga de servicios la que se aplicarán sin impacto a la estructura y de manera que
no se produzca un efecto de arco en los materiales de carga. La carga de prueba se
aplicará por incremento y se tomarán lecturas de las de flexiones al final de la
aplicación de cada incremento.
La carga de prueba se mantendrá durante 24 horas y se tomarán lecturas de las
deflexiones al final de dicho período. Luego se quitará la carga y 24 horas después
se tomarán lecturas adicionales de las deflexiones.

Si las estructuras muestra falla evidente, o no cumple con los requisitos


mencionados a continuación se realizarán los cambios necesarios a fin de hacerla
adecuada para la capacidad de diseño, lo cual estará a cargo el Ingeniero
Supervisor.

Si la deflexión máxima de una viga o un techo excede 2/2000h, la recuperación de


la deflexión dentro de las 24 horas siguientes al retiro de la carga de prueba será
por lo menos 75% de la deflexión máxima. Las construcciones que no muestren una
recuperación mínima de 75% de la deflexión máxima deben ser probadas
nuevamente. La segunda prueba de carga se realizará después que hayan pasado
por lo menos 72 horas de haberse retirado la carga de la primera prueba.

La estructura no debe mostrar evidencia de falla en el nuevo ensayo y la


recuperación de la deflexión causada por la segunda carga será por lo menos 75%.

Métodos de Medición
El método de medición será por metro cúbico (M3), obtenido de la sección transversal
de cada elemento estructural por la longitud, según lo indicado en los planos aceptados
por el Supervisor.

Bases de pago
El Volumen de Concreto ejecutado, será pagado al precio unitario del contrato por metro
cúbico (M3), según lo indicado en los planos y dicho precio constituirá compensación
completa por el suministro de material, mano de obra y equipo necesario para ejecutar
esta partida.
01.06.01.02 SARDINELES ARMADOS - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
01.06.02.02 PILETA - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
01.06.03.02 CASETA DE BOMBEO - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
01.06.04.02 BANCA DE LOSA MACIZA - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
01.06.05.02 MURO DE CONTENCIÓN - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
Descripción:
Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibras acrílicas, etc.
Su objetivo principal es contener el concreto dándole la forma requerida debiendo estar
de acuerdo con lo especificado en las normas ACI 347-68.

Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la


colocación y vibración del concreto y lo suficiente rígida para mantener las tolerancias
especificadas y debidamente arriostrados para soportar su propio peso, el concreto
fresco y las sobrecargas propias del vaciado, no debiendo producir deflexiones
inconvenientes para la estructura.

Los cortes en el terreno no deben ser usados como encofrados para superficies
verticales a menos que sea requerido o permitido. Podrá hacerse excepción para el
caso de cimientos corridos y zapatas si el terreno excavado presenta la suficiente
estabilidad a juicio del Ingeniero Inspector.
El encofrado máximo entre elementos de soporte debe ser menor de L/240 de la luz
entre los miembros estructurales.
Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del concreto y serán
debidamente arriostradas entre sí de manera que se mantengan en la posición deseada
con la debida seguridad. Donde sea necesario mantener las tolerancias especificadas,
el encofrado debe ser bombeado para compensar las deformaciones previamente al
endurecimiento del concreto.
Los medios positivos de ajustes de parantes inclinados a puntales deben ser previstos y
todo asentamiento debe ser eliminado durante la operación de colocación de concreto.
Los encofrados deben ser arriostrados contra las deflexiones laterales.
Deben proveerse aberturas temporales en las bases de lo encofrados de las columnas
paredes y en otros puntos donde sea necesario facilitar la limpieza e inspección antes
de que el concreto sea vaciado.

5
Los accesorios del encofrado que sean parcial o totalmente empotrados en el concreto,
tales como tirantes y soportes colgantes deben ser fabricados comercialmente y de
calidad aceptada.
El tamaño y distanciamiento o espaciado de los pies derechos y largueros deberá ser
determinado por la naturaleza del trabajo y la altura del concreto y vaciar quedando a
criterio del Ingeniero Supervisor dichos tamaños y espaciamiento. Inmediatamente
después de quitar las formas la superficie de concreto deberá ser examinada
cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como lo ordene el
Ingeniero Inspector.

Las zonas de concreto con cangrejeras deberán inspeccionarse previamente por el


Ingeniero Supervisor a fin de determinar si es procedente él resane. Si a juicio del
Inspector las cangrejeras comprometen la seguridad estructural del elemento, este
deberá demolerse y construirse a costo del contratista, si por el contrario se estima que
es factible la reparación, las cangrejeras deberán picarse en la extensión que abarquen
tales defectos y el espacio rellenado o resanado con concreto y/o mortero y terminado
de tal manera que se obtengan una superficie de textura asimilar a la del concreto
circulante. No se permitirá el resane burdo de tales defectos.
El diseño, la construcción, mantenimiento, desencofrado y almacenamiento es de
exclusiva responsabilidad del Ingeniero Contratista.

Métodos de Medición
El método de medición será por metro cuadrado (M2), obtenido de la superficie de cada
elemento Estructural encofrado, según lo indicado en los planos aceptados por el
Supervisor.

Bases de pago
El Área de encofrado, será pagado al precio unitario del contrato por metro cuadrado
(M2), según lo indicado en los planos y dicho precio constituirá compensación completa
por el suministro de material, mano de obra y equipo necesario para ejecutar esta
partida.
01.06.01.03 SARDINELES ARMADOS - ACERO F'y= 4,200 KG/CM2
01.06.02.03 PILETA - ACERO F'y= 4,200 KG/CM2
01.06.03.03 CASETA DE BOMBEO - ACERO F'y= 4,200 KG/CM2
01.06.04.03 BANCA DE LOSA MACIZA- ACERO F'y= 4,200 KG/CM2
1.6.5.3 MURO DE CONTENCIÓN - ACERO F'y= 4,200 KG/CM2
Materiales.
El acero especificado en los planos en base de su carga de fluencia debiendo satisfacer
además las siguientes condiciones. Para el acero de esfuerzo de carga de fluencia es
de 4,200 Kg/cm2, obteniendo mediante torsionado en frío o directamente de acería:
 Corrugaciones de acuerdo a la norma ASTM A 615.
 Carga de rotura mínima 5.9000 Kh/cm2.
 Elongación en 20 cm. mínimo 8%

Las mallas de acero soldado deberán ser formadas mediante el soldado eléctrico de
alambre perfilado de acero. En todo caso debe satisfacer la norma ASTMA 185.

Fabricación.
Todas las armaduras de refuerzo deberán cortarse a la medida y fabricarse
estrictamente como se indica en los detalles y dimensiones mostrados en lo planos y/o
diagramas de doblado y no exceder las tolerancias señaladas más adelante.

Almacenaje y Limpieza.
El acero se almacenará fuera del contacto con el suelo preferiblemente cubierto y se
mantendrá libre de tierra suciedad, aceite, grasa y oxidación excesiva.
Antes de su coloración en la estructura, el refuerzo metálico deberá limpiarse de
escamas de laminado, oxido y cualquier capa que pueda reducir su adherencia.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, el refuerzo será inspeccionado y se
volverá a limpiar cuando sea necesario.

Enderezamiento y Redoblado.
No se permitirá redoblado ni enderezamiento en el acero obteniendo en base torsiones
y otras formas semejantes de trabajo en frío. En acero convencional las barras no
deberán enderezarse ni volverse a doblar en forma tal que el material sea dañado.
Las barras con retorcimiento a dobleces no mostrados en los planos no deberán ser
usadas.

Ganchos y dobleces.
Todas las barras se doblarán en frío. No se doblará en la obra ninguna barra
parcialmente embebida en concreto, excepto que esté indicado en los planos.
El radio de doblez mínimo para ganchos standard medido, en la parte interior de la
barra será el siguiente:

DIÁMETRO DE VARILLA RADIO MÍNIMO

3/8" a 5/8" 2 ½" diámetros


3/4" a 1" 3 diámetros
Mayores de 1" 4 diámetros

Colocación del refuerzo.


La colocación de la armadura será efectuada con precisión y de acuerdo con los planos.
Se colocará y será apoyado adecuadamente sobre soportes de concreto, metal u otro
material aprobado, se asegurará contra cualquier desplazamiento con alambres de
hierro adecuados en las intersecciones.

El recubrimiento de la armadura se logrará por medio de espaciadores o estribos tipo


anillo u otra forma que tenga un área mínima de contacto con el encofrado.

Espaciamiento de barras.
La separación libre entre barras paralelas (excepto en columnas y entre capas múltiples
de barras en vigas) no será menor que el diámetro nominal de la barra, 1½ veces el
tamaño máximo del agregado grueso ó 2.5 cm.

Cuando el refuerzo de vigas principales y secundarias esté colocado en dos o más


capas, la distancia libre entre capas no será menor de 2.5 cm y las barras de las capas
superiores se colocarán directamente sobre la capa inferior. En columnas zunchadas o
con estribos, la distancia libre entre barras también será aplicable a la distancia libre
entre un traslape de contacto y traslape adyacentes o entre barras.

Los grupos de barras paralelas de refuerzos que se aten en un paquete para que
actúen como una unidad debe consistir de barras corrugadas con no más de cuatro en
cada paquete y se usarán solamente cuando estribos abiertos o cerrados encierren el
paquete.
Las barras de un paquete terminarán en puntos diferentes escalonados por lo menos a
40 diámetros de barras a menos que todas terminen en un apoyo.

Tolerancias.
El refuerzo se colocará en las posiciones especificadas en los planos, las tolerancias de
fabricación y colocación para acero refuerzo serán las siguientes:

 En elementos sujetos a flexión: muros y columnas en los cuales "d" es 60


 cm. o menor = 6mm.
 En elementos sujetos a flexión: columnas en los cuales "d" es mayor de 60 cm
= 12mm.
 Posición longitudinal de dobleces y extremos de barras: 5cm. Excepto que no
será reducido al recubrimiento especificado de concreto en los extremos.

A. Las varillas utilizadas para el refuerzo de concreto cumplirán los siguientes


Requisitos para tolerancia de fabricación:
 Longitud de corte : t/-2.5 cm.
 Estribos, espirales y soportes : t/-1.2 cm.
 Dobleces : t/-1.2 cm.

B. Las varillas serán colocadas siguiendo las siguientes tolerancias:


 Cobertura de concreto en la superficie : t/-6mm.
 Espaciamiento mínimo entre varillas : t/-6mm.
 Varillas superior en losas y vigas : t/-6mm.
 Miembros de más de 20 cm. pero inferior a 5 : t/-1.2 cms.
 Miembros de más de 60 cm. de profundidad : t/-2.5 cm.
C. Las varillas pueden moverse lo necesario para evitar interferencias con Otras
varillas de refuerzo de acero, conduit, o materiales empotrados.
Las varillas se mueven lo suficiente para exceder esta tolerancia.
El resultado de la ubicación de las varillas estará sujeto a la aprobación del Ingeniero
Supervisor.

Empalmes.
La longitud del traslape para barras deformadas en tracción no será menor que 24,30 y
36 diámetros de barra para límites de fluencia especificada de 2,800; 5,500 y 4,200
kgl/cm2. Respectivamente, ni menor que 50 cm. Cuando la resistencia especificada del
concreto sea menor que 210 kgl/cm2.
Para barras lisas será el doble del que use para las corrugadas debiendo respetarse el
señalado en el Reglamento Nacional de Construcciones.
No se harán empalmes en el refuerzo, excepto los que se muestran en los planos de
estructuras. Todo empalme con soldadura deberá ser autorizada por el proyectista o
Ingeniero Inspector.

Malla soldada.
Para la colocación de malla soldada se preverá de dados de concreto de 5 x 5 x 5cm.
de lado en los que se haya embebido previamente alambre recocido N° 10 con los que
se sujetará la malla; para la unión de tramos de malla tendrán un traslape de por lo
menos 30cm. consistentemente asegurado.

Pruebas.
El contratista entregará al Ingeniero Inspector un certificado de los ensayos realizados a
los especímenes determinadas en números de tres por cada 5 toneladas y de cada
diámetro, los que deben de haber sido sometidos a pruebas de acuerdo a las normas
ASTMA 370 en la que se indique las cargas de fluencia y la carga de rotura.

Para el caso de empleo de barras soldadas estas serán probadas de acuerdo con las
normas de ACI – 316 – 71 en número de una muestra por cada 50 barras soldadas.
El mencionado certificado será un respaldo del contratista para poder ejecutar la obra
pero esto no significa que se eluda la responsabilidad en caso de fallas detectadas
posteriormente.

Métodos de Medición.
El método de medición será por Kilogramo (KG), obtenido por el área de acero y el peso
de acero de cada elemento estructural, según lo indicado en los planos aceptados por el
Supervisor.

Bases de pago
El peso de acero en Kilos ejecutado, será pagado al precio unitario del contrato por
Kilogramo (KG), según lo indicado en los planos y dicho precio constituirá
compensación completa por el suministro de material, mano de obra y Herramienta
necesario para ejecutar esta partida.
1.7.1 SISTEMA DE DRENAJE

1.7.2 RELLENO C/PIEDRA FILTRO GRAVA 2"


Método de Trabajo:
Este relleno se realizara en la parte superior de la zapata con grava de 2” el cual
ayudara en la evacuación de agua que pudiera a acumularse en la base de la
estructura, tendrá una dimensiones de 0.75 de ancho por 0.75 de altura, a lo largo de la
estructura.

Método de Medición:
Este método de medición será en metros cubicos (m3).

1.7.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DREN PVC ø 4"


Descripción:
Esta partida consistirá en el suministro y colocación de segmentos de tubo PVC
perforados y sin perforar, de acuerdo con los diámetros, ubicaciones, pendientes y
demás dimensiones indicadas en los planos o según ordene el Supervisor.
Los segmentos de tubo se instalarán con una pendiente mínima de 1% para drenar las
filtraciones de agua subterránea.
Estos drenes serán instalados y asegurados en su posición correcta antes del colocado
del material de filtro y/o vaciados de concreto, evitando el ingreso de materiales
extraños en el interior de los ductos.

Unidad de medida:
Los drenes y lloradores se medirán en metros lineales (Ml) en su posición final, de
acuerdo lo indicado en los planos.

Condiciones de Pago:
La cantidad de metros lineales ejecutados y medidos de acuerdo al párrafo anterior, se
pagarán al precio unitario del contrato por (Ml). Dicho pago constituye compensación
total por el suministro, instalación, elementos de fijación y toda mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para completar el trabajo.
1.8.1 JUNTAS

1.8.2 SELLADO DE JUNTAS CON ASFALTO


Descripción
Se colocará el sellado de juntas como se indica en los planos, la junta presentara una
separación de ¾” y/o 1” según la indicación de los planos, y una profundidad de 2 a 4”
en el caso de veredas, y permitirá la expansión térmica. Los cantos de veredas se
bolearan antes de que fragüe el concreto con un radio de 0.015m. Se deberán
considerar juntas cada 3.5ml, las cuales serán selladas con mezcla asfáltica en
proporción en peso 5% y 95% asfalto liquido RC – 250, arena Gruesa, respectivamente,
la cual se colocará en toda su longitud, debiendo estar bien compactadas para que
quede sellada herméticamente.

Métodos de Medición
El método de medición será por metro Lineal (M), obtenido de la longitud de cada junta,
según lo indicado en los planos aceptados por el Supervisor.

Bases de pago
La longitud de junta, será pagada al precio unitario del contrato por metro lineal (M),
según lo indicado en los planos y dicho precio constituirá compensación completa por el
suministro de material, mano de obra y equipo necesario para ejecutar esta partida.

1.8.3 JUNTAS DE DILATACION CON TECKNOPORT 1"


Descripción
La junta de tecknoport de 1” sirve para que el muro de contención tenga un
comportamiento sísmico adecuado, consiste en separar el muro de contención en
tramos de 10m c/u como máximo a fin de que no existan problemas durante su puesta
en obra. Además estas juntas se colocarán cada 4.00ml de sardinel, la cual permite
amortizar las leves contracciones y dilataciones del concreto.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (m²).
Bases de Pago
El área medida en la forma antes descrita será pagado al precio unitario del contrato por
metro cuadrado (m²); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier
actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

1.9.1 FLETE

1.9.2 FLETE TERRESTRE


Descripción:
Comprende los gastos efectuados en el transporte motorizado de los materiales,
equipos y herramientas, tomando como distancia de regencia la ciudad más a cercana a
obra, en la cual se contempla los gastos para alquiler de un camión de doble eje para
poder movilizar dichos equipos.

Métodos de Medición
El método de medición será Global (Glb).

Bases de pago
Se hará en forma Global (Glb), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.
02.00.00 ARQUITECTURA

2.1.1 PISOS Y REVESTIMIENTOS

2.1.2 PISO DE ADOQUIN DE CONCRETO N°04 - COLOR ROJO, F'C= 320kg/cm2 -


TIPO PACASMAYO
Descripción:

GENERALIDADES
Pavimento cuya capa de rodadura está conformada por adoquines de concreto sobre
una capa de arena gruesa, y un sello de arena fina entre las juntas de los adoquines.
Para su colocación se debe confinar previamente las zonas a pavimentar:
Sardineles longitudinales y transversales.

CALIDAD Y GARANTIA
Para garantizar, la calidad y garantía de los adoquines de concreto para la obra, el
consultor y/o proyectista; deberá indicar que los adoquines de concreto utilizados en el
proyecto, deben cumplir como requisito importante la acreditación del producto fabricado
con La Certificación Internacional ISO 9001:2008, con el cual se asegura el
cumplimiento de los requisitos de control de calidad de los adoquines de concreto de
acuerdo a lo estipulado en:

Norma Técnica Peruana 399.611:


Unidades de Albañilería:
Adoquines de concreto para pavimentos. Requisitos.

Norma Técnica Peruana 399.604:


Unidades de Albañilería:
Muestreo y Ensayo de Unidades.

Los adoquines de concreto deben estar fabricados de acuerdo a la Norma Técnica


Peruana 399.611, los mismos que deberán cumplir los siguientes requisitos:

6
Tipo I: Adoquines para pavimentos de uso peatonal.
Adoquin Rectangular 20 cm x 10 cm x 4 cm – Tipo Pacasmayo

Variación Dimensional - (cm) Resistencia a la % Absorción - (%)


Compresión -
(Kg/cm2)
Largo Ancho Al f'b f'b % Abs % Abs
to indivual promedio
(cm) (cm) individ prome
(c (Kg/cm2) (Kg/cm2)
ual dio
m)
( (%)
%
)
Max : Max : Max : > 290 > 320 < 7% < 5%
20.16 10.16 4.32
Min : Min : 9.84 Min : 3.68
19.84

Tipo II: Adoquines para pavimentos de tránsito vehicular ligero.


Adoquin Rectangular 20 cm x 10 cm x 6 cm – Tipo Pacasmayo

Variación Dimensional - (cm) Resistencia a la % Absorción - (%)


Compresión -
(Kg/cm2)
Largo Ancho Al f'b f'b % Abs % Abs
to indivual promedio
(cm) (cm) individ prome
(c (Kg/cm2) (Kg/cm2)
ual dio
m)
( (%)
%
)
Max : Max : Max : > 380 > 420 < 7% < 5%
20.16 10.16 6.32
Min : Min : 9.84 Min : 5.68
19.84

Las unidades deben contar con los separadores laterales de 3mm garantizando la
separación entre adoquines logrando que la arena gruesa y fina se introduzca en las
juntas produciéndose la trabazón final en el pavimento de adoquines de concreto. Las
unidades, deben tener la textura de la superficie uniforme y el mismo tono de color
en toda la unidad; garantizando un acabado uniforme y agradable a la vista.
Las unidades deben estar en buenas condiciones y libres de defectos que interfieran
con la adecuada colocación de las unidades o que perjudiquen la resistencia o el
desempeño de la construcción, las grietas menores inherentes de los métodos
usuales de fabricación ó astillamientos menores resultantes de la manipulación
en el despacho no deben ser causa de rechazo.
MATERIALES
Los materiales utilizados en la fabricación de los adoquines de concreto deberán
cumplir con las siguientes normas técnicas:

Cementos: NTP 334.009, NTP 334.082, NTP 334.090.


Se deberá demostrar que los adoquines de concreto tendrán una resistencia moderada
a los sulfatos, ya que deberá estar fabricado con un cemento tipo MS, que tenga
propiedades de resistencia a los sulfatos, a la vez deberán ser producidos con
maquinaria que garantice un vibrado y comprimido tal que pueda tener la consistencia
debida para garantizar una larga vida útil.
Agua de mezcla: NTP 339.088
Según lo detallado por la empresa proveedora del adoquín de concreto.

Agregado Fino: NTP 400.037.


Según lo detallado por la empresa proveedora del adoquín de concreto.

Agregado Grueso: NTP 400.037.


Según lo detallado por la empresa proveedora del adoquín de concreto.

Aditivos químicos: cuando se requiera utilizar aditivos éstos deberán cumplir con
las siguientes normas técnicas:
Aditivos incorporadores de aire: NTP 334:089.
Aditivos reductores de agua, retardadores y acelerantes: NTP 334:088.
Pigmentos para concreto de color: ASTCM C 979.
Se da conformidad del producto, la uniformidad del color y textura en su totalidad.

MUESTREO Y METODO DE ENSAYO


Para el muestreo y ensayo de los adoquines se deberá tener en cuenta:
La residencia y supervisión deberá solicitar los ensayos respectivos de los adoquines de
concreto en obra, en laboratorios privados y/o estatales que cuenten con equipos ó
instrumentos con su debida certificación y trazabilidad.
La residencia y Supervisón, deberá solicitar la certificación y trazabilidad del
laboratorio del fabricante de adoquines de concreto, como requisito indispensable;
el mismo que le va permitir validar su producción diaria según N.T.P. 399.611.
Las unidades se muestrean y ensayan en conformidad con la N.T.P 399.604. Los
Ensayos de resistencia a la abrasión y resistencia al congelamiento y deshielo se le
aplica a los adoquines Tipo III. Para el muestreo y ensayo se define como lote a
cualquier número de unidades de albañilería de concreto de cualquier configuración o
dimensión fabricada por el productor usando los mismos materiales, diseño de mezcla
de concreto, proceso de fabricación y método de curado.

Para el ensayo de muestras y determinar la resistencia a la compresión, variación


dimensional, absorción, densidad y contenido de humedad se deben tomar muestras de
cada lote como se indica:
6 unidades de cada lote de 10,000 Und. ( 200 m2 ) ó menor 12 unidades para lote
>10,000 (200 m2) Und. Y menor de 100,000 Und. (2000 m2)
Para lotes > 100,000 Und. ( 2,000 m2) se seleccionarán 6 und.
Por cada 10,000 Und. ( 200 m2)

Si las muestras ensayadas de un envío falla conforme a los requisitos especificados, se


debe tomar una nueva muestra y seleccionada por el comprador del lote según la NTP
399.604 y ensayada a costa del fabricante, si la 2da. muestra cumplen con las
especificaciones en la NTP entonces la porción remanente del envío representada por
dicha muestra cumple también con las especificaciones; si las segundas muestras fallan
conforme a los requisitos especificados entonces el lote completo no debe ser
aceptado.

DISEÑO DE PAVIMENTOS DE ADOQUINES


El pavimento de adoquines de concreto está compuesto, casi siempre, por 2 capas: La
capa de rodadura (los adoquines) y la base. Ambas capas son importantes porque los
adoquines sin base terminan por hundirse en el suelo; y la base sin los adoquines se
deteriora muy rápido y no tiene la resistencia suficiente.

La determinación de los espesores de estas capas y de sus materiales se conoce como


Diseño de Pavimentos de Adoquines, y es el único proceso que permite construir un
pavimento adecuado para las necesidades y condiciones que se tengan. Un diseño “a
ojo” dará un pavimento que se deteriorara rápidamente, perdiéndose toda o parte de la
inversión, o un pavimento por encima de lo que se necesita, con unos costos muy altos
e innecesarios.
En estas primeras páginas se indicara como se diseñan pavimentos apoyados sobre el
terreno natural; pero cuando se tiene materiales o pavimentos viejos, que se pueden
aprovechar, se siguen las recomendaciones que vendrán más adelante.

LAS CAPAS
Los espesores de las capas dependen del tránsito que va a soportar el pavimento, de la
dureza del suelo y de los materiales con que se van a construir estas capas; y deben
tener la suficiente calidad para que el pavimento soporte el peso del tránsito, durante un
tiempo determinado, sin deformarse ni deteriorarse. El tránsito, que va a circular por las
vía durante el periodo de diseño, la dureza del suelo y la calidad de los materiales
disponibles, definen el espesor de la capa del pavimento. Estas capas son, de arriba
hacia abajo.

 Capa de adoquines: Los adoquines tiene un espesor de 4cm. para todo tráfico
peatonal, animal o vehicular corriente.
 Capa de arena: Esta capa se construye de 4cm. de espesor, con arena suelta,
gruesa y limpia, la cual no se compacta antes de colocar los adoquines sobre ella.
 La base: El espesor de la base depende del material con que se construya, del
tránsito y de la calidad del suelo.

DISEÑO DE PAVIMENTOS DE ADOQUINES


Algunas veces es necesario construir pavimentos de adoquines en vías que tienen
pavimentos de concreto, asfalto, piedra o material granular. Si los niveles de la vía lo
permiten, se debe aprovechar el material existente para que sirva como apoyo del
nuevo pavimento; pues casi siempre tiene mejor calidad que el terreno natural que
existe debajo de ellos. Además, no resulta práctico, ni económico, excavar y botar este
material y tener que atraer otros que cumplan la misma función.
Es muy importante que tanto el patrón como alineamiento de los adoquines se
mantengan a lo largo de la vía o zona que se vaya a pavimentar. Para estos e debe
utilizar hilos. A lo largo y a lo ancho de la vía, colocados mediante estacas de madera,
trozos de varillas para refuerzo o unos cuantos adoquines bien alineados y nivelados.
Una vez definido un frente de colocación, se debe verificar el alineamiento de los
adoquines con, al menos, un hilo a lo largo e hilos transversales cada 5 m. los
desajustes casi siempre se pueden corregir sin quitar los adoquines, corriéndolos con
palustre, destornillador o barra pequeña, teniendo cuidado de no dañar las piezas.
Para poder definir ángulos rectos, o escuadras, entre hilos, especialmente al iniciar el
trabajo, se puede utilizar un hilo de 12m, con sus extremos unidos, en el cual se han
marcado tramos de 5, 4 y 3m. si en cada marca se coloca una estaca, los lados de 3 y
4m formaran un ángulo recto (escuadra) y el de 5m será la diagonal.

Cuando se tengan interrupciones en el pavimento, como sumideros, cámaras de


inspección, jardineras, etc., se deben colocar hilos alrededor de estas, para asegurar
que los adoquines conserven su alineamiento cuando se avance con el adoquinamiento
por ambos lados de los obstáculos y se encuentren, nuevamente, al otro lado.

JUNTAS
Además de la uniformidad en la superficie de la capa de adoquines, es importante que
las juntas entre estos queden lo más cerradas posible para que haya un buen
funcionamiento del pavimento, sea impermeable y lo ataque menos el agua o de
escorrentía, no le nazca grama, etc.

Los adoquines se colocan directamente sobre la capa de arena ya enrasada. Cada


adoquín se toma con la mano y, sin asentarlo, se recuesta contra los adoquines
vecinos, justo en el punto donde se debe colocar. Después de ajustarlo contra estos, se
descorre hacia abajo y se suelta cuando se ha asentado sobre la arena.

Lo anterior equivale a colocarlos al tope, sin dejar, a propósito, una junta abierta. Por
las irregularidades de los adoquines y de la colocación, se genera una junta que,
en promedio, debe tener 2.5mm. y que nunca debe ser mayor de 5mm (medio
centímetro), en cuyo caso se debe cerrar con la ayuda de un martillo de caucho.
No es correcto asentar al adoquín primero sobre la arena y luego correrlo contra los
adoquines vecinos, porque de esta manera se arrastra arena que no va permitir que
quede una junta pequeña.
No es necesario ajustar los adoquines verticalmente, con golpes; pero se recomienda
ajustarlos horizontalmente con un martillo de caucho, cuando sea necesario cerrar un
poco la junta a conservar el alineamiento horizontal. En vías o zonas con pendiente bien
definida, es aconsejable colocar los adoquines de abajo hacia arriba.

AJUSTES
Cuando se ha terminado de colocar los adoquines que quepan enteros dentro de la
zona a compactar, es necesario colocar ajustes (trozos de piezas) en los espacios que
hayan quedado libres contra los confinamientos, estructuras de drenaje, etc. Los ajustes
se harán con piezas partidas de otros adoquines y con el mismo alineamiento o diseño
del resto del pavimento. Existen 3 maneras para partirlos; mientas más refinadas serán
más costosas, pero la calidad del corte también será mejor; lo mismo que la apariencia
y comportamiento del pavimento.
La manera más sencilla es el partido con cincel, hachuela o barra, apoyando el adoquín
sobre una superficie dura y golpeándolo firmemente con alguno de estos elementos. Se
recomienda mandar a fabricar un cincel que termine como una hachuela, con una punta
ancha de unos 8 a 12cm, y que es cómodo y efectivo.

Se pueden utilizar también cizallas de impacto (golpe), mecánicas (de palanca) o


hidráulicas (con gatos), que por medio de dos cuchillas de acero corten el adoquín, si se
busca la mejor calidad, se debe usar un banco de corte con una sierra circular, o una
sierra manual, como corte de ladrillo, pero con un disco metálico.

Las piezas se deben cortar unos 2mm más pequeños que en el espacio disponible. Si
es muy difícil partir las piezas con equipo manual, los espacios de menos de una cuarta
parte de adoquín, se deben llenar, después de la compactación final y en todo el
espesor de los adoquines, con un mortero muy seco, de 1 parte de cemento por 4 de
arena.
Al vaciar el mortero, para que no se ensucien los adoquines vecinos, se deben proteger
con unas tiras de lámina de plástico o de papel grueso, que se retiran después del
fraguado. Con el palustre, se deben hacer todas las juntas que tendría ese espacio si se
hubiera hecho con adoquines partidos y, además, la junta contra el confinamiento.

COMPACTACION INICIAL
La compactación inicial tiene como funciones: enrasar la capa de adoquines por la parte
superior de estos para corregir cualquier irregularidad en su espesor y en la colocación;
iniciar la compactación; iniciar la compactación de la capa de arena bajo los adoquines
y hacer que esta llene parcialmente las juntas de abajo hacia arriba, con lo cual se
amarran los adoquines.
Tanto la compactación inicial como la compactación final, que se hace con el sellado de
las juntas, se debe hacer con un vibro compactador de placa o “ranita”, de tamaño
corriente, teniendo cuidado de no utilizar equipos muy grandes en pavimentos con
adoquines de 6cm. de espesor porque pueden figurarlos.

En la compactación inicial se deben dar, al menos, dos pasadas de la placa, desde


diferentes direcciones , recorriendo toda el área en una dirección antes de recorrerla en
la otra, y teniendo cuidado de trasladar cada recorrido con el anterior para evitar
escalonamientos.

Los labores de compactación y sellado del pavimento se llevaran hasta un metro antes
de los extremos no confinados del pavimento, como en las frentes de avances de la
obra en la pavimentación de vías; y esa franja que queda sin compactar se terminara
con el tramo siguiente.
Después de la compactación inicial se deben retirar, con la ayuda de dos palustres o
destornilladores, los adoquines que se hayan partido; y se deben reemplazar con
adoquines enteros. Esta labor hay que ejecutarla en este momento, porque después del
sellado de la junta y la compactación final, será casi imposible hacerlo.
SELLADO DE LAS JUNTAS
El sellado de las juntas es necesario para que estas sean impermeables y para el buen
funcionamiento del pavimento. Por esto, es importante emplear el material adecuado y
ejecutar el sellado, lo mejor posible, simultáneamente con la compactación final. Si las
juntas están mal selladas, los adoquines quedan sueltos, el pavimento pierde solidez y
se deteriora rápidamente. Esto es aplicable tanto a un pavimento recién construido
como a un pavimento antiguo.

Para sellar las juntas se debe usar una arena fina, como la que se emplea para
morteros de revoque o pañete. Para que penetre por las juntas debe estar seca y no
tener granos de más de 2.5mm de gruesos. Nunca se le debe adicionar cemento, cal o
reemplazarla por mortero, pues el sello quedaría quebradizo y se saldría con el tiempo.

Esta arena se debe pasar por una zaranda con una malla cuadrada, conocida como
angeo cuadrado (8x8), para quitarle los granos mayores que 2.5mm., los materiales
contaminantes (como madera, plástico, metal, etc.) y para que quede suelta y se pueda
secar más fácilmente.

7
Para secar la arena se podrá colocar esparcida en una capa delgada, al sol o bajo
techo; según las condiciones del clima; sin que se contamine con el material del piso; y
se deberá resolver con frecuencia. Por lo general no se requiere de más 3.5 litros de
arena por m2, (con desp.) por lo cual 1m3 de arena alcanzara para 285m2 de
adoquines.

La arena se esparce sobre los adoquines, formando una capa delgada, que no los
alcance a cubrir totalmente, y se barre, con escobas o cepillo de cerdas duras, tanta
veces como sea necesario para que llene la junta. Este barrido se hace alternado con la
compactación final o simultaneo con esta, si se dispone de personal.

COMPACTACIÓN FINAL Y LIMPIEZA


La compactación final de los adoquines es la encargada de darle firmeza al pavimento,
por lo cual no se debe ahorrar ningún esfuerzo en ella. Sin embargo, aunque esta se
haga muy bien, el trafico posterior del pavimento lo seguirá compactando, y
acomodando tanto los adoquines como el sello de arena de las juntas.

La compactación final se hará con el mismo equipo y de la misma manera que la


compactación inicial; pero con el barrido, simultaneo o alterno, del sello de arena. Es
muy importante que la arena no se empaste sobre los adoquine ni que forme morros
que hagan hundir los adoquines al pasar la placa vibro compactadora sobre ellas.

Se deberán dar, al menos, cuatro pasadas con la placa vibro compactadora, en


diferentes direcciones y traslapando cada recorrido con el anterior; o las pasadas
necesarias para que los adoquines queden completamente firmes. Una vez terminada la
compactación, se podrá dar el servicio el pavimento.

Si es posible, la arena del sello sobrante se debe dejar sobre el pavimento, durante dos
semanas, para que el tráfico ayude a sellar totalmente las juntas. Esto se pueden hacer
siempre y cuando no se esperen lluvias ni problemas por el frenado de los vehículos
(pendientes muy fuertes) o por el polvo que estos puedan levantar.

Si lo anterior no es posible, se deberá barrer o cepillar la superficie del pavimento y


darlo al servicio. El contratista deberá volver, después de una y de dos semanas, y
barrer suficiente arena para llenar la junta de nuevo, dejando el pavimento limpio al
terminar. No se permitirá limpiar el pavimento con chorros de agua, antes de un mes.

UTILIZACION Y MANTENIMIENTO
Con cada tipo de pavimento se deben tener cuidados diferentes, tanto para su
utilización como para su mantenimiento. Es muy importante que las comunidades que
poseen pavimentos de adoquines sepan cómo cuidarlos, aprendan a identificar sus
daños o problemas y avisen a las oficinas de obras públicas para que realicen, a
tiempo, el poco mantenimiento que requieren; o lo hagan ellos mismos; todo esto con el
fin de que sean más cómodos, duren más y resulten más económicos.

Para que funcione bien, la junta entre adoquines debe permanecer llena. Si se pierde
más de 1cm. del sello, se debe buscar la causa de esta perdida, corregirla y barrer
arena fina, seca, hasta que la junta quede llena de nuevo. La presencia de grama en la
junta no es nociva; pero se puede retirar con un punzón metálico y llenar luego la junta.
Si se hunde el pavimento por daños en redes de servicio o por brechas mal
compactadas, se deben retirar los adoquines, hacer la reparación y volver a construir la
franja de pavimento; dejando una corona de unos 2cm. en la base compactada, para
que al consolidarse la zona reparada llegue al nivel del resto del pavimento.

Cuando se presenten ondulaciones en la superficie del pavimento, puede ser un indicio


de que fue construido con una base insuficiente, de mala calidad o mal compactada; o
que tiene un tráfico muy alto, para el cual no fue diseñado ni construido. Por esto, se
deberá investigar que está mal y efectuar una reparación completa.

En principio, el pavimento de adoquines se debe limpiar solo por barrido. El lavado con
manguera se permitirá esporádicamente y cuando el pavimento tenga juntas muy
pequeñas, advirtiéndole a los vecinos que el sello de las juntas no es suciedad sino
parte importante del pavimento y necesario para su funcionamiento.

Forma de medición:
Se considerara como medida el término “Metro Cuadrado” (M2).

Bases de pago:
El pago y valorización se hará por “metro cuadrado” (M2), entendiéndose que dicho precio
y pago comprende la compensación por metro cuadrado de adoquines colocados.

2.1.3 PISO DE CEMENTO PULIDO Y BRUÑADO


Descripción:
El piso es una capa conformada por mezcla de cemento- arena en una proporción de
1:4 y de un espesor mínimo de 3 cm que se aplicará sobre el falso piso.

Materiales:
Base : Mortero con arena gruesa, mezcla 1:4.
Espesor del contrapiso menos de 1.5 cm.
Terminado : Mortero con mezcla 1:2
Espesor de 1.5 cm.
Preparación de la superficie.
Se verificarán los niveles de la superficie. La superficie del falso piso se limpiará y
regará con agua.

Proceso de construcción.
El espesor total de piso será de 5.00 cm. Se colocará sobre la superficie perfectamente
limpia y humedecida del falso piso.
La nivelación debe ser precisa, para lo cual será indispensable colocar reglas
adecuadas, a fin de asegurar un acabado plano por medio de cintas debidamente
alineadas y controladas respecto al nivel general de los pisos.
La mezcla de la primera capa será seca y al apisonarla no debe arrojar agua en la
superficie; el terminado será rugoso a fin de obtener una buena adherencia con la
segunda capa, la cual se colocará inmediatamente después de la primera y será
igualmente seca. El acabado de esta última capa será frotachado fino, ejecutado con
paleta de madera y con nivelación precisa.

Método de Medición:
Unidad de Medición: Metro cuadrado (m2).

Base de pago:
El pago por estas partidas en cualquiera de las modalidades, se efectuara de acuerdo al
precio unitario del contrato por m2, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por toda mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesario para la ejecución del Trabajo.

2.1.4 CONTRAPISO DE 48 MM.


Descripción:
El contrapiso está compuesto de dos capas de cemento – arena, cuya finalidad es
alcanzar el nivel requerido para la colocación del acabado y al mismo tiempo
proporcionar una superficie uniforme para recibir el material de asentamiento (mortero,
pegamento, etc.) adecuando al piso previsto para la superficie de circulación, el espesor
será de 35mm.
Primero se colocará una capa de mortero mezcla 1:5 cemento – arena gruesa, de
espesor que los planos se señalan de acuerdo al acabado que llevarán menos 1cm.
Esta primera capa será reglada dejando una superficie rugosa.

La segunda capa se colocará una hora después de vaciada la primera, y será un


mortero mezcla 1:5 cemento – arena gruesa de un espesor de 1cm.
Esta segunda capa será frotachado quedando la superficie con el acabado similar a un
tarrajeo.

Método De Medición
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá
en metro cuadrado (m2).

Bases De Pago
El área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por
metro cuadrado (m2); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier
actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

2.1.5 ENCHAPE DE PEPELMA AZUL EN INTERIOR DE PILETA


Descripción:
Las mayólicas serán de color entero, de primera calidad. Las dimensiones serán de
colores enteros, el material para su aplicación es mezcla cemento arena en proporción
1:4, la fragua se ejecutará preferentemente con porcelana, se empleará cemento
blanco, siempre y cuando cuente con la aprobación del Ingeniero Inspector.
Se usarán perfiles rodoplast o similar del color de la pepelma de las aristas salientes
(derrames de puertas, ventanas, etc.).
La colocación de la pepelma se ejecutará sobre el muro previamente tratado con el
tarrajeo primario, con mezcla 1:5 el que debe permanecer húmedo.
Se ejecutará una nivelación a fin de que la altura sea perfectamente y constante, la
base para el asentado se hará empleando cintas para lograr una superficie plana y
vertical Se colocarán las pepelmas con la capa de mezcla en su parte posterior
previamente remojadas, se evitará que se formen cangrejeras interiores; las losetas se
colocarán en forma de damero y con las Juntas de las hiladas verticales y horizontales
coincidentes y separada en 1,5 mm como máximo.
La unión del zócalo con el muro tendrá una bruña de 1 cm. x 1 cm. perfectamente
definida, la unión del zócalo con el piso será un ángulo recto. Para el fraguado de la
pepelma se utilizará porcelana, color blanco, la que se humedecerá y se hará penetrar
en la separación de éstas por compresión, de tal forma que llene completamente las
juntas, posteriormente se pasará un trapo seco para limpiar la loseta, así como también
para igualar el material de fragua (porcelana), de ser absolutamente necesario el uso de
partes de pepelma (cartabones), éstos serán cortados a máquina debiendo de presentar
corte nítido sin despostilladuras, quiñaduras, etc.

Método De Medición
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá
en metro cuadrado (m2).

Bases De Pago
El área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por
metro cuadrado (m2); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier
actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

2.1.6 REVESTIMIENTO DE GRANITO CAFE IMPERIAL EN SARDINELES, BANCAS DE


CONCRETO Y EXTERIOR DE PILETA
2.1.7 ACABADO DE GRANITO PULIDO EN SUPERFICIES
Descripción:
Esta partida está considerada como revestimientos y acabados en pisos, sardineles y
bancas de concreto, según planos de Arquitectura.
Este material es una combinación entre marmolina, granallas y cemento blanco, con
algunos ocres para darle color al granito.

Generalidades.-
El granito es un agregado decorativo que se emplea en toda clase de obras por su gran
resistencia, bello y duradero pulimento.
La denominación granito comprende rocas ígneas caracterizadas por su tamaño,
dureza, resistencia mecánica, inercia química y agradable aspecto. Se incluyen las
pizarras, granitos y gravas de diversos usos.

El granito es una roca enteramente cristalizada; los minerales tienen entre 2 y 5 mm de


tamaño, presenta brillo graso y fractura redondeada. El feldespato ortoza presenta
coloración variable: blanca, rosada o roja y se encuentra presente entre un 15% y 53%;
el cuarzo del 20% al 40% y la mica (biotita en forma de laminillas de contorno dorado)
del 14% al 56%. Según la predominancia de uno de estos minerales se le denomina
granito cuarzoso, feldespático o micáceo. El granito se encuentra formando enormes
masas conocidas como batolitos.

Los granitos micáceos se alteran fácilmente por la humedad y el anhídrido carbónico de


la atmósfera, por atacar el feldespato y la mica disgregándolos .Se evita mediante el
pulimento.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL GRANITO:

Densidad aparente : 2.6 - 3.0


Densidad real : 2.6 – 2.7
Absorción de agua : 0.1% - 0.7% en peso
Resistencia a la tracción : 30 Kg/cm2

Resistencia a la compresión : 800 – 2700 Kg/cm2


Resistencia al corte : 80 Kg/cm2
Resistencia al desgaste
Por frotamiento : 4 00 – 7.00 cm3
Al chorro de arena : 2 00 – 5.00 cm3

Método de Trabajo:
En este método se prepara una capa de recubrimiento de concreto con agregado
selecto (Agregado Decorativo) y generalmente con cemento blanco, el cual se coloca
sobre la forma a revestir. El recubrimiento es normalmente de entre 25mm y 50mm de
espesor, dependiendo del tamaño del agregado.

La forma de base está preparada de tal manera que la superficie del recubrimiento
pueda tener el debido acabado. El recubrimiento debe tener un espesor que sea por lo
menos tres veces el diámetro del tamaño máximo del agregado usado en este.

La superficie de la base deberá tener una buena rugosidad y ser lo suficientemente


capaz de resistir el peso del recubrimiento y el acabado que se realizará en este. El
recubrimiento se preparará con un concreto especial con una dosificación cuidadosa de
agregado selecto y de granulometría adecuada.

El acabado atractivo de las superficies lisas se crea esmerilando y puliendo el concreto


una vez que ha endurecido.

Los procesos de lavado y cepillado o pulido sobre el concreto expuesto es un proceso


combinado en los que el cepillado o pulido se combina con un lavado con agua, con un
atomizador.

Mientras más temprano se pueda tratar al concreto, menor será el esfuerzo requerido,
puesto que la resistencia que va ganando con el tiempo incrementa la dureza de la
superficie, haciendo que sean más difíciles las operaciones de esmerilado y pulido.
Es imprescindible la colocación de juntas para evitar las grietas.
Las juntas se forman en el concreto fresco, o más comúnmente, se hacen con sierra en
el concreto endurecido o parcialmente endurecido.

Para ser efectivas, las juntas típicamente se separan por no más de unos 4m.

El proceso constructivo típico de esta partida se da como sigue:

A.- EMPLATINADO
Sobre las juntas del sardinel a cada 3.00 mt y en estado semiplástico se anclaran
platinas de aluminio, o según plano o detalle.
1.- Las platinas deberán ser flexibles por lo general, la cual nos permitirán realizar los
anclajes en forma diseñada, oblicua, curva, diagonal o rombo.

2.- Las platinas deberán quedar incrustadas en el Tecknoport, a 1.05 cm. y quedando
libre a 1 cm., para el vaciado del granito.

3.- Las platinas por lo general serán anonizadas con pulido químico, para que se proteja
de electrolisis con una capa de óxido de otro metal y así pueda colorear o negrear el
aluminio y sus aleaciones sufren un contacto con la atmósfera un proceso de oxidación
y corrosión superficial.

B.- VACIADO DE GRANITO


Para estos acabados se tendrá que tener una minuciosa observación o tener
conocimiento de la procedencia de los materiales que se emplearan en el proceso del
vaciado del granito.

Para los vaciados tendremos los granulados de mármol adecuados a la medida (18) en
diferentes colores, selectos con colores firmes cristalizados libres de óxido y
porosidades, para adquirir un buen pulido, nítido y sin opacarse.

Para la preparación de estos acabados se tendrá las dosificaciones de:


Cemento blanco 40 Kg.
Marmolina Selecta 40 Kg.
Granalla Selecta 160 Kg.

En el cual se puede agregar ocres según color, sin cal, los colores serán nítidos
esponjas e invariables.

Los granitos serán vaciados y bien compactados o pensados, para tratar de anular todo
liquido quedando así casi sin aire en el interior, siendo así 24 horas para su pulido
correspondiente.
C.- PULIDO Y ESTUCADO
Una vez vaciado el granito se realizara una primera pulida con las maquinas necesarias,
compuesto con abrasivos en disco N°24 granulado, luego N°60 para refinar y anular
toda raya que existan en el granito.
Una vez pulido el piso de granito se procederá un lavado general anulando toda
partícula de polvo que exista.
Estucados.- Una vez lavado el piso se procederá a estucar, con material procesado de
cemento y marmolina frotando con una mota, estucador o frotachos, sellando así todo
orificio.
Luego dar una pulida final con abrasivos N° 100

D.- APLICACIÓN DE IMPERMEABILIZANTE O FORMULA 640 Y CERA SELADORA.


Sin duda alguna la impermeabilización, en estos acabados en granito es de muy
importancia por la alta calidad en acabado, es vital para la conservación y
mantenimiento en granito.

El procedimiento de la aplicación de esta fórmula es la siguiente, primero se lavara el


sardinel mencionado y se dejara secar, luego se procederá a aplicar la fórmula 640 en
primera y segunda mano, para que pueda impregnarse en el piso, esta fórmula cumple
una función muy importante, la cual sirve para evitar que se introduzcan ácidos, agua,
óxidos, tintes o formen hongos en la superficie, una vez realizado todo esto, se dejara
secar 24 horas para proceder a una lustrada, luego aplicar uniformemente la cera
selladora para dejar secar de un día para otro, y proceder así a una lustrada final
formando una película y un brillo deslizante.

Método de Medición:
Este método de medición será en metros cuadrados (m 2). y se obtendrá calculando la
altura o ancho de superficie por su longitud.

8
2.2.1 CARPINTERIA METALICA
2.2.2 ESCALERA DE GATO, SEGÚN DETALLE DE PLANO
Descripción
Esta especificación corresponde a la instalación de una escalera tipo gato para
mantenimiento de las estructuras del sistema, construidas en varilla de diámetro 3/4”, en
los sitios determinados en los planos de detalle.
Este ítem estará determinado por las características de los materiales presentados en la
especificación correspondiente al acero de refuerzo.
La escalera deberá ir anclada a las pantallas de concreto reforzado.

Método de Medición:
Se pagará por metro Lineal (ml) de acuerdo al precio unitario contratado e incluirá mano
de obra, materiales, herramientas, pintura anticorrosiva y acabado.

2.2.3 TAPA SANITARIA DE INSPECCION 0.60x0.60m


2.2.4 TAPA SANITARIA DE INSPECCION 0.80x0.80m
Descripción
Las tapas metálicas consideradas bajo estas especificaciones son a base de ángulos L
(1 x 1 x ¼” - 1 1/2” x 1 1/2” x ¼”) y plancha metálica de (1/8” - 3/16”). Los elementos de
sostén, así como la unión de los diferentes elementos metálicos, se harán mediante
soldadura eléctrica con electrodos E60XX o E70XX.
Los detalles y medidas se especifican en los planos. Toda estructura metálica deberá
ser pintada con esmalte anticorrosivo según las especificaciones indicadas más
adelante, salvo indicación escrita del SUPERVISOR.

Método de medición
La unidad de medida de la partida será por unidad (UND.).

Base de pago
El pago se efectuara de acuerdo al precio unitario del contrato por unidad (UND), según
las especificaciones antes mencionada, se pagara de acuerdo a lo que indica el
presupuesto, previa instalación del mismo en el lugar de la ejecución de esta partida.
2.3.1 EQUIPAMIENTO

2.3.2 BASUREROS DE FIBRA DE VIDRIO


Método de Trabajo:
Esta partida se refiere a la colocación de basureros de fibra de vidrio según el diseño
indicado en los planos. Los basureros se sustentarán en dos parantes de fierro
galvanizado de 1.5” de diámetro y su funcionamiento serán en forma de batiente
vertical. Los parantes se cimentarán en dados de concreto f’c=140 kg/cm2. La altura a la
que se instalarán los basureros será de 1.00m.

Método de Medición:
El método de medición será por unidad (Und) de basurero instalado lo que incluye la
mano de obra, materiales y equipo.

2.3.3 BANCA TIPO COLONIAL


Método de Trabajo:
Esta partida se refiere a la colocación de bancas del tipo colonial según el diseño
indicado en los planos.
Las bancas constan de 3 unidades de madera caoba de medidas 1.70 x 0.07 m
debidamente sellada y pintada y se sustentarán en dos placas de fierro fundido
debidamente formadas según el modelo dado en los planos, los parantes se cimentarán
en dados de concreto f’c=140 kg/cm2. La altura a la que se instalarán los basureros
será al ras del nivel de piso.

Método de Medición:
El método de medición será por unidad (Und) de basurero instalado lo que incluye la
mano de obra, materiales y equipo.
03.00.00 INSTALACIONES ELÉCTRICAS
Generalidades de materiales.

La obra se ejecutara en estricto cumplimiento de los planos aprobados por la Municipalidad.


El material gráfico que se adjunta comprende mano de obra, materiales, equipo y otros datos
que tienen como objetivo, dejar listo para funcionar el sistema eléctrico.

Cualquier trabajo, material o equipo que no se mencione en las especificaciones técnicas pero
que aparezca en los planos o metrados y que sea necesario para completar las instalaciones
eléctricas serán suministrados, instalados y aprobados por el contratista sin costo alguno para
la Municipalidad, así como cualquier detalle menor de trabajos y materiales que no se muestren
en los planos, Especificaciones Técnicas y metrados, pero que sean necesario, para las
instalaciones eléctricas deberán ser incluido, en el trabajo del contratista.

El contratista notificara por escrito a la Municipalidad de cualquier material o equipo que se


indique y que considere inadecuado o inaceptable de acuerdo a las leyes, reglamentos u
ordenanzas de autoridades competentes, así como de cualquier trabajo que sea necesario y
que haya sido omitido, en caso contrario el contratista asumirá a costo de los mismos, sin
responsabilidad por parte de la municipalidad.

Si se necesitara importar algún o algunos materiales, el contratista deberá hacer el pedido con
la debida anticipación siendo de su responsabilidad, los gastos ocasionados por algún
descuido.

Las especificaciones técnicas del fabricante deberán ceñirse estrictamente, pasando estas a
formar parte de las presentes especificaciones técnicas.

Los materiales a usarse serán nuevos, de reconocida calidad y de actual utilización tanto en el
mercado nacional o internacional, así mismo deberán respetarse las indicaciones de los
fabricantes en cuanto a almacenamiento y protección de los mismos, en caso contrario el
contratista será responsable de los deterioros surgidos por la inobservancia de las
indicaciones.
Trabajos

Cualquier cambio, innovación o variación de lo especificado en los planos deberá ser aprobado
previamente por la Municipalidad.

En obra se ubicara exactamente las Salidas que en el plano sean aproximadas.


En los planos se explican, el número, calidad, ubicación, accesibilidad y otras indicaciones que
deberán seguirse exactamente y ordenadamente.

Los interruptores nunca se ubicaran detrás de las puertas sino de fácil operatividad al abrirse
estas.

Ningún interruptor deberá estar dividido por la mayólica, debiendo quedar encima o dentro de
ellas.

Antes de proceder al llenado de los techos, el contratista deberá revisar y verificar la existencia,
de los electroductos y doctos de comunicaciones y su ubicación optima así como también
deberá comprobarse la normal fluidez de las tuberías.

Al concluir el trabajo, se deberá proceder la limpieza de los desperdicios que existen;


ocasionados por los materiales y equipos empleados.

3.1.1 TRABAJOS PRELIMINARES

3.1.2 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR


Método de Trabajo:
Esta sub partida considera todos los trabajos topográficos planimétricos que son
necesarios para el replanteo del Proyecto y eventuales ajustes del mismo durante la
ejecución de la obra.

Se tendrá cuidado en asegurar que las indicaciones de los planos sean llevados
fielmente al terreno, debiendo en todo momento mantener los alineamientos indicados o
aprobados por la Inspección. La Obra cumpla una vez concluida, deberá cumplir con los
requerimientos y especificaciones del Proyecto.

Método de Medición:
Este método de medición será en metros cuadrados (m2) y se obtendrá calculando la
longitud de la red eléctrica.

3.2.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS

3.2.2 EXCAVACION MANUAL DE ZANJAS


Método de Trabajo:
La excavación se realizará en forma manual siguiendo los alineamientos de la red.
Se excavarán zanjas de 0.40 x 0.60 mts. de profundidad para las redes con ductos PVC
según se muestra en detalle de los Planos.
El material excavado se colocará cerca y a un costado de la zanja para facilitar los
trabajos de relleno de la misma una vez realizado los trabajos de instalación de la red.

Unidad de Medida:
La Unidad de medida de la partida excavación en terreno semirrocoso será Metro
Cúbico (M³).

Norma de Medición:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, mano
de obra, equipo de ser el caso e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

3.2.3 RELLENO Y APISONADO MANUAL CON MATERIAL PROPIO


Método de Trabajo:
Estarán construidos por materiales granulares según se especifique quedando limitado
el tamaño máximo a 1”, los materiales que finalmente se empleen, deben cumplir con
las especificaciones respectivas.
El material de relleno será propio procedente del corte superficial y será compactado
hasta alcanzar la densidad requerida aprobada por la supervisión, se empleará plancha
vibratoria para su compactación.

Unidad de Medida:
La Unidad de medida de la partida será por Metro Cúbico (M³).

Norma de Medición:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, mano
de obra, equipo de ser el caso e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
3.3.1 CAJAS, DUCTOS Y TUBERIAS

3.3.2 CAJA DE DERIVACION A POSTE DE 0.35x0.35x0.40m


3.3.3 CAJA DE DERIVACION PRINCIPAL DE 1.20x1.20x0.90m
Método de Trabajo:
Los buzones o cajas Manhol se construirán dentro del área indicada. Serán de concreto
simple el cuerpo y armado en tapa con una resistencia de f’c=175Kg/cm2. El acabado
de las paredes deberá ser tarrajeado para evitar daños en el aislamiento del cable en el
momento del tendido.
La tapa deberá tener suficiente hermeticidad y robustez para brindar seguridad al cable
instalado y al paso de los peatones.

Método de Medición:
Este método de medición será por unidad (Und).

Condiciones de Pago:
Se pagara por unidad después de ser terminado y colocado en obra a satisfacción de la
Entidad.

3.3.4 DUCTO DE C.A.V. DE 2 VIAS x 1.00m


Descripción:
Para el cruce de calles se ha determinado la utilización de ductos de concreto de dos
vías de 4”ø x 1 mts. con la reserva señalada, los cuales serán instalados a una
profundidad de 1.20 mts y en zanja de 0.60m de ancho.
Antes de la instalación de los ductos se construirá un solado de concreto simple de 0.05
mts. de espesor con mezcla C/H 1:8.
Las uniones de ductos formarán una superficie interior continua liza en las secciones de
los ductos unidos llevarán un anillo de concreto, cuidando que la mezcla no penetre al
interior para evitar daños en el aislamiento del cable en el momento del tendido.
Efectuada la instalación se procederá al relleno compactado en capas de 0.10 mts.
hasta el nivel del terreno, colocando en la parte inferior tierra cernida, bien compactada
y evitando la colocación de cantos rodados grandes y retirándose todo el material
excedente.

Método de Medición:
La medición de la presente partida es por metro lineal (m).

Condiciones de Pago:
El pago se hará por metro lineal (ml.) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

3.3.5 TUBERIA PVC SAP D= 25mm


3.3.6 TUBERIA PVC SAP D= 50mm
3.3.7 TUBERIA PVC SAP D= 100mm
Descripción:
Los cables en donde se indiquen estarán protegidos con ductos de PVC – SAP de
25,50 Y 100mm x 5 mts. Una vez instalado se ejecutará la compactación del relleno en
capas de 0.10 mts. hasta el nivel del terreno, colocando en la parte inferior tierra
cernida, bien compactada y evitando la colocación de cantos rodados grandes y
retirándose todo el material excedente.
El material de los ductos será resistente a la corrosión y adecuado para el medio
ambiente a instalarse, deberá resistir la falla de un cable de modo que no dañe al ducto
interiormente, los ductos deberán estar revestidos con una capa de brea.
El acabado interior de los ductos deberá estar libre de puntas agudas ó protuberancias
que pueda dañar el cable.

Método de Medición:
La medición de la presente partida es por metro lineal (m).

Condiciones de Pago:
El pago se hará por metro lineal (ml.) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
3.4.1 CABLES Y/O CONDUCTORES
3.4.2 CABLE ELECTRICO NYY 3-1x25mm2+ 1x10mm2
3.4.3 CABLE ELECTRICO NYY 2-1x6mm2
3.4.4 CABLE ELECTRICO NYY 2-1x10mm2
3.4.5 CABLE ELECTRICO BIPLASTOFLEX 2x4mm2
3.4.6 CONDUCTOR DE CABLE ELECTRICO TW 10mm2
3.4.7 CONDUCTOR DE CABLE ELECTRICO TW 2X4mm2 + 1X2.5mm2 (T)
SUMINISTRO DE MATERIALES
Normas a Cumplir
El suministro cumplirá con las últimas versiones de las siguientes normas:

N.T.P. 370.042 : Conductores de cobre recocido para uso eléctrico


N.T.P. 370.050 : Cables de energía y de control aislados con material
extruido sólido con tensiones hasta Eo/E = 18/30 kV
ASTM B-3 y B-8 : Fabricación y Pruebas para los conductores.
IEC 20-14 : Para el aislamiento

Características Técnicas
El cable NYY, para usarse en la conexión entre el lado secundario del transformador y
el tablero de distribución, estará compuesto de conductor de cobre electrolítico recocido
de cableado concéntrico.
El aislamiento será de cloruro de polivinilo (PVC) y cubierta exterior con una chaqueta
de PVC, color negro, en conformación paralelo.
La tensión del cable será 1 kV y la temperatura de operación 80°C.
Las secciones de los conductores se muestran en los planos del proyecto.

Método de Trabajo:
Los conductores a usar serán de cobre Electrolítico Temple Blando, con aislamiento de
PVC y protección del mismo material Tipo NYY unipolar de conformación Duplex, para
una tensión máxima de Servicio de 1 Kv, Temperatura de operación 80°C, Norma de
fabricación Itintec 370 – 043 y 370 – 045.
Amperaje Peso Diámetro R 20° N° de Hilos
Sección C
mm² Amp. Exterior Por
Total
OHM/Kw Conduct.
Kg/ Km
2x1x6 46 280 18,73 2,97 1
2x1x10 65 449,7 18 1,19 1

TENDIDO DE LOS CONDUCTORES


El tendido de los conductores se realizará de tal manera que no se afecte a este de
ninguna manera evitándose en lo posible rozar en el suelo, para lo cual se utilizarán
carrete de bobinas, guías y accesorios adecuados para este fin.

Los cables deberán ser instalados en una línea lo más recta posible, donde sea
necesario realizar curvas, estas deberán tener un radio suficientemente grande para
evitar el quiebre ó tiro brusco.

En las cruzadas de las calles y a lo largo del recorrido a los cables se les protegerá con
ductos de concreto, tal como se muestra en los planos del proyecto, los mismos que
serán liberados de toda protuberancia y puntos agudos que puedan dañar a los cables.

Los cables de conexión de la red subterránea con el portafusible y del portafusible al


reflector de ninguna manera tendrán empalme alguno en sus respectivos tramos.

Método de Medición:
La medición de la presente partida es por metro lineal (m).

Condiciones de Pago:
El pago se hará por metro lineal (ml.) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

9
3.4.8 SALIDA PARA BOMBA DE RECIRCULACION
Descripción
Es la instalación de la bomba de recirculación con accesorios PVC, conductores de
cobre y cajas especiales PVC empotrados y/o adosados en pared, al cual se le adiciona
un ensamble de los interruptores simples en una placa metálica.

Forma de pago
Cada una de estas partidas serán pagadas unidad UND. de acuerdo al precio unitario
indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, previa aprobación de la
supervisión; entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarias para la ejecución del
ítem

3.4.9 SALIDA PARA BOMBA DE AGUA


Descripción
Es la instalación de la bomba de agua con accesorios PVC, conductores de cobre y
cajas especiales PVC empotrados y/o adosados en pared, al cual se le adiciona un
ensamble de los interruptores simples en una placa metálica.

Forma de pago
Cada una de estas partidas serán pagadas unidad UND. de acuerdo al precio unitario
indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, previa aprobación de la
supervisión; entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarias para la ejecución del
ítem

3.4.10 SALIDA PARA CENTRO DE LUZ


3.4.10 SALIDA PARA INTERRUPTOR DE ALUMBRADO INTERIOR
Método de Trabajo:
Es el conjunto de tuberías y accesorios de PVC-P, conductores de cobre de 2.5mm2
TW, cajas de fierro galvanizado empotrados en techo y paredes, la caja de salida para
el artefacto de iluminación será octogonal y la caja del interruptor de control será
rectangular. El interruptor podrá ser de 1, 2 o 3 golpes según se muestra en los planos,
de 10Amp. 220 Volt, en placa de baquelita color marfil similar a Serie Modus de TICINO.
Todos los conductores de una misma fase serán del mismo color desde su salida en
bornes del tablero hasta el punto de utilización. Esto mismo será aplicable en la línea a
tierra.

Los colores a emplear serán:


 FASE-1: NEGRO
 FASE-2: BLANCO
 FASE-3: ROJO
 TIERRA-G VERDE

Método de Medición:
La unidad de medida será por punto (pto)

Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por punto, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el
desarrollo de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los
trabajos realizados.

3.4.11 SALIDA PARA TOMACORRIENTE BIPOLAR DOBLE + L.T. A PRUEBA DE AGUA


Método de Trabajo:
Es el conjunto de tuberías y accesorios de PVC-P, conductores de cobre de 4mm2 y
cajas de fierro galvanizado empotrados en pared o como se indica en los planos, al cual
se le adiciona un ensamble de dos tomacorrientes bipolares con toma de tierra. 15Amp.
220 Voltios, en una placa de baquelita. Similar a la serie Modus de TICINO.

Todos los conductores de una misma fase serán del mismo color desde su salida en
bornes del tablero hasta el punto de utilización.

Los colores a emplear serán:


 FASE-1: NEGRO
 FASE-2: BLANCO
 FASE-3: ROJO
 TIERRA-G VERDE

Método de Medición:
La unidad de medida será por punto (pto)

Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por punto. cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el
desarrollo de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los
trabajos realizados.
3.5.1 TABLEROS Y CUCHILLAS
3.5.2 PROTECCION DE BAJADA DE ACOMETIDA
03.05.03 MURETE PARA TABLERO GENERAL Y/O MEDIDOR
Método de Trabajo:
La construcción del murete se hará de concreto armado con varillas de fierro corrugado,
el acabado será tarrajeado totalmente utilizando arena fina y cemento; las dimensiones
del murete se especifica en el plano respectivo, asimismo se construirá una rejilla de
protección para los medidores, los detalles de esta rejilla se indica en el plano
respectivo.

La protección de la rejilla contra la corrosión se efectuará con pintura base epóxica


cromato de Zinc con un espesor mínimo de 50 micrones, y el acabado con epoxis gris
espesor 90 micrones como mínimo.

Se suministrará e instalará tubo PVC-SAP de 2” Ø x 3.0 m con sus respectivos codos,


el cual servirá para el ingreso de los cables de medida y alumbrado público hacia los
medidores y retorno al tablero.

Para la sujeción del tubo PVC-SAP se utilizará cinta BAND-IT de 19 mm con sus
respectivas hebillas. El murete se instalará lo más próximo al borde de la vereda.

Método de Medición:
Este método de medición será en unidades (u).

03.05.02 TABLERO GENERAL DE DISTRIBUCION DE 08 CIRCUITOS


ESTRUCTURA.-
Serán del tipo para empotrar, gabinete metálica, accesorios incorporados para albergar
interruptores termo magnético el principal y de igual manera los secundarios del tipo
atornillable, de dimensiones determinadas 0.60x0.40m de acuerdo al diagrama unifilar.
INTERRUPTORES TERMOMAGNETICOS.-
Los interruptores serán del tipo termo magnético y de las características siguientes:
- Amperaje : Indicado en planos (diagrama unifilar)
- Polos : Indicado en planos (diagrama unifilar)
- Tensión : 250 V.A.C.
- Tipo : Enchufable.
- Capacidad de interrupción (Asimétrico) : 10 K.A.

Método de Medición:
La medición de la presente partida es por Unidad (Und).

03.05.04 MEDIDOR ELECTRONICO TRIFASICO


Método de Trabajo:
Esta se refiere a la compra e instalación del medidor electrónico en el murete de ladrillo.

Equipo de medición:
Medidor electrónico de energía activa
-Fases : 3
-N° de Hilos : 4
-Tensión ( V ) : 380-220
-Corriente ( A ) : 5
-Clase : 0.2
-Frecuencia ( Hz ) : 60

Equipo de medición del alumbrado público


Medidor de energía activa
-Fases : 3
-Tensión ( V ) : 380-
220
-Corriente ( A ) : 50
-Clase : 0.2
-Frecuencia ( Hz ) : 60
Conductores de conexión con los bornes b.t. del transformador al tpd y de estos a los
muretes
Se usarán como conductores de conexión de los bornes en B.T. de los
transformadores una terna de conductores del tipo NYY- 1KV- 3x 1x 25 mm².

Método de Medición:
La medición de la presente partida es por Unidad (Und).
3.6.1 POSTES
3.6.2 IZADO Y CIMENTACION DE POSTES
Descripción:
Los postes se instalarán con una base de concreto de acuerdo a los planos del
proyecto, deberá cuidarse que durante las maniobras de transporte e instalación no
sufran daño alguno la excavación a ejecutarse en el terreno para el empotramiento y
cimentación de los postes y oportunamente se construirá un solado de concreto de 10
cm. de espesor.
Los postes estarán cimentados con piedra y concreto de mezcla 1:3:5 y el relleno de las
excavaciones para el Izado de los postes se hará apisonando en capas de no más de
0.20 mts de espesor y en toda su profundidad.

Método de Medición:
Este método de medición será por unidad (Und).

Base de pago:
El pago por esta partida en cualquiera de las modalidades, se efectuara de acuerdo al
precio unitario del contrato por unidad (Und). Entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda mano de obra, materiales, equipo, herramientas
e imprevistos necesario para la ejecución del Trabajo.

3.6.3 POSTE ORNAMENTAL DE FIERRO GALVANIZADO L= 3.55m (INC. PASTORAL


PARA 2 LUMINARIAS)
Método de Trabajo:
Los postes serán de fierro galvanizado con una longitud de 3.50m a utilizar para la
iluminación de la Plazuela.

INSTALACION DE POSTES
Los postes de la red de alumbrado serán de fierro galvanizado con una longitud de 3.50.
y se instalarán con una base de concreto de acuerdo a los planos del proyecto, deberá
cuidarse que durante las maniobras de transporte é instalación no sufran daño alguno la
excavación a ejecutarse en el terreno para el empotramiento y cimentación de los
postes y oportunamente se construirá un solado de concreto de 10 cm. de espesor.
Los postes estarán cimentados con piedra y concreto de mezcla 1:3:5 y el relleno de las
excavaciones para el Izado de los postes se hará apisonando en capas de no más de
0.20 mts. de espesor y en toda su profundidad.

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PASTORAL METALICO P/POSTE 5m


Son de Fierro Galvanizado de Ø1” – 2” pintado y recubierto con fibra de vidrio para su
protección contra la brisa para los postes ornamentales de 5m, y de la misma calidad
para colocar en los postes de 11m para soporte de los reflectores, según como se indica
en el plano y con orificios para la acometida al artefacto de alumbrado público.
Los pastorales se instalaran estando el poste ya Izado, teniendo cuidado de no
golpearlos y que queden perpendicular o en ángulo al eje de la superficie, también
deberá cuidarse de que no sean dañados al momento de fijarlos y embonarlos al poste
para proseguir al sellado correspondiente.

INSTALACION DE ARMADOS Y FERRETERÍA


Los armados de la red se instalarán de acuerdo a lo indicado en los planos respectivos,
el ensamble de los diferentes elementos del armado se realizará antes del izado de los
postes debiendo cuidar que las crucetas guarden perpendicularidad, respecto al eje del
poste.
Antes de su instalación se deberán verificar el estado de los elementos componentes
del armado, todo el material de ferretería debe ser manipulado cuidadosamente durante
el transporte y el montaje para evitar hacer daño al galvanizado.
Las llaves que se usen en el trabajo de montaje no deberán deformar los pernos o
hacer cortes, muescas o hendiduras, perforando la formación galvanizada del elemento.

Método de Medición:
Este método de medición será por unidad (Und).

3.6.4 CAJA PORTAFUSIBLE PARA POSTES C/FUSIBLE UNIPOLAR


Método de Trabajo:
Se ubicará el cortacircuito respectivo en cada poste con caja y conducto respectivo.

Método de Medición:
Este método de medición será por unidad (Und).
3.6.5 BASE ACOPLAMIENTO FºGº P/POSTE
Método de Trabajo:
La caja portamedidor, se empotrará en el murete utilizando cemento para cubrirlo,
quedando la caja al ras de la superficie terminada, a una altura no menor de 1.30mts
sobre el nivel del piso.

La caja porta medidor será del tipo “L” construida con plancha de fierro galvanizado
1/20, de las siguientes dimensiones: 183 x 175 x 445 mm.

Además llevará llave tipo triángulo de bronce, será pintada con triple capa de base
epóxico y recubierto con dos capas de acabado epóxico gris.

Método de Medición:
Este método de medición será en unidades (u).
3.7.1 ARTEFACTOS DE ILUMINACION

3.7.2 LUMINARIA ORNAMENTAL C/LAMP. 70W VAPOR DE SODIO


Descripción:
CARACTERÍSTICAS – LUMINARIA
Hermeticidad bloque óptico: IP 66 (*)
Hermeticidad compartimento de auxiliares: IP 66 (*)
Resistencia a los impactos: - PMMA IK 04 (**)
- PC IK 10 (**)
Resistencia aerodinámica (CxS): 0,124 m2
Tensión nominal: 230 V – 50 Hz
Clase eléctrica: I ó II (*)
Peso (vacío): 9,6 kg
(*) según IEC - EN 60598
(**) según IEC - EN 62262

PARA UN ALUMBRADO DIRECTO O INDIRECTO


La luminaria Alura, propone dos soluciones de alumbrado: directo o indirecto.
En los dos tipos de alumbrado, la luminaria Alura admite una distribución fotométrica
simétrica o asimétrica. Además de las múltiples posibilidades ofrecidas en el plano
fotométrico, esta luminaria puede albergar una gran variedad de fuentes luminosas.
Color: AKZO gris 900 enarenado

LÁMPARAS – REFLECTORES

10
ÍNTEGRAMENTE EN ALUMINIO
La base, el techo, la puerta de acceso y los brazos de la luminaria Alura son de aluminio
inyectado.

SELECCIÓN DE FOTOMETRÍAS
Alumbrado indirecto: dos reflectores superiores de aluminio entallado, uno lacado y el
otro abrillantado y anodizado, fijados bajo el techo de la luminaria, y un reflector inferior
en la base de la luminaria. El protector de metacrilato o policarbonato inyectado es
transparente y estriado. En alumbrado directo: un reflector superior, lacado en blanco y
el protector de metacrilato o policarbonato inyectado, esmerilado y estriado. También
existe la posibilidad de que la luminaria Alura incorpore un reflector miniR® y un difusor
interior.

MANTENIMIENTO
Se accede a la lámpara y los auxiliares eléctricos al aflojar los dos tornillos imperdibles
de la puerta de acceso, situada en el techo de la luminaria. Después de esta operación,
la puerta de acceso gira alrededor de una bisagra. Si la placa de auxiliares está
incorporada, se desconecta fácilmente desaflojando dos tornillos imperdibles.

DISCOS DE COLOR
En alumbrado indirecto, pueden colocarse discos de color en el recinto óptico para crear
ambientes luminosos especiales.

FIJACIONES
La luminaria Alura presenta una fijación post-top mediante cierre de 6 tornillos M8.

Método de Control
El Supervisor deberá aprobar el suministro de luminarias ornamentales a valorizarse.

Método de Medición
El trabajo ejecutado se medirá por unidad (und)
Base de Pago
El precio unitario incluye todos los componentes del costo que sean necesarios para
efectuar, completamente y a satisfacción, las tareas descritas en esta partida y otras
que sean necesarias, aun cuando no estuvieran indicadas explícitamente en esta
especificación. Sin carácter limitativo los componentes del costo aludidos son: mano de
obra, leyes sociales, equipo, herramientas, materiales, insumos, impuestos, tasas o
similares que no sean el IGV de la facturación del contratista e imprevistos, entre otros.

3.7.3 REFLECTOR SUB ACUATICO C/LAMP LED LJC-1148


Descripción
a) Artefacto con braquete metálico adosado con lámpara ahorrador de 40 W.
b) Fluorescente Tubo recto adosable de 2 x 36W TCS 300 /2.36
Lámpara: 02 tubos fluorescentes TLD 36W
Carcaza: en planchas de acero galvanizado de 0.6 mm de espesor con acabado en
pintura al horno en color blanco, incorporando en los extremos tapas de plástico.
Cableado: cables de 0.5 mm2, resistentes a 105 ºC de temperatura de trabajo.
Sistema óptico: fijado con 04 clips de acero inoxidable. Durante l mantenimiento se
puede suspender mediante 2 de los clips.
Equipo: instalado dentro de la luminaria y debidamente fijado para evitar cualquier falso
contacto eléctrico. Incluye condensador, balasto de bajas pérdidas, block de conexión y
un aislador que mantiene los cables por la parte interior de la carcasa.

Control de Alumbrado.
Para el control del alumbrado, se utilizarán interruptores termomagnéticos provenientes
de los Tablero General de Distribución de Energía Eléctrica, serán de la mejor calidad
existente en el mercado.

Interruptores para Control de Alumbrado.


Los interruptores sencillos serán del tipo de incrustar, apropiados para instalaciones con
corriente alterna con una capacidad de 6 A, 250 V contacto mantenido, dos posiciones
(abierto y cerrado) con terminales de tornillo apropiados para recibir alambres de cobre
calibres No. 12 AWG, con herrajes, tornillos y placa anterior.
Los interruptores cuando se coloquen en posición vertical, deben quedar encendiendo
hacia arriba y apagando hacia abajo. Cuando se coloquen en posición horizontal
quedarán encendiendo hacia la derecha y apagando hacia la izquierda.

Método de Medición:
Este método de medición será en unidades (u).

3.7.4 ARTEFACTO EMPOTRADO CON DOS LAMPARAS FLUORESCENTES DE 20 W


Método de Trabajo:
Este será del tipo braquete económico para adosar, fabricado en plancha de acero
fosfatizado de 0.5 mm o de mayor espesor, con agujeros troquelados y cabeceras
soldadas, esmaltado al horno en color blanco, para 2 lámparas fluorescentes de 20W,
cada lámpara equipado con su respectivo reactor, arrancador y condensador, formando
un conjunto de alto factor de potencia y cableado con alambre resistente a 105 °C.

Método de Medición:
Se medirá por unidad (und)

Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el
desarrollo de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los
trabajos realizados.
3.8.1 PRUEBAS ELECTRICAS

3.8.2 SISTEMA DE POZO A TIERRA


Descripción
Se instalarán sistemas de puesta a tierra para los Tableros Generales de tensión
estabilizada, según detalles y ubicación indicados en el Plano de IE-01 y estará
conformado por:

Un conductor desnudo de 50mm2 de sección.


Varillas de cobre de 20mm de diámetro y 2.50 m de longitud.

Para compensar el efecto del suelo sobre la varilla y el conductor desnudo a través del
tiempo, se aplicará dos dosis de GEL.

Se recomienda que la resistencia total del pozo a tierra para el sistema de fuerza deba
ser como máximo 20 ohmios y para el sistema utilizado para cómputo de 50 ohmios

Unidad de medida:
La unidad de medida de la partida será en forma Global (GLB.).

Condiciones de Pago:
Se pagará en forma Global, el 50% a la llegada de los equipos a obra y el otro 50%
cuando al retorno después de terminar la obra previa conformidad de la supervisión.

3.8.3 PRUEBA ELECTRICA Y PUESTA EN SERVICIO


Descripción
Al concluir los trabajos de montaje de la Línea, se deberán de realizar las pruebas que
se detallan a continuación en presencia del Ingeniero Supervisor de obras, empleando
instrucciones y métodos de trabajo apropiado para éstos, en caso de no cumplir las
normas establecidas y el ejecutor realizará las correcciones o reparaciones que sean
necesarias hasta que los resultados de las pruebas sean satisfactorios a juicio del
Supervisor de Obras.
Cuatro (4) semanas antes de la fecha prevista para el término del Montaje de la Obra, el
Contratista notificará por escrito del inicio de las pruebas, remitiéndole tres copias de los
documentos indicados a continuación:

a. Un programa detallado de las pruebas a efectuarse.


b. El procedimiento de Pruebas.
c. Las Planillas de los Protocolos de Pruebas.
d. La Relación de los Equipos de Pruebas a utilizarse, con sus características técnicas.
e. Tres copias de los Planos de la Obra y Sección de Obra en su última revisión.

Dentro del plazo indicado, la se verificará la suficiencia de la documentación y el estado


de la obra o de la Sección de Obra y emitirá, si fuese necesario, un certificado
autorizando a proceder con las pruebas de puesta en servicio.
Si alguna prueba no resultase conforme con las prescripciones de los documentos
contractuales, será repetida, a pedido de la SUPERVISION, según los términos de los
documentos contractuales.

El Propietario se reserva el derecho de renunciar provisional o definitivamente a algunas


de las pruebas.

Previamente con la ejecución de estas pruebas, el ejecutor en presencia del Ingeniero


Supervisor de Obras, efectuará cualquier otra labor que sea necesaria para dejar las
líneas listas a ser energizadas.

Cuando el Ingeniero Supervisor de Obras, considere necesario efectuar cualquier otra


prueba, el ejecutor deberá realizarla.

Determinación de la Secuencia de Fases


Se debe demostrar que la posición relativa de los conductores de cada fase
corresponde a lo prescrito.

Prueba de Continuidad y Resistencia Eléctrica


Para esta prueba, se pone cada uno de los terminales de red su continuidad.
Las resistencias eléctricas de Las tres fases de la línea, no deberán diferir a más del 5%
del valor de la resistencia por Kilómetro del conductor.

Prueba de Aislamiento de Línea


La medición del aislamiento se efectuará entre cada fase de la Línea y tierra y entre
fases respectivamente.

El nivel de aislamiento de la Línea debe estar de acuerdo a lo especificado en el


Código Nacional de Electricidad y Normas Técnicas Vigentes.

Antes de la colocación de los artefactos de alumbrado y demás equipos, se efectuarán


pruebas de resistencia de aislamiento en toda la instalación a fin de la puesta en
servicio del suministro en forma correcta.

Para circuitos con todos los tableros, interruptores y dispositivos de seguridad


instalado.

- Circuitos de conductores de secciones iguales o menores que 4 mm. : 1 K

- Circuitos de conductores 10 mm2 : 250 K

Prueba de las Puestas a Tierra


La resistencia de la puesta a tierra de las sub estaciones no deberá superar los valores
establecidos en el Código Nacional de Electricidad Suministro. La resistencia en el
electrodo no deberá superar los 10 Ohmios.

Durante las pruebas, la instalación deberá ser puesta fuera de servicio mediante la
desconexión en el origen de todos los conductores activos y de la puesta a tierra.

La capacidad y la precisión del equipo de prueba proporcionado por el Contratista serán


tales que garanticen resultados precisos.
Las pruebas de puesta en servicio serán llevadas a cabo en los plazos fijados
contractualmente y con un programa aprobado por la Supervisión.

Método de Medición:
La medición de la presente partida es por Unidad (Und).
04.00.00 INSTALACIONES SANITARIAS

CONDICIONES GENERALES
Estas especificaciones corresponden al Proyecto de Instalaciones sanitarias, que con los
planos, Memoria Descriptiva y Metrados, tratan de fijar las condiciones bajo las cuales debe
ejecutarse la obra.

Cualquier trabajo, material o equipo que no se muestre planos en las especificaciones, pero
que aparezca en los planos, metrados o viceversa y que sea necesario para completar las
instalaciones Sanitarias, serán suministradas por la Entidad. En caso de que existan
divergencias de interpretaciones, los planos tienen prioridad sobre las especificaciones
técnicas y estas sobre los metrados.

DE LA EJECUCIÓN:
El inspector antes de la ejecución deberá revisar este Proyecto con los correspondientes de
Arquitectura, Estructuras Instalaciones eléctricas y Mecánicas a fin de evitar posibles
interferencias durante la ejecución de la obra.

DE LAS MODIFICACIONES:
Cualquier cambio durante la ejecución de la obra, motivada por condiciones imprevisibles que
obligue a modificar el Proyecto original, será motivo de consulta y aprobación por parte del
Proyectista.

DE LOS FABRICANTES:
Cuando las especificaciones de materiales, equipo, determinados por el fabricante por nombre
comercial o referencia al catálogo específico, se entiende que simplemente es para establecer
una norma de calidad y estilo, pudiendo el inspector instalar equipos y materiales de otra marca
siempre y cuando sean equivalentes a los específicos.
DE LOS MATERIALES:
Los materiales y equipo deberán ser nuevos, de reconocida calidad, según lo especificado, y
de utilización actual en el mercado nacional o internacional.

Los materiales, equipos y artefactos previamente a su adquisición deberán ser aprobados por
el Inspector, el mismo que puede solicitar su reemplazo.

DEL TRAZO DE LA REDES:


La ubicación de las redes en los planos son preferenciales por exigirlo así la facilidad de la
lectura de estos. Sin embargo el trazo debe mantenerse, solo reajustando las medidas según
las tomadas en obra.

DE LA UBICACION DE LAS SALIDAS:


La ubicación exacta de las salidas será igualmente determinada en última instancia para los
planos de montaje del fabricante proveedor.

DE LAS OBRAS PRELIMINARES Y LIMPIEZA:


Durante el desarrollo de la obra, la inspección se obliga a proporcionar condiciones de
seguridad y facilidades de higiene para el personal.

Instalaciones comprendidas, sus límites:

La ejecución de las obras de Instalaciones sanitarias comprendidas, será de acuerdo a los


planos respectivos y como se indica en las presentes especificaciones técnicas, abarcando
pero no limitándose a los siguientes trabajos:

a) Instalaciones de Agua Fría


Instalación desde la red exterior existente, alimentación al cisterna proyectado, ramal de
aducción, proveniente del Tanque Elevado (Alternativo), redes de alimentación, ramales y sub
ramales, hacia cada uno de los aparatos sanitarios incluyendo válvulas y accesorios.
4.1.1 TRABAJOS PRELIMINARES

4.1.2 TRAZO Y NIVELACION


Método de Trabajo:
Esta sub partida considera todos los trabajos topográficos planimétricos que son
necesarios para el replanteo del Proyecto y eventuales ajustes del mismo durante la
ejecución de la obra.

Se tendrá cuidado en asegurar que las indicaciones de los planos sean llevados
fielmente al terreno, debiendo en todo momento mantener los alineamientos indicados o
aprobados por la Inspección. La Obra cumpla una vez concluida, deberá cumplir con los
requerimientos y especificaciones del Proyecto.

Método de Medición:
Este método de medición será en metros cuadrados (m 2) y se obtendrá calculando la
longitud de la red eléctrica.

4.2.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS

4.2.2 EXCAVACION MANUAL DE ZANJAS


Método de Trabajo:
La excavación se realizará en forma manual siguiendo los alineamientos de la red.
Se excavarán zanjas de 0.40 x 0.60 mts. de profundidad para las redes con ductos PVC
según se muestra en detalle de los Planos.
El material excavado se colocará cerca y a un costado de la zanja para facilitar los
trabajos de relleno de la misma una vez realizado los trabajos de instalación de la red.

Unidad de Medida:
La Unidad de medida de la partida excavación en terreno semirrocoso será Metro
Cúbico (M³).

11
Norma de Medición:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, mano
de obra, equipo de ser el caso e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

4.2.3 NIVELACION, REFINE Y APISONADO MANUAL


Descripción
Consiste en la velación y conformación de la zanja exactamente a la rasante del
proyecto aumentando con el diámetro del tubo y los 10cm. de la cama con arena
gruesa.
Los excesos de excavación serán corregidos mediante la adición de arena gruesa
apisonado para obtener una buena resistencia del terreno. El fondo nivelado estar en
condiciones de recibir la cama de apoyo.
En ningún caso se excavara con maquinaria tan profundo que la tierra de la línea de
asiento de los tubos sea aflojada o removida por la maquinaria. El último material que se
va a excavar será removido con pico y pala refinando el fondo de la zanja.
El material proveniente de estos trabajos serán retirados a una distancia no menor de
1.50m de los bordes de la zanja para seguridad de la misma y limpieza del trabajo. No
se permitirá ocupar las veredas con el material excavado.

Forma de Medición
El refine y nivelación de la zanjas se medirán en metro cuadrado (m 2) con aproximación
a un decimal para tal efecto se determinaran las longitudes excavadas de acuerdo al
método del promedio de las áreas extremas entre las estaciones que se requieren a
partir de la sección transversal del terreno limpio y desbrozado hasta las secciones
aprobadas por el supervisor.

Forma de Pago
El pago se efectuará por metro cuadrado (m2) de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de
obra , materiales , equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de
la partida indicada en el presupuesto.
4.2.4 CAMA DE APOYO CON ARENA GRUESA E= 0.10m
Descripción
En el caso de suelo inestable estos serán removidos hasta los niveles indicados y
requeridos. Luego se colocara una base de 0.10m de espesor con material de
préstamo, para este caso se ha considerado la Arena Gruesa seleccionada con tamaño
máximo 3/16” debidamente compactado.

La compactación se ejecutara con plancha compactadota vibratoria hasta lograr una


densidad requerida a criterio y aprobación del supervisor.

Forma de Medición
La cama de apoyo con material de préstamo de las zanjas se medirán en metros
cuadrados (m2) con aproximación a un decimal para tal efecto se determinaran las
longitudes excavadas de acuerdo al método del promedio de las áreas extremas entre
las estaciones que se requieran a partir de la sección transversal del terreno limpio y
desbrozado hasta las secciones aprobadas por el supervisor.

Forma de Pago
El pago se efectuara por metro cuadrado (m2) de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de
obra, materiales , equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de
la partida indicada en el presupuesto.

4.2.5 RELLENO CON MATERIAL PROPIO


Descripción
Se considera en esta especificación a los rellenos ejecutados sobre las excavaciones,
una vez vaciados los concretos de la cimentación, tal como se constata en el terreno
durante la ejecución de la obra. La constatación estará a cargo de la inspección de
obra.

Se hará rellenos en todos los lugares que lo necesiten, siempre y cuando el volumen de
lo rellenado no sirva de base o apoyo a un elemento estructural que transmita carga
contra el suelo.
Esta especificación es aplicable para la zona adyacente a las excavaciones de zanjas y
otros donde se ejecutará un relleno con material granular debidamente compactado de
acuerdo a las normas básicas de compactación. Sobre esta capa de relleno
compactada se construirán los pisos y otros.
Todo material usado en el relleno deberá ser de calidad aceptable a juicio del Ing.
Inspector y no obtendrá materia orgánica ni elementos inestables o de fácil alteración.
Podrá ser considerado como material de relleno en zanjas el procedente de las
excavaciones siempre que cumplan con los requisitos necesarios.

Unidad de Medida:
La Unidad de medida de la partida será por Metro Cúbico (M³).

Norma de Medición:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, mano
de obra, equipo de ser el caso e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

4.2.6 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE


Descripción:
Esta partida se destina a eliminar los materiales producto de los cortes, excavación y
demoliciones y luego de haber efectuado los rellenos con material propio, así como la
eliminación de desperdicios de obra como son residuos de mezclas, ladrillos y basuras,
etc. Producidos durante la ejecución de la construcción.

Método de Ejecución:
Se debe de tener cuidado que durante los trabajos de carguío y eliminación, el camión,
volquete y equipo pesado tenga tránsito sobre losas existentes no diseñadas para
soportar este tipo de cargas. La ejecución de estos trabajos deberá contar con dirección
técnica permanente y la presencia de la Supervisión de obra permanentemente.
Se debe tener especial cuidado de tal manera de no apilar los excedentes en forma que
ocasionen innecesarias interrupciones al tránsito así como no deben ocasionar
molestias con el polvo que generen estos trabajos de apilamiento, carguío y transporte
que forma parte de la partida.
La partida incluye la eliminación del material cuyo destino final deberá ser un botadero
con Dp = 15Km.

Normas de Medición:
El volumen de material de excavaciones, será igual al coeficiente de esponjamiento del
material disponible multiplicado por la diferencia entre volumen de material disponible
compactado, menos el volumen de material necesario para el relleno compactado.

Unidad de Medida:
El volumen se calcula por (M3).

Condiciones de Pago:
Se deberá tener en cuenta que el volumen de material eliminado es el producto de los
cortes, excavaciones y demoliciones, luego de haber efectuado los rellenos con material
propio a lo que se le ha considerado el factor de esponjamiento respectivo. Por lo tanto
se hará pago por cada m3 de material eliminado con la aprobación de la Supervisión, el
cual incluye la limpieza de la zona de trabajo.
4.3.1 RED DE DISTRIBUCIÓN DE AGUA POTABLE

4.3.2 RED DE DISTRIBUCION TUBERIA DE 1/2" PVC-SAP C-10


4.3.3 RED DE DISTRIBUCION TUBERIA DE 2" PVC-SAP C-10
Descripción:
Según indique los planos se empleará tuberías de fierro galvanizado o tuberías de Poli
cloruro de Vinilo (PVC), para una presión de trabajo de 150 libras por pulgada cuadrada
y uniones de simple presión y/o roscadas.

Los accesorios en redes exteriores o interiores serán de PVC tipo roscado Clase 10 con
uniones roscadas, salvo en las tuberías expuestas que serán de fierro galvanizado
donde los accesorios serán de fierro galvanizado.

La unión entre tubos y accesorios roscados será empleando como impermeabilizante la


cinta teflón. No admitiéndose el uso de pintura en la unión, ni el uso de pabilo y ni el
empleo de ningún tipo de pegamento.

La unión entre tubos y accesorios a presión, serán ejecutadas utilizando pegamento


especial de primera calidad para tuberías PVC, no admitiéndose el uso de pintura de
ninguna clase, ni rayado de la espiga o campana salvo recomendación del fabricante de
tuberías.

Red General de Agua Potable


La red general de agua potable se instalará de acuerdo a los trazos, diámetro y longitud
indicados en los planos respectivos, e irá enterrada en el suelo a una profundidad media
de 0.60 m., debiendo ser protegida en toda su longitud con dos capas de yute
alquitranado si la tubería es de Fierro Galvanizado y protegida con concreto pobre en
zonas donde, la tubería de plástico PVC pueda sufrir daños jardines, 1:8 cemento
hormigón) y las que van por el muro estarán completamente empotradas en ellas.

La tubería deberá colocarse en zanjas excavadas de dimensiones tales que permitan su


fácil instalación, la profundidad de las zanjas no será en ningún caso menor de 0.50 m.
Antes de proceder a la colocación de las tuberías deberá consolidarse el fondo de la
zanja, una vez colocada será inspeccionada y sometida a las pruebas correspondientes
antes de efectuar el relleno de las zanjas, el cual se ejecutará utilizando un material
adecuado, extendiendo en capas de 0.15 m., de espesor debidamente compactadas.

Accesorios de la Red General de Agua Potable


La red de agua estará provista de las válvulas y accesorios que se muestra en los
planos respectivos y especialmente de uniones universales a fin de permitir su fácil
remoción para el caso de válvulas.

Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos, no permitiéndose por


ningún motivo tubos doblados a la fuerza, asimismo los cambios de diámetro se harán
con reducciones.

Los accesorios para las redes exteriores e interiores serán de PVC tipo roscado Clase
10 con uniones roscadas, debiendo cumplir con la Norma Técnica Nacional vigente.

Ubicación de la Red
Las tuberías de agua deberán estar colocadas lo más lejos posible de las de desagüe,
siendo las distancias libres mínimas (Reglamento Nacional de Construcción).

Red Interior
La Red interior de agua potable (dentro de pabellones y servicios higiénicos) se
instalará siguiendo las indicaciones de los planos de detalle que se acompaña.
Además, incluye él resane de las paredes si la instalación se hace después del acabado
de los muros.
Los ramales en los baños y demás servicios irán empotrados en los muros y los pisos.
En el primer caso la tubería deberá instalarse dentro de una canaleta practicada en el
muro en bruto, cuya profundidad deberá ser la estrictamente necesaria para que el tubo
quede cubierto por el acabado.
En el segundo caso la tubería irá dentro del falso piso.
En ambos casos la tubería irá pintada con una mano de pintura anticorrosivo, si la
tubería estuviera en contacto con el suelo deberá ser forrada con dos capas de yute
alquitranado para proteger los tubos de Fº Gº, pero si la tubería es de PVC, no será
necesario este requerimiento.
Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos y los cambios de
diámetro con reducciones. Las tuberías que atraviesan juntas deberán estar provistas
en los lugares de paso de conexiones flexibles ó uniones de expansión.

Para el caso de construcciones prefabricadas


Cuando las tuberías tengan que ubicarse en muros de material' prefabricado, la
instalación de estas tuberías podrá ser realizado según trazos horizontales y/o trazos
verticales.

Para el caso de instalaciones con trazos horizontales, la tubería se fijara sobre un riel,
que estará sujeto entre los parantes del muro prefabricado. La tubería además estará
fijada firmemente a dicho riel por medio de abrazaderas metálicas ubicadas cada 0.40
m como máximo de distancia.

Así mismo se indica que para el caso de tabiques de estructura metálica, cuando la
tubería siga un trazo horizontal, esta correrá a través de los orificios preparados en el
alma de los parantes y dicha tubería se sujetara sobre el riel, entre parante y parante;
por lo cual se debe cuidar que los orificios de los parantes queden alineados a la misma
altura y para el caso de instalaciones con trazos verticales de la tubería, esta tubería se
fijara sobre rieles que estarán sujetos horizontalmente, entre los parantes metálicos del
muro prefabricado, dichos rieles se colocaran convenientemente cada 0.40 m como
máximo de distancia para permitir que la tubería en su trazo vertical sea sujeto
firmemente con abrazaderas metálicas en los rieles ubicados horizontalmente, ver
indicación de salida de agua.
Pases
Los pases de la tubería de agua potable o desagüe a través de la cimentación, y
elementos estructurales, se harán por medio de acero o fierro forjado (manguitos) de
longitud igual al espesor del elemento que se atraviese, debiendo ser colocados antes
del vaciado del concreto.

Los diámetros mínimos en los manguitos serán:

DIÁMETRO DE LA DIÁMETRO DE
TUBERÍA MANGUITO
½” 1”
¾” 1 ½“
1” a 1 ¼” 2”
1 ½” a 2” 3”
2 ½” a 3” 4”
4” 6”
6” 8”

Prueba de carga de la tubería


Será aplicable a todas las tuberías de agua potable.

La prueba se realizará con agua potable, bomba de mano y manómetro de control


debiendo las tuberías soportar una presión de 150 Lbs/Pulg2.

Sin que en un lapso de 15 minutos se note descenso de presión en el manómetro, en


caso contrario, se localizará el punto de filtración y se corregirá, para luego efectuar la
prueba nuevamente.

Las pruebas de las tuberías y accesorios se podrán efectuar parcialmente a medida que
el trabajo de instalación vaya avanzando, debiéndose realizar al final de toda instalación
y antes del recubrimiento una prueba hidráulica general.
Desinfección en las tuberías de agua
Después de haberse aprobado la instalación de la red de agua potable con la "prueba
hidráulica" esta se lavará interiormente con agua limpia y se descargará totalmente para
proceder a la desinfección.

El sistema se desinfectará usando cloro o una mezcla de soluciones de soluciones de


hipoclorito de calcio. Las tuberías se llenarán lentamente con agua aplicándose agente
desinfectante a 50 partes por millón de cloro activo.

Después de por lo menos 24 horas de haber llenado y mantenida con una presión de 50
psi. las tuberías, se comprobará en los extremos de la red el contenido de cloro
residual. Si el cloro residual acusa menos de 5 partes por millón se evacuará el agua de
las tuberías y se repetirá la operación de desinfección. Cuando el cloro residual está
presente en una proporción mínima de 5 partes por millón la desinfección se dará por
satisfactoria y se lavará las tuberías con agua potable hasta que no queden trazas del
agente químico usado.

Medición:
La unidad de medida será por metro lineal (ml).

Forma de pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.
4.4.1 RED DE ALCANTARILLADO

4.4.2 RED DE ALCANTARILLADO TUBERIA DE 4" PVC-SAL


Descripción
Durante el transporte y acarreo de la tubería deberá tenerse el mayor cuidado evitando
en lo posible no dejar caer los tubos ni los accesorios al piso, arrastrar los tubos, etc.
Cada tubo será revisado al recibirse de la fábrica para constatar que no tiene defectos
visibles ni presentan rajaduras. Todos los tubos recibidos por el contratista de fábrica se
consideran en buenas condiciones, siendo desde ese momento de responsabilidad de
éste, su conservación.
Durante la descarga y colocación dentro de la zanja, los tubos no deberán dejarse caer,
los tubos dañados aunque estuvieran instalados deberán retirarse de la obra si así lo
dispusiese el Ing. Supervisor.

CONTROL DE CALIDAD DE MATERIALES


El contratista correrá por su cuenta con el control de materiales bajo control estricto del
Ing. Supervisor .

CONTROL DE CALIDAD DE TUBERÍA


Antes de la instalación de las tuberías el contratista suministrara al Ing. Supervisor las
pruebas de control de calidad.
Antes que la tubería sea bajada dentro de la zanja, cada unidad será inspeccionada y
limpiada. Se removerá cualquier protuberancia, proyección o material adherido a la
tubería que pueda interferir con la comprensión apropiada de la empaquetadura de jebe
o se utilizará en la obra tuberías rajadas, rotas o defectuosas.
La colocación comenzará en el extremo interior del tramo y continuará hacia aguas
arriba, toda la tubería será colocada con las campanas hacia aguas arriba.
Cada tubería será colocada cuidadosamente en la cama preparada para tal efecto,
alineamiento y gradiente serán conseguidos refinando o rellenando con material
granular bajo el cuerpo de la tubería y en ningún caso se efectuará con cuñas o se
bloqueará el cuerpo de la tubería.

12
Forma de Medición y Pago
La unidad de medida para la partida de instalación de tubería es por metro lineal.
El precio de la partida incluye la mano de obra, materiales, equipo, herramientas,
imprevistos y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad indicada, la
forma de pago será por metro lineal (m).
4.5.1 SUMINISTRO E INSTALACION DE VALVULAS

4.5.2 VALVULA COMPUERTA DE 3/4" (Control General)


4.5.3 VALVULA TIPO GLOBO 1/2" (Grifo para Riego)
Descripción:
Las Válvulas de interrupción y control serán del tipo de bola de bronce pesada, con
uniones rascadas, de 150 Lbs. por pulgada cuadrada de presión de trabajo, con marca
de fábrica y presión estampadas en bajo o alto relieve en el cuerpo de la válvula. Las
roscas de las válvulas serán de acuerdo a BS21 (ISO 7) o ANSI B1.20.1.

En general, las válvulas de interrupción se instalarán en la entrada de todos los baños,


servicios generales; en todos los lugares de acuerdo con los planos y se ubicaran a
0.30 m sobre el nivel de piso terminado.

Las válvulas de interrupción de entrada a los baños serán instaladas en cajas de nicho
de mayólica empotradas en los muros y entre dos (2) uniones universales, las cajas
serán de las siguientes dimensiones:

Tubería  1/2" …. a ….. 3/4" ……. caja 0.15 x .30cm


Tubería  1" ….. a … 1 1/2" ……. caja 0.20 x .30cm

Toda válvula que tenga que instalarse en el piso, será alojada en caja de albañilería,
concreto o concreto prefabricado con marco y tapa de fondo o marco y tapa de concreto
y acondicionada con el mismo material que el piso, cuando este es loseta o similar.

Para el caso de válvulas de interrupción de equipos de bombeo las válvulas serán de


tipo compuerta respetando las especificaciones técnicas antes expresadas.
Las válvulas deben ser de reconocida calidad y fabricadas de acuerdo a las Normas
Técnicas vigentes.

Válvulas de retención o check, se aplican las mismas especificaciones de las válvulas


de interrupción.
Las uniones universales, serán roscadas con asiento de bronce y se instalarán dos
uniones universales por cada válvula instalada en piso o pared y una por cada válvula
de instalación visible.

Válvulas flotadores, serán de bronce, uniones roscadas de trabajo regulable con varillas
de bronce y flotadores de cobre o espuma plástica.

Medición:
La unidad de medida será por unidad (und).

Forma de pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto.

4.5.4 CAJA DE REGISTRO DE 12"x24"(Control General)


Método de trabajo:
La caja para alojamiento de las válvulas de cierre para el control general será
prefabricadas asentadas sobre solado según se requiera, de dimensiones interiores
indicadas en los planos. En el interior se alojará la válvula de cierre de ¾” o 1” con los
accesorios de PVC para el Control General.
Las tapas y marcos serán de concreto pre fabricado con las dimensiones de las cajas.

Método de Medición:
El pago por esta partida se efectuara por unidad (Und), entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, material y herramientas e
imprevistos necesario para la ejecución de esta partida.

4.5.5 CAJA DE REGISTRO DE 12"x12"(Grifo para Riego)


Método de trabajo:
La caja para alojamiento de las válvulas de cierre para la salida de riego será
prefabricadas asentadas sobre solado según se requiera, de dimensiones interiores
indicadas en los planos. En el interior se alojará la válvula de cierre de ¾” o 1” con los
accesorios de PVC para la salida de riego.
Las tapas y marcos serán de concreto pre fabricado con las dimensiones de las cajas.
Método de Medición:
El pago por esta partida se efectuara por unidad (Und), entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, material y herramientas e
imprevistos necesario para la ejecución de esta partida.

4.5.6 CAJA DE REGISTRO DE 12"x24"(Desagüe)


Descripción:
Esta caja será de concreto armado, según el tipo de piso. Sus dimensiones serán de
acuerdo a los planos. Su función es la limpieza y drenaje de los ambientes de los
servicios higiénicos o de algún otro servicio llevarán tapa de concreto armado según
detalle mostrado en el plano.

Medición
La unidad de medida será por Pieza (Pza)

Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta instalación con todos sus
accesorios en obra.

4.5.7 GRIFO DE RIEGO DE 1/2"


Descripción:
La llave de riego con grifo de ½” será de buena calidad y se instalarán en los puntos
indicados en el plano de instalaciones sanitarias.

Medición:
La forma de medición de la partida será por UNIDAD (UND) colocada, con las diámetros
indicadas en los planos y el presupuesto.

Forma de pago:
Se medirá contabilizando la cantidad de llaves de riego instaladas, la unidad de medida
es por UNIDAD (UND). El precio de la partida incluye la mano de obra, materiales,
equipo, herramientas, imprevistos y todo lo necesario para la buena ejecución de la
actividad, indicada en el presupuesto.
4.6.1 EQUIPAMIENTO E INSTALACION DE PILETA ORNAMENTAL

4.6.2 SISTEMA DE CHORROS DE ORNAMENTALES


Descripción
El Suministro e instalación de los equipos y accesorios para los efectos de un espejo
de agua de 4.50 mts de diámetro y para los efectos de agua durante el día se ha
considerado los siguientes equipos:

 Cuatro (04) boquillas de bronce modelo ASU-100 para elevar 1.50mts de altura
de agua de 1”.
 Una (01) boquilla de bronce modelo NEA-200 para elevar 2.00mts de altura de
agua.
 Un Aro Ornamental de 4.50m de diámetro con conformado por tubería de 2” de
Acero Inoxidable con 4 agujeros roscados de 1”.
 Una (01) Electrobomba Jet de 3HP.
 Un (01) Manifold de PVC SAP de 3” C-15 con 05 Salidas de 2”
 Dos (02) Rejillas de Fondo de 9”
 Un (01) Tablero Eléctrico para control y fuerza de las bombas e iluminación.
 Nueve (09) Válvulas Compuerta de Bronce de 2”
 Dos (02) Válvulas de Pie con Canastilla de 2”
 Accesorios Varios para su instalación

Forma de medición y pago


La forma de medición de la partida será de forma global colocada, con las ubicaciones y
medidas indicadas en los planos.
El pago se efectuará de manera global (Glb). de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de
obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la
partida indicada en el presupuesto.
4.6.3 SISTEMA DE RECIRCULACION, FILTRADO Y CLORACION
Descripción
A fin de mantener el agua en óptimas condiciones se está considerando un equipo de
recirculación, filtrado cloración los cuales prolongaran el tiempo de recambio del agua y
la mantendrán transparente. Entre los que se encuentran:

 Una (01) Electrobomba de 08HP con Trampa de Pelos


 Un (01) Filtro de arena de 17” fabricado en fibra de Vidrio.
 Cuatro (04) Válvulas Compuerta de Bronce de 1 ½”
 Una (01) Válvula Check de Bronce de 1 ½”
 Cuatro (04) boquillas de bronce para aspirado de 1 ½”
 Un (01) Dosificador de cloro en línea.
 Tres (03) Sacos de arena x 40 kg de cuarzo 1/32”
 Accesorios Varios para su instalación

Forma de medición y pago


La forma de medición de la partida será de forma global colocada, con las ubicaciones y
medidas indicadas en los planos.
El pago se efectuará de manera global (Glb). de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de
obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la
partida indicada en el presupuesto.

4.6.4 SUMINISTRO DE EQUIPO DE LIMPIEZA


Descripción
Para dar el adecuado mantenimiento a las Instalaciones Sanitarias de la Pileta (Sistema
de Chorros Ornamentales y Sistema de Recirculación, Filtrado y Cloración) se
consideran los siguientes elementos:
 Una (01) Aspiradora de cepillo curvo
 Un (01) Mango telescópico de aluminio
 Una (01) Manguera para pileta de 11/2"x 7.20mts
 Un (01) Cepillo curvo de nylon
 Un (01) Recogedor de hojas de malla
 Un (01) Adaptador rápido para manguera
 Un (01) Analizador colorimétrico de cloro y PH dúo test kit

Forma de medición y pago


La forma de medición de la partida será de forma global colocada, con las ubicaciones y
medidas indicadas en los planos.
El pago se efectuará de manera global (Glb). de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de
obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la
partida indicada en el presupuesto.
4.7.1 ADITAMIENTOS VARIOS

4.7.2 ACCESORIOS DE INSTALACION DE AGUA


Método de trabajo:
Para el sistema de agua fría se utilizarán accesorios de cloruro de polivinilo (PVC) rígido
clase 10 (150 1bs/pulg.2) de simple presión, en todos los puntos de intersección o
derivación, cambio de dirección ( Planta y Elevación ), reducciones y otros, necesarios
para llevar la red de agua a los diferentes puntos de abastecimiento, empleando codos,
tees, reducciones, uniones y otros.

Forma de medición:
La unidad de medida para el suministro y colocación de los accesorios es en forma
global (Glb), el precio de la partida incluye el material, la mano de obra, herramientas y
todo lo necesario para la ejecución de la actividad.

4.7.3 CONEXION A RED DE PÚBLICA DE AGUA


Descripción
Las conexiones domiciliarias se harán utilizando una abrazadera de PVC. y una llave
corporation de la cual continúa un ramal de la tubería PVC de 21mm hasta la caja del
medidor.

Unidad de Medida
Para efectos de este proyecto las conexiones domiciliarias se medirán por UNIDAD, en
caso de existir alguna modificación deberá ser aprobada por la Supervisión.

Base de Pago
Se pagará de acuerdo a la disponibilidad del material en pie de obra, por unidad, el
precio de la partida incluye la mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la
buena ejecución de la actividad.
4.7.4 CONEXION A RED DE PÚBLICA DE DESAGÜE
Descripción
La conexión domiciliaria de desagüe estará constituida por los siguientes elementos:

ELEMENTOS DE REUNIÓN
Caja de registro, marco y de la tapa, en caso de su rotura o perdida por responsabilidad
del Contratista, deberá de reponer siguiendo las siguientes especificaciones. Previa
colocación de las cajas de registro el Contratista vaciara como base un solado de
concreto simple f´c = 140 kg/cm² de 0.05 m de espesor.
Las paredes pueden ser de albañilería o de concreto simple f´c = 140 kg/cm² de 0,05 m
de espesor utilizando cemento tipo I, sus dimensiones deben de adecuarse a lo
especificado en el Reglamento Nacional de Construcciones, el mismo que se indica a
continuación.

Dimensiones Diámetro Profundidad


Interiores Máximo Máxima
0.30 x 0.60 m (12” x 160 mm 1.00 m
24”)

Cuando se trate de cajas prefabricadas, las dimensiones serán de acuerdo a lo indicado


anteriormente, el espesor de los elementos será de cinco centímetros y el concreto a
usar será de f´c = 175 kg/cm², utilizando cemento tipo I.
El marco y tapa para la caja de desagüe será de concreto armado f´c= 175 kg/cm²
prefabricado de las siguientes dimensiones: 300 x 600 mm.
El acabado interior será cara vista con superficie pulida sin porosidades o cangrejeras,
en el fondo de la caja se hará la media caña respectiva.

ELEMENTOS DE CONDUCCIÓN:
Estará constituido por tuberías de PVC, fabricadas bajo norma NTP ISO 4435-1 Serie
20 DN 160 mm, espiga campana. La unión será flexible con junta de jebe.

La línea de conducción deberá tener tal profundidad, que la parte del tubo que pase
debajo de cualquier tubería de agua potable mantendrá una separación mínima de 20
cm. Como profundidad mínima, en la acera se considera 60 cm y máxima 200 cm.
Los tubos se colocarán con una pendiente mínima de 1,5% y máxima de 10%, el
alineamiento de la conducción se hará a 90° con el alineamiento de la red pública o
según como lo indique el expediente técnico.
Los elementos de empotramiento a la red pública estarán constituidos por piezas
especiales. Se presentan dos casos específicos los mismos que se presentan a
continuación:

YEE DOMICILIARIA:
Se utiliza cuando la conexión domiciliaria se efectúa paralelamente al avance de la
instalación de la tubería colectora.
Su conexión es bastante simple y se instala como cualquier tee, debiendo tener cuidado
en el alineamiento entre la tubería colectora y la trayectoria o ángulo de derivación.

EMPALME YEE:
Se utiliza cuando se decide efectuar una conexión domiciliaria después que se ha
instalado la tubería colectora.
A continuación se presenta los pasos a seguir para poder efectuar una adecuada
conexión domiciliaria:
Presentar el accesorio montado sobre el colector nivelándolo con precisión a la altura
de la caja de registro y marcar sobre éste el orificio a perforar y el perímetro de la
montura en el colector.

Perforar utilizando una broca de diente circular de diámetro similar al orificio a perforar,
a de lo contrario un sacabocado adecuadamente calentado.
Nuevamente presentar el accesorio sobre la tubería y verificar el adecuado montaje
entre el accesorio y el colector a fin de prever zonas que propician obstrucciones o la
presencia de puntos de luz que generen fugas al momento de la prueba hidráulica.
Limpiar y secar adecuadamente las zonas a pegar para seguidamente aplicar adhesivo
al interior de la montura del accesorio y a la zona de contacto sobre el colector.
Presentar finalmente el accesorio sobre el colector, inmovilizar y presionar mediante
abrazaderas a fin de lograr una adecuada soldadura entre las partes.
Un codo de 90° ó 45° de la orientación necesaria a la conexión domiciliaria.

13
Forma de Medición y Pago
Su unidad de medida será la unidad (und) para esta partida el pago se hará de acuerdo
al avance de obra ejecutado.

4.7.5 PRUEBA HIDRAULICA


Descripción
Será aplicable a todas las tuberías de agua potable.
La prueba se realizará con agua potable, bomba de mano y manómetro de control
debiendo las tuberías soportar una presión de 150 Lbs/Pulg2.

Sin que en un lapso de 15 minutos se note descenso de presión en el manómetro, en


caso contrario, se localizará el punto de filtración y se corregirá, para luego efectuar la
prueba nuevamente.

Las pruebas de las tuberías y accesorios se podrán efectuar parcialmente a medida que
el trabajo de instalación vaya avanzando, debiéndose realizar al final de toda instalación
y antes del recubrimiento una prueba hidráulica general.

Medición:
La unidad de medida será en forma Global (Glb).

Forma de pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

También podría gustarte