0% encontró este documento útil (0 votos)
173 vistas5 páginas

Introducción a la Lingüística General

Este documento presenta una introducción a la lingüística. Define la lingüística como la ciencia que estudia el lenguaje humano y su objetivo principal es especificar la naturaleza del lenguaje y describir y explicar los cambios que ocurren en el tiempo. También discute las características de la lingüística general, incluyendo su enfoque descriptivo en lugar de prescriptivo y su estudio del lenguaje como una capacidad humana universal. Finalmente, señala que debido a que el lenguaje está ligado a múltiples áreas

Cargado por

potasió skr
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
173 vistas5 páginas

Introducción a la Lingüística General

Este documento presenta una introducción a la lingüística. Define la lingüística como la ciencia que estudia el lenguaje humano y su objetivo principal es especificar la naturaleza del lenguaje y describir y explicar los cambios que ocurren en el tiempo. También discute las características de la lingüística general, incluyendo su enfoque descriptivo en lugar de prescriptivo y su estudio del lenguaje como una capacidad humana universal. Finalmente, señala que debido a que el lenguaje está ligado a múltiples áreas

Cargado por

potasió skr
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

LINGÜÍSTICA GENERAL

TEMA 1 “INTRODUCCIÓN A LA LINGÜÍSTICA”

TEMA 1 INTRODUCCIÓN: LA LINGÜÍSTICA.


ESQUEMA DE CONTENIDOS:
1. LA LINGÜÍSTICA.
1.1 Concepto
1.2 Objetivos de la lingüística
1.3 Características de la lingüística actual
1.4 El carácter “heteróclito” del lenguaje y de la lingüística
1.5 Requisitos previos para el estudio del lenguaje.
2. EL ESTUDIO CIENTÍFICO DEL LENGUAJE.
2.1 Características del conocimiento científico (M. Bunger)
3. LOS DISTINTOS ENFOQUES DENTRO DE LA LINGÜÍSTICA.
3.1 Lingüística general/lingüística particular
3.2 Lingüística teoría/ Lingüística aplicada
3.3 Lingüística sincrónica/ lingüística diacrónica
3.4 Lingüística interna/ lingüística externa.

1 LA LINGÜÍSTICA.
1.1 Concepto.

La lingüística es la ciencia que estudia el lenguaje humano. El lenguaje solo se


manifiesta en los seres humanos. Cualquier otra cosa que reciba la denominación de lenguaje
solo lo será metafóricamente por similitud al lenguaje humano. Además de usar el lenguaje para
establecer comunicación con otros seres humanos, también se usa el lenguaje para comunicarse
con uno mismo por lo que se establece el lenguaje como base del pensamiento humano. De ahí
que el lenguaje sea el centro de nuestra vida intelectual y social. Por todo esto las lenguas
juegan un papel fundamental en la cultura de cualquier pueblo.

A pesar de esto la definición de lingüística tiene alguna ventaja y numerosas


desventajas. Su principal ventaja es práctica, la definición permite excluir inmediatamente del
ámbito comprendido por el término lingüística esas manifestaciones de interés dialentantesco y
a menudo extravagante por el lenguaje y la lengua que se registran en todos los tiempos y que
tienen su más típica expresión en la pura poliglosía. Las desventajas fundamentales de la
definición son de forma y fondo. Una desventaja formal importante la encontramos en el hecho
de que para entender plenamente que es la lingüística habrá que esperar a una aclaración
medianamente aceptable de que son el lenguaje y las lenguas. la desventaja de fondo es que
aunque se considera la lingüística como una ciencia, atribuirle un carácter abiertamente
científico es probablemente una exageración o una metáfora.

Por otra parte, no queda claro a que se hace referencia con el término lingüística general
por lo que resulta clave que delimitemos el significado de este adjetivo en el contexto de la
lingüística. Este significado puede ser interpretado de dos maneras muy precisas que resultan
complementarias.

Una de las formas de interpretarlo se corresponde con un enfoque estrictamente teórico.


Según este enfoque general al interpretarse como “abstracto” o “conceptual” y hace referencia a
los dispositivos teóricos que los lingüistas han creado para describir y explicar las lenguas
humanas todos los dispositivos suelen recibir el nombre de gramáticas y constan de un conjunto
de reglas y principios que se aplican en el estudio de las lenguas humanas.

El otro sentido de General es de carácter menos teórico y más empírico. se trata de


ofrecer una lingüística en la que se estudie la lengua y no la gramática. Basta ser consciente de
la enorme diversidad lingüística del mundo coma para ver la necesidad de una disciplina que
ordene el gran cúmulo de datos que se obtiene al detallar toda esa variedad, Una disciplina que
nos haga ver qué es lo común a es impresionante diversidad y qué es lo variable, qué
fenómenos son generales y que otros poseen un carácter más particular.

Página 1 de 5
LINGÜÍSTICA GENERAL
TEMA 1 “INTRODUCCIÓN A LA LINGÜÍSTICA”

Sin embargo en vista de que existe una cantidad considerable de lengua y cómo la
lengua es un fenómeno sumamente complejo com a la lingüística suele dividirse en un número
considerable de su disciplina según qué lengua o qué parte de la lengua constituyen el objeto de
su estudio.

1.2 Objeto de estudio de la lingüística.

La lingüística no tiene una finalidad única, que se pueda formular con facilidad en
una sola proposición; al contrario, cada sector del estudio lingüístico avanza en direcciones
distintas, de tal manera que en algunos casos lingüistas de diferentes especialidades o de
diferentes escuelas pueden no estar de acuerdo sobre los mismos puntos de referencia
fundamentales. se trata de diversas finalidades que practican la disciplina y que más o menos
reconocen y aceptan lo que el lingüista propone. generalmente un lingüista suele proponer:
a) ESPECIFICAR LA NATURALEZA DEL LENGUAJE: las potencialidades que éste
aporta al hombre y las limitaciones que le impone.
b) IDENTIFICAR: al menos de manera abstracta y bajo el criterio del modelo las
REGLAS que los hablantes de una lengua aplican al producir y recibir un mensaje
lingüístico.
c) DESCRIBIR Y EXPLICAR LOS CAMBIOS: que se producen en el curso del tiempo,
en la organización y en la estructura de las lenguas.

El objeto de la lingüística es estudiar el camino que va desde un conjunto de sonidos


producidos por el hombre hasta una significación que percibe quien los escucha. La
tarea del lingüista este es entrañar ese camino usual y misterioso. la historia de la
lingüística es el recuento del dos variados intentos que se han hecho para desentrañar
ese misterio. como el misterio afortunadamente sigue porque ninguna teoría puede ser
superior a lo que se describe, la historia de la lingüística es una obra abierta a una
riqueza creciente y a una constante rectificación que no nos hará caer en el dogmatismo.

1.3 Características de la lingüística general.

A) Una de las características más sorprendentes de la lingüística radica en el hecho de que


ésta no da consejos o prescribe comportamientos.. No dice qué es bueno o qué es malo
en la conducta lingüística de los individuos y sociedades. Por lo tanto, la lingüística
tiene enfoque descriptivo, no prescripción.
B) Atención prioritaria a los hábitos orales y vocales frente a los hábitos gráficos: La gran
importancia de la escritura es que permite transmitir para las generaciones futuras todo
el saber acumulado a lo largo de los siglos, pero el lingüista no puede olvidar que la
escritura es un sistema sustitutivo de la lengua oral.
C) La evolución no es corrupción. El dicho “todo tiempo pasado fue mejor” es falso a toda
costa. El Progreso ha traído bienestar no vivido anteriormente. Con la lengua pasa algo
semejante. Se cree que los jóvenes hablan peor pero realmente lo que ocurre es que la
lengua evoluciona con la misma sociedad y se adapta a ella. Por otra parte, si la lengua
hablada es un sistema diferente de la escritura tampoco hay que alarmarse tanto porque
esta sea más hermosa o más o más cuidada que aquella. No es peor la hablada, es un
sistema distinto. Y siempre la escritura acabará aceptando las innovaciones del habla.
La escritura es más conservadora y estática mientras que el habla es innovadora y
dinámica pero los textos escritos acaban siempre adaptándose.
D) Estudio científico del lenguaje como capacidad humana universal: La mayoría de
manuales definen la lingüística como el estudio científico del lenguaje. Esta procura
actuar como las demás ciencias: mediante la observación rigurosa de los datos
empíricos, trata describir y explicar las estrictas que los organizan y las leyes que
regulan dichas estructuras. Estos datos empíricos proceden del habla humana, que es la

Página 2 de 5
LINGÜÍSTICA GENERAL
TEMA 1 “INTRODUCCIÓN A LA LINGÜÍSTICA”
manifestación de una lengua, producto de la facultad del lenguaje que posee todo ser
humano. Por tanto al lingüista le interesa cómo se habla, no como se debe hablar.
E) Distinción entre información diacrónica y sincrónica: el lingüista debe, desde un punto
de vista científico, dejar constancia de los usos y dar una explicación de ellos. Para
darla, se tendrá que situar en una perspectiva:
- Perspectiva sincrónica; interna, que buscara una explicación estructural
describiendo rigurosa y coherentemente cómo son estos usos. E externa,buscará los
factores sociales, culturales, dialectales…
- Perspectiva diacrónica o histórica; se podría explicar la procedencia. Aunque esta
exposición no debe afectar para nada a la explicación estructural, puede ser
interesante dar a conocer los hechos históricos por si su explicación pudiera arrojar
luz a las interpretaciones estructurales.

1.4 El carácter heteróclito del lenguaje y de la lingüística.


Heteróclito: Que no se ajusta a ningún patrón ordinario en su naturaleza o comportamiento. Dicho de
un vocablo, que en su flexión adopta formas derivadas de más de una raíz. Más generalmente, que
tiene un paradigma irregular de conjugación o declinación.

Ferdinand de Saussure, quién sostuvo que el lenguaje tiene la propiedad de ser


“heteróclito”. Termino gramatical que aludía al hecho de que el lenguaje está ligado a una
enorme variedad de ámbitos de experiencia y de estudio, y, por así decirlo, tiene lugar gracias a
numerosos fenómenos que no son lingüísticos en sentido estricto. Sin embargo no se pueden
determinar muchas áreas más en las que el lenguaje ahonda sus raíces: puesto que nace de la
especie humana en un determinado momento de la evolución “es” biología y genética; desde
el momento en que se aprende “es” pedagogía.

La lista de los ámbitos que contribuyen en cierta manera dar al lenguaje su fisionomía
concreta podría ser muy larga. debido al carácter heteróclito del lenguaje, también la disciplina
que lo estudia, la lingüística, es hereróclitica. Esta propiedad que han quitado mucho durante
algún tiempo a los lingüistas es hoy aceptada sin mayores problemas. Dicha propiedad da lugar
ciertamente a confusiones y malentendidos, pero constituye sin duda uno de los aspectos más
distintivos de la lingüística frente a la demás disciplinas. La lingüística no es propiamente una
disciplina humanística, porque lleva a cabo la verificación de los datos y adopta metodologías
frías.

El carácter heteróclito de la lingüística explica también por qué razones a los ojos de
muchos incluso realmente, una disciplina mixta, y hasta impura: toma datos, materiales,
métodos y modelos de análisis de otros campos de estudio, y al mismo tiempo ofrece a estos
campos y por decir generalizaciones e ideas.

Si a comienzos de siglo la lingüística era vista como 1 de los sectores de estudios


filológicos, y solo en algunos casos se acercaba a la psicología en los años 60 del siglo XX la
lingüística tomó contacto con Ciencias formales como la matemática y la lógica. eso no
significa que los viejos contactos hayan sido arrinconados, sino solamente que la gama de
intercambios y el perímetro exterior de la disciplina han sido ampliados.

1.5 Requisitos previos para el estudio del lenguaje.

A) SE ESTUDIA LO INOBSERVABLE: se estudian principalmente fenómenos que ‘no


se ven’. El contenido es interno por su naturaleza y definición y escapa a la observación
directa. Es más, uno de los problemas fundamentales de la lingüística moderna es
intentar representar gráfica y visiblemente el contenido. Solamente algunos de sus

Página 3 de 5
LINGÜÍSTICA GENERAL
TEMA 1 “INTRODUCCIÓN A LA LINGÜÍSTICA”
fenómenos se pueden ver: los que se plasman de forma escrita o están constituidos por
comportamientos (que se pueden ver, oír o grabar) de sus hablantes.
B) RENUNCIAR A LA ‘NATURALIDAD’: es necesario acostumbrarse a no considerar
ya el lenguaje como un comportamiento espontáneo sino a verlo como un objeto
externo que se puede someter a estudio. El hecho de que cada ser humano disponga de
lenguaje y pueda usarlo a su libre albedrío puede hacer pensar que no constituye de por
sí un problema y que su organización es obvia, pero si seguimos pensando así, su
estudio será imposible. Este tiene lugar cuando se llega a suponer que el lenguaje es un
objeto complejo. Sólo con esta idea se puede practicar la lingüística. El estudio del
lenguaje es adverso al sentido común.
C) UN ANÁLISIS INTERMINABLE: la descripción lingüística es muy a menudo
interminable, y puede dar una sensación de inaccesibilidad a quien se ocupa de ello.
Pasa lo mismo con la gramática: nadie puede decir que ha descrito enteramente la
gramática de una lengua, ya que siempre se pueden encontrar fenómenos marginales y
aislados.
D) CONSTRUIR EL PROPIO OBJETO: la lingüística no se enfrenta a un objeto ya
formado y listo para el análisis. Tiene que decidir en todo momento dónde empieza y
acaba su propio objeto; a menudo no sabe qué puede haber o no; otras veces tiene que
construir categorías nuevas durante el análisis para tratar el objeto.
E) LAS LENGUAS SE ESTUDIAN CON LAS LENGUAS: el objeto de estudio y el
instrumento son exactamente idénticos. Un antiguo pero brillante remedio consiste en
servirse de una lengua A y una lengua B. La A sería la lengua-objeto y la B la lengua-
instrumento.

2 EL ESTUDIO CIENTÍFICO DEL LENGUAJE

CARACTERÍSTICAS DEL CONOCIMIENTO CIENTÍFICO SEGÚN M. BUNGE


1) El conocimiento científico es fáctico: parte de los hechos y siempre vuelve a ellos.
2) Transciende los hechos: la investigación científica no se limita a los hechos
observados.
3) Es analítica: la investigación comienza descomponiendo sus objetos a fin de
descubrir el “mecanismo” interno responsable de los fenómenos observados.
4) Es verificable: a fin de explicar un conjunto de fenómenos observados.
5) Es metódica: no es errática sino planeada.
6) Es sistemático: una ciencia no es un agregado de informaciones inconexas, sino un
sistema de ideas conectadas lógicamente entre sí.
7) Es general: el científico se ocupa del hecho singular en la medida en que este es
miembro de una clase o caso de una ley.
8) Es legal: tras el desorden y la fluidez de las apariencias.
9) Es explicativa: los científicos no se conforman con descripciones detalladas
10) Es predictivo: transciende la masa de los hechos de experiencia.
11) Es abierta: si una proposición no es refutable.

3 LOS DISTINTOS ENFOQUES DENTRO DE LA LINGÜISTICA.


3.1 Lingüística general/lingüística particular
Lingüística general: Parte de la lingüística que estudia de forma teórica los métodos de
investigación y las cuestiones comunes de las leyes que rigen el lenguaje humano.

Lingüística particular: El enfoque de la lingüística particular consiste realizar un estudio que


explica la diacronía y sincronía (transversal y longitudinal, respectivamente) de una lengua en
específico. Una descripción sincrónica de una lengua será entonces la que se refiere a ésta tal

Página 4 de 5
LINGÜÍSTICA GENERAL
TEMA 1 “INTRODUCCIÓN A LA LINGÜÍSTICA”
cual, y cómo es en un momento en específico; asimismo, una descripción diacrónica se ocupa
del desarrollo histórico de esa lengua y de los cambios estructurales que ha tenido. En este
sentido, se centra en explicar cómo funcionan las lenguas en un punto del tiempo y cómo los
hablantes tienen la capacidad de entenderlas y procesarlas mentalmente.

3.2 Lingüística teórica/ lingüística aplicada.


Lingüística teórica: fonética, fonología, morfología, sintaxis, gramática, semántica, pragmática,
sociolingüística, psicolingüística, etc. La lingüística teórica es la investigación a través de
observaciones empíricamente verificables y con referencia a alguna teoría general sobre la
estructura del lenguaje. La tarea de la lingüística teórica es construir modelos que puedan
describir las estructuras de las lenguas generalmente por su gramática.

Lingüística aplicada: enseñanza/aprendizaje de lenguas, lexicografía y terminología, traducción


e interpretación, lingüística computacional, lingüística clínica, lingüística jurídica, etc. Aplica
los conocimientos de lingüística a necesidades de la sociedad, como la enseñanza de lenguas, el
reconocimiento automático del habla, etc.

3.3 Lingüística sincrónica/ lingüística diacrónica.

Lingüística sincrónica: es el estudio de la lengua en el momento presente: no sujeto, por tanto, a


cambios históricos y sin atender a las razones que motivaron que un fenómeno sea de tal o cual
manera.

Lingüística diacrónica: parte de la lingüística que estudia las transformaciones y los cambios
experimentados por una lengua a través del tiempo.

3.4 Lingüística interna/ lingüística externa.


Lingüística interna: fonética, fonología, morfología, sintaxis, gramática, semántica. Es el
conjunto de las subdisciplinas de la lingüística que estudian los factores internos de las lenguas.
Lingüística externa: sociolingüística, psicolingüística, neurolingüística, etnolingüística, retórica.
Es el estudio más comprehensivo de las lenguas naturales con inclusión de la semántica, la
pragmática y la sociolingüística.

Página 5 de 5

También podría gustarte