0% encontró este documento útil (0 votos)
169 vistas78 páginas

Tesis - Calculo de Blindaje Mastografo Pet-Ct

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
169 vistas78 páginas

Tesis - Calculo de Blindaje Mastografo Pet-Ct

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA

DE MÉXICO

FACULTAD DE CIENCIAS

Cálculo de blindajes y su verificación


utilizando dosimetrı́a TLD para una
instalación que alojará un mastógrafo por
emisión de positrones

T E S I S
QUE PARA OBTENER EL TÍTULO DE:

Fı́sico

PRESENTA:

Omar Canseco Hernández

DIRECTOR DE TESIS

M. en C. Alejandro Rodrı́guez Laguna

Junio 2015
UNAM – Dirección General de Bibliotecas
Tesis Digitales
Restricciones de uso

DERECHOS RESERVADOS ©
PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL

Todo el material contenido en esta tesis esta protegido por la Ley Federal
del Derecho de Autor (LFDA) de los Estados Unidos Mexicanos (México).

El uso de imágenes, fragmentos de videos, y demás material que sea


objeto de protección de los derechos de autor, será exclusivamente para
fines educativos e informativos y deberá citar la fuente donde la obtuvo
mencionando el autor o autores. Cualquier uso distinto como el lucro,
reproducción, edición o modificación, será perseguido y sancionado por el
respectivo titular de los Derechos de Autor.
Hoja de datos del Jurado
1.Datos del alumno 1.Datos del alumno
Apellido paterno Canseco
Apellido materno Hernández
Nombre(s) Omar
Teléfono 58 45 06 66
Universidad Nacional Autónoma de México Universidad Nacional Autónoma de México
Facultad de Ciencias Facultad de Ciencias
Carrera Fı́sica
Número de cuenta 097127927

2.Datos del tutor 2.Datos del tutor


Grado M. en C.
Nombre(s) Alejandro
Apellido paterno Rodrı́guez
Apellido materno Laguna

3.Datos del sinodal 1 3.Datos del sinodal 1


Grado Dra.
Nombre(s) Marı́a Isabel
Apellido paterno Gamboa
Apellido materno de Buen

4.Datos del sinodal 2 4.Datos del sinodal 2


Grado M. en C.
Nombre(s) Patricia Raquel
Apellido paterno Avilés
Apellido materno Mandujano

5.Datos del sinodal 3 5.Datos del sinodal 3


Grado Dr.
Nombre(s) Luis Alberto
Apellido paterno Medina
Apellido materno Velázquez

6.Datos del sinodal 4 6.Datos del sinodal 4


Grado Fı́s.
Nombre(s) Miguel Ángel
Apellido paterno Pérez
Apellido materno Pastenes

7.Datos del trabajo escrito 7.Datos del trabajo escrito


Tı́tulo Cálculo de blindajes y su verificación
Subtı́tulo utilizando dosimetrı́a TLD para una
instalación que alojará un mastógrafo por
emisión de positrones
Número de páginas 77
Año 2015

2
Dedicatoria
A mi madre.

3
Agradecimientos
Agradezco a mi familia por el incondicional e inmenso apoyo. ¡Muchas gracias!

A los compañeros y amigos de la Facultad de Ciencias. A Moisés, Andrés, Antonio,


José Iván, Erica, Ricardo, Leticia, Paloma, Gerardo y demás que en este momento no
recuerdo, gracias.

Especialmente a Paulina, por la amistad, regaños, jalones de oreja, las comidas, las salidas
en bici, etc. Y a Claudia, por todos los momentos que pasamos juntos y la ayuda que me
brindaste todo este tiempo. ¡Muchas gracias!

A mis amigas (Fı́sicas) en el INCan y el curso propedéutico a la maestrı́a en Fı́sica Médica,


Katya, Leyla y Mariana. Gracias por su amistad, por su ayuda y por estar constantemente
molestando con la tesis. Un especial agradecimiento a Leyla, quien me ayudo en la reali-
zación de las mediciones con los dosı́metros.

A los profesores de la Facultad de Ciencias, los que con sus clases, consejos y ayuda hi-
cieron que no me rindiera: Dra. Susana Orozco, Dra. Gabriela Murguı́a, Dra. Ana Marı́a
Soler, Dr. Darı́o Núñez, M. en C. Ali Michel Angulo, Dr. Arturo Quintanar, Dr. Eduardo
Andrade, Dr. Efraı́n Chávez, ...
... y de los que no me acuerdo sus nombres.

A los profesores del bloque de radiaciones, Dra. Gamboa, M. en C. Ana Elena Buelfil,
Dra. Karla Paola Pelagio, M. en C. César Ruiz, Fı́s. Miguel Ángel Pérez y M. en C. Dante
Nava, por hacer que me interesara el fascinante mundo de la Fı́sica Médica.

A la Dra. Gamboa, muchas gracias por todo el apoyo proporcionado en la tesis.


A la M. en C. Patricia Avilés, muchas gracias por todo el apoyo proporcionado en la tesis
y en los cursos.
Al Dr. Medina, por el apoyo en la beca, servicio social, credenciales, consejos y las cons-
tantes preguntas por la tesis.
Al M. en C. Cesar Ruiz, por los consejos y constantes preguntas sobre la tesis.
A la Dra. Olga Ávila por el préstamo de los dosı́metros y porta dosı́metros.
Al Fı́s. Pérez, muchas gracias por todo el apoyo proporcionado en la tesis y el voto de
confianza.
Al M. en C. Alejandro Rodrı́guez, por darme la oportunidad de realizar el presente trabajo
en el INCan, por su amistad, regaños y consejos. Por todo lo que me haz enseñado. Gracias.

Al personal del Departamento de Medicina Nuclear del INCan y anexos, al personal de en-
fermerı́a Ana Laura y Don Gildardo; a los técnicos Elsa, Mónica, Antonio, Ulises, Vı́ctor,

4
Armando y Mario; al personal de recepción Karina, Silvia, Jessica y Héctor. A los médicos
Quetzalli, Amanda, David, Arturo, Nayelly, Violeta, Juan, Osvaldo, etc. Muchas gracias
al Dr. Estrada por todo el apoyo proporcionado.

A DGAPA por el apoyo a este trabajo a través del programa de apoyo a proyectos de
investigación PAPIIT IN-111512.

Al Instituto Nacional de Cancerologı́a por facilitarme sus instalaciones, equipo y alimen-


tarme sanamente.

Al Instituto Nacional de Investigaciones Nucleares por la calibración con cesio 137 de los
dosı́metros.

Al Instituto de Fı́sica de la UNAM por facilitarme su equipo y sus instalaciones.

A la Facultad de Ciencias, por ser mı́ segundo hogar, por cuidarme y aguantarme. ¡Muchas
Gracias!

¡A la UNAM!

¡Goya! ¡Goya! ¡Universidad!

5
Índice general
Resumen 8

Introducción 9

1. Conceptos básicos 10
1.1. Emisión de positrones y aniquilación de pares . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.1.1. Transformación beta positiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.1.2. Actividad, decaimiento radiactivo y vida media . . . . . . . . . . . 11
1.1.3. Interacción del positrón con la materia . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.1.4. Alcance y aniquilación del positrón . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.2. Interacción de los fotones de aniquilación con la materia . . . . . . . . . . 15
1.2.1. Efecto Compton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.2.2. Efecto fotoeléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.2.3. Coeficiente total de atenuación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.2.4. Coeficientes de transferencia y absorción de energı́a másicos . . . . 17
1.2.5. Atenuación de los fotones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.3. Dosimetrı́a de la radiación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1.3.1. Magnitudes y unidades dosimétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1.3.2. Dosı́metros termoluminiscentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.3.3. Propiedades de los dosı́metros termoluminiscentes . . . . . . . . . . 22
1.3.4. Lector de TLD y curva de brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.4. Protección radiológica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1.4.1. Daño en tejido por radiación ionizante . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1.4.2. Efectos deterministas y estocásticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.4.3. Magnitudes y unidades utilizadas en la protección radiológica . . . 27
1.4.4. Principios y factores de protección radiológica . . . . . . . . . . . . 28
1.4.5. Lı́mites de dosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1.5. Legislación mexicana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1.6. Mastografı́a por emisión de positrones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1.6.1. Funcionamiento del PEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
1.6.2. Caracterı́sticas del PEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

2. Cálculo de blindajes 35
2.1. Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.2. Factores de reducción de equivalente de dosis . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2.3. Cálculo de equivalente de dosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.4. Dosis objetivo, factor de ocupación y factor de transmisión . . . . . . . . . 38
2.5. Grosor de blindaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

3. Verificación de blindajes con TLD-200 43


3.1. Selección y caracterización de dosı́metros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3.1.1. Homogeneidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3.1.2. Reproducibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

6
ÍNDICE GENERAL

3.2. Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3.2.1. Curva de calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3.2.2. Curva de calibración a otra energı́a . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3.3. Equivalente de dosis personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

4. Metodologı́a experimental 49
4.1. Cálculo de blindajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4.1.1. Área del PEM. Colindancias y distancias . . . . . . . . . . . . . . . 49
4.1.2. Cálculo de equivalente de dosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4.2. Verificación de blindajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4.2.1. Tratamiento térmico y lectura de dosı́metros . . . . . . . . . . . . . 52
4.2.2. Homogeneidad, reproducibilidad y calibración . . . . . . . . . . . . 53
4.2.3. Medición del equivalente de dosis con TLD-200 . . . . . . . . . . . 54

5. Cálculos y resultados 58
5.1. Cálculo de blindajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5.2. Verificación de los blindajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Discusión 66

Conclusión 68

A. Homogeneidad y reproducibilidad 69

B. Calibración 74

C. Mediciones 75

Bibliografı́a 76

7
Resumen
El propósito de este trabajo fue realizar el cálculo de grosores de blindaje necesarios para
un área del Departamento de Medicina Nuclear del Instituto Nacional de Cancerologı́a
(INCan), en la cual se alojará un mastógrafo por emisión de positrones Naviscan PEM
Flex Solo II. Posteriormente, ya instalados los blindajes, se realizaron mediciones utilizan-
do dosı́metros termoluminiscentes TLD 200.

Para la parte de cálculo de blindajes, la metodologı́a se basó en “PET and PET/CT Shiel-
ding Requirements” del Grupo de Trabajo 108 de la “American Association of Physicists
in Medicine” (AAPM), debido a que el PEM es un equipo con tecnologı́a PET enfocado
especı́ficamente a la mama. Considerando los lı́mites de dosis establecidos en el ICRP 103,
se determinó que solo era necesario colocar blindaje de 2.98 cm de concreto baritado a
una barrera y 9.19 cm de concreto al techo del cuarto de inyección.

Los resultados de los cálculos de blindaje se tomaron como referencia para la construcción
de los blindajes del área donde permanecerá el PEM. Se instalaron blindajes de 1 mm
de plomo para las puertas y se construyeron blindajes de 3 cm de concreto baritado para
todas las paredes del área. A los techos de los cuartos de inyección y adquisición no se les
colocó blindaje debido a que están hechos de 12 cm de grosor de concreto.

Ya construidos los blindajes, se procedió a su verificación por medio de dosimetrı́a termolu-


miniscente. Se realizaron mediciones en las condiciones en que se calcularon los blindajes,
colocando los dosimetros en los puntos de cálculo.

Se verificaron exitosamente los blindajes ya que se encontraron mediciones menores a los


lı́mites de dosis semanales obtenidas de los establecidos por la norma internacional ICRP
103.

8
Introducción
La medicina nuclear es una rama de la medicina que usa radiofármacos que se incorporan
en el paciente. La radiación ionizante que emiten se puede utilizar para imaginologı́a o
terapia. Las imágenes metabólicas generadas por esta disciplina, se originan al rastrear
procesos biológicos a nivel molecular.
Las técnicas de imagenologı́a en medicina nuclear son la gammagrafı́a, la tomografı́a por
emisión de fotón único (SPECT, Single Photon Emission Computed Tomography) y la to-
mografı́a por emisión de positrones (PET, Possitron Emission Tomography). El principio
básico de éstas es el uso de detectores que registran, la radiación emitida desde el interior
del paciente. La emisión de la radiación permite conocer la distribución de concentración
del material radiactivo, la cual depende de los procesos biológicos a observar y del tipo
de material que se ha incorporado al paciente, con la finalidad de descubrir cambios me-
tabólicos o funcionales que pueden estar asociados con una patologı́a.
Una técnica PET de reciente creación es la mastógrafı́a por emisión de positrones (PEM,
Possitron Emission Mammography), especı́fica para la mama y auxiliar a la mamografı́a
digital convencional mediante rayos X.
El Instituto Nacional de Cancerologı́a, como institución lı́der en México en investigación,
diagnóstico y tratamiento del cáncer, ha adquirido un mastógrafo por emisión de posi-
trones, el primero en su tipo en el paı́s. Al adquirirse un equipo generador de radiación
ionizante o un equipo que haga uso de material radiactivo, como este es el caso, se debe
obtener una licencia de operación otorgada por la Comisión Nacional de Seguridad Nuclear
y Salvaguardias (CNSNS).
Entre los requisitos para la obtención de la licencia se encuentran el desarrollo de un pro-
grama de calidad y protección radiológica que permitan la optimización del uso de las
radiaciones ionizantes, ası́ como el diseño y construcción de instalaciones fı́sicas que per-
mitan cumplir con los requerimientos de seguridad radiológica, incluyendo la limitación
de dosis al personal, a los pacientes y al público en general. Esto se logra mediante la
colocación de blindajes que atenúan la radiación hasta cumplir con los limites de dosis
establecidos en el Reglamento General de Seguridad Radiológica, que es la normativa vi-
gente en México.
Los blindajes son diseñados a partir de cálculos que consideran las caracterı́sticas radiológi-
cas de las fuentes radiactivas y los procedimientos que se ejecuten con éstas.
Este trabajo tiene como objetivo diseñar los blindajes para la instalación que alojará el
PEM, ası́ como, la validación de los blindajes, mediante dosimetrı́a termoluminiscente, de
tal manera de asegurar que cumplan con su función de protección a los niveles establecidos.

9
Capı́tulo 1

Conceptos básicos
1.1. Emisión de positrones y aniquilación de pares

1.1.1. Transformación beta positiva

Una transformación nuclear ocurre cuando un núcleo radiactivo cambia en su composición


o en su nivel de energı́a, emitiendo energı́a en forma de partı́culas o fotones, de tal forma
que termina en una configuración más estable. Existen varias transformaciones nucleares,
no obstante, la que nos compete en este trabajo es la transformación beta positiva. En
esta transformación nuclear, un protón se transforma en un neutrón, un positrón (β + )
y un neutrino, lo que implica que el núcleo padre (X) se transforma al núcleo hija (Y),
con la misma masa atómica A, pero con una disminución en el número atómico por una
unidad, emitiendo un positrón (β + ) y un neutrino (ν). La transformación se representa en
la ecuación 1.1. [Khan]

p+ → n + β + + ν ⇒ A A +
Z X → Z−1 Y + β + ν (1.1)

Para el caso del flúor 18, que es el emisor de positrones de mayor uso en PET, se tiene
que la transformación está descrita por la ecuación 1.2. En la figura 1.1 se esquematiza la
transformación beta positiva del flúor 18. El núcleo hija es el oxı́geno 18, el cual es estable.

18
9 F → 18 +
8 O+β +ν (1.2)

Fig. 1.1: Transformación beta positiva del flúor 18.

Por conservación de energı́a, se define el valor Q de la transformación como la energı́a


liberada en la transformación. Se muestra en la ecuación 1.3 el valor Q de la transformación
del flúor 18. Esta energı́a resulta de la diferencia de masas iniciales y finales, la cual se
distribuye como energı́a cinética entre los componentes finales de la transformación, en
este caso el núcleo hija, el positrón y el neutrino. [Podgorsak]

10
1.1. EMISIÓN DE POSITRONES Y ANIQUILACIÓN DE PARES

Qβ + = K(β + ) + K(ν) = [M (18 18 2


9 F ) − M (8 O) − 2me ]c = 0.634 M eV (1.3)

Donde M representa las masas atómicas de los núclidos y me es la masa del electrón, que
es la misma que la del positrón. Las letras K representan las energı́as cinéticas del positrón
y el neutrino, y se asume que el núcleo resultante (hija) no se mueve.
La distribución de energı́a de las partı́culas resultantes tiene un comportamiento estocásti-
co, por lo que el espectro de energı́a de los positrones y neutrinos es continuo. Los positrones
tendrán una energı́a cinética con valores desde casi cero hasta el valor Q, debido a que
la energı́a máxima disponible en la trasformación es el valor Q. El valor mı́nimo de esta
energı́a cinética no es cero, debido a que el positrón después de ser expulsado del núcleo
es repelido por éste al tener la carga del mismo signo que los protones en el núcleo. En la
figura 1.2 se muestra la forma del espectro de energı́a. [Podgorsak]

Fig. 1.2: Espectro de energı́a del positrón.

El valor Q es caracterı́stico de cada transformación, debido a que depende de las masas de


los núcleos padre e hija en ella, ver ecuación 1.3. La energı́a promedio del positrón tiene
un valor aproximado dado por la ecuación 1.4. [Podgorsak, Martin]

Eβmax
+
Ēβ + ≈ (1.4)
3
Para el caso de la transformación del flúor 18, la energı́a promedio del positrón es el valor
Q dividido entre 3, es decir 211 keV.

1.1.2. Actividad, decaimiento radiactivo y vida media

No todos los átomos en una muestra de material radiactivo se transforman a la vez.


Existe una probabilidad de que cada núcleo se transforme y está dada por la constante
de decaimiento radiactivo (λ). Dicha constante es caracterı́stica del radionúclido, tiene
unidades de inverso de tiempo (s−1 ) y multiplicada por el número de núcleos radiactivos

11
1.1. EMISIÓN DE POSITRONES Y ANIQUILACIÓN DE PARES

presentes en la muestra da como resultado el valor esperado de transformaciones por


unidad de tiempo, ver ecuación 1.5. [Attix, Martin, Podgorsak, Turner]

dN
A=− = λN (1.5)
dt
La unidad de la actividad es el becquerel (Bq), que equivale a una transformación por
segundo. La unidad antigua, que se sigue utilizando por comodidad, es el curie (Ci), el
cual equivale a 3.7 × 1010 Bq.
En la ecuación 1.5, se escribió la actividad como la diferencial negativa de N con respecto
al tiempo, ya que va disminuyendo conforme se van transformando los núcleos y depende
de la constante de decaimiento radiactivo y el número de núcleos radiactivos. Resolviendo
la ecuación diferencial 1.5 se obtiene la ecuación 1.6, tomando las condiciones iniciales
A0 = λN0 al tiempo t = 0. [Attix, Martin, Podgorsak, Turner]

A = λN = A0 e−λt (1.6)

Tomando la ecuación 1.6 y sustituyendo una actividad al tiempo t1/2 igual a la mitad
de la actividad inicial, se obtiene la ecuación 1.7, de donde se despeja t1/2 . Esta última
representa el tiempo que debe transcurrir para que la actividad disminuya a la mitad de su
valor inicial, a dicho tiempo se le llama vida media y es caracterı́stico de cada radionúclido.

A0 ln(2)
A(t1/2 ) = = A0 e−λt1/2 → t1/2 = (1.7)
2 λ
A la disminución de la actividad o del número de núcleos radiactivos con respecto al
tiempo relativos a los valores iniciales se le llama decaimiento radiactivo, en la figura 1.3
se muestra el cambio de actividad A(t) normalizada con respecto a A0 en función de la
vida media. [Turner]

1.1.3. Interacción del positrón con la materia

Las partı́culas cargadas son directamente ionizantes, debido a que su carga interacciona
con los átomos del medio produciendo ionización y excitación electrónica. Debido a la
carga del positrón, al salir del átomo con una energı́a cinética inicial T, interacciona con
los electrones de los átomos que conforman el medio donde se encuentra. Conforme va
avanzado, por cada interacción va perdiendo energı́a cinética hasta detenerse. A la rapidez
de pérdida de energı́a por unidad de longitud de la trayectoria recorrida se le llama poder
de frenado lineal, el cual se muestra en la ecuación 1.8, junto con sus unidades. [Attix]
  
dT M eV
− (1.8)
dx cm

12
1.1. EMISIÓN DE POSITRONES Y ANIQUILACIÓN DE PARES

Fig. 1.3: Cambio de actividad con respecto a su valor inicial en función de la vida media.

El poder de frenado másico (S) resulta de dividir el poder de frenado lineal por la densidad
del medio. Está compuesto por dos procesos de pérdida de energı́a, la radiativa (Srad ) y
la de colisión (Scol ), ver ecuación 1.9. [Attix]
 
dT
S=− = Scol + Srad (1.9)
ρdx

El poder de frenado radiativo es debido a las interacciones coulombianas de la partı́cula


cargada con los núcleos del medio. Las partı́culas, al pasar cerca de los núcleos son frenadas,
emitiendo fotones de frenado o bremsstrahlung. Las partı́culas cargadas pesadas, como los
protones y partı́culas alfa (α), son mucho más difı́ciles de frenar debido a su gran masa
con respecto a la de las partı́culas cargadas ligeras (electrones y positrones). Por lo tanto,
las partı́culas cargadas pesadas tienen un poder de frenado radiativo despreciable.

1.1.4. Alcance y aniquilación del positrón

Conforme va avanzando el positrón va perdiendo energı́a cinética, debido a las interaccio-


nes con los electrones y núcleos del medio. Antes de detenerse, el positrón habrá recorrido
una distancia que depende de la energı́a cinética inicial del positrón, ası́ como del medio
donde se encuentra. El alcance R se define como la longitud que atraviesa en el medio
la partı́cula hasta detenerse. En el caso de los positrones, a diferencia de las partı́culas
pesadas, el alcance es un indicador inexacto de la profundidad a la que llegan en un medio
debido a que, al tener una masa muy pequeña son más fáciles de desviar en comparación
con las partı́culas pesadas, sus trayectorias son muy caóticas. [Turner]
Tomando la aproximación de frenado continuo (CSDA, continuous slowing down appro-
ximation), la cual supone que las pérdidas de energı́a son graduales y continuas conforme

13
1.1. EMISIÓN DE POSITRONES Y ANIQUILACIÓN DE PARES

la partı́cula se mueve a través del medio, se obtiene el alcance CSDA, ver ecuación 1.10.
Los valores mostrados requieren ser multiplicados por la densidad del agua para obtener
una distancia como tal. [Attix]

Z T0  −1
dT
RCSDA = dT [g/cm2 ] (1.10)
0 ρdx

Dado que el poder de frenado es muy parecido para electrones y positrones, cuando se
habla del alcance del positrón generalmente se utilizan los alcances de los electrones, ver
tabla 1.1. [Attix]

Tabla 1.1: Alcance de positrones en agua.


Energı́a Alcance CSDA
[M eV ] [10−1 g/cm2 ]
0.5 1.766
0.6 2.65
0.7 2.778

El positrón creado por una transformación nuclear, que pierde energı́a por interacciones
radiativas y de colisión, recorre una cierta distancia hasta perder toda su energı́a cinética.
Entonces, al ser una partı́cula cargada positivamente, interacciona con un electrón libre
del medio produciendo la aniquilación de ambas partı́culas y cuya energı́a se emite en
forma de dos fotones de 0.511 MeV.
Por conservación de la energı́a y de momento lineal, los fotones son emitidos con un
ángulo de 180◦ entre ellos, ver figura 1.4, sin embargo puede existir un momento residual
que provoca que los fotones de aniquilación no se emitan exactamente 180◦ .

Fig. 1.4: Aniquilación del par electrón - positrón.

14
1.2. INTERACCIÓN DE LOS FOTONES DE ANIQUILACIÓN CON LA MATERIA

1.2. Interacción de los fotones de aniquilación con la


materia

Los fotones, a diferencia de las partı́culas cargadas, son partı́culas indirectamente ionizan-
tes y se necesitan dos pasos para producir ionización y excitación en el medio. El primer
paso consiste en liberar una partı́cula cargada para que, en el segundo paso, ésta produzca
la ionización y la excitación. Existen diferentes procesos de interacción de los fotones con
la materia, la probabilidad de que suceda cada uno de ellos depende de la energı́a de los
fotones y del número atómico del medio. Sin embargo, los procesos relevantes para los
fotones de aniquilación son el efecto Compton y el efecto fotoeléctrico, debido a la energı́a
de los fotones de aniquilación (0.511 MeV), ver figura 1.5. [Evans]

Fig. 1.5: Interacción dominante en términos de energı́a del fotón y del Z del material
absorbente.

1.2.1. Efecto Compton

Consiste en la interacción de un fotón con un electrón “libre” y en “reposo”, que absorbe


totalmente el fotón incidente, produciendo la dispersión del electrón y la emisión de un
nuevo fotón con energı́a menor al incidente. Con el termino electrón “libre” se hace refe-
rencia a un electrón que se encuentra debilmente ligado a un átomo y con el de electrón en
“reposo” se hace la aproximación de que su momento lineal es cero, es decir que el electrón
es de las capas externas o de valencia del átomo, de otra forma la ecuación que describe
el efecto Compton no es válida. Se muestra un esquema del efecto Compton, que también
se le llama dispersión Compton, en la figura 1.6. [Attix, Martin, Podgorsak, Turner]

15
1.2. INTERACCIÓN DE LOS FOTONES DE ANIQUILACIÓN CON LA MATERIA

Fig. 1.6: Efecto Compton.

El fotón incidente tiene energı́a hν, el foton dispersado tiene energı́a hν 0 y se dispersó un
ángulo θ con respecto a la lı́nea de incidencia del fotón. La energı́a del fotón dispersado
está dada por la ecuación 1.11, donde me c2 es la energı́a proveniente de la masa en reposo
del electrón. [Attix]


hν 0 = (1.11)
1 + (hν/me c2 )(1 − cos θ)

Como resultado del efecto Compton, se tiene un nuevo fotón con energı́a menor que puede
interaccionar con otros electrones y el electrón dispersado puede tener otras interacciones
con el medio.

1.2.2. Efecto fotoeléctrico

Un fotón que incide en un electrón ligado a un átomo en las capas K o L, es absorbido


completamente, cediéndole toda su energı́a al electrón. Parte de esa energı́a es utilizada
para liberar al electrón, el resto pasa a ser la energı́a cinética del electrón liberado, ver
figura 1.7. [Attix]

Fig. 1.7: Efecto Fotoelectrico.

La energı́a que tendrá el electrón liberado Ee será la energı́a del fotón incidente hν menos la
energı́a ligadura de la capa K o L (Eb )KoL , suponiendo que la energı́a cinética de retroceso
del núcleo es despreciable, ver ecuación 1.12. [Attix, Martin, Podgorsak, Turner]

16
1.2. INTERACCIÓN DE LOS FOTONES DE ANIQUILACIÓN CON LA MATERIA

Ee ≈ hν − (Eb )KoL (1.12)

La probabilidad de interacción del fotón con un electrón de la capa K es aproximadamente


del 90 %, el resto con la capa L. Como resultado de esta interacción, se crea una vacancia
debido al electrón liberado, la cual es llenada por un electrón que se desplaza a la vacancia
desde una capa superior. Debido a la transición de capas, el electrón tiene un exceso de
energı́a que es emitido en forma fotón. Este fotón se llama rayo X caracterı́stico.

1.2.3. Coeficiente total de atenuación

Como el fotón tiene diferentes procesos de interacción con la materia, es necesario mostrar
la probabilidad total de interacción, con este propósito se define el coeficiente de atenuación
másico total, el cual es independiente de la densidad del medio, pero dependiente del
número atómico Z y el número de masa A del medio.
Para el efecto fotoeléctrico, el coeficiente de atenuación másico es función de la Z del medio
y de la energı́a del fotón; mientras que para el efecto Compton es función de la densidad
electrónica y de la energı́a del fotón. Denotando al coeficiente de atenuación másico para
el efecto fotoeléctrico por τρ y para el efecto Compton por σρ , el coeficiente de atenuación
másico total µρ es la suma de cada uno de los coeficientes de atenuación por cada efecto,
ver ecuación 1.13. [Attix]

µ τ σ
= + (1.13)
ρ ρ ρ

El coeficiente lineal de atenuación µ, es el coeficiente de atenuación másico multiplicado


por la densidad, ver ecuación 1.14. [Attix]
 
µ
µ= ρ [1/cm] (1.14)
ρ

1.2.4. Coeficientes de transferencia y absorción de energı́a mási-


cos

La energı́a transferida promedio E tr es la energı́a promedio que los fotones ceden como
energı́a cinética a partı́culas cargadas liberadas o producidas en el medio. Entonces la
fracción de energı́a transferida promedio es el cociente de la energı́a transferida promedio
y la energı́a de los fotones incidentes hν, por lo que se define el coeficiente de transferencia
de energı́a másico como lo muestra la ecuación 1.15. [Podgorsak]

µtr µ E tr
= · (1.15)
ρ ρ hν

17
1.2. INTERACCIÓN DE LOS FOTONES DE ANIQUILACIÓN CON LA MATERIA

La energı́a absorbida promedio E ab es la energı́a promedio transferida de las partı́culas


cargadas secundarias al medio, es decir, la energı́a absorbida promedio del medio. Por lo
que se define el coeficiente de absorción de energı́a másico como se muestra en la ecuación.
[Podgorsak]
µab µ E ab
= · (1.16)
ρ ρ hν

Ambos coeficientes de energı́a másicos están relacionados como se observa en la ecuación


1.17.

µab µtr
= · (1 − g) (1.17)
ρ ρ

Donde g representa la fracción de energı́a que las partı́culas cargadas secundarias pierden
por procesos radiativos.

1.2.5. Atenuación de los fotones

El coeficiente lineal de atenuación es la probabilidad de ocurrencia de interacción de los


fotones con el medio, que hace que el número de fotones cambie conforme se adentran
al él. La ley de atenuación de fotones, ver ecuación 1.18, permite calcular el número de
fotones o la intensidad de radiación que atraviesa un medio material de un grosor dado.
Sin tomar en cuenta la radiación secundaria dispersa, considerando una geometrı́a de haz
angosto y que el haz es mono energético. [Attix]

I = I0 e−µx (1.18)

De donde la I0 es la intensidad inicial, I la intensidad después de atravesar el material, µ


es el coeficiente de atenuación lineal y x es el grosor del material. Como se puede observar,
la intensidad final o número de fotones es menor que el inicial.
Se define la capa hemirreductora, HVL por sus siglas en inglés Half Value Layer, como
el grosor de cierto material necesario para disminuir a la mitad el número de fotones o
intensidad de radiación incidente, ver ecuación 1.19. [Attix]

I0 ln(2)
= I0 e−µHV L → HV L = (1.19)
2 µ

En la figura 1.8 se muestra el cambio en la intensidad de fotones en relación a la capa


hemireductora.

Se define la capa decirreductora, TVL por sus siglas en inglés Tenth Value Layer, el grosor
de algún material que reduce a la décima parte del número de fotones o intensidad de
radiación incidente, ver ecuación 1.20. [Attix]

18
1.3. DOSIMETRÍA DE LA RADIACIÓN

Fig. 1.8: Atenuación de fotones y capa hemirreductora.

I0 ln(10)
= I0 e−µHV L → T V L = (1.20)
10 µ

1.3. Dosimetrı́a de la radiación

Cuando se habla de dosimetrı́a, se hace referencia a la medición o cálculo de la tasa de


dosis, la dosis absorbida, la exposición, el kerma, la fluencia, la dosis equivalente, la energı́a
impartida, ası́ como cualquiera de las otras magnitudes radiológicamente pertinentes re-
sultantes de la interacción de la radiación ionizante con la materia. Generalmente, se mide
o calcula una magnitud y se deriva otra de ella a través de los cálculos basados en las
relaciones definidas previamente.

1.3.1. Magnitudes y unidades dosimétricas

Fluencia de partı́culas y Fluencia de energı́a


La fluencia de partı́culas φ se define como el número de partı́culas dN que atraviesan el
área transversal de una esfera dA, ver ecuación 1.21. [IAEA H]

dN
φ= [1/m2 ] (1.21)
dA
La fluencia de energı́a se define en términos de la energı́a radiativa incidente dE sobre el
área transversal de una esfera dA, ver ecuación 1.22. [IAEA H]

dE
Ψ= [J/m2 ] (1.22)
dA

19
1.3. DOSIMETRÍA DE LA RADIACIÓN

Para haces mono energéticos de energı́a E, la fluencia de energı́a se puede escribir en


términos de la fluencia de partı́culas, como lo muestra la ecuación 1.23. [IAEA H]

dE dN
Ψ= =E = Eφ (1.23)
dA dA
Exposición
La exposición X se define como el cociente de dQ y dm, donde dQ es el valor absoluto de la
carga total de los iones de un solo signo producidos en el aire cuando todos los electrones
y positrones liberados o creados por los fotones que atraviesan una masa de aire dm son
completamente frenados en aire. Ver ecuación 1.24. [IAEA H]

dQ
X= [C/kg] (1.24)
dm

Una unidad antigua, pero todavı́a en uso es el roentgen R. 1 R = 2.58X10−4 C/kg.

Dosis absorbida
Es la energı́a impartida ε por la radiación ionizante por unidad de masa m, ecuación 1.25.
[IAEA H]


D= [Gy] (1.25)
dm
La energı́a impartida ε es la suma de la energı́a entrante al volumen de interés menos la
energı́a que deja el volumen. Su unidad es el gray (Gy) que equivale a un J/kg.

Kerma
Es la energı́a transferida dEtr de la radiación indirectamente ionizante a partı́culas carga-
das en el medio de masa dm, ecuación 1.26. [IAEA H]

dEtr
K= [Gy] (1.26)
dm
Otra forma de escribir al kerma es en términos de la fluencia de energı́a como lo muestra
la ecuación 1.27, donde el coeficiente de atenuación másico de transferencia de energı́a
depende del material y de la energı́a de los fotones. [IAEA H]
 
µtr
K=Ψ (1.27)
ρ

Dado que, la energı́a transferida a los electrones puede ser perdida por colisiones y por
procesos radiativos, se tiene que el kerma está compuesto por dos partes, el kerma de
colisión y el kerma radiativo, ver ecuación 1.28. [IAEA H]

20
1.3. DOSIMETRÍA DE LA RADIACIÓN

K = Kcol + Krad (1.28)

La fracción de la energı́a transferida a electrones que es perdida en procesos radiativos


se denota con la fracción radiativa g. Por lo que el kerma radiativo se escribe como en la
ecuación 1.29. [IAEA H]
 
µtr
Krad = Ψ g (1.29)
ρ

Por lo que el kerma de colisión se escribe en términos de la fluencia de energı́a como


muestra la ecuación 1.30. [Attix]
 
µab
Kcol = K(1 − g) = Ψ (1.30)
ρ

1.3.2. Dosı́metros termoluminiscentes

Al dispositivo, instrumento o sistema que permita medir o evaluar, directa o indirectamen-


te, las magnitudes radiológicas o dosimétricas se le llama dosı́metro. Al dosı́metro junto
con su lector se le llama sistema de dosimetrı́a. Existen diferentes tipos de dosı́metros co-
mo lo son las cámaras de ionización, pelı́culas de tintes radiocrómicos, termoluminiscentes,
óptico luminiscentes, gel, etc.
Los termoluminiscentes son dosı́metros pasivos debido a que no utilizan medios electróni-
cos para registrar la respuesta termoluminiscente a la radiación y posteriormente leerlos.
No son adecuados para medir tasa de dosis por ejemplo, pero si para la medición de dosis
integrada. [Ahmed]

Funcionamiento de los dosı́metros termoluminiscentes


Los dosı́metros termoluminiscentes (TLD, ThermoLuminescent Dosimeters) son cristales
semiconductores con impurezas. Al ser un semiconductor, existe una brecha entre la banda
de conducción y la banda de valencia, entre ellas se encuentran las trampas de electrones
y los centros luminiscentes, ambas originadas por las propiedades de las impurezas del
dosı́metro. Al incidir la radiación ionizante sobre el dosı́metro, se liberan electrones con
la suficiente energı́a para llegar a la banda de conducción, donde son atrapados en la
trampas de electrones; por otro lado, la vacancia que queda en la banda de valencia
migra hacia la brecha, quedándose en el centro de luminiscencia, ver figura 1.9 izquierda.
[Attix, Furetta, IAEA H]
Al excitar por medio de un agente externo al cristal, se le transfiere energı́a al electrón
atrapado para que se libere, saliendo a la banda de conducción y posteriormente cae al cen-
tro de luminiscencia, donde se encuentra la vacancia, emitiendo energı́a electromagnética
debido a la diferencia de nivel de energı́a, ver figura 1.9 derecha. Este fenómeno de emisión
de energı́a se conoce como luminiscencia y si el agente externo es el calor, es decir se liberan

21
1.3. DOSIMETRÍA DE LA RADIACIÓN

Fig. 1.9: Funcionamiento del dosı́metro termoluminiscente.

los electrones atrapados al calentar el cristal, entonces se llama termoluminiscencia. Las


energı́as de emisión, las temperaturas de calentamiento, el rango de operación y la señal de
respuesta dependen de la composición quı́mica del dosı́metro, ası́ como de las impurezas.
[Attix, Furetta, IAEA H]

1.3.3. Propiedades de los dosı́metros termoluminiscentes

Cada tipo de dosı́metro tiene sus propiedades muy bien definidas, el tipo de radiación a
la cual pueden ser expuestos, sensibilidad y respuesta, ası́ como el rango en el cual puede
ser utilizado, propiedades a tomar en cuenta para escoger el dosı́metro.

Sensibilidad y dependencia energética


La sensibilidad se refiere al tamaño de la respuesta del dosı́metro con respecto a un punto
de referencia, si es más sensible la respuesta será mayor, lo que permitirá diferenciar con
más facilidad las señales debidas a alguna irradiación y la debida al fondo natural de ra-
diación. Se suele hacer referencia de la sensibilidad a la energı́a del cobalto 60 (60 Co, 1.25
MeV) relativa al TLD-100, ver tabla 1.2. [Thermo, Zoetelief]
La dependencia energética del dosı́metro representa el cambio en el tamaño de la respuesta
de los dosı́metros debido a la energı́a de los fotones que inciden en él. En la figura 1.10,
se muestran las dependencias de la respuesta del TLD por unidad de kerma en aire con
la energı́a de los fotones incidentes, normalizadas con respecto a 1 MeV. Es esta figura se
observa que para algunos de los TLD mostrados, la respuesta a energı́as de algunos keV
a unos cientos de keV es mayor que 1, debido al dominio del efecto fotoeléctrico en el
material de los dosı́metros. En la tabla 1.2, se muestra la respuesta energética a 30 keV
con respecto a la de 60 Co. [Thermo, Zoetelief]

22
1.3. DOSIMETRÍA DE LA RADIACIÓN

Tabla 1.2: Propiedades de los dosı́metros termoluminiscentes.


TLD-100 TLD-200 TLD-800 TLD-900
Composición LiF: Mg, Ti CaF2 : Dy Li2 B4 O7 : Mn CaSO4 : Dy
3
Densidad [g/cm ] 2.64 3.18 2.3 2.61
ZEf 8.2 16.3 7.4 15.3
Sensibilidad 1 30 0.15 20
Respuesta 1.25 13 0.9 10
Rango 10 µGy a 10 Gy 0.1 µGy a 10 Gy 0.5 mGy a 0.1 M Gy 1 µGy a 100 Gy
Desvanecimiento < 5 %/año v 10 % 1er mes v 10 % 1er mes v 50 % 1er dia
ZEf - Z efectiva, Sensibilidad a 60 Co relativo a TLD-100, Respuesta energética 30 keV / 60 Co

Linealidad y rango de uso


La linealidad es la región donde el dosı́metro presenta una respuesta lineal en función de
la magnitud dosimétrica. Lo anterior no implica que no exista otro comportamiento de
la respuesta termoluminiscente, supra lineal o saturación, términos de la exposición, dosis
absorbida o kerma en aire.
El rango de uso es el intervalo de la magnitud dosimétrica en el cual, generalmente la
respuesta es lineal. El rango de uso de los dosı́metros termoluminiscentes se muestran en
la tabla 1.2. [Thermo2, Zoetelief]

Fig. 1.10: Dependencia energética de la respuesta relativa a kerma en aire de diferentes


dosı́metros con respecto a fotones de 1 MeV.

Desvanecimiento
Los electrones liberados debido a la radiación y que son atrapados en las trampas de elec-

23
1.3. DOSIMETRÍA DE LA RADIACIÓN

trones no permanecerán permanentemente en ese estado. Gradualmente se pierde el núme-


ro de electrones atrapados con el tiempo lo que provoca una disminución en la respuesta
del TLD. Cada tipo de dosı́metro termoluminiscente tiene su grado de desvanecimiento,
por lo que es de suma importancia dicha información. Si la pérdida no es despreciable se
tiene que corregir por desvanecimiento. [Attix]
En la tabla 1.2, se muestran el rango de uso y el desvanecimiento de los dosı́metros ter-
moluminiscentes. [Thermo2]

Sensibilidad a la luz
Todos los TLD presentan sensibilidad a la luz, especialmente ultravioleta, luz solar y luz
fluorescente; lo que provoca un desvanecimiento acelerado o una respuesta del TLD no
ocasionada por radiación ionizante. [Attix]
Los dosı́metros termoluminiscentes 200 y 400 son muy sensibles a la luz ultravioleta, los
TLD-500 a la luz ambiental y los demás no son sensibles. [Thermo2]

1.3.4. Lector de TLD y curva de brillo

Lector de TLD
Un lector de dosı́metros termoluminiscentes consiste en una plancheta metálica en don-
de se coloca el dosı́metro, que se calienta gradualmente haciéndole pasar una corriente
a través de ella al estar conectada a una fuente de alimentación. La luz emitida por el
dosı́metro pasa por un filtro óptico, el cual elimina la luz emitida por la plancheta, e incide
en un tubo fotomultiplicador (véase sección 1.5.2). El tubo fotomultiplicador convierte la
señal luminosa en una señal eléctrica, la cual es amplificada y registrada por un sistema
de cómputo, que también registra el aumento gradual de la temperatura de la plancheta
por medio de un termopar, ver figura 1.11. [Ahmed]

Curva de brillo
Con los datos de temperatura e intensidad de la luz recabados por el sistema de cómputo,
se obtiene la curva de brillo. La intensidad de la luz emitida por el dosı́metro termolu-
miniscente depende de la temperatura a la cual se calienta y de la profundidad de las
trampas en las que se encuentran los electrones. La probabilidad de que los electrones
sean liberados de las trampas aumenta con la temperatura. La forma de la curva de brillo
depende de los materiales con que está hecho el dosı́metro, puede presentar varios picos
que corresponden a las diferentes trampas, donde la temperatura del máximo de cada pico
está relacionada con la profundidad de energı́a de la trampa, ver figura 1.12. [Thermo2]

A pesar de que se calentaron los dosı́metros termoluminiscentes con la plancheta al mo-


mento de leerlos, no significa que al ser irradiados nuevamente se obtenga una respuesta
termoluminiscente adecuada. Puede quedar señal termoluminiscente remanente de la irra-
diación anterior, que afectara la señal de la nueva irradiación, por lo cual es necesario

24
1.4. PROTECCIÓN RADIOLÓGICA

Fig. 1.11: Esquema del lector de TLD.

aplicar un borrado o tratamiento térmico a los dosı́metros.

Equilibrio de partı́culas cargadas


Considerando un dosı́metro con volumen sensible v, encapsulado en un material de volu-
men exterior V, dentro del volumen v existe equilibrio de partı́cula cargada EPC durante
el proceso de irradiación, si cada partı́cula cargada de un tipo y energı́a presente que aban-
dona el volumen v es reemplazada por una partı́cula idéntica de las mismas caracterı́sticas
que entra al volumen v. Las fronteras entre v y V deben estar separadas al menos por
una distancia igual a la distancia máxima de penetración de los electrones secundarios.
En condiciones de que exista el equilibrio, se cumple la ecuación 1.31.

D = Kcol (1.31)

1.4. Protección radiológica

La protección radiológica es la disciplina encargada del estudio de las propiedades de la


radiación ionizante y los efectos que produce, ası́ como de proteger a las personas de los
efectos biológicos de la radiación. Dado que se obtiene un beneficio social derivado del
uso de las radiaciones ionizantes, también es necesario proteger a los trabajadores que
laboren con radiación para llegar ası́ a un equilibrio entre el riesgo que implica el uso de la
radiación y los beneficios obtenidos, esta es la función esencial de la protección radiológica.

25
1.4. PROTECCIÓN RADIOLÓGICA

Fig. 1.12: Curva de brillo de TLD-200

1.4.1. Daño en tejido por radiación ionizante

La radiación ionizante al incidir sobre un tejido vivo produce ionización en las células.
Todo nuestro cuerpo está formado por átomos que están unidos por medio de enlaces, que
a su vez forman las moléculas. Si la radiación interacciona con estas moléculas las ioniza,
es decir rompe sus enlaces y al reaccionar se producen otras moléculas. En particular, al
interaccionar esta radiación con las moléculas de agua intracelular, se producen radicales
libres, que se caracterizan por un electrón desapareado en su estructura, lo que los hace
muy reactivos y por lo tanto, reaccionan con moléculas y causan un daño estructural
molecular, ver figura 1.13. [Turner, Saha]

Fig. 1.13: Producción de radicales libres.

En el caso de la interacción de la radiación con la hebra del ADN (Ácido Dexorribu-


Nucléico), se produce el rompimiento de una o ambas cadenas que conforman la estruc-
tura. Dado que el ADN es la estructura que guarda la información genética, si el proceso
de reparación de la cadena no es adecuado, las fallas debido a la errónea secuencia de
información se harán más evidentes al replicarse las células.

26
1.4. PROTECCIÓN RADIOLÓGICA

1.4.2. Efectos deterministas y estocásticos

Los efectos que se producen debido a la exposición a la radiación se dividen en dos tipos.
Los efectos deterministas son aquellos que se presentan únicamente en el mismo sujeto que
fue expuesto, su gravedad depende fuertemente de la dosis recibida, además de que existe
un umbral bajo del cual no se presenta ningún efecto. En cambio, los estocásticos pueden
presentarse también en la descendencia del sujeto expuesto. No existe un umbral bajo del
cual se asegure que no se produzcan algún efecto. Como ejemplos de efectos deterministas
se encuentran las cataratas, el eritema y la esterilidad, en cambio los efectos hereditarios
y el cáncer son ejemplos de efectos estocásticos. [ICRP 105, Saha]
Con respecto a lo anterior, la protección radiológica tiene como objetivo evitar la aparición
de efectos deterministas y reducir lo más posible la aparición de los efectos estocásticos.

1.4.3. Magnitudes y unidades utilizadas en la protección ra-


diológica

Anteriormente se mencionaron algunas magnitudes dosimétricas y sus unidades, sin em-


bargo, ninguna de ellas toma en cuenta los efectos biológicos producidos. Enseguida se
enuncian las magnitudes y unidades utilizadas en Protección Radiológica.

Dosis equivalente
La dosis equivalente en un órgano o tejido, HT , está definida por la ecuación 1.32.

X
HT = wR · DR,T [Sv] (1.32)
R

Donde wR es el factor de ponderación que depende del tipo de radiación a la que se


está exponiendo el tejido T y DR,T es la dosis absorbida por el tipo de radiación R en el
tejido T . Se define una nueva unidad llamada sievert (Sv) que equivale a un J/kg. También
se le suele llamar como equivalente de dosis. En la tabla 1.3 se muestran los diferentes
valores del factor de ponderación para los diferentes tipos de radiación. [ICRP 103]

Tabla 1.3: Factores de ponderación según el tipo de radiación.


Tipo de radiación Factor de ponderación wR
Fotones 1
Electrones y muones 1
protones y piones cargados 2
Alfas, fragmentos de fisión e iones pesados 20
Neutrones Depende de la energı́a (1 a 20)

Dosis efectiva
La dosis efectiva (E) está definida como la suma ponderada de las dosis equivalentes a

27
1.4. PROTECCIÓN RADIOLÓGICA

los tejidos por un factor de ponderación wT que depende de la radiosensibilidad del tejido
irradiado, ver ecuación 1.33.

X X X
E= wT · HT = wT wR · DR,T [Sv] (1.33)
T T R

En la tabla 1.4, se pueden observar los factores de ponderación de los diferentes tejidos.
La columna denotada por wT , corresponde al factor para cada tejido, mientras que la
columna ΣwT corresponde a la suma de todos los tejidos. [ICRP 103]

Tabla 1.4: Factores de ponderación según el tipo de tejido.


Tipo de Tejido wT ΣwT
Médula ósea, colon, pulmón, estómago, mama, resto tejidos 0.12 0.72
Gónadas 0.08 0.08
Vejiga, esófago, hı́gado, tiroides 0.04 0.16
Superficie de hueso, cerebro, glándulas salivales, piel 0.01 0.04

Equivalente de dosis personal


Es el equivalente de dosis en tejido suave bajo un punto especı́fico en el cuerpo a una
profundidad d, se denota por Hp (d), donde d es 10 mm para fotones de energı́a mayor
que 15 keV, 7 mm para fotones de energı́a menor a 15 keV y 3 mm para radiación beta.
El equivalente de dosis personal de la exposición a la radiación penetrante durante el año
es la magnitud que se compara con los lı́mites de dosis anuales (dosis efectiva). [IAEA H,
IAEA S]

1.4.4. Principios y factores de protección radiológica

Cualquier práctica que haga uso de radiación ionizante debe someterse a los principios de
la protección radiológica, que son:
Justificación: Cualquier decisión que altere la situación de exposición a la radiación
deberı́a producir más beneficio que daño.
Optimización de la protección: La probabilidad de recibir exposiciones, el núme-
ro de personas expuestas, y la magnitud de las dosis individuales deben mantenerse
tan bajas como sea razonablemente posible, teniendo en cuenta factores económicos
y sociales.
Limitación de dosis: En situaciones de exposición planificada para fuentes regula-
das, que no consistan en exposiciones médicas de pacientes, la dosis total de cualquier
individuo no deberá exceder los lı́mites pertinentes establecidos por la autoridad re-
guladora.
Dentro del principio de la optimización de la protección se hace uso de los tres factores de
protección radiológica, los cuales son:

28
1.4. PROTECCIÓN RADIOLÓGICA

Distancia: Al aumentar la distancia que existe entre la fuente de radiación y los


individuos expuestos, se disminuye la intensidad del campo de radiación a la cual se
está expuesto. Suponiendo una fuente radiactiva puntual de actividad A, con una
constante gamma especifica Γ, la cual es caracterı́stica del radionúclido, y a una
distancia d, la tasa de exposición está dada por la ecuación 1.34.
Γ·A
Ẋ = (1.34)
d2
En la ecuación anterior se observa que el valor de la tasa de exposición disminuye
conforme aumenta la distancia con respecto a la fuente.
Tiempo: Minimizar el tiempo de exposición resulta en una menor cantidad de dosis
absorbida. Al multiplicar el tiempo de exposición t por la tasa de dosis absorbida,
se obtiene la dosis absorbida total D, ver ecuación 1.35.
D = Ḋ · t (1.35)

Blindaje: La utilización de barreras de ciertos materiales reducen el campo de ra-


diación al que se está expuesto. Aplicando capas hemirreductoras como blindajes se
tiene que se reduce idealmente la tasa de exposición como lo muestra la ecuación
1.36, n denota el número de capas hemirreductoras utilizadas.
Ẋ0
Ẋ = (1.36)
2n

1.4.5. Lı́mites de dosis

El personal ocupacionalmente expuesto (POE) se define como la persona capacitada para


el manejo de radiación ionizante y que recibe una paga por ello. En contraste, las demás
personas se llaman público en general. Para cada una de las dos figuras anteriores, existe un
lı́mite de dosis con base en el principio de limitación de dosis, que tiene como objetivo evitar
los efectos deterministas y prevenir lo más posible los efectos estocásticos. Cabe señalar
que existen recomendaciones internacionales, de la comisión internacional de protección
radiológica [ICRP 103], además de que en cada paı́s pueden existir los propios. En México,
los lı́mites de dosis anuales están dados en el Reglamento General de Seguridad Radiológica
[RGSR], ver tabla 1.5.

Tabla 1.5: Lı́mites anuales de dosis efectiva.


Público en
Fuente POE
general
ICRP 103 1 mSv 20 mSv
RGSR 5 mSv 50 mSv

Los limites anuales de dosis efectiva para el personal ocupacionalmente expuesto estable-
cidos en el ICRP 103 son el promedio sobre 5 años, sin rebasar 50 mSv en un solo año.
Todos los lı́mites de la tabla 1.5 no incluyen exposiciones médicas.

29
1.5. LEGISLACIÓN MEXICANA

1.5. Legislación mexicana

En México, la Ley Reglamentaria del Artı́culo 27 Constitucional en Materia Nuclear es-


tablece que las instalaciones radiactivas, esto es, aquélla en la que se produce, fabrica,
almacena o hace uso de material radiactivo deberán contar con sistemas de seguridad ra-
diológica que satisfagan los requisitos establecidos en el Reglamento General de Seguridad
Radiológica, vigente hasta la fecha, y cuyos lineamientos están basados en las recomenda-
ciones de la ICRP No. 26.
Esta misma ley establece que las instalaciones radiactivas serán objeto de inspecciones,
auditorias, verificaciones y reconocimientos por parte de la Comisión Nacional de Segu-
ridad Nuclear y Salvaguardias (CNSNS), para comprobar las condiciones de seguridad
radiológica.
Entre las atribuciones de la CNSNS, en relación con las instalaciones, se pueden mencionar
las siguientes:
Vigilar la aplicación de las normas de seguridad radiológica para que el funciona-
miento de las instalaciones radiactivas se lleve a cabo con la máxima seguridad para
los habitantes del paı́s.
Expedir, revalidar, reponer, modificar, suspender y revocar, los permisos y licencias
requeridos para las instalaciones radiactivas de acuerdo con las disposiciones legales.
Ordenar y practicar auditorias, inspecciones, verificaciones y reconocimientos para
comprobar el cumplimiento y observancia de las disposiciones legales en materia
de seguridad radiológica; ası́ como imponer las medidas de apremio y las sanciones
administrativas que procedan.
En particular, para hacer uso de material radiactivo es necesaria una licencia otorgada por
la CNSNS, la cual depende del tipo de instalación radiactiva, radionúclidos y cantidad de
material radiactivo que se va a utilizar.
Existen dos tipos de instalaciones radiactivas:
Tipo I: instalaciones donde se producen fabrican, almacenan o usan fuentes selladas o
dispositivos generadores de radiación ionizante; en las que se extrae o procesa mineral
radiactivo, o en las que se tratan, acondicionan o almacenan desechos radiactivos de
niveles bajo e intermedio.
Tipo II: instalaciones en las que se producen, fabrican, almacenan o usan fuentes
abiertas. Estas pueden ser del Tipo IIA, IIB o IIC, considerando el tipo y la actividad
del radionúclido que se utilice, ası́ como las operaciones que se lleven a cabo con ellas.
La diferencia entre una fuente abierta y una fuente sellada es que en la abierta el material
radiactivo durante su utilización puede estar en contacto directo con el medio ambiente,
en cambio las fuentes selladas tienen un recubrimiento que impide que lo anterior se pro-
duzca.
El Departamento de Medicina Nuclear del Instituto Nacional de Cancerologı́a (INCan) es
una instalación en la cual se maneja fuentes abiertas que son introducidas a los pacien-
tes para fines de diagnóstico o terapéuticos. Debido a los radionúclidos y su cantidad, el

30
1.6. MASTOGRAFÍA POR EMISIÓN DE POSITRONES

INCan tiene una licencia tipo IIB.

Para obtener la licencia de la CNSNS para el uso de material radiactivo se debe entre-
gar entre otras cosas un manual de procedimientos de seguridad radiológica y memoria
analı́tica de los blindajes de la instalación en el que se utilizan o almacenan las fuentes
de radiación ionizante, este último realizado por un asesor especializado de seguridad ra-
diológica.
El INCan al adquirir el PEM, se vio en la necesidad de modificar su licencia debido a que
debı́a destinar un área para el uso del PEM, el cual debe contar con los blindajes nece-
sarios. Por lo que para obtener licencia que incluyera el uso del PEM, tenı́a que entregar
una memoria analı́tica del área del PEM.
En el Reglamento General de Seguridad Radiológica, en el artı́culo 110, establece que en
el diseño de las instalaciones radiactivas se deberán tomar en consideración entre otros
aspectos los siguientes: carga de trabajo, materiales de construcción de las barreras pri-
marias y secundarias, distancias de la fuente a las áreas ocupadas por individuos, factores
de ocupación de las áreas adyacentes a la instalación.
Una barrera primaria es el blindaje de la instalación sobre el cual puede incidir directamen-
te, en un momento dado, el haz útil producido por el equipo de rayos X. Para instalaciones
de material radiactivo, todas las barreras se consideran primarias.
Como blindaje se entiende aquel material empleado para atenuar la intensidad de las ra-
diaciones al interponerse en su trayectoria.

En este trabajo, se realizaron los cálculos de blindajes necesarios para asentar en la me-
moria analı́tica y respaldar la instalación de los blindajes necesarios para el área del PEM.

1.6. Mastografı́a por emisión de positrones

El mastógrafo por emisión de positrones (PEM) utiliza la misma tecnologı́a que el tomógra-
fo por emisión de positrones (PET), sin embargo el PEM es especı́fico para la mama.

Al igual que el PET, el PEM no es un equipo generador de radiación, depende de la


administración a la paciente de un radiofármaco marcado por un radionúclido emisor de
positrones. Los positrones emitidos se aniquilan con los electrones atómicos generando dos
fotones emitidos en direcciones opuestas con una energı́a de 511 keV cada uno. Los fotones
son detectados por el PEM para la generación de las imágenes clı́nicas.

Los estudios tı́picos que se realizan utilizando el PEM necesitan una actividad promedio
de 74 MBq (2 mCi) de 18 F-FDG (Fluor Desoxiglucosa) que se administra de forma in-
travenosa. La paciente permanece en reposo por un periodo máximo de una hora, tiempo
en el cual se garantiza una distribución del radiofármaco en todo el cuerpo. Después, la

31
1.6. MASTOGRAFÍA POR EMISIÓN DE POSITRONES

paciente pasa a la sala de imagen, donde se utiliza el PEM para realizar el estudio; cabe
destacar que el PEM debe estar en una sala distinta a la sala de espera de los pacientes
inyectados para reducir la radiación de fondo que puede alterar los resultados. El tiempo
máximo de adquisición de las imágenes es de 30 minutos.

1.6.1. Funcionamiento del PEM

La detección de los fotones de aniquilación se lleva a cabo en dos detectores colocados


dentro de las dos paletas que comprimen la mama. Esto hace posible la detección de los
2 fotones de aniquilación provenientes del paciente, lo que permite trazar una lı́nea de
respuesta (LOR) que define un volumen en el evento de aniquilación acontecido.

El detector consta de un arreglo de cristales centelladores acoplados a un sistema de ampli-


ficación y transmisión de la señal formado por tubos fotomultiplicadores que transforman
la señal luminosa del cristal en una señal eléctrica. En la figura 1.14 se muestra un esquema
del acoplamiento. El detector de centelleo es un cristal inorgánico que es excitado por el
depósito de energı́a de los fotones de aniquilación y se desexcita emitiendo luz y radiación
ultravioleta. El depósito de energı́a es a través de la interacción de los fotones con la mate-
ria, para fotones de 511 keV por los efectos fotoeléctrico y Compton. El electrón liberado
o dispersado en el efecto fotoeléctrico y el efecto Compton excitan al centellador el cual
emite fotones luminosos. En el efecto Compton se emite también un nuevo fotón de energı́a
menor, se pueden producir centros de centelleo adicionales, mediante nuevas interacciones
fotoeléctricas y Compton, que producen la reducción en la exactitud de localización del
sitio de aniquilación.

A los centelladores inorgánicos se les añaden pequeñas impurezas llamadas activadores, los
cuales modifican la estructura de bandas del cristal puro con el fin de crear sitios especiales
en la red cristalina, logrando la existencia de estados de energı́a en la zona prohibida y
a través de la cual los electrones pueden desexcitarse y regresar a la banda de valencia.
Esto ocurre de la misma forma que en los dosı́metros termoluminiscentes, pagina 22 y
la figura 1.9, con la diferencia que en este caso la liberación de la luz no necesita de un
calentamiento del material. [Ahmed]

Fig. 1.14: Esquema de acoplamiento del cristal centellador y tubo fotomultiplicador.

32
1.6. MASTOGRAFÍA POR EMISIÓN DE POSITRONES

Los tubos fotomultiplicadores (TFM) consisten en un cristal al alto vacı́o con una venta-
na de transmisión de luz; contienen un fotocátodo, una serie de electrodos (dı́nodos) y un
ánodo. Los fotones ultravioleta del centellador entran por la ventana del tubo fotomultipli-
cador e interaccionan con un fotocátodo por medio del efecto fotoeléctrico. Los electrones
liberados son acelerados en un primer dı́nodo, en el cual se liberan electrones secundarios
de baja energı́a que son acelerados por el segundo dı́nodo. Se va generando una avalancha
de electrones conforme van pasando por los dı́nodos hasta que son colectados por el ánodo,
donde se produce un pulso de corriente que es registrado y analizado por la electrónica
del equipo, ver figura 1.14. Los pulsos eléctricos generados en los fotomultiplicadores son
analizados por el sistema, con el fin de determinar aquellos pulsos que corresponden a dos
fotones de aniquilación originados en un único evento de aniquilación. Con lo anterior, se
establece una lı́nea de respuesta (LOR) entre un par de centelladores.
El sistema analiza la amplitud de las señales y el tiempo de llegada de las mismas (ventana
temporal), con lo cual determina si las señales provienen de un evento de aniquilación y
con ellos determina la posición del evento de aniquilación.

1.6.2. Caracterı́sticas del PEM

En la tabla 1.6 se muestran algunas caracterı́sticas del equipo que se alojará en el área de
PEM del Departamento de Medicina Nuclear del INCan.

Tabla 1.6: Caracterı́sticas del PEM.


Fabricante / modelo Naviscan / PEM Flex Solo II
Cabezales 2
Campo de visión (FOV) 16.4 cm × 24 cm
Tamaño arreglo detectores 16.4 cm × 5 cm (2×6 módulos)
Tamaño cristales centelladores 2 mm × 2mm × 13 mm (13×13/módulo)
Material cristal centellador LYSO - Orto Silicato de Lutecio e Itrio
Tubos fotomultiplicadores 12 PS-PMT sensibles a posición
Resolución espacial 2 mm

En la figura 1.15, se muestra el tamaño del arreglo de detectores en los cabezales, bloques
de color blanco (16.4 cm × 5 cm), en comparación con el campo de visión (FOV, Field Of
View) que tiene dimensiones de 16.4 cm × 24 cm. Los arreglos de detectores se desplazan
a lo largo de los cabezales para cubrir el área del campo de visión. En la figura 1.16,
se muestra las posiciones de la paciente y la tecnóloga, ası́ como la compresión por los
cabezales. [EYMSA]

33
1.6. MASTOGRAFÍA POR EMISIÓN DE POSITRONES

Fig. 1.15: Arreglo de detectores y Fig. 1.16: Representación de un estudio


FOV. PEM.

34
Capı́tulo 2

Cálculo de blindajes
En la presente sección se explicaran los conceptos sobre los cuales esta basado el cálculo
de blindajes, en particular a lo referente con el documento del Grupo de Trabajo 108 de
la Asociación Americana de Fı́sicos en Medicina titulado Requerimientos de blindaje para
PET y PET/CT. [TG 108]

2.1. Distancia

Para la definición de las distancias, denotadas por la letra d, desde la fuente hasta el punto
de cálculo se tomaron las siguientes consideraciones, ver figura 2.1:
La distancia se midió en una lı́nea recta perpendicular a la barrera en cuestión a
partir de la posición de la fuente radiactiva. De esta forma, se utiliza la distancia
mı́nima hacia la barrera.
No se despreció el grosor de la barrera. No hacerlo implica la sobrestimación de la
dosis.
El punto final de la distancia se ubicó 30 cm después de la cara externa de cada
barrera. Lo que supone que del lado exterior de la barrera se encuentra una persona.

Fig. 2.1: Diagrama de distancias de la fuente a los puntos de cálculo.

Para el techo, la distancia se midió a 0.5 m por encima del suelo del nivel superior.
Lo que supone la irradiación de órganos de riesgo al encontrase una persona sentada
en el nivel superior.

35
2.2. FACTORES DE REDUCCIÓN DE EQUIVALENTE DE DOSIS

Se ubicó la fuente radiactiva a una altura de 1 m. No hacerlo subestima la dosis para


niveles superiores.

2.2. Factores de reducción de equivalente de dosis

Por tiempo
Dado que se hace uso de material radiactivo, la tasa de equivalente de dosis en un punto
a una cierta distancia de la fuente está dada por la ecuación 2.1, debido al decaimiento
radiactivo.

Ḣ(t) = Ḣ(0)e−ln(2)·t/t1/2 (2.1)

Donde Ḣ(0) representa una tasa de equivalente dosis inicial al tiempo t = 0 y Ḣ(t) la tasa
de equivalente de dosis en un tiempo t. Dado que se desea obtener el equivalente de dosis
total en un periodo de tiempo, se integra la ecuación 2.1, obteniendo la ecuación 2.2.

Z t Z t
H(t) = Ḣ(t)dt = Ḣ(0)e−ln(2)·t/t1/2 dt (2.2)
0 0

Resolviendo la integral y dividiendo por el producto Ḣ(0) · t, se obtiene el factor de


reducción de equivalente de dosis Rt , ver ecuación 2.3.
 
H(t) t1/2
1 − e−ln(2)·t/t1/2
 
Rt = = (2.3)
Ḣ(0) · t ln(2) · t

El equivalente de dosis total al tiempo t es menor que el producto de la tasa de equivalente


de dosis inicial Ḣ(0) y el tiempo de exposición t, debido al decaimiento radiactivo, por
lo que es necesario corregir con el factor de reducción de equivalente de dosis para no
sobrestimar el equivalente de dosis total.

El factor de reducción de equivalente de dosis para el cuarto de inyección RtCI , conside-


rando la vida media t1/2 del flúor 18 y un tiempo de permanencia en el cuarto de inyección
tCI está dado por la ecuación 2.4. [TG 108]
 
t1/2
1 − e−ln(2)·tCI /t1/2

RtCI = (2.4)
ln(2) · tCI

El factor de reducción de equivalente de dosis para el cuarto de adquisición RtCA , consi-


derando un tiempo de permanencia tCA , está dado por la ecuación 2.5. [TG 108]
 
t1/2
1 − e−ln(2)·tCA /t1/2

RtCA = (2.5)
ln(2) · tCA

36
2.3. CÁLCULO DE EQUIVALENTE DE DOSIS

Suponiendo una exposición al tiempo t2 = t + t1 , donde t1 representa un tiempo previo de


exposición, la tasa de equivalente de dosis al tiempo t2 en términos de la tasa de equivalente
de dosis al tiempo t1 = 0 está por la ecuación 2.6.

Ḣ(t2 ) = Ḣ(t1 ) · e−ln(2)·t/t1/2 = Ḣ(t1 = 0) · e−ln(2)·t1 /t1/2 · e−ln(2)·t/t1/2 (2.6)

Por lo que el factor de decaimiento Ft esta dado como se muestra en la ecuación 2.7.

Ft1 = e−ln(2)·t1 /t1/2 (2.7)

El factor de decaimiento FCI , debido al tiempo que transcurrió en el cuarto de inyección


se obtiene el cálculo con base en la tasa de equivalente de dosis debida a la actividad
inyectada a la paciente. Ver factor de decaimiento en ecuación 2.8. [TG 108]

FCI = e−ln(2)·tCI /t1/2 (2.8)

Por micción y por atenuación debida al cuerpo


La fuente radiactiva utilizada para este trabajo es una fuente abierta, se le llama ası́ debido
a que durante su utilización puede entrar en contacto con el ambiente. Dicha fuente es
inyectada a la paciente y a partir de entonces, la radiación que emite el material radiac-
tivo inyectado es atenuada por el cuerpo de la paciente. Por lo anterior, es necesario usar
un factor de atenuación FA que modifique el equivalente de dosis calculado. El factor de
absorción de cuerpo completo para fotones de 500 keV es de 0.34 [Snyder]. Sin embargo,
el Grupo de Trabajo 108 recomienda usar un factor de absorción efectivo corporal de 0.36
para fotones de 511 keV, por lo que el factor de atenuación debido a cuerpo tiene un valor
de 0.64. [TG 108]

Otra disminución importante de equivalente de dosis es debida a que la paciente pierda


material radiactivo al orinar. En este caso se considera una perdida de 15 % del material
radiactivo incorporado a la paciente, por lo que se debe utilizar un factor de micción de
0.85. [TG 108]

2.3. Cálculo de equivalente de dosis

Tomando en cuenta la distancia d entre la fuente radiactiva y un punto de cálculo, la tasa


de equivalente de dosis está dada por la ecuación 2.9, donde A es la actividad de la fuente
radiactiva y Γ es la constante de tasa de equivalente de dosis. Con validez únicamente
para fuentes puntuales.

Γ·A
Ḣ = (2.9)
d2

37
2.4. DOSIS OBJETIVO, FACTOR DE OCUPACIÓN Y FACTOR DE TRANSMISIÓN

Para calcular el equivalente de dosis total, se multiplica la ecuación 2.9 por el tiempo de
exposición y el factor de reducción de equivalente de dosis 2.3, obteniendo la ecuación
2.10.
Γ · A · t · Rt
H= (2.10)
d2
El valor de la constante de tasa de equivalente de dosis recomendada por el Grupo de
Trabajo 108 tiene un valor de 0.143 µSv m2 /M Bq h para fotones de 511 keV. [ANS]
La ecuación 2.10 es para calcular el equivalente de dosis por un paciente, por lo que al
multiplicarla por el número de pacientes a la semana se obtiene el equivalente de dosis
semanal. Denotando como Nsem el número de pacientes, el equivalente de dosis semanal
está dada por 2.11.

Γ · Nsem · A · t · Rt
H= (2.11)
d2
Tomando las ecuaciones 2.11 y 2.4, se tiene que el equivalente de dosis semanal del cuarto
de inyección se obtiene la ecuación 2.12, donde A0 es la actividad inyectada a la paciente.

FA · Γ · Nsem · A0 · tCI · RtCI


HCI = (2.12)
d2
Para el cuarto de adquisición, utilizando las ecuaciones 2.11, 2.5 y 2.8, se tiene que el
equivalente de dosis semanal está dada por la ecuación 2.13.

FM · FA · Γ · Nsem · A0 · tCA · RtCA · FCI


HCA = (2.13)
d2

2.4. Dosis objetivo, factor de ocupación y factor de


transmisión

La dosis objetivo depende del tipo de área que se está resguardando. Existen dos tipos de
área [NCRP 147]:
Área controlada. Área con acceso limitado, en la cual la exposición ocupacional
del personal a la radiación está bajo la supervisión de un individuo a cargo de la
protección radiológica, llamado Encargado de Seguridad Radiológica (ESR). Lo que
implica que el acceso, la ocupación y las condiciones de trabajo están controladas
para propósitos de protección radiológica.
Área no controlada. Áreas en las cuales no se tiene control de acceso a ellas, en
términos de protección radiológica, generalmente son todas las demás áreas en el
hospital o clı́nica y los alrededores.

38
2.4. DOSIS OBJETIVO, FACTOR DE OCUPACIÓN Y FACTOR DE TRANSMISIÓN

La dosis objetivo es el valor al cual se desea reducir la dosis calculada sin blindajes, ver
tabla 1.5. Dado que la dosis ha sido calculada por semana, se calcula los lı́mites de dosis
semanales considerando 50 semanas laborales al año. Los limites objetivo semanal a partir
del ICRP 103 y el Reglamento General de Seguridad Radiológica para cada tipo de área
están dados en la tabla 2.1.

Tabla 2.1: Dosis objetivo semanal para las personas.


Dosis objetivo semanal
Tipo de área Tipo de personas
ICRP 103 RGSR
Controlada POE 400 µSv 1000 µSv
No controlada Público en general 20 µSv 100 µSv

Se puede observar en la tabla 2.1 que los limites objetivo semanal calculados a partir de
los limites de dosis establecidos en el Reglamento General de Seguridad Radiológica son
2.5 y 5 veces mas grandes que los recomendados por el ICRP 103, para POE y público en
general. En México, legalmente se tienen que cumplir los establecidos en el reglamento.
El factor de ocupación (T ) es un factor que toma en cuenta la fracción de tiempo durante
la cual el área colindante es ocupada por una persona. En la tabla 2.2 se muestran los
diferentes tipos de ocupación y sus correspondientes factores. [NCRP 147]

Tabla 2.2: Factor de ocupación para las diferentes áreas.


Tipo de área T
Oficinas, áreas de recepción, laboratorios, tiendas, áreas de juego para niños,
1
estaciones de enfermeras, cuartos del personal, salas de control
Cuartos de examen y de tratamiento pacientes 1/2
Corredores, salas de hospital, cuarto de pacientes 1/5
Puerta de corredores 1/8
Baños, áreas externas con asientos 1/20
Escaleras, salas de espera sin supervisión, almacenes (no de pelı́cula radiográfica) 1/40

Denotado como P la dosis objetivo semanal y el producto H · T como el equivalente de


dosis en el punto de cálculo tomando en cuenta el tiempo de permanencia con el factor
T , se tiene que el factor de transmisión B es el cociente de la dosis objetivo entre el
equivalente de dosis calculado, ver ecuación 2.14.

P
B= (2.14)
H ·T
Si el factor de transmisión tiene un valor mayor o igual a 1, la dosis objetivo semanal es
mayor a la dosis calculada, indica que no es necesario blindaje.

El grosor de la capa decirreductora para el plomo (11.4 g/cm3 ) para fotones de 511 keV
es de 16.6 mm. [NCRP 49]

39
2.5. GROSOR DE BLINDAJE

De la ecuación de la capa decirreductora, ver ecuación 1.20, se tiene que el factor de


transmisión en función del grosor de plomo esta dado por la ecuación 2.15, atenuación de
haz angosto.

B = e−ln(10)·x/16.6 mm (2.15)

Se han realizado simulaciones con cálculos de Monte Carlo para obtener ecuaciones que
se acerquen más a los valores experimentales con geometrı́a de haz ancho, para fotones de
511 keV se tiene una función del factor de transmisión dada en la ecuación 2.16, modelo
de Archer. [Archer, Simpkin]

  − 1
β β γ
B= 1+ eαγx − (2.16)
α α

Las constantes α, β y γ se muestran en la tabla 2.3 para el concreto y el plomo. [Archer]

Tabla 2.3: Constantes para el cálculo del grosor de blindajes.


Material α β γ
de blindaje [cm ] [cm ] [cm−1 ]
−1 −1
3
Plomo (ρ = 11.4 g/cm ) 1.543 -0.4408 2.136
3
Concreto (ρ = 2.35 g/cm ) 0.1539 -0.1161 2.0752

En las figuras 2.2 y 2.3 se muestran las gráficas de los factores de transmisión en función
del grosor de plomo y concreto con la atenuación de haz angosto y con modelo de Archer.
En las figuras 2.2 y 2.3 se muestran las gráficas de los factores de transmisión en función del
grosor de plomo y concreto con la atenuación de haz angosto y con el modelo de Archer.
Se observa que para ambos materiales a pequeños grosores de blindaje se subestima el
grosor necesario para un determinado factor de transmisión por parte de la atenuación de
haz angosto, mientras que a mayores grosores se sobrestima el grosor requerido.

2.5. Grosor de blindaje

Para calcular el grosor de blindaje necesario, se despeja x de la ecuación 2.16 y se obtiene


la ecuación 2.17.

B −γ + (β/α)
 
1
x= Ln [cm] (2.17)
αγ 1 + (β/α)

Para proponer un espesor de blindaje con concreto baritado, el cual no está reportado
por el Grupo de Trabajo 108, se utilizó la ecuación 2.18. En este caso para concreto
normal y concreto baritado, el cual contiene grava de barita que aumenta su densidad.

40
2.5. GROSOR DE BLINDAJE

Fig. 2.2: Factor de transmisión en función de grosor de plomo.

Fig. 2.3: Factor de transmisión en función de grosor de concreto.

Las densidades que se utilizaron de concreto baritado es de 3.1 g/cm3 y la densidad del
concreto ordinario es de 2.35 g/cm3 .

ρConcreto
ρBaritado · xBaritado = ρConcreto · xConcreto ⇒ xBaritado = · xConcreto (2.18)
ρBaritado

41
2.5. GROSOR DE BLINDAJE

Por lo que el grosor para el concreto baritado en función del factor de transmisión B esta
dada por la ecuación 2.19.

B −γ + (β/α)
 
ρConcreto
x= Ln [cm] (2.19)
αγρBaritado 1 + (β/α)

En la figura 2.4 se muestra la gráfica del factor de transmisión en función del grosor del
blindaje para el plomo, el concreto ordinario y el concreto baritado. [TG 108]

Fig. 2.4: Factor de transmisión en función del grosor de blindaje para el plomo y el concreto.

42
Capı́tulo 3

Verificación de blindajes con TLD-200


Se utilizaron dosı́metros TLD-200, debido a que éstos eran los que cumplı́an con las con-
diciones de sensibilidad y rango de uso para el trabajo de esta tesis.
Antes de empezar, hay que hacer la observación de los pasos a seguir en el uso de los
TLD-200, que son: horneado, irradiación y lectura.
El horneado o tratamiento térmico de los TLD-200 consiste en calentar en un horno
o mufla los dosı́metros, colocados en un plancheta de metal, a una temperatura de
400 ◦ C por 1 hora. Su objetivo es eliminar señales termoluminiscentes remanentes
debido a anteriores irradiaciones.
La irradiación es la exposición de los TLD-200 a un campo de radiación, bajo con-
diciones de luz de seguridad o colocados dentro de porta dosı́metros. La finalidad de
la irradiación es impartir la energı́a a los electrones para que llegan a las trampas y
sean capturados, lo que produce que haya una señal termoluminiscente.
La lectura de los TLD-200 se realiza con el lector de TLD, se calientan individualmen-
te los TLD-200 obteniendo la curva de brillo a partir de la señal termoluminiscente
debida a la liberación de los electrones de las trampas.

3.1. Selección y caracterización de dosı́metros

3.1.1. Homogeneidad

La prueba de homogeneidad consiste en seleccionar los dosı́metros de un lote que se ajus-


ten en mayor medida a un valor promedio.
Para realizar la prueba de homogeneidad, los dosı́metros tienen que estar horneados pre-
viamente, se debe contar con una fuente de radiación y el material adecuado para el manejo
de los dosı́metros.

Todos los TLD del lote se deben irradiar en las mismas condiciones, tiempo, fuen-
te, distancia, etc., de esta forma se garantiza que cualquier diferencia en la señal
termoluminiscente es debida al dosı́metro.
Las curvas de brillo y las respuestas termoluminiscentes de cada dosı́metro servirán
para identificar si son TLD-200 u otro tipo de dosı́metro, ya que la forma y números
de picos, ası́ como el tamaño de la respuesta dependen del tipo de dosı́metro.

43
3.2. CALIBRACIÓN

Ya habiendo eliminado los dosı́metros que no son TLD-200, se promedian las respues-
tas termoluminiscentes y se obtiene la desviación estándar del grupo. Los dosı́metros
que tengan una respuesta termoluminiscente fuera del rango dado por el promedio
y la desviación estándar, serán descartados.
Los dosı́metros que quedaron, son los seleccionados del lote para utilizarlos.

3.1.2. Reproducibilidad

La prueba de reproducibilidad es para hacer que reproduzcan lo más cercano posible la


respuesta termoluminiscente, para lo anterior es necesario calcular el factor de corrección
individual Ci .

Los TLD-200 seleccionados se hornean, posteriormente se irradian en las mismas


condiciones y se leen. Se registran todos los datos.
Se repite varias veces el paso anterior, mı́nimo 3 veces.
Se calcula el factor de corrección individual.
La respuesta termoluminiscente del i dosı́metro del lote de n correspondiente a la j irra-
diación de las m se denota por Rij . El promedio de las respuestas de todos los dosı́metros
en la irradiación j esta denotada como Rj , ver ecuación 3.1. [Mayles]

n
X Rij
Rrj = (3.1)
i=1
n

La ecuación 3.2 muestra el factor de corrección individual para el dosı́metro i (Ci ).

m
X Rj
Ci = (3.2)
j=1
m · Rij

Ya habiendo calculado los factores de corrección, todas las lecturas posteriores deben ser
corridas por sus respectivos valores. Un lote bien identificado y ordenado es importante.

3.2. Calibración

3.2.1. Curva de calibración

Consiste en determinar una función que relacione la respuesta termoluminiscente con una
magnitud dosimétrica. Para lo anterior, es necesario una fuente de radiación calibrada.

44
3.2. CALIBRACIÓN

Colocar los TLD-200 en porta dosı́metros.


Seleccionar un grupo de dosı́metros como testigos, los cuales no se irradiaran y
corresponderán a un kerma en aire de 0 Gy.
Escoger diferentes valores de kerma en aire, a los cuales se van a irradiar los dosı́me-
tros restantes, de tal forma que el rango que cubren sea del mismo orden que de las
posibles mediciones posteriores.
Irradiar los grupos de dosı́metros a sus respectivos valores de kerma en aire.
Leer todos lo TLD-200.
Se promedian las respuestas termoluminiscentes de cada grupo de dosimetros, obteniendo
un valor promedio de respuestas asociado a un valor de kerma en aire, desde 0 Gy hasta
el valor mayor.
Restar a todas las respuestas el valor correspondiente a 0 Gy, de esta forma se obtiene la
ecuación de la respuesta termoluminiscente, ver ecuación 3.3.

R = f (Kaire ) (3.3)

En particular, si la ecuación es una recta que pasa por el origen, se tiene la ecuación 3.4

R = M · Kaire (3.4)

Donde Kaire es el kerma en aire y R es la respuesta del grupo de dosı́metros.

3.2.2. Curva de calibración a otra energı́a

En caso que la calibración haya sido con una energı́a diferente a la energı́a de las mediciones
siguientes, se requiere una nueva ecuación de calibración para la nueva energı́a. Se define la
sensibilidad como el cociente de la respuesta termoluminiscente y la magnitud dosimétrica,
ver ecuación 3.5.

R f (Kaire )
S= = (3.5)
Kaire Kaire

Si la ecuación es de una recta que pasa por el origen, ecuación 3.4, se tiene que la sensi-
bilidad está dada por la ecuación 3.6.

R
S= =M (3.6)
Kaire

Esta ecuación muestra que la respuesta del dosı́metro divida entre el kerma en aire da
como resultado una constante, dicha constante depende de la energı́a de los fotones.

45
3.2. CALIBRACIÓN

Denotando como E la nueva energı́a y Cal la energı́a de calibración, se puede escribir la


respuesta energética relativa, ver ecuación 3.7. [Attix]
   
R (µab /ρ)dosi
K (µ /ρ)
 aire E '  ab aire E (3.7)
R (µab /ρ)dosi
Kaire Cal (µab /ρ)aire Cal

Donde (µab /ρ)dosi y (µab /ρ)aire son los coeficientes másicos de absorción de energı́a del
dosı́metro y del aire, respectivamente. La ecuación 3.7 supone que:
El volumen sensible del dosı́metro se encuentra en equilibrio de partı́cula cargada y
la pared es del mismo material que el dosı́metro.
La atenuación debida al dosı́metro es despreciable, para los fotones incidentes y los
fotones generados en el dosı́metro.
Un kerma en aire produce la misma lectura, sin importar la energı́a de los fotones.

La respuesta de los dosı́metros, según la energı́a E, está dada por la ecuación 3.8. [Zoetelief]

1 − e−(µ/ρ)dosi (ρt)dosi
   
(µab /ρ)dosi
RE = C (3.8)
(µab /ρ)aire E (µ/ρ)dosi (ρt)dosi E

Donde (µ/ρ)dosi es el coeficiente másico total del dosı́metro, ρ la densidad del dosı́metro,
t es el grosor del dosı́metro y C es una constante de proporcionalidad. En la ecuación 3.8
se considera la atenuación de los fotones en el dosı́metro.

Se utilizó una densidad del dosı́metro TLD-200 de 3.18 g/cm3 y un grosor del dosı́metro
de 0.89 mm. [Thermo]

Utilizando el cociente de las respuestas de los dosı́metros para las energı́as 662 keV y 511
keV, se obtiene la ecuación 3.9.

511 keV
!
511 keV (µab /ρ)511
dosi
keV
(µab /ρ)622
aire
keV
1 − e−(µ/ρ)dosi (ρt)dosi (µ/ρ)662
dosi
keV
R662 keV = (3.9)
(µab /ρ)511
aire
keV
(µab /ρ)622
dosi
keV 622 keV
1 − e−(µ/ρ)dosi (ρt)dosi (µ/ρ)511
dosi
keV

En la tabla 3.1 se muestran los coeficientes de atenuación másicos para el aire y para el
fluoruro de calcio, este último es el material base de los dosı́metros TLD-200 utilizados
para obtener el factor de corrección por energı́a. Los valores correspondientes a 0.511 y
662 keV fueron interpolados. [NIST]
La ecuación 3.7 se escribe como la ecuación 3.10.

46
3.3. EQUIVALENTE DE DOSIS PERSONAL

Tabla 3.1: Coeficientes de atenuación total y de absorción de energı́a másicos.


Fluoruro de calcio Aire
Energı́a µ/ρ µab /ρ µ/ρ µab /ρ
[M eV ] [cm2 /g] [cm2 /g] [cm2 /g] [cm2 /g]
0.500 0.08570 0.02920 0.08712 0.02966
0.511 0.8488 0.02916 0.08631 0.02964
0.600 0.07905 0.02892 0.08055 0.02953
0.662 0.07554 0.02864 0.07705 0.02928
0.800 0.06924 0.02811 0.07074 0.02882

 
R
K
 aire 511 keV = R662
511 keV
keV (3.10)
R
Kaire 622 keV

Despejando el kerma en aire para 511 keV de la ecuación 3.10, se obtiene la ecuación 3.11.

R511 keV R511 keV


K511 keV =   = 511 keV (3.11)
511 keV R R662 keV · M
R662 keV
kaire 622 keV

3.3. Equivalente de dosis personal

Para calcular el equivalente de dosis personal, es necesario multiplicar el kerma en aire


por un coeficiente de conversión, en la tabla 3.2 se muestran algunos valores, incluido el
correspondiente a 511 keV que fue interpolado. [IAEA S]

Tabla 3.2: Coeficientes de conversión de kerma


en aire a equivalente de dosis personal.
Energı́a HP (10)/Kaire
[M eV ] [Sv/Gy]
0.500 1.256
0.511 1.242
0.600 1.226
0.800 1.190

Multiplicando la ecuación 3.11 por el factor de conversión de kerma en aire a equivalente


de dosis personal se obtiene la ecuación 3.12.

(HP (10)/Kaire )
HP (10) = 511 keV
R511 keV (3.12)
R662 keV · M

47
3.3. EQUIVALENTE DE DOSIS PERSONAL

Con la ecuación 3.12 se obtiene el equivalente de dosis personal para solo una medición de
estudio PEM, suponiendo que se ha utilizado una actividad diferente Am a la actividad
con la que se realizaron los cálculos A0 , es necesario multiplicar por un factor N, el cual
permite obtener la actividad semanal, Nsem es el numero de pacientes por semana, ver
ecuación 3.13.

Actividad semanal total A0 · Nsem


N= = (3.13)
Actividad medida Am

Por otro lado, la ecuación 3.12 no distingue entre un pasillo y el cuarto de inyección, por
ejemplo, por lo que hay que multiplicarla por el factor de ocupación T.
Entonces, la ecuación para obtener el equivalente de dosis personal está dado por la ecua-
ción 3.14.

(HP (10)/Kaire ) · N · T
HP (10) = 511 keV
R511 keV (3.14)
R662 keV · M

48
Capı́tulo 4

Metodologı́a experimental
4.1. Cálculo de blindajes

La metodologı́a para el cálculo de blindajes está basada en el documento del Grupo de


Trabajo 108 de la Asociación Americana de Fı́sicos en Medicina titulado Requerimientos
de blindaje para PET y PET/CT. [TG 108]

4.1.1. Área del PEM. Colindancias y distancias

En la figura 4.1 se muestra un croquis del área destinada a albergar el PEM, compuesta
por un cuarto de adquisición y un cuarto de inyección.

Fig. 4.1: Esquema del área que albergará el PEM y sus barreras.

49
4.1. CÁLCULO DE BLINDAJES

Hacia el este, se encuentra la sala de una cámara de gammagrafı́a, de la cual se observan


el sanitario y un área de guarda. Hacia el norte, el sur y el oeste la instalación colinda con
pasillos. La edificación no cuenta con nivel inferior, mientras que en el nivel superior se
encuentran laboratorios. Con las colindancias establecidas se determinó el tipo de área.
Las barreras denotadas con números de 1 a 6, ası́ como 6A, 6B y 6C, pertenecen al cuarto
de inyección, mientras que las denotadas con números de 7 a 11 pertenecen al cuarto de
adquisición de imágenes, ver figura 4.1. La barrera que divide a los cuartos del PEM tienen
doble nomenclatura debido a que se realizarán los cálculos desde los cuartos de inyección
y de adquisición. El área cuenta con 2 puertas, ver cuadros grises en la figura 4.1.
Para propósito del cálculo se asume que las fuentes radiactivas se encuentran al centro
de ambos cuartos. A partir del centro se midieron las distancias hacia las barreras, de tal
forma que incidieran perpendicularmente en ellas, se midieron los grosores de todas las
barreras y se les agrego los 30 cm. [TG 108]
Para el caso del nivel superior, se midió desde un metro de altura hasta la losa, se retiro
el techo falso hasta llegar a la losa. Se le agregó el grosor de la losa y se le aumentaron los
50 cm. [TG 108]

4.1.2. Cálculo de equivalente de dosis

Se tomaron tiempos de 60 minutos y 30 minutos para el cuarto de inyección y el cuarto


de adquisición, respectivamente. Una vida media de 110 minutos y una actividad de 74
MBq (2 mCi) de flúor 18.
El número de pacientes se sobrestimo debido a que se garantiza que en una saturación del
servicio los blindajes sigan siendo efectivos. Se supuso 12 pacientes al dı́a, por lo que en
una semana son 60 pacientes.
Se consideraron los lı́mites de dosis establecidos por el ICRP 103, ver tabla 1.5, por lo
que se tomaron 400 µSv/semana para zonas controladas y 20 µSv/semana para zonas
no controladas, ver tabla 2.1. En la tabla 4.1 se muestran los valores utilizados.

Tabla 4.1: Valores utilizados para el cálculo de blindajes


Tiempo Tiempo
Cuarto tCI 60 min. Cuarto tCA 30 min.
Inyección Adquisición
Vida media Actividad 74 MBq
t1/2 110 min. A0
flúor 18 inyectada (2 mCi)
Factor Factor
FA 0.64 FM 0.85
Atenuación micción
Pacientes por Constante de 0.143
Nsem 60 pacientes Γ
semana tasa de H µSv m2 /MBq h
Limite Limite
P 400 µSv/sem P 20 µSv/sem
semanal POE semanal PG

Debido a que se utilizó una actividad inyectada de 74 MBq (2 mCi) y un valor de Nsem

50
4.1. CÁLCULO DE BLINDAJES

de 60 pacientes por semana, la actividad total semanal es de 4440 MBq (120 mCi). Las
ecuaciones y tablas utilizadas para el cálculo de los blindajes se encuentran en el capı́tulo
2.

51
4.2. VERIFICACIÓN DE BLINDAJES

4.2. Verificación de blindajes

Para la verificación de blindajes se utilizaron dosı́metros TLD 200, ver tabla 1.2, los
cuales se dividen en 2 lotes, uno de los lotes estaba compuesto por 55 y el otro por
41 dosı́metros. Los dosı́metros eran TLD-200 Harshaw Thermo Scientific en forma de
paralelepı́pedo de dimensiones de 3.2 × 3.2 × 0.89 mm3 . Para determinar su homogeneidad
y reproducibilidad, se utilizó el Manual de procedimientos de trabajo del Laboratorio de
Dosimetrı́a del Instituto de Fı́sica de la UNAM. Mientras que, para el resto del trabajo
con los TLD-200 se utilizó el Manual de procedimientos del Taller de Fı́sica de Radiaciones
de la Facultad de Ciencias, UNAM. [Aviles, Buenfil]

4.2.1. Tratamiento térmico y lectura de dosı́metros

Para el tratamiento térmico se utilizó una mufla Felisa FE-340, ver figura 4.2. Los dosı́me-
tros se calentaron a una temperatura constante de 400 ◦ C por un periodo de 1 hora,
colocados en un soporte de metal con cavidades numeradas. Al finalizar el horneado se
extrajeron del horno y se dejaron enfriar durante 20 minutos. Posteriormente se colocaron
en los porta dosı́metros. Se registraron con detalle los números de dosı́metros y la posición
en que se colocaron dentro ellos.

Fig. 4.2: Mufla Felisa. Fig. 4.3: Porta dosı́metro abierto con 3 TLD.

Los porta dosı́metros tienen la finalidad de proteger a los dosı́metros de la luz, golpes
que fueran a dañarlos y como medio para asegurar el equilibrio de partı́cula cargada. Se
utilizaron 12 porta dosı́metros, compuestos por dos bloques de acrı́lico con 8 nichos o
huecos cada uno para los TLD-200, ver figura 4.3.
El manejo de los dosı́metros fuera de los porta dosı́metros se realizó en un ambiente con luz
de seguridad de color amarilla, la cual no produce alguna señal en el dosı́metro. En todo
momento, se manejaron con pinzas para evitar que cualquier contaminante se depositara
en su superficie e interfiriera en la lectura. Los dosı́metros se irradiaron 24 horas después
del tratamiento térmico. Una vez irradiados, se leyeron uno a uno con un lector TLD

52
4.2. VERIFICACIÓN DE BLINDAJES

Harshaw 3500, ver figura 4.4, el cual calentó los dosı́metros desde temperatura ambiente
hasta 400 ◦ C aplicando una tasa de calentamiento de 10 ◦ C por segundo.

Fig. 4.4: Lector Harshaw 3500. Fig. 4.5: Soporte con dosı́metros.

Al término de la lectura los TLD-200, se colocaron en un contenedor numerado y se


guardaron, hasta que fueran utilizados de nueva cuenta, ver figura 4.5. Cabe recalcar que
antes de ser utilizados nuevamente, los TLD tienen que ser horneados. Tanto el tratamiento
térmico como la lectura de los dosı́metros se realizaron en el Taller de Fı́sica de Radiaciones
de la Facultad de Ciencias de la UNAM.

4.2.2. Homogeneidad, reproducibilidad y calibración

En el Laboratorio de Dosimetrı́a del Instituto de Fı́sica de la UNAM, se irradiaron los


TLD-200 con las partı́culas beta emitidas por una fuente radiactiva de estroncio 90 e
itrio 90 ( 90 Sr/ 90 Y ) propiedad del IFUNAM. Dicha fuente tenı́a una tasa de dosis de
(3.44 ± 0.03) mGy/s el 28/05/2009. Los dosı́metros se irradiaron sin porta dosı́metros
por un periodo de 2 minutos, que corresponde a 0.4 Gy. Posteriormente, los dosı́metros
se leyeron, con el fin de realizar la prueba de uniformidad, que consiste en seleccionar los
dosı́metros que presentan una respuesta uniforme, dentro de un rango con respecto a la
respuesta promedio. Se suele tomar un porcentaje definido o la desviación estándar para
definir el rango. Los dosı́metros que quedan fuera del criterio son descartados para su uso.
Se colocó la fuente con su blindaje dentro de un arreglo de bloques de plomo, cada dosı́me-
tro se colocó en una base de acrı́lico para posteriormente ubicar la fuente sobre la base, ya
que la fuente radiactiva está blindada y el acceso al haz de radiación es por la parte de aba-
jo, ver arreglo de irradiación con la fuente de 90 Sr/90 Y en la figura 4.6. Con un cronómetro
se midió el tiempo de irradiación, 2 minutos, en la base de acrı́lico expuesto directamen-
te a la fuente. Se utilizó un cuadro de acrı́lico para poder manipular los TLD, después

53
4.2. VERIFICACIÓN DE BLINDAJES

Fig. 4.6: Arreglo para irradiación de Fig. 4.7: Material para manejo de
los dosı́metros. dosı́metros.

de irradiar cada dosimetro, se colocó en contenedor numerado para su identificación, ver


figura 4.7.
A los dosı́metros seleccionados mediante la prueba de uniformidad, se les realizó la prueba
de reproducibilidad. Se irradiaron utilizando la fuente de 90 Sr/90 Y durante 2 minutos. Se
irradiaron y leyeron los TLD-200 sin porta dosı́metros 3 veces para que de cada dosı́metro
se tuvieran varias mediciones a una misma dosis.
La calibración de los TLD-200 se realizó en el Instituto Nacional de Investigaciones Nu-
cleares (ININ). Los dosı́metros fueron repartidos en 7 porta dosı́metros, 6 de ellos fueron
irradiados utilizando una fuente de cesio 137 (137 Cs, emisor beta-gamma), con valores
de kerma en aire de 0.5, 1.25, 2.00, 2.75, 3.5 y 5.0 mGy. A los dosı́metros que no se irra-
diaron se les asigna un valor de kerma en aire de 0 mGy y son llamados dosı́metros testigo.

La calibración permite relacionar el kerma en aire con la respuesta de los dosı́metros,


ası́ como verificar la linealidad de la respuesta de los dosı́metros con el kerma.

4.2.3. Medición del equivalente de dosis con TLD-200

Para la realización de la verificación de los blindajes, se realizaron mediciones en simulacros


de estudios PEM siguiendo las condiciones establecidas para el cálculo de blindajes. Se
utilizaron los TLD-200 distribuidos en 12 porta dosı́metros, los cuales se colocaron en cada
punto de cálculo. Se utilizaron dos contenedores de 20 litros llenos de agua destilada pa-
ra simular a la paciente, y a los que de aquı́ en adelante se les llamará en conjunto maniquı́.

No fue posible realizar mediciones en el nivel superior, para verificar el blindaje del techo,
debido a que son laboratorios de acceso restringido.

18
Las mediciones se realizaron depositando 370 MBq (10 mCi) de F -FDG en el maniquı́,

54
4.2. VERIFICACIÓN DE BLINDAJES

debido a que al usar 74 MBq (2 mCi), la actividad requerida clı́nicamente por paciente,
se obtuvo una respuesta del TLD-200 muy similar a la del fondo. Se hizo uso de un ac-
tivı́metro Capintec CRC 25R para medir la actividad en cada simulación.

Los mediciones se realizaron el dı́a sábado por la mañana, debido a que no se programan
estudios esos dı́as y hay muy poca actividad en el área circundante al área del PEM.
Además de que no habı́an otras fuentes radiactivas en el área que pudieran alterar las
mediciones.

Para colocar los porta dosı́metros a la altura y a la distancia, requeridos por los cálculos,
se utilizaron soportes de fijación para cada uno de ellos. Los soportes de fijación consistı́an
en un cuadro de madera triplay de 3 × 2.5 × 0.9 cm3 con un orificio central, en el cual se
colocó el extremo de un palo de madera de 32 cm de largo y 0.5 cm de diámetro, el otro
extremo del palo de madera soportaba una tira de papel cascaron donde se encontraba
pegado con cinta el porta dosı́metro.

En la figura 4.8, se muestra un esquema del área y las posiciones del maniquı́ y los porta
dosı́metros.

Fig. 4.8: Esquema de colocación de los porta dosı́metros.

55
4.2. VERIFICACIÓN DE BLINDAJES

Las irradiaciones de los TLD se realizaron como se enuncia a continuación:


Los porta dosı́metros se llevaron a sitios alejados de cualquier fuente radiactiva, para
evitar irradiaciones innecesarias. Allı́, los porta dosı́metros se pegaron a las tiras de
papel cascarón y se les colocaron los palos de madera, ver figura 4.9 del material
utilizado.
Se colocaron en las paredes del área de PEM los cuadros de madera con un orificio,
pegándolos con cinta con pegamento por ambos lados.
Los porta dosı́metros 3, 4 y 5 se colocaron en los soportes de fijación, ver puntos
verdes en la figura 4.8.
La actividad de 18 F -FDG se midió con el activı́metro y a cada contenedor se le in-
yectó la mitad de la actividad disponible. Los contenedores se agitaron para asegurar
la homogeneidad de la concentración de actividad.
Se llevó el maniquı́ al cuarto de inyección y se colocó encima de una silla, la cual se
ubicó en el centro del cuarto, ver figura 4.10.
Se cerró la puerta de entrada al área del PEM y se colocaron los dosı́metros 1, 2 y
6 en sus respectivos lugares, ver puntos verdes en la figura 4.8. Se esperó 1 hora.
Transcurrido el tiempo de permanecia en el cuarto de inyección, los porta dosı́metros
4 y 5 se retiraron. Los porta dosı́metros restantes se retiraron, 1, 2, 3 y 6.

Fig. 4.9: A. Material del soporte, B. Colocación del TLD y C. TLD ya instalado.

Se colocaron los porta dosı́metros 9, 10 y 11, ver puntos amarillos en la figura 4.8.
Se llevó el maniquı́ al cuarto de adquisición y se colocó sobre el sillón del PEM, el
cual se ubicó en el centro del cuarto de adquisición, ver figura 4.11. Se cerró la puerta
de entrada al cuarto y se colocaron los porta dosı́metros 7 y 8, ver puntos amarillos
en la figura 4.8. Se esperó media hora.
Cumplido el tiempo de permanencia en el cuarto de adquisición, se retiraron los
porta dosı́metros 7, 8, 9, 10 y 11.

56
4.2. VERIFICACIÓN DE BLINDAJES

Fig. 4.10: Maniquı́ en el cuarto de inyección. Fig. 4.11: Maniquı́ en el cuarto de Adquisi-
ción.

Se retiró el maniquı́ del área del PEM y se almacenó en el cuarto de guarda de


material radiactivo.
Se retiraron los cuadros de madera de la pared.
El porta dosı́metro 12 permaneció en todo momento en un lugar alejado de cualquier
fuente radiactiva, como testigo.

57
Capı́tulo 5

Cálculos y resultados
5.1. Cálculo de blindajes

Con base en el croquis del área que albergará el PEM, ver figura 4.1, en la tabla 5.1 se
muestran las barreras con sus respectivos nombres, colindancias y tipo de área.

Tabla 5.1: Caracterı́sticas de las barreras del área del PEM.


Cuarto de inyección
Barrera Colindancia Tipo de área
1 Puerta Pasillo NC
2 Pared Pasillo NC
3 Pared Pasillo NC
4 Pared Cuarto de adquisición C
5 Puerta Cuarto de adquisición C
6 Pared Sanitario C
6A Pared Sala de gammagrafı́a C
6B Pared Sanitario C
6C Pared Area de guarda C
TI Techo Laboratorio NC
Cuarto de adquisición
7 Puerta Cuarto de inyección C
8 Pared Cuarto de inyección C
9 Pared Pasillo NC
10 Pared Pasillo NC
11 Pared Sala de gammagrafı́a C
TA Techo Laboratorio NC
NC = área no controlada C = área controlada

En la tabla 5.2 se muestran las distancias que se midieron desde la fuente radiactiva al
punto de cálculo de dosis para cada barrera, el factor de ocupación que se le asignó a cada
barrera según el área colindante y la dosis objetivo de acuerdo al tipo de personas que se
encuentran en dicha área.
Como se ha mencionado, la fuente radiactiva se consideró al centro de cada cuarto y se
consideraron los lı́mites de dosis establecidos por el ICRP 103.
En la tabla 5.2, se puede notar que el factor de ocupación de 1/8 para las puertas 1, 5 y
7 se cambió al factor de ocupación correspondiente a la pared de ese mismo lado, con el
objetivo de no subestimar el tiempo de permanencia en la puerta. Para el caso de 6 y 6C,
que son paredes que colindan con sanitario y área de guarda con factores de ocupación
de 1/20 y 1/40, respectivamente, se unieron en una sola barrera denotada por 6 con un

58
5.1. CÁLCULO DE BLINDAJES

factor de ocupación de 1/20 para no subestimar el tiempo de permanencia en el área.

Tabla 5.2: Valores considerados para las barreras del área del PEM.
Cuarto de inyección
Distancia Factor de Dosis objetivo
Barrera
d [m] ocupación T P [µSv/sem]
1, 2 2.15 1/5 20
3 1.65 1/5 20
4, 5 2.15 1 100
6 1.65 1/20 400
6A 2.95 1 100
6B 2.95 1/20 400
TI 2.75 1 20
Cuarto de adquisición
Distancia Factor de Dosis objetivo
Barrera
d [m] ocupación T P [µSv/sem]
7, 8 1.58 1 400
9 2.45 1/5 20
10 1.58 1/5 20
11 2.45 1 100
TA 2.75 1 20

En colindancias con áreas donde se encuentran equipos de detección de radiación, por


ejemplo la cámara de gammagrafı́a o el mismo PEM, al ser áreas controladas la dosis ob-
jetivo es de 400 µSv/semana, sin embargo, se asignó un valor de 100 µSv/semana para
reducir la radiación que podrı́a llegar a los equipos de imagen y afectar la calidad de las
imágenes.

Tabla 5.3: Equivalente de dosis calculado para cada barrera.


Cuarto de inyección Cuarto de adquisición
H H·T H H·T
Barrera Barrera
[µSv/sem] [µSv/sem] [µSv/sem] [µSv/sem]
1, 2 73.6 14.7 7, 8 43.4 43.4
3 124.9 25.0 9 18.1 3.6
4, 5 73.6 73.6 10 43.4 8.7
6 124.9 6.2 11 18.1 18.1
6A 39.1 39.1 TA 14.3 14.3
6B 39.1 2.0
TI 45.0 45.0

En la tabla 5.3 se muestran los valores del equivalente de dosis calculado en cada punto
utilizando las ecuaciones 2.12 y 2.13, considerando la distancia y el factor de ocupación

59
5.2. VERIFICACIÓN DE LOS BLINDAJES

para cada barrera, ver tabla 5.2. Con los resultados anteriores, tablas 5.2 y 5.3, utilizando
las ecuaciones 2.16, 2.17 y 2.19 se calcularon los factores de transmisión y los grosores de
las barreras mostrados en la tabla 5.4.

Tabla 5.4: Valores calculados para las barreras del área del PEM.
Cuarto de inyección
Factor de Grosor Grosor Grosor
Barrera
transmisión B plomo [mm] concreto [cm] baritado [cm]
1, 2 1.36 0 0 0
3 0.80 0.19 3.82 2.90
4, 5 1.36 0 0 0
6 64.0 0 0 0
6A 2.56 0 0 0
6B 2.04 0 0 0
TI 0.44 0.61 9.19 6.97
Cuarto de adquisición
Factor de Grosor Grosor Grosor
Barrera
transmisión B plomo [mm] concreto [cm] baritado [cm]
7, 8 9.22 0 0 0
9 5.54 0 0 0
10 2.30 0 0 0
11 5.54 0 0 0
TA 1.40 0 0 0

Todas las barreras del área del PEM se construyeron con 3 cm de concreto baritado de
densidad 3.1 g/cm3 , excepto el techo que ya cuenta con 12 cm de concreto.

5.2. Verificación de los blindajes

Homogeneidad y reproducibilidad
La respuesta de los 96 dosı́metros de la prueba de homogeneidad se muestran en las tablas
del apéndice A, con ellas se realizó la selección de los dosı́metros utilizando una desviación
estándar para limitar el número de dosı́metros. En la figura A.1 se muestran los resultados
obtenidos para el lote 1, que consta de 55 TLD-200, los cuales se denotaron desde 1 hasta
55, ver tablas A.1. Mientras que en la figura A.2 son mostrados para el lote 2, con 41 TLD,
los cuales se nombraron a partir de 101 hasta 141, ver tabla A.2.
Se consideró una desviación estándar alrededor del promedio como criterio de selección de
dosı́metros, cabe aclarar que la selección de los dosı́metros se realizó en dos etapas, debido
a que los TLD del lote 2 fueron incorporados después. Para el lote 1, se encontró una
respuesta promedio de (92.3 ± 9.0) nC, por lo que los TLD con respuestas fuera del rango
de la desviación estándar con respecto al promedio fueron descartados. Se seleccionaron
42 TLD del lote 1.

60
5.2. VERIFICACIÓN DE LOS BLINDAJES

En el caso del lote 2, la respuesta promedio fue de (79.4 ± 5.3) nC, razón por la cual se
descartaron 8 TLD.
Se realizaron 2 irradiaciones de los 75 TLD seleccionados para la prueba de reproducibi-
lidad, los valores de respuesta se promediaron con los de la homogeneidad para tener 3
valores para cada dosı́metro, dichos valores se muestran en las tablas A.3 y A.4 del apéndi-
ce. Con ellas se calculó el factor de corrección individual para cada dosı́metro, utilizando
la ecuación 3.2. Los valores del factor de corrección individual obtenidos se muestran en
las tablas A.3 y A.4 del apéndice A.

Calibración
Los valores de la respuesta termoluminiscente sin corregir de los TLD debido a la calibra-
ción con 137 Cs se muestran en la tabla B.1 del apéndice B, se multiplicó cada lectura por
el factor de corrección individual correspondiente y se promediaron las lecturas para cada
valor del kerma en aire, ver tabla 5.5.

Tabla 5.5: Valores para cada grupo de dosı́me-


tros obtenidos de la calibración con 137 Cs.
Kerma en aire Respuesta TL
[mGy] [nC]
Testigo 3.75 ± 0.61
0.50 143.5 ± 3.5
1.25 330 ± 25
2.00 538 ± 27
2.75 746 ± 31
3.50 942 ± 66
5.00 1306 ± 45

Debido a que el grupo de dosı́metros denotado como testigos no fue irradiado con 137 Cs
y presenta una respuesta termoluminiscente, a los demás valores de las respuestas de los
dosı́metros irradiados se les restó el valor obtenido del testigo. De esta forma, se obtienen
los valores de la tabla 5.6.

137
Tabla 5.6: Valores obtenidos de la calibración con Cs.
Kerma en aire Respuesta TL
[mGy] [nC]
0.50 139.8 ± 3.6
1.25 326 ± 25
2.00 534 ± 27
2.75 742 ± 31
3.50 938 ± 66
5.00 1306 ± 45

Tomando los valores de la tabla 5.6 se realizó la gráfica de la figura 5.1 y realizando
un ajuste lineal utilizando el programa Origin Pro 9.0, se obtiene la ecuación 5.1. La

61
5.2. VERIFICACIÓN DE LOS BLINDAJES

137
Fig. 5.1: Respuesta TL en función del kerma en aire para la calibración con Cs.

ecuación corresponde a una recta con ordenada al origen igual a cero, ya que se le asoció un
valor de 0 Gy a la respuesta de los dosı́metros testigo, por lo que se restó la respuesta
termoluminiscente a los dosı́metros que fueron irradiados.

662keV
R662keV = (270.3 ± 3.5) · Kaire (5.1)

Comparando la ecuación 5.1 con la ecuación 3.4, se obtuvo que M tiene un valor de
(270.3 ± 3.5) nC/mGy.

La mediciones se realizaron con las barreras de 3 cm de concreto baritado construidas en


el área de PEM. Los valores de la actividad utilizada en cada medición se encuentran en la
tabla C.1 del apéndice C, obteniendo una actividad promedio de (341 ± 11) M Bq [(9.20 ±
0.29) mCi].

Mediciones en área de PEM


Para las mediciones en el área del PEM, se realizó el mismo procedimiento que con la
calibración, la lectura del dosı́metro se multiplicó por el factor de calibración correspon-
diente, se promediaron las lecturas corregidas obtenidas en cada punto de medición y se
les restó la lectura de los dosı́metros testigo, para cada medición.
En la tabla C.2 del apéndice C, se muestran los valores obtenidos promedio de la respuesta
de los dosı́metros debido a las 5 mediciones realizadas corregidas.
En la tabla 5.7, se muestran los valores calculados de la respuesta para punto de medición,

62
5.2. VERIFICACIÓN DE LOS BLINDAJES

obtenidos al promediar los valores de la tabla C.2 del apéndice C, como resultado de las
5 mediciones.

Tabla 5.7: Valores promedio calculados de la respuesta


para cada punto de medición.
Cuarto de inyección Cuarto de adquisición
Respuesta TL Respuesta TL
Barrera Barrera
[nC] [nC]
1 1.26 ± 0.17 7 0.53 ± 0.14
2 0.66 ± 0.16 8 0.48 ± 0.15
3 0.92 ± 0.14 9 0.38 ± 0.14
4 1.27 ± 0.18 10 0.58 ± 0.13
5 0.96 ± 0.18 11 0.36 ± 0.15
6 0.53 ± 0.16

Los valores de la tabla 5.7 son multiplicados por diferentes factores de acuerdo a la ecua-
ción 3.14. Estos factores son: el factor de correción por energı́a obtenido de la ecuación
3.9, la pendiente de calibración obtenida de la ecuación 5.1, el factor de pacientes para
llegar a los 60 pacientes por semana, el factor de ocupación de la tabla 5.2 y el coeficiente
de conversion de kerma en aire a equivalente de dosis personal calculado por interpolación
de valores de la tabla 3.2.
El factor N, ver ecuación 3.13 se obtuvo considerando la actividad de los cálculos de blin-
daje A0 = 74 M Bq (2 mCi) con 60 pacientes por semana y la utilizada en las mediciones
con los dosı́metros Am = 370 M Bq (10 mCi).
En la tabla 5.8 se muestran los valores de cada factor.

Tabla 5.8: Factores para obtener equivalente de dosis personal.


Factor Coef. kerma aire
Pendiente Factor Factor de
corrección a equivalente de
calibración pacientes ocupación
energı́a dosis personal
511keV
R662keV M N T HP (10)/Kaire
Depende
1.005 (270.3 ± 3.5) nC/mGy 12 1.242 µSv/mGy
de barrera

Los equivalentes de dosis personal obtenidos a partir de los valores de las tablas 5.2, 5.7 y
5.8, además de la ecuación 3.14, se muestran en la tabla 5.9.
En las gráficas de las figuras 5.2 y 5.3 se muestran los resultados de la tabla 5.9 separados
por limites de dosis semanales de 20 y la otra de 100 y 400 µSv/sem.

63
5.2. VERIFICACIÓN DE LOS BLINDAJES

Fig. 5.2: Equivalente de dosis personal para las barreras con lı́mite de dosis de 20 µSv/sem.

Fig. 5.3: Equivalente de dosis personal para las barreras con lı́mite de dosis de 100 y 400
µSv/sem.

64
5.2. VERIFICACIÓN DE LOS BLINDAJES

Tabla 5.9: Valores medidos de equivalente de dosis personal para cada


punto de medición.
Cuarto de inyección Cuarto de adquisición
Equivalente de dosis Equivalente de dosis
Barrera Barrera
personal [µSv/sem] personal [µSv/sem]
1 13.8 ± 1.8 7 29.3 ± 7.6
2 7.3 ± 1.7 8 26.4 ± 8.1
3 10.1 ± 1.6 9 4.2 ± 1.6
4 52.5 ± 9.9 10 6.4 ± 1.5
5 69.7 ± 9.8 11 19.9 ± 8.0
6 1.44 ± 0.44

Para comparar los resultados teóricos y experimentales, se calcularon los factores de trans-
misión para los blindajes instalados en el área de PEM. Utilizando las ecuaciones 2.16 y
2.18 se encontró que para 1 mm de plomo es de 0.8912 y para 3 cm de concreto baritado es
de 0.7917; dichos valores se multiplicaron según la ecuación 2.14 por los valores obtenidos
de dosis de la tabla 5.3. Los resultados se muestran en la tabla 5.10.

Tabla 5.10: Comparación de valores teóricos y experimentales.


Cuarto de inyección Cuarto de Adquisición
Equivalente de dosis personal [µSv/sem] Equivalente de dosis personal [µSv/sem]
Barrera Medido Calculado Barrera Medido Calculado
1 13.8 ± 1.8 13.1 7 29.3 ± 7.6 38.7
2 7.3 ± 1.7 11.6 8 26.4 ± 8.1 34.2
3 10.1 ± 1.6 19.7 9 4.2 ± 1.6 2.8
4 52.5 ± 9.9 58.1 10 6.4 ± 1.5 6.8
5 69.7 ± 9.8 65.6 11 19.9 ± 8.0 14.2
6 1.44 ± 0.44 4.9

65
Discusión
En la tabla 5.4, donde se muestran el factor de transmisión y los grosores de blindaje, se
observa que soló las barreras 3 y TI requieren blindaje. La barrera 3 requiere 0.19 mm
de plomo, 3.82 cm de concreto ordinario o 2.90 cm de concreto baritado. Mientras que el
techo del cuarto de inyección 0.61 mm de plomo, 9.19 cm de concreto ordinario o 6.97 cm
de concreto baritado.
Las barreras 3 y TI requieren blindaje debido a que se les asoció la dosis objetivo de 20
µSv/sem, el más bajo, y que tienen factores de ocupación de 1/5 y 1, respectivamente. La
barrera 3 colinda con un pasillo fuera del Departamento de Medicina Nuclear y TI colinda
con un laboratorio, ambos son zonas no controladas y por lo tanto se considera público en
general.
Aunque existen otras dos barreras que tienen la misma dosis objetivo y el mismo factor de
ocupación 1/5, los puntos de cálculo para las barreras 1 y 2 se encuentran a una distancia,
con respecto a la posición de la fuente radiactiva, mayor (2.15 m) que la barrera 3 (1.65
m), por lo que no requieren blindaje.
Cabe destacar que los resultados de los cálculos de blindaje son válidos únicamente en las
condiciones en que se realizaron, fuentes radiactivas ubicadas al centro de los cuartos de
inyección y adquisición, actividad inyectada de 74 MBq (2 mCi) de flúor 18 y una carga
de trabajo de 60 pacientes por semana. De tal forma que no se debe exceder la actividad
semanal de 4440 MBq (120 mCi), para el cual están calculados los blindajes. Otro punto
muy importante son los lı́mites de dosis, se utilizaron los lı́mites establecidos por el ICRP
103, 1 mSv para público en general y 20 mSv para POE, los cuales son menores que los
establecidos en el Reglamento General de Seguridad Radiológica, 5 mSv para público en
general y 50 mSv para POE.
Al utilizar una carga de trabajo muy por encima del número de pacientes semanal real
y los lı́mites del ICRP 103, se obtiene un margen con el cual se garantiza cumplir con la
norma mexicana y permite la ubicación de la paciente en un punto que no sea el centro
de los cuartos.

Durante la adaptación del área, con base en los resultados mostrados en la tabla 5.4, se
decidió recubrir todos los muros existentes con una capa de 3 cm de concreto baritado (3.1
g/cm3) y revestir las puertas con una lámina de plomo de 1 mm de espesor, para agregar
un factor de protección adicional, considerando que existen otros equipos de imagenologı́a
cercanos al PEM y para disminuir en mayor medida la exposición del personal del Depar-
tamento de Medicina Nuclear y el público en general.
A los techos del área del PEM no se les colocó ningún blindaje debido a que están cons-
tituidos por una losa de 12 cm de espesor de concreto ordinario, el cual es mayor que los
9.19 cm que se obtuvieron de los cálculos de blindaje.

La verificación de los blindajes se realizó en algunos puntos del cálculo de blindajes, debi-
do al número limitado de dosı́metros y porta dosı́metros. Se realizaron las mediciones con
370 MBq (10 mCi) debido a que con la actividad de 74 MBq (2 mCi) no se obtuvo una
respuesta termoluminiscentes de los TLD-200 que fuera diferente a las de los dosı́metros

66
Discusión

testigo. Se utilizó un maniquı́ lleno con agua para simular el cuerpo de la paciente.
Los valores del equivalente de dosis personal semanal medidos son menores que los de los
lı́mites de dosis semanales de referencia utilizados, 20, 100 y 400 µSv/sem, ver figuras 5.2
y 5.3. En particular, para la barrera 3 que requerı́a blindaje con lı́mite de dosis objetivo de
20 µSv/sem, se obtuvo un equivalente de dosis personal de (10.1 ± 1.6) µSv/sem, lo cual
verifica el blindaje de dicha barrera. Por lo que se puede decir que los blindajes fueron
verificados y cumplen cabalmente su objetivo.

En la parte de comparación de los cálculos y las mediciones, ver tabla 5.10, se tomaron los
cálculos de equivalentes de dosis semanal en los puntos de interés y se multiplicaron por el
factor de ocupación y el factor de transmisión respectivos a cada barrera. Se utilizaron los
factores de trasmisión de 1 mm de plomo (0.8912) y 3 cm de concreto baritado (0.7917).
Para las 11 barreras en las que realizó la verificación de blindajes se obtuvieron valores
menores o iguales que el valor calculado de equivalente de dosis semanal, utilizando el
rango de la incertidumbre de las mediciones.
Para la barrera 6, que colinda con un sanitario, se midió un equivalente de dosis de (1.4 ±
0.4) µSv/sem que es mucho menor que la calculada de 4.9 µSv/sem y para la barrera
3 se midió una dosis de (10.1 ± 1.6) µSv/sem en comparación con la calculada de 19.7
µSv/sem. Esto puede deberse a que el grosor de concreto baritado puede ser mayor que
el requerido, debido a que a la mezcla de concreto se le agregaba la barita conforme se iba
colocando, o debido a alguna estructura ya existente dentro de las barreras.
En general, la metodologı́a del Grupo de Trabajo 108 para el cálculo de blindajes para
las instalaciones de PET/CT, a pesar de que está basada en una ecuación para fuentes
puntuales, da resultados muy aproximados a los medidos.

67
Conclusión
Se utilizó la metodologı́a del TG 108 y se determinó que únicamente 2 barreras del área
del PEM requerı́an blindaje. La barrera 3 requerı́a 2.90 cm de concreto baritado y el techo
del cuarto de inyección 9.19 cm de concreto ordinario.

Con base en los resultados anteriores, se decidió recubrir todos los muros existentes con
una capa de 3 cm de concreto baritado y a las puertas con 1 mm de plomo. A los techos
no fue necesario colocarles un blindaje debido a que están constituidos por una losa de 12
cm de concreto ordinario.

En la parte de verificación de blindajes con dosimetrı́a termoluminiscente se encontraron


mediciones menores a los lı́mites de dosis semanales obtenidas de los establecidos anual-
mente por el ICRP 103. Por lo que se verificaron exitosamente los blindajes.

68
Apéndice A

Homogeneidad y reproducibilidad
Tabla A.1: Valores obtenidos de la prueba de homogeneidad para el lote 1, ver figura A.1.
Nombre Respuesta [nC] Nombre Respuesta [nC]
1 101.5 29 106.1
2 103.2 30 83.96
3 85.49 31 89.20
4 84.23 32 88.79
5 88.67 33 87.64
6 95.36 34 88.09
7 99.17 35 86.99
8 113 36 109.8
9 84.75 37 84.67
10 96.88 38 86.82
11 104.9 39 83.40
12 85.15 40 106.3
13 98.15 41 83.69
14 108.2 42 86.25
15 108.5 43 84.87
16 83.99 44 85.51
17 85.23 45 88.11
18 109.9 46 93.25
19 83.96 47 98.24
20 99.43 48 88.46
21 99.66 49 102.0
22 86.39 50 84.57
23 86.95 51 107.8
24 82.86 52 84.90
25 85.78 53 85.79
26 83.53 54 92.67
27 91.03 55 84.23
28 87.80

Tabla A.2: Valores obtenidos de la prueba de homogeneidad para el lote 2, ver figura A.2.
Nombre Respuesta [nC] Nombre Respuesta [nC]
101 83.24 122 78.04
102 81.83 123 80.95
103 81.86 124 75.88
104 79.96 125 80.89
105 78.01 126 80.45
106 76.20 127 70.05
107 77.64 128 79.27
108 91.43 129 81.31
109 78.72 130 75.03
110 81.39 131 77.82
111 80.14 132 77.31
112 84.59 133 71.16
113 68.37 134 91.20
114 81.34 135 77.89
115 79.63 136 80.90
116 79.30 137 75.53
117 74.41 138 90.71
118 91.82 139 78.58
119 80.82 140 76.91
120 75.56 141 69.56
121 77.85

69
Fig. A.1: Respuesta de la prueba de homogeneidad para los TLD del lote 1.

Fig. A.2: Respuesta de la prueba de homogeneidad para los TLD del lote 2.

70
Tabla A.3: Valores obtenidos de la reproducibilidad del lote 1.
Lote 1 Ci
Factor de
Nombre Respuesta [nC] Respuesta [nC] Respuesta [nC]
corrección
1 85.49 98.16 87.78 0.9367
2 84.23 95.24 99.16 0.9157
3 88.67 82.62 81.63 1.0014
4 95.36 90.00 84.33 0.9396
5 99.17 89.77 94.51 0.8944
6 84.75 95.95 84.54 0.9580
7 96.88 98.42 94.14 0.8749
8 85.15 93.61 88.66 0.9490
9 98.15 80.73 73.76 1.0122
10 83.99 93.57 86.24 0.9624
11 85.23 92.66 94.66 0.9327
12 83.96 81.83 79.83 1.0307
13 99.43 76.87 78.87 1.0024
14 99.66 75.28 76.46 1.0202
15 86.39 80.66 73.15 1.0564
16 86.95 82.49 80.57 1.0128
17 85.78 79.34 79.13 1.0370
18 83.53 81.05 78.75 1.0404
19 91.03 81.32 75.23 1.0261
20 87.80 82.54 70.95 1.0543
21 83.96 80.96 77.31 1.0453
22 89.20 79.35 73.51 1.0497
23 88.79 77.43 73.97 1.0578
24 87.64 78.38 76.02 1.0479
25 88.09 78.56 74.38 1.0532
26 86.99 84.22 83.87 0.9926
27 84.67 81.74 74.56 1.0518
28 86.82 81.25 76.22 1.0375
29 83.40 88.90 86.86 0.9785
30 83.69 92.77 85.45 0.9691
31 86.25 83.80 77.29 1.0243
32 84.87 99.68 91.75 0.9217
33 85.51 80.06 74.80 1.0545
34 88.11 85.67 74.34 1.0235
35 93.25 92.73 82.40 0.9448
36 98.24 78.84 77.71 1.0019
37 88.46 77.84 74.25 1.0557
38 84.57 82.29 72.99 1.0576
39 84.90 83.17 79.49 1.0227
40 85.79 78.08 73.23 1.0700
41 92.67 81.97 70.72 1.0403
42 84.23 76.36 75.60 1.0730

71
Tabla A.4: Valores obtenidos de la reproducibilidad del lote 2.
Lote 2 Ci
Factor de
Nombre Respuesta [nC] Respuesta [nC] Respuesta [nC]
corrección
101 83.24 77.69 80.45 0.9666
102 81.83 75.32 82.1 0.9757
103 81.86 76.68 79.48 0.9802
104 79.96 74.82 81.69 0.9870
105 78.01 81 81.46 0.9705
106 76.2 72.7 71.32 1.0598
107 77.64 74.11 80.81 1.0036
108 78.72 71.14 83.91 1.0012
109 81.39 77.8 82.55 0.9650
110 80.14 71.38 79.13 1.0129
111 84.59 78.76 75.85 0.9769
112 81.34 75.55 72.94 1.0167
113 79.63 77.21 81.81 0.9775
114 79.3 75.33 80.91 0.9906
115 74.41 73.05 79.07 1.0304
116 80.82 75.77 83.14 0.9737
117 75.56 74.8 82.92 1.0016
118 77.85 74.67 72.08 1.0394
119 78.04 71.42 73.57 1.0466
120 80.95 76.27 74.91 1.0057
121 75.88 77.44 72.36 1.0348
122 80.89 76.64 80.44 0.9803
123 80.45 74.1 79.03 0.9991
124 79.27 80.25 79.18 0.9773
125 81.31 74.41 81.04 0.9860
126 75.03 78.26 75.89 1.0184
127 77.82 74.48 80.4 1.0028
128 77.31 79.96 81.88 0.9760
129 77.89 76.05 80.39 0.9956
130 80.9 72.73 80.11 0.9992
131 75.53 72.58 73.4 1.0530
132 78.58 75.02 75.16 1.0198
133 76.91 74.88 76.35 1.0223

72
Fig. A.3: Factor de corrección para cada dosı́metro del lote 1, ver tabla A.3.

Fig. A.4: Factor de corrección para cada dosı́metro del lote 2, ver tabla A.4.

73
Apéndice B

Calibración
Tabla B.1: Valores obtenidos sin corrección de la calibración con 137 Cs para cada dosı́metro
0.50 mGy 1.25 mGy 2.00 mGy
Respuesta Respuesta Respuesta
Nombre Nombre Nombre
[nC] [nC] [nC]
Nombre Lec [nC] Nombre Lec [nC] Nombre Lec [nC]
1 157.8 2 358.9 3 526.2
7 159.2 8 354.9 9 504.6
13 144.0 14 323.8 15 484.2
19 141.2 20 330.5 21 534.6
25 138.2 26 356.5 27 548.9
31 135.8 32 307.9 33 511.7
2.75 mGy 3.50 mGy 5.00 mGy
Respuesta Respuesta Respuesta
Nombre Nombre Nombre
[nC] [µC] [µC]
4 782.6 5 1.008 6 1.376
10 777.5 11 1.029 12 1.273
16 730.2 17 0.894 18 1.315
22 721.5 23 0.9177 24 1.253
28 765.9 29 1.068 30 1.336
34 685.0 35 0.9002 36 1.226
Testigo
Respuesta
Nombre
[nC]
37 4.615
38 3.266
39 3.076
40 3.136
41 3.695
42 3.578

74
Apéndice C

Mediciones
Tabla C.1: Valores de actividad obtenidas en cada medición
Actividad Actividad
total residual
No. [mCi] [µCi]
1 9.29 ± 0.28 125 ± 4
2 9.88 ± 0.30 570 ± 17
3 9.42 ± 0.28 527 ± 16
4 10.02 ± 0.30 238 ± 7
5 8.99 ± 0.27 116 ± 3

Tabla C.2: Valores promediados de respuesta de porta dosı́metro para cada medición
Medición 1 Medición 2 Medición 3
Nombre Respuesta [nC] Respuesta [nC] Respuesta [nC]
D1 1.558 ± 0.530 1.037 ± 0.163 1.056 ± 0.366
D2 1.435 ± 0.549 0.324 ± 0.232 0.559 ± 0.227
D3 1.630 ± 0.390 0.553 ± 0.253 0.785 ± 0.247
D4 1.500 ± 0.477 0.866 ± 0.322 1.322 ± 0.294
D5 1.476 ± 0.545 0.582 ± 0.230 0.958 ± 0.306
D6 0.527 ± 0.465 0.345 ± 0.178 0.328 ± 0.203
D7 0.769 ± 0.342 0.268 ± 0.260 0.040 ± 0.241
D8 0.705 ± 0.489 0.299 ± 0.251 0.188 ± 0.228
D9 0.735 ± 0.467 0.175 ± 0.256 0.063 ± 0.225
D10 0.616 ± 0.389 0.556 ± 0.253 0.428 ± 0.243
D11 0.795 ± 0.464 0.041 ± 0.178 0.080 ± 0.244
Medición 4 Medición 5
Respuesta [nC] Respuesta [nC]
D1 1.528 ± 0.346 1.131 ± 0.372
D2 0.852 ± 0.299 0.143 ± 0.343
D3 1.075 ± 0.306 0.541 ± 0.389
D4 1.844 ± 0.455 0.821 ± 0.406
D5 1.385 ± 0.480 0.383 ± 0.370
D6 1.247 ± 0.450 0.182 ± 0.386
D7 0.773 ± 0.350 0.821 ± 0.333
D8 0.841 ± 0.255 0.377 ± 0.359
D9 0.879 ± 0.277 0.068 ± 0.327
D10 1.123 ± 0.338 0.184 ± 0.251
D11 0.588 ± 0.345 0.308 ±0.323

75
Bibliografı́a
[Ahmed] Ahmed, Syed Naeem; Physics and Engineering of the radiation detection. Aca-
demic Press, Elsevier, 1a edición, 2007.
[ANS] American Nuclear Society; ANSI/ANS-6.1.1-1991: Neutron and Gamma-Ray
Fluence-To-Dose Factors. American Nuclear Society, 1991.
[Archer] Archer, B. R.; Thornby, J. I. y Bushong, S. C.; Diagnostic X-ray shielding design
based on an empirical model of photon attenuation. Health Physics, 44, 507–517, 1983.
[Aviles] Avilés Mandujano, Patricia Raquel; Manual de procedimientos del Taller de Fı́sica
de Radiaciones. Facultad de Ciencias, UNAM; 2000.
[Attix] Attix, Frank Herbert; Introduction to radiological physics and radiation dosimetry.
WILEY-VCH Verlag GmbH and Co; 2a edición; 2004.
[Buenfil] Buenfil Burgos, Ana Elena; Manual de procedimientos de trabajo de laboratorio
de dosimetrı́a. Instituto de Fı́sica, UNAM, 1990.
[Furetta] Furetta, Claudio; Handbook of Thermoluminescence. World Scientific Publishing;
2003.
[Evans] Evans, Robley D.; The Atomic Nucleus. McGraw Hill; 1958.
[EYMSA] Electronica Y Medicina S.A, http : //www.eymsa.mx
[IAEA H] International Atomic Energy Agency, Radiation Oncology Physics: A Handbook
for Teachers and students. 2005.
[IAEA S] International Atomic Energy Agency, Radiation Protection and Safety of Ra-
diation Sources: International Basic Safety Standards. edición interim; 2007.
[ICRP 103] International Commission on Radiological Protection, Las recomendaciones
2007 de la Comisión Internacional de Seguridad Radiológica. 2007.
[ICRP 105] International Commission on Radiological Protection, Protección Radiológica
en Medicina. 2011.
[Khan] Khan, Faiz M.; The physics of radiation therapy. Maple Press; 3a edición; 2003.
[Martin] Martin, James E.; Physics for radiation protection. Wiley-VCH Verlag GmbH
and Co; 2a edición; 2006.
[Mayles] Mayles, W. P. N.; Heisig, S.; Mayles, H. M. O.; Treatment verification and in
vivo dosimetry. Radiotherapy Physics; Oxford University Press; 1993.
[NCRP 49] National Council on Radiation Protection and Measurements; Structural
Shielding Design and Evaluation for Medical Use of X Rays and Gamma Rays of
Energies up to 10 MeV. 1976.
[NCRP 147] National Council on Radiation Protection and Measurements; Structural
Shielding Design for Medical X-Ray Imaging Facilities. 2007.

76
Bibliografı́a

[NIST] The National Institute of Standards and Technology; X-Ray Mass Attenuation
Coefficients.
http : //physics.nist.gov/P hysRef Data/XrayM assCoef /ComT ab/tab4.html

[NOM 229] Secretarı́a de Salud; Norma Oficial Mexicana: NOM- 229-SSA1-2002. 2006.
[Podgorsak] Podgorsak, Ervin B.; Radiation physics for medical physicists. Springer, 2a
edición, 2003.
[Saha] Saha, Gopal. B.; Physics and Radiobiology of Nuclear Medicine. Springer, 4a edi-
ción, 2013.
[TG 108] Madsen, Mark T.; Anderson, jon. A.; Halama, James R.; Kleck, Jeff; Simpkin,
Douglas J.; Votaw, John R; Wendt III, Richard E; Williams, Lawrence E; Yester,
Michael V.; PET y PET/CT (PET and PET/CT Shielding Requirements. Medical
physics, Vol. 33, No.1; American Association of Physicists in Medicine; 2006.
[Thermo] Thermo Scientific; TLD Materials Specifications: Features and Technical Speci-
fications.
[Thermo2] Thermo Scientific; TLD Materials Properties.
[Turner] Turner, James E.; Atoms, radiation and radiation protection. WILEY-VCH Ver-
lag GmbH and Co, 3a edición, 2007.
[RGSR] Comisión Nacional de Seguridad Nuclear y Salvaguardias; Reglamento General
de Seguridad Radiológica. Diario Oficial de la Federación; 22 de Noviembre de 1988.
[Simpkin] Simpkin, D. J.; Shielding requirements for constant-potential diagnostic x-ray
beams determined by a Monte Carlo calculation. Health Physics, 56, 151–164, 1989.
[Snyder] Snyder, Waiter S.; MIRD Pamplet 5: Estimates of absorbed fractions for mo-
nenergetic photon sources uniformly distributed in various organs of a heterogeneous
phantom. Journal of Nuclear Medicine, 10 Suplemento 3; 1969.
[Zoetelief] Zoetelief, Julios y Christensen; Nuclear science and technology: Recommenda-
tions for patient dosimetry in diagnostic radiology using TLD. Comunidad Europea
de Energı́a Atómica, 2000.

77

También podría gustarte