0% encontró este documento útil (0 votos)
423 vistas14 páginas

Manual Bomba Doble Succion v.d.07 09

Este manual proporciona instrucciones para la instalación, operación y mantenimiento de una bomba de doble succión. Describe los componentes clave de la bomba como la caja, el impulsor, los anillos, el eje y los rodamientos. Explica los procedimientos para la instalación, alineación, puesta en marcha y mantenimiento periódico de la bomba. También incluye información sobre la solución de problemas y el desarmado y armado de la unidad.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
423 vistas14 páginas

Manual Bomba Doble Succion v.d.07 09

Este manual proporciona instrucciones para la instalación, operación y mantenimiento de una bomba de doble succión. Describe los componentes clave de la bomba como la caja, el impulsor, los anillos, el eje y los rodamientos. Explica los procedimientos para la instalación, alineación, puesta en marcha y mantenimiento periódico de la bomba. También incluye información sobre la solución de problemas y el desarmado y armado de la unidad.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

0283011900_D

MANUAL DEL USUARIO


INSTALACION OPERACION Y MANTENIMIENTO

Bomba de Doble Succión


MODELO: 12 x 16 x 18 / 12 x 16 x 18L

ESTIMADO CLIENTE : RECOMENDAMOS COMPLETAR LOS SIGUIENTES


DATOS PARA UNA FUTURA REFERENCIA DE SU EQUIPO DE BOMBEO
CODIGO DEL EQUIPO :
No. PEDIDO INTERNO :
FECHA DE INSTALACION :
MODELO DE LA BOMBA :
NUMERO DE SERIE :
CAUDAL (l/s) :
A.D.T. (m) :
ALTITUD :
DIAMETRO DEL IMPULSOR (mm) :
MOTOR :
R.P.M. :
H.P. :
VOLTAJE (V) :
INDICE

1 INTRODUCCION........................................ 3 8.4 Rotación........................................... 7


PLACA DE IDENTIFICACION..................... 3 8.5 Prensaestopas.................................. 7
2 GARANTIA................................................ 3 9. ARRANQUE.............................................. 7
3 DESCRIPCION.......................................... 3 9.1 Motor Eléctrico.................................. 7
4 COMPONENTES...................................... 3 9.2 Motor de combustión interna............... 7
4.1 Caja................................................... 3 9.3 Parada.............................................. 8
4.2 Impulsor............................................ 3 9.4 Vigilancia Inicial y Periódica............... 8
4.3 Anillos.............................................. 3 9.5 Temperatura de rodamientos............... 8
4.4 Eje.................................................... 3 9.6 Característica de servicio.................... 8
4.5 Rodamientos..................................... 3 9.7 NPSH................................................ 8
4.6 Prensaestopas.................................. 3 9.8 Corrosión y abrasión........................... 9
5 INSTALACION........................................... 3 10 MANTENIMIENTO PERIODICO................. 9
6 Cimentación.............................................. 4 10.1 Lubricación ...................................... 9
6.1 Losa de concreto................................ 4 10.1.1 Procedimiento....................... 9
6.2 Montaje del equipo............................ 4 10.2 Sello laberinto.................................... 9
6.3 Vaciado del mortero.......................... 4 10.3 Sellado del eje........................................ 9
7 Alineamiento.............................................. 4 10.3.1 Prensaestopas............................. 9
7.1 Acoplamiento flexible......................... 4 11 ARMADO DE LA UNIDAD............................. 10
7.2 Acoplamiento tipo cardán................... 4 11.1 Instrucciones Generales...................... 10
7.3 Acoplamiento por fajas....................... 5 11.2 Preparación del armaje....................... 10
7.4 Terminado de la cimentación.............. 5 11.3 Desarmado........................................ 10
7.5 Succión............................................ 5 11.4 Verificaciones..................................... 10
7.6 Descarga.......................................... 6 11.5 Armado.............................................. 11
7.7 Instrumentación................................ 6 11.5.1 Conjunto eje-impulsor.................... 11
7.8 Verificación final................................. 6 11.5.2 Unidad de bombeo....................... 11
8 PUESTA EN MARCHA.............................. 7 TABLA DE MEDIDAS....................................... 12
8.1 Cebado............................................. 7 LISTA DE COMPONENTES............................. 13
8.2 Bombas con succión positiva............. 7 ANEXOS
8.3 Bombas con succión negativa........... 7 Anexo 1 - Problemas de funcionamiento ........ 14

MANUAL
DOBLE SUCCION
CATALOGO - VERSION: D

0283011900_ 2
1 INTRODUCCION 4.2 Impulsor (Parte Nº 401)
Este manual de instrucciones contiene las El impulsor es cerrado y de doble succión, mecánica
indicaciones básicas que se deberá cumplir durante e hidráulicamente balanceado, lo que permite obtener
la instalación, operación y mantenimiento. Por lo un valor bajo del NPSH requerido; con relación a otras
tanto, es indispensable que tanto el instalador como bombas convencionales.
el personal técnico responsable lean este manual y
se familiaricen con él antes de iniciar el montaje. El 4.3 Anillos (Parte Nº 409)
manual deberá de estar disponible permanentemente Los anillos de desgaste son fácilmente reemplazados,
y cerca al equipo si es posible. Si tiene alguna duda lo que permite mantener la eficiencia original de la
acerca del contenido de este manual, por favor bomba con un bajo costo de mantenimiento.
contáctese con nosotros.
4.4 Eje (Parte Nº 110)
1.2 PLACA DE IDENTIFICACION Eje rectificado de acero inoxidable. En la zona en
Transcriba el número de pedido interno y los datos que trabaja la prensaestopa, tiene bocinas
contenidos en la placa de identificación de la bomba intercambiables de bronce o de acero inoxidable.
a este manual. Esta información le será solicitada al
realizarnos cualquier consulta. 4.5 Rodamientos (Parte Nº 124)
Los rodamientos son del tipo de rodillos a rótula,
2 GARANTIA lubricados por grasa y diseñados para una vida útil
Otorgamos garantía sobre el equipo de acuerdo a de 50,000 horas, cuando se opera en el punto de
nuestras CONDICIONES GENERALES DE VENTA mejor eficiencia.
si se cumplen estas instrucciones. Sin embargo, la
garantía cesa si el equipo se emplea para bombear 4.6 Prensaestopas
otros líquidos o líquidos con diferentes Como ejecución standard, se provee el equipo con
características (diferentes temperatura, prensaestopa de asbesto grafitado.
concentración, acidez, cantidad de sólidos, etc.) de
las indicadas en nuestra CONFIRMACION DE
5 INSTALACION
PEDIDO. La garantía no cubre defectos originados
por mal mantenimiento, empleo inadecuado, medios La bomba deberá ser colocada de modo que la
de servicio inapropiados, emplazamiento defectuoso tubería de succión y descarga puedan ser conectadas
o instalación incorrecta. directamente con los accesorios soportados y
anclados cerca de la bomba y en forma independiente,
de tal forma que ninguna fuerza o tensión sea
3 INSPECCION DEL EQUIPO
transmitida a la bomba. Tensiones de las tuberías
Al recibir la unidad revise cuidadosamente y verifique causan generalmente desalineamiento, vibración,
la lista de componentes. Informe a la agencia de roturas de acoplamiento y daños en los rodajes.
transportes acerca de cualquier daño percibido o falta
de piezas y notifíquenoslo inmediatamente. Las bridas de las tuberías con las de la bomba deben
ajustar perfectamente, antes de que éstas sean
4 DESCRIPCION ajustadas con los pernos.
4.1 Caja (Parte Nº 400 - 402) Proyecte la tubería de manera que se emplee el mínimo
La caja es del tipo espiral partida en su línea de curvas, codos o accesorios; instalarla tan cerca
horizontal central y las bridas de succión y descarga como sea posible del suministro de agua o del líquido
integran la parte inferior. El interior de la bomba puede que se maneja. Recuerde que al aumentar la longitud
ser revisado rápidamente sin necesidad de desmontar de la tubería aumentan las pérdidas por fricción y el
las tuberías de succión, descarga y el motor de costo de operación del equipo.
accionamiento; sólo es necesario remover la parte
superior de la caja. Las dos partes que componen la Deje suficiente espacio en la instalación para permitir
caja se ajustan exactamente debido al uso de pines trabajos de inspección, desmontaje y mantenimiento
de posición. La caja ha sido probada de la bomba y del equipo auxiliar. Si las bombas se
hidrostáticamente a 200 PSI. colocan en fosos, éstos tienen que estar protegidos
contra inundaciones.

MANUAL
DOBLE SUCCION
CATALOGO - VERSION: D

0283011900_ 3
6 CIMENTACION
Es de suma importancia que las bombas sean montadas
sobre cimentaciones sólidas, de preferencia sobre bases
MORTERO
de concreto. MARCO DE MADERA

PERNO DE ANCLAJE
BASE DEL EQUIPO
DE BOMBEO
1/4"

HOLGURA DE
3/4" A 1 1/2" CUÑAS DE NIVELACION
PARA EL VACIADO O LAINAS
DEL MORTERO

SUPERFICIE RUGOSA
Fig. 2 - Vaciado de mortero de cemento.
MARCO DE LA CIMENTACION,
DE MADERA LIMPIA Y HUMEDECIDA
ARANDELA previamente humedecido hasta llenar por completo la
TUBO cavidad formada entre la base del equipo y el cimiento,
LENGUETA
evitando dejar bolsas de aire. Espere a que el mortero
Fig. 1 - Diseño típico de una cimentación con haya fraguado completamente y ajuste firmemente los
pernos de anclaje pernos de anclaje. Verifique el alineamiento antes de
conectar las tuberías.
6.1 Losa de concreto
Es normalmente satisfactorio hacer una base de
7 ALINEAMIENTO
concreto con una mezcla 1-3-5 (cemento, arena y ripio) Su bomba Hidrostal puede venir montada sobre una
y del grosor de acuerdo al subsuelo. Antes de vaciar el base común con el motor. La unidad de bombeo es
concreto ubique los pernos de anclaje con la mayor alineada correctamente en fábrica haciendo coincidir
exactitud posible respecto a sus correspondientes exactamente el eje de la bomba con el del motor. Sin
perforaciones en la base del equipo. Instale los pernos embargo, la experiencia ha demostrado que todas las
de anclaje dentro de tubos de diámetro 2 a 3 veces bases, no importa lo fuerte que sean se flexionan y se
mayor que el perno de anclaje para evitar que sus tuercen durante el transporte. En consecuencia, no
extremos superiores se agarroten con el concreto, existe ninguna garantía de que se conserve el
permitiendo así algún desplazamiento para hacerlos alineamiento original, por lo que es indespensable
coincidir con los agujeros de la base. Deje una superficie restablecer dicho alineamiento una vez que la unidad
áspera sobre la cimentación para lograr una buena ha sido montada en su base de cimentación. Recuerde
adhesión con el mortero de cemento (mezcla de agua, que un mal alineamiento se traduce en un
arena y cemento). Espere el tiempo suficiente de funcionamiento con vibraciones, mayor desgaste de los
fraguado del concreto antes de montar el equipo. rodamientos del motor y la bomba, y una menor vida
útil del equipo.
6.2 Montaje del equipo
Monte el equipo sobre la cimentación soportándolo 7.1 Acoplamiento Flexible
sobre pequeñas cuñas de acero cerca de los pernos Revise el folleto incluido con el equipo para realizar el
de anclaje, dejando un espacio de ¾” a ½” entre la alineamiento. En él encontrará los valores máximos de
cimentación y la base del equipo (espacio para el desalineamiento radial y angular que soporta el cople,
mortero). Nivele la base del equipo haciendo uso de así como el procedimiento para obtener un alineamiento
las cuñas y ajuste provisionalmente los pernos de correcto.
anclaje. Revise y corrija el alineamiento, de ser
necesario. 7.2 Acoplamiento Tipo Cardán
Si la transmisión de potencia a la bomba se hace por
6.3 Vaciado del mortero medio de un acoplamiento tipo cardán, los ejes del
Una vez que se ha verificado que el alineamiento es motor y de la bomba deben estar paralelos, para que
correcto, se debe rellenar el espacio entre la base del los ángulos sean iguales y tengan entre 1º y 5º, para
equipo y la cimentación con una mezcla (mortero) de que los rodajes rueden y el desgaste se distribuya
una parte de cemento por dos partes de arena y uniformemente. La diferencia entre ambos ángulos no
suficiente agua de tal forma que se obtenga una mezcla debe sobrepasar 1º. Angulos distintos de los indicados
fluida. Ver fig. 2. El mortero debe ser vertido dentro de tienen como consecuencia una disminución de la vida
un marco de madera colocado alrededor del cimiento útil de las juntas universales.

MANUAL
DOBLE SUCCION
CATALOGO - VERSION: D

0283011900_ 4
vertida dentro de un marco debajo de la base sobre la
fundación humedecida y hasta que cubra totalmente
la superficie de apoyo. Los espacios huecos interiores
de la base metálica deben ser rellenados asimismo
con mezcla de concreto, cuidando de no dejar bolsas
de aire. Una vez terminada la base, cúbrala con sacos
Fig. 3 - Transmisión por cardán. mojados para obtener un fraguado lento y prevenir
quebraduras en el cemento. Una vez fraguado se
Si por algún motivo desarma la junta cardánica, cuide procederá a fijar los pernos de anclaje.
que al ser armada nuevamente, el eje estriado sea NOTA: La vida útil del equipo depende en gran parte
ensamblado en su posición original. del alineamiento correcto, de que se haya vertido
suficiente cemento debajo de la placa de fundación.
7.3 Acoplamiento por fajas No asumimos garantías de ninguna índole si no se
El alineamiento de la polea tiene que verificarse con la cuida de estos detalles.
ayuda de una regla que se pasará a lo largo de las caras
de las poleas, operación que conviene ejecutar en dos 7.5 Succión
direcciones. Las distancias a, b, c y d deben ser iguales. - La tubería de succión debe ser lo más directa y
corta como sea posible y del diámetro adecuado
al caudal de la bomba, generalmente igual o
mayor que el de la brida de succión de ésta. La
velocidad de flujo en la tubería de succión no
debe sobrepasar 2 mts/seg. La tubería debe tener
una ligera inclinación ascendente de 5° a 6° hacia
a b c d la bomba. Cualquier punto en la tubería de
succión más elevado que la succión de la bomba
Fig 4 - Transmisión por fajas. se llenará de aire e impedirá la correcta operación
de ésta. Si es necesaria la colocación de una
Las fajas en “V” no deben templarse demasiado, sólo reducción cónica en la brida de succión de la
o suficiente para evitar el deslizamiento. Es muy bomba, sólo se deberán usar reductores
importante que las fajas en “V” sean uniformes en excéntricos.
su largo, tolerancia y que hayan sido medidas - Si la succión es negativa, deberá colocarse en
dinámicamente durante su confección para que la el extremo inferior de la tubería de succión una
potencia sea transmitida en forma proporcional por
cada una de ellas.
Nota: Es importante recordar que los ajustes hechos
en una dirección pueden cambiar los ajustes ya
efectuados en otras direcciones. Por este motivo,
la inspección final debe hacerse minuciosamente.
Si las bombas o los motores se calientan durante a
operación, tiene que alinearse en las condiciones
térmicas normales de trabajo, de manera que
queden compensadas la contracción
y la expansión originadas por los cambios de
temperatura. No olvide que un alineamiento
incorrecto produce vibraciones, torceduras de ejes,
exceso de desgaste en los rodamientos.

7.4 Terminado de la cimentacion


Cuando las operaciones de alineamiento hayan sido
concluidas, los pernos de anclaje deben de fijarse a
mano y la base debe ser rellenada con una mezcla de
Correcto Incorrecto
cemento (mezcla de una parte de cemento por dos
partes de arena), para lograr el apoyo de la base de la
bomba sobre su cimentación. La mezcla debe ser Fig. 5 - Disposiciones de la tubería de succión.

MANUAL
DOBLE SUCCION
CATALOGO - VERSION: D

0283011900_ 5
válvula de pie, la cual debe estar de bajo del nivel - Si el líquido a bombear es abrasivo, para obtener el
mínimo de líquido; de tal manera que resulte sellado se deberá efectuar una conexión para
imposible la aspiración del aire. Deberá evitarse que abastecer de un fluido limpio a esa zona y, que
la abertura de aspiración se encuentre demasiado tenga una presión de 10 mts. mayor que la presión
próxima al fondo, para que no aspire arena o lodo, de succión de la bomba. En este caso se deberá
lo cual podría originar un desgaste prematuro o un tener en cuenta que parte de este líquido penetra al
atascamiento de la bomba. interior de la bomba.
- Si por razones de instalación o tamaño de la bomba,
no es posible colocar una válvula de pie, existen 7.7 Instrumentación
otros sistemas para cebarla; ya sea por inyección - Para verificar el funcionamiento y la condición de la
de agua o por medio de bomba de vacío. bomba se deberá conectar un manovacuómetro
- Para mayor información, dirigirse al departamento combinado en la succión y un manómetro en la
de Investigación y Desarrollo de Hidrostal S.A. o a descarga.
su distribuidor local. - Los manómetros deben montarse en un lugar
- Si la succión de la bomba es positiva conviene conveniente para que puedan observarse fácilmente.
colocar en la succión una válvula de compuerta con y deben incluir una válvula (de bola preferentemente)
el objeto de realizar inspecciones. entre la tubería y el manómetro.
- Si son varias las bombas instaladas que aspiran de - Si la bomba es accionada por un motor eléctrico, el
un mismo lugar, cada una de ellas debe llevar su tablero deberá contar con un voltímetro, un
correspondiente tubería de succión; pero si por amperímetro y los elementos de protección
causas especiales no fuese posible hacerlo así, necesarios para el motor.
deberá calcularse la tubería de aspiración común a
varias bombas para velocidades de flujo reducidas, 7.8 Verificación final
procurando que sus diámetros sean iguales hasta Compruebe una vez más el alineamiento al terminar
la última bomba. totalmente la instalación de la tubería (alguna fuerza
aplicada durante el montaje de las tuberías puede haber
7.6 Descarga causado desalineamiento). Siga el método de la regla
- La tubería de descarga debe incluir en su instalación y el gauge anteriormente descrito.
una válvula de compuerta que permita la operación Después de ajustar correctamente la prensaestopa y
y control de la bomba. Si la descarga es larga o verificar el alineamiento entre la bomba y su motor,
tiene mucha altura (más de 15 mts), es
recomendable instalar una válvula de retención del
tipo de cierre rápido, para absorber los posibles 461 434 461
golpes de ariete; para alturas menores conviene
instalar una válvula de retención normal. De ser
posible, se evitarán los codos reemplazándolos con
curvas de radio largo. El diámetro nominal de la 164 164
tubería de descarga debe estar de acuerdo con el 134 134
caudal de la bomba, no debiendo sobrepasar de
una velocidad de flujo de 3 met/seg. En ningún caso
el diámetro de la brida de descarga es decisivo para
el dimensionado de la tubería. Es importante que
se prevea la conexión para el cebado de la bomba. 133
133
- Algunas veces es conveniente instalar una junta de
expansión para evitar que se transmita cualquier
clase de esfuerzo de la tubería a la bomba; ya sea
por la dilatación al manejar líquidos calientes,
desalineamiento de la tubería o cualquier otra causa.
- Las bombas Hidrostal tienen una conexión para
efectuar el sellado líquido del eje en la caja
prensaestopas. Si el líquido bombeado es limpio y
no abrasivo, esta conexión se puede hacer desde
la descarga de la bomba. Fig. 6

MANUAL
DOBLE SUCCION
CATALOGO - VERSION: D

0283011900_ 6
deberá comprobarse que el eje gira libremente y puede
ser fácilmente movido a mano. 244245 202 402
1/2"

8 PUESTA EN MARCHA
8.1 Cebado
Se llevará a cabo antes de poner en marcha la bomba,

101.8

127.5
es decir, se llenarán con líquido la tubería de succión y
la caja de la bomba. Un funcionamiento prolongado sin Cant. 4 Cant. 2
líquido en la bomba, produciría serios daños al eje o a
las prensaestopas.
204 215 208
8.2 Bombas con Succión Positiva 102 240 463
Cierre la válvula de descarga y abra la válvula de succión
para que el líquido penetre en el interior de la bomba. Fig. 7. Conjunto prensaestopas
Luego, abra la llave o el tapón de purga ubicado en la
parte superior de la bomba y, deje escapar el aire hasta bocina del eje (208), debido a que debe emplearse
que la bomba esté completamente llena de líquido y libre mayor presión al ajustarlas.
de aire. Finalmente, cierre la llave o reponga el tapón de
- Una vez verificado el estado del empaque, ponga la
purga (434).
bomba en operación según lo indicado en el inciso 9
y ajuste la prensaestopas de la siguiente manera.
8.3 Bombas con Succión Negativa - Asegúrese que las tuercas de la luneta (202) de la
Cierre la válvula de descarga, abra la conexión de cebado prensasestopas están ajustadas a mano y, que haya
de la bomba y, llene con líquido la tubería de succión y abundante filtración durante los primeros 10 min. de
la caja de la bomba hasta que el líquido salga por el operación.
tapón de purga, ubicado en la parte superior de la bomba - Ajuste con cuidado las tuercas de la luneta (202),
Una vez cebada la bomba, espere 5 min. observando el una media vuelta cada 10 min. hasta que el chorro
nivel del líquido en la bomba, el cual no debe cambiar se convierta en un constante goteo,
de nivel. Si este nivel tiende a disminuir, se procederá a aproximadamente 20 gotas/min.
revisar y reparar la válvula de pie.
- La condición de la prensaestopas debe ser verificada
periódicamente durante la primera semana de
8.4 Rotacion operación y ajustada a 20 gotas/min.
La rotación es en el sentido de las agujas del reloj,
mirando la bomba desde el lado del accionamiento.
9 ARRANQUE
8.5 Prensaestopas 9.1 Motor Eléctrico
- En las bombas suministradas con prensaestopas Cierre la válvula compuerta de la descarga parcialmente
el material de empaque ha sido seleccionado para (3/4 cerrada) y arranque la bomba. Una vez alcanzada la
una determinada aplicación. Antes de poner la velocidad de operación, se abrirá progresivamente la
bomba en servicio, verifique las condiciones del válvula hasta alcanzar el punto de diseño. Controle
empaque, removiendo la luneta de la prensaestopa mediante un amperímetro la corriente absorbida y
(202). compruebe que el motor no se sobrecarga al aumentar
- En las bombas puestas en servicio hasta 60 dias el caudal.
después de haber sido despachadas, las
empaquetaduras permanecen en buenas 9.2 Motor de Combustión Interna
condiciones y con suficiente lubricación. Si la bomba Importante: Por la magnitud de la potencia de bombeo,
ha estado sin funcionar por un largo período de sólo se usará en motores que tengan embrague.
tiempo, la empaquetadura podría estar seca y Arranque el motor sin conectar el embrague y déjelo
necesitar ser reemplazada. En todos los casos, calentar según recomienda el fabricante del motor.
inspeccione la empaquetadura antes de poner en Luego, conecte el embrague y lentamente eleve las
marcha la bomba y, si ésta no tiene propiedades revoluciones del motor hasta alcanzar la velocidad de
lubricantes, reemplácela. operación.
- Las empaquetaduras secas son causa de exceso Abra gradualmente la válvula de compuerta hasta dejar
de filtraciones y, eventualmente desgaste en la regulada la bomba en el punto de diseño.

MANUAL
DOBLE SUCCION
CATALOGO - VERSION: D

0283011900_ 7
NOTA: Si al poner en marcha la bomba no hay aumento Es normal que durante la puesta en marcha inicial (cuando
de presión, existe todavía aire en la tubería de succión. la bomba esta nueva) y durante las primeras horas de
Detenga la bomba y cébela nuevamente. El funcionamiento se observe una temperatura mayor a
funcionamiento sin agua de la bomba es muy los 80°C en la superficie exterior de los rodamientos.
perjudicial. Esta temperatura tenderá a disminuir gradualmente
conforme se expulse cualquier exceso de grasa y se
9.3 Parada asienten los rodamientos. Los rodamientos de su
bomba han sido lubricados en fábrica con grasa de
- Si la instalación está dotada de una válvula de
base litio de 115°C y no necesitan ser reengrasados
retención anti-golpe de ariete, basta con la detención
nuevamente para el arranque inicial.
del motor,de lo contrario, proceda a la inversa como
Si durante la operación continua del equipo, la
está descrito en el arranque.
temperatura del soporte de rodamientos no llegara a
- El motor a combustión debe trabajar en baja velocidad estabilizar le recomendamos detener el equipo y
con embrague desconectado antes de detenerlo, verificar nuevamente el alineamiento bomba-motor y
según recomienda el fabricante del motor. las condiciones para las que fue adquirida la bomba
- En instalaciones automáticas, si falla la energía (punto de operación, temperatura del fluido, etc.). La
eléctrica el nuevo arranque es preferible hacerlo causa debe ser investigada y corregida.
manualmente.
9.6 Características de servicio
9.4 Vigilancia Inicial y Periódica La bomba adquirida por usted ha sido construida para
rendir determinado caudal a la altura dinámica total
- La marcha de la bomba debe ser sueve, sin
(ADT) correspondiente y, a un número de revoluciones
trepidaciones y libre de vibraciones.
determinado, de acuerdo a los datos proporcionado
- Vigilar que la temperatura de los rodamientos sea la por usted.
misma en todo momento (como máximo 70º C. en
los exteriores de sus cajas). Si aumenta la Si durante el funcionamiento se da el caso que la altura
temperatura, deberán controlarse los rodamientos dinámica total (ADT) efectiva es menor que la indicada
desmontándolos. en el pedido, podría sobrecargarse el motor; en este
- Obsérvese que la prensaestopas siempre gotée caso, será necesario corregir esta anomalía para
ligeramente y no recaliente. obtener un buen funcionamiento del equipo. En forma
- Cuando se trabaja con refrigeración por agua, debe provisional puede estrangular la válvula de compuerta
controlarse que la temperatura del agua de refrigeración en la descarga hasta que el motor tenga un consumo
a la salida sólo registre un aumento de 10º C. normal de energía (amperímetro en motor eléctrico,
- Evitar la sobrecarga de la bomba y del motor. humo negro en el escape de motores a combustión).
- Cuando se trabaja con succión negativa, debe evitarse Se deberá, sin embargo, tomar nota que el
sobrepasar la carga neta positiva de succión (NPSH) funcionamiento con la válvula de compuerta
indicada en la curva de las bombas. Vigile estrangulada es antiecónomico. Luego, deberá
constantemente que el depósito de succión se rebajarse el diámetro de impulsor o cambierlo por uno
encuentre lleno en todo momento y, libre de materias más adecuado a las nuevas condiciones hidráulicas.
que puedan causar obstrucciones en la bomba. En todo caso, recomendamos consultar a nuestro
departamento de Investigación y Desarrollo o su
- La altura dinámica total (ADT) en el punto de servicio
distribuidor local.
no debe ser diferente a aquella indicada en la
confirmación de pedido, a fin de evitar deterioros en la
Si la altura dinámica total (ADT) es mayor a la
bomba y en el motor.
calculada y el rendimiento es bajo, deberá estudiarse
- Cuando se disponga de un equipo de reserva, es la posibilidad de instalarse un impulsor de mayor
conveniente utilizarlos en forma alternada. tamaño, siempre y cuando el motor tenga la suficiente
potencia para las nuevas condiciones hidráulicas. Para
9.5 Temperatura de los rodamientos mayor información, consultar a nuestro departamento
La temperatura del soporte de rodamientos dependerá de de Investigación y Desarrollo o a su distribuidor local.
muchos factores, como por ejemplo: Temperatura de
ambiente, alineamiento, templado de fajas (en 9.7 NPSH (Carga Neta Positiva de Succión)
transmisiones con poleas), punto de operación de la Es muy posible de que si su bomba no da el
bomba, cantidad de grasa, calidad de la grasa, etc. rendimiento necesario se deba a variación en el NPSH.

MANUAL
DOBLE SUCCION
CATALOGO - VERSION: D

0283011900_ 8
Cada bomba tiene su propio NPSH y está delineada aproximadamente 20 minutos para eliminar
en su curva de características. Si el NPSH disponible posibles excesos de grasa y, luego coloque los
en la instalación es menor al indicado en el NPSH de tapones (133) en su lugar.
la curva de la bomba, es posible que esté cavitando
(ruidos) y no rinda su caudal. La temperatura del
10.2 Sello Laberinto
líquido a bombear y la altura sobre el nivel del mar
influyan desfavorablemente en las condiciones de Las bombas equipadas con prensaestopa llevan un
succión. Si el líquido a bombear tiene tendencia a la sello laberinto para evitar que el agua ingrese a los
gasificación, no instale la bomba con succión negativa. rodajes.
Se requiere un cálculo preciso en cada caso. Este sello debe ser engrasado por medio de la
grasera de copa (164), utilizándose la misma grasa
de los rodamientos y, de acuerdo con las condiciones
9.8 Corrosión y Abrasión
de la prensaestopa, para lo cual se bede ajustar la
Entre las dificultades más dañinas y más costosas copa de la grasera hasta que aflore grasa en el
que puedan afectar a la bomba centrífuga, está el laberinto del sello.
usar una bomba ejecutada con materiales
inapropiados para resistir las características
10.3 Sellado del Eje
corrosivas o abrasivas del líquido manejado.
Esta información es un tanto complicada para mayor 10.3.1 Prensaestopas
información consultar a nuestro departamento de Será necesario controlar periódicamente que el goteo
Investigación y Desarrollo o su distribuidor local. de la prensaestopa no sea menor de 20 ni mayor de
30 gotas/min., ya que esta filtración es la que lo
lubrica y refrigera. Cuando se efectúen ajustes en la
10 MANTENIMIENTO PERIODICO
luneta (202) para regular el goteo, asegúrese de
10.1 Lubricación hacerlo media vuelta por vez en cada tuerca.
- Lubrique regularmente los rodamientos. En zonas
de clima secos se requiere lubricarlos cada 600 Cuando debido al desgaste la luneta ha llegado a su
horas de trabajo o cada 6 meses. En zonas muy ajuste máximo, deberá proceder al cambio de los
húmedas, la lubricación debe efectuarse cada 300 anillos de la prensaestopas.
horas o 4 meses de trabajo.
- Utilice grasa de buena calidad que sea Verificar periódicamente que la conexión de líquido
saponificada con litio, resistente al agua y de sellado cumple con lo descrito en el enciso 7.6
apropiada para temperaturas de servicio de -25ºC.
hasta 110ºC. Aplique solamente la cantidad 10.4 Cambio de Anillos de la
necesaria de grasa (25 gramos por rodamiento). Prensaestopa
- Después de su montaje, los rodamientos deben - Extraer anillos antiguos.
ser rellenados a mano con grasa Múltiple EP-2 - Limpiar y engrasar con grasa repelente al agua,
PETROPERU, Shell Alvania EP-2, Mobiloil la cavidad de la prensaestopa.
Multiplex 48 ó su equivalente. - Corte los anillos de acuerdo al diámetro del eje,
enrollando la trenza de empaque alredor de un
10.1.1 Procedimiento eje que tenga el mismo diámetro que el eje de la
Antes de engrasar, establezca la cantidad de grasa bomba (sin tensión para evitar que una vez
que descarga su pistola por cada bombeada, de la colocados, puedan producirse fugas por espacios
siguiente manera: libres). Es conveniente efectuar el corte en forma
- Pese la cantidad de grasa de 10 bombeadas. oblícua para que el material de empaque pueda
traslaparse.
- Calcule el peso en gramos de una bombeada y
- Coloque los anillos de empaque dentro de la
marque este dato en la pistola.
cavidad de la prensaestopa, empujándola con la
Proceda al engrasado de la siguiente manera: brida prensaestopa hacia adentro.
- La bomba debe haber funcionado por lo menos 10 - Las uniones de los extremos de los anillos deben
min. antes del engrasado para que la grasa que colocarse a 90º uno del otro. De acuerdo al tipo
tiene el equipo esté caliente. de ejecución de la prensaestopa, irá montado
- Retire los tapones (133) para escurrir la grasa entre los anillos de la prensaestopa un anillo de
usada. Seguidamente, con la bomba funcionando, cierre (bocina prensaestopa 204); el mismo que
inyecte 25 gramos de grasa. Deje operar la bomba deberá colocarse debajo de la perforación hecha

MANUAL
DOBLE SUCCION
CATALOGO - VERSION: D

0283011900_ 9
para este fin en la caja prensaestopa y por donde - Saque las tuercas (430) y colocando un estrobo en
ingresará agua hacia el eje para su lubricación. los ganchos fundidos de la tapa (402), levante y
Deberá ponerse especial cuidado para que el último retire ésta.
anillo de empaque no sebresalga de la caja - Con un “gauge” mida la luz entre las bocinas (208)
prensaestopas y permitir que la brida pueda alojarse y la caja inferior (400), debe oscilar entre 0.2 y 0.4
corectamente. Las tuercas de la brida deben ser mm.
ajustadas solamente con la mano.
- Saque los pernos (137) de la chumacera (161 y 161a)
- Después de poner en servicio la bomba proceder y extraiga los pasadores de ubicación.
según el inciso 8.5 - Extraiga de su alojamiento el conjunto de ejeimpulsor
(110 y 401) colocando un estrobo a ambos lados
11 ARMADO DE LA UNIDAD del impulsor.
11.1 Instrucciones Generales - Coloque el conjunto eje-impulsor sobre un banco
Para desmontar los rodamientos de las cajas o de los de trabajo y, retire del eje el acoplamiento del motor
ejes, recomendamos el uso de extractores o de una y la chaveta (114).
prensa, ya que al utilizar un martillo se podrían dañar - Extraiga la chumacera (161-161a) sacando los
los mismos. pernos (136).
- Retire lel rodamiento posterior (124), la tapa del
11.2 Preparación del armaje rodamiento (103) y saque el laberinto (205).
- Revise que todas las partes, especialmente las - Suelte la arandela de cierre SKF (127) y saque la
tuerca de cierre (126). Extraiga el rodamiento
nuevas, estén libres de rebabas y totalmente
delantero (124), la tapa (102) y el laberinto (205).
limpias.
- Saque el impulsor (401) y los dos anillos de
- Asegúrese que las roscas no estén dañadas y,
desgaste.
reemplace todos los anillos “O” por nuevos. Todos
los prisioneros deben ser fijados con Loctite - Saque del eje las tuercas de seguridad (205), rosca
Adhesive 307. Todos los niples de engrase y derecha y las tuercas de seguridad (250 y 251), de
tapones que no tengan una empaquetadura rosca izquierda. Desarme el conjunto sacando las
deberán sellarse herméticamente con cinta teflón. bocinas (208) por los extremos del eje. Desmonte
el impulsor.
- Antes de armar deberán también engrasarse
todos los anillos “O”.
Nota: Para facilitar el montaje de los rodajes sobre 11.4 Verificaciones
los ejes, éstos deberán ser previamente calentados Proceda a lavar, escobillar y revisar todos los
a 100ºC en aceite caliente. La temperatura de componentes de la unidad de bombeo, reemplazando
calentamiento no deberá exceder de la indicada, las piezas que sean necesarias.
ya que una temperatura de 130 ºC produciría En el caso de comprobar que los rodamientos estén
daños aún en buen estado, éstos deben lavarse y protegerse
en los rodajes. con grasa limpia, guardándolos envueltos hasta que
- Después de su montaje, los rodajes deben ser se emplee de nuevo (Use grasa Múltiple EP-2,
rellenados a mano con grasa Múltiple EP-2 Petroperú, Shell Alvania ep-2, Mobiloil Multiplex 48 ó
PetroPeru, Shell Alvania EP-2, MobilOil Multiplex su equivalente).
48 ó su equivalente. Este engrase es suficiente Las roscas de los ejes y prisioneros deben ser
para operación del equipo hasta el siguiente reparadas si están dañadas. Además, los prisioneros
período de engrase (ver 10.1) y, asimismo no nuevos o aquellos que estén aflojados, deberán fijarse
origina temperaturas muy altas debido al en sus lugares utilizando Loctite Adhesive 307.
funcionamiento de la bomba. - Compruebe la concentricidada del eje. En la zona
- El conjunto eje rodamiento deberá estar fría para de las bocinas se permite una tolerancia de 0.05
poder instalarse en la chumacera (161) y, es mm.
recomendable el calentamiento de ellas. - Verifique el espacio entre el cuello de succión del
impulsor (401) y el anillo de desgaste (409), el que
debe oscilar entre 0.3 y 0.5 mm.
11.3 Desarmado
- Todos los anillos “O”, empaquetaduras, anilos en
- Desconecte la energía del motor y cierre las válvulas
“V” (129 y 130) deben ser reemplazados por nuevos.
de compuerta.
- Compruebe e investigue las causas de cualquier

MANUAL
DOBLE SUCCION
CATALOGO - VERSION: D

0283011900_10
desgaste anormal de abrasión o corrosión que [Link] Coloque las chumaceras (161 y 161A) y
pudiese tener algún componente de la bomba; si fíjelas a la tapa de rodamientos (102,103) con los
es necesario proceda a su reparación o a su pernos de fijación (136).
reemplazo. Nota : las perforaciones de las graseras deben
ubicarse mirando hacia arriba.
- Coloque la chaveta (114) y el acoplamiento del motor.
11.5 Armado
11.5.1 Conjunto Eje-Impulsor
[Link] Lubrique el eje con aceite, coloque las dos
11.5.2 Unidad de bombeo
chavetas (112) y ubique el impulsor (401) en el centro [Link] Prepare las empaquetaduras en material
de éste. de empaque de un grosor máximo de 0,3 mm y de
- El impulsor debe quedar sobre el eje, mirando acuerdo a la forma de ambas partes de la caja.
desde el lado del accionamiento, de tal manera En reemplazo de las empaquetaduras puede
que las aletas queden ubicadas de mayor a menor utilizarse cordón de teflón de 1/8” (3,17 mm)
de derecha a izquierda (sentido de giro de [Link] Levante el conjunto eje-impulsor (fijando
manecillas del reloj).
un estrobo a cada lado del impulsor) ubíquelo sobre
- Introduzca por uno de los extremos del eje una la caja inferior (400), mirando al eje desde el lado del
bocina (128) con su anillo “O” (241), asegurándose accionamiento, la brida de succión queda a la
que la chaveta L (475) ingrese a la ranura en la derecha.
bocina.
Nota : los anillos de desgaste (409) deben quedar
- Coloque a continuación una tuerca (250 ó 251); debidamente montados en sus pasadores de la caja
cuidando que ésta no saque de su centro al inferior.
impulsor (401) (105mm del hombro del eje). [Link] Regulando los pernos hexagonales (465)
- Coloque la bocina (128) restante con su anillo “O” ubicados en la consola de fijación de la caja inferior
(241) en el extremo opuesto del eje. (400), haga coincidir las perforaciones de los
- Verifique que la chaveta L (475) correspondiente a pasadores de ubicación con las perforaciones de las
esta bocina haya entrado en su ranura. Ajuste chumaceras introduciendo luego los pasadores.
Asegure las chumaceras con los pernos
firmemente todo el conjunto con la tuerca (250 ó
hexagonales (137). Gire el eje para verificar si no
251) y asegure ésta con su contratuerca
hay roce.
correspondiente.
[Link] Saque el tapón (133A) de la chumacera
Nota : la tuerca 250 del lado de accionamiento
tiene rosca derecha y la 251 rosca izquierda. (161A) del lado del motor y compruebe que la
- Coloque las dos bocinas prensaestopas (204) en separación entre el resalte interior de la chumacera
el eje y los anillos de desgaste (409) en el cuello con el rodamiento sea de 1mm. mínimo y 2,5 mm
de succión del impulsor. máximo. Esta separación es necesaria para absorber
dilataciones térmicas que se produzcan en el eje de
la bomba.
[Link] Ubique en ambos extremos del eje (110)
[Link] Deslice los laberintos (205) hacia los
los sellos del laberinto (205) con sus anillos “O”
extremos del eje hasta que se apoyen en las tapas
(207). La superficie de sellado debe quedar mirando
posteriores de rodamientos (102 y 103) y luego
hacia los extremos del eje.
sepárelos 0,5 mm.
- Con grasa repelente al agua, engrase a mano el
[Link] Deslice las bocinas prensaestopas (204)
interior del sello laberinto. Ubique los anillos “V”
fuera de la prensaestopas.
(129) en los ejes con sus labios selladores hacia
afuera. [Link] Coloque la empaquetaura sobre las caras
[Link] Coloque en su lugar las dos tapas de de ajuste de la caja (400). Coloque la tapa caja (402)
sobre la caja inferior (400), cuidando que los
rodamientos (102,103)
pasadores de ubicación queden en su posición.
[Link] Llene a mano con grasa los rodamientos. Proceda a fijar ambas partes de la caja con tuercas
Instale los rodamientos de rodillos a rótula (124), (430), procurando que el ajuste sea efectuado de
previamente calentados en aceite caliente. manera uniforme y en diagonal.
[Link] Sobre el rodamiento posterior del eje [Link] Corte los anillos de empaque de la
coloque la arandela de cierre (127) y asegúrela prensaestopas y, arme según lo descrito en lo
con la tuerca de cierre (126). referente a mantenimiento. (Inciso 10.4)

MANUAL
DOBLE SUCCION
CATALOGO - VERSION: D

0283011900_11
TABLA DE MEDIDAS

S T f a
e1

e2
h1
d

h2
h3
NWs NWd

Ø 28
m1 n1
n2

EJE PESO
MODELO NWS NWD a f h1 h2 h3 n1 n2 m1 S T
d e1 e2 Kg.
12x16x18
400 300 550 681 435 379 662 440 700 640 620 485 69.85 19.05 79.38 900
12x16x18L

Z
S T a f Lg C

h1

h2
NWs NWd I
h4
Q 6xØ P
O O N M M N
R R L

FRAME DEL
COPLE NWS NWd a C f h1 h2 h4 i L Lg M N O P Q R S T Z
MOTOR
200L 767 2001
225S 815 2049
225M 1070 845 2079
250M 921 2000 800 2155
280S 1038 2272
280M 1080 1038 2272
400 (16") 300 (12") 550 681 435 385 254 791.4 3 200 370 29 152.4 406 620 485
315S 1070 1128 2362
315M 1080 1158 2392
447T RENOLD 1099 2333
449T 644-276 1226 2550 1075 2460
5007 RENOLD 1283 2517
5009 644-279 1432 2666

MEDIDAS EN MM.

MANUAL
DOBLE SUCCION
CATALOGO - VERSION: D

0283011900_ 12
LISTA DE COMPONENTES

127 124 102 239 251 202 240 462 460 475 434 112 416 461 409 463 241 402 250 103 133A 161A

102 TAPA RODAMIENTO DELANTERO


103 TAPA RODAMIENTO POSTERIOR
110 EJE BOMBA
112 CHAVETA IMPULSOR
114 CHAVETA POLEA
124 RODAMIENTO
126 TUERCA DE CIERRE
127 ARANDELA DE CIERRE
129 ANILLO V 75
130 ANILLO V 70
131 GRASERA
133 TAPON
133A TAPON
136 PERNO HEXAGONAL
137 PERNO HEXAGONAL
161 CHUMACERA
161A CHUMACERA
188 PIN GUIA
202 LUNETA
204 BOCINA PRENSAESTOPA
205 LABERINTO
207 ANILLO DE JEBE
208 BOCINA
161 126 137 465 464 129 207 215 204 208 488 487 401 400 245 244 136 205 188 133 130 110 114
A 215 EMPAQUETADURA PRENSAESTOPA
239 PRISIONERO
240 ABRAZADERA LUNETA
241 ANILLO JEBE
244 PERNO LUNETA
245 TUERCA HEXAGONAL
427 250 TUERCA DE SEGURIDAD ROSCA IZQUIERDA
131
251 TUERCA DE SEGURIDAD ROSCA DERECHA
430 400 CAJA INFERIOR
401 IMPULSOR DOBLE SUCCION
A
402 TAPA CAJA
409 ANILLO DESGASTE
416 PIN DE SEGURIDAD
427 ESPARRAGOS
430 TUERCA HEXAGONAL
434 TAPON NPT
460 NIPLE NPT
461 VALVULA MACHO
462 UNION UNIVERSAL
463 TUBERIA
464 TUERCA HEXAGONAL
465 PERNO HEXAGONAL
475 CHAVETA
487 EMPAQUETADURA
488 PIN GUIA

*Todas las especificaciones son las vigentes al momento de la emisión de las mismas. Como nuestro objetivo es
"La mejora continua", entregaremos el producto especificado o mejorado.

MANUAL
DOBLE SUCCION
CATALOGO - VERSION: D

0283011900_ 13
Anexo1- PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO

Problema

Bomba pierde la ceba después de arrancar

Desgaste anormal de la empaquetadura

Temperatura de los rodajes sobre 70ºC.


Prensaestopas filtran excesivamente
Bomba requiere potencia excesiva

Bomba vibra o hace ruido


Presion Insuficiente
Caudal Insuficiente
Bomba no da agua

Bomba se atraca
x x x x 1. La bomba o el tubo de succión no estan completamente llenos de líquido.

x x x x 2. NPSH disponible menor que el NPSH de la bomba.

x x x x 3. Cantidad excesiva de aire o gas en el líquido

x x x 4. Bolsa de aire en la tubeía de succión

x x 5. Filtraciones de aire en la línea de succión

x x x x 6. El tubo de succión no está suficientemente sumergido

x x x 7. Velocidad de rotación baja

x 8. Velocidad de rotación alta

x x x 9. Rotación en sentido inverso

x x x x x 10. Altura dinámica total (ADT) del sistema excesiva

x 11. Altura dinámica total (ADT) del sistema inferior a la prevista

x 12. Densidad del líquido es diferente de la prevista en el diseño

x x x 13. Viscosidad o densidad del líquido mayor que la de diseño

x x 14. Se opera a un cadal muy bajo.

x x x x 15. Operación en paralelo de las bombas no adecuada para tal propósito

x x x x x 16. Cuerpo extraño en el impulsor

x x x x x x 17. Desalineamiento motor-bomba


Causa

x x x x x 18. Eje torcido

x x x 19. Pieza giratoria haciendo contacto con pieza estacionaria

x x x 20. Bomba atascada, arena, etc.

x x 21. Anillo de desgaste gastados

x x x 22. Impulsores dañados

x x 23. Bocina (208) desgastada en la zona de empaquetaduras.

x x x x 24. Empaquetaduras y sellos indebidamente instalados

x x x 25. Empaquetaduras incorrectas para las condiciones de operación

x x x x x 26. Eje fuera de alineamiento por desgaste de cojinetes

x x x 27. Tapa de la prensaestopas demasiado apretada

x x 28. Falta de lubricación

x 29. Anclajes sueltos

x 30. Lubricación inconveniente

x 31. Impulsor desbalanceado

x 32. Impulsor muy chico

x 33. Bomba no ha sido cebada


0283011900 07/09

NOTA: TENGA PRESENTE QUE LAS CAUSAS DE LAS FALLAS ARRIBA ENUMERADAS, NO SIEMPRE PUEDEN CORRESPONDERAL DESPERFECTO DE SU EQUIPO ; POR LO TANTO,
ES RECOMENDABLE HACER REVISAR EL MISMO POR UN EXPERTO EN SERVICIO DE EQUIPOS DE BOMBEO

Para mayor información, consulte a nuestro Dpto. de Investigación y Desarrollo.

MANUAL HIDROSTAL S.A


DOBLE SUCCION Portada del Sol 722 - Lima 36, Perú Teléfono: (51-1) 319 10 00
CATALOGO - VERSION: D Apartado Postal 3989 - Lima 1, Perú Fax: (51-1) 489 00 06
e-mail: hisaventas@[Link] Fax ventas: (51-1) 319 10 19
0283011900_ 14 Página web: [Link] Servicio al Cliente: 0801 - 1 00 00

También podría gustarte