Guía Didáctica MF1051 - 2 INGLÉS RESTAURACIÓN
Guía Didáctica MF1051 - 2 INGLÉS RESTAURACIÓN
Nombre
Apellidos
DATOS DE REFERENCIA
Denominación INGLÉS A1
Código de la especialidad
Nº Nº de horas 120
1
OBJETIVO GENERAL
Entender y emitir mensajes en lengua inglesa, tanto de forma oral como escrita, en el ámbito
de la actividad de la restauración y con la finalidad de atender de manera apropiada a los
clientes y relacionarse debidamente con los proveedores.
2
ORIENTACIONES GENERALES
Objetivos:
- Comprender información oral sencilla en inglés en el ámbito de la actividad de restauración,
con el objeto de atender las peticiones de los clientes.
- Extraer información de documentos breves y sencillos escritos en inglés en el ámbito de la
actividad de restauración, para obtener información, procesarla y llevar a cabo las acciones
oportunas.
- Producir mensajes orales sencillos en inglés en situaciones habituales de la actividad de
restauración, con el objeto de mejorar la prestación del servicio y materializar las ventas.
- Producir o cumplimentar en inglés documentos escritos breves y sencillos, necesarios para la
comercialización de la oferta y la gestión de las actividades de restauración.
- Comunicarse oralmente con uno o varios clientes en inglés, manteniendo conversaciones
sencillas, para mejorar el servicio ofrecido.
Metodología:
Los contenidos de las dos primeras unidades de aprendizaje serán impartidos en gran
medida de manera expositiva utilizando los medios audiovisuales con los que cuenta el aula y
actividades que muestren en primer lugar el nivel de comprensión del alumnado y en segundo
lugar dará opción a la participación de los alumnos a través de la representación de
situaciones reales del ámbito laboral. En cambio, la tercera unidad de aprendizaje será
impartida de una manera más demostrativo haciendo las clases más prácticas y más amenas
para el alumnado. Cada una de las actividades programadas para el curso llevará aparejada
algún tipo de cuestionario o método evaluativo para constatar la comprensión y el
seguimiento adecuado de las sesiones formativas.
Los recursos pedagógicos que hay previstos para la impartición de estas sesiones son:
Pizarra, cañón de proyección, ordenadores, reproductor de CD’s, entre otros.
Todas las actividades serán llevadas a cabo en el aula homologada para tales efectos.
3
CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN
El porcentaje sobre la nota total de esta prueba de evaluación de contenidos teóricos será,
en resumen, del 30% de la nota final del módulo formativo.
Al finalizar se realizará una evaluación Teórica - práctica final durante la última sesión
formativa de módulo de Lengua extranjera profesional en el ámbito de la restauración. La
evaluación teórica supone el 30% de la nota y la evaluación práctica será reflejada en una
hoja de evaluación de prácticas para evaluar la corrección y fluidez en el manejo de las
situaciones de atención al cliente en el idioma inglés, pronunciación, vocabulario
apropiado, seguridad en sí mismo, creatividad e improvisación, entonación, lenguaje no
verbal. Dicha evaluación práctica tendrá un valor específico del 70%.
El/la docente, que es el/la responsable de realizar la evaluación de las actitudes, atenderá y
valorará todos los aspectos que componen las actitudes a evaluar tales como la
puntualidad, la asistencia, el compañerismo, el cuidado del material. También valorará el
seguimiento positivo de la acción formativa por parte del/la participante, participaciones
en clase, la realización de los ejercicios propuestos, así como la calidad de sus
intervenciones en el aula o entrega de casos prácticos. Se valorará la participación e
implicación en todas las áreas formativas propuestas, dando especial importancia a los
4
siguientes aspectos:
Esta evaluación se llevará a cabo por parte del personal docente, tomando para ello
una escala de calificación donde se detallarán los distintos aspectos a evaluar y baremando
cada uno de estos aspectos con valores desde 0 (Nunca) al 10 (Siempre), hallándose la
media aritmética que compondrá cada uno de los aspectos a valorar tanto de la parte
actitudinal individual como grupal. La parte actitudinal compondrá el 10% de la nota final.
5
1 Kit de primeros auxilios. Suministrado por la mutua de
accidentes.
15 Mesas alumnos.
15 Sillas alumnos y profesor. Acolchadas.
BIBLIOGRAFÍA
6
7
ANEXOS
Nº Denominación Referencia U.A.
1 Fotocopia “Basic Concepts”. 1
2 Ejercicio “Vocabulario de clase” 1
3 Fotocopia “Fill the Gaps and corrections”. 1
4 Fotocopia “Direct and Indirect pronouns” 1
5 Fotocopia “Possessives and Pronouns”. 1
6 Ejercicio “Bienvenidos”. 1
7 Fotocopia “Modal Verbs” Ex.1. 1
8 Ejercicio “Los sonidos del inglés”. 1
9 Fotocopia “Modal Verbs” Ex.2. 1
10 Ejercicio “¿Me entiendes?” 1
11 Fotocopia “Modal verbs of ability and permission”. 1
12 Ejercicio “Gustos y desagrados de los clientes/comensales”. 1
13 Fotocopia “Can, Could, Be able to”. 1
14 Fotocopia “Asking and giving directions 1” 1
Ejercicio “Utilización del diccionario y herramientas digitales de
15 1
traducción”.
16 Fotocopia “Downtown_map”. 1
17 Ejercicio “Dando direcciones”. 2
18 Fotocopia “Directions”. 2
19 Video “Cooking English Vocabulary”. 2
20 Fotocopia “Introducing yourself”. 2
21 Ejercicio “Oficina de atención al cliente”. 2
22 Fotocopia “describing people”. 2
23 Fotocopia “body parts”. 2
24 Fotocopia “At, in, on”. 2
25 Fotocopia “For, to”. 2
26 Fotocopia “Living-room prepositions”. 2
27 Fotocopia “Prepositions of time”. 2
28 Fotocopia “Prepositions of place”. 2
29 Tabla de especificaciones prueba objetiva 1 2
30 Prueba objetiva 1. 2
8
31 Hoja de corrección de la prueba objetiva 1 2
32 Fotocopia “Phrasal Verbs 1”. 2
33 Fotocopia “Phrasal Verbs 2”. 2
34 Ejercicio “video mudo”. 2
35 Fotocopia “Phrasal Verbs 3”. 2
36 Fotocopia “Present perfect sentences”. 2
37 Fotocopia “Present perfect 1”. 2
38 Fotocopia “Present perfect 2”. 2
39 Fotocopia “Present perfect 3”. 2
40 Fotocopia “Simple present vs Present continuous”. 2
41 Video “Basic English for Restaurants”. 2
42 Fotocopia “Simple past vs Present perfect” 2
43 Fotocopia “Future Tenses”. 2
44 Fotocopia “Good writing”. 2
45 Fotocopia “Writing theory and practice”. 2
46 Ejercicio “Correspondencia Comercial”. 2
47 Fotocopia “How to write”. 2
48 Fotocopia “Indirect questions”. 2
49 Fotocopia “Making questions 2”. 2
50 Tabla de especificaciones prueba objetiva 2 2
51 Prueba objetiva 2 2
52 Hoja de corrección de la prueba objetiva 2 2
53 Ejercicio “Llamadas telefónicas”. 3
54 Fotocopia “Question words”. 3
55 Fotocopia “Relative clauses”. 3
56 Video “How to Speak English in a Restaurant”. 3
57 Ejercicio “Diálogo incompleto”. 3
58 Fotocopia “Relatives”. 3
59 Ejercicio “Descripción de personas”. 2-3
60 Fotocopia “Passives 1”. 3
61 Fotocopia “Passives 2”. 3
62 Ejercicio “Reparto de tareas”. 3
63 Fotocopia “Passives 3”. 3
9
64 Video “Questions to Ask in a Restaurant”. 3
65 Fotocopia “Conditionals 1”. 3
66 Fotocopia “Conditionals 2”. 3
67 Fotocopia “Conditionals 3”. 3
68 Ejercicio “Estilo Indirecto”. 3
69 Fotocopia “Reported Speech 1”. 3
70 Ejercicio “La hora del cocktail”. 3
71 Fotocopia “Reported Speech 2”. 3
72 Fotocopia “Reported Speech Reverse”. 3
73 Tabla de especificaciones prueba objetiva 3 1-2-3
74 Prueba objetiva 3 1-2-3
75 Hoja de corrección de la prueba objetiva 3 1-2-3
10
RELACIÓN DE UNIDADES APRENDIZAJE
Nº de UF de
Nº Denominación horas referenci
a
UA.
Prestación de información gastronómica y documental en inglés. 30
1
Nº
1 Nº de horas 30
:
Denominación
Prestación de información gastronómica y documental en inglés
:
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
• 1.1 Interpretación y traducción de cartas, menús y recetas.
• 1.2 Elaboración de listas de distribución de comensales en un evento o servicio especial de
restauración.
• 1.3. Confección de horarios del establecimiento.
• 1.4. Información básica sobre eventos en restauración, como fecha, lugar y precio.
• 1.5. Atención de demandas de información sobre la oferta gastronómica, bebidas y precios
de las mismas.
• 1.6. Redacción de documentos y comunicaciones sencillas para la gestión y promoción del
establecimiento.
• 1.7. Redacción de documentos y comunicaciones sencillas para las comandas, indicaciones y
horarios.
• 1.8. Consulta de un manual sencillo de maquinaria, equipamiento o utensilio de la actividad
de restauración y de aplicación informática.
11
CONTENIDOS TEÓRICOS CONTENIDOS PRÁCTICOS CONTENIDOS PROFESIONALIZADORES
Oración: - Orden de los elementos: Identificación y análisis de las fórmulas Integración del sentido de la practicidad
posición final de los complementos adecuadas del idioma inglés para recibir y y simplicidad en la expresión para
circunstanciales. acoger al comensal, atendiendo a su reducir a frases sencillas, mensajes
- Oraciones exclamativas. morfología, sintaxis, gramática y complejos.
Interjecciones más usuales. vocabulario recomendado.
Precisión en la identificación del tipo
Nombres y adjetivos: - El número del Elaboración de un listado de equipos, adecuado de artículo, de los
nombre y su formación. Plurales incluidas nuevas tecnologías, relacionados pronombres personales e interrogativos
irregulares (feet, shelves). Nombres que con el entorno de la restauración. y adjetivos demostrativos y posesivos
se usan sólo en plural (jeans, police). para su correcta utilización en el
Nombres sólo incontables (information). Aplicación de los artículos definidos e entorno laboral de la restauración.
- Repaso y ampliación del genitivo indefinidos en inglés, a cada uno de los
‘s/s’ (my brother’s friends). Otra equipos reflejados en el listado Disposición e iniciativa activa a la
forma de expresar la posesión (a previamente elaborado para su posterior utilización de la lengua extranjera.
friend of mine). práctica y comprobación.
Rigurosidad en la identificación del
Determinantes: - Interrogativos: what, Representación de una situación real de orden gramatical de los adjetivos en una
which, whose (whose book is that?) bienvenida y acogimiento al cliente en un oración.
- Indefinidos más frecuentes: some, any comercio.
Valoración de la profesionalidad
Pronombres: - Pronombres personales Descripción en inglés de situaciones durante la sesión formativa.
de complemento: con preposición y reales relacionadas con la atención al
posición en la oración. - Pronombre público en el ámbito de la restauración Actuación metódica en la construcción
posesivos: mine, yours, his hers, its, utilizando los adjetivos calificativos de frases para acoger al interlocutor.
ours, theirs - Pronombres interrogativos: adecuados.
what, who, which. Concienciación sobre la importancia de
Obtención de los datos del interlocutor, emplear el vocabulario adecuado para
Verbos: - Verbos auxiliares: do, be, y a través de la correcta y adecuada cada tipo de situación.
have. Características y usos. - Formas formulación de preguntas en inglés.
12
impersonales del verbo be en pasado y Exactitud en la forma de proceder en
perfecto. Elaboración de un listado de verbos una situación de bienvenida y
regulares e irregulares en inglés, despedida a un cliente/comensal.
Adverbios: - Expresión de la relacionados con el entorno laboral de la
comparación de superioridad con los restauración. Precisión en la pronunciación clara y
adverbios more + adv than. - Formas correcta.
sintéticas: faster, harder, e irregulares Representación de una situación real de
better, worse. despedida a un cliente/comensal en el Valoración del uso del idioma durante el
idioma inglés. desarrollo de la sesión formativa.
Enlaces: - Preposiciones de lugar,
dirección y tiempo frecuentes y su uso. Transmisión, vía telefónica, del
calendario laboral de la actividad
(períodos vacacionales, días de descanso u
otros), así como también los horarios de
apertura y cierre del comercio
13
ACTIVIDADES
1.- Vocabulario de clase:
3.- Bienvenidos:
Objetivo: Saludar al interlocutor y presentarse utilizando fórmulas de inglés formal.
Los alumnos serán distribuidos en parejas y apuntarán en sus libretas las frases y vocabulario
apropiado para estos efectos. Luego los estudiantes escucharán, del sistema de audio, cada
una de las frases y vocabulario para luego repetirlas adecuadamente. Una vez practicada la
pronunciación, cada uno de los alumnos procederá a presentarse a su compañero/a de
equipo haciendo uso de las fórmulas practicadas previamente. Luego los integrantes de cada
grupo irán rotando hacia los otros grupos hasta que todos los componentes del curso se
conozcan en el idioma inglés. Para esta actividad se empleará un tiempo de 30 minutos y será
llevada a cabo en el aula-taller. Los materiales a utilizar serán: libretas de apuntes, lápices o
bolígrafos, sistema de audio del aula.
14
alumno deberá configurar su teléfono móvil al idioma inglés; El profesor irá planteando frases
en inglés que los alumnos deberán dictar al su terminal móvil a fin de que el teléfono genere
un mensaje escrito correcto. El alumnado deberá repetir cada frases hasta que el mensaje en
su terminal sea correcto. Para esta actividad serán necesarios 30 minutos y como material a
utilizar: papel y bolígrafo y el teléfono móvil.
Objetivo: Que el alumnado sea consciente de las grandes diferencias que existen entre el
español y el inglés en cuanto a los sonidos del idioma.
Se presenta al alumnado una serie de palabras que sólo se distinguen entre sí por un único
sonido (sink/think, bat/vat, bean/bin, etc.) y se les propone que elaboren una lista más amplia
de palabras sólo distinguidas por un sonido, bien por el tipo de sonido o por la cantidad de
ese sonido. Esta actividad está diseñada para una duración de 45 minutos necesitando papel,
bolígrafos y ordenadores por parejas.
Objetivo: Aplicar las reglas gramaticales inglesas para la tercera persona del singular y práctica
de expresiones de gusto y desagrado en el contexto de la gastronomía turística.
Este es un ejercicio tipo role play donde el alumnado trabajará por parejas y donde unas
parejas harán el papel de camareros y/o jefes de sala y otros harán el papel de clientes. En el
ejercicio se simulará el procedimiento de pedir platos de un menú anteriormente
confeccionado por el alumnado y donde ellos expresarán el gusto o el desagrado por ciertos
platos. Esta actividad está programada para tener una duración de 50 minutos y el material
necesario: mesas y sillas, bolígrafos y papel, ordenadores para confeccionar el/los menús.
15
al público como por ejemplo folletos, guías, catálogos, libros, libretas, salas de conferencias,
centros de información, material diverso para la escritura, ordenadores, impresoras, entre
muchos otros que los estudiantes apuntarán en sus libretas. Seguidamente los alumnos
tomarán nota de las explicaciones relacionadas con el uso de los artículos definidos e
indefinidos en el idioma inglés. Posteriormente los grupos procederán a apoyarse en sus
diccionarios para traducir al inglés cada uno de los sustantivos que escribieron en su lista.
Luego cada pareja procederá a identificar el artículo adecuado (a /an) para cada uno de los
sustantivos presentados. Esta actividad será llevada a cabo en el aula-taller y tendrá una
duración aproximada de 45 minutos. Se emplearán libretas, lápices o bolígrafos, diccionarios y
ordenadores.
NOTA: Para todas las unidades de aprendizaje han sido preparadas más actividades de las que
aquí se muestran.
16
METODOLOGÍA
17
minimarket, una bolera, un bar, entre otros. Para esto el docente también se apoyará en un
material multimedia previamente elaborado y que proyectará, a través del proyector de
video, relacionado con el vocabulario y frases más comunes en inglés utilizadas en los
diferentes departamentos que componen un hotel de categoría superior, como por ejemplo:
recepción, caja de facturación, gobernanta, departamento de seguridad, alimentos y bebidas,
entre otros.
18
19
RECURSOS PEDAGÓGICOS
Pizarra blanca:
- Presentación de contenidos.
- Aclaraciones
- Pronombres personales y pronombres interrogativos.
- Pronombres y adjetivos demostrativos y posesivos.
- There is y there are y nombres contables e incontables.
Ordenadores (Internet):
- Investigación.
- Elaboración de informes
- Ejercicios prácticos relacionados con el idioma y con las nuevas tecnologías.
Proyector de vídeo:
Cartulinas:
Ordenadores:
- Ejercicios y actividades de listening recomendados por el docente y por el libro
de texto del curso, así como también las presentadas en el cuaderno de trabajo
del curso.
Fotocopias
- Relojes.
- Articulo definido e indefinido.
- Presente continuo.
- Presente continuo y simple.
20
- Descripciones de lugares.
OBSERVACIONES
21
Nº
2 Nº de horas 30
:
Denominación
Atención al cliente en inglés en el servicio de restauración.
:
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
• 2.1. Terminología específica en las relaciones con los clientes.
• 2.2. Presentación personal (dar información de uno mismo).
• 2.3. Usos y estructuras habituales en la atención al cliente o consumidor: saludos,
presentaciones, fórmulas de cortesía, despedida.
• 2.4. Tratamiento de reclamaciones o quejas de los clientes o consumidores: situaciones
habituales en las reclamaciones y quejas de clientes.
• 2.5. Simulación de situaciones de atención al cliente en el restaurante y resolución de
reclamaciones con fluidez y naturalidad.
• 2.6. Asesoramiento sobre bebidas y armonía con los platos.
• 2.7. Información de sistemas de facturación y cobro. Las cuentas.
• 2.8. Atención de solicitudes de información, reservas y pedidos.
• 2.9. Atención de demandas de información variada sobre el entorno.
• 2.10 Practicar de forma activa la buena vocalización.
• 2.11 Describir situaciones reales de atención al público utilizando pronombres indefinidos y
numerales.
22
CONTENIDOS TEÓRICOS CONTENIDOS PRÁCTICOS CONTENIDOS PROFESIONALIZADORES
23
ACTIVIDADES
1.- Oficina de atención al cliente:
Objetivo: Estructurar y plantear posibles soluciones ante situaciones comunes en una oficina
de Atención al Cliente.
Los alumnos serán distribuidos por parejas y la actividad consiste en preparar y escribir un
diálogo en inglés de una situación entre el recepcionista de una empresa de servicios y un
cliente en la cual el empleado deberá encontrar una solución satisfactoria haciendo un
correcto uso del idioma inglés. Para este caso, cada grupo recibirá una tarjeta con una
situación habitual y dispondrá de unos minutos para prepararla. Seguidamente los grupos
procederán a la ejecución en formato role-play. Luego se harán las correcciones necesarias en
cuanto a gramática, ortografía, entonación, pronunciación, lenguaje no verbal. Con esta
actividad se pretende que los alumnos ganen más confianza en sí mismos para así poder
expresarse con la mayor naturalidad posible. Esta actividad será realizada en el aula-taller y se
emplearán los siguientes materiales: libretas de apuntes, diccionarios, folios, libro de texto del
curso. La actividad está programada para realizarse en 60 minutos.
24
4.- Correspondencia Comercial:
Objetivo: Capacitar al alumno para que redacte y conteste a textos escritos en lenguaje
formal.
Esta actividad está pensada para trabajarla de manera individual y en ella los alumnos habrán
sido previamente instruidos sobre el uso y las formalidades de una carta comercial, bien en
papel o bien en formato de email o correo electrónico.
Con este conocimiento previo, se proporcionará a cada alumno en su cuenta de correo
electrónico del curso, una serie de situaciones en las que es necesario escribir una carta
formal a un cliente o proveedor y de la que recibirá una respuesta por parte de otro de los
alumnos de la clase o del propio profesor si el número de alumnos de la clase fuera impar. Se
producirá un intercambio de cinco emails cortos pero formales entre los alumnos dando como
resultado un tráfico de correo suficiente como para incorporar nuevas frases, giros,
expresiones, modismos y expresiones de formalidad, rechazo, demanda, protesta, disculpa,
etc.
Esta actividad está diseñada para ser realizada en el aula mediante el uso de ordenadores y
con una duración de 90 minutos en dos sesiones.
NOTA: Para todas las UA han sido preparadas más actividades de las que se presentan en
ésta guía.
25
METODOLOGÍA
Al comenzar la UA.2 “Atención al cliente en inglés en el servicio de restauración”, el
docente presentará los contenidos apoyándose en la pizarra. Cabe destacar que esta unidad
de aprendizaje es bastante práctica por lo tanto requerirá de un mayor número de actividades
preparadas por el profesor además de las planteadas en los apuntes y aparte de las ya
presentadas en ésta guía.
En esta unidad los estudiantes tendrán la oportunidad de poner en práctica los contenidos
previamente presentados por el profesor en conversaciones situacionales reales. Como
elemento añadido a esta unidad los alumnos tendrán la oportunidad de personalizar el idioma
que aprenden, hacer uso de su propio conocimiento y experiencias e igualmente expresar sus
ideas y opiniones sobre situaciones laborales reales o experiencias previas, bien como
profesionales de la restauración o bien como clientes.
26
veces. Seguidamente, en la segunda parte de la práctica, los alumnos serán agrupados en
parejas y compararán resultados. Posteriormente, cada pareja leerá para el resto de los
compañeros del curso sus respectivos diálogos con el objeto de practicar la pronunciación, el
tono y la modulación de la voz.
Seguidamente, el docente se apoyará en los documentos de contenidos del curso y en
el sistema de audio del aula-taller para presentar a los alumnos los siguientes contenidos
teóricos y estructuras gramaticales, relacionadas con la unidad didáctica, como por ejemplo,
la descripción de los distintos verbos modales y su uso para dar pedir y dar información de
un producto o servicio y el manejo de una posible reclamación. Luego el docente, basado
igualmente en el material de clase, definirá y explicará la estructura de las oraciones o frases
en infinitivo y su uso. Finalmente el docente propondrá una serie de ejercicios del cuaderno
de trabajo del curso para comprobar la comprensión de los contenidos por parte de los
alumnos.
27
28
RECURSOS PEDAGÓGICOS
Pizarra blanca:
- Presentación de contenidos.
- Aclaraciones
- Pronombres personales y pronombres interrogativos.
- Pronombres y adjetivos demostrativos y posesivos.
- There is y there are y nombres contables e incontables.
Ordenadores (Internet):
- Investigación.
- Elaboración de informes
- Ejercicios prácticos relacionados con el idioma y con las nuevas tecnologías.
Proyector de vídeo:
Cartulinas:
Ordenadores:
- Ejercicios y actividades de listening recomendados por el docente y por el libro
de texto del curso, así como también las presentadas en el cuaderno de trabajo
del curso.
Fotocopias
- Relojes.
- Articulo definido e indefinido.
- Presente continuo.
- Presente continuo y simple.
- Descripciones de lugares.
29
Libro de lectura adaptadas:
- Mejora de la competencia lectora en inglés.
- Ampliación de vocabulario general.
- Diversificación del vocabulario.
Teléfono móvil (de manera voluntaria):
- En estos momentos el recurso pedagógico más accesible, presente y potente.
- Ejercicios de Pronunciación.
- Búsqueda de información.
- Intercambio de ideas.
- Lectura de textos simples.
- Visionado de vídeos didácticos propuestos por el docente.
OBSERVACIONES
30
Nº
3 Nº de horas 30
:
Denominación
Expresión oral y escrita de la terminología específica del restaurante.
:
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
• 3.1. Manejo de la terminología de las principales bebidas en inglés.
• 3.2. Uso y manejo de las expresiones más frecuentes en restauración.
• 3.3. Conocimiento y utilización de las principales bebidas en inglés.
• 3.4. Elaboración de listados y diálogos sobre los principales pescados, mariscos y carnes en
inglés.
• 3.5. Conocimiento y utilización de las principales verduras, legumbres y frutas en inglés.
• 3.6. Elaboración de listados y diálogos en inglés de las especias y frutos secos principales.
• 3.7. Elaboración de listados y diálogos en inglés con los elementos del menaje y utensilios de
restauración.
• 3.8. Interpretación de las medidas y pesos en inglés.
• 3.9. Elaboración y uso de diálogos en inglés de los profesionales que integran la rama y sus
departamentos.
31
CONTENIDOS TEÓRICOS CONTENIDOS PRÁCTICOS CONTENIDOS PROFESIONALIZADORES
32
ACTIVIDADES
1.- Llamadas telefónicas:
Objetivo: Identificar las estructuras y fórmulas adecuadas para contestar el teléfono en inglés.
Los alumnos serán distribuidos por parejas y tomarán nota de las frases y vocabulario
apropiado para el uso adecuado del teléfono en el entorno de la atención al público, lo cual
les será facilitado mediante la proyección de varios vídeos relacionados con el tema. Los
estudiantes tendrán un tiempo prudencial para practicar las frases y vocabulario. Una vez
practicada la pronunciación, cada uno de los alumnos procederá a simular una llamada a su
compañero/a de equipo haciendo uso de las fórmulas practicadas previamente. Esta
actividad está diseñada para tener una duración de 45 minutos y será llevada a cabo en el
aula. Los materiales a utilizar serán: libretas de apuntes, lápices o bolígrafos.
En esta actividad los alumnos trabajarán por parejas y en ella se les suministra por medio
de la red interna, una serie de situaciones en video donde se ilustran diferentes tipos de
aspectos del servicio de bar y de coctelería. Una vez visionados dichos videos, se les pedirá
que resuman en papel el vocabulario específico y que luego será puesto en común con el
resto de compañeros ya que los video que han visionado son todos diferentes entre si. De
esta manera obtendrán vocabulario específico de esta especialidad y podrán compartirlo
con el resto del grupo. Como fin de ejercicio se les pedirá que redacten una receta de un
coctel de creación propia.
33
Actividad a realizar de manera individual en la que cada alumno recibe una tarjeta con
varias tareas habituales en un restaurante, hotel, agencia de viajes, agencia de alquiler de
vehículos, etc. y debe simular ser la persona a cargo de la distribución de las tareas de la
empresa cada mañana. Por turnos, cada integrante del grupo ira transmitiendo a sus
compañeros las supuestas tareas a realizar ese día en la empresa. Esta actividad está
diseñada para tener una duración de 40 minutos y se llevará a cabo en el aula usando
papel, cartulina, bolígrafos y rotuladores.
5.- La Entonación:
Objetivo: Concienciar al alumno de la relevancia de la entonación a la hora de emitir un
mensaje de voz en inglés a diferencia del español.
Este ejercicio contará con los alumnos agrupados en equipos de tres personas que serán
provistas de tarjetas en cartulina con varias frases. Los alumnos deben, tras recibir las
instrucciones pertinentes por parte del docente, variar la pronunciación de cada una de las
frases para expresar diferentes matices (enfado, urgencia, negación, etc.). Las diferentes
versiones de las frases serán pronunciadas de viva voz en la clase y grabadas en el móvil del
profesor para posterior análisis y evaluación. Esta actividad está concebida para tener una
duración de 30 minutos y será llevada a cabo en el aula.
Actividad pensada para trabajar con todo el grupo a la vez y que persigue conseguir que los
alumnos sean capaces de transmitir un mensaje a otra persona y e irlo pasando a medida
que transcurre el tiempo. Los alumnos se sientan en círculo y al primero de la ronda se le
da una mensaje al oído que, a su vez, debe transmitir al oído al su compañero de la derecha
y así sucesivamente hasta acabar la ronda completa. Esta actividad está pensada para tener
una duración de 40 minutos y a desarrollar en el aula.
En este caso los alumnos se distribuyen por parejas y se les suministras parte de una baraja
didáctica de cartas con fotos de personas de muy diferente aspecto; cada alumno debe en
unos minutos pesar en la descripción de la persona que le ha tocado y posteriormente se le
pedirá a cada alumno que pregunte a la clase quien tiene la foto igual a la suya dando la
descripción exacta de esa persona.
METODOLOGÍA
34
Al comenzar la UA.3 “Expresión oral y escrita de la terminología específica del
restaurante”, el docente presentará los contenidos teóricos de la unidad, adjetivos,
adverbios, pronombres, conjunciones y preposiciones, apoyándose en la pizarra y
presentando detalladamente los contenidos a ser vistos durante las sesiones formativas.
Cabe destacar que esta unidad didáctica tiene contemplada igualmente su parte práctica
por lo tanto requerirá de un cierto número de actividades ya preparadas por el profesor,
además de las presentadas en ésta guía.
35
RECURSOS PEDAGÓGICOS
Pizarra blanca:
- Presentación de contenidos.
- Aclaraciones
- Pronombres personales y pronombres interrogativos.
- Pronombres y adjetivos demostrativos y posesivos.
- There is y there are y nombres contables e incontables.
Ordenadores (Internet):
- Investigación.
- Elaboración de informes
- Ejercicios prácticos relacionados con el idioma y con las nuevas tecnologías.
Proyector de vídeo:
Cartulinas:
Ordenadores:
- Ejercicios y actividades de listening recomendados por el docente y por el libro
de texto del curso, así como también las presentadas en el cuaderno de trabajo
del curso.
Fotocopias
- Relojes.
- Articulo definido e indefinido.
- Presente continuo.
- Presente continuo y simple.
36
- Descripciones de lugares.
OBSERVACIONES
37