Especificaciones de Excavación y Cimientos
Especificaciones de Excavación y Cimientos
MO3 : ARQUITECTÓNICO
ÍTEM Nº 1
NOMBRE: Excavación para cimientos suelo semiduro
UNIDAD: M3
1. Definición.-
Este ítem comprende las excavaciones a mano en terreno semiduro, correspondientes a los suelos donde deban
realizarse fundaciones u otro tipo de estructura, hasta las profundidades indicadas en los planos, segú n lo que
establece el presente pliego.
El contratista empleará las herramientas y equipo correspondiente siempre que esté aprobado por el supervisor de
obras.
A medida que progresen las excavaciones, se cuidará el comportamiento de las paredes con el fin de evitar
deslizamiento, si esto sucediera en pequeñ a cuantía no se podrá fundar sin antes limpiar completamente la zanja
eliminando el material que pudiera llegar al fondo de la misma.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberá n presentar todas las superficies sin irregularidades y tanto las paredes
como el fondo deberá n estar de acuerdo con las líneas de los planos y profundidades especificadas en los mismos,
previa aprobació n del supervisor.
Estos ítems será n medidos por metro cúbico (M3) de trabajo ejecutado, tomando en cuenta solamente las cantidades
de trabajo ejecutadas conforme a las dimensiones e indicaciones que se muestran en los planos.
El pago estará a cargo del Gobierno Municipal de Sucre de acuerdo a precios de la propuesta acordada, en funció n al
informe de conformidad del Ingeniero responsable de la supervisió n de ésta obra.
ÍTEM Nº 2
NOMBRE: Cimientos HºCº
UNIDAD: M3
1. Definición.-
Este ítem se refiere a la construcció n de cimientos de hormigó n cicló peo 60% P.D. Tipo “B”, a ejecutarse de acuerdo a
las dimensiones, espesor y características señ aladas en los planos de diseñ o, formulario de presentació n de propuesta
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecució n de los trabajos,
los mismos deberá n ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Los materiales que se empleará n para la ejecució n de este ítem son: Cemento, grava, arena, piedra.
Los materiales, herramientas y equipo, a ser utilizados será n de completa responsabilidad del Contratista, previa
aprobació n del supervisor de obra. Ademá s que los materiales deberá n estar de acuerdo con lo estipulado a
continuació n y verificado por el contratista en coordinació n con el Supervisor de Obra:
a. Piedra Desplazadora
La piedra a utilizarse deberá ser de buena calidad, las mismas que será n verificadas por el supervisor de obras y/o
contratista ademá s que su estructura será homogénea y durable, libre de defectos, arcillas, aceites y substancias
adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planos de fractura y de desintegració n.
La unidad pétrea en su dimensió n mínima, no deberá ser menor de 20 cm. piedras mayores a estas dimensiones será n
sujetas a la aprobació n del supervisor de obras.
b. Cemento
El cemento a usarse en la obra será el cemento IP - 30 bolsa de 50 Kg, fresco y de calidad aprobada. Un cemento que
por cualquier causa haya fraguado parcialmente o contenga terrones, deberá ser rechazado. No podrá utilizarse un
cemento proveniente de bolsas rechazadas o que hayan sido abiertas con anterioridad.
c. Agua
Toda el agua utilizada en el hormigó n deberá ser aprobada por el Supervisor y carecerá de aceites, sustancias
vegetales e impurezas. El agua deberá ser potable, en ningú n caso se utilizara aguas estancadas.
d. Agregado Fino
Los agregados finos para el hormigó n se compondrá n de arenas naturales, que posean partículas durables. Los
agregados finos no podrá n contener sustancias perjudiciales, como:
Los agregados finos tienen que ser clasificados previamente con la eliminació n del sobre tamañ o a la malla Nº4.
e. Agregado Grueso
Los agregados gruesos para el hormigó n se compondrá n de gravas redondeadas, carentes de recubrimientos
adheridos indeseables que excedan de los siguientes porcentajes:
Estos agregados deben ser clasificados previamente con la eliminació n del sobre tamañ o con relació n a 2".
f. Granulometría
Debe cumplir con los requisitos granulométricos que pasa por los tamices con malla cuadrada segú n AASHTO T-11 y
T-27.
Previo a su empleo en obra, todos los materiales, ensayos deberá n ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El contratista deberá sujetarse íntegramente a los procedimientos de ejecució n preestablecidos para los diferentes
cimientos, particularizando cada uno de ellos segú n planos de detalles constructivos y/o instrucciones del supervisor
de obras.
En cimientos, cuando se emplee un hormigó n resistencia cilíndrica =180 Kg/cm2, es decir 300 kg/m3 de cemento,
conteniendo ademá s piedra boló n en proporció n de 60%.
El CONTRATISTA establecerá el peso en kilos de los agregados finos y gruesos en una condició n de superficie saturada
seca por bolsa de 50 Kg. de Cemento IP - 30.
Las cantidades fijadas de los agregados deberá n separarse en las cantidades de la mezcla, de acuerdo a la forma
aprobada por el Supervisor de obra.
La medició n de los á ridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de preferencia
deberá n ser metá licos o de madera e indeformables.
La piedra será cuidadosamente colocada, no caída ni lanzada, evitando dañ os al hormigó n contiguo parcialmente
fraguado.
Las piedras será n previamente lavadas y humedecidas al momento de ser colocadas en la obra y deberá n descansar en
todas sus superficies planas de asiento hacia abajo sobre la base de mortero, las mismas que se colocará n por capas
para lograr una efectiva trabazó n vertical y horizontal.
Si es necesario se deberá prever la utilizació n de encofrados metá licos o de madera, con madera cepillada y tablas
rectas sin ninguna deformació n, armadas con riostras y puntales de madera cuidando las dimensiones previstas en los
planos y detalles constructivos.
Se deberá tener cuidado que el hormigó n penetre en forma completa en los espacios entre piedra y piedra, valiéndose
para ello de golpes con varillas de fierro.
El hormigó n será mezclado en las cantidades necesarias para su uso inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga
30 minutos o má s a partir del momento de mezclado.
El hormigó n será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulació n de masas compactas,
densas y con aspecto y coloració n uniformes.
El Supervisor de obra deberá aprobar la correcta nivelació n y correcta ubicació n de ejes de replanteo. Las dimensiones
deberá n ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en los planos respectivos.
Este ítem será medido en metros cúbicos (M3), tomando en cuenta solamente las cantidades ejecutadas conforme a
las dimensiones e indicaciones que se muestran en los planos.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido segú n lo señ alado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensació n total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecució n de los trabajos.
ÍTEM Nº 3
NOMBRE: Sobrecimientos HºCº
UNIDAD: M3
1. Definición.-
Este ítem se refiere a la construcció n de sobrecimientos de hormigó n cicló peo tipo “B” con 60% de piedra
desplazadora, ejecutados de acuerdo a las dimensiones, dosificaciones de hormigó n y otros detalles señ alados en los
respectivos planos, formulario de presentació n de propuesta y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparació n y vaciado del hormigó n será n
proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobació n del Supervisor de Obra.
a. Cemento
Se deberá emplear cemento IP-30 del tipo normal, fresco y de calidad aprobada.
El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El
almacenamiento deberá organizarse en forma sistemá tica, evitando que ciertas bolsas se utilicen con mucho retraso y
sufran un envejecimiento excesivo. En general no se deberá n almacenar má s de 10 bolsas una encima de otra.
Una bolsa de cemento que por alguna razó n haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos, costras, etc. será
rechazada automá ticamente y retirada del lugar de la obra.
b. Agregados
Los á ridos a emplearse en la fabricació n de hormigones será n aquéllas arenas y gravas obtenidas de yacimientos
naturales, rocas trituradas y otros que resulte aconsejable como consecuencia de estudios realizados en laboratorio.
La arena o á rido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm de malla y grava o á rido grueso el que resulte retenido por
dicho tamiz
c. Agua
El agua a emplearse para la mezcla, curació n u otras aplicaciones, será razonablemente limpia y libre de aceite, sales,
ácidos, á lcalis, azú car, materia vegetal o cualquier otra sustancia perjudicial para la obra.
No se permitirá el empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñ as lagunas o de pantanos y desagü es. Toda agua
de calidad dudosa deberá ser sometida al aná lisis respectivo y autorizado por el Supervisor de obra antes de su
empleo.
La temperatura del agua para la preparació n del hormigó n deberá ser superior a 5ºC.
d. Piedra
Será n de buena calidad, deberá n pertenecer al grupo de las graníticas, estar libres de arcillas y presentar una
estructura homogénea y durable. Estará n libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de
fractura o de desintegració n.
La dimensió n mínima de la piedra a ser utilizada como desplazadora será de 10 cm. de diá metro o un medio (1/2) de
la dimensió n mínima del elemento a vaciar.
a) Encofrados
Podrá n ser de madera, metá licos o de cualquier otro material suficientemente rígido. Deberá n tener la resistencia y
estabilidad necesaria, para lo cual será n convenientemente arriostrados.
Si se desea aceitar los moldes, dicha operació n se realizará previa a la colocació n del encofrado evitando así
contaminar la superficie del vaciado.
b) Apuntalamiento
Se colocará n listones a distancias no mayores a 45 cm con puntales cada 45 cm, formando así un triá ngulo entre el
listó n y el puntal obteniendo como resultado una estructura rígida. Debajo de los puntales se colocará n cuñ as o estacas
de madera para evitar el hundimiento en el piso. El desencofrado se efectuará después de 2 a 3días.
c) Limpieza y mojado
Una vez concluida la colocació n del encofrado, se deberá limpiar todo residuo de tierra, yeso, cal y otras impurezas que
disminuyan la adherencia del hormigó n.
d) Mezclado
Se utilizará n una o má s hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal especializado para su manejo.
Perió dicamente se verificará la uniformidad del mezclado.
El tiempo de mezclado a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado al tambor, no será inferior a
noventa seg. para capacidades ú tiles de hasta 1 m 3, pero no menor al necesario para obtener una mezcla uniforme. No
se permitirá un mezclado excesivo que haga necesario agregar agua para mantener la consistencia adecuada.
No se permitirá cargar la mezcladora antes de haberse procedido a descargarla totalmente de la batida anterior.
En caso de ser necesario se podrá realizar el vaciado con equipo de mayor capacidad que permita un vaciado
homogéneo del hormigó n, dicho equipo especializado podrá ser sub contratado por el Contratista, siempre solicitando
un certificado de calidad y todas las probetas necesarias para la posterior verificació n de la resistencia del hormigó n,
para tal efecto se deberá tener la aprobació n del Supervisor de obras.
e) Transporte
El hormigó n será transportado desde la mezcladora hasta el lugar de su colocació n en condiciones que impidan su
segregació n o el comienzo del fraguado. Para ello se empleará n métodos y equipo que permitan mantener la
homogeneidad del hormigó n y evitar la pérdida de sus componentes o la introducció n de materias ajenas.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigó n deberá quedar colocado en su posició n definitiva dentro de los
encofrados antes de que transcurran treinta minutos desde que el agua se ponga en contacto con el cemento.
f) Colocación
Antes del vaciado del hormigó n en cualquier secció n, el Contratista deberá requerir la correspondiente autorizació n
escrita del Supervisor de Obra.
La velocidad de colocació n será la necesaria para que el hormigó n en todo momento se mantenga plá stico y ocupe
rá pidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.
No se permitirá verter libremente el hormigó n desde alturas mayores a 1.50 metros. En caso de alturas mayores, se
deberá utilizar embutidos y conductos cilíndricos verticales que eviten la segregació n del hormigó n.
Durante la colocació n y compactació n del hormigó n se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras, la colocació n
se hará por franjas de ancho tal que al colocar el hormigó n de la faja siguiente, en la faja anterior no se haya iniciado el
fraguado.
g) Vibrado
Las vibradoras será n del tipo de inmersió n de alta frecuencia y deberá n ser manejadas por obreros especializados. Se
introducirá n lentamente y en posició n vertical o ligeramente inclinada.
h) Protección y curado
El tiempo de curado será durante tres (3) días consecutivos como mínimo, a partir del momento en que se inició el
endurecimiento (mínimamente dos veces al día, a media mañ ana y a media tarde).
Las proporciones será n necesarias para producir un hormigó n con un contenido mínimo de cemento de 300kg/m 3,
para el hormigó n de Tipo “B” con una resistencia de 180kg/cm 2.
Mediante el Cono de Abraham se establecerá la consistencia de los hormigones, recomendá ndose el empleo de
hormigones de consistencia plá stica cuyo asentamiento deberá estar comprendido entre 3 a 5 cm.
Durante el transcurso de la obra se tomará n por lo menos dos probetas en cada vaciado y cada vez que así lo exija el
Supervisor de Obra, pero en ningú n caso el nú mero de probetas deberá ser menor a dos por cada 10 metros cú bicos de
concreto.
Queda establecido que es obligació n del Contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificació n, hasta obtener los
resultados que correspondan. En caso de incumplimiento el Supervisor de Obra dispondrá la paralizació n inmediata
de los trabajos.
4. Medición y Forma de pago.-
Los sobrecimientos de hormigó n cicló peo será n medidos en metros cúbicos (M3), tomando la dimensiones y
profundidades indicadas en los planos, a menos que el Supervisor de Obra hubiera instruido por escrito expresamente
otra cosa, corriendo por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera ejecutado al margen de las
instrucciones o planos de diseñ o.
Dicho precio será compensació n total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecució n de los trabajos.
ÍTEM Nº 4
NOMBRE: Impermeabilización de sobre cimientos
UNIDAD: ML
1. Definición.-
Este ítem se refiere a la impermeabilizació n de los sobrecimientos de una construcció n, de acuerdo a lo establecido en
los planos de construcció n, formulario de presentació n de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecució n de este
ítem.
En los trabajos de impermeabilizació n se empleará n: alquitrá n, polietileno de 200 micrones, previa aprobació n del
Supervisor de Obra.
Una vez seca y limpia la superficie del sobrecimiento, se aplicará una primera capa de alquitrá n diluido o una capa de
alquitrá n mezclado con arena fina. Sobre ésta se colocará el polietileno cortado en un ancho mayor en 2 cm. al de los
sobrecimientos, extendiéndolo a lo largo de toda la superficie.
Los traslapes longitudinales no deberá n ser menores a 10 cm. A continuació n se colocará n una capa de mortero de
cemento para colocar la primera hilada de ladrillos, bloque u otros elementos que conforman los muros.
La impermeabilizació n de los sobrecimientos será medida en metros lineales (ML), tomando en cuenta ú nicamente el
á rea neta del trabajo ejecutado y de acuerdo a lo establecido en los planos de construcció n.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido segú n lo señ alado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensació n total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecució n de los trabajos.
ÍTEM Nº 5
NOMBRE: Botaguas de ladrillo gambote
UNIDAD: ML
1. Descripción
Este ítem comprende la construcció n de botaguas de ladrillo gambote con mortero de cemento y arena en proporció n
1:5 en los sectores de las ventanas verticales y horizontales y detalles constructivos segú n planos de construcció n y/o
instrucció n del Supervisor de Obra.
3. Forma de Ejecución
El mortero se preparará con cemento y arena fina en la proporció n 1:5, con un contenido mínimo de cemento de 335
kilogramos por metro cú bico de mortero.
Los ladrillos se mojará n abundantemente antes de su colocació n, la altura del botagua estará determinada en los
planos de diseñ o y/o formulario de presentació n de propuestas y se colocará n desde el nivel interior de los muros con
una pendiente de 5 %, los ladrillos se colocará n en una hilada con la altura y pendiente indicada y espaciamientos de
1.5 cm., unidos con mortero de cemento y arena fina 1: 5 a lo largo de toda la ventana.
Cuando se utilice ladrillo gambote cerá mico con perforaciones o ladrillo gambote estructura, los extremos de los
botaguas deberá n acabarse convenientemente de acuerdo a instrucciones del Supervisor de Obra.
Si el formulario de presentació n de propuestas señ alara que dichas botaguas deberá n ser revocadas, se aplicará un
revoque con mortero de cemento IP-30 y arena fina en proporció n 1:3, acabando la superficie con bruñ ido de cemento
puro.
ÍTEM Nº 6
NOM+BRE: Muro de ladrillo 6H e=15 cm.
UNIDAD: M2
ÍTEM Nº 7
NOM+BRE: Muro de ladrillo 6H e=10 cm.
UNIDAD: M2
1. Definición.-
Este ítem se refiere a la construcció n de muros de albañ ilería con ladrillo cerá mico de 6 huecos, con un espesor de 12 y
10 cm o de acuerdo a las dimensiones determinadas en los planos respectivos, formulario de presentació n de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Los ladrillos a ser utilizados será n de buena calidad y toda partida merecerá la aprobació n del supervisor de obras.
Deberá n estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metá lico de campana, tener las superficies planas, los
á ngulos rectos, un color uniforme y estar libres de cualquier rajadura o desportilladura. Previo a su empleo en obra,
deberá n ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Los ladrillos será n de las dimensiones señ aladas en el formulario de presentació n de propuestas, admitiéndose una
tolerancia de 0,5 cm. en cualquiera de sus dimensiones. Sin embargo se podrá aceptar tolerancias mayores siempre y
cuando esté debidamente justificado y aprobado en forma escrita por el supervisor de obra.
El agua a ser empleada deberá estar limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de
pequeñ as lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénegas.
Los ladrillos se mojaran abundantemente con agua antes de su colocació n e igualmente antes de la aplicació n del
mortero sobre ellos, colocá ndose en hiladas perfectamente horizontales y aplomadas.
El espesor de las juntas de mortero tanto vertical como horizontal deberá ser de 1.5 cm.
Los ladrillos deberá n tener una trabazó n adecuada en las hiladas sucesivas, de tal manera de evitar la continuidad de
las juntas verticales. Para el efecto, de acuerdo al ancho de los muros, el Contratista deberá acatar y cumplir con las
siguientes recomendaciones:
a) Cuando los ladrillos sean colocados de soga (muros de media asta - espesor del muro igual a lado menor de un
ladrillo), las juntas verticales de cada hilada deberá n coincidir con el medio ladrillo de las hiladas superior e inferior.
b) Cuando los ladrillos sean colocados de tizó n (muros de asta - espesor del muro igual al lado mayor de un ladrillo), se
colocará n alternadamente una hilada de tizó n, la otra hilada de soga (utilizando dos piezas) y así sucesivamente, de tal
manera que las juntas verticales de las hiladas de un mismo tipo se correspondan verticalmente.
c) Cuando el espesor de los muros sea mayor al lado mayor de un ladrillo se podrá emplear aparejo de asta y media,
que consistirá en colocar en una hilada un ladrillo de soga en un paramento y uno de tizó n en el otro paramento,
invirtiendo esta posició n en la siguiente hilada, de tal manera que las juntas verticales de las hiladas de un mismo tipo
cualquiera de los paramentos se correspondan.
Se cuidará que los ladrillos o los bloques tengan una correcta trabazó n en los cruces entre muros y tabiques.
Cuando los pañ os de los muros de ladrillos se encuentren limitados por columnas, vigas o losas, previa la colocació n
del mortero, se picará adecuadamente la superficie de los elementos estructurales de hormigó n armado, de tal manera
que se obtenga una superficie rugosa que asegure una buena adherencia.
Con la finalidad de permitir el asentamiento de los muros colocados entre losa y viga de hormigó n armado, sin que se
produzcan dañ os o separaciones entre estos elementos y la albañ ilería, no se colocará la hilada de ladrillo final
superior contigua a la viga, hasta que hayan transcurrido por lo menos siete días.
Una vez que el muro o tabique haya absorbido todos los asentamientos posibles, se rellenará el espacio, acuñ ado
firmemente los ladrillos o los bloques de cemento correspondientes a la hilada superior final.
El mortero de cemento en la proporció n 1:6 será mezclado en las cantidades necesarias para su empleo inmediato. Se
rechazará todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento del mezclado.
El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulació n de masas compactas,
densas, con un aspecto y coloració n uniformes.
A tiempo de construirse muros o tabiques, en los casos que sea posible, se dejará n los espacios necesarios para las
tuberías de los diferentes tipos de instalaciones, al igual que cajas, tacos de madera y otros accesorios que pudieran
requerirse.
A tiempo de construirse los muros, se dejará n los espacios necesarios para la colocació n del entramado de la cubierta.
Los muros de ladrillos será n medidos en metros cuadrados (M2), tomando en cuenta ú nicamente el á rea neta de
trabajo ejecutado, descontá ndose las á reas de vanos de puertas, ventanas y elementos estructurales que no son
construidos con este tipo de material.
Una vez finalizado este ítem, será cancelado al precio unitario de la propuesta acordada, previo informe satisfactorio
del encargado del supervisor de obra, este precio será compensació n total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecució n de los trabajos.
ÍTEM Nº 8
NOMBRE: Dintel de ladrillo armado
UNIDAD: ML
1. Definición.-
Este ítem comprende la ejecució n de elementos estructurales con ladrillo de seis huecos, destinados a sostener muros
o tabiques situados encima de vanos de puertas y ventanas tanto de interiores como exteriores y otros, de acuerdo a
las dimensiones establecidas en los planos de construcció n, formulario de propuestas y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.
- Acero Corrugado.
- Arena Fina.
- Cemento IP-30
- Ladrillo 6H 24 x 15 x 11.5 cm
Los ladrillos de seis huecos, será n de las dimensiones indicadas en los planos de detalle y en el formulario de
presentació n de propuestas, admitiéndose una tolerancia de 0.5 cm. de variació n en cualquiera de sus dimensiones.
Los ladrillos deberá n estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metá lico, deberá n presentar un color uniforme y
estará n libres de cualquier rajadura o desportilladura.
El mortero se preparará con cemento IP-30 y arena fina en la proporció n 1:4 con un contenido mínimo de cemento de
375 Kilogramos por metro cú bico de mortero.
El fierro de construcció n a emplearse deberá tener una fatiga de fluencia de 4200 Kg/cm².
Los ladrillos será n colocados sobre un soporte de tablas adosadas al vano en la altura especificada.
Su posició n de "soga" o de "tizó n" estará singularizada en los planos de detalle. El soporte de madera no podrá ser
retirado hasta por lo menos 15 días de su colocació n.
Los apoyos merecerá n especial cuidado, debiendo entrar en los muros por lo menos 25 cm.
Los fierros se colocará n rigidizados con alambre de amarre, en los diá metros y cantidad señ alada en los planos de
detalle.
En el caso de utilizarse ladrillo gambote, se colocará la primera hilada de ladrillos sobre una capa de 2 cm. de mortero
y está directamente sobre el encofrado; en la siguiente capa se pondrá el nú mero de barras especificado (entre la
primera y la segunda hilada de ladrillos), equidistantes entre sí, respetando el recubrimiento mínimo de 1.5 cm. hacia
los laterales, todo de acuerdo a lo detallado en los planos de construcció n y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
En el caso de utilizar ladrillo hueco o tubulares se pasará n las barras por los orificios inferiores de los ladrillos en la
cantidad y diá metro señ alado en los planos de detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obra, llená ndose luego
dichos orificios con mortero de cemento con una dosificació n 1:4.
Los dinteles será n medidos en metros lineales, tomando en cuenta ú nicamente las longitudes netas del trabajo
ejecutado.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presente especificaciones, medido segú n lo señ alado y
aprobado por el Supervisor de obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensació n total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecució n de los trabajos.
En el caso de dinteles de ladrillo, el material ladrillo deberá estas considerado dentro del ítem muros de ladrillo.
ÍTEM Nº 9
NOMBRE: Revoque interior de cemento
UNIDAD: M2.
1. Definición.-
Este ítem se refiere al acabado de las superficies de muros y tabiques ladrillo, (bloques de cemento, bloques de suelo
cemento, muros de piedra, paramentos de hormigó n, losas columnas, vigas) y otros en los ambientes interiores de las
construcciones, de acuerdo al formulario de presentació n de propuesta y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
El mortero de cemento y arena fina a utilizarse será en la proporció n 1:5, (cemento y arena), salvo indicació n contraria
señ alada en el formulario de presentació n de propuesta y/o en los planos.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñ as lagunas o
aquéllas de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberá n estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias,
cartó n, yeso, pedazos de madera o materia orgá nicas. El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de
cumplir con las condicione anteriores.
Se colocará n maestras a distancias no mayores a dos (2) metros cuidando de que éstas estén perfectamente
niveladas entre sí, a fin de asegurar la obtenció n de una superficie y uniforme en toda la extensió n de los
paramentos.
Después de ejecutar los trabajos preliminares señ alados anteriormente, a continuació n se humedecerá n los
paramentos para aplicar la capa de revoque grueso, castigando todas las superficies a revestir con mortero
de cemento y arena en proporció n 1:5, nivelando y enrasando posteriormente con una regla en toda la
superficie.
Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso segú n lo señ alado anteriormente y después de que
hubiera fraguado dicho revoque se aplicara una segunda y ú ltima capa de enlucido con pasta de cemento, en
un espesor de 2 a 3 mm. mediante planchas metá licas, de tal manera de obtener superficies lisas, planchas de
ondulaciones, empleando mano de obra especializada y debiendo mantenerse las superficies hú medas
durante siete (7) días para evitar cuarteos o agrietamientos.
Los revoques de cemento en las superficies de muros y tabique en sus diferentes tipos se medirá n en metros
cuadrados (M2), tomando en cuenta ú nicamente las superficies netas del trabajo ejecutado.
En la medició n se descontará n todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirá n las superficies netas de
las jambas. Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido segú n lo
señ alado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
ÍTEM Nº 10
NOMBRE: Revoque interior de yeso
UNIDAD: M2.
1. Definición.-
Este ítem se refiere al acabado con yeso de las superficies de muros y tabique de ladrillo, (bloques de cemento, bloques
de suelo cemento, muros de piedra, paramentos de hormigó n, losas columnas, vigas) y otros en los ambientes
interiores de las construcciones, de acuerdo al formulario de presentació n de propuesta y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
El yeso a emplearse será de primera calidad y molido fino; no deberá contener terrones ni impurezas de ninguna
naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de yeso, el Contratista presentará al Supervisor de
Obra una muestra de este material para su aprobació n.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñ as lagunas o
aquéllas de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
Luego de efectuados los trabajos preliminares, se humedecerá n los pará metros y se aplicará una primera capa de yeso,
cuyo espesor será el necesario para alcanzar el nivel determinado por las maestras y que cubra todas las
irregularidades de la superficie de muro.
Sobre este revoque una segunda y ú ltima capa de enlucido de 2 a 3 mm. de espesor empleando yeso puro.
Esta capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante planchas metá licas, a fin de obtener superficies
completamente lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada.
Los revoques de las superficies de muros y tabique en sus diferentes tipos se medirá n en metros cuadrados (M2),
tomando en cuenta ú nicamente las superficies netas del trabajo ejecutado. En la medició n se descontará n todos los
vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirá n las superficies netas de las jambas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido segú n lo señ alado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensació n total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecució n de los trabajos.
ÍTEM Nº 11
NOMBRE: Revoque exterior de cemento
UNIDAD: M2.
1. Definición. -
Este ítem se refiere al acabado de las superficies de muros y tabiques ladrillo, (bloques de cemento, bloques de suelo
cemento, muros de piedra, paramentos de hormigó n, losas columnas, vigas) y otros en los superficies extertiores de las
construcciones, de acuerdo al formulario de presentació n de propuesta y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
El mortero de cemento y arena fina a utilizarse será en la proporció n 1:5, (cemento y arena), salvo indicació n contraria
señ alada en el formulario de presentació n de propuesta y/o en los planos.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñ as lagunas o
aquéllas de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberá n estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias,
cartó n, yeso, pedazos de madera o materia orgá nicas. El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de
cumplir con las condicione anteriores.
Se colocará n maestras a distancias no mayores a dos (2) metros cuidando de que éstas estén perfectamente
niveladas entre sí, a fin de asegurar la obtenció n de una superficie y uniforme en toda la extensió n de los
paramentos.
Después de ejecutar los trabajos preliminares señ alados anteriormente, a continuació n se humedecerá n los
paramentos para aplicar la capa de revoque grueso, castigando todas las superficies a revestir con mortero
de cemento y arena en proporció n 1:5, nivelando y enrasando posteriormente con una regla en toda la
superficie.
Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso segú n lo señ alado anteriormente y después de que
hubiera fraguado dicho revoque se aplicara una segunda y ú ltima capa de enlucido con pasta de cemento, en
un espesor de 2 a 3 mm. mediante planchas metá licas, de tal manera de obtener superficies lisas, planchas de
ondulaciones, empleando mano de obra especializada y debiendo mantenerse las superficies hú medas
durante siete (7) días para evitar cuarteos o agrietamientos.
Los revoques de cemento en las superficies de muros y tabique en sus diferentes tipos se medirá n en metros
cuadrados (M2), tomando en cuenta ú nicamente las superficies netas del trabajo ejecutado.
En la medició n se descontará n todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirá n las superficies netas de
las jambas. Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido segú n lo
señ alado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
ÍTEM Nº 11
NOMBRE: Pintura latex interior (dos manos)
UNIDAD: M2.
1. Definición.-
Este ítem comprende la aplicació n de pinturas, sobre las superficies interiores de muros, tabiques, cielos rasos y otros,
debido a la necesidad de dar a estos elementos un revestimiento protector, además de conseguir un efecto estético o
decorativo adecuado, de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentació n de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
Los diferentes tipos de pinturas; tanto por su composició n como por el acabado final que se desea obtener de ellos, se
especificará n en el formulario de presentació n de propuestas.
Se empleará solamente pintura cuya calidad y marca sea garantizado por un certificado de fá brica.
La elecció n de colores o matices será atribució n del supervisor de obras, así como cualquier modificació n en cuanto a
estos o al tipo de pintura a emplearse en los diferentes ambientes.
Para la elecció n de colores, el contratista presentará al supervisor de obra con la debida anticipació n, las muestras
correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de presentació n de propuestas. Para conseguir
texturas, se usará tiza molida, fino, la cual se empleará también para preparar la masilla que se utilice durante el
proceso de pintado.
Con anterioridad a la aplicació n de la pintura en las paredes de los ambientes interiores, cielos rasos y otros, se
corregirá n todas las irregularidades que pudieran presentar el enlucido de yeso o el mortero de cemento mediante un
lijado minucioso.
Luego de masillar las irregularidades, se aplicará una mano de imprimante o de cola debidamente templada la misma
que se dejará secar completamente. Cuando se utilice pintura lá tex sintética, se aplicará como imprimante una mano
diluida de pintura, preferentemente a rodillo.
Una vez seca la mano de imprimante o cola, se aplicará la primera mano de pintura y cuando esta se encuentre seca se
aplicará tantas manos de pintura como sean necesarias, hasta dejar superficies totalmente cubiertas en forma
uniforme y homogénea.
Se adoptará n precauciones para evitar salpicaduras de pintura en superficies expuestas: ladrillos aparentes, má rmoles,
vidrios, etc. Las salpicaduras que no puedan ser evitadas, se removerá n cuando la pintura esté todavía fresca.
Este ítem será medido en metros cuadrados (M2) tomando en cuenta ú nicamente las superficies netas ejecutadas,
descontá ndose todos los vanos de puertas, ventanas y otros, y el pago se lo efectuará de acuerdo al precio unitario de
la propuesta aceptada, el cuá l será compensació n total por todos los gastos en que incurriera el Contratista para
ejecutar el trabajo.
ÍTEM Nº 13
NOMBRE: Pintura latex exterior (dos manos)
UNIDAD: M2.
1. Definición.-
Este ítem comprende la aplicació n de pinturas, sobre las superficies exteriores de muros, tabiques y otros, debido a la
necesidad de dar a estos elementos un revestimiento protector, ademá s de conseguir un efecto estético o decorativo
adecuado, de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentació n de propuestas y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.
Los diferentes tipos de pinturas; tanto por su composició n como por el acabado final que se desea obtener de ellos, se
especificará n en el formulario de presentació n de propuestas.
Se empleará solamente pintura cuya calidad y marca sea garantizado por un certificado de fá brica.
La elecció n de colores o matices será atribució n del supervisor de obras, así como cualquier modificació n en cuanto a
estos o al tipo de pintura a emplearse en los diferentes ambientes.
Para la elecció n de colores, el contratista presentará al supervisor de obra con la debida anticipació n, las muestras
correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de presentació n de propuestas. Para conseguir
texturas, se usará tiza molida, fino, la cual se empleará también para preparar la masilla que se utilice durante el
proceso de pintado.
Con anterioridad a la aplicació n de la pintura en las paredes de los ambientes interiores, cielos rasos y otros, se
corregirá n todas las irregularidades que pudieran presentar el enlucido de yeso o el mortero de cemento mediante un
lijado minucioso.
Luego de masillar las irregularidades, se aplicará una mano de imprimante o de cola debidamente templada la misma
que se dejará secar completamente. Cuando se utilice pintura lá tex sintética, se aplicará como imprimante una mano
diluida de pintura, preferentemente a rodillo.
Una vez seca la mano de imprimante o cola, se aplicará la primera mano de pintura y cuando esta se encuentre seca se
aplicará tantas manos de pintura como sean necesarias, hasta dejar superficies totalmente cubiertas en forma
uniforme y homogénea.
Se adoptará n precauciones para evitar salpicaduras de pintura en superficies expuestas: ladrillos aparentes, má rmoles,
vidrios, etc. Las salpicaduras que no puedan ser evitadas, se removerá n cuando la pintura esté todavía fresca.
Este ítem será medido en metros cuadrados (M2) tomando en cuenta ú nicamente las superficies netas ejecutadas,
descontá ndose todos los vanos de puertas, ventanas y otros, y el pago se lo efectuará de acuerdo al precio unitario de
la propuesta aceptada, el cuá l será compensació n total por todos los gastos en que incurriera el Contratista para
ejecutar el trabajo.
ÍTEM Nº 14
NOMBRE: Revoque Cielo raso bajo losa
UNIDAD: M2.
1. Definición.-
Este ítem se refiere al acabado de las superficies de inferiores de losas con yeso, singularizados en los planos y de
acuerdo a lo señ alado en el formulario de presentació n de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
El yeso a utilizarse será de primera calidad y de molido fino, de color blanco o blanco rosado y no deberá contener
terrones ni impurezas de ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de yeso, el
Contratista presentará al Supervisor de Obra una muestra de este material para su aprobació n.
El agua a emplearse para la mezcla de yeso u otras aplicaciones, será razonablemente limpia y libre de aceite, sales,
ácidos, á lcalis, azú car, material vegetal o cualquier otra sustancia perjudicial para la obra.
Este tipo de acabado se efectuará con yeso en las superficies inferiores de losas de entrepisos y cubiertas. Antes de
proceder a la ejecució n del cielo raso, se revisará n las superficies inferiores de las losas a fin de subsanar cualquier
imperfecció n que tuvieran.
Si existieran sectores con armaduras de fierro visibles, dichos sectores deberá n revocarse con mortero de cemento y
arena en proporció n 1:3, debidamente enrasados con el resto de las superficies. En ningú n caso el yeso se aplicará en
contacto directo con una armadura u otro elemento de fierro.
Sobre la superficie a revocar, se colocará maestras de yeso cada 2 metros, debidamente niveladas. Luego de
humedecidas las superficies se aplicará una primera capa gruesa de revoque de yeso, cuyo espesor será el necesario
para alcanzar el nivel determinado por las maestras y que cubra todas las irregularidades.
Sobre este revoque se colocará una segunda y ú ltima capa de enlucido de 2 mm. de espesor, empleando yeso puro.
Esta capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante planchas metá licas, a fin de obtener superficies
complemente lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada.
Las aristas entre muros y cielos rasos deberá n tener juntas rehundidas, para evitar fisuras por cambios de
temperatura.
El cielo raso bajo losa será medido en metros cuadrados (M2), tomando en cuenta ú nicamente las superficies netas
ejecutadas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido segú n lo señ alado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensació n total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecució n de los trabajos.
ÍTEM Nº 15
NOMBRE: Cielo falso de pvc
UNIDAD: M2.
1. DESCRIPCIÓN.
Este ítem se refiere al acabado de las superficies inferiores de las losas de cubierta, entrepisos de losas, entramados de
cubierta, entrepisos de envigados de madera y otros singularizados en los planos y las instrucciones del Supervisor de
Obra.
Las placas deberá n ser de tipo PVC con un espesor de 8 mm, incluyendo todos los accesorios (esquineros y otros),
necesarios para su colocado y fijado.
Los perfiles deberá n variar segú n el tipo de uso que se den en el ítem de acuerdo a los planos, las especificaciones
técnicas y características del proveedor y/o instrucció n del Supervisor de Obra.
El cielo falso de PVC es un material con características de impermeabilidad, libre de mantenimiento, fá cil instalació n,
aspecto limpio y resistente para á reas tanto interiores como exteriores. Las piezas se colocan tipo machimbre bajo una
estructura galvanizada, logrando un cielo falso continuo. Es un material autoextinguible, ideal para grandes luces
exteriores ya sean comerciales o industriales, como estaciones de servicio, escuelas, galpones, á reas con normas
estrictas de limpieza. También es utilizado en á reas interiores de viviendas y oficinas.
De acuerdo al tipo de cielo falso especificado en el formulario de presentació n de propuestas se seguirá n los
procedimientos de ejecució n que a continuació n se detallan:
Para esta tarea se fijará el cielo falso de PVC a las vigas y estructura metá lica de la cubierta que ya se encuentran
anclados a las vigas teniendo mucho cuidado de que no quede ninguna abertura con la unió n de las piezas
machihembrada, luego se procederá a la colocació n de las molduras de cerramiento.
Las aristas entre cielos falsos y muros interiores deberá n tener juntas rehundidas a fin de evitar rajaduras por cambios
de temperatura.
Cuando se especifique en el formulario de presentació n de propuestas, cielos falsos con aislante, los mismos se
ejecutará n de acuerdo a lo señ alado anteriormente, pero en vez de utilizar la paja con mezcla de barro y yeso encima
de la malla, se colocará un aislante, térmico, que podrá ser de aisloplast (plastoformo) o similar de una (1) pulgada de
espesor o lo especificado en los planos procediéndose luego a efectuar el planchado de yeso por la parte inferior.
Los cielos rasos, falsos y aleros será n medidos en metros cuadrados, tomando en cuenta ú nicamente las superficies
netas ejecutadas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido segú n lo señ alado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios será n compensació n total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecució n de los trabajos.
ÍTEM Nº 16
NOMBRE: Meson de HºAº + revestimiento de porcelanato
UNIDAD: m2
1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la ejecució n de mesó n de H°A° con revestimiento de porcelanato, de acuerdo a planos
arquitectó nicos.
Acero corrugado
Alambre de amarre
Arena corriente
Arena fina
Cemento ip - 30
Clavos
Ladrillo 6h 24 x 18 x 12 cm
Madera para construcció n (3 usos)
Porcelanato de 6mm
Adhesivo para colocació n de porcelanatos
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecució n de los trabajos,
los mismos deberá n ser aprobados por el Supervisor de Obra.
CEMENTO
El cemento utilizado será Cemento Pó rtland de tipo normal de calidad y condició n aprobadas, cuyas características
satisfagan las especificaciones para cemento Pó rtland tipo "I" y cuya procedencia no haya sido observada por la
Supervisió n de Obra.
Se deberá utilizar un solo tipo de cemento, excepto cuando se justifique la necesidad de empleo de otros tipos de
cemento, siempre que cumplan con las características y calidad requeridas para el uso destinado, o cuando el
Supervisor de Obra lo autorice en forma escrita.
El cemento vendrá perfectamente acondicionado en bolsas herméticamente cerradas, con la marca de fá brica. La
aceptació n del cemento, podrá estar basada en la certificació n de la fá brica o en la factura de compra emitida por el
distribuidor mayorista, en la que se indique claramente la fecha de adquisició n.
El cemento se debe almacenar en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y de la humedad, es decir, se
debe guardar en un lugar seco, abrigado y cerrado, quedando constantemente sometido a examen por parte del
Supervisor de Obra.
Las bolsas de cemento almacenadas, no deben ser apiladas en montones mayores a 10 unidades.
El cemento que por cualquier motivo haya fraguado parcialmente, debe rechazarse. El uso de cemento recuperado de
bolsas rechazadas, no será permitido.
Todo cemento que presente grumos o cuyo color esté alterado será rechazado y deberá retirarse de la obra, así mismo,
el cemento que haya sido almacenado por el Contratista por un período de más de 60 días necesitará la aprobació n del
Supervisor antes de ser utilizado en la obra.
En caso de disponerse de varios tipos de cemento, estos deberá n almacenarse por separado.
El cemento a ser empleado deberá cumplir con la calidad requerida segú n los ensayos de: finura de molido, peso
específico, fraguado, expansió n y resistencia, pudiendo ser exigida su comprobació n por el Supervisor de Obra.
AGREGADOS
a) Generalidades
La naturaleza de los á ridos y su preparació n será n tales, que permitan garantizar la resistencia adecuada y la
durabilidad del hormigó n.
b) Tamañ o máximo de los agregados
Para lograr la mayor compacidad del hormigó n y el recubrimiento completo de las armaduras, el tamañ o máximo de
los agregados no deberá exceder de la menor de las siguientes medidas:
1/5 de la mínima dimensió n del elemento estructural que se vacíe.
1/3 del espesor de las losas (para el caso del vaciado de losas).
3/4 de la mínima separació n entre barras.
Los agregados se dividirá n en dos grupos:
Arena de 0.02 mm a 7 mm
Grava de 7.00 mm a 30 mm
ARENA
Los agregados finos para el hormigó n se compondrá n de arenas naturales y deberá n estar compuestas por partículas
duras, resistentes y durables, exentas de sustancias perjudiciales tales como escorias, arcillas, material orgá nico u
otros.
Tampoco contendrá n porcentajes mayores a:
SUSTANCIAS NOCIVAS % EN PESO
Terrones de Arcilla 1
Carbó n y Lignito 1
Material que pasa al tamiz No. 200 5
La arena sometida al ensayo de durabilidad en una solució n de sulfato de sodio segú n el método AASHTO T 104,
después de 5 ciclos de ensayo, no debe sufrir una pérdida de peso superior al 10 %.
Las probetas de mortero preparadas con la arena a utilizarse, deberá n tener más resistencia a la compresió n a los 7 y
28 días de lo especificado por la norma.
Con el objeto de controlar el grado de uniformidad, se determinará el mó dulo de fineza en muestras representativas de
los yacimientos de arena.
Los yacimientos de arena a ser utilizados por el Contratista, deberá n ser aprobados por el Supervisor de Obra, en base
a los resultados que arrojen los ensayos realizados en muestras representativas de cada yacimiento.
En caso de utilizarse arenas provenientes de machaqueo de granitos, basaltos y rocas aná logas, no deberá n acusar
principios de descomposició n.
Se rechazará n de forma absoluta las arenas de naturaleza granítica alterada (caolinizació n de los feldespatos).
GRAVA
La grava será igualmente limpia, libre de todo material pétreo descompuesto, sulfuros, yeso o compuestos ferrosos,
que provengan de rocas blandas, friables o porosas. Los límites permisibles de las sustancias que podrá presentar la
grava se dan en la siguiente tabla:
AGUA
Debe ser potable, limpia, clara y no contener más de 5 gr./lt de materiales en suspensió n ni más de 15 gr./lt de
materiales solubles perjudiciales al hormigó n.
No deberá n emplearse aguas de alta montañ a ya que por su gran pureza son agresivas al hormigó n, tampoco aguas
con PH<5, ni las que contengan aceites, grasas o hidratos de carbono.
ACERO
Generalidades
Las barras no presentará n defectos superficiales, grietas ni sopladuras.
La secció n equivalente no será inferior al 95% de la secció n nominal, en diá metros no mayores de 25 mm; ni al 96% en
diá metros superiores.
Se considerará como límite elá stico del acero, el valor de la tensió n que produce una deformació n remanente del 0.2%.
Se prohíbe la utilizació n de barras lisas trefiladas como armaduras para hormigó n armado, excepto como
componentes de mallas electro soldadas.
En la prueba de doblado en frió no deben aparecer grietas; dicha prueba consiste en doblar las barras con diá metro
3/4" o inferior en frió a 180° sobre una barra con diá metro 3 ó 4 veces mayor al de la prueba, si es lisa o corrugada
respectivamente.
Para barras con diá metro mayor a 3/4" el á ngulo de doblado será de 90°.
No debe tener compuestos orgá nicos.
Barras lisas
Las barras lisas son aquellas que no cumplen las condiciones de adherencia.
Para su utilizació n como armaduras de hormigó n, deberá n cumplir las siguientes condiciones:
- Carga unitaria de rotura comprendida entre 330 y 490 MPa.
- Límite elá stico igual o superior a 215 MPa.
- Alargamiento de rotura, en tanto por ciento, medido sobre base de cinco diá metros, igual o superior a 23.
- Ausencia de grietas después del ensayo de doblado simple, a 180°, efectuado a una temperatura de 23°C.
- Ausencia de grietas después del ensayo de doblado - desdoblado a 90°, a la temperatura de 23° C.
Este acero se designa por AH 215 L (Acero liso para hormigó n).
Colocación
El CONTRATISTA deberá suministrar, doblar e instalar todo el acero de refuerzo en la forma indicada en los planos y
atendiendo las indicaciones complementarias del SUPERVISOR. La superficie del refuerzo deberá estar libre de
cualquier sustancia extrañ a, admitiéndose solamente una cantidad moderada de ó xido.
Los aceros de distintos tipos o características se almacenará n separadamente, a fin de evitar toda posibilidad de
intercambio de barras
El trabajo incluirá la instalació n de todo el alambre de amarre, grapas y soportes. Las barras deberá n sujetarse
firmemente en su posició n para evitar desplazamiento durante el vaciado, para tal efecto se usará n cubos de hormigó n
o silletas y amarres, pero nunca deberá soldarse el refuerzo en sus intersecciones.
Una vez aprobada la posició n del refuerzo en las losas, deberá n colocarse pasarelas que no se apoyen sobre el refuerzo
para que de paso a los operarios o el equipo no altere la posició n aprobada.
Los dados o cubos de hormigó n necesarios para fijar el refuerzo en su posició n correcta deberá n ser lo má s pequeñ os
posible y fijados de tal manera que no haya posibilidad de desplazamiento cuando se vierta el hormigó n.
Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma secció n.
Recubrimiento mínimo
Será n los indicados en los planos, en caso de no estarlo se sobreentenderá n los siguientes recubrimientos referidos a la
armadura principal.
Ganchos y Dobleces
El anclaje del refuerzo de los elementos se hará de acuerdo a las dimensiones y forma indicadas en los planos y con los
siguientes requerimientos mínimos.
Refuerzo longitudinal: gancho de 90° más una extensió n de 24 diá metros.
Refuerzo lateral, gancho de 135° má s una extensió n de 10 diá metros.
Los dobleces se hará n con un diá metro interior mínimo de 6 veces el diá metro de la varilla.
El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado y velocidad limitada, sin golpes ni choques.
Queda prohibido el corte y el doblado en caliente. Ninguna varilla parcialmente ahogada en el hormigó n podrá
doblarse en la obra, a menos, que lo permita el SUPERVISOR.
En ningú n caso se admitirá desdoblar varillas para conseguir la configuració n deseada.
Las barras que han sido dobladas no deberá n enderezarse, ni podrá n ser utilizadas nuevamente sin antes eliminar la
zona doblada.
El radio mínimo de doblado, salvo indicació n contraria en los planos será:
Barras corrugadas
Las barras corrugadas son las que presentan, en el ensayo de adherencia por flexió n una tensió n media de adherencia
y una tensió n de rotura de adherencia que cumplen, simultá neamente las dos condiciones siguientes:
- No presentará n grietas después de los ensayos de doblado simple a 180° y de doblado - desdoblado a 90°.
- Llevará n grabadas las marcas de identificació n relativas a su tipo y fá brica de procedencia.
Designació n Alargam. De Clase de elá stico no < que Límite de rotura no < que Carga unit. sobre base de
acero rotura en % MPa MPa 5 diá m. no<que
AH 400.N.D.N 400 520 16
AH 400 F.E.F. 400 440 12
AH 500 N.D.N. 500 500 600 14
AH 500 F.E.F. 500 550 10
AH 600 N.D.N. 600 600 700 12
AH 600 F.E.F. 600 660 8
3. FORMA DE EJECUCION
El mesó n tendrá las dimensiones especificadas en planos y estará empotrado en sus 3 lados.
El espesor y enferradura deberá n ser dimensionados de acuerdo a las perforaciones y dimensiones del lavaplatos.
Este cá lculo será presentado al Supervisor de Obra para su aprobació n, previa a la ejecució n.
El acabado superior será con cemento blanco incluyendo un zó calo de 15 cms. sobre las paredes.
Todos los cantos será n redondeados con un radio de 2 cms. para evitar desportilladuras.
PORCELANATO
El porcelanato debe ser de buena calidad, sin ningú n tipo de rajaduras.
Las piezas de porcelanato se cortará n empleando para esto una amoladora de disco o una má quina de corte con
diamante.
Los cortes deberá n planificarse adecuadamente de acuerdo a las dimensiones de los paramentos a revestir y deberá n
ser ejecutados en forma recta.
Las piezas de porcelanato en las aristas convexas deberá n llevar cortes a inglete de manera que no se produzca la
superposició n de ninguna de ellas sobre otra. Tales cortes deberá n ejecutarse empleando amoladora de disco.
Sobre la superficie limpia y hú meda del mesó n, se colocará n a lienza y nivel las piezas, asentá ndolas con Adhesivo para
colocació n de porcelanatos. Una vez colocadas se rellenará n las juntas entre pieza y pieza con lechada de cemento
puro, blanco o gris, de acuerdo al color definido.
El Contratista deberá tomar las precauciones necesarias para evitar el movimiento o uso sobre las piezas recién
colocadas, durante por lo menos tres días de su acabado.
Debido a la variedad existente y denominació n de los diferentes materiales de porcelanatos, de acuerdo a las regiones,
el Contratista deberá considerar esto y ponerlo a consideració n del Supervisor/Fiscal de Obra.
Se utilizará aditivos en las juntas de dilatació n de estructura de esta evitar el desprendimiento o rajaduras en las
uniones entre baldosas.
4. MEDICION
5. FORMA DE PAGO
La cantidad de trabajo realizado con materiales aprobados, de acuerdo a estas especificaciones y medido segú n se
indica en 4 (Medició n), será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada.
ÍTEM Nº 17
1. Definición.-
Este ítem se refiere a la construcció n de contrapiso, de piedra tanto en interiores como en exteriores, ajustá ndose
estrictamente al trazado, alineació n, elevaciones y dimensiones señ aladas en los planos y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
La piedra a emplearse será de canto rodado, conocida como "piedra manzana" o similar, cuyas dimensiones varíen
entre 10 a 20 cm.
El hormigó n simple de cemento tipo IP-30, fresco y de calidad aprobada, Tipo “B”, salvo indicació n contraria señ alada
en los planos respectivos y/o instrucciones del supervisor.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñ as lagunas o
aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberá n estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias
cartó n, yeso, pedazos de madera o materias orgá nicas, el Contratista deberá lavar los agregados a su costo a objeto de
cumplir con las condiciones señ aladas anteriormente y previa aprobació n por el supervisor de obra.
En todos los casos, previamente se procederá a retirar del á rea especificada todo material suelto, así como la primera
capa de tierra vegetal, reemplazá ndola hasta las cotas de nivelació n por tierra arcillosa con contenido de arena del 30
% aproximadamente.
Luego se procederá al relleno y compactado por capas de tierra hú meda cada 15 a 20 cm. de espesor, apisoná ndola y
compactá ndola a mano o con equipo adecuado.
El espesor de la carpeta de concreto será aquél que se encuentre establecido en el formulario de presentació n de
propuesta, teniendo preferencia aquel espesor señ alado en los planos.
Este ítem de contrapiso se efectuará con piedra colocada en seco, sobre el terreno preparado segú n lo señ alado
anteriormente, se procederá a la colocació n de maestras debidamente niveladas. Entre ellas se asentará a combo de
piedra, procurando que éstas presenten la cara de mayor superficie en el sentido de las cargas a recibir.
Deberá mantenerse el nivel y las pendientes apropiadas de acuerdo a lo señ alado en los planos de detalle o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Si se indicara en el formulario de presentació n de propuesta el sellado de las juntas entre piedra y piedra, el mismo se
efectuará con mortero de cemento y arena en proporció n 1:3.
Una vez terminado el empedrado de acuerdo al procedimiento señ alado anteriormente y limpio éste de tierra,
escombros sueltos y otros materiales, se vaciará una carpeta de hormigó n simple de 8 cm. de dosificació n [Link], en
volumen con un contenido mínimo de cemento de 250 kilogramos por metro cú bico de hormigó n, teniendo especial
cuidado de llenar y compactar (chuzear con varillas de fierro) los intersticios de la soladura de piedra y dejando las
pendientes apropiadas de acuerdo a lo establecido en los planos de detalle o instrucciones del Supervisor de Obra.
Los Contrapisos descritos en sus diferentes tipos se medirá n en metros cuadrados (M2), tomando en cuenta
ú nicamente las superficies netas ejecutadas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido segú n lo señ alado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dichos precios será n compensació n total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para una adecuada y correcta ejecució n de los trabajos
ÍTEM Nº 18
1. Definición.-
Este ítem se refiere a la ejecució n de carpeta de nivelació n de mortero de cemento, teniendo en cuenta las
recomendaciones especificadas en los planos, el formulario de presentació n de propuestas y/o a instrucciones del
supervisor de obra.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñ as lagunas o
aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberá n estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias,
cartó n, yeso, pedazos de madera o materias orgá nicas.
El contratista deberá lavar los agregados a su costo a objeto de cumplir con las condiciones señ aladas anteriormente.
3. Procedimiento de Ejecución.-
Previamente se procederá a retirar del á rea especificada todo material suelto, posteriormente se vaciará y planchará la
mezcla en una capa de 3 cm. de espesor con mortero de cemento y arena fina en proporció n 1:3.
Este ítem de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, aprobado por el supervisor de obra, será medido
por Metro Cuadrado (M2) de superficie neta ejecutada y se cancelará al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensació n total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecució n de los trabajos.
ÍTEM Nº 19
1. Descripción.-
Este ítem se refiere al revestimiento con cerá mica esmaltada de las superficies interiores de los muros señ alados en
los planos constructivos, a ejecutarse de acuerdo a planos de detalle, al formulario de presentació n de propuesta y
recomendaciones del supervisor.
La cerá mica a ser utilizada deberá ser de manufactura conocida y garantizada, tener un color uniforme y estar libre de
rajaduras, presentando un sonido metá lico al golpe. Las características de los materiales del revestimiento cerá mico
esmaltado, será n las que exija el supervisor de obra segú n los planos de diseñ o del proyecto.
Las piezas de cerá mica no deben presentar imperfecciones ni en sus superficies ni en sus cantos ademá s deberá n estar
exentas de presentar ampollas, verificá ndose que sus superficies estén libres de hongos u otros elementos que puedan
significar un deterioro prematuro del piso.
Una vez ejecutado el revoque grueso, se colocará n las piezas cerá micas con mortero de cemento cola de acuerdo a la
especificació n del fabricante, tomá ndose en cuenta la textura ondulada del mortero aplicado al muro para mejorar la
adherencia de las piezas de cerá mica esmaltada.
A objeto de obtener una adecuada alineació n y nivelació n se colocará n las respectivas maestras y se utilizará n guías de
cordel y clavos de 1/2" a 1 1/2" para mantener la separació n entre piezas los mismos que será n retirados una vez que
hubiera fraguado el mortero.
Para la colocació n de cerá micas por medio de pegamentos sintéticos, previamente deberá efectuarse un revoque de
cemento similar al especificado para interiores y una vez que dicho revoque esté completamente seco, se aplicará la
pasta adhesiva, tal como es suministrada por el fabricante, mediante una espá tula de dientes.
Las piezas cerá micas se colocará n sin necesidad de mojarlos previamente, aplicá ndolos directamente de la caja a la
pared y en cuanto al rellenado de juntas, se efectuará con cemento blanco o mastiques plá sticos adecuados e
impermeables, blancos o de color, limpiá ndose luego con un trapo seco la superficie obtenida.
Los revestimientos con cerá mica esmaltada se medirá n en metros cuadrados (M2), tomando en cuenta ú nicamente el
á rea neta del trabajo ejecutado. En la medició n se descontará n todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se
incluirá n las superficies netas de las jambas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido segú n lo señ alado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta concertada.
ÍTEM Nº 20
1. Definición.-
Este ítem se refiere a la provisió n y colocació n de pisos de cerá mica esmaltada de alto trá fico sobre losas de entrepisos
o Contrapisos, en sectores que se detallan en planos constructivos, formulario de presentació n de propuesta y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Los materiales que se empleará n para este ítem será n: cerá mica esmaltada, cemento cola, cemento blanco, la cerá mica
empleada será de manufactura garantizada y presentar superficies homogéneas en cuanto a su pulimento y color.
El Contratista deberá entregar muestras de los materiales al Supervisor de Obra y obtener la aprobació n
correspondiente para su empleo en obra. Esta aprobació n no eximirá al Contratista sobre la calidad del producto.
Antes de su colocació n se deberá comprobar que la superficie en la que se aplicará esté perfectamente nivelada y en
las superficies en que se requiera pendiente segú n se especifica en planos, esta no debe exceder al 2%. Asimismo las
superficies deben estar completamente limpias de todo material que perjudique la adherencia del piso.
Sobre la superficie limpia y hú meda del contrapiso o entrepiso de concreto, se colocará n a lienza y nivel las cerá micas,
asentá ndolas, con mortero de cemento cola. Una vez colocadas se rellenará n las juntas entre pieza y pieza con
cemento, limpiando posteriormente con un trapo seco la superficie de las cerá micas. La superficie terminada debe
estar perfectamente limpia de toda suciedad de cemento para lo cual se utilizará los materiales de limpieza más
adecuados y autorizados por la supervisió n.
El Contratista deberá tomar las precauciones necesarias para evitar el trá nsito sobre las cerá micas recién colocadas,
durante por lo menos tres (3) días de su acabado.
Los revestimientos de cerá mica se medirá n en metros cuadrados (M2) de trabajo ejecutado y pagado de acuerdo a
contrato establecido en la propuesta, previa aceptació n y aprobació n del Supervisor de la obra.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido segú n lo señ alado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
ÍTEM Nº 21
1. Descripción.-
Este ítem se refiere a la provisió n y colocació n del zó calo de cerá mica esmaltada, a ejecutarse de acuerdo a lo
especificado en los planos de detalle, formulario de presentació n de propuesta y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.
Este ítem comprende el siguiente material: cerá mica esmaltada, cemento cola y cemento blanco o pastina de color.
El equipo y herramienta será n provistos por el contratista previo aprobació n por el Supervisor de obra.
Este ítem comprende la colocació n del zó calo de cerá mica esmaltada, de buen acabado y de calidad reconocida.
Previamente las superficies deben presentar uniformidad y se debe realizar algunos trabajos adicionales para remover
cualquier material extrañ o o morteros sueltos y se lavará n adecuadamente.
Luego, se colocará n los zó calos de cerá mica esmaltada con mortero de cemento cola de acuerdo a la especificació n del
fabricante, tomá ndose en cuenta la textura ondulada del mortero aplicado al muro para mejorar la adherencia de las
piezas.
A objeto de obtener una adecuada alineació n y nivelació n se colocará n las respectivas maestras y se utilizará n guías de
cordel y clavos de 1/2" a 1 1/2" para mantener la separació n entre piezas los mismos que será n retirados una vez que
hubiera fraguado el mortero.
El zó calo de cerá mica esmaltada, debe cumplir estrictamente las recomendaciones del Supervisor de la obra para un
buen acabado, ademá s debe instalarse en los sectores singularizados en planos.
Este ítem será medido en metros cuadrados (Ml.) de superficie neta ejecutada y pagada al precio unitario de la
propuesta acordada, en base al informe satisfactorio del responsable de la Supervisió n de ésta obra.
ÍTEM Nº 22
NOMBRE: Revestimiento de placa de alucobest
UNIDAD: M2
1. DESCRIPCION
Este ítem comprende el revestimiento con lá minas de alucobest, en aquellas superficies exteriores o interiores de
acuerdo a planos.
El ADJUDICADO proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecució n de los
trabajos, los mismos deberá n ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Los materiales a utilizarse será n de la mejor calidad existente en el mercado. En el proceso de fabricació n deberá
emplearse el equipo y herramientas adecuados, así como mano de obra calificada, que garantice un trabajo
satisfactorio.
El Panel de placa de alucobest debe estar caracterizado por su superficie lisa, de color firme y uniforme, excelente
resistencia a impactos, gran resistencia al medio ambiente, excepcionales características a prueba de fuego, gran
resistencia a la radiació n ultravioleta, excelente resistencia a temperaturas extremas, excelente resistencia al tiempo, a
prueba de fuego es mayor al índice requerido por la norma ASTM E84.
Se debe incluir y proporcionar todos los materiales herramientas y equipo necesarios para la ejecució n de los trabajos.
También el ADJUDICADO está obligado a incluir los precios de los andamiajes metá licos u otro que se utilice para
garantizar la correcta ejecució n del ítem en todos los niveles, tomando todas las previsiones del caso para garantizar
los sistemas de seguridad industrial a su personal de trabajo.
3. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Previo a la colocació n debe verificarse que la superficie revocada a aplicar la lá mina esté libre de imperfecciones y
presente una correcta plomada.
El perfil de aluminio se coloca pegado a la pared de tal manera que se haga una retícula a plomada para poder instalar
el panel de placa de alucobest, luego se coloca la cinta de doble contacto en todo el perímetro de los perfiles, después
de haber colocado la cinta se procede a él colocado de la placa de alucobest, la forma de cubrir las juntas entre paneles
es con la silicona (negra) teniendo en cuenta de no manchar el panel.
Así mismo, la lá mina de alucobest a objeto de evitar el desgaste por el sol o rayaduras en su superficie, posee una capa
transparente de protecció n que no debe ser extraída sino hasta finalizar el colocado de la lá mina en el lugar indicado
en planos., el ADJUDICADO debe mantener el material libre de imperfecciones hasta la entrega final de la obra, caso
contrario deberá realizar la reposició n de las piezas dañ adas o con imperfecciones.
El ADJUDICADO es responsable del resguardo y mantenimiento del material en condiciones intactas hasta la entrega
definitiva del proyecto , en caso de detectarse fallas, rajaduras rayaduras u otro tipo de imperfecciones originadas
posteriormente a su colocació n el ADJUDICADO tiene la obligació n de reponer las piezas a cargo de su cuenta propia.
Se requiere que entre lá mina y lá mina el tipo de juntas sea invisible y así se logre el efecto de una sola pieza por
paramento de colocació n.
El revestimiento con placas de alucobest se medirá en metros cuadrados, tomando en cuenta ú nicamente las
superficies netas del trabajo ejecutado. En la medició n se descontará n todos los vanos de puertas, ventanas, jambas y
otros.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido segú n lo señ alado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
ÍTEM Nº 23
NOMBRE: Prov. e inst. de letras inox. para fachada h=30cm
UNIDAD: pza
1. DESCRIPCION
Este material acero y cromo hace que sus letras corpó reas sean mucho más resistentes tanto a lo que sería la
oxidació n, por culpa de las condiciones meteoroló gicas adversas, como a la propia suciedad. Pero ademá s de ello hay
que dejar patente que permite que sea un ró tulo gran calidad.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecució n de los trabajos,
los mismos deberá n ser aprobados por el Supervisor de Obra.
3. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
El contratista deberá realizar el trabajo teniendo las medidas y diseñ o de letra con la aprobació n del supervisor de
obra.
El nombre de la unidad con letras inoxidables será construido con materiales aprobados, en un todo, de acuerdo con
estas especificaciones y medido segú n lo previsto en el punto anterior, será pagada al precio unitario de la propuesta
aceptada. Este precio unitario será la compensació n total por todos los materiales, herramientas, equipo y mano de
obra que inciden en su costo.
ÍTEM Nº 24
NOMBRE: Vidrio templado de 10 Mm + estructura
UNIDAD: M2.
1. Definición.-
Este ítem se refiere a la elaboració n e instalació n de una estructura metá lica en fachada a ubicarse sobre superficies de
vidrio templado de 10 mm. , estos trabajos será n ejecutados de acuerdo a lo especificado en los planos de detalles
constructivos, formulario de presentació n de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
La estructura metá lica será fabricada con tubulares rectangulares de buena calidad de acuerdo a lo especificado en los
planos de detalle, formulario de presentació n de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Como condició n general, el acero de los elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo, no deberá presentar
en la superficie o en el interior de masa grietas u otra clase de defectos.
La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse.
Todos los elementos fabricados en carpintería de hierro deberá n salir de las maestranzas con una mano de pintura
anticorrosiva.
Las placas de aluminio para revestimiento será n tipo perfiles segú n EN 573-3; aleació n EN AW 6063 T66.
De preferencia sebe verificarse un tratamiento superficial:
Anodizado (20 micras)
Termolacado en poliéster (60-70 micras), colores RAL mosquitera.
Se fija detrá s de los perfiles de soporte.
Todos materiales, herramientas y equipo necesarios para la instalació n de la estructura metá lica, deberá n ser
provistos por el Contratista y ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Previamente a la ejecució n del ítem, se realizará una verificació n de dimensiones y nivel en el cual se procederá con la
instalació n de la estructura.
En el proceso de fabricació n deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano de obra calificada,
que garantice un trabajo satisfactorio.
Una vez determinado el dimensionamiento real a ejecutar, se procederá a ubicar la estructura de soporte otorgando la
forma correspondiente de acuerdo a planos de detalle y/o especificaciones del Supervisor de Obras, anclando los
perfiles metá licos a la estructura existente. Posteriormente se distribuirá n de forma lineal y en funció n al diseñ o
específico las estructuras secundarias, compuestas por 2 piezas (tubular rectangular 100x50x2 mm.; 40x20x1.5 mm.).
Las uniones se realizará n por soldadura a tope y será n lo suficientemente só lidas para resistir los esfuerzos
correspondientes a su colocació n y operació n.
Los restos y rebaba de soldadura se pulirá n de modo de no perjudicar su aspecto y el acabado deseado. Este aspecto
deberá contemplar la aprobació n correspondiente por parte del Supervisor de obras, caso contrario el Contratista
deberá solucionar todas las imperfecciones en las superficies vistas de la estructura.
Concluida la estructura de soporte, se procederá al revestimiento con placas de aluminio sobre todas las superficies
vistas tanto exterior como interiormente. Para tal efecto la mano de obra especializada deberá realizar los cortes
necesarios para dar forma al elemento.
En las esquinas, se debe tener cuidado de generar acabados iregulares, siendo de entera responsabilidad del
Contratista la sustitució n del revestimiento hasta que el mismo se encuentre aprobado por el supervisor de obras.
En caso de que el Contratista desee utilizar placas de aluminio con acabado de color, previamente deberá presentar
muestras de los colores al Supervisor de Obras para su respectiva aprobació n y posterior aplicació n.
La estructura metá lica en fachada se medirá en metros cuadrados (M2) tomando en cuenta, ú nicamente, las
longitudes netas ejecutadas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones medido segú n lo señ alado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensació n total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la correcta ejecució n de los trabajos, incluyendo desperdicio por corte.
ÍTEM Nº 25
NOMBRE: Puerta vidrio templado de 10 mm+ accesorios
UNIDAD: M2.
1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisió n y colocació n de puerta de vidrio de 10mm. con todos los accesorios necesarios en los
ambientes que indiquen los planos.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecució n de los trabajos,
los mismos deberá n ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Se utilizará n placas de vidrio templado, especial para puertas con las perforaciones necesarias para este ítem pulido y
acabado para tal cometido. Ademá s de accesorios necesarios para su apertura y cierre. El vidrio será templado de 10
mm y de un proveedor reconocido.
Jalador metá lico curvo especial para este tipo de puertas, de por lo menos 20 cm de largo, disponibles en el mercado.
3. FORMA DE EJECUCION
La puerta será instalada al piso en la parte inferior y al soporte metá lico en la parte superior con los accesorios
necesarios para tal cometido,
4. MEDICION
5. FORMA DE PAGO
El pago por este trabajo, será efectuado de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio incluye la
compensació n total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y actividades necesarias para la ejecució n de
este ítem.
ÍTEM Nº 26
NOMBRE: Puerta de madera (tablero 2") +marco + quinc.
UNIDAD: M2
1. Descripción.-
Este ítem comprende la fabricació n y colocado de puertas de madera tipo tablero con sus respectivos marcos, de
acuerdo a los planos de detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obra, incluye la quincallería, el barnizado y/o
pintado correspondiente.
La madera a utilizarse deberá ser el ROBLE y debe estar bien estacionada, seca, sin defectos, astilladuras, rajaduras y
otras irregularidades, el contenido de humedad no deberá ser mayor al 15%. Se empleará n las herramientas
adecuadas para la correcta ejecució n de este ítem.
El contratista antes de proceder a la fabricació n deberá verificar cuidadosamente las dimensiones reales en obra.
La madera en bruto deberá cortarse en las escuadrías indicadas para los diferentes elementos, considerando que las
dimensiones que figuran en los planos son las de piezas terminadas, por consiguiente en el corte se deberá prever las
disminuciones correspondientes al cepillado y lijado.
Las piezas cortadas antes del armado deberá n estacionarse el tiempo necesario para asegurar un perfecto secado.
Conseguido este objetivo se procederá al cepillado y posteriormente se realizará n los cortes necesarios para las
uniones y empalmes.
El fabricante de este tipo de carpintería deberá entregar las piezas correctamente cepilladas, labradas, enrasadas y
lijadas. No se admitirá la correcció n de defectos de manufactura mediante el empleo de masillas.
La colocació n de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible a plomada y niveladas en el emplazamiento
definitivo fijado en los planos, después se colocara el vidrio de 4mm.
Los marcos de puertas se deberá n colocar paralelamente a la elevació n de los muros, a objeto de lograr el
correspondiente ajuste entre estos y los muros. Los marcos irá n sujetos a los pará metros con grapas metá licas de
fierro redondo de 6 mm.,
Las hojas de puertas se sujetará n al marco mediante el mínimo de tres bisagras dobles de 4”, con su correspondiente
tornillo. Los picaportes y cerraduras deberá n colocarse en las hojas inmediatamente después de haber ajustado estas a
sus correspondientes marcos.
Se empleará n picaportes de 4” para sujetar una de las hojas de la puerta segú n el caso lo requiera; la chapa será de
calidad reconocida o de acuerdo a la especificació n del proyecto.
Una vez construido el elemento se procederá al tinteado y barnizado previa aplicació n de aceite de linaza.
Todos los materiales suministrados por el contratista será n de calidad y marca reconocida y aprobados por el
supervisor de obra.
La medició n de estos ítems será en metros cuadrados (M2), de acuerdo al precio de la propuesta acordada. El pago
estará a cargo del Gobierno Municipal de Sucre, previo informe de conformidad del Profesional responsable de la
Supervisió n de ésta Obra.
ÍTEM Nº 27
NOMBRE: Puerta contraplacada + marco
UNIDAD: M2.
1. Descripción.-
Este ítem comprenden la fabricació n y colocado de puertas contraplacadas de venesta-roble con sus respectivos
marcos, de acuerdo a los planos de detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
La madera a utilizarse deberá ser el ROBLE y debe estar bien estacionada, seca, sin defectos, astilladuras, rajaduras y
otras irregularidades el contenido de humedad no deberá ser mayor al 15%. Se empleará n las herramientas
adecuadas para la correcta ejecució n de este ítem.
Las herramientas que se empleará n son: Destornillador, broca, fresadora, cepillo, lija, formó n, gramil, martillo y
taladro.
El contratista antes de proceder a la fabricació n deberá verificar cuidadosamente las dimensiones reales en obra.
La madera en bruto deberá cortarse en las escuadrías indicadas para los diferentes elementos, considerando que las
dimensiones que figuran en los planos son las de piezas terminadas, por consiguiente en el corte se deberá prever las
disminuciones correspondientes al cepillado y lijado.
Las piezas cortadas antes del armado deberá n estacionarse el tiempo necesario para asegurar un perfecto secado.
Conseguido este objetivo se procederá al cepillado y posteriormente se realizará n los cortes necesarios para las
uniones y empalmes.
El fabricante de este tipo de carpintería deberá entregar las piezas correctamente cepilladas, labradas, enrasadas y
lijadas. No se admitirá la correcció n de defectos de manufactura mediante el empleo de masillas.
La colocació n de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible a plomada y niveladas en el emplazamiento
definitivo fijado en los planos.
Los marcos de puertas se deberá n colocar paralelamente a la elevació n de los muros, a objeto de lograr el
correspondiente ajuste entre estos y los muros. Los marcos irá n sujetos a los paramentos con grapas metá licas de
fierro redondo de 6 mm.
Las hojas de puertas se sujetará n al marco mediante el mínimo de dos bisagras dobles de 4”, con su correspondiente
tornillo. Los picaportes y cerraduras deberá n colocarse en las hojas inmediatamente después de haber ajustado estas a
sus correspondientes marcos.
Una vez colocada la puerta se procederá al barnizado previo aplicació n de aceite de linaza.
Todos los materiales suministrados por el contratista será n de calidad y marca reconocida y aprobados por el
supervisor de obra.
Este ítem de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, aprobado por el supervisor de obra, será medido
en metros cuadrados (M2) tomando en cuenta ú nicamente las superficies netas colocadas, se cancelará al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensació n total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecució n del trabajo.
ÍTEM Nº 28
NOMBRE: Prov. y col. Chapa interior manivela
UNIDAD: PZA.
1. Definición.-
Este ítem comprende el suministro y colocació n de chapa interior de manivela, que cumpla todas las garantías
necesarias de calidad del producto de acuerdo a lo señ alado en el formulario de presentació n de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Todos los materiales suministrados por el Contratista deberá n ser de calidad y marca reconocida y aprobados por el
Supervisor de Obra. Su provisió n en obra se efectuará en los embalajes y envases de fá brica.
Las chapas a colocarse en las puertas interiores, será n de embutir, de pestillo y doble golpe, de doble manivela y llave
plana.
Todas las chapas será n de marca y calidad reconocida, aprobadas por el Supervisor de Obra en base a muestras,
precios y catá logos presentados antes de su adquisició n, dejá ndose constancia detallada de estos aspectos en el Libro
de ó rdenes
La colocació n de las piezas, se efectuará con la mayor precisió n posible, teniendo cuidado que los rebajes y caladuras
no excedan el tamañ o de las piezas a instalarse.
Todas las partes movibles será n construidas y colocadas de forma tal que respondan a los fines a los que está n
destinados, debiendo girar y moverse suavemente y sin tropiezos dentro del juego mínimo necesario.
Hasta que la obra sea entregada, las llaves será n manejadas por personal responsable del Contratista. Al efectuarse la
entrega, el Contratista suministrará un tablero numerado conteniendo todas las llaves de la obra, por duplicado e
identificadas mediante un registro, correspondiente la numeració n a la cerraduras respectivas.
Estos ítems será n medidos por pieza (PZA), de acuerdo a lo especificado en el formulario de presentació n de
propuestas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido segú n lo señ alado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensació n total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecució n de los trabajos.
ÍTEM Nº 29
NOMBRE: Prov. y col. falleba p/baño
UNIDAD: PZA
1. DESCRIPCION
Este ítem comprende el suministro de chapas interiores, chapas de bañ os, chapas de closets, chapas de vaiven, chapas
de paso, y otros de acuerdo a lo señ alado en el formulario de presentació n de propuestas, planos y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
Todos los materiales suministrados por El contratista deberá n ser de calidad y marca reconocida y aprobados por el
Supervisor de Obra. Su provisió n en obra se efectuará en los embalajes y envases de fá brica.
Las chapas a colocarse en las puertas exteriores será n de embutir de doble pestillo y doble golpe. Un pestillo accionado
por manija y el otro por llave plana, interior y exterior.
Las chapas a colocarse en las puertas interiores, será n de embutir, de manija con llave.
Las chapas a colocarse en las puertas de bañ o será n de embutir, de manija y seguro interior.
Todas las chapas será n de marca y calidad reconocida, aprobadas por el Supervisor de Obra en base a muestras,
precios y catá logos presentados antes de su adquisició n, dejá ndose constancia detallada de estos aspectos en el Libro
de ó rdenes.
Los picaportes, cremonas, pestillos, aldabas, cerrojos, candados, correderas y otros tanto para carpintería de madera
como metá lica, será n de ó ptima calidad. Las puertas de dos hojas irá n provistas de un juego de picaportes de uñ a de 8"
de longitud como mínimo.
3. FORMA DE EJECUCION
La colocació n de piezas de quincallería, se efectuará con la mayor precisió n posible, teniendo cuidado que los rebajes y
caladuras no excedan el tamañ o de las piezas a instalarse. Toda pieza de quincallería será colocada con tornillos de
tamañ o adecuado.
Todas las partes movibles será n construidas y colocadas de forma tal que respondan a los fines a los que está n
destinados, debiendo girar y moverse suavemente y sin tropiezos dentro del juego mínimo necesario.
Hasta que la obra sea entregada, las llaves será n manejadas por personal responsable del contratista. Al efectuarse la
entrega, El contratista suministrará un tablero numerado conteniendo todas las llaves de la obra, por duplicado e
identificadas mediante un registro, correspondiendo la numeració n a las cerraduras respectivas.
4. MEDICION
Todas las piezas de quincallería se medirá n por pieza, de acuerdo a lo especificado en el formulario de presentació n
de propuestas.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido segú n lo señ alado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios será n compensació n total por los materiales (incluyendo la provisió n y la instalació n de todos los
accesorios y elementos de cierre tales como picaportes, cremonas, bisagras, etc.), mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecució n de los trabajos.
ITEM Nº 30
NOMBRE: Ventana corredizas de aluminio c/vidrio 4mm
UNIDAD: M2
1. Definición.-
Este ítem comprende la fabricació n, la provisió n y colocado de ventanas de aluminio tipo corrediza (má s accesorios)
anodizado, en color natural o el instruido por el Supervisor, de acuerdo a los tipos de perfiles y diseñ o establecidos en
los planos de detalle, formulario de presentació n de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra. Deberá
tomarse en cuenta que todas las ventanas pequeñ as y de bañ os será n de tipo basculante.
El Contratista deberá proveer todos los materiales necesarios, herramientas y equipos apropiados para la ejecució n de
la misma, los mismos que deberá n ser previamente aprobados por el Supervisor de Obra y deberá n cumplir con los
requisitos de las especificaciones descritas en el presente pliego referido al uso de los materiales de construcció n.
Se utilizará n perfiles laminados de aluminio anodizado de serie N° 20 o en color natural, mate u otro color señ alado en
el formulario de presentació n de propuestas o planos de detalle.
Los perfiles deberá n tener sus caras perfectamente planas, de color uniforme, aristas rectas que podrá n ser vivas o
redondeadas.
Todos los elementos de fijació n como grapas, tornillos de encarne, tuercas, arandelas, compases de seguridad,
cremonas, etc. será n de aluminio, acero inoxidable no magnético o acero protegido con una capa de cadmio
electrolítico.
Los perfiles de aluminio será n de doble contacto, de tal modo que ofrezcan una cá mara de expansió n o cualquier otro
sistema que impida la penetració n de polvo u otros elementos al interior de los locales.
Los vidrios será n de primera calidad y sin defectos, debiendo el Contratista presentar muestras de cada uno de los
tipos a emplearse al Supervisor de Obra para su aprobació n respectiva.
Los vidrios a emplearse será n (4mm de espesor), establecido en los planos y en formulario de presentació n de
propuestas.
El contratista será el ú nico responsable por la calidad del vidrio suministrado, en consecuencia, deberá efectuar el
reemplazo de los vidrios defectuosos o mal confeccionados.
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la provisió n de
cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta ejecució n y culminació n de los
trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los señ alados en la propuesta y que resultasen necesarios
durante el periodo de ejecució n de la obra, correrá n por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los
trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a satisfacció n de la Supervisió n de Obra, aclarando que
este aspecto no implicará en ningú n caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista antes de realizar la fabricació n de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones
reales en obra y en especial aquéllas que está n referidas a los niveles de pisos terminados.
En el proceso de fabricació n deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano de obra calificada,
que garantice un trabajo satisfactorio.
A fin de garantizar una perfecta conservació n durante su armado, colocació n en obra y posible almacenamiento se
aplicará n a las superficies expuestas, papeles adhesivos o barnices que puedan quitarse posteriormente sin dañ arlos.
Las superficies de aluminio que queden en contacto con la albañ ilería recibirá n antes de su colocació n en obra manos
de pintura bituminosa o una capa de pintura impermeable para aluminio. La instalació n de los vidrios deberá estar a
cargo de mano de obra especializada.
El contratista deberá garantizar la instalació n de manera que no permita el ingreso de agua o aire por fallas de la
instalació n o uso de sellantes inadecuados y deberá arreglar los defectos sin costo adicional alguno.
Todos los vidrios deben disponerse de manera que realmente "queden flotando en la abertura". Se debe evitar todo
contacto entre vidrio y metal u otro objeto duro, se deberá n prever los espacios libres suficientes para compensar
tolerancias de cortado y fabricació n, para permitir la expansió n del vidrio o de los marcos y para observar las
deformaciones de la estructura del edificio. En ningú n caso la suma de las holguras superior e inferior o de las holguras
laterales será superior a 5mm.
La carpintería de aluminio con la colocació n del vidrio se medirá en metros cuadrados (M2), en metros cuadrados,
incluyendo los marcos respectivos y tomando en cuenta ú nicamente las superficies netas ejecutadas.
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este costo incluye la compensació n
total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo empleado y demá s incidencias determinadas por
ley.
ITEM Nº 31
NOMBRE: Ventana de Aluminio Fija con basculante Incluye Vidrio E=4mm
UNIDAD: M2
1. Definición.-
Este ítem comprende la fabricació n, la provisió n y colocados de ventanas de aluminio (má s accesorios) en color
natural de serie Nº 20, de acuerdo a los tipos de perfiles y diseñ o establecidos en los planos y que se realizará n en
todas las ventanas pequeñ as, siendo estas de tipo basculante (incluido los vidrios), que se encuentran establecidos en
el formulario de presentació n de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Se utilizará n perfiles laminados de aluminio anodizado de serie N ° 20 o en color natural, mate u otro color señ alado
en el formulario de presentació n de propuestas o planos de detalle.
Los perfiles deberá n tener sus caras perfectamente planos, de color uniforme, aristas rectas que podrá n ser vivas o
redondeadas. Los perfiles que soporten cargas admitirá n una tensió n de trabajo de 120 Kg. /cm2.
Todos los elementos de fijació n como grapas, tornillos de encarne, tuercas, arandelas, compases de seguridad,
cremonas, etc. será n de aluminio, acero inoxidable no magnético o acero protegido con una capa de cadmio
electrolítico.
Los perfiles de aluminio será n de doble contacto, de tal modo que ofrezcan una cá mara de expansió n o cualquier otro
sistema que impida la penetració n de polvo u otros elementos al interior de los locales.
Los vidrios será n de primera calidad y sin defectos, debiendo el Contratista presentar muestras de cada uno de los
tipos a emplearse al Supervisor de Obra para su aprobació n respectiva.
Los vidrios a emplearse será n (3mm de espesor), establecido en los planos y en formulario de presentació n de
propuestas.
El contratista será el ú nico responsable por la calidad del vidrio suministrado, en consecuencia, deberá efectuar el
reemplazo de los vidrios defectuosos o mal confeccionados.
El Contratista antes de realizar la fabricació n de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones
reales en obra y en especial aquéllas que está n referidas a los niveles de pisos terminados.
En el proceso de fabricació n deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano de obra calificada,
que garantice un trabajo satisfactorio.
A fin de garantizar una perfecta conservació n durante su armado, colocació n en obra y posible almacenamiento se
aplicará n a las superficies expuestas, papeles adhesivos o barnices que puedan quitarse posteriormente sin dañ arlos.
Las superficies de aluminio que queden en contacto con la albañ ilería recibirá n antes de su colocació n en obra manos
de pintura bituminosa o una capa de pintura impermeable para aluminio.
El contratista deberá garantizar la instalació n de manera que no permita el ingreso de agua o aire por fallas de la
instalació n o uso de sellantes inadecuados y deberá arreglar los defectos sin costo adicional alguno.
Todos los vidrios deben disponerse de manera que realmente "queden flotando en la abertura". Se debe evitar todo
contacto entre vidrio y metal u otro objeto duro.
Se deberá n prever los espacios libres suficientes para compensar tolerancias de cortado y fabricació n, para permitir la
expansió n del vidrio o de los marcos y para observar las deformaciones de la estructura del edificio. En ningú n caso la
suma de las holguras superior e inferior o de las holguras laterales será superior a 5mm.
La carpintería de aluminio con la colocació n del vidrio se medirá en metros cuadrados (M2), incluyendo los marcos
respectivos y tomando en cuenta ú nicamente las superficies netas ejecutadas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido segú n lo señ alado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada. Dicho precio será
compensació n total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecució n de los trabajos.
ITEM Nº 32
NOMBRE: Baranda tubo redondo d = 2 y d = 1 1/2
UNIDAD: ML
1. Definición.-
Este ítem se refiere a la provisió n, fabricacado e instalació n de barandas metá licas con tubería de fierro galvanizado,
de acuerdo al diseñ o, dimensiones y detalles constructivos indicados en los planos, formulario de presentació n de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Las barandas metá licas será n fabricadas con tuberías de fierro galvanizado de buena calidad de acuerdo a lo
especificado en los planos de detalle, formulario de presentació n de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.
Como condició n general, el acero de los elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo, no deberá presentar
en la superficie o el interior de masa grietas u otra clase de defectos.
La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse. Todos los elementos fabricados
en carpintería de hierro deberá n salir de las maestranzas con una mano de pintura anticorrosiva.
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la instalació n de la baranda, deberá n ser provistos por el
Contratista y ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El Contratista antes de proceder a la fabricació n de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones
reales en obra, en el proceso de fabricació n deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano de
obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.
Las uniones se realizará n por soldadura a tope y será n lo suficientemente só lidas para resistir los esfuerzos
correspondientes al transporte, colocació n y operació n. Los restos y rebaba de soldadura se pulirá n de modo de no
perjudicar su aspecto y buen funcionamiento.
La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con dos manos de pintura anticorrosiva. Antes de
aplicar la pintura anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxidació n y se desengrasará n las estructuras con aguarrá s
mineral u otro disolvente.
La colocació n de la carpintería metá lica, en general, no se efectuará mientras no se haya terminado la obra de fá brica,
se alineará n en el emplazamiento definitivo y se mantendrá n mediante elementos auxiliares en condiciones tales que
no sufran desplazamiento durante la ejecució n de la obra. La estructura deberá ser só lidamente ejecutada e instalada
para garantizar su estabilidad, cuando sea sometida a los impactos que recibirá durante su funcionamiento.
Este ítem se medirá en metros lineales (ML), tomando en cuenta ú nicamente las longitudes netas instaladas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido segú n lo señ alado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensació n total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecució n de los trabajos.
ÍTEM Nº 33
NOMBRE: Pasamanos de tubo redondo d=2" (prov. y colocado)
UNIDAD: ML.
1. Definición.-
Este ítem se refiere a la provisió n, fabricació n e instalació n de pasamanos metá licos con tubulares redondos de
diá metros establecidos de acuerdo al diseñ o, dimensiones y detalles constructivos indicados en los planos, formulario
de presentació n de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Los pasamanos metá licos será n fabricados con tubulares redondas de buena calidad de acuerdo a lo especificado en
los planos de detalle, formulario de presentació n de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Como condició n general, el acero de los elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo, no deberá presentar
en la superficie o en el interior de masa grietas u otra clase de defectos.
La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse.
Todos los elementos fabricados en carpintería de hierro deberá n salir de las maestranzas con una mano de pintura
anticorrosiva.
Todos materiales, herramientas y equipo necesarios para la instalació n de la baranda, deberá n ser provistos por el
Contratista y ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El Contratista antes de proceder a la fabricació n de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones
reales en obra.
En el proceso de fabricació n deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano de obra calificada,
que garantice un trabajo satisfactorio.
Las uniones se realizará n por soldadura a tope y será n lo suficientemente só lidas para resistir los esfuerzos
correspondientes al transporte, colocació n y operació n.
Los restos y rebaba de soldadura se pulirá n de modo de no perjudicar su aspecto y buen funcionamiento.
La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con dos manos de pintura anticorrosiva.
Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxidació n y se desengrasará n las estructuras con
aguarrá s mineral u otro disolvente.
La colocació n de la carpintería metá lica, en general, no se efectuará mientras no se haya terminado la obra de fá brica.
Se alineará n en el emplazamiento definitivo y se mantendrá n mediante elementos auxiliares en condiciones tales que
no sufran desplazamiento durante la ejecució n de la obra.
La estructura deberá ser só lidamente ejecutada e instalada para garantizar su estabilidad, cuando sea sometida a los
impactos que recibirá durante su funcionamiento.
Este ítem se medirá en Metros Lineales (ML), tomando en cuenta ú nicamente las longitudes netas instaladas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido segú n lo señ alado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensació n total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecució n de los trabajos.
ÍTEM Nº 34
NOMBRE: Gradas de HºCº
UNIDAD: m3
1. Definición
Este capítulo comprende la construcció n de graderías de H°C° de acuerdo en todo con lo fijado por estas
especificaciones.
Las graderías será n de hormigó n cicló peo, 50% de hormigó n de cemento, arena y grava en proporció n [Link], contenido
mínimo de cemento de 350 kg/m3 y 50 % de piedra desplazadora. Las piedras a utilizarse deberá n reunir las
siguientes características:
El agua que se emplee en la preparació n de la mezcla será razonablemente limpia de substancias perjudiciales tales
como aceites, sales, á cidos á lcalis o materia orgá nica, debiendo utilizarse agua potable. No deben usarse aguas
estancadas de pequeñ as lagunas o aquellas que provengan de pantanos o Ciénegas (desagü es). El agua que sea
adecuada para beber o para el uso doméstico puede emplearse sin necesidad de ser ensayada. La arena y la grava a
emplearse en la mezcla deberá n ser limpias.
Las piedras deberá n ser completamente lavadas y en el momento de ser colocadas, deberá n ser bien humedecidas a fin
de que no absorban el agua presente en la mezcla. El hormigó n será de una consistencia tal que se asegure su
trabajabilidad y la manipulació n de masas compactas, densas y con aspecto y coloració n uniformes. Las dimensiones
de los cimientos deberá n ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en los planos respectivos.
3. Medición
Las graderías será n medidos en metros cú bicos tomá ndose las dimensiones y profundidades indicadas en los planos a
menos que el Supervisor de Obra instruya por escrito expresamente otra cosa, siendo por cuenta del contratista
cualquier ancho adicional que el mismo hubiera construido por cualquier causa.
4. Forma de pago
El trabajo ejecutado con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas especificaciones, medido segú n lo
previsto, será pagado al precio de la propuesta aceptada. Dicho precio será la compensació n total
por todos los trabajos, materiales, herramientas, equipo y mano de obra que incidan en su construcció n.
ÍTEM Nº 35
NOMBRE: Buñas Exterior
UNIDAD: ML
1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la construcció n de hendidura los cuales se construyen para la separació n de materiales, en las
juntas de construcció n, y áreas donde se eviten las fisuras, tanto interiores como exteriores.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecució n de los trabajos,
los mismos deberá n ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Este revoque se realizará con mortero de cemento - arena fina de proporció n 1:5 y/o con yeso en los interiores, segú n
planos de construcció n.
3. FORMA DE EJECUCION
Previa colocació n de maestras, se procederá al revoque sobre superficies apropiadas castigando la mezcla hasta
conseguir superficies planas.
El frotachado final se realizará con planchas de madera o brochas de cerda suave a fin de conseguir superficies
uniformes no enlucidas.
El acabado final debe ser fino con la aprobació n del Supervisor de Obra.
Todas las buñ as con mortero de cemento, arena y/o yeso será n medidos en metros lineales tomando en cuenta la
longitud neta del trabajo ejecutado.
El trabajo ejecutado con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas especificaciones, será pagado a los
precios unitarios en metros lineales establecidos en la propuesta aceptada para el trabajo. Dicho precio será
compensació n total por todos los trabajos, materiales, herramientas, equipos, transportes y mano de obra que inciden
en su construcció n.
ÍTEM Nº 36
NOMBRE: Prov. y colocado tapa juntas de aluminio
UNIDAD: ML
1. DESCRIPCION
La ejecució n de este ítem comprende la colocació n de tapajuntas con clip de aluminio en las losas, vigas y paredes
donde se indiquen en los planos de construcció n y/o instrucció n del Supervisor de Obra/fiscal de obra.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecució n de los trabajos,
los mismos deberá n ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El tapajuntas de aluminio será de espesor mínimo 3 mm con un ancho de 6 cm. El mismo deberá ser de material
adecuado que cumpla con las normas de calidad, para lo cual se debe presentar el certificado de calidad para su
aprobació n del material.
Sikaflex aditivo para sello de juntas, deberá presentar el certificado de buena calidad del material.
3. FORMA DE EJECUCION
Una vez terminada el colocado de pisos, revoque se deberá realizar la limpieza adecuada, eliminar rastros polvo se
procede con el sellado de juntas con Sikaflex, seguidamente se procede con el colocado de tapajuntas de aluminio con
sus respectivos accesorios, tal como se indicará las características de la empresa proveedora de material.
Todas las tapajuntas de aluminio será n medidos en metros lineales tomando en cuenta la longitud neta del trabajo
ejecutado.
Los tapajuntas ejecutados con materiales aprobados y en todo de acuerdo con estas especificaciones, medidos como se
indica en el punto anterior, será n pagados al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio unitario será
compensació n total por todos los materiales, herramientas, equipo y mano de obra que inciden en el costo de este
trabajo.
ÍTEM Nº 37
NOMBRE: Dren francés para muros de contención
UNID: ML
1. DESCRIPCION
Este ítem comprende los trabajos de provisió n y colocado de material filtrante constituido por tubería perforada,
gravas cantos rodados y/o grava triturada
Se definirá por provisió n, la adquisició n que realice el CONTRATISTA de todo el material destinado a confeccionar la
capa drenante de la base de sopo
Se definirá por colocació n todos los trabajos a ser realizados con el material filtrante hasta su nivelació n en toda la
superficie
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecució n de este ítem, deberá n ser provistos por el
Contratista y empleados en la obra, previa aprobació n del Supervisor de Obra de la calidad del material su gradació n y
otros aspectos específicos que sean requeridos.
El material granular de los mantos (gravilla – material chancado) que se vayan a colocar, deberá cumplir con los
siguientes requisitos.
Deberá ser de forma redondeada, dura, limpia y encontrarse libre de arena, limo, arcilla, basura e
impurezas de origen orgá nico.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
Se colocará n los perfiles metá licos a modo de guías niveladas para lograr una superficie enrasada uniforme libre de
pozos y desigualdades notorias que cumplan con los niveles especificados.
Se deberá introducir el material filtrante sin dañ ar los materiales colocados previamente formando capas de
protecció n con el mismo hasta concluir con las tareas de acopio en la superficie.
La colocació n del material filtrante en las zanjas que contienen tubos perforados deberá ser del máximo cuidado
extendiendo el mismo sobre los tubos con herramientas menores para evitar roturas y caídas de partículas que
puedan dañ ar a los mismos.
Una vez enrasada la superficie, se deberá realizar un riego de limpieza del material filtrante y prueba de
funcionamiento de los drenajes.
Seguidamente se procederá con la compactació n del material previamente enrasado y nivelado quedando una
superficie uniforme.
El espesor mínimo del sistema de drenaje es de 5 a 9 cm.
El suministro y colocació n de material filtrante será medido por meto lineal provisto y colocado.
El pago se efectuará conforme a los precios unitarios de la propuesta aceptada, y comprende la compensació n total por
todos los materiales, herramientas, equipo y mano de obra necesaria para su ejecució n.
ÍTEM Nº 38
NOMBRE: Esquineros de aluminio para cerámica
UNIDAD: ML
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisió n e instalació n de esquineros de aluminio que se colocaran en las esquinas de
peldañ os, ya sean en gradas o desniveles. Segú n la descripció n de los planos detalle.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
De acuerdo al tipo de esquinero especificado en el formulario de presentació n de propuestas, se seguirán los
procedimientos de ejecució n que a continuació n se detallan: las superficies a cubrir deberán ser humedecidas. Se colocarán
las piezas, empleando mortero de cemento y arena fina en proporció n 1:3, conservando una perfecta alineació n y
nivelació n tanto vertical como horizontal con respecto al piso cerámico.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido segú n lo señ alado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada. Dichos precios serán
compensació n total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecució n de los trabajos.
ÍTEM Nº 39
NOMBRE: Hormigón Ciclopeo
UNIDAD: M3
1. Definición.-
Este ítem se refiere a la construcció n de hormigó n cicló peo 60% P.D. Tipo “B”, a ejecutarse de acuerdo a las
dimensiones, espesor y características señ aladas en los planos de diseñ o, formulario de presentació n de propuesta y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecució n de los trabajos,
los mismos deberá n ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Los materiales que se empleará n para la ejecució n de este ítem son: Cemento, grava, arena, piedra.
Los materiales, herramientas y equipo, a ser utilizados será n de completa responsabilidad del Contratista, previa
aprobació n del supervisor de obra. Ademá s que los materiales deberá n estar de acuerdo con lo estipulado a
continuació n y verificado por el contratista en coordinació n con el Supervisor de Obra:
a. Piedra Desplazadora
La piedra a utilizarse deberá ser de buena calidad, las mismas que será n verificadas por el supervisor de obras y/o
contratista ademá s que su estructura será homogénea y durable, libre de defectos, arcillas, aceites y substancias
adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planos de fractura y de desintegració n.
La unidad pétrea en su dimensió n mínima, no deberá ser menor de 20 cm. piedras mayores a estas dimensiones será n
sujetas a la aprobació n del supervisor de obras.
b. Cemento
El cemento a usarse en la obra será el cemento IP - 30 bolsa de 50 Kg, fresco y de calidad aprobada. Un cemento que
por cualquier causa haya fraguado parcialmente o contenga terrones, deberá ser rechazado. No podrá utilizarse un
cemento proveniente de bolsas rechazadas o que hayan sido abiertas con anterioridad.
c. Agua
Toda el agua utilizada en el hormigó n deberá ser aprobada por el Supervisor y carecerá de aceites, sustancias
vegetales e impurezas. El agua deberá ser potable, en ningú n caso se utilizara aguas estancadas.
d. Agregado Fino
Los agregados finos para el hormigó n se compondrá n de arenas naturales, que posean partículas durables. Los
agregados finos no podrá n contener sustancias perjudiciales, como:
Los agregados finos tienen que ser clasificados previamente con la eliminació n del sobre tamañ o a la malla Nº4.
e. Agregado Grueso
Los agregados gruesos para el hormigó n se compondrá n de gravas redondeadas, carentes de recubrimientos
adheridos indeseables que excedan de los siguientes porcentajes:
Estos agregados deben ser clasificados previamente con la eliminació n del sobre tamañ o con relació n a 2".
f. Granulometría
Debe cumplir con los requisitos granulométricos que pasa por los tamices con malla cuadrada segú n AASHTO T-11 y
T-27.
Previo a su empleo en obra, todos los materiales, ensayos deberá n ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El contratista deberá sujetarse íntegramente a los procedimientos de ejecució n preestablecidos para los diferentes
cimientos, particularizando cada uno de ellos segú n planos de detalles constructivos y/o instrucciones del supervisor
de obras.
En cimientos, cuando se emplee un hormigó n resistencia cilíndrica =180 Kg/cm2, es decir 300 kg/m3 de cemento,
conteniendo ademá s piedra boló n en proporció n de 60%.
El CONTRATISTA establecerá el peso en kilos de los agregados finos y gruesos en una condició n de superficie saturada
seca por bolsa de 50 Kg. de Cemento IP - 30.
Las cantidades fijadas de los agregados deberá n separarse en las cantidades de la mezcla, de acuerdo a la forma
aprobada por el Supervisor de obra.
La medició n de los á ridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de preferencia
deberá n ser metá licos o de madera e indeformables.
La piedra será cuidadosamente colocada, no caída ni lanzada, evitando dañ os al hormigó n contiguo parcialmente
fraguado.
Las piedras será n previamente lavadas y humedecidas al momento de ser colocadas en la obra y deberá n descansar en
todas sus superficies planas de asiento hacia abajo sobre la base de mortero, las mismas que se colocará n por capas
para lograr una efectiva trabazó n vertical y horizontal.
Si es necesario se deberá prever la utilizació n de encofrados metá licos o de madera, con madera cepillada y tablas
rectas sin ninguna deformació n, armadas con riostras y puntales de madera cuidando las dimensiones previstas en los
planos y detalles constructivos.
Se deberá tener cuidado que el hormigó n penetre en forma completa en los espacios entre piedra y piedra, valiéndose
para ello de golpes con varillas de fierro.
El hormigó n será mezclado en las cantidades necesarias para su uso inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga
30 minutos o má s a partir del momento de mezclado.
El hormigó n será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulació n de masas compactas,
densas y con aspecto y coloració n uniformes.
El Supervisor de obra deberá aprobar la correcta nivelació n y correcta ubicació n de ejes de replanteo. Las dimensiones
deberá n ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en los planos respectivos.
Este ítem será medido en metros cúbicos (M3), tomando en cuenta solamente las cantidades ejecutadas conforme a
las dimensiones e indicaciones que se muestran en los planos.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido segú n lo señ alado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensació n total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecució n de los trabajos.
ÍTEM Nº 40
NOMBRE: Aceras de cemento + solado de piedra
UNIDAD: M2.
1. Descripción.-
Este ítem se refiere a la construcció n de aceras con una carpeta de HºSº tipo “B” de un espesor igual a 5 cm má s el
contrapiso de piedra a ejecutarse de acuerdo a las dimensiones, espesor y características señ aladas en los planos de
diseñ o, formulario de presentació n de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
El hormigó n simple consistirá en un hormigó n R28 = 18 Mpa. de resistencia cilíndrica a la edad de 28 días con un
contenido mínimo de cemento igual a 300 kg/m3
Los materiales, herramientas y equipo, a ser utilizados para éste fin será n de completa responsabilidad del Contratista.
Cemento.
El cemento será del tipo IP-30 normal, fresco y de calidad probada, el mismo estará envasado en bolsas de papel de
cierre hermético, debiendo depositarse en lugares secos y cerrados. Un cemento que por cualquier causa haya
fraguado parcialmente o contenga terrones, deberá ser rechazado.
Agua.
El agua a emplearse para la mezcla, curació n u otras aplicaciones, será limpia y libre de aceites, sales, á cidos, á lcalis,
azú car, materia vegetal o cualquier otra substancia perjudicial para la obra. No se permitirá el empleo de aguas
estancadas procedentes de pequeñ as lagunas o provengan de pantanos o desagü es.
Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometida al aná lisis respectivo y autorizado por el Supervisor de obra antes
de su empleo.
Agregado Fino.
Los agregados finos para el hormigó n deberá n ser limpios, se compondrá n de arenas naturales, que posean partículas
durables. Los agregados finos no podrá n contener sustancias perjudiciales, como:
Los agregados finos tienen que ser clasificados previamente con la eliminació n del sobre tamañ o a la malla Nº4.
Granulometría.
Debe cumplir con los requisitos granulométricos que pasa por los tamices con malla cuadrada segú n AASHTO T-11 y
T-27.
Agregado Grueso.
Los agregados gruesos para el hormigó n deberá n ser limpios, se compondrá n de gravas redondeadas, carentes de
recubrimientos adheridos indeseables que excedan de los siguientes porcentajes:
Estos agregados deben ser clasificados previamente con la eliminació n del sobre tamañ o con relació n a 2".
Granulometría.
Debe cumplir con los requisitos granulométricos que pasa por los tamices con malla cuadrada segú n AASHTO T-27.
Piedra Manzana
La piedra a utilizarse deberá ser de buena calidad, las mismas que será n verificadas por el supervisor de obras y/o
contratista ademá s que su estructura será homogénea y durable, libre de defectos, arcillas, aceites y substancias
adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planos de fractura y de desintegració n.
Mezclado
El hormigó n deberá ser mezclado en el lugar de la obra en una mezcladora de tipo y capacidad aprobada.
Los materiales só lidos será n cargados a los tambores o recipientes de modo que una porció n de agua, entre antes que
el cemento y los agregados, debiendo continuar entrando a dichos recipientes después que el cemento y los agregados
ya se encuentren en los mismos.
El tiempo de mezclado no podrá ser menor que 1" después que todos los materiales de la composició n, excepto el agua,
se encuentren en el tambor de la mezcladora.
El hormigó n será mezclado ú nicamente en las cantidades necesarias para su uso inmediato. No se admitirá una
reactivació n (remezclado) de un hormigó n.
Efectuada la nivelació n y compactació n del terreno de acuerdo a las dimensiones establecidas en los planos, se
realizará el empedrado con piedra manzana en un espesor igual a 12 cm o como se indique en planos
Previamente el vaciado de la carpeta de hormigó n se humedecerá el empedrado a fin de que no absorba el agua
presente en el hormigó n.
A continuació n se realizará el vaciado de la carpeta de HºSº en un espesor igual a 5 cm segú n se indica en los planos.
El terminado de los pisos será ranurado segú n instrucciones del Supervisor de Obra.
Para evitar que el hormigó n se agriete por contracció n o dilatació n deben dejarse juntas para evitar superficies
mayores a cuatro metros cuadrados.
Este ítem será medido por metros cuadrados (M2) de trabajo neto ejecutado, tomando en cuenta solamente las
cantidades ejecutadas conforme a las dimensiones e indicaciones que se muestran en los planos.
La cancelació n se efectuará de acuerdo al precio unitario de la propuesta acordada, previo informe de aprobació n del
Ingeniero Supervisor de Obra.
ÍTEM Nº 41
NOMBRE: Revoque enlucido de cemento
UNIDAD: m2.
1. Definición. -
Este ítem se refiere al acabado con cemento frotachado de las superficies de muros de hormigó n cicló peo y otros en los
espacios exteriores de las construcciones, de acuerdo al formulario de presentació n de propuesta y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñ as lagunas o
aquéllas de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberá n estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias,
cartó n, yeso, pedazos de madera o materia orgá nicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condicione anteriores.
Para desarrollar los trabajos se empleará morteros de cemento y arena fina en las proporciones 1:6, dependiendo el
caso y de acuerdo a lo señ alado en el formulario de presentació n de propuestas y/o los planos.
De acuerdo al tipo de material empleado en los muros y tabique y especificado en el formulario de presentació n de
propuestas se seguirá n los procedimientos de ejecució n que a continuació n se detallan:
Previamente a la colocació n de la primera capa de mortero se limpiará n los paramentos de todo material
suelto y sobrantes de mortero luego se colocará n maestras horizontales y verticales a distancias no mayores
a dos (2) metros, las cuales deberá n estar perfectamente niveladas una con la otras, con el objeto de asegurar
la obtenció n de una superficie pareja y uniforme.
Después de ejecutar los trabajos preliminares señ alados, a continuació n, se humedecerá n los paramentos
para aplicar la capa de revoque grueso o castigado todas las superficies a revestir con mortero de cemento y
arena en proporció n 1:5, nivelando y enrasando posteriormente con una regla entre maestra y maestra toda
la superficie.
Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso segú n lo señ alado y después de que hubiera fraguado
dicho revoque se procederá a realizar la técnica del frotachado, empleando para ello mano de obra
especializada.
Este tipo de acabado se podrá conseguir mediante el empleo de mortero de cemento y arena en proporció n
1:6. La granulometría de la arena, estará en funció n del tamañ o de grano que se desee obtener.
El contratista deberá coordinar con el supervisor de la obra, durante el proceso de ejecució n de los trabajos, para de
esta forma obtener un resultado impecable.
Los revoques exteriores de cemento con acabado frotachado se medirá n en metros cuadrados (M2), tomando en
cuenta ú nicamente las superficies netas del trabajo ejecutado.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido segú n lo señ alado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensació n total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecució n de los trabajos.
ÍTEM Nº 42
NOMBRE: Celosia con tubo rectangular de 20x40x1.6mm
UNIDAD: M2
1. DEFINICIÓN
Este ítem comprende la fabricació n de cerramientos vertical de acuerdo a los tipos de perfiles y diseñ o establecido en
los planos de detalle, formulario de presentació n de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Se empleará n perfiles simples, de doble contacto, barras, chapas laminadas, segú n la norma DIN 1612, así como
también las diferentes variedades de tubos de uso industrial cerrados y abiertos, tubos estructurales, perfiles
estructurales, perfiles tubulares, perfiles abiertos en plancha doblada, perfiles doblados, perfiles estructurales semi-
pesados, pesados y tuberías de fierro galvanizado, de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle, formulario de
presentació n de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Como condició n general, el acero de los elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo, no deberá presentar
en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.
La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse.
Todos los elementos fabricados en carpintería de hierro deberá n salir de las maestranzas con una mano de pintura
anticorrosiva.
El Contratista, antes de realizar la fabricació n de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones
reales en obra y en especial aquéllas que está n referidas a los niveles de pisos terminados.
En el proceso de fabricació n deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano de obra calificada,
que garantice un trabajo satisfactorio.
Las uniones se realizará n por soldadura a tope y será n lo suficientemente só lidas para resistir los esfuerzos
correspondientes al transporte, colocació n y operació n. Los restos y rebabas de soldadura se pulirá n de modo de no
perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento.
Las celosia (de fierro redondo liso de ½ y pletinas) fabricadas de acuerdo a los planos constructivos y a las medidas
verificadas en obra, deberá n tener todos los elementos necesarios para darles la rigidez y seguridad respectivas. La
separació n o abertura má xima entre ejes de barrotes será de 19 cm., salvo que la misma se encuentre especificada en
los planos. Los barrotes deberá n anclarse adecuadamente a los muros en una distancia no menor a 7 cm.
La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura anticorrosiva. Las partes que
deberá n quedar ocultas llevará n dos manos de pintura.
Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxidació n y se desengrasará n las estructuras con
aguarrás mineral u otro disolvente.
La colocació n de las carpinterías metá licas en general no se efectuará mientras no se hubiera terminado la obra de
fá brica. Se alineará n en el emplazamiento definitivo y se mantendrá n mediante elementos auxiliares en condiciones
tales que no sufran desplazamientos durante la ejecució n de la obra.
Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles y albañ ilería, se realizará siempre con
mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos queda completamente prohibido.
Los elementos que se encuentren expuestos a la intemperie deberá n llevar doble capa de pintura antió xida y otra de
esmalte para exteriores.
La carpintería de hierro se medirá en metros cuadrados incluyendo los marcos respectivos y tomando en cuenta
ú nicamente las superficies netas instaladas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido segú n lo señ alado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios será n compensació n total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecució n de los trabajos.
ÍTEM Nº 43
NOMBRE: Limpieza general de obra
UNIDAD: GLB
1. Definición.-
Este ítem se refiere al trabajo de limpieza a efectuar en la obra, de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentació n de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
2. Materiales, herramientas y equipo.-
El Contratista deberá suministrar todas las herramientas, equipos e implementació n necesarios y correspondientes
para la ejecució n de los trabajos.
Se transportará n fuera de la obra y del á rea de trabajo todos los excedentes de materiales, escombros basuras,
andamiajes, herramientas, equipo, etc. a entera satisfacció n del Supervisor de Obra.
Luego del traslado de todo el material del lugar de la obra, se procederá al limpiar con escobillas y otros, de manera
que el sector este completamente limpio y libre de impurezas visuales y lista para su entrega con la venia del
Supervisor de obras.
La limpieza será medida en forma global (GLB), y ejecutada en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido segú n lo señ alado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de
la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensació n total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecució n de los trabajos.