MANUAL DE INSTRUCCIONES
AIRE ACONDICIONADO SPLIT INVERTER
THOR 5 EN 1 UV WIFI
Manual de Instrucciones
Aire Acondicionado Split Inverter
THOR 5 EN 1 UV WIFI
En este manual Ud. encontrará muchos consejos sobre cómo instalar
y probar adecuadamente el equipo de aire acondicionado. Todas las
ilustraciones y especificaciones en el presente manual están sujetas a
cambios sin previo aviso con el fin de mejorar el producto.
Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el
equipo. Luego guárdelas en un lugar seguro.
2
¡FELICITACIONES POR SU COMPRA!
Este Aire Acondicionado ha sido diseñado bajo los más altos entandares de
calidad. Aquí detallamos sus principales beneficios:
• Aire Acondicionado Split Inverter 5 en 1: Frio, Calor, Deshumidificador,
Ventilador y Purificador de aire.
• Tecnología Inverter: Optimiza el consumo energético.
• Conectividad a través de Wifi, podrás manejarlo desde tu celular.
• Ambientes climatizados con aire limpio y puro.
• Lámpara UV: Elimina virus, gérmenes y bacterias.
• Filtro antibacterial Triple Acción:
1. Silver ION: Iones de plata con acción antibacterial.
2. Activated Carbon: Filtro de Carbon activo elimina los malos olores.
3. Vitamine C: Filtro cubierto en Vitamina C refresca el aire
liberando esta vitamina en el ambiente.
• Gold Fin Technology: Condensador de aire con cobertor dorado
anticorrosivo. Protege el equipo de los daños generados por las
lluvias, sales del aire, etc. También optimiza la generación de calor al
seleccionar el modo calefacción.
• Control remoto y Panel display digital oculto.
• Refrigerante ecológico R410a.
• Potente emisión de aire refrigerado para enfriar el ambiente deseado.
• Temporizador programable de 24 horas.
• Este equipo requiere de instalación profesional.
ESPECIFICACIONES THORBEN THORBEN THORBEN
Btu / hora 9.000 BTU / hora 12.000 BTU/ hora 18.000 BTU / hora
Consumo
780 W (Entre 250W 1.090 W (Entre 1.590 W (Entre
energético en modo
y 1.350W) 380W y 1.925W) 475W y 2.350W)
aire acondicionado
Consumo
722 W (Entre 230W 1.000 W (Entre 1.440 W (Entre
energetico en modo
y 1.330W) 360W y 1.900W) 460W y 2.320W)
calefacción
Area de cobertura
* Hasta 16 m2 * Hasta 22 m2 * Hasta 35 m2
aproximada
Volumen de aire 580 m³/h 580 m³/h 350 m³/h
Refrigerante R410A – 750gr R410A – 900gr R410A – 1.150gr
3
PRECAUCIÓN:
• Contacte con un instalador oficial para instalar la unidad.
• Contacte con un Servicio Técnico autorizado para reparar o realizar el
mantenimiento de su aire acondicionado.
• Una inadecuada instalación causará pérdidas de agua, descarga
eléctrica, o fuego. Por favor consulte a un especialista para las tareas
de instalación. Por favor tenga en cuenta que las fallas ocasionadas
por una inadecuada instalación no están cubiertas por la garantía.
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños)
con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o falta de
experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión
o instrucciones para el uso del aparato por una persona responsable
de su seguridad.
• Niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con
el aparato.
• Los trabajos de instalación siempre tienen que realizarse cumpliendo
la normativa de electricidad vigente y sólo por personal autorizado.
• Todos los diagramas de las instrucciones son con fines explicativos
únicamente. La forma actual prevalecerá.
• El diseño y las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso
para el mejoramiento del producto.
• Este equipo está diseñado para confort ambiental. No utilice el
acondicionador de aire para fines especiales tales como conservar
alimentos, criar animales, sala de servidores, etc.
4
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar, tenga en cuenta estas precauciones de seguridad:
Este signo indica que puede haber
ADVERTENCIA consecuencias graves como la muerte o
lesiones graves.
Este signo indica que las consecuencias de los
ATENCIÓN eventos que pueden resultar en lesiones o
pérdidas materiales.
PROHIBIDO Este signo indica prohibición.
ATENCIÓN Este signo indica lo que se debe realizar.
ADVERTENCIA
• No instale, retire ni reinstale la unidad usted mismo.
• Una instalación incorrecta puede provocar fugas, descargas eléctricas o
incendios.
• Póngase en contacto con un distribuidor autorizado o un especialista para
realizar la instalación.
ATENCIÓN
• Utilice la línea de tierra. Una conexión a tierra inadecuada podría causar
descarga eléctrica.
• No coloque la línea de tierra cerca de tuberías de agua o gas, pararrayos o
la línea de tierra del teléfono. Incorrecto
• La instalación de una línea de tierra puede provocar una descarga eléctrica.
No instale la unidad en un lugar donde haya fugas de gas explosivo. La
unidad puede incendiarse si hay fugas de gas inflamable a su alrededor.
• Al instalar los drenajes o desagües, asegúrese de que el agua fluya sin
problemas.
• La unidad interior debe instalarse al menos 2,0 metros sobre el nivel del
suelo.
• Si el fusible del panel de control está roto, solicite que un instalador
profesional lo reemplace por otro de similares características.
5
PRECAUCIONES DE OPERACIÓN
ADVERTENCIA
• No toque ni opere con las manos mojadas, esto podría causar accidente fatal.
• Evite recibir el flujo de aire directo durante un período prolongado de
tiempo. Podría generar molestias.
• No inserte palos, dedos ni ningún otro objeto en el equipo.
• No intente reparar la unidad usted mismo. Esto podría generar descargas
eléctricas o incendios si se trata de forma inadecuada.
• No dañe el cable de alimentación para evitar descargas eléctricas o
incendios. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado
por el fabricante o un instalador calificado.
• Este equipo debe ser utilizada por adultos. Asegúrese que no sea utilizada
por personas con discapacidad física o mental, incluyendo menores de edad,
a menos que hayan sido correctamente capacitados para usar el equipo y su
seguridad sea garantizada por un adulto responsable. En ningún caso debe
permitir que los niños se sienten en el equipo.
• No utilice extensiones de cables con el equipo.
• Nunca tire del cable de alimentación para desenchufarlo. Tampoco detenga
el uso del aire acondicionado desenchufándolo.
• Siempre asegúrese de apagar y desenchufar el aire acondicionado cuando
realice tareas de limpieza.
ATENCIÓN
• Si se producen fenómenos o condiciones anormales (como olor a quemado,
etc.), apague la fuente de alimentación eléctrica y desconecte el equipo de la
corriente eléctrica.
• No utilice el acondicionador de aire para fines especiales que no sean el
confort ambiental y acondicionamiento del aire en los ambientes.
• No desconecte el equipo de la corriente eléctrica tirando del cable.
• No moje ni rocíe con agua el equipo durante su limpieza. Podría generar fallas.
• No coloque una estufa o calefactor cerca del equipo acondicionador de aire.
Podría causar que el material se deforme o cambie de color.
• No bloquee las entradas y salidas de aire.
• No opere el equipo con sobrecarga durante períodos largos de tiempo.
Ejemplo: Cuando la temperatura exterior es extremadamente alta y tiene
puertas o ventanas abiertas.
• No use el equipo sin el filtro de aire que viene incluido. Tampoco use el
equipo cuando ha retirado la rejilla de entrada del frente.
• No coloque nada sobre la unidad.
• Siempre asegúrese de ventilar las áreas a acondicionar. Especialmente en
lugares donde se utilizan gases de carbono.
6
DENOMINACION DE LOS COMPONENTES
Unidad exterior:
7
CONTROL REMOTO
ATENCIÓN
• El control remoto debe estar apuntando hacia el equipo interior, sin
obstáculos entre el control remoto y el equipo.
• Debe manejarse con sumo cuidado. No lo deje caer ni lo exponga
directamente a la luz solar o fuentes de calor.
• Si el control remoto no funciona, favor remueva sus pilas, y coloque
nuevas (Usa 2 baterías AAA de 1.5V) en el control.
8
ENCENDIDO DEL AIRE ACONDICIONADO
• Conecte el aire acondicionado a la red eléctrica.
• Pulse el botón de encendido. Si usted ya ha utilizado este equipo, la
última función utilizada se activará al encenderlo.
• Pulse la tecla MODE varias veces hasta seleccionar el modo deseado.
(AUTOMÁTICO, Refrigeración, Calefacción, Des-humidificador, Ventilador) .
MODO REFRIGERACIÓN
Ideal para tiempo caluroso y húmedo cuando necesite aire acondicionado
además de deshumidificar la habitación. Para configurar este modo
correctamente:
Pulse la tecla MODO varias veces hasta que le aparezca el símbolo COOL .
Seleccione la temperatura objetivo (16 a 30°C) pulsando las flechas hasta
que aparezca el valor deseado. Puede elegir la velocidad del ventilador pulsando
la tecla SPEED (VELOCIDAD DEL AIRE). Existen tres velocidades disponibles:
Baja, Media, Alta y Automática.
Seleccione la dirección del aire deseada presionando el botón SWING. Ahí
puede elegir que la salida de aire sea estática o con oscilación. Presionando
nuevamente el botón SWING, se frenará la oscilación vertical. Elija el momento
deseado para detener la oscilación en la posición vertical que desee.
MODO CALEFACCIÓN
Pulse la tecla MODO varias veces hasta que el símbolo de calefacción aparezca .
Elija la temperatura deseada (16 a 30°C) pulsando las flechas
hasta que aparezca el valor deseado. Puede elegir la velocidad del ventilador
pulsando la tecla SPEED (VELOCIDAD DEL AIRE). Existen tres velocidades
disponibles: Baja, Media, Alta y Automática.
Seleccione la dirección del aire deseada presionando el botón SWING. Ahí
puede elegir que la salida de aire sea estática o con oscilación. Presionando
nuevamente el botón SWING, se frenará la oscilación vertical. Elija el momento
deseado para detener la oscilación en la posición vertical que desee.
MODO VENTILADOR
Pulse la tecla MODO varias veces hasta que el símbolo de ventilación aparezca .
Puede elegir la velocidad del ventilador pulsando la tecla SPEED (VELOCIDAD
DEL AIRE). Existen tres velocidades disponibles: Baja, Media, Alta y Automática.
Seleccione la dirección del aire deseada presionando el botón SWING. Ahí
puede elegir que la salida de aire sea estática o con oscilación. Presionando
nuevamente el botón SWING, se frenará la oscilación vertical. Elija el momento
deseado para detener la oscilación en la posición vertical que desee.
9
MODO DES-HUMIDIFICADOR
Ideal para reducir la humedad del ambiente (primavera y otoño, estancias con
humedad, temporadas lluviosas, etc.). En modo Deshumidificador el equipo
debe estar preparado del mismo modo que para el modo refrigeración, con el
tubo de ventilación fijo para permitir la extracción de la humedad.
Pulse la tecla MODO varias veces hasta que el símbolo de ventilación aparezca .
Seleccione la dirección del aire deseada presionando el botón SWING. Ahí puede
elegir que la salida de aire sea estática o con oscilación. Presionando nuevamente
el botón SWING, se frenará la oscilación vertical. Elija el momento deseado para
detener la oscilación en la posición vertical que desee. En este modo, la velocidad
del ventilador y la temperatura deseada se selecciona automáticamente.
TEMPORIZADOR
Con el equipo encendido en modo (Refrigeración, Calefacción o Des-
humidificador), presione la tecla TIMER para seleccionar TIMER OFF (Temporizador
de apagado). Elija la cantidad de horas en un rango de 1 a 18 HORAS en las que
desea se active el temporizador.
Con el equipo apagado en modo STAND BY, presione la tecla TIMER para seleccionar
TIMER ON (Temporizador de encendido). Elija la cantidad de horas en un rango de
1 a 18 HORAS en las que desea se active el temporizador encendiendo el equipo
en la último modo seleccionado (Refrigeración, Calefacción o Des-humidificador).
BLOQUEO PARA USO NIÑOS: Puede activar o desactivar el bloqueo infantil
presionando la tecla LOCK en el control remoto.
MODO ECO: (Podría no estar disponible en el modelo adquirido) Puede activar o
desactivar esta función presionando la tecla ECO en el control remoto. El equipo
ajustará la potencia automáticamente para optimizar el consumo energético.
MODO AUTOLIMPIEZA: Utilice esta función (SI es que está disponible) para
que el equipo realice automáticamente una limpieza del interior de la unidad
interior. El equipo debe estar apagado, en modo STANDBY. Escuchará un sonido
4 veces y en la pantalla de visualización leerá “CL”. El tiempo de funcionamiento
variará, siendo el más largo 30 minutos.
FUNCIÓN ANTI MOHO: (Podría no estar disponible en el modelo adquirido).
Esta función está activada de forma predeterminada. Sólo es eficaz en modo
REFRIGERACIÓN. Una vez apagado el equipo luego de refrigerar, el equipo
emitirá una brisa durante 5 a 8 minutos para secar las aletas que podrían haber
quedado húmedas.
• Con el equipo apagado, si al presionar esta función, el equipo suena 3
veces, significa que la función ahora está apagada.
• Con el equipo apagado, si al presionar esta función, el equipo suena 5
veces, significa que la función ahora está encendida.
10
MODO REPOSO NOCTURNO: (Podría no estar disponible en el modelo
adquirido).Esta función es útil en la noche, ya que reduce el brillo y también
reduce gradualmente el funcionamiento del aire acondicionado. Para
establecer este modo correctamente, seleccione el modo de funcionamiento
(Refrigeración o Calefacción), presione la tecla de uso nocturno. El equipo
funcionara en el modo previamente seleccionado.
• Cuando usted elige la función nocturna, el brillo de la pantalla se reducirá.
• Bajo esta modalidad, la temperatura original seleccionada aumentará
(o decrecerá en modo Calefacción) en 1°C tras 1 hora de uso
y aumentará (o decrecerá en modo Calefacción) 1 °C adicional
transcurridas 2 horas. Transcurridas 8 horas de funcionamiento, el
equipo cerrará automáticamente esta función.
CONSEJOS PARA UN USO CORRECTO
Para obtener el mejor rendimiento de su equipo, siga las siguientes instrucciones:
• Cierre las ventanas y puertas en la habitación para que se acondicione mejor.
• Proteja la habitación de la exposición directa del sol cerrando las
cortinas o persianas parcialmente.
• No obstruya la entrada o salida del aire del equipo. Deje la rejilla libre.
• Asegúrese de que no hay fuentes de calor en la habitación a refrigerar.
• No use el equipo en habitaciones con mucha humedad (Lavanderías
por ejemplo).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Siempre realice la limpieza o mantenimiento cuando el equipo esté apagado y
desconectado de la red eléctrica. Si usted recién apago el equipo, espere unos
minutos y después desconecte el equipo de la red eléctrica.
• Nunca lave el equipo con agua. Podría recibir una descarga eléctrica.
• No utilice gasolina, disolventes o alcohol.
• Nunca rocíe líquidos insecticidas o similares sobre el equipo.
CONTROL REMOTO: Limpie siempre el control remoto con un paño ligeramente
húmedo en agua tibia o fría y luego séquelo con un paño seco.
REJILLA DE ENTRADA: Limpie siempre con un paño ligeramente húmedo en
agua tibia o fría y luego séquelo con un paño seco. Si está muy sucio use un
detergente neutro.
11
LIMPIEZA DE FILTROS DE AIRE
Para mantener su aire acondicionado funcionando con eficacia, debe limpiar
sus filtros de manera semanal. Remueva los filtros ubicados en la parte superior
e inferior del aire acondicionado tal como se indica en las siguientes imágenes:
• Sosteniendo los extremos de la rejilla de entrada, levante ligeramente
el panel frontal.
• Tome el filtro de aire, levántelo ligeramente y tire hacia atrás para retirarlo.
• Puede usar una aspiradora para retirar el polvo del filtro. Si está muy
sucio, puede usted sumergir los filtros en agua tibia (MAX. 40°C).
Después de lavarlos, deje el filtro secándose durante 24 horas antes
de volver a colocarlos dentro del equipo.
• Vuelva a colocar el filtro como indica la ilustración.
12
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Thor 5 en 1 UV Wifi 9.000 BTU
13
Thor 5 en 1 UV Wifi 12.000 BTU
14
Thor 5 en 1 UV Wifi 18.000 BTU
15
www.thorbenstore.com