0% encontró este documento útil (0 votos)
472 vistas46 páginas

Fonología: Fonemas y Clases

El documento habla sobre la fonética y la fonología. Explica que la fonética estudia todos los sonidos de la lengua mientras que la fonología estudia los fonemas o sonidos ideales que componen el sistema fonológico de una lengua. Luego describe las clases de fonemas, incluyendo 5 vocales y 19 consonantes en el sistema fonológico del español. Finalmente, presenta cuadros con los rasgos articulatorios de las vocales y consonantes.

Cargado por

Josue Jimenez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
472 vistas46 páginas

Fonología: Fonemas y Clases

El documento habla sobre la fonética y la fonología. Explica que la fonética estudia todos los sonidos de la lengua mientras que la fonología estudia los fonemas o sonidos ideales que componen el sistema fonológico de una lengua. Luego describe las clases de fonemas, incluyendo 5 vocales y 19 consonantes en el sistema fonológico del español. Finalmente, presenta cuadros con los rasgos articulatorios de las vocales y consonantes.

Cargado por

Josue Jimenez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

COMUNICACIÓN Y REDACCION

Dr. Saúl Domínguez Agüero

FONOLOGÍA

2.1. Introducción

2.1.1. Fonética y Fonología

La Fonética y la Fonología son dos disciplinas lingüísticas que estudian los sonidos de
la lengua. La primera estudia todos los sonidos de la lengua que se realizan en el plano
concreto del habla; mientras que la segunda estudia los fonemas, sonidos ideales que se
dan en el plano abstracto del sistema. La Fonética es la ciencia de la expresión. El
fonetista se preocupa por establecer el repertorio más completo de los sonidos de una
lengua, destacando las más pequeñas diferencias articulatorias perceptibles. Distingue,
por ejemplo, dos clases de b: las que aparecen en “bota” y “trabajo”. La primera es
oclusiva (se articula con total cerrazón u oclusión de los labios); mientras que la
segunda es fricativa (para su articulación los labios quedan ligeramente entreabiertas).
La Fonología hace tabla rasa de estas pequeñas diferencias. En el ejemplo,
abstrae un solo sonido haciendo como si pronunciáramos y escucháramos una sola /b/.
Su objetivo consiste en establecer las unidades de sonido llamados fonemas que
conforman el sistema fonológico de la lengua, un repertorio cerrado de pocas unidades.
El sistema fonológico del español comprender sólo 24 fonemas (5 vocálicos y 19
consonánticos) que, sin embargo, uniéndose unos con otros posibilitan generar miles de
palabras.

2.1.2. Sonidos, fonemas y letras.

En el terreno lingüístico, el concepto “sonido” alude a todas las vibraciones que puede
producir el aparato fonador del hombre. Los fonemas, en cambio, son unidades ideales
caracterizadas por su capacidad de diferenciar significados, pues el simple cambio de un
fonema por otro implica el cambio del significado de la palabra, como podemos apreciar
en la siguiente ejemplificación:

mito
pito
rito
sito

Los fonemas /m, p, r, s/ permiten distinguir los significados de estas palabras en un


contexto en que los demás son iguales. Individualmente, los fonemas carecen de
significación. En esto se diferencian de los monemas (lexemas y morfemas), unidades
mínimas que constituyen signos lingüísticos, es decir, tienen un significante y un
significado. Por otro lado, las letras o grafías constituyen las representaciones gráficas
de los fonemas. Su nombre más técnico es el de “grafemas”, es decir, signos gráficos
que representan a los sonidos de la lengua, reales o ideales; sin que exista una absoluta
correspondencia entre unos y otros, pues en el español hay más letras que fonemas.
En el plano concreto del había, los fonemas pueden realizarse con una gama de
sonidos parecidos. Todos esos sonidos, representados en el sistema fonético de la lengua

1
por un fonema, reciben el nombre de “alófonos”. En este sentido, las /b/ fricativa y
oclusiva de /trabajo/ y /bota'', respectivamente, son alófonos del fonema /b/.
Las letras representan aproximadamente a los fonemas y no toman en cuenta a
los alófonos. Entre fonemas y letras del alfabeto del español no hay una absoluta
correspondencia. Para 24 fonemas existen 29 grafías. Lo que toma la ortografía
española en un problema bastante complicado, especialmente en relación al uso de las
letras llamadas de divagación ortográfica.

2.1.3. Clases de fonemas


a. Vocales
Son los fonemas que en su pronunciación no sufren obstáculos en las cavidades
articulatorias. Se caracterizan por su gran riqueza en armónicos y por representar el tono
fundamental de frecuencia más elevada. Tienen la capacidad de formar por sí solos
sílabas e incluso palabras. En la sílaba cumplen siempre la función de núcleo silábico.

El sistema vocálico del español consta de cinco fonemas: /a/, /e/, /i/, /o/, /u/.

VOCALES RASGOS ARTICULATORIOS

Abertura Posición
Timbre
lengua y paladar de la lengua
/a/ abierta central intermedia
/e/ intermedia anterior aguda
/i/ cerrada anterior aguda
/o/ intermedia posterior grave
/u/ cerrada posterior grave

CUADRO DE FONEMAS VOCÁLICOS

Por Por el timbre


la
abertura Graves
entre
lengua
y
paladar
Por la posición de la lengua

Triángulo de Hellwag
Desde puntos de vista didácticos, se contempla un esquema mucho más simple
consistente en dividir las vocales en dos series: abiertas y cerradas

ABIERTAS aeo

2
CERRADAS iu

b. Consonantes

Son fonemas que en su articulación sufren interrupciones significativas en la cavidad


bucal. En su emisión participan los órganos articulatorios como labios, dientes,
alvéolos, lengua y paladar. Son menos sonoros y perceptibles que las vocales, y para ser
pronunciados requieren de hecho del concurso de éstas. El mejor conocimiento de la
articulación ha permitido establecer la diferencia fundamental entre vocales y
consonantes. Para la emisión de las consonantes actúan los músculos elevadores, y los
músculos depresores en la emisión de las vocales. Al emitir sonidos consonánticos, los
músculos elevadores llevan el maxilar hacia arriba y la lengua al paladar. En la
pronunciación de las vocales, los depresores hacen el movimiento inverso. El sistema
consonántico del español consta de 19 fonemas, que son los siguientes:

/p/, /b/, /t/, /d/, /k/, /g/, /C/;


/f/, /0/, /s/, /x/, /y/; /l/, /l/; /r/, /r/; /m/, /n/, /n/.

En Hispanoamérica, zona de difundido seseo, el fonema/O/ (c, z) es reemplazado por el


fonema Isl. Por lo que aquí el número de los fonemas consonánticos se reduce a 18; e
incluso, en el Río de la Plata a 17 porque los fonemas IV y /y/ son sustituidos por el
fonema /z/ ( /'zuebe/ y loze/). Otro tanto ocurre en el español de la costa peruana, zona
de difundido yeísmo, la l\l se realiza como /y/ (/sayo/, /gayina/).

CONSONANTES RASGOS OBSERV.


ARTICULATORIOS

/p/ Oclusivo bilabial sonoro


/b/ Oclusivo bilabial sordo
/f/ Fricativo labiodental sordo
/d/ Oclusivo linguodental sonoro
/t/ Oclusivo linguavelar sonoro
/O/ Fricativo interdental sordo ( es la z del castellano)
/g/ Oclusivo linguovelar sonoro
/k/ Oclusivo linguovelar sordo
/x/ Fricativo linguovelar sordo ( es la j del castellano)
/m/ Nasal bilabial sonoro
/n/ Nasal linguovelar sonoro
/ñ/ Nasal palatal sonoro (es la ñ del castellano)
/j/ Fricativo palatal sonoro
/c/ Africado palatal sordo (grafía ch)
/l/ Lateral palatal sonoro (grafía ll)
/l/ Lateral alveolar sonoro
/r/ Vibrante múltiple alveolar (grafía r y rr)
/r/ sonoro
/s/ Vibrante simple alveolar (o dental)
sonoro

3
Fricativo alveolar sordo.

Linguo Linguo Linguo Li


culación Bilabiales Labio dentales Inter dentales
dentales alveolares palatales ve

de las Sordo Sonor Sordo Sonor Sordo Sonor Sordo Sonoro Sordo Sonor Sordo Sonoro So
les o o o o

Oclusivo p b t d k
s

Africados C

Fricativo r O s y x
s

Laterales L Y

Vibrantes r
r

Nasales M n n

/y/yate, yodo, yaraví, perno, yunta, yeso


/Y/
/i/ Uruguay, Paraguay, doy, hoy, rey

4
2.1.4. Dificultades ortográficas por la asimetría de letras y fonemas

La relación asimétrica entre fonemas y letras crea las dificultades ortográficas. La


solución a este problema no radica en la mayor simplificación ortográfica, movimiento
iniciado por la RAE en la década del 50, sino en el mejor conocimiento fonológico y
etimológico. Los casos de disociación en el español son los siguientes:

1° Cuando un mismo fonema es representado por dos o más letras:

/b/ B Babel, barrullo, bonito, bozal, buganvilla.


V vagón, valiente, verano, vicuña, vida.
W watio, Wagner, Walquiria (o Valquiria).

/g/ G ante a, o, u: gato, gallo, goma, gorjeo, gusano


o al final de silaba: signo, dogma, dignidad.
GU ante e, i: guerrero, guedeja; guitarra, guijarro.

/i/ I iguana, isla, hito, pito, riego,


o al final de sílaba: signo, dignidad.
Y rey, y, Monterrey, ley, caray.

/k/ K kimono, kilo (o quilo), kilometraje.


QU ante e, i: queso, quiso, quinta, quena, esquina.
C ante a, o, u: casa, catálogo, caviar, coro, cuna
o al final de sílaba: acto, pacto, secta.

/r/ R inicial: rana, rancho, rebelde, relámpago, rival.


RR corro, carretera, perrera, terremoto.

/O/ Z zafio, zángano, zarzal, zozobra, cereza, zumo.


C ante e, i: celda, cero, ciego, cima, cielo.

/x/ J jueves, jilguero, jovial, cortijo, jinete.


G ante e, i: gerundio, gimnasio, Génesis (libro), girasol.
X México, Texas, Xochimilco.

2° Cuando una misma letra representa más de un fonema.

C /k/ cabaña, casa, café, cajón.


/s/ cena, cinta, cintillo, ceja.

G /g/ goma, garganta, ganso, galardón.


/x/ gente, escoger, corregir, agenda, agitador.

5
R /r/ caro, pera, pira, poro.
/rr/ carro, perra, pírrico, porra.

Y /y/ yate, yodo, yaraví, yunta, yeso.


/i/ Uruguay, Paraguay, doy, hoy, rey.

3° Cuando una letra no corresponde a ningún fonema:

H hamaca, hado, harapo, hélice, honra, humo.


U queso, quena, quitar, quinta.

4° El uso de la x en palabras que representan uno o dos sonidos.

X /s/ excavación, exclamación, excluir.


/ks/ examen, exacto, existir, exagerar.

2.2. LA SÍLABA

2.2.1. Concepto de sílaba

En la cadena hablada -como ya hemos visto- el segmento más pequeño es el fonema;


mínima unidad lingüística sin significación propia. Los fonemas se agrupan en sílabas,
unidades rítmicas de articulación constituidas por uno o más segmentos, generalmente,
dos, tres o cuatro. La agrupación máxima de seis segmentos, como en a- griais,
constituye un caso muy raro. Además, esta palabra vacila en su división silábica: a-
griáis, manteniendo el triptongo, o con hiato: a-gri-áis. Acústicamente, las' sílabas se
encuentran delimitadas por depresiones de la- perceptibilidad, aunque esa depresión no
se corresponda con una pausa. Veamos el siguiente ejemplo:

Cadena hablada División División


en fonemas en silabas
/lámpara/ /l-á-m-p-a-r-a/ '/lám -pa - ra/

Si observamos con atención el ejemplo, podemos desprender algunos hechos que


determinan la naturaleza de la sílaba: primero, la sílaba es una unidad que se pronuncia
con un solo esfuerzo muscular y espiratorio; segundo, está delimitado por dos
depresiones sucesivas de la perceptibilidad de los sonidos; y tercero, las sílabas se
reúnen en tomo a una vocal, sonido que constituye la cumbre o núcleo silábico. Toda
sílaba formada por más de un segmento contiene por lo menos uno vocálico (Al-ber-to.
di-no-sau-rio). Los sonidos consonándoos carecen de esta capacidad, Acompañan a las
vocales, presidiéndolas en sílabas llamadas libres: /la - lo/', o presidiéndolas y
posponiéndose a la vez en sílabas llamadas trabadas: /par - tir/. El estudio de la sílaba
limitado al Grupo Fónico (GF) constituido por una sola palabra ayuda a determinar el

6
acento de la palabra y su correcta graficación en el plano de la escritura. Lo que se
conoce también como ortografía de la sílaba o tildación. Mientras que la'estructura
silábica proyectada al estudio de los Grupos Fónicos (GGFF) mayores (dos o más
palabras) tiene interés para determinar la entonación, lo que se conoce como ortografía
de la oración o puntuación.

2.2.2. Clases de sílabas: tónicas y átonas

Cuando pronunciamos una palabra, hay una sílaba que se pronuncia con mayor fuerza
de voz. En cambio, las demás que componenda palabra se emiten con menor intensidad.
A la sílaba más fuerte se le llama tónica, a las otras átonas. Por ejemplo, en las palabras
“florida cabalgata”, las sílabas tónicas son lúl y /ga/, respectivamente, mientras que las
demás son átonas:

Flo - ri - da ca - bal - ga - ta

Toda palabra que tenga más de una sílaba tiene una tónica y otra u otras átonas. Si la
palabra tuviera una sola sílaba, caso de los monosílabos, esa única sílaba es la tónica.

2.2.3. Separación de palabras en sílabas

Cuando la sílaba no presenta encuentro de vocales, la sílaba fonológica (piano oral)


coincide .con la sílaba ortográfica (plano de la escritura); en las sílabas con encuentro de
vocales, no siempre hay esta correspondencia. En tal sentido,' las sílabas pueden ser
agrupadas en dos grandes grupos: sin encuentro y con encuentro de vocales.

a) Sin encuentro de vocales

Estas sílabas no ofrecen obstáculo alguno en su agrupación. Hay una correspondencia


exacta entre su pronunciación y su representación gráfica. Veamos este caso utilizando
las palabras del poema La niña de la lámpara azul:

pasadizo pa - sa - di - zo
nebuloso ………………………………………………
mágico ………………………………………………
Estambul ………………………………………………
perfil ………………………………………………
presenta ………………………………………………
destelloso ………………………………………………
niña ………………………………………………
lámpara ………………………………………………
azul ………………………………………………
b) Con encuentro de vocales

7
En este caso se presentan dificultadas al fragmentarse la palabra en sílabas. Por Jo que
es necesario conjugar dos actividades complementarias:
1° Adecuada pronunciación de la palabra, según la norma estándar o culta.
2° Aplicación de las cuatro únicas reglas ortográficas de silabeo.

2.2.4. Reglas de silabeo

Las reglas del silabeo son cuatro y son las siguientes:

1° REGLA: Cuando en una palabra se encuentran dos vocales abiertas (A -i- A), éstas
se separan y forman sílabas distintas:

A+A=S

Leonardo Le - o - nar - do

Callao …………………………………………………

Saavedra …………………………………………………

asamblea …………………………………………………

marmóreo …………………………………………………

museo …………………………………………………

geopolítica …………………………………………………

aorta …………………………………………………

roedor …………………………………………………

2° REGLA: Cuando se encuentran dos vocales cerradas (C + C), éstas se mantendrán


unidas.

C+C=U

Altruismo al - truis - mo

circuito …………………………………………

estatuido …………………………………………………

fortuit …………………………………………………

huir …………………………………………………

ciudad …………………………………………………

8
huidizo …………………………………………………

fluidez …………………………………………………

Luisa …………………………………………………

3° REGLA: Cuando se encuentran una vocal abierta y una cerrada o viceversa (A + C o


C + A), si la abierta es la imponente se mantendrán unidas:

A + C, C + A = U

Huaura Huau - ra

Ciempiés …………………………………………………

Brevario …………………………………………………

confianza …………………………………………………

silencio …………………………………………………

melodioso …………………………………………………

criatura …………………………………………………

cuatrocientos …………………………………………………

gestionar …………………………………………………

coincidencia …………………………………………………

La Real Academia Española reconoce la existencia de la fórmula /i . á/ y./á . i/, es


decir la presencia de hiato en la concurrencia de este tipo (abierta imponente) en
palabras como: li-ar, li-é, li-ó, ac-tu-ar, ac-tu-é, ri-ó, gui-ón, histri-ón, [Link],
tru.án.

4° REGLA: Cuando se encuentran una vocal cerrada y otra abierta o viceversa, abierta y
cerrada (C + A o A + C), con la cerrada imponente, se separan y se tilda
automáticamente la cerrada imponente:

A + C, C + A = U

egoísmo e - go - ís - mo

día …………………………………………………

bahía …………………………………………………

leíais …………………………………………………

9
desvarío …………………………………………………

avemaría …………………………………………………

sequia …………………………………………………

tenería …………………………………………………

sismología …………………………………………………

valdría …………………………………………………

Esta es la Regla más importante que se impone sobre cualquier otra norma ortográfica.
Se la llama tildación de hiatos.

2.2.1. Delimitación silábica

Las condiciones que gobiernan la delimitación silábica de las palabras del español,
pueden ser establecidas en tres fórmulas: V.V, C.C, V.C (en los que: V = vocal, C =
consonante, (.) = frontera silábica. Ej.:

V.V

No podemos, por ejemplo, silabear: /fin.o/; por eso es fonológicamente erróneo silabear
algunas palabras acorde a esta fórmula inexistente, tales corno: /[Link]/, [Link]ón/, etc.
Estas palabras deben silabearse así: /[Link]/, /[Link]ón/, aunque ortográ[Link]
posible o correcta separarlas del otro modo: [Link], [Link]ón.
Hay también casos aparentemente excepcionales como /deshierba/,
/deshuesar/, /deshielo/, que se silabean así: /[Link]', /[Link], /[Link]/ Pero si
observamos adecuadamente estos casos están acordes a la fórmula (C.C) porque /hie,
hue/ se realizan fonéticamente como vocales consonantisadas /y/, /w/.
Aparte de estos pocos casos en los que la delimitación silábica se toma
problemática, los principios de delimitación silábica entre vocal y consonante (Z) o
entre consonantes (C.C) son claras y estables en el español. No obstante, conviene
recordar lo siguiente:

a) Una sola consonante situada entre vocales se agrupa silábicamente con la segunda
vocal: /a. la/, [Link]/.
b) Si son dos las consonantes, ambos se reparte, uno a cada lado: /[Link]/, /is. la/, a
menos que la primera pertenezca a la serie / p,b,f,t,vh,k,g/ y la segunda sea el
fonema vibrante /r/, entonces, ambos se situarán unidas: /[Link]/, /[Link]/. Si son
tres las consonantes, se repartirán dos a uno: /[Link]/, /[Link]./. Pero si las
dos últimas forman grupo con la vibrante simple /r/ o la latera! i\l, entonces se

10
agrupan uno a dos: /[Link]/, /[Link]/. Finalmente, si son cuatro las consonantes,
su separación se efectuará dos a dos: /[Link]ón/, /[Link]/,
c) En algunos casos prevalece el criterio morfológico sobre el fonológico y se rompe
las normas de la Fonología. Por ejemplo, en su’[Link], [Link], etc., en ios que
la palabra se parte colocando a un lado el prefijo. Otras veces, el grupo /tí/, en
palabras de origen griego o náhuatl, vacila en su organización silábica: atleta o
[Link],

2.2.6. Agrupación de vocales: diptongos, triptongos e hiatos

Llamamos diptongo (formula W) a la cima silábica constituida por dos vocales, - ya


sea- en orden creciente o decreciente. En orden creciente, cuando se encuentran primero
las vocales de la serie /i, u/, seguida de las vocales de la serie /a, o, e/; y en orden
decreciente, a la inversa.

Orden creciente : pie-dra vue-lo píen - so


Orden decreciente : ai - re oi - ga peí- ne

En los diptongos y los triptongos, él núcleo silábico recae -siempre en el fonema


vocálico abierto. Si el diptongo está formado por dos vocales cerradas como en
/ciu¬dad/ o /cui - dado/, el núcleo será el segundo fonema que 'es el que recibe mayor
intensidad de la voz. La combinación en una sola sílaba de un diptongo creciente con
diptongo decreciente, formando una cima silábica compuesta de tres vocales, produce lo
que se denomina un triptongo: 11 - diais, fiáis, miau, etc. En estos, casos el núcleo
silábico está constituido igualmente por la segunda vocal del grupo, los otros pasan a
denominarse vocales no silábicos, marginales o simplemente margen silábico. Ahora
bien, en el español todas las posibilidades de diptongación, ya sea en sucesión creciente
o decreciente pueden darse acordes al siguiente esquema:

FÓRMULA iá ia sucesión

VV ái ai sucesión
decreciente

Obviamente, las fórmulas i á, i a, etc. representan a todas las vocales de la serie abierta
y cerrada:

/i á/, /ia/ : bió- logo biología


Criar criatura
Desa-fiar desa-fia-ré
/á i /, /a i / : a-ce-ite bio - logía
Zoi - lo leye-seis

Finalmente, llamamos hiato (formula V.V) a la disolución del diptongo por la presencia
de frontera silábica entre vocal y vocal. Esto ocurre cuando hay concurrencia de los
vocales de la serie abierta /a o, e/: hé-ro-e, a-é-re-o; o cuando el acento tónico recae

11
sobre la vocal cerrada: ra-íz, ba-hí-a. El hiato es, pues, el fenómeno fonológico por el
que dos vocales contiguas pasan a formar parte de silabas diferentes. Como en el caso
de los diptongos, los hiatos pueden darse también en sucesión creciente y decreciente.

Sucesión creciente : dí – a pú – a bú – ho
Sucesión decreciente : a – hí ca – í re - úno

Todas las posibilidades de hiatos pueden darse en el español de acuerdo al siguiente


esquema:

Fórmula i. á . i. a Sucesión
creciente
V.V á.i a. í a.i Sucesión
decreciente
Ejemplos: /i.á/ : [Link] actu – ar gui-ón
/i.á/ : dí – a pú-a guía
/i.á/ : bi-enio cru-el fri-aldad

/i.á/ : sá-iz afrá – iz (sin casos de excepción)


/i.á/ : a-hí a – ún ma-iz
/i.á/ : pa – isajes resta – urada de-idad

(Aparecen sólo en composiciones poéticas, por razones de métrica).

El hiato decreciente y el creciente se suceden en este orden dentro de una misma palabra
reuniendo tres vocales. En estos casos, la cerrada va al medio formando silaba
independiente: re - i - a, le - i - a ba-hí-a.

2.3. LA ACENTUACIÓN

2.3.1. El acento

Se llama acento a la mayor intensidad con que se pronuncia una sílaba, llamada tónica
en oposición a la sílaba o sílabas no acentuadas que reciben el nombre de átonas. En su
acepción más exacta, el acento es un fenómeno fónico propio del Grupo de Intensidad
(GI), unidad fónica, y no de la palabra, unidad semántica, aunque en algunos casos el
Grupo de Intensidad puede coincidir con una palabra. Por ejemplo, en la frase:
“muchachos, ya es hora”, tenemos dos Grupos de Intensidad:

/mu - cha — chos/ /ya – es – ho – ra/

De tal manera, si hablamos de acento de las palabras lo hacemos sólo por razones
didácticas. En el ejemplo, los monosílabos “ya” y “es" que independientemente poseen
acento tónico lo pierden al integrar el Grupo de Intensidad.

12
Por otro lado, la acentuación puede ser fija o variable, según la estructura
acentual de cada idioma. El runa simi y el francés, por ejemplo, son idiomas de
acentuación fija:

En la última sílaba en francés: París, Verlaine, liberté, solidarité, fraternité.


En la penúltima en el quechua: Qosqo, llankay, taki, harawi.

El español presenta también una estructura de acentuación fija, aunque se presentan


algunos casos excepcionales en que la variación del acento implica cambio de
significación:

público publico publicó.

Lo usual es que cada palabra del español se pronuncia igual en cualquier contexto
lingüístico en que se encuentre. /Piedad/, /azúcar/ y /pétalos/, por ejemplo, seguirán
teniendo siempre los acentos en los lugares que les corresponde (aguda, grave y
esdrújula, respectivamente).

2.3.2. Clases de palabras por el acento

Por la ubicación de! acento, las palabras de! español se clasifican en agudas, graves o
llanas, esdrújulas y sobreesdrújulas.

AGUDAS

Son las palabras que llevan acento en la última sílaba. Sólo se tildan algunas de ellas, de
acuerdo a la siguiente regla. Regla: Se tildan las palabras que terminan en vocal y en
consonantes N y S:

Limón camión veintitrés

Ciempiés ¡ajajá! Perú


Café estrés camión

Excepciones: Isaacs, Isern, Casais (pero no Orleáns).

No se tildan las agudas terminadas en consonantes que no sean N o S:

Arancel arrabal pared


Beodez beldad panal
Zenit (o cenit) carcaj

GRAVES O LLANAS

Son las palabras que llevan acento en la penúltima sílaba. Regia: Las graves o llanas se
tildan en los siguientes casos:

1° Cuando terminan en consonantes que no sean N o S:

13
árbol fútbol césped
lápiz quórum carácter

2° Cuando terminan en dos vocales, siendo la primera cerrada imponente, aunque sigan
una N o S (tildación de hiatos):

garúa bahía María gentío rocío envíen

3° Cuando terminan en vocal cerrada más diptongo y una S final:

Hacíais hablaríais sabíais

4° Cuando terminan en dos consonantes de las que la última es una N o S:

bíceps tríceps fórceps

Las graves o llanas no se tildan cuando terminan en vocal o consonante N o S:

ditirambo serenata simpleza


alguien ravioles diagnosis

ESDRÚJULAS

Son las palabras que llevan acento en la antepenúltima sílaba: Regla: Todas las
esdrújulas se tildan sin excepción:

página violáceo íntimo


anécdota página gramática

SOBREESDRÚJULAS

Presentan la mayor fuerza de voz en la antes de la antepenúltima sílaba. Regla: todas


las sobreesdrújulas se tildan sin excepción:

dígaselo pregúntaselo comuníquesele

Las sobresdrújulas constituyen formaciones ocasionales y solo ocurren en palabras


compuestas en las que intervienen verbos personales a los que se agregan dos
pronombres enclíticos. Constituyen formas muy raras las formadas con tres enclíticos
(castíguesemela, castigábamosle).

2.3.3. Resumen metodológico de la tildación general

Los pasos del. Proceso Metodológico para el dominio racional y automático (racional
porque hay’ que razonar pasó a paso y automático porque la constante ejercitación lleva
necesariamente a la automatización) de la tildación general son los siguientes:

14
1° Separación de las palabras en sílabas

2° Ubicación de la sílaba tónica o del acento.


3° Clasificación de la palabra por la ubicación del acento.
4° Sometimiento de las palabras a las reglas generales de la tildación.

Valladares dice: “Se recomienda poner en práctica este proceso, cada vez que se
presenten casos de tildación general dificultosa. Su aplicación debe realizarse, en cada
ocasión, con mayor rapidez hasta conseguir su dominio mental y automático” (Cf.
Valladares, 1977). Ejemplo: tomemos las palabras “sahumerio” y “fonógrafo”.
Hagamos cuenta que ninguna de ellas está tildada, el ejercicio va demostrar si deben o
no llevar tilde.

1° Separación silábica: sahu – me – rio fo- no – gra - fo


2° sílaba tónica sahu – me – rio fo- no – gra - fo
3° Clasificación sahu – me – rio fo- no – gra – fo
G E
4° Reglas de tildación: sahu – me – rio fo- no – gra - fo

En consecuencia, “sahumerio” no se tilda, pero sí “fonógrafo”. La primera por ser una


palabra grave o llana (la Regla dice que las graves o llanas terminadas en VOCAL o
consonante N y S no se tildan: sahumerio termina en vocal). La segunda por ser una
palabra esdrújula (la Regla dice que las esdrújulas se tildan sin excepción).

2.3.4. Acentuación diacrónica

MONOSÍLABOS

Los monosílabos no se tildan por regla general, salvo en las situaciones en las que
pueden confundirse con otras palabras similares, pero que cumplen diferentes funciones
gramatical. A esto se llama tildación diacrítica, la misma que atañe a un grupo poco
numeroso. Los monosilábicos, sujetos a la tildación diacrítica, son los siguientes:

de preposición dé verbo dar


te pronombre té sustantivo
tu adjetivo tú pronombre
el articulo él pronombre
se pronombre sé verbo ser o estar
mas conjunción más adverbio de cantidad

15
mi adjetivo, sustantivo mí pronombre
si conjunción sí pronom., sust. y adv.
Ejemplos:

Profesor, dé una oportunidad a los alumnos de dar una segunda prueba. Te


puedo contar ese cuento mientras tomamos una taza de té.
Tú te paseas orondamente mientras tu casa se incendia.
Él trabaja mucho buscando el éxito esperado.
Sé de buena fuente que mi amigo Lucas se fue al Canadá.
Hace falta más difusión, más el tiempo apremia:
Para mí la puntualidad es mi mejor aliada.
Escuché un concierto en mi menor.
Todo quiere para sí, sobre todo si nadie le dice nada.

BISÍLABOS: solo y aun.

La reforma ortográfica del 2010, suprime la tilde en estas palabras, que tradicionalmente
Se tildaban para diferenciarlos:

Solo adverbio de modo (puede ser reemplazado por solamente o únicamente).


Solo sustantivo precedido de artículo, o adjetivo que expresa idea de soledad.

Solo iré si tú me acompañas.


Vine al concierto para escuchar un solo de piano.
Juanito está solo y abandonado.

Aun adverbio de tiempo (puede ser, sustituido por todavía).


Aun conjunción (equivale a inclusive, hasta, ni siquiera, también).

Aun es tiempo de vendimia.


Aun no te conocía.

DEMOSTRATIVOS:

Este, esta, estos, estas; ese, esa, esos, esas; aquel, aquella, aquellas, aquellos. Estos
demostrativos no se acentúan jamás si van delante de un nombre:

Este libro
ese árbol
aquel muchacho, etc.

Cuando funcionan como pronombres era opcional el uso de la tilde, pero ahora se
someten a la nueva regla: De estos libros, este es para ti.

Enviaron aquellas postales interesantes.


Enviaron aquellas, postales interesantes.

(En el primer caso se refiere a las postales, mientras que en el segundo se habla de
personas que enviaron postales, el contexto define el sentido, aunque en este caso, se

16
nota a leguas que la construcción sintáctica en el segundo caso es muy forzada, pues,
para evitar la confusión se puede marcar la diferencias introduciendo un tonema de
suspensión que deberá ser graficado con una coma: Enviaron aquellas, postales
interesantes, o buscar otra forma.

PALABRAS INTERROGATIVAS Y EXCLAMATIVAS

Los pronombres interrogativos y exclamativos no son diferentes por su forma de los


pronombres relativos, pero se los tilda porque entrañan interrogación o exclamación
directa (graneada) o indirecta (no graficada). A esto se llama tildación enfática.
Veamos:

Que : Espero que te portes bien.


Qué : Diga, qué desea, ¿Qué te trae por acá? ¡Qué hermosa
eres!
Cual y cuales : Subieron los farallones, los cuales eran muy empinados.
Cuál y cuáles : no sé cuál es tu nombre. ¿Cuáles escoges?
Quien y quienes : Expongan su queja, quien quiera que sea.
Quién y quiénes : Ignoro quién sea ese viajero. ¿Quiénes llegaron anoche?
Cuanto y cuanta : Cuanto más nos apuremos será mejor para nosotros.
Cuánto y cuánta : Pregunta cuánta gente acudió a la fiesta.
Cuando y como : Cuando me desocupe le llamaré.
Cuándo y cómo : No sé cómo ni cuándo, pero iremos de paseo.
Donde y adonde : Yo iré adonde me lleve mi destino.
Dónde y adónde : ¿Dónde estará mi palomita? ¿Adónde habrá volado?

“Adonde” debe reservarse para acepciones de movimiento como en la frase: el sitio


adonde me dirijo. De esta manera será correcto: ¿dónde vives?, y no ¿adónde vives?

2.3.5. Tildación de palabras compuestas

Se denominan palabras compuestas a las formadas' por dos o más palabras simples;
cuya composición puede revestir un carácter permanente o transitorio, según los casos.
Para tildarlas adecuadamente es necesario tomar en cuenta las siguientes normas:

1° Sólo lleva tilde la última palabra del compuesto, tanto si le corresponde la tilde
individualmente o no:

ganapán (gana + pan)


hazmerreír (hazme + reír)
sinfín (sin - fin)
también (tan + bien)

2° Los compuestos con prefijos y sufijos griegos responden a las reglas generales de la
tildación:

teléfono televisión telégrafo


ambidextro cardiólogo subsuelo

17
3° Hay compuestos en los que pierde su acento la primera palabra del compuesto, como
en los siguientes ejemplos:

decimoséptimo (décimo + séptimo)


encefalografía (encéfalo + grama)

4° La primera palabra del compuesto conserva su tilde en los siguientes casos:

a) Cuando las dos palabras se unen por un guión, lo cual quiere decir que no hay
una verdadera fusión, sino una unión momentánea.

físico-químico político-administrativo
histórico-social histórico-crítico-bibliográfico

b) Cuando se forma un adverbio con la terminación -mente:

Ágilmente cortésmente Prácticamente

c) En las formas verbales con pronombres añadidos que forman esdrújulas:

Démosle pésame castíguesele


Dímelo consígaselo dígaselo

d) Los imperativos plurales aparecen sin tilde: marchaos deteneos

marchaos deteneos

2.3.6. Palabras de tildación optativa

La Real Academia Española permite el uso optativo de la tilde en algunas palabras. Los
casos más frecuentes son los siguientes:

Olimpiada olimpíada
dínamo dinamo
cántiga cantiga
chofer chófer
etíope etiope
amoniaco amoniaco
omóplato omoplato
políglota poliglota
reuma reúma
torticolis torticolis
alveolo alvéolo
cardiaco cardíaco
disentería disentería
médula medula.

18
2.3.5. Uso correcto de algunas voces confundibles

1° Uso correcto de porqué, porque, por qué y por que.

PORQUÉ, es un sustantivo que va siempre precedido de artículo o de un determinativo.


Puede ser reemplazado por “el motivo” o “la causa”:

Ignoro el porqué de este zafarrancho


No conozco los porqués de su decisión.

PORQUE, es una conjunción causal y se lo emplea en oraciones que explican la causa


de la oración principal, equivale a “pues” o “ya que”:

No fui a la reunión porque estuve ausente.


Estoy contento porque ella me dio una esperanza.

POR QUÉ, se utiliza para preguntar, equivale a “¿por qué razón?”

¿Por qué te has retirado del curso?


No sé por qué se me habrá citado a la comisaria.

POR QUE, se compone de la preposición “por” y del pronombre relativo “que",


equivale a “el cual”, “la cual” y plurales:

Es la razón por que estoy enfadado (por la cual)


Estos fueron los motivos porque te llame (por los cuales).

2° Uso correcto de conque, con qué y con qué.

CONQUE, es una conjunción ilativa, tras ellas se explica la consecuencia de lo dicho


anteriormente; puede ser reemplazado por “así que”:

Conque nos quedamos en los monosílabos, ahora veremos los bisílabos.


Ya tienes dinero, conque paga lo que debes.

CON QUE, es una preposición unida al pronombre relativo “que”, en el que cada
partícula conserva su valor propio. Se puede sustituir por “con él” o “la cual”:

El lapicero con que firmaste era de mi abuelo.


El carro con que fueron a recogemos está averiado.

CON QUÉ, es la misma preposición unida al pronombre interrogativo “qué”. Se la


utiliza en interrogaciones:

¿Con qué limpiaste la ventana?


¿Con qué vas a pagar la cuenta?

3° Uso correcto de sino, si no y sí no

19
SINO, es una conjunción adversativa con la cual empieza una oración afirmativa que
niega la oración anterior:

No quiero ir a Lima, sino al Cusco.


No te amilanes, sino esfuérzate por salir adelante.

SI NO, es una conjunción condicional seguida de un adverbio denegación con las que se
expresa una condición:

Si no la quieres no la molestes.
Si no estás atareado ven con nosotros de paseo.

Sí no, es el adverbio de afirmación seguido del de negación. Se utiliza en respuestas,


separados por una coma:

Sí, no estaré en la reunión.

2.4. LA ENTONACION

2.4.1. Concepto

La entonación es la línea melódica que juntamente con las pausas y acentos de


intensidad, cumple una doble función CONSTITUTIVA (indica principio y fin de la
frase), y DISTINTIVA (señala la actitud del hablante de tal manera que el oyente
perciba si su interlocutor enuncia, exclama o interroga). La oración gramatical, según la
entonación, tendrá uno u otro significado. Ejemplo: 

Llegaron. ¿Llegaron? ¡Llegaron!

La primera termina en punto y transmite una información, la segunda con los signos
respectivos interroga, y la tercera expresa un mensaje con una connotación emotiva. La
línea melódica está determinada por la presencia de unidades melódicas o Grupos
Fónicos (GGFF) -unidades delimitadas, por las pausas o junturas normales y sucesivas-
como podemos comprobar leyendo un texto en voz-alca y con atención. Las fronteras de
los grupos fónicos coinciden con las pausas que hacemos al leer. Sin embargo, no son
las pausas ni los acentos de intensidad los elementos que en definitiva caracterizan estas
unidades, sino las inflexiones de la voz, llamadas junturas otonemas, que hacemos al
final de esos grupos. Tomás Navarro Tomás, en Manual de entonación española, dice lo
siguiente: “El grupo fónico, de capital, importancia en el tratamiento sintáctico de los
sonidos, sirve asimismo de base a la forma melódica de la frase. Las divisiones entre
estos grupos o unidades no van siempre marcadas por verdaderas pausas. Con
frecuencia el paso de una unidad a otra se manifiesta solamente por la depresión de la
intensidad, por el retardamiento de la articulación y con el cambio más o menos brusco
de la altura musical, sin que ocurra real y efectiva interrupción de las vibraciones
vocálicas”.
En el español, como también en cualquier otra lengua, la línea melódica está
determinada por factores o condicionamientos distintos: fisiológicos, estados

20
psicológicos, formas dialectales, edad, sexo, y tesitura personal de la voz. Esta última,
por ejemplo, es sumamente importante para determinar el tono de la voz y clasificarla
en soprano, contralto, -tenor, barítono y bajo. Son igualmente importantes los
.condicionamientos de origen social o cultural que se enlazan con las costumbres y las
formas dialectales. En cuanto a la extensión, el español presenta un cuadro muy variado.
Según el contexto lingüístico en que se encuentre, la inflexión puede darse una misma
sílaba, como ocurre con las palabras monosilábicas. Veamos ei siguiente ejemplo y las
variaciones entonativas de la palabra “yo”:

(1) -¿Quién llegó primero?


- yo
(2) ¿Tú, me has insultado?

¿Yo?
Yo.

Yo.
(3) ¿Quién dijo bingo
-¡Yo!

Desde el punto de vista de la entonación, los tres “yo” son, indudablemente, diferentes.
El primero es una aseveración, su línea melódica es descendente. El segundo puede
realizarse de dos maneras: a) con inflexión ascendente como en la interrogación, por la
perplejidad que causa la pregunta, y b) con inflexión descendente para señalar la
negativa. Ei tercer “yo” presenta una entonación ascendente-descendente, típica de las
frases exclamativas que connotan estados anímicos intensos. En los enunciados
complejos, en los que aparecen incisos, vocativos, enumeraciones, o formas
complicadas de subordinación, requieren de los signos ortográficos para separar las
unidades e indicar la entonación respectiva:

¿Joven? ¿Vieja? ¿Mendiga? ¿Loca? ¡Qué me importaba! Yo iba en busca de la


soñada revelación, de la aventura anhelada (R. Darío)

En el -hablar lento, una unidad melódica puede fragmentarse en dos o tres unidades.
También en el dictado las unidades melódicas se fragmentan en palabras aisladas. Una
pronunciación lentísima, afectada, puede fragmentar las palabras en sílabas aisladas
desdibujando la línea melódica de la oración. Contrariamente, un hablar rápido puede
reunir en uno solo dos o más grupos melódicos. Así se puede decir; “sí, señor” con
pausa normal, o pronunciarse: “sí señor”, aunque, en este caso,- la escritura se resista a
suprimir la coma vocativa.

2.4.2. Elementos de la entonación

Los elementos de la entonación son dos básicamente: el tono y el acento. Se les conoce
también - como elementos suprasegmentales por ubicarse por encima de! segmento de
los fonemas. En conjunto posibilitan la existencia de Ia línea melódica o entonación.

EL TONO

21
El tono es la altura musical que el hablante imprime a la sílaba y depende de- las
vibraciones que .producen los sonidos. Cuando una persona habla, sus cuerdas vocales
se mueven en general alrededor de una misma nota. Esta nota caracteriza la altura
normal de su voz. El “tono normal” es el que se realiza fisiológicamente con la mayor
naturalidad y con el menor esfuerzo. Al oír hablar podemos distinguir inmediatamente
un tono normal, cuya altura relativa -como anota Navarro Tomás- es más aguda en la
mujer que en el hombre. En los estudios del español hallado se distinguen tres grados de
altura o tonos fonológicamente pertinentes. Estos son: bajo, medio o básico y alto,
representados por los números 1, 2 y 3, respectivamente. Volviendo a nuestro primer
ejemplo, tenemos lo siguiente:

1 2 1 1
(1) Llegaron. /lle gá ron ll/
1 2 3 3

(1) ¿Llegaron? /lle gá ron ll/

2 2 2 2
(1) ¡Llegaron! /lle gá ron ll/

El tono normal enunciativo (1) se inicia ascendente y termina descendente. El tono alto
interrogativo (2) se inicia ascendente y termina también ascendente, en un nivel más
alto, por encima del tono normal o básico. Finalmente, el tono exclamativo (3)- presenta
un esquema similar al primero (ascendente-descendente), pero la diferencia está en que
estas frases connotativas de estados de ánimo intensos- presentan un salto hacia arriba
muy por encima del tono básico.

EL ACENTO

El acento, entendida como la mayor fuerza de voz que recae sobre la sílaba tónica,
ayuda a la configuración de la línea melódica y, muchas veces, a distinguir significados.
Compárese las dos frases siguientes: /dé pan/ y /de pan/. El único elemento
diferenciador es el acento de intensidad: fuerte en “dé” (verbo) y débil en “de”
(preposición). Esta última, a! perder su acento e intensidad, se une como una sílaba
átona más, a la sílaba tónica de! núcleo del sintagma. Similar situación ocurre en las
palabras con desplazamiento acentual, en las que el desplazamiento del acento fuerte
produce cambios en la significación de las palabras:

/público/ /publico/ /publicó/


/término/ /termino/ /terminó/

En síntesis, tono y acento de intensidad se encuentran estructuralmente relacionados. La


sílaba acentuada coincide generalmente con una elevación o un descenso del [Link]
embargo, si ambos prosodemas o elementos suprasegmentales están interrelacionados,
para el oído la “tonalidad” es mucho más sensible que la “intensidad”. Experimentos de

22
laboratorio han mostrado que una disminución de la amplitud de onda (acento de
intensidad) apenas altera el relieve acústico de una frase. No ocurre así con la duración
de la frecuencia de onda (tono o tonalidad imprescindible para determinar la naturaleza
y significación del grupo fónico, línea melódica o entonación.

2.4.3. Estructura de la unidad melódica

Para estudiar el fenómeno fónico de la entonación, es necesario establecer una unidad


de análisis que nos permita describir y comprender la melodía en el lenguaje. Esta
medida es la unidad melódica o grupo fónico, que puede ser definida como la parte
mínima del discurso o cadena hablada que presenta una estructura entonan va
autónoma, desde los puntos de vista fónico y sintáctico-semántico. Estructuralmente,
está enmarcado entre una pausa inicial o interna, y otra, terminal, llamado “fonema” o
“juntura”. Sus partes son las siguientes:

1° Una rama inicial, es la línea melódica formada por las sílabas átonas anteriores a la
primera sílaba tónica de del acento.
2° El cuerpo de la unidad melódica, formada por las sílabas que van desde la primera
acentuada hasta la sílaba átona que precede a la última silaba acentuada del grupo
fónico.
3° Una rama final, formada por la última sílaba tónica y, si es que las ha; la sílaba o
sílabas
átonas que le siguen.

El verso: “En sus brazos tomó mi ensueño” de Rubén Darío, nos sirve para mostrar la
estructura de una unidad melódica:

En sus bra zos to mó mien sue ño

Rama Cuerpo de la unidad Rama


inicial melódica final

El siguiente esquema muestra su estructura ascendente-descendente. Cada punto


representa una sílaba y los números el tono que va de grave (1) a normal o básico (2).
Un posible tono agudo (3), por lo menos aquí no aparece. (En el cuerpo de la unidad
melódica consideramos sólo 5 sílabas eb raz'n de a sinalefa; aunque en frases corrientes
no será necesario tomar en cuenta estas cuestiones de métrica).
2 2 2 2 2
1 1
1 1
El análisis de esta unidad melódica, demuestra o siguiente:
1° El tono grave de la rama inicial se-mantiene hasta llegar a la primera sílaba tónica.
2° El cuerpo central del grupo melódico se mantiene en el tono normal característico de
las oraciones enunciativas.
3° La rama final, de tonema descendente, vuelve al tono grave a partir de la última
sílaba
tónica, incluida ésta y la final átona.

23
En síntesis, el verso de Darío tiene el siguiente esquema tonal:

1 2 1 1
/En sus brazos tomó mi ensueño/
/1 2 1 1 1 1/

Por lo demás, la unidad melódica puede ser corta o larga. Tan corta que puede constar
de una sola sílaba o tan larga como un verso endecasílabo. Sin embargo, lo cono puede
hacerse largo y viceversa, lo largo puede fragmentarse. En el habla lento, por lo general,
un grupo melódico se fragmenta en dos o tres grupos melódicos. El caso extremo es el
dictado que fragmenta los grupos melódicos a veces en "palabras aisladas: o el hablar
afectado que por razones de énfasis o ironía utiliza el recurso de! silabeo (Ej: es - tu -
dien mu - cha - chos), aunque con ello queda desdibujada la línea melódica de la frase.
Contrariamente, el “tempo’’-prestó puede reunir dos; o tres grupos - melódicos en uno
solo. Por ejemplo, la frase: “sí, señor” puede pronunciarse /siseñor/’.

2.4.4. Juntura y figura tonal

Es necesario insistir en la importancia que reviste en la entonación la rama finai de la


unidad melódica, denominada “tonema” por Navarro Tomás y “juntura” o
“terminación” por otros autores. Los tonemas o junturas consisten en el alargamiento,
sostenimiento (ascenso o descenso del tono) y posible pausa. En el español se
distinguen dos tipos de tonemas: interno y terminal. El primero ocurre al interior de un
grupo fónico mayor; y el segundo, al final del mismo. El tonema se caracteriza por su
capacidad de distinguir el significado de los enunciados, por lo que se trata de un
fonema suprasegmental. Su notación es como sigue:

Juntura interna
Juntura terminal

ascendente [ f ] Ascendente / II /
descendente [ l ] descendente / # /
alófonos suspensión / | /
de suspensión [ —* ]

Según Navarro Tomás, tonemas son los tonos que cierran las unidades melódicas,
indicando la clase de entonación y final de emisión. Según este ilustre fonetista, en •el
español existen cinco tonemas diferentes para marcar la entonación enunciativa:

1° Cadencia Corresponde al tonema terminal descendente


2° Anticadencia Los cuatro restantes son alófonos direccionales
3° Suspensión Se refiere a la juntura interna:
4° Semicadencia El tonema 2o y 5° son ascendentes.
5° Semianticadencia

24
Podemos decir que el tonema descendente, llamado también CADENCIA'(del griego
cadera, “caer”), al marcar descenso de la voz al final del grupo fónico, indica el término
de una oración enunciativa. Pero si formulamos una pregunta el tonema será ascendente
o anticadencia, y con ello se indica que la expresión del pensamiento aún se halla
inconclusa, ’puesto que esperamos una respuesta. Puede darse también el caso de que la
frase está inacabada y su sentido incompleto; en tal caso la inflexión de la voz indica
tonema de suspensión. La inflexión de la voz puede presentar todavía pequeñas caídas o
pequeños ascensos (semicadencia y semianticadencia, respectivamente) como las que se
presentan en las oraciones compuestas complejas, coordinadas, subordinadas y
yuxtapuestas.
Otro concepto importante, relacionado con la estructura de la unidad melódica,
es el de figura tonal. Este concepto se refiere, sobre todo, al aspecto de la extensión y la
organización de la línea melódica o entonativa. Consiste en una o más unidades
melódicas con una sola juntura terminal, como podemos observar en los siguientes
ejemplos:

Fia. tonal

(1) /Anochece #/ (Anochece)

Fig. tonal

/Anochece #/ (¿Anochece?)

Figura tonal

Unidad Melódica Unidad Melódica

(2) / Todavía es temprano #/ / dijo el ama// /

(Todavía es temprano, dijo el ama)

Fig. tonal Fig. tonal

(3) / Todavía es temprano #/ / dijo el ama// /

(Todavía es temprano ¿Dijo el ama?)

En el ejemplo (1) la figura tonal está constituida por una sola unidad melódica
delimitada por pausa inicial y pausa final. En el ejemplo (2), la figura tonal está
"constituida por dos unidades melódicas, delimitadas entre sí por una juntura interna,
"por" lo que se presenta una sola figura tonal. Finalmente, en el ejemplo (3) el mismo
enunciado presenta dos unidades melódicas y dos figuras tonales. Obviamente aquí las
unidades melódicas coinciden con las figuras tonales.

25
2.4.5. Clases de entonación

1. La entonación enunciativa

La entonación enunciativa es la más neutra de las entonaciones. Corresponde a


oraciones disociados de momentos expresivos de gran emotividad; ocurre cuando
habíamos objetivamente sobre hechos diversos. Es la entonación que caracteriza el
lenguaje científico: El calor dilata los cuerpos.

Presenta diversa variaciones, de las que podemos destacar las siguientes:


1° Cuando un solo grupo melódico forma una oración conclusa, la inflexión de la voz
es ascendente hasta la primera sílaba acentuada. Desde allí mantiene una altura musical
a través del cuerpo central del grupo fónico sin variaciones importantes hasta encontrar
la última sílaba acentuada. Desde allí la inflexión de la voz se hace descendente:

El T todo es mayor que las 1 partes.

TB

2° Cuando la oración consta de dos grupos fónicos, el primero termina ascendente y


segundo descendente:

Los alumnos escuchan, luego toman nota.

TB

3° Cuando la oración, para concretar o ampliar su significación,-intercala explicativa, la


línea melódica es ascendente en la frase intercalada:

Los ríos profundos, la gran novela indigenista, fue reeditada.

TB

4° Si la frase explicativa intercalada estuviera separada por guiones o paréntesis, la


entonación es ascendente-descendente en la frase intercalada:

La novela indigenista- dijo el ponente-se desarrolló en el siglo pasado.

TB

5°Las frases enumerativas se hacen descendentes, excepto la penúltima que se coma


ligeramente ascendente:

Libre de amor, de celo, de odio, de esperanza, de recelo.


(Fray Luis de León)

26
TB

2. Entonación interrogativa

La entonación interrogativa presenta una estructura sintáctica mucho más definida- que
la enunciativa. En principio hay que distinguir entre las oraciones interrogativas directas
e indirectas. Las primeras implican una pregunta total, absoluta, verbal; mientras que las
segundas, una pregunta parcial, relativa pronominal.
La pregunta verbal, suele anteponer el adverbio “no”, y casi siempre los pronombres
personales inacentuadas (¿No has ido de paseo? La pregunta nominal o pronominal se
inicia con un pronombre o un adverbio interrogativo, solo o precedido de preposición:

¿(Desde) cuándo? ¿(Por) qué? - - ¿(Con) cuál?

La repuesta es una oración sin verbo en forma personal:

-¿Cuando? -El jueves.

-¿Cuál? -El primero de la derecha.

-¿Cómo? -Cabalgando.

Cuando la pregunta está encabezada por una preposición, esta misma preposición suele
encabezar la respuesta:

-¿Desde cuando estás aquí?


-Desde ayer.

La entonación de las oraciones interrogativas se caracteriza por tina tesitura más alta
que el de las enunciativas. Su tonema es ASCENDENTE-ASCENDENTE. Empieza
ascendente hasta la primera silaba acentuada, luego describe una amplia curva
descendente desde la primera sílaba acentuada hasta la última sílaba inacentuada que
precede a la última acentuada. Desde allí la voz baja hasta un tono grave o semigrave,
desde done inicia nuevamente una inflexión gradual ascendente. Presenta matices:

1° Se espera una respuesta afirmativa o negativa:

¿ I Vienen con nosotros de pa I se I o?


TB

2° Se espera una respuesta más pormenorizada:

¿!Hasta cuándo te queda I rás I con no I so O tros?

27
TB

3° Cuando la oración interrogativa presenta dos o más grupos jónicos, el primero y el


segundo —si es que los hay- son descendentes, pero el último termina siempre
ascendente:

¿Llega I remos con este tráfico te I rrible, a I tiempo para ver el par I ti I do?

TB

4° Cuando la oración interrogativa implica una disyuntiva la oración presenta dos


grupos fónicos. La amplia depresión tonal desaparece en la primera unidad melódica.
Por otro lado, este tipo de oraciones interrogativas presentan un tono más elevado,
pudiendo llegar la inflexión final ascendente al tono agudo e inclusive rebazarlo:

¿I Piensas de I círselo I o i no?


TB

3. Entonación exclamativa

La entonación exclamativa es la que presenta un cuadro más complejo. engloba, con


solo variar la entonación múltiples matices expresivos carnc ’.:r. alegría, temor, miedo,
ironía, etc. No obstante esa diversidad, todas las oraciones exclamativas tienen una línea
melódica más elevada que las enunciativas e interrogativas:

¡Oh! ¡Qué admirable!

Por otro lado, -se hallan algunas veces en correlación con formas o categorías
específicas, vale decir, las interjecciones sean éstas propias o derivadas. Propias como:
¡Oh!, ¡ay!, ¡huy!, ¡hurra!, ¡viva!, etc.; derivadas como: ¡bueno!, ¡diablo!, ¡vaya!,
¡fuego!, etc.; y en las oraciones en las que aparecen como complemento suyo una
interjección:

28
“Juventud, divino tesoro
ya te vas para no volver!
(R.. Darío)

La curva melódica de estas oraciones no es uniforme siempre. Aunque la estructura


general es ascendente-descendente; con tono grave o semigrave en el último acento,
muchas veces es difícil trazar fronteras entre oraciones exclamativas e interrogativas,
especialmente cuando aparece algún adverbio o pronombre de la serie interrogativa-
exclamativa común a ambos tipos de oraciones. En estos casos los enunciados vacilan, a
pesar de que es posible distinguir pequeñas diferencias tonales entre unas formas y
otras. La enunciación está a veces más cerca de la pregunta que de la aclamación o
viceversa. Compárese las frases siguientes:

¿Qué dice? ¡Qué dice! / ¿Quién lo sabe? ¡Quién lo sabe!

4. Entonación voluntativa

La entonación voluntativa es aquella en la que prevalece la función apelativa del


lenguaje y se da en las oraciones imperativas que utilizan generalmente los modos
verbales del imperativo y del subjuntivo: “¡Salga del aula!” o’ “¡Quiero que salga del
aula!”; o con mayor facilidad a través de preguntas: “¿Quiere úd. sal ir del aula?”. Lo
expresivo y voluntativo usualmente aparecen íntimamente relacionados y no es fácil
siempre desligar uno del otro.

2.4.6 Tipos de entonación voluntativa:

1° Exhortación cariñosa con entonación Si España cae —digo, es un decir-


parecida a la enunciativa. Tonema Niños del mundo, id a buscarla! (César
grave. Vallejo)

2° Frase alentadora y cordial, tono neutro Pasa, hijo mío, pasa y siéntate.
como en las oraciones enunciativas.

3° Recomendación con una inflexión final Mantén la vela ni tan cerca queme al
grave. santo, ni tan lejos que no le alumbre

4° Represión y amonestación. Dicción No es posible que te hayas olvidado


rápida-y enérgica. Ei tono se eleva en el
primer acento hasta el tono agudo.

5° Réplica violenta con gran declive tonal. Me importa un comino.

6° Amenaza o insulto, que abrevia o - Váyase mucho al carajo


alarga la duración de la frase, según la - (Pedro Páramo)

29
intención de! hablante.

7° Súplica o mego, compatible con tonos - Diles que no me maten, Justino!


más bien graves.
Anda, vete, a decirles eso. -Que por
caridad. Así diles. Diles que lo hagan
por caridad. (El Llano en llamas)

2.5. LA ORTOGRAFÍA

2.5.1. ¿Para qué la corrección ortográfica?

La ortografía es una disciplina normativa que tiene por finalidad enseñar la correcta
escritura de las palabras de una lengua; tal como lo indica el mismo ' sentido
etimológico del término que proviene de dos voces griegas: orthos (derecho) y graphein
(escribir). La noción de lo correcto no es en modo alguno un concepto absoluto. Como
toda cosa o fenómeno está sometido a las leves generales de la evolución y del cambio.
Lo correcto hoy, puede no serlo mañana. Como también puede ocurrir que las formas
poco prestigiosas del presente e incluso las que son consideradas incorrectas, pueden
tranquilamente ser las formas consagradas del futuro. Por lo menos esto es lo que
demuestra la historia de la lengua, y no hay razón para pensar que en el futuro ocurra de
forma diferente.
Sin embargo, desde el punto de vista sincrónico y práctico, la corrección
ortográfica es sumamente importante. Por un lado, posibilita la función comunicativa
del lenguaje; y, por otro, acrecienta la capacidad expresiva de la persona, con una
actuación lingüística más fluida, más solvente y eficaz; además, la buena ortografía
otorga prestigio y es signo de elevada cultura, de responsabilidad y de cuidado.
Ahora bien, en la ortografía de las palabras españolas hay que tener en cuenta la
fonètica y la etimología. Desde el punto de vista etimológico, la escritura de las palabras
obedece a su origen o nacimiento, según el cual algunas palabras mantienen su
ortografía, aunque fonéticamente hayan experimentado cambios y variaciones. (Ej.
surgir del Lat. surgere). Desde el punto de vista fonético, el sonido usual de las palabras
ha impuesto con el transcurrir del tiempo una determinada representación ortográfica,
muchas veces no coincidente con el sentido etimológico (Ej.: dije del Lat. dixe, yegua
de requa).
En definitiva, es la comunidad lingüística quien acepta o rechaza una forma,
teniendo en cuenta si la utilizan o no los estratos de mayor prestigio idiomà[Link] este
sentido, en los 10 siglos de existencia que tiene el español, esta lengua ha evolucionado
muchísimo, tanto en los aspectos fonéticos, morfo-sintácticos, como también en el plano
de su representación gráfica, la escritura.

2.5.2. Sugerencias para la corrección ortográfica

Los autores consultados y la propia experiencia coinciden en señalar algunos criterios


básicos para superar la incorrección ortográfica:

30
1. Desarrollar el hábito de la corrección ortográfica.
2. En los dictados utilizar vocabulario de uso habitual, sin buscar palabras raras
o desconocidas. Además, hacer estos ejercicios después de una lectura
reflexiva y análisis de las palabras con dificultades ortográficas.
3. Escribir varias veces una palabra, insertándolo en frases cuando su ortografía
correcta se resiste a ser habitual.
4. La mejor forma de aprender ortografía es la lectura. La lectura crítica y
reflexiva nos ayuda a advertir las formas correctas y fijarlas en la memoria.
Generalmente, los problemas ortográficos se presentan por una lectura
defectuosa o por falta de hábito de lectura.
5. La buena ortografía, como también ia buena pronunciación, corresponde a un
conjunto de hábitos que no se adquieren más que con el ejercicio constante.
6. En nuestro país, la interferencia idiomàtica (motoseo) es un mal endémico,
originado por nuestro complejo de inferioridad inculcado por los
colonialistas españoles y sus crios, los criollos. Debemos despercudimos de
prejuicios y complejos, propiciando la práctica de un bilingüismo
coordinado, con respeto absoluto por nuestras bellas lenguas nativas, el
quechua y el aimara.
7. Las reglas ortográficas son funcionales y operativas cuando son pocas y se
aplican a todas o casi todas las palabras. De lo contrario son inútiles e
innecesarias.
8. Acudir al diccionario en todos los casos de duda ortográfica; puesto que la
ortografía entra por los ojos, es fácil y rápido consultar el diccionario que
recordar numerosas reglas, algunas de ellas con muchísimas excepciones que
llegan a invalidar la misma regla.

2.5.3. Uso de las mayúsculas

1° Se escribirá letra inicial mayúscula en la primera palabra de un escrito, en la primera


palabra de cada párrafo, después de punto seguido, después de los signos de
admiración y de interrogación; y frecuentemente después de los dos puntos;
especialmente, después de! saludo inicial en las misivas o cuando- lo que sigue es
una cita textual.

Me duelo ahora sin explicaciones.' Mi dolor es tan hondo, que no tuvo ya causa
ni carece de causa. ¿Qué sería su causa? ¿Dónde está aquello tan importante, que
dejase de ser su causa? Nada-es su causa: nada ha podido dejar de ser su causa.
¿A qué ha nacido este dolor por sí mismo? Mi dolor es del viento del norte y del
viento del sur, como esos huevos que algunas aves raras ponen del viento. Si
hubiera muerto mi novia,- mi dolor sería igual. Hoy sufro desde más ambas. Hoy
sufro solamente. (César Vallejo, “Voy a hablar de la esperanza”).

2° Se escribirá con letra inicial mayúscula todo nombre propio. Nombre -de personas,
corporaciones, congresos, certámenes, títulos de leyes,-periódicos, revistas, diarios;
nombre de religiones, escuelas literarias y artísticas, partidos políticos, los puntos
cardinales (cuando tienen carácter de nombres propios, como en la siguientes frase:
El Oriente y el Occidente se miran con desconfianza). Obsérvese que se escriben con
mayúsculas artículos y adjetivos cuando forman parte del nombre: El Fiero Vásquez,
La Paz, Buenos Aires, etc.

31
El término “Dios” se escribe con mayúscula cuando se refiere al ser supremo,
pero con minúscula en frases como: “el oro es su dios”, o cuando acompaña al
nombre propio de alguna divinidad: Pachacamac, dios costeño.
El Sol y "la Luna, con mayúscula cuando se refiere alos astros, pero con
minúscula cuando se trata de su luz:

El Sol de los incas.


La Luna es un satélite de la Tierra.
¡Noche de luna en la quebrada de Viseca!

3° Se escribe con letra inicial mayúscula los atributos divinos, los títulos y nombres de
dignidad, jerarquías o cargos importantes, cuando sustituyen al nombre, pero no
cuando van antepuestos a éste, o cuando están utilizados en forma genérica.

El Papa bendijo a los fieles.


Obispos del Opus Del fueron canonizados por el papa Juan Pablo II.

El Papa, el Rey, el Duque, etc., cuando se refiere a personas concretas se escribirá


con mayúsculas cuantas veces sean nombrados; de lo contrario, con minúsculas
como en la frase: El papa y el rey, unidos en Santa Alianza, marchaban a la conquista
del mundo.

4° En los tratamientos: Su Excelencia, Su Santidad, Excmo. Sr., S. M., limo. Sr., Sra.,
Sita., Br., Lic., Mg., Dr. Cuando se escriben con todas sus letras, los tratamientos
menores se escribirán con minúsculas solamente: señor, señora, señorita, usted.
Ciertos nombres colectivos, en casos como: el Reino aclamó a su Soberano' el
Clero tomó posición en el conflicto, etc., se escriben con mayúscula. Así mismo,
títulos que indican dignidad o autoridad: Diputado, Senador, Director, Rector,
Embajador, Decano, Ministro, Presidente. Y también los nombres y apodos con que
se designan a determinadas personas como -: el Gran Capitán, el Fiero Vásquez, el
Azote de Dios.

5°Los nombres y adjetivos que entran en el título de cualquier obra: Tratado de


Esgrima, Historia de Tacna, Ortografía Castellana. Sin embargo, cuando el título es
largo no se observará esta regla, como en los casos siguientes:

Tawa Inti Suyo, cinco siglos de guerra india.


Ejército Peruano: milenarismo, nacionalismo y etnocacenismo La multitud, la
ciudad y el campo en la historia del Perú

6° La numeración romana se escribe con mayúsculas, y se lo emplea en numerosos


casos, tales como el nombre de reyes y papas, para distinguir el nombre de personas
del mismo nombre: Pío X, Carlos V, Alfonso X el Sabio, Luis XIV.

El número de cada siglo: siglo XXI, el número de un tomo, libro, parte, canto,
capítulo, tratado, título, ley, clase y otras divisiones, y el de las páginas en el prólogo
de ios libros o principios de un volumen: Capítulo X, Tratado XL, Volumen II.

32
7° Se escribe con mayúsculas las siglas (del Lat. sigla: abreviatura, cifras), es decir,
abreviaturas mediante las iniciales de los nombres de estado, entidades públicas o
privadas, sociedades comerciales, etc.

UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization),


ONU (Organización de las Naciones Unidas)
UNMSM (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)

8° Se escribe con letra inicial mayúscula la denominación de épocas y periodos


históricos, hechos famosos y también el nombre de las fiestas: Edad Media, El
Virreinato, La Revolución Francesa; Inti Reymi, Viernes Santo, 28 de Agosto (día de
la reincorporación de Tacna a la heredad nacional), 26 de mayo (batalla del Alto de
la Alianza).

9° Los días de la semana, nombres de los meses, épocas de! año, nombres geodésicos y
geológicos, nombres de idiomas, artes, ciencias y gentilicios, el nombre de las notas
musicales, no se consideran en el español nombres propios, por tanto se escriben con
minúsculas:

lunes enero verano austral


martes febrero invierno septentrional

español pintura geografía peruano


inglés poesía medicina mexicano

10° La Real Academia Española, recomienda mantener la tilde en 'las mayúsculas a fin
de evitar errores de pronunciación o confusiones en la interpretación de vocales.

11° En las letras compuestas: Ch y Ll, sólo se escribirá con mayúscula la primera grafía
del compuesto:

Chachapoyas Chimborazo Chapultepec


Llanganuco Llata Ramón Llull

12° Algunas palabras como Estado, Gobierno, República, Corona,' Imperio, etc. se
escriben con mayúscula o minúscula según la connotación que adquieren. Veamos
los siguientes ejemplos:

Lima es la capital del Estado Peruano

El estado, mejor de los estados


es alcanzar la buena medianía,
con la cual se remedian los cuidados
(Juan Boscán)

El Gobierno promulgó la Ley del Inquilinato


El gobierno de tumo pretende enajenar El Chinchorro.

La Corona financió la expedición.


La corona de laurel es símbolo de victoria.

33
La Constitución de la República fue promulgada en 1821
Dicha ley rige en toda la república.

De lo que podemos deducir lo siguiente: Estado se escribe con mayúscula cuando


equivale a Nación, cuando equivale a Poder Público. Así mismo. República, Corona
e Imperio, cuando se refieren a una entidad de Derecho Público, y con minúsculas en
los demás casos:

13° En las abreviaturas, se utilizan tanto las mayúsculas como las minúsculas. En
seguida veamos las abreviaturas de uso más frecuente, el contraste hará resaltar
mejor cuáles se escriben con mayúsculas y cuáles con minúsculas:

a área
(a) alias
AAVV autores varios •
abrev. abreviatura
Acad. academia
a.-C. antes de Cristo
admón.. administración
a.m. ante meridiano (antes del medio día)
art. artículo
Cía., Co. compañía
cap. - capital
Cf. o cfr. Lat. confer (comparad); compárese
Cta. Cte. cuenta corriente
D„ Dn. don
Dña. doña
DI. decálitro (s)
di. decilitro (s)
D. m. Dios mediante
doc. documento
Dr., Dra. doctor, doctora
ed. edición
Excmo., Excma. Excelentísimo, Excelentísima
f° 0 fol. folio
gr., grs. gramo, gramos
gral. general
id., Ibid. Ibidem, allí mismo, en ei mismo lugar
id. ídem, lo mismo, igual
limo., lima. - Ilustrísimo, Ilustrísima
Imp. imprenta
it. ítem, además, también
Lic., Ldo., Lda. Licenciado, Licenciada
; Mons. Monseñor
ms. o MS. manuscrito
-N. - Norte
NE. Noreste o Nordeste
NO. ‘ Noroeste
núm. número

34
0. oeste
p. Q pág., págs. página, páginas
P. D. posdata
P- Ej. por ejemplo
pral. "principal
prof. profesor
prov. provincia
p.s.: posf serio cura (posdata)
Phd. Doctor en Filosofía (en inglés)
q.e.p.d. que en paz descanse
Rdo. o Rvdo. Reverendo
S Sur
S.A. Sociedad .Anónima
S.M. Su Majestasd
SO Sudoeste o Suroeste
SE. Sureste
Sr.. Sra. señor, señora
Srta. señorita
S.S. Su Santidad
U., Ud., Uds. usted, ustedes
V., Vd., Vds. (ídem)
Vda. viuda
V.E. Vuestra Excelencia, Vuecencia
V.g., o V. gr. verbigracia
V°B° visto bueno -
Vol. Vols. volumen, volúmenes.

2.5.4 Los signos de puntuación

Los signos de puntuación son grafías que' intentan reproducir las pausas y las
inflexiones que hacemos al hablar. Hay necesidad de estos signos en la escritura, pues,
sin ellos la cadena escrita sería un caos colosal como las 40 páginas finales del Ulises de
James Joyce. Naturalmente, el autor irlandés suprimió los signos de puntuación para dar
paso al “monólogo interior”, que en el terreno literario resultó un acierto total. En la
práctica de la redacción, común y corriente, tenemos que buscar la claridad y la
precisión. Para lograr estos objetivos nada como el manejo y dominio de los signos de
puntuación. En el español se usan los siguientes signos: coma (,), punto y coma (;), dos
puntos (:), punto aparte, final o seguido (.), puntos suspensivos (...), signos de
interrogación (¿?), signos de admiración (¡!), paréntesis (), diéresis o crema ("), comillas
guión (-), raya (-), etc. Veamos en seguida cada uno de ellos.

1° LA COMA.

Indica las pausas menores que en la lectura sirven para dar a conocer el sentido de las
frases. Es de varias clases:

a) La coma enumerativa, se usa para separar palabras de la misma clase. El último


elemento ya no utiliza coma sino una conjunción o disyunción:

35
Miguel, Carlos, Miriam y yo nos vamos de viaje.
Si es grande, mediano o pequeño no interesa.

b) La coma vocativa, se usa para separar el vocativo (en el latín, caso que servía para
invocar o llamar a una persona o cosa) del cuerpo de la frase. El vocativo puede estar
al comienzo, al medio o al final:

Amigo mío, sírvase contestar pronto.


Perdone usted que insista tanto, señor Pérez.
Dime, María, ¿en qué piensas?

c) La coma explicativa, se usa para intercalar dentro de la oración una frase explicativa:

Itaspes, en sus momentos de exaltación, hablaba al mar como a una divinidad o


ser inteligente. (Rubén Darío).

d) Coma en frases u oraciones coordinadas, cláusulas independientes entre sí, aunque


las preceda una conjunción:

El Amazonas nace en las montañas de Pasco, recorre una vasta' llanura verde, y
desemboca en el Atlántico.

e) La coma hiperbática, se usa cuando se invierte el orden regular de las oraciones, o


cuando las oraciones subordinadas preceden a la principal:

A este paso, no llegaremos nunca.


A mi madre, le escribí una carta.

f) La coma elíptica, se usa cuando hay una elipsis del verbo, pues está sobreentendido:

Tú irás de vacaciones a Lima; yo, a la Ciudad Imperial.

g) Coma en locuciones adverbiales: en efecto, sin embargo, no obstante, sin duda, por
último; finalmente, por tanto, ahora bien, etc.

La carta fue enviada, sin embargo, nunca llegó a su destinatario

h) La coma apositiva, utiliza antes y después del sustantivo que complementa en


aposición a otro sustantivo:

Tacna, la Ciudad Heroica, celebra su 77 Aniversario de reincorporación a la


heredad nacional.

2° EL PUNTO Y COMA

"Indica una pausa intermedia entre la coma y el punto. Se usa en los siguientes casos:

a) Para separar frases u oraciones semejantes que ya tienen alguna coma:

36
“Por ejemplo, podría hablarle de su paso, largo y rápido, tan parecido al tranco;
de su modo de comer y acariciar; de sus magníficos ojos, fosforescentes en la
oscuridad; de su amor por ésta, que hace ir apagando las lámparas eléctricas, por
mí encendidas constantemente; podría hablarle de cien detalles más.” (Rafael
Arévalo Martínez, La asignatura de la esfinge).

b) Antes de las conjunciones adversativas: mas, pero, aunque, etc., en oraciones de gran
extensión.

Había viajado por la costa, la sierra y la selva; pero nunca había contemplado un
paisaje tan bello como éste. (Cuando la cláusula es corta se usa una coma
simple: Vendrá, pero tarde).

c) Entre dos oraciones unidas por conjunción, cuando sólo se relacionan indirectamente:

El poder colonial había sido prácticamente abatido; y fue en los campos de


Ayacucho donde se selló la independencia de la América criolla.

3° LOS DOS PUNTOS

Los dos puntos indican una pausa siempre larga y tonema de suspensión. Se los usa en
los siguientes casos:

a) Cuando la oración que sigue a otra es consecuencia de la que antecede:

Tuvimos que detener la marcha: la tropa estaba agotada.

b) En las citas textuales:

Javier Lajo, en Ohapaq Nati, la ruta inka de sabiduría, dice: “La leyenda
de Marico Qhapaq y Mama Ocilo saliendo juntos del Titicaca, como
Pakarina o fuente primordial de nuestra cultura ancestral, es la mejor
representación dé este concepto de la cosmogonía paritaria o
“pensamiento paritario” de la cultura andina”.

c) Después de las expresiones con que se da comienzo a una carta, un discurso,


proclama, etc.:

Señores y señoras, Compatriotas, Querido y recordado hermano, etc.

d) Para ofrecer un ejemplo o indicar una enumeración de elementos:

Tiene las cualidades requeridas: rapidez, técnica y habilidad.

e) En documentos públicos, después de las expresiones: por tanto, certifico,, mando y


ordeno, declaro, etc.

37
3° EL PUNTO

Existen tres clases de puntos:

a) PUNTO SEGUIDO (o punto y seguido).- indica que la oración siguiente empieza en


- el mismo renglón, a continuación de la anterior.
b) PUNTO APARTE (o punto y aparte) indica término de párrafo, que la oración
siguiente empieza en el renglón siguiente iniciando nuevo párrafo.
c) PUNTO FINAL, indica la finalización de un texto.

4° LOS PUNTOS SUSPENSIVOS

Indican una interrupción o suspensión momentánea del mensaje. Se emplean en los


siguientes casos:

a) Cuando se quiere dejar una frase incompleta, por duda, temor o ironía, o para dar
emoción y sorpresa:

Se hizo un gran despliegue publicitario para el Congreso del Partido,


pero al final - se reunieron... cuatro gatos.

b) Cuando se cree innecesario continuar la frase, entonces equivale a etcétera c a la frase


“y así sucesivamente”:

Conoce muchos países del mundo: Portugal, Italia, China, Corea,


Alemania...

c) En las citas textuales para omitir parte de ellas por no creerlas relevantes, se coloca
este signo generalmente entre paréntesis:

“Antaño se creía que la Historia era la maestra de la vida (...), perjuicio


intelectualista demasiado ingenuo porque entonces los historiadores
debieran ser los monopolizadores de la heroicidad, del civismo, de la
virtud.” (Basadre, Perú: Problema y Posibilidad)

5° EL GUIÓN

Se utiliza en los siguientes casos:

a) Para dividir la palabra al- final de renglón, de acuerdo a las regías de silabeo y
normas estéticas. Se recomienda, por ejemplo, no dejar una vocal renglón.

b) En las palabras compuestas unidas ocasionalmente: Congreso Físico-Químico.


También en los compuestos con prefijo “ex”: ex-presidente, ex-alumno.

c) Para relacionar dos fechas: Primera Guerra Mundial (1914 -1918), César Moro
(1904 - 1956).

38
6° LA RAYA

Es algo mayor que el guión, se la utiliza en los siguientes casos:

a) Para señalar lo que dice un personaje en un diálogo:

- Pues ¿qué se ha de hacer de la firma?-dijo Sancho.


- Nunca las cartas de Amadís se firmaron- respondió don Quijote.
- Está bien- respondió Sancho- ; pero la libranza forzosamente se ha de
firmar, y ésa si se traslada, dirás que la firma es falsa, y quedarme sin
pollinos.
- La libranza irá en mesmo (sic) librillo firmada; que en viéndola mi
sobrina, no pondrá dificultad en cumplilla (sic). (El Quijote, I, XXV).

b) Para intercalar en la oración una explicación, se usa la raya con igual valor que la
coma
explicativa.

| Caminante no hay camino- dijo Machado- se hace camino al andar.

7° EL PARÉNTESIS

Sirve para encuadrar un dato opcional o para citar unas fechas que interesan, palabras,
signos, explicación de abreviaturas o frases aclaratorias:

José María Arguedas (1912-1969) escribió Los ríos profundos.

Se prefiere el paréntesis a la coma explicativa cuando la frase es larga o tiene conexión


escasa con la anterior. Por otro Jado, la coma o el punto se colocan fuera del' paréntesis.
Una variante del paréntesis curvo es la rectangular, llamado también corchete, se lo
utiliza para indicar en la copia de códices o inscripciones lo que falta en el original y se
suple conjeturalmente: Trajano Aug [ustoj. Se lo utilizado también para indicar en
Lingüística que lo que se ha encerrado en él constituye una representación fonética:
Canción [kanoiónj.

8° LAS COMILLAS

Se usa en los siguientes casos:

a) En las citas textuales:

Dijo Cicerón: “No hay cosa que tanto desagrade al hombre cómo la envidia'”.

b) Cuando el autor quiere destacar una palabra sobre las demás:

La conjunción adversativa “mas” no debe ser tildada para diferenciarlo del


adverbio de cantidad más.

39
c) Para enmarcar las voces-escritas de un idioma extranjero:

El “apartheid” es la política de segregación racial practicado por los blancos en


África del Sur.

9° LA INTERROGACIÓN Y LA ADMIRACIÓN

Se colocan al principio y al final de las oraciones Interrogativas y exclamativas. El


español no admite como otras lenguas el uso de estos signos solo al final, sino al
principio y al final porque así dan claridad a la frase. Se presentan algunos casos
particulares:

a. Cuando la pregunta o la exclamación empieza con la oración, el signo se coloca


sólo en la parte de la oración que tiene sentido interrogativo o exclamativo:

Si los gobernantes fueran más sensatos, ¡Cuánto dolor y cuántas lágrimas se


ahorrarían a la humanidad!

b. Existen enunciados a la par interrogativos y exclamativos, en aquellos es posible el


uso combinado de ambos signos, generalmente, interrogación al principio y
admiración al final:

¿Qué catástrofe nos amenaza, Dios mío?

c. Cuando se quiere expresar duda se utiliza el signo interrogativo entre paréntesis, en


forma completa o sólo el de cierre:

Homero (¿s. VIII a. C.?)


Al parecer, importaron 30 (?) autos de lujo.

d. Se emplea también signo de admiración si se quiere expresar ironía:

Es tan ingenuo, dijo que los marcianos habían construido Machú Picchu (!).

Por lo demás, existen otros signos de puntuación cuyos usos son menos frecuentes: la
diéresis o crema, que se coloca en la u de “güe” y “güi", para indicar que ha de
pronunciarse la u (pingüe, Lingüística); el asterisco (*), como llamada a nota de pie de
página, aunque se tiende a remplazado por los numeritos; llave { } y corchete [que se
usan en los cuadros sinópticos. Otros signos, cuyo uso en la actualidad se ha tornado
prácticamente obsoleto, son el apostrofe, la manecilla, el calderón, el párrafo y las dos
rayas.

2.5.5. Letras de divagación ortográfica

a) Uso de la B

1. Se escribe con “b” verbos terminados en bir: recibió (recibir),, concebirá (concebir),
percibía (percibir), prohibió (prohibir)

40
EXCEPTO: hervir, servir, vivir, sus derivados y compuestos.

2. Palabras que en su terminación llevan hundo, bunda, bilidad: vagabundo,


nauseabundo, moribunda, gemebunda; estabilidad, amabilidad.
EXCEPTO: movilidad y civilidad.

3. Palabras precedidas por los prefijos bi, bis, biz con el significado de dos o doble:
bilingüe, bisabuelo, bizcotela, bizcocho

4. Después de la letra m: ambigüedad, embriaguez, embajada.

5. Cualquier verbo conjugado finalizado en aba: conjugaba, pordioseaba, lloraba,


llevaba.

6. Delante de otra consonante: blasón, blindado, absceso, obsceno, ablución.

b) Uso de la V

1. Se escribe siempre v después de n: envidiar, inventar, enviar, convulsión.


2. En los adjetivos terminados en ivo, iva: cautivo, lucrativo, vengativa.
3. Después de-la silaba inicial ad: "adverbio,-advertencia, adventicio.
4. En las palabras que empiezan con el prefijo vice (“en vez de”): vicepresidente,
viceministro, viceversa.
5. Después de la sílaba ol: olvidadizo, disolvente, envolver, solventar.
6. Después de la sílaba di, en principio de palabra: dividir, divagar, divulgar.
EXCEPTO: dibujar y sus derivados.

c) Uso de la C

1. Se escribe con c todas las palabras terminadas en ancia: vagancia, constancia,


petulancia, fragancia.
2. Los diminutivos terminados en cito, cita, cilio, cilla: hombrecito, mujercita,
dientecillo, florcilla, manecilla. ECEPTO: palabras que en su última sílaba
tienen s: osito, casita, graciosilio, etc.
3. Palabras terminadas en icia, icie, icio: juicio, molicie, avaricia, beneficio.
4. Palabras terminadas en cimiento: establecimiento,- vencimiento, merecimiento,
convencimiento.-

d) Uso de la S

1. Se escribe con s todas la palabras terminadas en ersa, erso, erse: conversa,


reverso, diverso, universo, pariverso, adormecerse, entumecerse.
2. Los adjetivos terminados en oso, osa: habiloso, caviloso, vanidoso,
maliciosa, quejumbrosa, envidiosa.
3. Los superlativos terminados en ísimo, ísima: sapientísimo, dulcísima,
fortísimo, santísima.
4. Los gentilicios terminados en ense: Bonaerense, londinense, canadiense,
EXCEPTO: Vascuence.
5. Las palabras que llevan la terminación sis: parálisis, hemodiálisis, diéresis.

41
e) Uso de la Z

1. Se escribe con z los sustantivos derivados terminados en anza: cobranza,


confianza, panza, adivinanza, mudanza, ordenanza.
2. Los sustantivos y adjetivos terminados en izo: cobertizo, fronterizo, pajizo,
enfermizo, pasadizo, resbaladizo.
3. Las palabras que terminan en azo y denotan golpe: martillazo, cabezazo,
cucharetazo (no se contempla género, se realiza siempre en masculino)
4. Los aumentativos terminados en azo, aza: hombrazo, mujerzaza, perrazo,
bocaza, timbrazo.

f) Uso de la X

1. Se escribe siempre con x las palabras que llevan prefijos ex, extra (“fuera
de”): extraordinario, excomulgar, extravagancia, excéntrico, extemporáneo.
2. Las palabras con el prefijo latino ex (“cesación”), pero de manera separada:
ex presidente, ex ministro, ex rector, ex oficial, ex alumno.
3. La combinación ex al principio de las palabras simples que inician con vocal:
eximio, éxito, éxodo, exuberancia, examen, exente.
EXCEPTO: ese, esa, eso, esencia, esófago. Espoo, etc.
g) Uso de la G

1. Se escribe con g las palabras terminadas en gio, gia: colegio, adagio,


demagogia,' magia, sufragio, estrategia.
2. Las palabras terminadas en gía: elegía, energía, etimología, pedagogía.
"EXCEPTO: bujía, herejía, lejía, apoplejía, crujía y algunos más.
3. Los verbos terminados en giar: resurgir, contagiar, prestigiar, plagiar.
4. Los verbos terminados en ger, gir: escoger, regir, exigir, elegir, converger.
EXCEPTO: tejer, crujir, brujir, etc.

h) Uso de la J

1. Se escribe con j los verbos terminados en jear: canjear, lisonjear, burbujear,


gorjear, granjear, cerrajear.
2. Los sustantivos y adjetivos derivados que terminan en jero, jera, jeria:
relojero, mensajero, extranjero, tinajera, viajera,, consejería, cerrajería.
3. Las palabras terminadas en aje: mensaje, equipaje, pilotaje, canotaje.
ECXEPTO: ambages, enálage.
4. Se escribe je, j¡ en los verbos que presentan este sonido, pero que sus
infinitivos no llevan ni g ni j: reduje (reducir), trajo (traer), contrajiste
(contraer), adujo (aducir), dijo (decir)

i) Uso de la H

1. Se escribe siempre con h las palabras que empiezan por los diptongo ie, ue:
hielo, hierático, hiena; hueso, huevo, huérfano.
2. Las palabras que comienzan con los prefijos griegos: hexa (seis), hepta
fsiete), hecto (cien): hexámetro, hexagonal, hexaedro; heptágono, heptarquia,
hectómetro: hectolitro, hectómetro, hectogramo.

42
3. Las palabras formadas con los prefijos homo (igual, semejante), hetero;
diferente hemi (mitad): homosexual, homonimia, homófono; heterosexual
heteróclito; hemisferio, hemistiquio, hemíptero.
4. Las palabras que llevan h intermedia entre dos vocales: prohibir, vehículo,
desahuciar, bahía, ahijado, truhán.

j) Uso de la Y

1. Se escribe con y cuando la palabra termina inacentuada: convoy, virrey,


carey, Camagüey, Abancay.
2. Los verbos que no llevan 11 o y, pero que en algunas de sus variaciones
presentan .este sonido: contribuyendo (contribuir), poseyendo (poseer),
trayendo' (traer), -leyendo (leer), vaya (ir). — rrr.r
3. Las palabras que empiezan con la sílaba yu, ver: yuca, yugular, yute, yemo,
yerto, yerno, yuyo.

l) Usos de la M y N.

Se escribe m antes de b y p: ámbar, tambo, comba; lampa campo. EXCEPTO: input


(anglicismo, de uso muy frecuente hoy).
Se escribe n antes de consonante que no sea b y p: íntimo, conmoción, perenne, anzuelo,
ensayo.

2.5.6. Simplificación ortográfica.

a) Grupo MN : Mnmotécnica o nemotecnia


GN : gnomos o nomos

b) Grupo PS : Psicología o Sicología


Psiquiatría o Siquiatría.

c) Grupo NS : Transbordar o trasbordar


Transporte o trasporte
Transmitir o trasmitir

d) Grupo PT : ptialina o tialina


Pterodáctulo o terodáctilo
Septiembre o setiembre

e) Grupo BS : obscuro u oscuro


substituir o sustituir
substantivo o sustantivo

f) Grupo ST : postdata o posdata


postmeridiano o posmeridiano
postmodernismo o posmodemismo

g) Vocales duplicadas : reemplazar o remplazar


reembolso o rembolso
contraalmirante o contralmirante

43
Pero no : cooperación, coordinación, coordenadas,
cooperativa, reelección, reedición.

2.5.7. Cómo leer y escribir algunas cantidades

a. Números cardinales

Se escriben en una sola palabra del 1 al 15, ambos inclusive: Uno, dos, trescuatro, once,
quince...

Del 20 al 30, ambos inclusive: Veintiuno, veintiocho, treinta.


Los números 40, 50, 60, 70, 80 y 90: Cuarenta, cincuenta, ochenta…

Se pueden escribir en una sola palabra ó "separadamente del 16 al 19, ambos inclusive:
dieciséis o diez y seis, dieciocho o diez y ocho…
Se escriben separadamente, del 31 al 99, ambos inclusive, excluyendo los números 40,
50, 60, 70, 80 y 90: Treinta y uno, cuarenta y tres, ochenta y siete, noventa y nueve,
cien. Del 101 al 199: ciento uno, ciento noventa y nueve. Del 200 al 999: doscientos,
doscientos veintiuno, novecientos noventa y nueve.

Se escribirá: quinientos, setecientos, novecientos en lugar de cincocientos, sietecientos,


nuevecientos, respectivamente.
Del 1,000 al 1,999, separadas y con la palabra “un” antepuesta, manteniendo
siempre sus estructuras particulares: un mil quinientos veintitrés, un mil novecientos
noventa y nueve.
La fecha sin el artículo un: Mil novecientos noventa y seis, dos mil siete.
De 2,000 al 999,999, el cardinal separado de mil: dos mil novecientos noventa y
nueve.
Referente al “millón” tiene la mismas reglas ortográficas que mil. La única
diferencia es que se pluraliza a partir de los millones, la palabra millón:

Un millón seiscientos cuatro mil veintiuno (1’ 604,021)


Dos millones quinientos dieciocho (2’518,000).

b. Números ordinales

Como su nombre lo indica, expresan un orden de elementos. Gramaticalmente son


adjetivos que a veces pueden ser utilizados como sustantivos, ej.: Es la quinta vez que le
digo. Dame un cuarto.
Los números ordinales del 11 al 19 se escriben siempre juntos: decimoquinto, '
decimonono, etc.

1° primero
2° segundo
3° tercero

10° décimo (con c porque proviene de diez, pero el sufijo.“ésimo” se escribe con s)
11° undécimo, onceno o undécimo

44
12° duodécimo o duodécimo
13° decimotercio o decimotercero
14° decimocuarto

19° decimonoveno o decimonono


20° vigésimo
21° vigésimo primero

30° trigésimo
40° cuadragésimo
50° quincuagésimo
60° sexagésimo
70° septuagésimo
80° Octogésimo
90° nonagésimo
100° centésimo
200° ducentésimo
300° tricentésimo
400° cuadrigentésimo
600° sexcentésimo
700° septingentésimo
800° octingéntésimo
900° noningentésimo
999° noningentésimo nonagésimo nono (o noveno)
1000° milésimo.

b) Números partitivo
Medio
Tercio
Cuarto
Quinto
Sexto
Séptimo
Octavo
Noveno
Décimo
Onzavo u onceavo Dozavo o doceavo Trezavo
Catorzavo o catorceavo Dieciseisavo...

Y así sucesivamente con la terminación “avo”: veintavo, veintiunavo, cincuentavo, etc.


Ejemplos:

1/16 : un dieciseisavo
6/11 : seis onzavo
3/14 : fres catorzavo
1,963 : un mil novecientos sesenta y tres
10’429,316 : diez millones, cuatrocientos veintinueve mil, trescientos dieciséis
327’646.522 : trescientos veintisiete millones, seiscientos cuarenta y seis mil
quinientos veintidós.

45
46

También podría gustarte