Fonología: Fonemas y Clases
Fonología: Fonemas y Clases
FONOLOGÍA
2.1. Introducción
La Fonética y la Fonología son dos disciplinas lingüísticas que estudian los sonidos de
la lengua. La primera estudia todos los sonidos de la lengua que se realizan en el plano
concreto del habla; mientras que la segunda estudia los fonemas, sonidos ideales que se
dan en el plano abstracto del sistema. La Fonética es la ciencia de la expresión. El
fonetista se preocupa por establecer el repertorio más completo de los sonidos de una
lengua, destacando las más pequeñas diferencias articulatorias perceptibles. Distingue,
por ejemplo, dos clases de b: las que aparecen en “bota” y “trabajo”. La primera es
oclusiva (se articula con total cerrazón u oclusión de los labios); mientras que la
segunda es fricativa (para su articulación los labios quedan ligeramente entreabiertas).
La Fonología hace tabla rasa de estas pequeñas diferencias. En el ejemplo,
abstrae un solo sonido haciendo como si pronunciáramos y escucháramos una sola /b/.
Su objetivo consiste en establecer las unidades de sonido llamados fonemas que
conforman el sistema fonológico de la lengua, un repertorio cerrado de pocas unidades.
El sistema fonológico del español comprender sólo 24 fonemas (5 vocálicos y 19
consonánticos) que, sin embargo, uniéndose unos con otros posibilitan generar miles de
palabras.
En el terreno lingüístico, el concepto “sonido” alude a todas las vibraciones que puede
producir el aparato fonador del hombre. Los fonemas, en cambio, son unidades ideales
caracterizadas por su capacidad de diferenciar significados, pues el simple cambio de un
fonema por otro implica el cambio del significado de la palabra, como podemos apreciar
en la siguiente ejemplificación:
mito
pito
rito
sito
1
por un fonema, reciben el nombre de “alófonos”. En este sentido, las /b/ fricativa y
oclusiva de /trabajo/ y /bota'', respectivamente, son alófonos del fonema /b/.
Las letras representan aproximadamente a los fonemas y no toman en cuenta a
los alófonos. Entre fonemas y letras del alfabeto del español no hay una absoluta
correspondencia. Para 24 fonemas existen 29 grafías. Lo que toma la ortografía
española en un problema bastante complicado, especialmente en relación al uso de las
letras llamadas de divagación ortográfica.
El sistema vocálico del español consta de cinco fonemas: /a/, /e/, /i/, /o/, /u/.
Abertura Posición
Timbre
lengua y paladar de la lengua
/a/ abierta central intermedia
/e/ intermedia anterior aguda
/i/ cerrada anterior aguda
/o/ intermedia posterior grave
/u/ cerrada posterior grave
Triángulo de Hellwag
Desde puntos de vista didácticos, se contempla un esquema mucho más simple
consistente en dividir las vocales en dos series: abiertas y cerradas
ABIERTAS aeo
2
CERRADAS iu
b. Consonantes
3
Fricativo alveolar sordo.
de las Sordo Sonor Sordo Sonor Sordo Sonor Sordo Sonoro Sordo Sonor Sordo Sonoro So
les o o o o
Oclusivo p b t d k
s
Africados C
Fricativo r O s y x
s
Laterales L Y
Vibrantes r
r
Nasales M n n
4
2.1.4. Dificultades ortográficas por la asimetría de letras y fonemas
5
R /r/ caro, pera, pira, poro.
/rr/ carro, perra, pírrico, porra.
2.2. LA SÍLABA
6
acento de la palabra y su correcta graficación en el plano de la escritura. Lo que se
conoce también como ortografía de la sílaba o tildación. Mientras que la'estructura
silábica proyectada al estudio de los Grupos Fónicos (GGFF) mayores (dos o más
palabras) tiene interés para determinar la entonación, lo que se conoce como ortografía
de la oración o puntuación.
Cuando pronunciamos una palabra, hay una sílaba que se pronuncia con mayor fuerza
de voz. En cambio, las demás que componenda palabra se emiten con menor intensidad.
A la sílaba más fuerte se le llama tónica, a las otras átonas. Por ejemplo, en las palabras
“florida cabalgata”, las sílabas tónicas son lúl y /ga/, respectivamente, mientras que las
demás son átonas:
Flo - ri - da ca - bal - ga - ta
Toda palabra que tenga más de una sílaba tiene una tónica y otra u otras átonas. Si la
palabra tuviera una sola sílaba, caso de los monosílabos, esa única sílaba es la tónica.
pasadizo pa - sa - di - zo
nebuloso ………………………………………………
mágico ………………………………………………
Estambul ………………………………………………
perfil ………………………………………………
presenta ………………………………………………
destelloso ………………………………………………
niña ………………………………………………
lámpara ………………………………………………
azul ………………………………………………
b) Con encuentro de vocales
7
En este caso se presentan dificultadas al fragmentarse la palabra en sílabas. Por Jo que
es necesario conjugar dos actividades complementarias:
1° Adecuada pronunciación de la palabra, según la norma estándar o culta.
2° Aplicación de las cuatro únicas reglas ortográficas de silabeo.
1° REGLA: Cuando en una palabra se encuentran dos vocales abiertas (A -i- A), éstas
se separan y forman sílabas distintas:
A+A=S
Leonardo Le - o - nar - do
Callao …………………………………………………
Saavedra …………………………………………………
asamblea …………………………………………………
marmóreo …………………………………………………
museo …………………………………………………
geopolítica …………………………………………………
aorta …………………………………………………
roedor …………………………………………………
C+C=U
Altruismo al - truis - mo
circuito …………………………………………
estatuido …………………………………………………
fortuit …………………………………………………
huir …………………………………………………
ciudad …………………………………………………
8
huidizo …………………………………………………
fluidez …………………………………………………
Luisa …………………………………………………
A + C, C + A = U
Huaura Huau - ra
Ciempiés …………………………………………………
Brevario …………………………………………………
confianza …………………………………………………
silencio …………………………………………………
melodioso …………………………………………………
criatura …………………………………………………
cuatrocientos …………………………………………………
gestionar …………………………………………………
coincidencia …………………………………………………
4° REGLA: Cuando se encuentran una vocal cerrada y otra abierta o viceversa, abierta y
cerrada (C + A o A + C), con la cerrada imponente, se separan y se tilda
automáticamente la cerrada imponente:
A + C, C + A = U
egoísmo e - go - ís - mo
día …………………………………………………
bahía …………………………………………………
leíais …………………………………………………
9
desvarío …………………………………………………
avemaría …………………………………………………
sequia …………………………………………………
tenería …………………………………………………
sismología …………………………………………………
valdría …………………………………………………
Esta es la Regla más importante que se impone sobre cualquier otra norma ortográfica.
Se la llama tildación de hiatos.
Las condiciones que gobiernan la delimitación silábica de las palabras del español,
pueden ser establecidas en tres fórmulas: V.V, C.C, V.C (en los que: V = vocal, C =
consonante, (.) = frontera silábica. Ej.:
V.V
No podemos, por ejemplo, silabear: /fin.o/; por eso es fonológicamente erróneo silabear
algunas palabras acorde a esta fórmula inexistente, tales corno: /[Link]/, [Link]ón/, etc.
Estas palabras deben silabearse así: /[Link]/, /[Link]ón/, aunque ortográ[Link]
posible o correcta separarlas del otro modo: [Link], [Link]ón.
Hay también casos aparentemente excepcionales como /deshierba/,
/deshuesar/, /deshielo/, que se silabean así: /[Link]', /[Link], /[Link]/ Pero si
observamos adecuadamente estos casos están acordes a la fórmula (C.C) porque /hie,
hue/ se realizan fonéticamente como vocales consonantisadas /y/, /w/.
Aparte de estos pocos casos en los que la delimitación silábica se toma
problemática, los principios de delimitación silábica entre vocal y consonante (Z) o
entre consonantes (C.C) son claras y estables en el español. No obstante, conviene
recordar lo siguiente:
a) Una sola consonante situada entre vocales se agrupa silábicamente con la segunda
vocal: /a. la/, [Link]/.
b) Si son dos las consonantes, ambos se reparte, uno a cada lado: /[Link]/, /is. la/, a
menos que la primera pertenezca a la serie / p,b,f,t,vh,k,g/ y la segunda sea el
fonema vibrante /r/, entonces, ambos se situarán unidas: /[Link]/, /[Link]/. Si son
tres las consonantes, se repartirán dos a uno: /[Link]/, /[Link]./. Pero si las
dos últimas forman grupo con la vibrante simple /r/ o la latera! i\l, entonces se
10
agrupan uno a dos: /[Link]/, /[Link]/. Finalmente, si son cuatro las consonantes,
su separación se efectuará dos a dos: /[Link]ón/, /[Link]/,
c) En algunos casos prevalece el criterio morfológico sobre el fonológico y se rompe
las normas de la Fonología. Por ejemplo, en su’[Link], [Link], etc., en ios que
la palabra se parte colocando a un lado el prefijo. Otras veces, el grupo /tí/, en
palabras de origen griego o náhuatl, vacila en su organización silábica: atleta o
[Link],
FÓRMULA iá ia sucesión
VV ái ai sucesión
decreciente
Obviamente, las fórmulas i á, i a, etc. representan a todas las vocales de la serie abierta
y cerrada:
Finalmente, llamamos hiato (formula V.V) a la disolución del diptongo por la presencia
de frontera silábica entre vocal y vocal. Esto ocurre cuando hay concurrencia de los
vocales de la serie abierta /a o, e/: hé-ro-e, a-é-re-o; o cuando el acento tónico recae
11
sobre la vocal cerrada: ra-íz, ba-hí-a. El hiato es, pues, el fenómeno fonológico por el
que dos vocales contiguas pasan a formar parte de silabas diferentes. Como en el caso
de los diptongos, los hiatos pueden darse también en sucesión creciente y decreciente.
Sucesión creciente : dí – a pú – a bú – ho
Sucesión decreciente : a – hí ca – í re - úno
Fórmula i. á . i. a Sucesión
creciente
V.V á.i a. í a.i Sucesión
decreciente
Ejemplos: /i.á/ : [Link] actu – ar gui-ón
/i.á/ : dí – a pú-a guía
/i.á/ : bi-enio cru-el fri-aldad
El hiato decreciente y el creciente se suceden en este orden dentro de una misma palabra
reuniendo tres vocales. En estos casos, la cerrada va al medio formando silaba
independiente: re - i - a, le - i - a ba-hí-a.
2.3. LA ACENTUACIÓN
2.3.1. El acento
Se llama acento a la mayor intensidad con que se pronuncia una sílaba, llamada tónica
en oposición a la sílaba o sílabas no acentuadas que reciben el nombre de átonas. En su
acepción más exacta, el acento es un fenómeno fónico propio del Grupo de Intensidad
(GI), unidad fónica, y no de la palabra, unidad semántica, aunque en algunos casos el
Grupo de Intensidad puede coincidir con una palabra. Por ejemplo, en la frase:
“muchachos, ya es hora”, tenemos dos Grupos de Intensidad:
De tal manera, si hablamos de acento de las palabras lo hacemos sólo por razones
didácticas. En el ejemplo, los monosílabos “ya” y “es" que independientemente poseen
acento tónico lo pierden al integrar el Grupo de Intensidad.
12
Por otro lado, la acentuación puede ser fija o variable, según la estructura
acentual de cada idioma. El runa simi y el francés, por ejemplo, son idiomas de
acentuación fija:
Lo usual es que cada palabra del español se pronuncia igual en cualquier contexto
lingüístico en que se encuentre. /Piedad/, /azúcar/ y /pétalos/, por ejemplo, seguirán
teniendo siempre los acentos en los lugares que les corresponde (aguda, grave y
esdrújula, respectivamente).
Por la ubicación de! acento, las palabras de! español se clasifican en agudas, graves o
llanas, esdrújulas y sobreesdrújulas.
AGUDAS
Son las palabras que llevan acento en la última sílaba. Sólo se tildan algunas de ellas, de
acuerdo a la siguiente regla. Regla: Se tildan las palabras que terminan en vocal y en
consonantes N y S:
GRAVES O LLANAS
Son las palabras que llevan acento en la penúltima sílaba. Regia: Las graves o llanas se
tildan en los siguientes casos:
13
árbol fútbol césped
lápiz quórum carácter
2° Cuando terminan en dos vocales, siendo la primera cerrada imponente, aunque sigan
una N o S (tildación de hiatos):
ESDRÚJULAS
Son las palabras que llevan acento en la antepenúltima sílaba: Regla: Todas las
esdrújulas se tildan sin excepción:
SOBREESDRÚJULAS
Los pasos del. Proceso Metodológico para el dominio racional y automático (racional
porque hay’ que razonar pasó a paso y automático porque la constante ejercitación lleva
necesariamente a la automatización) de la tildación general son los siguientes:
14
1° Separación de las palabras en sílabas
Valladares dice: “Se recomienda poner en práctica este proceso, cada vez que se
presenten casos de tildación general dificultosa. Su aplicación debe realizarse, en cada
ocasión, con mayor rapidez hasta conseguir su dominio mental y automático” (Cf.
Valladares, 1977). Ejemplo: tomemos las palabras “sahumerio” y “fonógrafo”.
Hagamos cuenta que ninguna de ellas está tildada, el ejercicio va demostrar si deben o
no llevar tilde.
MONOSÍLABOS
Los monosílabos no se tildan por regla general, salvo en las situaciones en las que
pueden confundirse con otras palabras similares, pero que cumplen diferentes funciones
gramatical. A esto se llama tildación diacrítica, la misma que atañe a un grupo poco
numeroso. Los monosilábicos, sujetos a la tildación diacrítica, son los siguientes:
15
mi adjetivo, sustantivo mí pronombre
si conjunción sí pronom., sust. y adv.
Ejemplos:
La reforma ortográfica del 2010, suprime la tilde en estas palabras, que tradicionalmente
Se tildaban para diferenciarlos:
DEMOSTRATIVOS:
Este, esta, estos, estas; ese, esa, esos, esas; aquel, aquella, aquellas, aquellos. Estos
demostrativos no se acentúan jamás si van delante de un nombre:
Este libro
ese árbol
aquel muchacho, etc.
Cuando funcionan como pronombres era opcional el uso de la tilde, pero ahora se
someten a la nueva regla: De estos libros, este es para ti.
(En el primer caso se refiere a las postales, mientras que en el segundo se habla de
personas que enviaron postales, el contexto define el sentido, aunque en este caso, se
16
nota a leguas que la construcción sintáctica en el segundo caso es muy forzada, pues,
para evitar la confusión se puede marcar la diferencias introduciendo un tonema de
suspensión que deberá ser graficado con una coma: Enviaron aquellas, postales
interesantes, o buscar otra forma.
Se denominan palabras compuestas a las formadas' por dos o más palabras simples;
cuya composición puede revestir un carácter permanente o transitorio, según los casos.
Para tildarlas adecuadamente es necesario tomar en cuenta las siguientes normas:
1° Sólo lleva tilde la última palabra del compuesto, tanto si le corresponde la tilde
individualmente o no:
2° Los compuestos con prefijos y sufijos griegos responden a las reglas generales de la
tildación:
17
3° Hay compuestos en los que pierde su acento la primera palabra del compuesto, como
en los siguientes ejemplos:
a) Cuando las dos palabras se unen por un guión, lo cual quiere decir que no hay
una verdadera fusión, sino una unión momentánea.
físico-químico político-administrativo
histórico-social histórico-crítico-bibliográfico
marchaos deteneos
La Real Academia Española permite el uso optativo de la tilde en algunas palabras. Los
casos más frecuentes son los siguientes:
Olimpiada olimpíada
dínamo dinamo
cántiga cantiga
chofer chófer
etíope etiope
amoniaco amoniaco
omóplato omoplato
políglota poliglota
reuma reúma
torticolis torticolis
alveolo alvéolo
cardiaco cardíaco
disentería disentería
médula medula.
18
2.3.5. Uso correcto de algunas voces confundibles
CON QUE, es una preposición unida al pronombre relativo “que”, en el que cada
partícula conserva su valor propio. Se puede sustituir por “con él” o “la cual”:
19
SINO, es una conjunción adversativa con la cual empieza una oración afirmativa que
niega la oración anterior:
SI NO, es una conjunción condicional seguida de un adverbio denegación con las que se
expresa una condición:
Si no la quieres no la molestes.
Si no estás atareado ven con nosotros de paseo.
2.4. LA ENTONACION
2.4.1. Concepto
La primera termina en punto y transmite una información, la segunda con los signos
respectivos interroga, y la tercera expresa un mensaje con una connotación emotiva. La
línea melódica está determinada por la presencia de unidades melódicas o Grupos
Fónicos (GGFF) -unidades delimitadas, por las pausas o junturas normales y sucesivas-
como podemos comprobar leyendo un texto en voz-alca y con atención. Las fronteras de
los grupos fónicos coinciden con las pausas que hacemos al leer. Sin embargo, no son
las pausas ni los acentos de intensidad los elementos que en definitiva caracterizan estas
unidades, sino las inflexiones de la voz, llamadas junturas otonemas, que hacemos al
final de esos grupos. Tomás Navarro Tomás, en Manual de entonación española, dice lo
siguiente: “El grupo fónico, de capital, importancia en el tratamiento sintáctico de los
sonidos, sirve asimismo de base a la forma melódica de la frase. Las divisiones entre
estos grupos o unidades no van siempre marcadas por verdaderas pausas. Con
frecuencia el paso de una unidad a otra se manifiesta solamente por la depresión de la
intensidad, por el retardamiento de la articulación y con el cambio más o menos brusco
de la altura musical, sin que ocurra real y efectiva interrupción de las vibraciones
vocálicas”.
En el español, como también en cualquier otra lengua, la línea melódica está
determinada por factores o condicionamientos distintos: fisiológicos, estados
20
psicológicos, formas dialectales, edad, sexo, y tesitura personal de la voz. Esta última,
por ejemplo, es sumamente importante para determinar el tono de la voz y clasificarla
en soprano, contralto, -tenor, barítono y bajo. Son igualmente importantes los
.condicionamientos de origen social o cultural que se enlazan con las costumbres y las
formas dialectales. En cuanto a la extensión, el español presenta un cuadro muy variado.
Según el contexto lingüístico en que se encuentre, la inflexión puede darse una misma
sílaba, como ocurre con las palabras monosilábicas. Veamos ei siguiente ejemplo y las
variaciones entonativas de la palabra “yo”:
¿Yo?
Yo.
Yo.
(3) ¿Quién dijo bingo
-¡Yo!
Desde el punto de vista de la entonación, los tres “yo” son, indudablemente, diferentes.
El primero es una aseveración, su línea melódica es descendente. El segundo puede
realizarse de dos maneras: a) con inflexión ascendente como en la interrogación, por la
perplejidad que causa la pregunta, y b) con inflexión descendente para señalar la
negativa. Ei tercer “yo” presenta una entonación ascendente-descendente, típica de las
frases exclamativas que connotan estados anímicos intensos. En los enunciados
complejos, en los que aparecen incisos, vocativos, enumeraciones, o formas
complicadas de subordinación, requieren de los signos ortográficos para separar las
unidades e indicar la entonación respectiva:
En el -hablar lento, una unidad melódica puede fragmentarse en dos o tres unidades.
También en el dictado las unidades melódicas se fragmentan en palabras aisladas. Una
pronunciación lentísima, afectada, puede fragmentar las palabras en sílabas aisladas
desdibujando la línea melódica de la oración. Contrariamente, un hablar rápido puede
reunir en uno solo dos o más grupos melódicos. Así se puede decir; “sí, señor” con
pausa normal, o pronunciarse: “sí señor”, aunque, en este caso,- la escritura se resista a
suprimir la coma vocativa.
Los elementos de la entonación son dos básicamente: el tono y el acento. Se les conoce
también - como elementos suprasegmentales por ubicarse por encima de! segmento de
los fonemas. En conjunto posibilitan la existencia de Ia línea melódica o entonación.
EL TONO
21
El tono es la altura musical que el hablante imprime a la sílaba y depende de- las
vibraciones que .producen los sonidos. Cuando una persona habla, sus cuerdas vocales
se mueven en general alrededor de una misma nota. Esta nota caracteriza la altura
normal de su voz. El “tono normal” es el que se realiza fisiológicamente con la mayor
naturalidad y con el menor esfuerzo. Al oír hablar podemos distinguir inmediatamente
un tono normal, cuya altura relativa -como anota Navarro Tomás- es más aguda en la
mujer que en el hombre. En los estudios del español hallado se distinguen tres grados de
altura o tonos fonológicamente pertinentes. Estos son: bajo, medio o básico y alto,
representados por los números 1, 2 y 3, respectivamente. Volviendo a nuestro primer
ejemplo, tenemos lo siguiente:
1 2 1 1
(1) Llegaron. /lle gá ron ll/
1 2 3 3
2 2 2 2
(1) ¡Llegaron! /lle gá ron ll/
El tono normal enunciativo (1) se inicia ascendente y termina descendente. El tono alto
interrogativo (2) se inicia ascendente y termina también ascendente, en un nivel más
alto, por encima del tono normal o básico. Finalmente, el tono exclamativo (3)- presenta
un esquema similar al primero (ascendente-descendente), pero la diferencia está en que
estas frases connotativas de estados de ánimo intensos- presentan un salto hacia arriba
muy por encima del tono básico.
EL ACENTO
El acento, entendida como la mayor fuerza de voz que recae sobre la sílaba tónica,
ayuda a la configuración de la línea melódica y, muchas veces, a distinguir significados.
Compárese las dos frases siguientes: /dé pan/ y /de pan/. El único elemento
diferenciador es el acento de intensidad: fuerte en “dé” (verbo) y débil en “de”
(preposición). Esta última, a! perder su acento e intensidad, se une como una sílaba
átona más, a la sílaba tónica de! núcleo del sintagma. Similar situación ocurre en las
palabras con desplazamiento acentual, en las que el desplazamiento del acento fuerte
produce cambios en la significación de las palabras:
22
laboratorio han mostrado que una disminución de la amplitud de onda (acento de
intensidad) apenas altera el relieve acústico de una frase. No ocurre así con la duración
de la frecuencia de onda (tono o tonalidad imprescindible para determinar la naturaleza
y significación del grupo fónico, línea melódica o entonación.
1° Una rama inicial, es la línea melódica formada por las sílabas átonas anteriores a la
primera sílaba tónica de del acento.
2° El cuerpo de la unidad melódica, formada por las sílabas que van desde la primera
acentuada hasta la sílaba átona que precede a la última silaba acentuada del grupo
fónico.
3° Una rama final, formada por la última sílaba tónica y, si es que las ha; la sílaba o
sílabas
átonas que le siguen.
El verso: “En sus brazos tomó mi ensueño” de Rubén Darío, nos sirve para mostrar la
estructura de una unidad melódica:
23
En síntesis, el verso de Darío tiene el siguiente esquema tonal:
1 2 1 1
/En sus brazos tomó mi ensueño/
/1 2 1 1 1 1/
Por lo demás, la unidad melódica puede ser corta o larga. Tan corta que puede constar
de una sola sílaba o tan larga como un verso endecasílabo. Sin embargo, lo cono puede
hacerse largo y viceversa, lo largo puede fragmentarse. En el habla lento, por lo general,
un grupo melódico se fragmenta en dos o tres grupos melódicos. El caso extremo es el
dictado que fragmenta los grupos melódicos a veces en "palabras aisladas: o el hablar
afectado que por razones de énfasis o ironía utiliza el recurso de! silabeo (Ej: es - tu -
dien mu - cha - chos), aunque con ello queda desdibujada la línea melódica de la frase.
Contrariamente, el “tempo’’-prestó puede reunir dos; o tres grupos - melódicos en uno
solo. Por ejemplo, la frase: “sí, señor” puede pronunciarse /siseñor/’.
Juntura interna
Juntura terminal
ascendente [ f ] Ascendente / II /
descendente [ l ] descendente / # /
alófonos suspensión / | /
de suspensión [ —* ]
Según Navarro Tomás, tonemas son los tonos que cierran las unidades melódicas,
indicando la clase de entonación y final de emisión. Según este ilustre fonetista, en •el
español existen cinco tonemas diferentes para marcar la entonación enunciativa:
24
Podemos decir que el tonema descendente, llamado también CADENCIA'(del griego
cadera, “caer”), al marcar descenso de la voz al final del grupo fónico, indica el término
de una oración enunciativa. Pero si formulamos una pregunta el tonema será ascendente
o anticadencia, y con ello se indica que la expresión del pensamiento aún se halla
inconclusa, ’puesto que esperamos una respuesta. Puede darse también el caso de que la
frase está inacabada y su sentido incompleto; en tal caso la inflexión de la voz indica
tonema de suspensión. La inflexión de la voz puede presentar todavía pequeñas caídas o
pequeños ascensos (semicadencia y semianticadencia, respectivamente) como las que se
presentan en las oraciones compuestas complejas, coordinadas, subordinadas y
yuxtapuestas.
Otro concepto importante, relacionado con la estructura de la unidad melódica,
es el de figura tonal. Este concepto se refiere, sobre todo, al aspecto de la extensión y la
organización de la línea melódica o entonativa. Consiste en una o más unidades
melódicas con una sola juntura terminal, como podemos observar en los siguientes
ejemplos:
Fia. tonal
Fig. tonal
/Anochece #/ (¿Anochece?)
Figura tonal
En el ejemplo (1) la figura tonal está constituida por una sola unidad melódica
delimitada por pausa inicial y pausa final. En el ejemplo (2), la figura tonal está
"constituida por dos unidades melódicas, delimitadas entre sí por una juntura interna,
"por" lo que se presenta una sola figura tonal. Finalmente, en el ejemplo (3) el mismo
enunciado presenta dos unidades melódicas y dos figuras tonales. Obviamente aquí las
unidades melódicas coinciden con las figuras tonales.
25
2.4.5. Clases de entonación
1. La entonación enunciativa
TB
TB
TB
TB
26
TB
2. Entonación interrogativa
La entonación interrogativa presenta una estructura sintáctica mucho más definida- que
la enunciativa. En principio hay que distinguir entre las oraciones interrogativas directas
e indirectas. Las primeras implican una pregunta total, absoluta, verbal; mientras que las
segundas, una pregunta parcial, relativa pronominal.
La pregunta verbal, suele anteponer el adverbio “no”, y casi siempre los pronombres
personales inacentuadas (¿No has ido de paseo? La pregunta nominal o pronominal se
inicia con un pronombre o un adverbio interrogativo, solo o precedido de preposición:
-¿Cómo? -Cabalgando.
Cuando la pregunta está encabezada por una preposición, esta misma preposición suele
encabezar la respuesta:
La entonación de las oraciones interrogativas se caracteriza por tina tesitura más alta
que el de las enunciativas. Su tonema es ASCENDENTE-ASCENDENTE. Empieza
ascendente hasta la primera silaba acentuada, luego describe una amplia curva
descendente desde la primera sílaba acentuada hasta la última sílaba inacentuada que
precede a la última acentuada. Desde allí la voz baja hasta un tono grave o semigrave,
desde done inicia nuevamente una inflexión gradual ascendente. Presenta matices:
27
TB
¿Llega I remos con este tráfico te I rrible, a I tiempo para ver el par I ti I do?
TB
3. Entonación exclamativa
Por otro lado, -se hallan algunas veces en correlación con formas o categorías
específicas, vale decir, las interjecciones sean éstas propias o derivadas. Propias como:
¡Oh!, ¡ay!, ¡huy!, ¡hurra!, ¡viva!, etc.; derivadas como: ¡bueno!, ¡diablo!, ¡vaya!,
¡fuego!, etc.; y en las oraciones en las que aparecen como complemento suyo una
interjección:
28
“Juventud, divino tesoro
ya te vas para no volver!
(R.. Darío)
4. Entonación voluntativa
2° Frase alentadora y cordial, tono neutro Pasa, hijo mío, pasa y siéntate.
como en las oraciones enunciativas.
3° Recomendación con una inflexión final Mantén la vela ni tan cerca queme al
grave. santo, ni tan lejos que no le alumbre
29
intención de! hablante.
2.5. LA ORTOGRAFÍA
La ortografía es una disciplina normativa que tiene por finalidad enseñar la correcta
escritura de las palabras de una lengua; tal como lo indica el mismo ' sentido
etimológico del término que proviene de dos voces griegas: orthos (derecho) y graphein
(escribir). La noción de lo correcto no es en modo alguno un concepto absoluto. Como
toda cosa o fenómeno está sometido a las leves generales de la evolución y del cambio.
Lo correcto hoy, puede no serlo mañana. Como también puede ocurrir que las formas
poco prestigiosas del presente e incluso las que son consideradas incorrectas, pueden
tranquilamente ser las formas consagradas del futuro. Por lo menos esto es lo que
demuestra la historia de la lengua, y no hay razón para pensar que en el futuro ocurra de
forma diferente.
Sin embargo, desde el punto de vista sincrónico y práctico, la corrección
ortográfica es sumamente importante. Por un lado, posibilita la función comunicativa
del lenguaje; y, por otro, acrecienta la capacidad expresiva de la persona, con una
actuación lingüística más fluida, más solvente y eficaz; además, la buena ortografía
otorga prestigio y es signo de elevada cultura, de responsabilidad y de cuidado.
Ahora bien, en la ortografía de las palabras españolas hay que tener en cuenta la
fonètica y la etimología. Desde el punto de vista etimológico, la escritura de las palabras
obedece a su origen o nacimiento, según el cual algunas palabras mantienen su
ortografía, aunque fonéticamente hayan experimentado cambios y variaciones. (Ej.
surgir del Lat. surgere). Desde el punto de vista fonético, el sonido usual de las palabras
ha impuesto con el transcurrir del tiempo una determinada representación ortográfica,
muchas veces no coincidente con el sentido etimológico (Ej.: dije del Lat. dixe, yegua
de requa).
En definitiva, es la comunidad lingüística quien acepta o rechaza una forma,
teniendo en cuenta si la utilizan o no los estratos de mayor prestigio idiomà[Link] este
sentido, en los 10 siglos de existencia que tiene el español, esta lengua ha evolucionado
muchísimo, tanto en los aspectos fonéticos, morfo-sintácticos, como también en el plano
de su representación gráfica, la escritura.
30
1. Desarrollar el hábito de la corrección ortográfica.
2. En los dictados utilizar vocabulario de uso habitual, sin buscar palabras raras
o desconocidas. Además, hacer estos ejercicios después de una lectura
reflexiva y análisis de las palabras con dificultades ortográficas.
3. Escribir varias veces una palabra, insertándolo en frases cuando su ortografía
correcta se resiste a ser habitual.
4. La mejor forma de aprender ortografía es la lectura. La lectura crítica y
reflexiva nos ayuda a advertir las formas correctas y fijarlas en la memoria.
Generalmente, los problemas ortográficos se presentan por una lectura
defectuosa o por falta de hábito de lectura.
5. La buena ortografía, como también ia buena pronunciación, corresponde a un
conjunto de hábitos que no se adquieren más que con el ejercicio constante.
6. En nuestro país, la interferencia idiomàtica (motoseo) es un mal endémico,
originado por nuestro complejo de inferioridad inculcado por los
colonialistas españoles y sus crios, los criollos. Debemos despercudimos de
prejuicios y complejos, propiciando la práctica de un bilingüismo
coordinado, con respeto absoluto por nuestras bellas lenguas nativas, el
quechua y el aimara.
7. Las reglas ortográficas son funcionales y operativas cuando son pocas y se
aplican a todas o casi todas las palabras. De lo contrario son inútiles e
innecesarias.
8. Acudir al diccionario en todos los casos de duda ortográfica; puesto que la
ortografía entra por los ojos, es fácil y rápido consultar el diccionario que
recordar numerosas reglas, algunas de ellas con muchísimas excepciones que
llegan a invalidar la misma regla.
Me duelo ahora sin explicaciones.' Mi dolor es tan hondo, que no tuvo ya causa
ni carece de causa. ¿Qué sería su causa? ¿Dónde está aquello tan importante, que
dejase de ser su causa? Nada-es su causa: nada ha podido dejar de ser su causa.
¿A qué ha nacido este dolor por sí mismo? Mi dolor es del viento del norte y del
viento del sur, como esos huevos que algunas aves raras ponen del viento. Si
hubiera muerto mi novia,- mi dolor sería igual. Hoy sufro desde más ambas. Hoy
sufro solamente. (César Vallejo, “Voy a hablar de la esperanza”).
2° Se escribirá con letra inicial mayúscula todo nombre propio. Nombre -de personas,
corporaciones, congresos, certámenes, títulos de leyes,-periódicos, revistas, diarios;
nombre de religiones, escuelas literarias y artísticas, partidos políticos, los puntos
cardinales (cuando tienen carácter de nombres propios, como en la siguientes frase:
El Oriente y el Occidente se miran con desconfianza). Obsérvese que se escriben con
mayúsculas artículos y adjetivos cuando forman parte del nombre: El Fiero Vásquez,
La Paz, Buenos Aires, etc.
31
El término “Dios” se escribe con mayúscula cuando se refiere al ser supremo,
pero con minúscula en frases como: “el oro es su dios”, o cuando acompaña al
nombre propio de alguna divinidad: Pachacamac, dios costeño.
El Sol y "la Luna, con mayúscula cuando se refiere alos astros, pero con
minúscula cuando se trata de su luz:
3° Se escribe con letra inicial mayúscula los atributos divinos, los títulos y nombres de
dignidad, jerarquías o cargos importantes, cuando sustituyen al nombre, pero no
cuando van antepuestos a éste, o cuando están utilizados en forma genérica.
4° En los tratamientos: Su Excelencia, Su Santidad, Excmo. Sr., S. M., limo. Sr., Sra.,
Sita., Br., Lic., Mg., Dr. Cuando se escriben con todas sus letras, los tratamientos
menores se escribirán con minúsculas solamente: señor, señora, señorita, usted.
Ciertos nombres colectivos, en casos como: el Reino aclamó a su Soberano' el
Clero tomó posición en el conflicto, etc., se escriben con mayúscula. Así mismo,
títulos que indican dignidad o autoridad: Diputado, Senador, Director, Rector,
Embajador, Decano, Ministro, Presidente. Y también los nombres y apodos con que
se designan a determinadas personas como -: el Gran Capitán, el Fiero Vásquez, el
Azote de Dios.
El número de cada siglo: siglo XXI, el número de un tomo, libro, parte, canto,
capítulo, tratado, título, ley, clase y otras divisiones, y el de las páginas en el prólogo
de ios libros o principios de un volumen: Capítulo X, Tratado XL, Volumen II.
32
7° Se escribe con mayúsculas las siglas (del Lat. sigla: abreviatura, cifras), es decir,
abreviaturas mediante las iniciales de los nombres de estado, entidades públicas o
privadas, sociedades comerciales, etc.
9° Los días de la semana, nombres de los meses, épocas de! año, nombres geodésicos y
geológicos, nombres de idiomas, artes, ciencias y gentilicios, el nombre de las notas
musicales, no se consideran en el español nombres propios, por tanto se escriben con
minúsculas:
10° La Real Academia Española, recomienda mantener la tilde en 'las mayúsculas a fin
de evitar errores de pronunciación o confusiones en la interpretación de vocales.
11° En las letras compuestas: Ch y Ll, sólo se escribirá con mayúscula la primera grafía
del compuesto:
12° Algunas palabras como Estado, Gobierno, República, Corona,' Imperio, etc. se
escriben con mayúscula o minúscula según la connotación que adquieren. Veamos
los siguientes ejemplos:
33
La Constitución de la República fue promulgada en 1821
Dicha ley rige en toda la república.
13° En las abreviaturas, se utilizan tanto las mayúsculas como las minúsculas. En
seguida veamos las abreviaturas de uso más frecuente, el contraste hará resaltar
mejor cuáles se escriben con mayúsculas y cuáles con minúsculas:
a área
(a) alias
AAVV autores varios •
abrev. abreviatura
Acad. academia
a.-C. antes de Cristo
admón.. administración
a.m. ante meridiano (antes del medio día)
art. artículo
Cía., Co. compañía
cap. - capital
Cf. o cfr. Lat. confer (comparad); compárese
Cta. Cte. cuenta corriente
D„ Dn. don
Dña. doña
DI. decálitro (s)
di. decilitro (s)
D. m. Dios mediante
doc. documento
Dr., Dra. doctor, doctora
ed. edición
Excmo., Excma. Excelentísimo, Excelentísima
f° 0 fol. folio
gr., grs. gramo, gramos
gral. general
id., Ibid. Ibidem, allí mismo, en ei mismo lugar
id. ídem, lo mismo, igual
limo., lima. - Ilustrísimo, Ilustrísima
Imp. imprenta
it. ítem, además, también
Lic., Ldo., Lda. Licenciado, Licenciada
; Mons. Monseñor
ms. o MS. manuscrito
-N. - Norte
NE. Noreste o Nordeste
NO. ‘ Noroeste
núm. número
34
0. oeste
p. Q pág., págs. página, páginas
P. D. posdata
P- Ej. por ejemplo
pral. "principal
prof. profesor
prov. provincia
p.s.: posf serio cura (posdata)
Phd. Doctor en Filosofía (en inglés)
q.e.p.d. que en paz descanse
Rdo. o Rvdo. Reverendo
S Sur
S.A. Sociedad .Anónima
S.M. Su Majestasd
SO Sudoeste o Suroeste
SE. Sureste
Sr.. Sra. señor, señora
Srta. señorita
S.S. Su Santidad
U., Ud., Uds. usted, ustedes
V., Vd., Vds. (ídem)
Vda. viuda
V.E. Vuestra Excelencia, Vuecencia
V.g., o V. gr. verbigracia
V°B° visto bueno -
Vol. Vols. volumen, volúmenes.
Los signos de puntuación son grafías que' intentan reproducir las pausas y las
inflexiones que hacemos al hablar. Hay necesidad de estos signos en la escritura, pues,
sin ellos la cadena escrita sería un caos colosal como las 40 páginas finales del Ulises de
James Joyce. Naturalmente, el autor irlandés suprimió los signos de puntuación para dar
paso al “monólogo interior”, que en el terreno literario resultó un acierto total. En la
práctica de la redacción, común y corriente, tenemos que buscar la claridad y la
precisión. Para lograr estos objetivos nada como el manejo y dominio de los signos de
puntuación. En el español se usan los siguientes signos: coma (,), punto y coma (;), dos
puntos (:), punto aparte, final o seguido (.), puntos suspensivos (...), signos de
interrogación (¿?), signos de admiración (¡!), paréntesis (), diéresis o crema ("), comillas
guión (-), raya (-), etc. Veamos en seguida cada uno de ellos.
1° LA COMA.
Indica las pausas menores que en la lectura sirven para dar a conocer el sentido de las
frases. Es de varias clases:
35
Miguel, Carlos, Miriam y yo nos vamos de viaje.
Si es grande, mediano o pequeño no interesa.
b) La coma vocativa, se usa para separar el vocativo (en el latín, caso que servía para
invocar o llamar a una persona o cosa) del cuerpo de la frase. El vocativo puede estar
al comienzo, al medio o al final:
c) La coma explicativa, se usa para intercalar dentro de la oración una frase explicativa:
El Amazonas nace en las montañas de Pasco, recorre una vasta' llanura verde, y
desemboca en el Atlántico.
f) La coma elíptica, se usa cuando hay una elipsis del verbo, pues está sobreentendido:
g) Coma en locuciones adverbiales: en efecto, sin embargo, no obstante, sin duda, por
último; finalmente, por tanto, ahora bien, etc.
2° EL PUNTO Y COMA
"Indica una pausa intermedia entre la coma y el punto. Se usa en los siguientes casos:
36
“Por ejemplo, podría hablarle de su paso, largo y rápido, tan parecido al tranco;
de su modo de comer y acariciar; de sus magníficos ojos, fosforescentes en la
oscuridad; de su amor por ésta, que hace ir apagando las lámparas eléctricas, por
mí encendidas constantemente; podría hablarle de cien detalles más.” (Rafael
Arévalo Martínez, La asignatura de la esfinge).
b) Antes de las conjunciones adversativas: mas, pero, aunque, etc., en oraciones de gran
extensión.
Había viajado por la costa, la sierra y la selva; pero nunca había contemplado un
paisaje tan bello como éste. (Cuando la cláusula es corta se usa una coma
simple: Vendrá, pero tarde).
c) Entre dos oraciones unidas por conjunción, cuando sólo se relacionan indirectamente:
Los dos puntos indican una pausa siempre larga y tonema de suspensión. Se los usa en
los siguientes casos:
Javier Lajo, en Ohapaq Nati, la ruta inka de sabiduría, dice: “La leyenda
de Marico Qhapaq y Mama Ocilo saliendo juntos del Titicaca, como
Pakarina o fuente primordial de nuestra cultura ancestral, es la mejor
representación dé este concepto de la cosmogonía paritaria o
“pensamiento paritario” de la cultura andina”.
37
3° EL PUNTO
a) Cuando se quiere dejar una frase incompleta, por duda, temor o ironía, o para dar
emoción y sorpresa:
c) En las citas textuales para omitir parte de ellas por no creerlas relevantes, se coloca
este signo generalmente entre paréntesis:
5° EL GUIÓN
a) Para dividir la palabra al- final de renglón, de acuerdo a las regías de silabeo y
normas estéticas. Se recomienda, por ejemplo, no dejar una vocal renglón.
c) Para relacionar dos fechas: Primera Guerra Mundial (1914 -1918), César Moro
(1904 - 1956).
38
6° LA RAYA
b) Para intercalar en la oración una explicación, se usa la raya con igual valor que la
coma
explicativa.
7° EL PARÉNTESIS
Sirve para encuadrar un dato opcional o para citar unas fechas que interesan, palabras,
signos, explicación de abreviaturas o frases aclaratorias:
8° LAS COMILLAS
Dijo Cicerón: “No hay cosa que tanto desagrade al hombre cómo la envidia'”.
39
c) Para enmarcar las voces-escritas de un idioma extranjero:
9° LA INTERROGACIÓN Y LA ADMIRACIÓN
Es tan ingenuo, dijo que los marcianos habían construido Machú Picchu (!).
Por lo demás, existen otros signos de puntuación cuyos usos son menos frecuentes: la
diéresis o crema, que se coloca en la u de “güe” y “güi", para indicar que ha de
pronunciarse la u (pingüe, Lingüística); el asterisco (*), como llamada a nota de pie de
página, aunque se tiende a remplazado por los numeritos; llave { } y corchete [que se
usan en los cuadros sinópticos. Otros signos, cuyo uso en la actualidad se ha tornado
prácticamente obsoleto, son el apostrofe, la manecilla, el calderón, el párrafo y las dos
rayas.
a) Uso de la B
1. Se escribe con “b” verbos terminados en bir: recibió (recibir),, concebirá (concebir),
percibía (percibir), prohibió (prohibir)
40
EXCEPTO: hervir, servir, vivir, sus derivados y compuestos.
3. Palabras precedidas por los prefijos bi, bis, biz con el significado de dos o doble:
bilingüe, bisabuelo, bizcotela, bizcocho
b) Uso de la V
c) Uso de la C
d) Uso de la S
41
e) Uso de la Z
f) Uso de la X
1. Se escribe siempre con x las palabras que llevan prefijos ex, extra (“fuera
de”): extraordinario, excomulgar, extravagancia, excéntrico, extemporáneo.
2. Las palabras con el prefijo latino ex (“cesación”), pero de manera separada:
ex presidente, ex ministro, ex rector, ex oficial, ex alumno.
3. La combinación ex al principio de las palabras simples que inician con vocal:
eximio, éxito, éxodo, exuberancia, examen, exente.
EXCEPTO: ese, esa, eso, esencia, esófago. Espoo, etc.
g) Uso de la G
h) Uso de la J
i) Uso de la H
1. Se escribe siempre con h las palabras que empiezan por los diptongo ie, ue:
hielo, hierático, hiena; hueso, huevo, huérfano.
2. Las palabras que comienzan con los prefijos griegos: hexa (seis), hepta
fsiete), hecto (cien): hexámetro, hexagonal, hexaedro; heptágono, heptarquia,
hectómetro: hectolitro, hectómetro, hectogramo.
42
3. Las palabras formadas con los prefijos homo (igual, semejante), hetero;
diferente hemi (mitad): homosexual, homonimia, homófono; heterosexual
heteróclito; hemisferio, hemistiquio, hemíptero.
4. Las palabras que llevan h intermedia entre dos vocales: prohibir, vehículo,
desahuciar, bahía, ahijado, truhán.
j) Uso de la Y
l) Usos de la M y N.
43
Pero no : cooperación, coordinación, coordenadas,
cooperativa, reelección, reedición.
a. Números cardinales
Se escriben en una sola palabra del 1 al 15, ambos inclusive: Uno, dos, trescuatro, once,
quince...
Se pueden escribir en una sola palabra ó "separadamente del 16 al 19, ambos inclusive:
dieciséis o diez y seis, dieciocho o diez y ocho…
Se escriben separadamente, del 31 al 99, ambos inclusive, excluyendo los números 40,
50, 60, 70, 80 y 90: Treinta y uno, cuarenta y tres, ochenta y siete, noventa y nueve,
cien. Del 101 al 199: ciento uno, ciento noventa y nueve. Del 200 al 999: doscientos,
doscientos veintiuno, novecientos noventa y nueve.
b. Números ordinales
1° primero
2° segundo
3° tercero
10° décimo (con c porque proviene de diez, pero el sufijo.“ésimo” se escribe con s)
11° undécimo, onceno o undécimo
44
12° duodécimo o duodécimo
13° decimotercio o decimotercero
14° decimocuarto
30° trigésimo
40° cuadragésimo
50° quincuagésimo
60° sexagésimo
70° septuagésimo
80° Octogésimo
90° nonagésimo
100° centésimo
200° ducentésimo
300° tricentésimo
400° cuadrigentésimo
600° sexcentésimo
700° septingentésimo
800° octingéntésimo
900° noningentésimo
999° noningentésimo nonagésimo nono (o noveno)
1000° milésimo.
b) Números partitivo
Medio
Tercio
Cuarto
Quinto
Sexto
Séptimo
Octavo
Noveno
Décimo
Onzavo u onceavo Dozavo o doceavo Trezavo
Catorzavo o catorceavo Dieciseisavo...
1/16 : un dieciseisavo
6/11 : seis onzavo
3/14 : fres catorzavo
1,963 : un mil novecientos sesenta y tres
10’429,316 : diez millones, cuatrocientos veintinueve mil, trescientos dieciséis
327’646.522 : trescientos veintisiete millones, seiscientos cuarenta y seis mil
quinientos veintidós.
45
46