0% encontró este documento útil (0 votos)
435 vistas170 páginas

Epoch 4plus Español MAnual

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
435 vistas170 páginas

Epoch 4plus Español MAnual

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Manual de operación

Epoch 4 Plus
Parte No. 910-250 A
09 de Octubre 2004.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 1 de 170


Derechos reservados © Panametrics Inc.
Todos los derechos son reservados.

Ninguna parte de este manual puede reproducirse o puede transmitirse en cualquier


forma o por cualquier medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado, grabado,
o por cualquier sistema de almacenamiento de información y de recuperación, sin el
permito escrito de Panametrics Inc, excepto lo permitido por la ley. Para mayor
información: Panametrics, 221 Crecent Street, Waltham, Massachusetts, 02453, USA.

Otros nombres de productos mencionados en este manual pueden ser marcas


registradas de sus respectivas compañías, y solo se mencionan con propósitos de
identificación.

Impreso en estados unidos de América.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 2 de 170


Garantía

El Detector de Fallas Ultrasónico Digital EPOCH 4 ha sido diseñado y fabricado


como un instrumento de alta calidad. Bajo condiciones de funcionamiento normal
el EPOCH 4 proporciona un servicio extenso libre de problemas.

Daño en tránsito - Inspeccione el instrumento completamente al recibirlo para


detectar la evidencia de daño externo o interno que pudiera haber ocurrido
durante su transportación. Notifique inmediatamente al transportista que hace la
entrega de cualquier daño, ya que el transportista es normalmente responsable
del daño durante el embarque. Conserve los materiales del empaque, factura y
otra documentación del envío para establecer demanda por daño. Después de
notificar al transportista, contacte con Llog, S.A. de C.V. para que podamos
ayudarle en la demanda por daño. Su empaque del envío es re-utilizable y puede
usarse en el futuro al regresar el instrumento para calibración o reparación.

Llog, S.A. de C.V. garantiza que el EPOCH 4 está libre de defectos en materiales
y mano de obra por un periodo de un año (doce meses) desde la fecha de
embarque. Esta garantía sólo cubre el equipo que ha sido usado de forma
adecuada, como se describe en este manual de instrucciones, y que no sea
sujeto a abuso excesivo, intento de reparación no autorizada o modificación.
DURANTE ESTE PERIODO DE GARANTÍA, LA OBLIGACIÓN DE LLOG, S.A.
DE C.V. SE LIMITA ESTRICTAMENTE A REPARAR O REEMPLAZAR UN
INSTRUMENTO DEFECTUOSO A SU ELECCIÓN. Llog, S.A. no garantiza que el
EPOCH 4 sea adecuado para un uso, o apto para cualquier aplicación o
propósito particular. Llog, S.A. no acepta la obligación por daños y perjuicios
consiguientes o incidentales incluso daño a la propiedad y/o lesión personal.
Además de nuestra garantía normal de un año, Llog, S.A. también le ofrece una
garantía de dos años opcional (llámenos para mayores detalles).

Esta garantía no incluye transductores, cables para transductor o batería. El


cliente pagará los gastos de envío a las instalaciones de Llog, S.A. para la
reparación dentro de garantía; Llog, S.A. pagará por el regreso del equipo
reparado. (Para instrumentos que no estén cubiertos por la garantía, el cliente
pagará ambos gastos de envío)

En éste manual, hemos intentado enseñar el funcionamiento apropiado del


EPOCH 4 consistente con técnicas aceptadas de detección de fallas.
Consideramos que los procedimientos y ejemplos proporcionados son exactos,
sin embargo, la información contenida es intentada solamente como una ayuda
de instrucción y no debe usarse en cualquier aplicación particular sin pruebas
independientes y/o verificación por el operador o el supervisor. Tales
verificaciones independientes de los procedimientos son más importantes tanto
como se incrementa lo crítico de la aplicación.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 3 de 170


Por estas razones, no garantizamos, expresado o implicado, que las técnicas,
ejemplos, o procedimientos descritos aquí son consistentes con normas de la
industria ni que ellos cumplen los requisitos de cualquier aplicación particular.
Llog, S.A. niega expresamente la responsabilidad de todas las garantías
implícitas comerciales y de aptitud para cualquier aplicación particular.

Panametrics se reserva el derecho para modificar todos los productos sin incurrir
en la responsabilidad por modificar productos previamente fabricados. Llog, S.A.
no asume cualquier obligación por los resultados de instalaciones particulares,
cuando estas circunstancias no están dentro de nuestro control.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 4 de 170


Tabla de contenido

Garantía

Tabla de contenido

Lista de tablas

Lista de figuras

Prefacio

Prefacio

Descripción del producto


Acerca de este documento
Audiencia
Acuerdos tipográficos
Documentación relacionada
Si usted tiene comentarios de este documento
Revisión histórica
Ayuda técnica

Operación de la fuente de alimentación

Utilizando línea de alimentación AC


Utilizando baterías
Tiempo de operación de la batería
Remplazando la batería
Cargando la batería
Usando el ciclo apropiado
Utilizando baterías AA

Administración de operaciones básicas

Encendido
Ajustando el color de la pantalla
Usando el teclado
Tecla de enter
Operaciones de acceso directo
Resumen de funciones
Funciones principales del teclado
Funciones de almacenamiento en el teclado

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 5 de 170


Parámetros editables en el programa
Activando los parámetros editables
Epoch 4 plus ajuste de color
Administrando la pantalla
Pantalla con barrido A completo
Pantalla mixta datos y barrido
Banderas e indicadores en la pantalla
Configurando parámetros
Selección de lenguaje
Unidades de medición
Salida análoga
Reloj
Usuarios avanzados
Conector USB
Señal externa de control
Activado y desactivado de salida VGA
Sonido activado
Activado / desactivado de graticulado en pantalla
Funciones de bloqueo de teclado
Imagen de barrido llena
Imagen de pico llena
Selección de baterías AA

Ajustando el pulsador receptor

Ajustando el sistema de sensibilidad


Utilizando el auto ajuste a 80%
Configurando un nivel de referencia en la ganancia
Usando las teclas del pulsador
Rectificación de onda
Energía del pulsador
Amortiguamiento
Modo de prueba
Filtros de banda angosta
Selección del tipo de pulsador
Selección de la frecuencia del pulsador

Administrando funciones especiales de forma de onda

Rechazo
Pico a memoria
Conservar señal de pico
Pantalla congelada

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 6 de 170


Utilizando las compuertas

Posición de la compuerta 1
Posición de la compuerta 2
Tomado lecturas de espesor
Tomado lecturas de espesor modo eco a eco
Localizando fallas con un transductor de haz angular
Midiendo la amplitud de la señal
Operando en modo de tiempo de vuelo TOF
Utilizando la función Zoom Amplificación
Activando las alarmas de las compuertas
Alarmas de amplitud
Alarma de profundidad mínima
Alarma de profundidad mínima con una compuerta
Alarma de profundidad mínima con modo de medición eco a eco
Almacenar condiciones de alarma

Calibración del epoch 4 Plus

Iniciando
Calibración con transductor de haz recto
Calibración con transductor de línea de retardo
Calibración con elemento dual
Calibración con transductor de haz angular
Localizando el punto de salida
Verificando el ángulo de refracción
Calibración en distancia
Calibración en sensibilidad

Administrando la memoria y características de comunicación

Definición de la capacidad de almacenaje


Utilizando la memoria en pantalla
Utilizando el teclado alfanumérico
Creando archivos e identificadores
Salvando forma de onda y espesores
Incrementando el código de identificación
Restaurando calibraciones y formas de onda
Salvando y restaurando calibraciones método rápido
Creando memos
Editando archivos

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 7 de 170


Opciones software

Definición activando y desactivando opciones


Correccion distancia amplitud DAC
Dibujando curva DAC
Consideraciones especiales para curva DAC JIS Z3060
Salvando y restaurando curva DAC
Modo de alarma en curva DAC
Saliendo del modo de curva DAC
Curva tiempo variación ganancia TVG
Activando y calibrando TVG
Salvando y restaurando curva TVG
Saliendo del modo TVG
Control de repetición de pulsos bajos PRF
Activando el modo de PRF bajo
Saliendo del modo de PRF Bajo
Control de repetición de pulsos altos
Activando el control de pulsos alto PRF
Saliendo del modo PRF Alto
Spotweld inspección de soldadura por puntos
Activando el modo de Spotweld
Definiendo el Spotweld
Accediendo a la memoria
Compuerta de interfase
Activando la compuerta de interfase
Operando en modo normal
Operando en modo eco a eco
Posicionando las compuerta y las alarmas
Definiendo los comando de compuerta
Compuerta flotante
Activando la compuerta flotante
Operando en modo a -6 db
Operando a -12 db
Usando alarmas de compuerta
Correccion de superficie
Análisis de onda
Activando el programa de análisis de onda
Moviendo el cursor
AWS D.1.1
DGS
Modo de detección RF manual
auto-Freeze
Cambio de color dinámico

Apéndice a especificaciones

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 8 de 170


Apéndice b velocidad del sonido

Apéndice c glosario

Apéndice diagramas de cable

Apéndice e lista de partes

Índice

Comentarios de la documentación.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 9 de 170


Lista de tablas

Tabla 1 convenciones tipográficas


Tabla 2 revisión de historia
Tabla 3 funciones del teclado
Tabal 4 funciones de la memoria
Tabla 5 funciones alfanuméricas de la memoria
Tabla 6 descripción del menú de símbolos
Tabla 7 activa y desactivar opciones de software
Tabla 8 opción Spotweld
Tabla 9 velocidad del sonido de varios materiales
Tabla10 detector de fallas ultrasónico epoch 4 Plus
Tabla11 material incluido en el epoch 4 Plus
Tabla12 opciones de software
Tabla13 accesorios y programa de interfase
Tabla14 accesorios y opciones de hardware.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 10 de 170


Lista de figuras

Figura 1 teclado en ingles


Figura 2 teclado internacional
Figura 3 selecciones de parámetros editables
Figura 4 observando parámetros editable en la pantalla
Figura 5 editando parámetros
Figura 6 observando valores preajustados
Figura 7 ajustes de color
Figura 8 pantalla completa
Figura 9 pantalla mixta
Figura 10 opciones del menú
Figura 11 opciones > menú > menú de usuarios
Figura 12 correccion del valor X
Figura 13 función salvar ID > mínimo
Figura 14 antes de activar el 80%
Figura 15 después de activar 80%
Figura 16 ajuste de función pico a pico
Figura 17 inspección con haz angular
Figura 18 modo de amplitud y muestra de amplitud máxima
Figura 19 modo de tiempo de vuelo TOF en microsegundos
Figura 20 alarma negativa
Figura 21 alarma positiva
Figura 22 calibraciones utilizando transductor de haz recto mínimo
Figura 23 introduciendo el valor mínimo
Figura 24 calibraciones utilizando transductor de haz recto máximo
Figura 25 introduciendo el valor máximo
Figura 26 calibración con transductor con línea de retardo espesor mínimo
Figura 27 introduciendo el valor mínimo
Figura 28 calibración con transductor con línea de retardo espesor máximo
Figura 29 introduciendo el valor máximo
Figura 30 calibración con transductor dual espesor mínimo
Figura 31 introduciendo el valor mínimo
Figura 32 calibración con transductor con línea de retardo espesor máximo
Figura 33 introduciendo el valor mínimo
Figura 34 bloque de referencia mostrando la marca 0
Figura 35 localizando el punto de salida del Haz
Figura 36 verificando el ángulo de refracción
Figura 37 calibrando en distancia
Figura 38 introduciendo el valor mínimo
Figura 39 ajustando la ganancia
Figura 40 introduciendo el valor máximo
Figura 41 calibrando col el bloque IIW en el barreno de 1/16”
Figura 42 bloqueando ganancia de referencia para aumentar los decibeles de rastreo
Figura 43 memoria en pantalla

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 11 de 170


Figura 44 introduciendo información del archivo
Figura 45 restaurando la selección
Figura 46 editando el directorio
Figura 47 editando el contenido del archivo
Figura 48 creando una curva DAC
Figura 49 ejemplo de curva TVG
Figura 50 seleccionando parámetros de la compuerta de interfase
Figura 51 apariencia de la compuerta
Figura 52 modo de configuración
Figura 53 modo de operación
Figura 54 seleccionando la compuerta flotante a -6 db
Figura 55 compuerta flotante 1 a -6 db / compuerta 2 a -12 db.
Figura 56 ejemplo del modo a -6 db
Figura 57 ejemplo de modo a – 12 db
Figura 58 seleccionando la opción análisis de onda
Figura 59 observando los cambios en modo análisis de onda
Figura 60 opciones de AWS D.1.1
Figura 61 ajuste de ganancia
Figura 62 valor D
Figura 63 salvando los datos de una discontinuidad
Figura 64 opciones > configuración > menú de usuarios
Figura 65 modo de detección RF
Figura 66 opción auto congelamiento
Figura 67 iconos
Figura 68 auto congelamiento con señal de control externa
Figura 69 forma de onda dinámica
Figura 70 cable de puerto paralelo
Figura 71 adaptador VGA
Figura 72 cable de adaptador VGA.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 12 de 170


1. Prólogo
El prólogo proporciona los siguientes tópicos de introducción

• Descripción del producto


• A cerca de este documento
• Auditorio
• Convenciones tipográficas
• Información relacionada
• Si el usuario tiene algún comentario documentado.
• Revisión histórica
• Ayuda técnica

1.1 Descripción del equipo.

El Epoch 4 Plus es un detector de fallas muy ligero, portátil y que nos ofrece las
ventajas de la inspección por ultrasonido, contiene gran resolución y capacidad
de documentación mostrando esto en una pantalla a colores, que es el avance
que resalta sobre as unidades anteriores o básicas con sus pantallas
tradicionales. El usuario puede seleccionar de entre 8 colores diferentes para el
texto de la pantalla, La forma de onda en la pantalla de barrido”A”, las
compuertas, La memoria de pico, las curvas DAC y TVG, y mas.

Los avances y mejoras sobre de las unidades anteriores incluyen:

Compatibilidad con transductores EMAT utilizando un rango de frecuencias de 1


a 5 Mhz, resolución ecos provenientes de espesores desde 0.080” (2 mm) así
como de ecos provenientes de espesores de 5.000” (125 mm).

Capacidad de actuar como puerta de entrada hacia los diversos módulos de


operación del software de interfase Scan View Plus (software de análisis de
señales ver especificaciones del programa).

Capacidad de almacenar por arriba de 6400 pantallas de barrido “A”; o 128 000
lecturas de espesor. Las calibraciones y los datos de la prueba, pueden ser
identificados mediante un archivo con nombre alfanumérico compuesto de 16
caracteres, adicionalmente nuestra opción de edición permite que los IDs
(identificadores) sean eliminados o limpiados para una utilización futura. La
característica de crear apuntes (notas) permite introducir ilimitados comentarios y
datos descriptivos. Se cuenta con una pantalla que muestra la memoria
almacenada en la cual es posible revisar la información contenida dentro de los
archivos con el fin de seleccionar alguno antes de que este sea borrado o se
llame la información contenida en el. Finalmente, cualquier dato almacenado
puede ser enviado directamente al programa de interfase del Epoch 4 Plus. Este
programa de interfase trabaja en un navegador estándar de Internet y puede

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 13 de 170


fácilmente realizar operaciones como salvar, ver y enviar información o mover
datos de aplicación a aplicación. El formato del navegador facilita que siempre se
utilice la capacidad de la red para compartir datos y enviar reportes.

Los Beneficios de actualización del Epoch 4 Plus incluyen lo siguiente:

Ancho de banda de 25 Mhz, el usuario puede seleccionar filtros de banda


angosta, PRF baja y alta (opcional) a velocidades de 30 Hz y 1,000 Hz
respectivamente, opción para seleccionar el tipo de pulso con el que se trabajará
entre pulso pico negativo y pulso cuadrado. El Epoch 4 Plus igualmente tiene una
función de calibración automática del transductor para determinar la velocidad
del material y el Zero Offset (retardo de barrido).

El peso ligero del Epoch 4 Plus (5.7 Lbs / 2.6 Kg) y el confortable diseño
ergonómico hace a este una selección ideal para los inspectores con alta
demanda y diversas aplicaciones. El paquete compacto de batería de Nikel Metal
Hydride proporciona de 5 a 7 horas de operación en condiciones normales y
requiere un ciclo para recarga de un poco menos de 3 horas.

Una pantalla de números grandes muestra inmediatamente las lecturas de


espesor del material medido, distancia que ha viajado la onda ultrasónica,
amplitud, o lectura de tiempo de vuelo. Cuando se utiliza un transductor de haz
angular, el Epoch 4 Plus proporciona el viaje de la onda ultrasónica, la distancia
superficial y la profundidad a la que se encuentra la discontinuidad, y muestra en
la pantalla en que pierna del viaje de la onda ultrasónica se encuentra localizado
el reflector mostrándolo mediante un indicador de piernas.

El cambio de color de la forma de onda, basado en las condiciones de alarma.

Estas son algunas de las muchas características que se tienen en el Epoch 4


Plus. Este manual esta escrito en un formato funcional. La información contenida
dentro de este puede ser leída en un formato modular para responder a
preguntas a cerca de cómo realizar funciones específicas. Nosotros sugerimos
leer completamente el manual por lo menos hasta que el usuario manipule el
Epoch 4 Plus con confianza o que este pueda combinar la lectura de ejemplos y
descripciones con la manipulación del instrumento.

1.2 Acerca de este documento

Este documento es el manual de instrucción del Epoch 4 Plus. El manual de


instrucción describe las rutinas para operación del Epoch 4 Plus. Estas tareas
incluyen la alimentación de energía, manejo de las operaciones básicas, ajuste
del pulsador receptor, manipulación de características especiales en la forma de
onda, utilización de las compuertas, calibración del Epoch 4 Plus, manipulación
del registrador de datos, características de comunicación, y utilización del
software de interfase.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 14 de 170


1.3 Audiencia.

Este documento es entendido por cualquier operador que utilice el Epoch 4 Plus.
GE Panametrics recomienda que todos los operadores tengan un entrenamiento
y entendimiento de los principios y limitaciones de la prueba por ultrasonido.
Nosotros no asumimos ninguna responsabilidad sobre un procedimiento
incorrecto de operación o interpretación de los resultados. Nosotros
recomendamos que cualquier operador busque un adecuado entrenamiento
entes de operar el instrumento. Llog, s.a. de c.v. ofrece una amplia gama de
cursos de entrenamiento incluyendo Nivel I y Nivel II en la prueba por
ultrasonido, detección avanzada y caracterización de fallas, y conocimiento de
equipos medidores de espesores. Para mayor información referente a nuestros
cursos por favor contacte a Llog, s.a. de c.v.

Aunque el Epoch 4 Plus es un instrumento que continuamente se auto calibra, de


acuerdo con los requerimientos regulatorios del usuario. Llog, s.a. de c.v. ofrece
servicio de calibración avalado por su laboratorio de calibración acreditado ante
la EMA, con numero D 47-2004. Contacte a Llog, s.a. de c.v. para requerimientos
especiales.

1.4 Convención tipográfica

Las siguientes tablas y notas proporcionan una lista de convenciones tipográficas


que aparecen en este documento.

Esta información indica peligro y la posibilidad de daño al personal


Advertencia:
usuario.

Precaución: Esta información indica que un daño en el equipo puede ocurrir.

Nota: Esta información proporciona información explicativa

Tip: (Recomendación) esta información proporciona una guía como ayuda


para facilitar la operación.

Convención Descripción
Fuente Courier Utilizado para nombres de archivos, líneas de
código, nombres de procesos, y comandos.
Courier Grande Utilizada para la introducción de líneas de
comando.
Negritas Utilizada para partes textuales de la interfase
grafica, incluyendo ítems del menú, botones,
nombre de las barras de herramientas, modos,
opciones, y tabs.
Italics Utilizada para la pantalla/nombre de ventanas,

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 15 de 170


cajas de dialogo y títulos de documentos.
Bold Italics Utilizadas para hacer énfasis
[Bold] (paréntesis Utilizadas como llave dentro del teclado
cuadrados con negritas)
<Italics> (paréntesis Con texto itlalic, utilizadas para datos variables
angulares)
→ Utilizada para indicar el próximo paso secuencial.
Tabla 1 Convenciones tipográficas

1.5 Documentación relacionada

El Epoch 4 Plus trabaja con el programa de interfase Epoch 4 Plus, para obtener
mayor información referente a este programa de interfase refiérase a los
siguientes manuales de instrucción.

Epoch 4 Plus Programa de interfase.

1.6 Si usted tiene algún Comentario documentado.

Llog, s.a. de c.v. y GE Panametrics, siempre estamos interesados en mejorar


este documento, nosotros valoramos sus comentarios a cerca de este manual y
cualquier otra información referente a nosotros.

Llene simplemente el formulario que se encuentra en la parte final de este


manual y envíelo con sus comentarios a Llog, s.a. de c.v. y/o GE Panametrics
utilizando cualquiera de los siguientes métodos.

Envíe sus comentarios a Llog, s.a. de c.v. Cuitlahuac 54 Col. Aragón la Villa,
México D.F. 07000, atención a publicaciones técnicas

Fax 01 555 750 1414, atención a Departamento de publicaciones técnicas.

En toda su correspondencia, por favor incluya el titulo del documento, este es el


numero de parte y fecha de realización, y especifique la sección sobre la cual
esta realizando el comentario.

1.7 Revisión histórica.

Este documento puede requerir actualización debido a los cambios realizados en


el producto. Las fechas de publicación son colocadas impresas en la portada
frontal del documento y son actualizadas cuando se realiza alguna modificación
de este, en consecuencia el número de documento también se cambia y es
indicado mediante una revisión.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 16 de 170


La tabla siguiente muestra todas las revisiones realizadas para este documento.

Fecha Edición Fecha de edición


Septiembre 2003 910-250A Primera edición

Tabla 2 Revisión histórica

1.8 Ayuda Técnica

Si necesita ayuda técnica al respecto del equipo, por favor llame a nuestro
departamento de servicio a cliente (01 555 750 1414) y pregunte por nuestros
ingenieros para brindarle el soporte técnico necesario, o envíenos un correo
electrónico a la siguiente dirección y con gusto le atenderemos.

[email protected]

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 17 de 170


2. Operación del suministro de energía
En este capitulo se describe como utilizar el Epoch 4 Plus utilizando diferentes
formas de alimentación.

Los tópicos son los siguientes:

• Utilizando una línea de energía de CA


• Utilizando energía de batería
• Tiempo de operación de la batería.
• Reemplazo de la batería
• Carga de la batería
• Utilizando baterías alcalinas AA

2.1 Utilizando una línea de corriente alterna CA

La alimentación de CA es suministrada mediante un cargador/eliminador


(numero de parte EP4-MCA) El EP4CA es un cargador eliminador universal, así
que puede operar con cualquier línea de voltaje de 100 a 120 Volts o 200 a 240
Volts, y a una frecuencia de la línea de 50 a 60 Hz.
Para utilizar una línea de corriente alterna CA realice los siguientes pasos.

Conecte el cable toma corriente al cargador adaptador y a una línea de corriente


adecuada.
Conecte el cable de salida de energía DC del cargador adaptador al adaptador
de carga de CA del equipo Epoch 4 Plus localizado al lado derecho de la cubierta
Encienda el equipo Epoch 4 Plus desde el teclado frontal.
Proceda con una operación normal.

2.2 Utilizando el Epoch 4 Plus con baterías.

El Epoch 4 Plus utiliza un paquete de baterías de Níquel Metal Hydride (NiMH).


Un paquete opcional de baterías alcalinas AA es disponible (ver la forma de
utilizar baterías alcalinas AA, en párrafos mas adelante).

Presione la tecla [ON/OFF] para encender el equipo, después de la pantalla


inicial, el Epoch 4 Plus procederá a mostrar la pantalla dividida.

Un símbolo de batería es normalmente mostrado en el lado inferior derecho de la


pantalla e indica la carga remanente de la batería. Un símbolo de batería
completamente lleno relaciona directamente la carga remanente en la batería. Un
símbolo que esta parcialmente lleno como por ejemplo a la mitad, significa que la
carga remanente de la batería es el 50 %. Todas las baterías indican el mismo
efecto rebote, así que la lectura inicial aparecerá mayor que la lectura real. Esta

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 18 de 170


lectura es temporal y después de 1-2 minutos de operación se mostrará la lectura
estable de la carga remanente de la batería.

2.3 Tiempo de operación de la batería

El tiempo de operación del Epoch 4 Plus con batería, varía dependiendo de las
condiciones de operación.

Nota: Inicialmente puede realizar varios ciclos completos de carga;


descargando y cargando la batería para llevar esta a su capacidad
máxima de carga. Este proceso es normal para baterías (NiMH). Bajo
condiciones normales de operación, el tiempo de vida de las baterías
del Epoch 4 Plus es de 5 a 7 horas.

2.4 Reemplazando la batería

Advertencia: El cargador adaptador del Epoch 4 Plus ha sido diseñado para cargar
las baterías del Epoch 4 plus únicamente. NO INTENTE CARGAR
CUALQUIER OTRO TIPO DE BATERIAS. Puede causar explosión o
daño así que no intente cargar cualquier otro equipo electrónico ya que
puede causar un daño permanente.

Para reemplazar la batería realice los siguientes pasos:

1. Coloque la unidad con la cara de la pantalla hacia abajo.

2. Libere los dos tornillos que se encuentran en la parte inferior trasera de la


unidad que son los que aseguran la puerta de entrada de la batería.

3. Retire la tapa (puerta) de la batería, esta quedará expuesta a usted.

4. Deslice lentamente la batería fuera de la unidad

5. Instale la batería nueva realizando estos pasos de manera retro.

Tip: La batería tiene una muesca en la parte final y solamente tiene una
manera de entrar a la unidad.

2.5 Cargando la batería.

Nota: Únicamente cargue la batería con el cargador adaptador modelo EP4-


MCA.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 19 de 170


Este no tiene un apagador para encenderlo o apagarlo. El cargador adaptador
automáticamente enciende cuando es conectado a una línea de CA. Usted
puede cargar la batería del Epoch 4 Plus estando dentro de la unidad o fuera de
el utilizando un dispositivo de carga externo.

1. Para cargar la atería internamente realice los siguientes pasos;

2. Conecte el cargador adaptador dentro de una línea de corriente alterna


AC.

3. Conecte el cable directamente dentro del conector que se encuentra en la


parte superior derecha del Epoch 4 Plus.

Para asegura una carga rápida, cargue la batería con el Epoch 4 Plus apagado.
Si el Epoch 4 Plus esta encendido mientras que se esta cargando, entonces se
realizar una carga a una velocidad lenta.

Cuando la unidad es encendida y conectada al cargador, el símbolo de batería


en la pantalla indicara continuamente un ciclo de vacío a lleno indicando que la
batería se esta cargando. Hasta que la batería alcance aproximadamente el 85
% de su capacidad, el símbolo de ciclo se detendrá y mostrará como carga
completa. Cargue la batería durante otra hora más para asegurar una carga a
toda su capacidad.

Usted de igual manera puede cargar la batería del Epoch 4 Plus fuera del
instrumento utilizando el cargador externo, este dispositivo esta disponible con
nosotros, (tiene un número de parte EP4-EC), o buscar localmente en una tienda
de electrónica que vendan estos accesorios. Contacte a Llog, S.A. de C.V. para
más información.

2.5.1 Realizando un ciclo de carga adecuado.

Si la batería es utilizada diariamente (o frecuentemente), conecte esta al


cargador adaptador cuando no la utilice. Cuando sea posible, que la batería
permanezca conectada al cargador adaptador EP4-MCA (toda la noche o un fin
de semana completo), así con esto alcanzará una carga completa. La batería
deberá alcanzar una carga completa para una operación y capacidad adecuadas
y asegurar una buena funcionalidad durante su tiempo de vida.

Recargue y descargue la batería después de cada uso como sea posible, de una
carga completa, como se describe arriba.

Nota: Nunca coloque baterías descargadas en almacén sin haber recibido


una carga completa.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 20 de 170


Almacene las baterías en un lugar fresco y seco. Evite un tiempo de
almacenamiento largo en donde este bajo luz solar o en otro lugar con excesivo
calor como puede ser la cajuela del automóvil. Cuando este almacenada,
recargue completamente la batería por lo menos cada dos meses.

2.6 Utilizando baterías AA alcalinas.

Una configuración opcional para el Epoch 4 Plus es el paquete de baterías AA


(numero de parte de Panametrics EP4/BAT-AA). Este estilo de baterías utiliza
unas celdas de baterías AA alcalinas (10 celdas en total) El paquete de baterías
proporciona una operación máxima de 2.5 horas al Epoch 4 Plus.

Nota: El paquete de baterías AA no puede ser recargado con el cargador


adaptador del Epoch 4 Plus.

El modo de operación de baterías alcalinas AA se encuentra en las opciones del


menú. Este modo permite que el Epoch 4 Plus descargue completamente las
baterías AA. El Epoch 4 Plus tiene de manera estándar apagada la función de
baterías AA.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 21 de 170


3. Administración de operaciones básicas
Este capitulo describe como puede iniciar con las operaciones básicas del Epoch
4 Plus.

• Encendido
• Usando el teclado
• Resumen de funciones del teclado
• Administrando la pantalla
• Configurando parámetros
• Personalizando los colores

3.1 Encendido

Presionando la tecla [ON/OFF] provoca un beeper inicial de la unidad y luego


una serie de clicks del relevador. La pantalla se ilumina y luego la unidad realiza
una serie de auto diagnósticos durante 5 segundos.

Nota: Usted puede realizar un reseteo maestro en el Epoch 4 Plus durante el


encendido de la unida. Presione y mantenga presionada la tecla
[EDIT], y luego encienda el equipo. No libere la tecla [EDIT] hasta que
la pantalla se ilumine junto con una caja de dialogo de Reseteo.
Presione la tecla [OPTIO] para cancelar el Reseteo Maestro y la unidad
proceda a ir a la pantalla normal. En otro caso, presione la tecla
[ENTER] para continuar. Utilice las teclas de desplazamiento para
mover el cursor luminoso sobre la selección deseada.

Parámetros- Inicializa los parámetros de la unidad y regresa a los


parámetros de fábrica.
Base de datos- Borra lo que se encuentra dentro de la memoria del
Epoch 4 Plus (calibraciones almacenas, etc.).Parámetros + Base de
datos- Completa as dos operaciones mostradas arriba.

Utilice las teclas de desplazamiento para colocarse e iluminar la poción


deseada y presione la tecla [ENTER]. Un símbolo como sigue
aparecerá x. Presione la tecla [OPTION] para completar el Reseteo
Maestro y regrese a la pantalla normal.

3.1.1 Ajuste de los colores de la pantalla.

Usted puede ajustar la pantalla para obtener una mejor visualización bajo
condiciones de iluminación extremas y ásperas.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 22 de 170


Nota. El ajuste de la brillantez de la batería afecta el tiempo de operación de
la batería. Con el ajuste de fabrica de la brillantes de la pantalla se
tiene un tiempo de operación de aproximadamente 6 horas. El rango de
tiempo de operación de 5 a 7 horas depende del ajuste de brillantes
que el usuario seleccione.

Para ajustar la brillantez en el Epoch 4 Pus; realice los siguientes pasos:

1. Presione las teclas [2nd F] [CALIBRATION] [BRIGHTNESS].

2. Utilice las teclas de desplazamiento para ajustar la brillantez

3.2 Utilización del teclado

Las teclas mas comúnmente utilizadas en el teclado son: (Ganancia, Congelar,


Salvar, Enter y las teclas de desplazamiento) que están cercanas al dedo pulgar
de la mano izquierda. Todos los ajustes del instrumento pueden ser cambiados
mientras se tiene de manera natural la mano izquierda.

El teclado es agrupado mediante códigos de color de acuerdo con su función. El


contorno de la sección de teclas amarillas del lado izquierdo del teclado es
utilizado principalmente para calibración. El grupo separado superior de teclas
grises, son teclas de funciones diseñadas para proporcionar un acceso fácil de
valores de parámetros previamente ajustados como es el rango, el numero de dB
de la ganancia, valores de velocidad, etc. El Epoch 4 Plus también tiene una
gama extensa de características en el Almacenador de datos controladas por las
teclas del registrador que se encuentran en el lado derecho del teclado.

3.2.1 La tecla Enter

Mientras que usted acceda a algunas funciones directamente va el teclado del


instrumento, usted puede cambiar y manipular completamente todos los
controles del equipo mediante la utilización de la tecla [ENTER] y una de las
cuatro teclas verdes de desplazamiento o incremento y disminución [↑], [↓], [←],
y [→]. Este método proporciona un control virtualmente de todos los ajustes del
instrumento únicamente utilizando el dedo pulgar de la mano izquierda.
Presionando varias veces la tecla [ENTER] pasará por cada uno de los
parámetros del Epoch 4 Plus. Los parámetros se iluminaran indicando que esta
seleccionado o el usuario se encuentran en ese parámetro. Utilice las teclas [↑],
[↓], [←], y [→] Para modificar el valor del parámetro seleccionado.

Presione la tecla [ENTER] varias veces para pasar a través de los ajustes del
equipo. Para moverse rápidamente a través de la secuencia, presione la tecla

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 23 de 170


[ENTER] repetidas veces de manera sucesiva y simplemente manténgala
presionada para buscar la función deseada.
3.2.2 Operación de acceso directo.

Los parámetros comúnmente utilizados también tienen sus propias individuales


teclas para tener un acceso directo a los parámetros de ajuste. Para utilizar el
Epoch 4 Plus de esta manera, presione la tecla adecuada para modificar algún
parámetro y luego presione cualquiera de las teclas de función (F1-F5) para
seleccionar los valores previamente colocados, o ajuste el valor utilizando las
teclas de incremento y disminución [↑], [↓], [←], y [→]. Por ejemplo para
modificar el valor de la ganancia, presione la tecla [GAIN], y presione cualquiera
de las teclas [F1], [F2], [F3], [F4],o [F5], para seleccionar uno de los pasos
preestablecidos para la ganancia o utilice las teclas de incrementar o disminuir
para ajustes finos.
En algunos caos los parámetros aparecen como una segunda función en la parte
de arriba de cualquier otra tecla. Para modificar estos parámetros presione la
tecla [2nd F], y luego la tecla adecuada para accesar a el parámetro.

Cuando quiera que una función sea abierta cuando se tiene la presentación de
pantalla completa, el Epoch 4 Plus proporciona rápidamente una ventana de
estado abreviado sobre la pantalla de barrido “A” del lado izquierdo en donde se
muestra la función seleccionada.

3.3 Resumen de funciones del teclado

El Epoch 4 Plus tiene dos teclados. El teclado de la parte superior, localizado


directamente debajo de la pantalla, es construido mediante 5 teclas denominadas
de funciones [F1], [F2], [F3], [F4], y [F5].

Cuando un operador acceda a los parámetros desde el teclado principal, una


selección de valores es mostrada en la parte inferior de la pantalla. Cada valor
preajustado corresponde a una tecla de función. Por ejemplo, presionando la
tecla [RANGE], se muestran varios valores preestablecidos para el rango.
Presionando cualquiera de las teclas de función colocaremos el valor del rango
mostrado.

El teclado principal es colocado con un funcional grupo de teclas para una fácil
identificación. El teclado principal es básicamente dividido en dos secciones. El
lado derecho del teclado que se parece al teclado de un teléfono, es utilizado
exclusivamente para propósitos del registrador de datos. El lado izquierdo del
teclado contiene las operaciones primarias del equipo detector de fallas Epoch 4
Plus. Todos los parámetros del Epoch 4 plus pueden ser accesados de manera
directa presionando la tecla con el parámetro indicado. Algunos parámetros son
segundas funciones. Estos pueden ser accesados primeramente presionando la
tecla [2nd F] y luego la función deseada. La segunda función esta escrita
directamente en la parte superior de cada una de las teclas que las contienen.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 24 de 170


Por ejemplo, para accesar a la función ZOOM, presione [2nd F] y luego la tecla
[RANGE].

Una vez que usted haya accedido al parámetro, modifique su valor si lo desea
por cualquiera de los siguientes dos métodos. Utilice las teclas de función
directamente para colocar el valor previamente preestablecido. Alternativamente
utilice las teclas verdes que son también de disminución e incremento de valores
[↑], [↓], [←], y [→]. Para modificar los parámetros en incrementos pequeños.

Figura 1 Teclado de configuración Inglés

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 25 de 170


Figura 2 Teclado de configuración Internacional

3.3.1 Funciones principales del teclado.

Inglés Internacional Color Función


Sensibilidad: Ajusta la sensibilidad del
Azul sistema.

Opción: Acceda al menú de ajuste del


instrumento y a las opciones de
software.
Blanco

Segunda función 2nd F: Presionando la


tecla blanca [2nd F] y después una
tecla que tenga doble función (la
función principal esta escrita sobre la
Blanco
tecla, la segunda función se encuentra
escrita sobre la parte superior de la
tecla), entonces es activada la segunda
función.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 26 de 170


Nivel de referencia: Coloca el nivel de
referencia de la ganancia y permite
Blanco agregar ganancia de exploración
(barrido) en incrementos de 6.1 dB o
Azul 0.1 dB.

Pantalla congelada: mantiene y


muestra la forma de onda hasta que es
Azul
nuevamente presionada la tecla
[FRREEZE].
Almacena lecturas de espesor:
Almacena la lectura de espesor
mostrado, en el archivo que se tiene
Morado
seleccionado. Si el Epoch 4 Plus esta
en el modo de tiempo de vuelo, el valor
será en microsegundos.
Almacena la forma de onda: Almacena
la forma de onda y los parámetros
Morado
mostrados en el archivo que se tiene
seleccionado.
Enter: presionando esta tecla varias
veces pasamos a través de los
Morado
diferentes parámetros que contiene el
equipo.
Compuerta 1: controla la posición de la
compuerta 1 sobre la pantalla.
Presionando esta tecla varias veces, o
Rojo utilizando las teclas con funciones,
podemos accesar a: inicio de
compuerta1, ancho de compuerta 1 y
nivel de compuerta 1.
Alarma de la compuerta 1: Activa el
modo de alarma de la compuerta 1.
Blanco Puede utilizar las teclas con funciones
para activar la condición de alarma
Rojo umbral o profundidad mínima.

Compuerta 2: controla la posición de la


compuerta 2 sobre la pantalla.
Presionando esta tecla varias veces, o
Rojo utilizando las teclas con funciones,
podemos accesar a: inicio de
compuerta 2, ancho de compuerta 2 y
nivel de compuerta 2.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 27 de 170


Alarma de la compuerta 2: Activa el
modo de alarma de la compuerta 2.
Blanco Puede utilizar las teclas con funciones
para activar la condición de alarma
Rojo umbral o profundidad mínima.

Pulsador: Presionando esta tecla


varias veces pasaremos por los
parámetros del pulsador. Utilice las
Anaranjado.
teclas con funciones para seleccionar
valores preestablecidos para cada
parámetro del pulsador.
Filtro: Pasa directamente a los
parámetros de filtro.
Blanco

Anaranjado

Vista de pantalla: Presionando esta


tecla varias veces pasaremos a través
de la pantalla completa (muestra en
Anaranjado toda la pantalla el barrido “A”) o
pantalla dividida (en la mitad de la
pantalla muestra el barrido “A” y en la
otra los parámetros de ajuste.
Impresión de datos: Accesa al menú de
impresión para el envío de información
Blanco o hacia un puerto serial RS 232.
Anaranjado

Función de memoria de pico: Activa la


función de memoria de pico
permitiendo la acumulación continúa
Anaranjado de los datos del pico envolvente con la
forma de onda en vivo. Presionando
esta tecla por una segunda ocasión
desactivamos esta función.
Función de mantener el pico: Activa la
función de mantener el pico
Blanco permitiendo que usted capture en la
pantalla un eco y mantenerlo este en la
Anaranjado pantalla mientras que permite se vea
una forma de onda en vivo sobre de el.
Presionando esta tecla por una

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 28 de 170


segunda ocasión desactivamos esta
función.
Profundidad % Amplitud: Permite la
selección y muestra entre profundidad
Anaranjado de pico, ancho de profundidad,
amplitud del eco o valor de tiempo de
vuelo.
Modo de medición Eco a Eco: Activa el
modo de medición Eco a Eco. Esta
función abre automáticamente una
Blanco
compuerta 2 (si es que no esta ya
activa) y permite que usted seleccione
Anaranjado
el modo de medición entre flanco a
flanco o pico a pico utilizando las teclas
con funciones.
Auto calibración: Inicia la característica
de autora libración del Epoch 4 Plus
Amarillo conjuntamente con las teclas [ZERO
OFFSET] y [VELOCITY].
Ajuste del contraste: Ajusta el contraste
y la luz de fondo para las unidades con
pantalla de crista líquido (LCD) y ajusta
Blanco
la intensidad de brillantes para
unidades con pantalla electro
Amarillo
luminiscente (ELD).

Abrir el registrador de datos: Abre el


Azul registrador de datos del Epoch 4 Plus /
pantalla de memoria.
Mover el cursor hacia la izquierda:
Mueve el cursor hacia la izquierda un
espacio cada vez que se presiona esta
Azul tecla cuando el registrador de datos
esta abierto, y usted esta introduciendo
el nombre de un directorio, el nombre
de un archivo, etc.
Mover el cursor hacia la derecha:
Mueve el cursor hacia la derecha un
espacio cada vez que se presiona esta
Azul tecla cuando el registrador de datos
esta abierto, y usted esta introduciendo
el nombre de un directorio, el nombre
de un archivo, etc.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 29 de 170


Introducir letras: permite introducir los
caracteres que se encuentran en la
parte superior de las teclas con
números coloreadas de beige. Estas
Blanco letras incluyen desde la letra “A” hasta
la letra “Z”, para introducir símbolos los
encontramos (arriba de la tecla [ID] y la
función de borra un carácter la
encontramos arriba de La tecla [1].
Introducir números: Permite introducir
Amarillo los números que se encuentran en
estas teclas del [0] al [9].
Introducir un ID: permite la introducción
de un código de localización
Azul
(identificador ID). Este ID puede ser
uno nuevo o editar uno existente.
Introducir memos: permite la
Azul introducción de notas, comentarios
relacionados a la inspección.
Editar la base de datos: Permite que
usted edite un directorio existente o el
Azul
nombre del archivo cuando esta en la
pantalla de memoria.
Introducir caracteres alpha numéricos:
Introducir caracteres alpha numéricos.
Los caracteres numéricos son
introducidos después de presionar la
tecla con el numero correspondiente
[·#]. Los caracteres de letra son
introducidos después de que se
Amarillo presiona la tecla [ALPHA].

La función borrar es utilizada para


borrar un numero o un carácter.

Nota: En el teclado internacional se


utiliza una X en lugar de etiqueta Delite
sobre la tecla [1].

3.4 Parámetros editables en el programa

La edición de parámetros es una característica del software (programa)


relacionada con la operación del software del Epoch 4 Plus; versión 1.00, Esta
característica se incluye en el software del detector de fallas Epoch 4 Plus y esta
disponible sin costo para todos los propietarios de Epoch 4 Plus.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 30 de 170


Utilizando la opción de parámetros editables, usted puede personalizar alguno de
los valores que aparecen sobre la pantalla arriba de las teclas [F1] a [F5]. Estos
son los valores que el Epoch 4 llamara de manera automática cuando una tecla
[F5] es presionada. Usted puede editar los siguientes parámetros.

• Ganancia
• Rechazo
• Zero FOCET
• Angulo
• Frecuencia
• Rango
• Espesor
• Velocidad

Nota: Parámetros que contienen texto como es la rectificación de onda no


pueden ser ajustados. También los parámetros que son limitados por
software o hardware obligados como el amortiguamiento no pueden ser
ajustados.

3.4.1 Activando los parámetros editables

Para activar el menú de los parámetros editables, realice los siguientes pasos:

1. Presione la tecla [OPTION]


2. Seleccione SETUP y presione la tecla [ENTER]
3. Utilice las teclas de desplazamiento para seleccionar la opción de Editar
Parámetros.

Figura 3 Seleccionando la opción de edición de parámetros

4. Presione [ENTER] la pantalla de edición de parámetros se abre.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 31 de 170


Figura 4 Viendo la pantalla de los parámetros editables

5. Presione la tecla [ENTER] para moverse hacia abajo a los diferentes


parámetros.
6. Utilice las teclas derecha o izquierda para seleccionar en que [F1] - [F5]
de los parámetros para editarlo.

Edite cada uno de los parámetros utilizando las teclas hacia arriba o hacia abajo.

Figura 5 Editando el parámetro de Ganancia.

7. Presione la tecla [F1], cuando usted haya terminado de editar los


parámetros, para salvar los cambios y regresar a las opciones del menú.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 32 de 170


Cuando usted seleccione uno de los parámetros que edito, los nuevos valores
aparecerán arriba de las teclas [F].

Figura 6 Viendo los nuevos valores preajustados

3.5 Epoch 4 plus ajuste de color

El Epoch 4 plus permite que el operador ajuste los colores de varias cosas que
aparecen en la pantalla del instrumento. Lo que puede ser ajustado es la forma
de onda, el texto, las compuertas, el fondo, el pico congelado, o el pico dentro de
la función memoria de pico y curvas como es la curva DAC. El operador puede
seleccionar el ajuste de cualquiera de estos ítems o utilizar uno de los tres
esquemas de color preestablecidos que han sido programados dentro del equipo.

Para accesar al ajuste de color en el Epoch 4 Plus, el operador deberá presionar


las teclas [2nd F], [OPTION] (COLOR). Esto hará que los ajustes de color
aparezcan sobre las teclas [F1] - [F5]. En la pantalla del instrumento. La figura 7
muestra el ajuste inicial de color que aparecerá sobre la s teclas de función así
como los ajustes que aparecen cuando el operador presiona la tecla [F5] para
ver mas ajustes.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 33 de 170


Figura 7 Ajuste de color.

En orden para ajustar un ítem en la pantalla del Epoch 4 Plus. El operador


deberá de presionar la tecla con la función correspondiente. El equipo mostrará
los colores que se tienen disponibles.

Los esquemas de colores preestablecidos han sido desarrollados por


Panametrics para proporcionar una eficiente visión bajo diversas condiciones de
inspección. Estos tres esquemas de color pueden ser observados presionando
[2nd F], [OPTION] (COLOR). Seguido por la tecla [F1]. Los ajustes para este
esquema de colores son mostrados abajo.

Esquema #·1 (Esquema mostrado por default cuando se realiza un Reseteo


Maestro).

Fondo = Negro
Texto = Blanco
Forma de onda = Verde
Compuerta = Roja
Pico = Azul claro
Curva = Morada

Esquema #·2.

Fondo = Azul oscuro


Texto = Blanco
Forma de onda = Amarilla
Compuerta = Roja
Pico = Verde

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 34 de 170


Curva = Morada

Esquema #·3.

Fondo = Blanco
Texto = Negro
Forma de onda = Negra
Compuerta = Roja
Pico = Azul oscuro
Curva = Azul oscuro

Note que el esquema del instrumento no es adjuntado a una calibración


almacenada en el registrador de datos del equipo. Todos los archivos en el
registrador de datos tendrán el mismo esquema de colores como el esquema
actual en el equipo.

3.6 Administrando la pantalla

El Epoch 4 Plus puede presentar el Barrido “A” en dos diferentes formatos de


pantalla; pantalla dividida y pantalla completa. Una pantalla dividida presenta
simultáneamente la pantalla de barrido “A” y todos los parámetros de ajuste del
instrumento. La pantalla completa es más grande y presenta mayor resolución en
la forma de onda y presenta información básica e importante.

Nota: Después de que el Epoch 4 Plus se enciende y completa la rutina de


auto diagnostico aparece la pantalla dividida.

Para cambiar de pantalla divida a pantalla completa, simplemente presione la


tecla [DISPLAY]. Y para regresar a la pantalla dividida nuevamente presione la
tecla [DISPLAY].

3.6.1 Pantalla de barrido “A” completa.

La pantalla de barrido “A” con pantalla completa presenta una forma de onda
más grande y con mayor resolución y algunos datos básicos para ayudar con la
interpretación de la pantalla.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 35 de 170


Figura 8 Pantalla completa

La parte superior de la pantalla.

• El nombre del archivo, el nivel de ganancia, el código de ID, el rango, y los


parámetros seleccionados son constantemente mostrados.

• Una pantalla numérica muestra la lectura de espesor, viaje de la onda


ultrasónica, amplitud, o el valor de tiempo de vuelo pertinente al eco
tocado con la compuerta. Utilice la tecla [DEPTH / % AMPL] Para
seleccionar que información desea mostrar.

La parte media de la pantalla.

• Muestra la forma de onda.

• En el fondo una retícula numerada muestra la amplitud de la señal en el


eje vertical y el número de divisiones de la pantalla o los valores
preestablecidos para las teclas Función. Para ver las divisiones de la
pantalla en lugar de los valores preestablecidos, presione las teclas [2nd
F] luego [ZERO OFFSET] (DIV #).

• En el lado derecho de la pantalla de la forma de onda, un grupo de


banderas y marcas aparecen cuando ciertas funciones son activadas (vea
pantalla de banderas y marcas que se muestra mas adelante).

La parte inferior de la pantalla

• Muestra los valores preestablecidos para varios parámetros. Estas son


acezadas vía las teclas de función [F].

• El icono de la batería es constantemente mostrado en la parte inferior


derecha de la pantalla.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 36 de 170


3.6.2 Pantalla dividida.

La pantalla dividida muestra una forma de onda condensada y muestra el estado


de todas las variables de ajuste del instrumento. Esta pantalla es utilizada
cuando se establecen los ajustes iniciales del equipo así que están disponibles
para que usted rápidamente verifique la información del ajuste y realice ajustes o
cambios mientras es mostrada la forma de onda en la pantalla. Aun en el modo
de pantalla dividida, el barrido “A” todavía tiene suficiente resolución para
producir formas de onda de gran precisión.

Para mostrar la pantalla dividida realice los siguientes pasos:

1. Presione la tecla [DISPLAY] para seleccionar la pantalla dividida.

Figura 9 Pantalla dividida.

2. Presione la tecla [ENTER] varias veces para pasar entre los parámetros
de ajuste del instrumento.

3. Utilice las teclas de flechas [↑], [↓], [←], y [→] para cambiar los valores del
parámetro seleccionado.

3.6.3 Banderas y marcas en la pantalla.

Para indicar cuando una función particular es activada, un grupo de banderas y


marcas aparecen en el lado derecho de la pantalla de la forma de onda.

Indica que la tecla de las segundas funciones [2nd F] ha sido


presionada. El equipo estará en espera que presione la
segunda función de alguna de las teclas Presione nuevamente
la tecla [2nd F] para cancelar.
Indica que el Epoch 4 Plus se encuentra en el modo de
profundidad de pico; por lo que la lectura de espesor y la
distancia que ha recorrido el haz serán medidas hasta el eco

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 37 de 170


que tenga la mayor amplitud comprendidos dentro del ancho de
la compuerta. Este símbolo también aparece cuando se activa
mostrar la amplitud, así que todas las mediciones de la
amplitud son realizadas al pico de la señal.
Indica que el Epoch 4 Plus se encuentra en el modo flanco de
profundidad de pico; por lo que todas las lecturas de espesor y
la distancia que ha recorrido el haz serán medidas en donde la
compuerta corte o toque de izquierda a derecha al primer eco
comprendidos dentro del ancho de la compuerta.
Indica que el Epoch 4 Plus se encuentra en el modo de
medición Eco a Eco y que por lo tanto la medición se esta
realizando entre los picos de dos ecos seleccionados.
Indica que el Epoch 4 Plus se encuentra en el modo de
medición Eco a Eco y que la medición se esta realizando entre
los flancos de dos ecos seleccionados.
AWS Indica que la medición AWS D1.1/1.5 esta activa
BEA Indica que el Atenuador de Pared Posterior esta activo
* Indica que el modo de auto congelamiento esta activo, pero no
ha sido accionado.
DWC Indica que el color dinámico de la forma de onda esta activo
EMAT Indica que el filtro para transductores EMAT esta activo
P Indica que la función de de Memoria de Pico esta activa
PH Indica que la función de Mantener Pico esta activa
F Indica que la pantalla esta congelada debido a que la función
Freeze (congelar) ha sido activada.
Z Indica que la función “ZOOM” esta activa, expandiendo la
región comprendida por el ancho de la compuerta al momento
de la activación del zoom y mostrada en el ancho total de la
pantalla.
A Indica que la compuerta de condición de alarma ha sido
alcanzada.
TVG Indica que la función de variación tiempo y ganancia ha sido
activada.
DAC Indica que la función de la curva de corrección distancia
amplitud ha sido activada.
CSC Indica que la opción de compensación para superficies curvas
ha sido activada.
PRF Indica que la repetición de pulsos baja o alta está activa.
DGS Indica que la DGS (distancia, ganancia tamaño) esta activa.
Indica la vida remanente de la batería del equipo. El nivel de
batería es mostrado constantemente en la esquina inferior
derecha de la pantalla.

3.7 Configurando parámetros

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 38 de 170


La pantalla de ajuste del Epoch 4 Plus, permite que usted seleccione los
parámetros básicos del sistema. Para accesar a la pantalla de configuración
(ajuste), presione la tecla [OPTION]. Mueva e cursor luminoso hasta
posicionarse en la opción de SETUP y presione la tecla [ENTER]. La siguiente
pantalla aparecerá.

Figura 10 Opciones del menú.

La selección en el menú Setup es agrupada de acuerdo con la función. Utilice las


teclas de color verde de desplazamiento para moverse a través de este menú.
Presione la tecla [ENTER] para seleccionar o viceversa un ítem. Presione la
tecla [OPTION] para regresar a la pantalla viva una vez que haya realizado las
selecciones.

Símbolo Descripción
Cuando este símbolo aparece seguido del menú del ítem,
significa que otro menú es disponible. Para accesar,
simplemente seleccione el ítem con el cursor luminoso y
presione la tecla [ENTER] y podrá ver lo contenido en el
siguiente menú.
Cuando este símbolo aparece seguido del menú del ítem,
significa que varias opciones dentro del menú pueden ser
seleccionadas.
Cuando este símbolo aparece seguido del menú del ítem,
significa que la opción ha sido seleccionada.
Tabla 6 Descripción de los símbolos del menú.

3.7.1 Selección del lenguaje.

Para seleccionar o cambiar de lenguaje a utilizar en el Epoch 4 Plus, realice los


siguientes pasos:

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 39 de 170


1. Mueva el cursor luminoso hasta colocarse en la opción Lenguaje y
presione la tecla [ENTER]

2. Mueva el cursor luminoso hasta colocarse en la opción de lenguaje


deseada y presione la tecla [ENTER].

3. Presione la tecla [OPTION] para salir.

3.7.2 Unidades de Medición.

El Epoch 4 Plus es capaz de mostrar y calcular la distancia y parámetros de la


distancia que ha recorrido el haz, en términos de “distancia” (pulgadas o
milímetros) o en tiempo (microsegundos).
Cuando es mostrado en términos de distancia, la pantalla puede ser configurada
para que se muestre en unidades por división (por ejemplo 1.000 in/división o
25.00 mm/división) o unidades en la pantalla completa (por ejemplo 10.000 in de
la pantalla completa o 250 mm de la pantalla completa). Las unidades en la
pantalla completa, describe la distancia sobre todo el rango de la pantalla.

Cuando se muestra en términos de tiempo, todos los parámetros (rango, zero


Offset, posición de las compuertas, espesor del material, profundidad mínima y
todos los datos del viaje de la onda ultrasónica) son mostrados utilizando los
microsegundos (µs) en lugar de pulgadas o milímetros.

Para cambiar las unidades de medición realice los siguientes pasos:

1. Mueva el cursor luminoso hasta la opción Unidades y presione la tecla


[ENTER].

2. Utilice las teclas verdes de desplazamiento y seleccione la opción de


unidades de medición que desea y presione la tecla [ENTER]

3. Presione la tecla [OPTION] para salir.

3.7.3 Salida análoga.

El Epoch 4 Plus es capaza de estar continuamente enviando información de


amplitud o de profundidad mínima a un dispositivo externo, como puede ser un
colector de datos o una PC externa con tarjeta convertidora de puerto
Análogo/Digital. La información es enviada como voltaje de 0-1 volt o de 0-10
volt.

Seleccione la escala de salida y después conecte ele Epoch 4 Plus al dispositivo


externo vía cable análogo lemo de salida del Epoch 4 Plus que se encuentra en
la parte superior.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 40 de 170


Para cambiar el voltaje de salida, realice los siguientes pasos:

1. Mueva el cursor luminoso sobre la opción de Salida Análoga y presione la


tecla [ENTER].

2. Utilice las teclas de desplazamiento para seleccionar la escala de voltaje


deseado y presione la tecla [ENTER].

3. Presione la tecla [OPTION] para salir.

3.7.4 Reloj.

El Epoch 4 plus tiene un reloj interno en tiempo real. El reloj puede ser ajustado
una vez, y el instrumento entonces estampara individualmente los archivos en el
registrador con la fecha y hora cuando la información sea salvada en el archivo.
La fecha y la hora también son actualizadas cuando se salva información
adicional dentro del archivo. El reloj es peseteado durante el Reseteo Maestro y
cuando el equipo llega de fabrica.

Para ajustar el reloj, realice los siguientes pasos:

1. Mueva el cursor luminoso sobre la opción de Reloj y presione la tecla


[ENTER].

2. Utilice las teclas de desplazamiento y las teclas del registrador de datos


para introducir el modo de la fecha correcto, fecha y hora.

3. Presione la tecla [F1] para aceptar el ajuste o [F2] para cancelar los
cambios realizados.

3.7.5 Usuario avanzado

Varias funciones del Epoch 4 Plus pueden ser personalizadas, en los ajustes
estándar o en los ajustes avanzados para usuarios que necesiten adicional
control y flexibilidad. Todas las funciones son reseteadas al ajuste estándar
cuando se realiza el Reseteo Maestro o cuando el equipo llega de fábrica.

Para cambiara los ajustes del usuario avanzado, realice los siguientes pasos:

1. Mueva el cursor luminoso sobre la opción de Usuario Avanzado y presione


la tecla [ENTER].

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 41 de 170


2. Utilice las teclas de desplazamiento y la tecla [ENTER] para seleccionar o
deseleccionar el ajuste individual.

Significa que el ajuste para usuario avanzado se encuentra colocado


para dicha característica.

3. Presione la tecla [OPTION] para salir.

EMAT
Esta característica optimiza al Epoch 4 Plus para que trabaje con nuestros
transductores EMATs “Transductores Acústicos Electro Magnéticos. Utilizando
un filtro EMAT que proporciona una mejor relación señal ruido comparado con la
operación estándar.

Activando el filtro EMAT.

Para activar el modo FILTRO EMAT, realice los siguientes pasos:

1. Presione la tecla [OPTION].

2. Utilice las teclas de desplazamiento para seleccionar la opción SETUP y


luego presione la tecla [ENTER].

3. Utilice las teclas de desplazamiento para seleccionar la opción USUARIO


AVANZADO y luego presione la tecla [ENTER].

4. Utilice las teclas de desplazamiento para seleccionar la opción EMAT y


luego presione la tecla [ENTER].

5. Presione la tecla [OPTION] para regresar a la pantalla de barrido “A”.

Saliendo del modo FILTRO EMAT.

Para salir del modo FILTRO EMAT, realice los siguientes pasos:

1. Presione la tecla [OPTION].

2. Utilice las teclas de desplazamiento para seleccionar la opción SETUP y


luego presione la tecla [ENTER].

3. Utilice las teclas de desplazamiento para seleccionar la opción USUARIO


AVANZADO y luego presione la tecla [ENTER].

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 42 de 170


4. Utilice las teclas de desplazamiento para seleccionar la opción EMAT y
luego presione la tecla [ENTER].

5. Presione la tecla [OPTION] para regresar a la pantalla de barrido “A”.

Detección en modo RF

Ver capitulo 9, Sección modo de detección manual RF para detalles.

Valor X

Esta característica permite al usuario que introduzca el valor desde el punto


índice del haz hasta la parte extrema frontal de la zapata. El Epoch 4 Plus corrige
la distancia horizontal hacia la falla así que el usuario puede utilizar una regla
para una fácil localización horizontal de la discontinuidad en la pieza de prueba.
La característica del valor “X” es utilizada durante la inspección con haz angular y
es la distancia que se encuentra entre la parte frontal de la zapata y salida del
punto índice del haz (PIB) que es en donde la energía focalizada de sonido
ultrasónico es liberada de la zapata y entra a la pieza de prueba. Esto es
utilizado como un ajuste a la distancia superficial de “la calculadora del viaje del
haz”, así que ajustará el valor correspondiente a la distancia frontal de la zapata
y la zona en donde se ha encontrado la discontinuidad. Esto permite al operador
que únicamente coloque una regla en la parte final nuevamente de la zapata y
busque l distancia superficial a donde se encuentra la discontinuidad.

Esta característica es activada el menú OPTION>SETUP>ADV.USER como se


muestra abajo.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 43 de 170


Figura 11. Menú OPTION>SETUP>ADV.USER

Cuando el valor de corrección X ha sido activado, la flecha que indica la distancia


horizontal, estará hueca en la pantalla del Epoch 4 Plus.

Figura 12 Corrección Valor-X

Guardar ID

Esta característica esta diseñada para permitir al operador guardar el espesor


mínimo en lugar del espesor actual medido cuando se presiona la tecla (SAVE
THICK). Bajo condiciones normales el EPOCH 4 PLUS guarda el espesor actual
medido cuando se oprime la tecla (SAVE THICK).

Como el operador hace un barrido de la parte con el transductor, el EPOCH 4


PLUS mantiene el registro tanto del espesor actual como del mínimo medidos en

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 44 de 170


el lugar donde se coloco la compuerta de medición por última vez. Activando la
función GUARDAR ID > MINIMO en el menú OPCIONES > AJUSTE >
USUARIO AVANZADO como se muestra en la figura, el operador tendrá la
opción de guardar el espesor mínimo en el EPOCH 4 PLUS cuando oprima la
tecla (SAVE THICK). En la memoria del instrumento se colocará la letra “M” a un
lado del valor de espesor almacenado.

Figura 13 Función GUARDAR ID>MINIMO

Filtros (Vea Selección de la Frecuencia del Pulsador)

El EPOCH 4 PLUS esta equipado con filtros de banda angosta los cuales están
diseñados para proporcionar una mejor relación señal-ruido en muchas
aplicaciones, por medio del filtrado de frecuencias no deseadas.
Cuando esta opción se ajusta a Estándar, se pueden seleccionar los filtros de
paso de banda preestablecidos. Cuando se encuentra en Avanzado, se pueden
personalizar los filtros seleccionando ambos pasa bajos y pasa altos,
individualmente.

Zero Offset

El parámetro zero offset (o retardo del transductor) sirve para compensar la


desviación de tiempo entre el zero eléctrico y el zero acústico. Esta desviación es
atribuida a las propiedades del cable y el transductor, retardos de sonido de las
zapatas angulares y líneas de retardo, etc. Es extremadamente importante que
no se ajuste demasiado esta desviación en la pantalla ya que puede provocar
que se utilicen ecos de reflexión incorrectos durante la calibración. Por esta
razón, algunos usuarios prefieren limitar el número de valores preestablecidos
del parámetro zero offset

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 45 de 170


El ajuste estándar solo permite presionar (F1) para ajustar directamente el valor
del zero offset a 0.000us.

El ajuste avanzado permite acceder por medio de las teclas F2 a F5 a valores


adicionales preestablecidos de zero offset. Estos valores están diseñados para
coincidir con los valores de calibración de zero offset de los transductores de haz
recto, línea de retardo y angulares más comunes.

3.7.6 Conector USB

El puerto USB 2.0 localizado en la parte superior del instrumento permite una
transmisión de datos a alta velocidad entre el EPOCH 4 PLUS y una PC. Se
puede usar un cable para conectar el EPOCH 4 PLUS a una PC, impresora, u
otro dispositivo de hardware. El uso más común para este puerto es la
comunicación con una PC vía el programa de interfase del EPOCH 4 PLUS.

3.7.7 Disparo Externo

Entrada / Salida de Disparo

Entrada de disparo- Esta característica permite al operador activar el pulsador


del EPOCH 4 PLUS por medio de un dispositivo externo vía el puerto paralelo.
La frecuencia de repetición de pulsos (PRF) de la fuente externa debe ser
limitada basándose en el ajuste de rango de pantalla en el EPOCH 4 PLUS. El
tipo de señal de entrada del dispositivo externo al EPOCH 4 PLUS debe ser del
tipo TTL.

Salida de disparo- Esta característica permite al EPOCH 4 PLUS activar una


fuente externa vía el puerto paralelo. El disparo por el puerto paralelo es
sincronizado al disparo principal del instrumento. La frecuencia de repetición de
pulsos (PRF) se basa en el rango de pantalla del EPOCH 4 PLUS o el ajuste
elegido por el operador Alto PRF o Bajo PRF.

Activación del modo entrada / salida de disparo

Para activar el modo de entrada / salida de disparo, siga estos pasos:

1. Presione (OPTION)
2. Utilice las teclas de flecha para seleccionar AJUSTE y presione (ENTER)
3. Utilice las teclas de flecha para seleccionar E/S DISPARO y presione
(ENTER)
4. Utilice las teclas de flecha para seleccionar ENC para el Disparo Ent. o
Disparo Sal. Y presione (ENTER)
5. Presione (OPTION) para regresar a la pantalla de barrido A

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 46 de 170


Saliendo del modo PRF Alto

Para salir del modo PRF Alto, siga los siguientes pasos:

1. Presione (OPTION)
2. Utilice las teclas de flecha para seleccionar AJUSTE y presione (ENTER)
3. Utilice las teclas de flecha para seleccionar E/S DISPARO y presione
(ENTER)
4. Utilice las teclas de flecha para seleccionar APA para el Disparo Ent. o
Disparo Sal. Y presione (ENTER)
5. Presione (OPTION) para regresar a la pantalla de barrido A

3.7.8 Enc / Apa salida VGA

La salida VGA en el EPOCH 4 PLUS permite ver la pantalla completa a color en


el monitor de una PC, en un proyector o en cualquier otro monitor. Conecte el
EPOCH 4 PLUS al dispositivo externo con un cable desde el puerto VGA que se
encuentra en la parte superior del instrumento.

El ajuste predeterminado para la salida VGA es en modo apagado. El EPOCH 4


PLUS consume una cantidad ligeramente mayor de energía cuando el circuito
VGA se encuentra encendido, lo cual reduce el tiempo de operación de la
batería.

Para encender la salida VGA siga estos pasos:

1. Mueva el cursor sobre la opción VGA ENC y presione (ENTER). El


recuadro marcado con una cruz significa que la salida VGA se encuentra
encendida.
2. Presione (ENTER) de nuevo para apagarla.
3. Presione (OPTION) nuevamente para regresar a la pantalla de barrido A

3.7.9 Encender Sonido

Nota: Cuando la característica Sonido es encendida, se escuchara un “beep” al


oprimir el teclado.

3.7.10 Enc / Apa Cuadrícula

Cuando se selecciona Apa Cuadrícula, solo los bordes de esta serán mostrados
detrás de la forma de onda. Esta es una condición de tiempo real únicamente y
no se puede almacenar.

3.7.11 Funciones de bloqueo del teclado

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 47 de 170


Bloquear todo: Cuando se selecciona la opción Bloquear todo, todas las
teclas excepto (DISPLAY), (OPTION), (ENTER), (↑), (↓), (←),
(→), y (ON/OFF) se encuentran inactivas.

Cuando la opción Bloquear todo es seleccionada se puede


observar la imagen completa de un candado sobre el símbolo
indicador de batería.

Bloquear calibración: Cuando se selecciona Bloquear calibración, se puede


observar la mitad de la imagen de un candado sobre el
símbolo indicador de batería, y las siguientes teclas se
inactivan: (GAIN), (VEL/REJECT), (CALIBRATION),
(ANGLE/THICKNESS), (RANGE), (ZERO OFFSET),
PULSER/FILTER).

Para deshabilitar las opciones Bloquear todo o Bloquear calibración, regrese


al menú de ajustes y deseleccione la opción.

3.7.12 Completa en vivo

Cuando se selecciona la opción Completa en vivo, la forma de onda aparece


llena completamente, no solo el contorno. Esto es usado para tener mejor
visibilidad de la forma de onda bajo la luz del sol.

3.7.13 Pico completo

Cuando se selecciona la opción Pico completo, la forma de onda o contorno del


eco que se congela en la pantalla cuando se utiliza cualquiera de las dos
opciones Peak Memory (memorizar pico) o Peak Hold (mantener pico) aparece
llena completamente, en vez de solo el contorno.

3.7.14 Selección de baterías alcalinas tipo “AA”

Cuando se utiliza el paquete de baterías alcalinas, debe seleccionarse la opción


Bat Alcalinas en el menú de ajustes. Esto permite un máximo tiempo de
operación de las baterías.

Nota: Esta opción se ajusta automáticamente a Apagado (batería de NiMH)


cuando el equipo se apaga y se vuelve a encender.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 48 de 170


4. Ajuste del Pulsador Receptor
Este capitulo describe como ajustar el pulsador receptor del equipo.

Los temas son los siguientes:

• Ajuste del sistema de sensibilidad


• Uso de la función AUTO 80%
• Ajuste del Nivel de Referencia de Ganancia y Ajuste de la Ganancia de
Barrido
• Uso de la tecla Pulser

4.1 Ajuste del sistema de sensibilidad

Para ajustar la sensibilidad del instrumento siga estos pasos:

1. Presione (GAIN).
2. Utilice las teclas de función para seleccionar valores preestablecidos.
3. Ajuste el valor de ganancia hacia arriba o hacia abajo con las teclas (↑) o
(↓) para ajuste fino. La sensibilidad actual del sistema es mostrada e
iluminada en la esquina superior izquierda.
4. Ajuste la ganancia en incrementos de 0.1dB presionando las teclas (↑) o
(↓) una vez.
5. Mantenga presionadas las teclas (↑) o (↓) para incrementar la ganancia
gradualmente.

La sensibilidad total del sistema es de 110.0 dB.

4.2 Uso de la función AUTO 80%

La función AUTO 80% es una excelente herramienta para ajustar rápidamente el


valor de ganancia (dB), llevando el pico de la señal de referencia al 80% de la
altura total de la pantalla. La opción AUTO 80% es específicamente útil con
aplicaciones generales de soldadura y códigos que requieren un ajuste rápido de
ganancia para llevar un eco al 80% de altura de la pantalla.

Puede usar la función AUTO 80% para llevar un eco al 80% de la altura total de
la pantalla usando la Compuerta 1 o la Compuerta 2.

Para usar la función AUTO 80% con la Compuerta 1, siga estos pasos:

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 49 de 170


1. Presione (GATE1)
2. Utilice las teclas de flecha para posicionar la compuerta sobre el eco
deseado. Asegúrese que el eco sobrepase el nivel de detección de la
compuerta.
3. Presione (F5). El pico del eco de mayor amplitud que sobrepase la
Compuerta 1 será llevado al 80% de la altura de la pantalla.

Figura 14 Antes de activar la función AUTO 80%

Para usar la función AUTO 80% con la Compuerta 2, siga estos pasos:

1. Presione (GATE2)
2. Presione (F4) para encender la compuerta si es necesario.
3. Utilice las teclas de flecha para posicionar la compuerta sobre el eco
deseado. Asegúrese que el eco sobrepase el nivel de detección de la
compuerta.
4. Presione (F5). El pico del eco de mayor amplitud que sobrepase la
Compuerta 2 será llevado al 80% de la altura de la pantalla.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 50 de 170


Figura 15 Después de activar la función AUTO 80%
Nota: Puede usar la función AUTO 80% aún cuando el eco exceda la amplitud
deseada. El eco puede estar por encima o por debajo del 80% de la altura
total de la pantalla. Si la señal se encuentra por arriba del 80% de la altura
total de la pantalla, el EPOCH 4 PLUS reduce la ganancia en una serie de
repeticiones hasta que la señal llegue al 80%. Ocasionalmente, para
amplitudes muy altas (arriba del 500% de la escala total de la pantalla),
puede ser que se necesite oprimir la tecla (F5) una segunda vez.

4.3 Ajuste del Nivel de Referencia de Ganancia y Ajuste de la Ganancia de


Barrido

Para establecer el valor actual de ganancia como nivel de referencia (base),


presione (2nd F), (GAIN) (REF). Esto es útil para inspecciones que requieren de
establecer un nivel de referencia del valor de ganancia, y después agregar o
quitar ganancia de barrido.

Después de acceder a la función de referencia, la etiqueta del valor de ganancia


mostrará: REF XX.XdB + 0.0. Ahora se puede aumentar la ganancia de barrido
independientemente del nivel de referencia.

Para aumentar la ganancia de barrido siga estos pasos:

1. Presione (F2) para agregar o quitar ganancia de barrido en incrementos


de 6dB. La posición del cursor es a la izquierda del punto decimal.

2. Use las teclas (↑) y (↓) para aumentar o disminuir.

3. Presiona (F1) para realizar ajustes en incrementos de 0.1dB. La posición


del cursor es a la derecha del punto decimal.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 51 de 170


4. Use las teclas (↑) y (↓) para aumentar o disminuir.

5. Use las teclas (↑) y (↓) para aumentar o disminuir la ganancia de barrido.

Tip: Presione (GAIN) varias veces para cambiar la opción de incrementos


entre 6dB y 0.1dB.

Puede aumentar la ganancia de barrido al nivel de referencia, cambiar entre la


ganancia de barrido actual y 0dB (esta es la opción de barrido de dB), o apagar
la función presionando las siguientes teclas:

(F3): Aumenta la ganancia de referencia y la ganancia de barrido juntas, y


permite salir de la función de nivel de referencia.

(F4): Scan dB – Permite cambiar la ganancia de barrido entre el valor actual y


0dB.

(F5): Permite salir de la función de nivel de referencia sin aumentar el valor de


ganancia de barrido.

Se muestran accesos directos en los recuadros de función en la parte inferior de


la pantalla. Si accede a algún otro parámetro, estas funciones pueden cambiar,
pero se pueden activar nuevamente oprimiendo (2ndF), (GAIN) (REF).

4.4 Uso de la tecla Pulser

Los siguientes parámetros del pulsador receptor y los filtros pueden ser
ajustados desde el teclado del EPOCH 4 PLUS:

• Rectificación de la forma de onda

• Energía del pulsador

• Amortiguamiento del pulsador

• Modo de prueba del pulsador

• Selección de los filtros

• Tipo de pulso (onda cuadrada o pulso de pico)

• Frecuencia del pulsador (sintonizada para el pulsador de onda cuadrada


solamente)

Para acceder a los parámetros disponibles siga los siguientes pasos:

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 52 de 170


1. Presione (PULSER) varias veces para cambiar a través de las diversas
opciones.

2. Presione (2ndF) (PULSER) (FILTER) para ir directamente a los


parámetros de los filtros.

Cada ajuste de características del pulsador receptor y los filtros puede ser hecho
tanto en la pantalla de barrido A como en la pantalla dividida.

• En la pantalla de barrido A, el parámetro que esta siendo ajustado


aparece en la parte superior izquierda de la pantalla, directamente sobre
la forma de onda.

• En el modo de pantalla dividida, el parámetro es iluminado en la mitad


inferior de la pantalla del EPOCH 4 PLUS.

Nota: Para revisar los ajustes en este manual, usamos el modo de pantalla
dividida.

Para ver como es afectada la forma de onda con los ajustes realizados al
pulsador receptor, acople un transductor a una pieza o un bloque de prueba,
para producir un eco visible en la mitad superior de la pantalla.

4.4.1 Rectificación de forma de onda

El EPOCH 4 PLUS puede operar en uno de los cuatro diferentes modos de


rectificación:

• Onda completa

• Media onda positiva

• Media onda negativa

• RF (No rectificada)

El modo RF no puede ser activado mientras se encuentra en los modos de DAC


o TVG, o el modo de memoria de pico (Peak Memory).

Para seleccionar un modo de rectificación de forma de onda, siga los siguientes


pasos:

1. Presione (PULSER) una vez para mostrar el modo de rectificación actual.


Este será iluminado y mostrado en la parte inferior de la pantalla.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 53 de 170


2. Use las teclas de función para acceder directamente o las teclas (↑) y (↓)
para moverse a través de los diferentes modos de rectificación de onda.

4.4.2 Energía del pulsador

El EPOCH 4 PLUS tiene 4 ajustes de energía del pulsador que dependen de las
condiciones de la inspección:

• Baja (100 V)

• Media (200V)

• Alta (300V)

• Máxima (400V)

Tip: Generalmente, el ajuste mas bajo de energía del pulsador es usado para
materiales delgados, mientras que el ajuste más alto es usado para
materiales más gruesos y/o materiales altamente atenuantes.

Para seleccionar un ajuste del pulsador, siga los siguientes pasos:

1. Presione (PULSER) para acceder a los ajustes de niveles de energía.

En el modo de pantalla dividida, el nivel de energía del pulsador es iluminado


en la mitad inferior de la pantalla.

2. Use las teclas de función para acceder directamente o las teclas (↑) y (↓)
para moverse a través de las cuatro opciones.

4.4.3 Amortiguamiento

El control de amortiguamiento permite optimizar la forma de la onda para


mediciones de alta resolución vía el circuito resistivo interno. Existen 4 ajustes
del amortiguamiento:

• 50 ohms
• 63 ohms
• 150 ohms
• 400 ohms

Tip: Generalmente, el ajuste más bajo del valor en ohms incrementa el


amortiguamiento del sistema y mejora la resolución de superficie cercana,
mientras que el ajuste más alto del valor en ohms disminuye el

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 54 de 170


amortiguamiento del sistema y mejora el poder de penetración del
instrumento.

Al seleccionar adecuadamente el ajuste de amortiguamiento se realiza un ajuste


fino del EPOCH 4 PLUS para operar con un tipo de transductor en particular.
Dependiendo del transductor utilizado, los diferentes ajustes de amortiguamiento
pueden mejorar la resolución de la superficie cercana o el poder de penetración
del instrumento.

Para seleccionar una opción de amortiguamiento, siga los siguientes pasos:

1. Presione (PULSER) para acceder al parámetro Amortiguamiento.

2. Use las teclas de función para acceder directamente o las teclas (↑) y (↓)
para moverse a través de las cuatro opciones de amortiguamiento
disponibles.

4.4.4 Modo de prueba

El EPOCH 4 PLUS puede operar en tres diferentes modos de prueba:

Modo Pulso – Eco: Transductores de un solo elemento. Se puede usar a través


de cualquiera de los dos conectores.

Modo A través: Dos transductores separados, típicamente en lados opuestos de


la pieza de prueba. Utilice el conector color rojo como transmisor.

Modo Dual (enviar y recibir): Un conector actúa como transmisor, el otro actúa
como receptor. El conector rojo es designado como el transmisor.

Para seleccionar un modo de prueba, siga los siguientes pasos:

1. Presione (PULSER) para acceder a los parámetros de modo de prueba.

2. Use las teclas de función para acceder directamente o las teclas (↑) y (↓)
para moverse a través de las tres opciones.

Nota: Para compensar el viaje ultrasónico en un solo sentido en el modo a


través, el EPOCH 4 PLUS no divide el tiempo de viaje entre dos cuando
se calcula el espesor medido.

4.4.5 Filtros de Banda Angosta

El EPOCH 4 PLUS tiene un ancho de banda de 25MHz a -3dB (espectro de


frecuencia de banda ancha). El instrumento puede operar tanto en el modo de

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 55 de 170


banda ancha, o puede usar uno de los varios filtros de banda angosta. Los filtros
mejoran la relación señal – ruido por medio del filtrado de frecuencias no
deseadas altas o bajas, fuera del espectro de la frecuencia de prueba.
La interfase de usuario en el EPOCH 4 PLUS para la selección de filtros varía
dependiendo de en que modo se este, Usuario Estándar o Usuario Avanzado.

Modo de usuario estándar

En el modo de Usuario Estándar, se puede usar una de las cuatro opciones pre-
establecidas. Generalmente, los mejore resultados se encuentran filtrando las
frecuencias por debajo y por encima de la frecuencia del transductor
seleccionado. La selección de filtros es almacenada en la base de datos del
instrumento cuando se guarda la forma de onda/calibración. La selección del
filtro asociada a una calibración es actualizada cuando se llama la calibración
almacenada a la pantalla en vivo.

El hecho de seleccionar la banda ancha significa que se analizará el espectro


completo de frecuencias. Este ajuste es apropiado cuando no se quieren ajustar
los filtros al hacer cambio de transductor o de aplicación. Sin embargo, la
relación señal ruido puede no ser tan grande como si se usara un filtro de banda
angosta.

Por ejemplo, si se esta usando un transductor de 10 MHz, seleccione el filtro de


8.0 – 12.0 MHz para obtener los mejores resultados. Algunas veces, la
frecuencia del transductor cae entre varios de los ajustes preseleccionados. Se
recomienda que se acople el transductor a un patrón conocido y después se
ajusten los filtros hasta que en los ecos de respuesta se obtenga la mejor
relación señal – ruido.

Los siguientes ajustes de filtro preseleccionados se encuentran disponibles en el


modo de Usuario Estándar:

• Banda ancha (0.3 MHz – paso de banda)

• 0.3 – 0.8 MHz

• 0.8 – 1.2 MHz

• 0.8 – 3.0 MHz

• 1.7 – 8.5 MHz

– 6.0 MHz

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 56 de 170


• 6.5 – 8.5 MHz

• 8.0 – 12.0 MHz

– 8.0 MHz (8.0 MHz – paso de banda)

Para seleccionar el ajuste de filtros, siga los siguientes pasos:

1. Presione (PULSER) varias veces hasta que se ilumine la selección de


filtros, o presione (2ndF), (PULSER) (FILTER) para ir directamente a la
selección de filtros.

2. Use las teclas de función para acceder directamente a las opciones


preseleccionadas, o use las teclas (↑) y (↓) para cambiar la selección.

Modo de Usuario Avanzado

En el modo de usuario avanzado, el número de filtros en el EPOCH 4 PLUS no


esta limitado a un número fijo de opciones. El EPOCH 4 PLUS permite
seleccionar ambas frecuencias de filtrado individualmente, la baja y la alta. Se
pueden combinar 8 diferentes selecciones en ambas frecuencias, alta y baja,
para maximizar el desempeño ultrasónico.

Ajuste de filtro pasa altos (HP>) – permite el paso de señales por ARRIBA del
valor seleccionado

• Paso de banda (Banda ancha)

• 300 Khz.

• 800 Khz.

• 1.7 MHz.

o MHz

• 6.5 MHz

• 8.0 MHz

• Personalizado (Futuro desarrollo)

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 57 de 170


Ajuste de filtro pasa bajos (LP<) – permite el paso de señales por ABAJO del
valor seleccionado

• 800 Khz.

• 1.2 MHz.

• 1.7 MHz.

• 6.0 MHz

• 8.5 MHz

• 12.0 MHz

• Personalizado (Futuro desarrollo)

La selección de las frecuencias de filtrado, alta y baja, es generalmente en


función de la frecuencia del transductor. Se recomienda seleccionar un ajuste de
filtro pasa altos de valor menor a la frecuencia del transductor utilizado, y
seleccionar un ajuste de filtro pasa bajos de valor mayor a la frecuencia del
transductor utilizado. Por ejemplo, si se utiliza un transductor de 10 MHz, un
ajuste de filtro pasa altos de 8.0 MHz y un ajuste de filtro pasa bajos de 12 MHz
proporcionaran la mejor relación señal – ruido. Debido a la poca variación de
frecuencia y a otros cambios en el material, ajuste la selección de filtros cuando
este inspeccionando el material para maximizar el desempeño ultrasónico.

Nota: Para seleccionar un ajuste sencillo de filtros que se ajuste a un amplio


rango de frecuencias de transductor, seleccione Paso de banda (ByPass)
para ambos ajustes de filtrado, pasa bajos y pasa altos. Esto hace que el
EPOCH 4 PLUS opere en el modo de banda ancha con un ancho de
banda de 25 MHz a -3dB. En este modo, los filtros no deben de ajustarse
cuando se utiliza un transductor diferente. Sin embargo, el desempeño
señal ruido del instrumento es mejor si los filtros se usan para ayudar a
eliminar ruidos que se encuentran fuera del espectro de la frecuencia de
prueba.

Para seleccionar el ajuste de filtros pasa bajos y pasa altos, siga estos pasos:

1. Presione (PULSER) varias veces hasta que se ilumine la selección de


filtro deseada, o presione (2nd) (PULSER) (FILTER) para ir directamente a
las selecciones de filtros.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 58 de 170


2. Use las teclas de función para acceder directamente a las opciones
preseleccionadas, o use las teclas (↑) y (↓) para cambiar la selección.

4.4.6 Selección del tipo de pulso

El EPOCH 4 PLUS esta equipado con dos tipos de pulso, pulsador con
excitación de pico negativo y pulsador de onda cuadrada sintonizable.

Para elegir el tipo de pulso, siga estos pasos:

1. Presione (PULSER) varias veces hasta que el cursor aparezca sobre la


opción de seleccionar pulso.

2. Use las teclas de función o use las teclas (↑) y (↓) para elegir entre las
opciones Pico o Cuadrado.

3. Utilice el pulso de onda cuadrada para obtener un mejor desempeño


ultrasónico en un amplio rango de aplicaciones, debido a que el pulsador
puede ser sintonizado para ajustarse a la frecuencia del transductor
utilizado. El pulsador de onda cuadrada muestra un mejor desempeño
cuando se utilizan transductores de baja frecuencia (10 MHz y menores).

4. Utilice el pulsador de pico negativo para simplificar la operación del


EPOCH 4 PLUS ya que la frecuencia del pulsador no tiene que ser
ajustada. Generalmente, el pulsador de pico negativo ofrece mejores
resultados cuando se utilizan transductores de alta frecuencia (arriba de
10 MHz). En la práctica, pruebe ambos pulsadores y ajuste otros
parámetros durante la calibración para determinar los mejores ajustes
para su aplicación.

4.4.7 Selección de la frecuencia del pulsador

La selección de frecuencia del pulsador solo aplica cuando se selecciona el


pulsador de onda cuadrada.
La selección de frecuencia esta diseñada para sintonizar el pulsador de onda
cuadrada y obtener el mejor desempeño con el transductor utilizado.

La selección de frecuencia del pulsador solo es visible en la pantalla cuando el


EPOCH 4 PLUS se ha seleccionado el Pulso de Onda Cuadrada. En el modo
de Pico Negativo, la selección se encuentra deshabilitada.

Para seleccionar la Frecuencia de Pulso, siga estos pasos:

1. Presione (PULSER) varias veces hasta que se ilumine la opción FREC.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 59 de 170


2. Use las teclas de función para acceder directamente a las opciones
preseleccionadas, o use las teclas (↑) y (↓) para seleccionar la frecuencia
deseada.

3. Elija una frecuencia que se acerque al valor de frecuencia del transductor


que esta utilizando.

Nota: Los resultados pueden variar, así que se recomienda probar varios ajustes
cuando se evalúe una pieza con el fin de encontrar el mejor desempeño
ultrasónico del sistema.

5. Uso de las funciones especiales de forma de onda


Este capitulo describe el uso de las funciones especiales de forma de onda.

Los temas son los siguientes:

• Rechazo

• Memorizar Pico

• Mantener Pico

• Congelar pantalla

5.1 Rechazo

La función Rechazo elimina las señales no deseadas de bajo nivel en la pantalla.


Debido a que el EPOCH 4 PLUS cuenta con una imagen digital de forma de
onda, la función de rechazo es lineal.
Al incrementar el nivel de rechazo no se afecta la amplitud de las señales
que se encuentran por encima del nivel de rechazo. El nivel de rechazo se
puede ajustar continuamente en un rango del 0 al 80% de la escala total con
resolución del 1% y es mostrada en la esquina superior izquierda de la pantalla
en el modo de pantalla dividida.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 60 de 170


Nota: No es posible utilizar la función de rechazo en el modo de RF (no rectificada).

Para acceder a la función de rechazo, siga estos pasos:

1. Presione (2ndF), (VEL) (REJECT).

2. Use las teclas de función para acceder directamente a los valores


predeterminados, o use las teclas (↑) y (↓) para ajustar el nivel de rechazo.

Cualquier señal cuya amplitud sea menor o igual al nivel de rechazo especificado
será eliminada de la pantalla.

5.2 Memorizar Pico

La función Memorizar Pico habilita la pantalla para capturar y mantener en la


imagen la amplitud de cada punto mostrado. La pantalla actualiza cada píxel si
es adquirida una señal de amplitud mayor. Cuando un transductor es barrido
sobre un reflector, el contorno de la señal o eco dinámico es mantenido en la
pantalla, como una función de la posición del transductor. Además, la forma de
onda actual es mostrada en el lugar apropiado dentro del contorno del eco.

Esta función es útil cuando es necesario memorizar el pico de una indicación


durante una calibración por haz angular.

Nota: La función memorizar pico no puede ser habilitada en el modo de RF (no


rectificada).

Para activar la función Peak Memory siga estos pasos:

1. Presione (PEAK MEM)


Aparecerá una “P” del lado derecho de la pantalla para indicar que la
función fue activada.

2. Haga un barrido sobre el reflector para adquirir el contorno del eco.


Continúe barriendo lentamente hasta que el pico de la señal iguale la
amplitud del pico del contorno del eco. Cuando estos dos puntos se
igualen, ese es el pico de la señal.

3. Presione (PEAK MEM) nuevamente para apagar la función Peak Memory.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 61 de 170


Nota: El software del EPOCH 4 PLUS permite seleccionar si se desea ver la
forma de onda en vivo y/o el contorno del eco del pico memorizado como
solo la línea de contorno o la imagen completamente llena.

5.3 Mantener Pico

La función Mantener Pico es muy similar a Memorizar Pico ya que esta también
captura la señal mostrada en la pantalla del EPOCH 4 PLUS cuando la función
es habilitada. La diferencia es que con la función Mantener Pico, la forma de
onda capturada es congelada en la pantalla, y no se actualizará incluso si la
forma de onda excede la amplitud de la forma de onda congelada.

La función Mantener Pico es útil cuando se quiere obtener la forma de onda de


una muestra conocida, y compararla con la forma de onda de una muestra no
conocida. Así se puede determinar si las formas de onda son similares o
diferentes, y esto ayuda a determinar el estatus de aceptabilidad del material
desconocido.

Nota: La función Mantener Pico no puede ser activada en el modo RF (señal no


rectificada).

Para activar la función Peak Hold, siga estos pasos:

1. Obtenga el eco que quiere capturar en la pantalla del EPOCH 4 PLUS.

2. Presione (2ndF) (PEAK MEM) (PEAK HOLD). Esto permite capturar la


forma de onda de la pantalla y además seguir viendo la forma de onda de
la señal en vivo.

En el lado derecho de la pantalla de barrido A aparecerá el símbolo “PH”,


indicando que la función se activó.

3. Seleccione si quiere ver la forma de onda capturada solo como contorno


presionando (F1) o si quiere ver la señal llena completamente oprimiendo
(F2).

4. Presione (2ndF), (PEAK MEM) (PEAK HOLD) nuevamente para apagar la


función Mantener Pico.

5.4 Congelar Pantalla

La función Congelar Pantalla mantiene o congela la información contenida en la


pantalla al momento de oprimir (FREEZE). Una vez que la función Congelar es
activada, el pulsador receptor del EPOCH 4 PLUS se inhabilita y deja de adquirir

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 62 de 170


datos. Una letra “F” aparece del lado derecho de la pantalla de barrido A,
indicando que la función se encuentra activa.

La función Freeze es útil cuando se almacenan formas de onda ya que se puede


mantener el barrido A sin necesidad de tener acoplado el transductor a la pieza
de prueba. Una vez que la pantalla es congelada, se pueden realizar varias
funciones tal como almacenar formas de onda o datos de espesor e introducir un
código de localización alfanumérica o nota para describir el dato almacenado. Es
posible manipular las compuertas para obtener los datos de espesor o viaje
ultrasónico.

La función Congelar difiere de Memorizar Pico en que no hay nuevos datos


adquiridos en la pantalla del instrumento. La tecla (FREEZE) es ideal para
cuando se realizan mediciones a alta temperatura.

Cuando la función congelar se activa, los siguientes parámetros no pueden ser


cambiados:

• Retardo del transductor

• Rango

• Acercamiento

• Rechazo

• Ganancia

• Ganancia de referencia

• Memorizar Pico

• Mantener Pico

• Ajustes del pulsador – receptor y los filtros

Para deshabilitar la función Congelar y regresar a la operación normal, presione


(FREEZE) nuevamente.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 63 de 170


6. Uso de las Compuertas
Este capitulo describe como utilizar las compuertas de detección en el EPOCH 4
PLUS.

Los temas son los siguientes:

• Posicionamiento de la Compuerta 1

• Posicionamiento de la Compuerta 2

• Tomando lecturas de espesor

• Tomando lecturas de espesor eco-a-eco


• Localización de fallas con transductores de haz angular

• Medición de la amplitud de señales

• Operación en el modo de Tiempo de Vuelo

• Uso de la función de Acercamiento

• Activación de las compuertas de alarma

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 64 de 170


6.1 Posicionamiento de la Compuerta 1

La compuerta 1 es la compuerta primaria de detección. Con esta se pueden


realizar lecturas de espesor tanto en el modo de pantalla de barrido A como en el
modo de señal RF, se puede obtener la información del viaje ultrasónico cuando
se utilizan transductores de haz angular, se puede verificar la amplitud de una
señal, se pueden obtener datos del tiempo de vuelo, o se pueden activar las
alarmas de detección o de profundidad mínima.

El movimiento de la compuerta 1 es controlado por medio de la tecla (GATE 1).

Para acceder a la posición de inicio, ancho, o nivel de la compuerta 1, siga estos


pasos:

1. Presione (GATE 1).

2. Presione la tecla de función apropiada.

Tip: También puede acceder al inicio, ancho y nivel presionando la tecla


(GATE 1) varias veces. Use las teclas (↑), (↓), (←), (→) para posicionar la
compuerta.

6.2 Posicionamiento de la Compuerta 2

La compuerta 2 es una compuerta secundaria y se utiliza cuando se realizan


lecturas de espesor eco-a-eco o cuando se requieren múltiples compuertas de
alarma.

Para acceder a la Compuerta 2, siga estos pasos:

1. Presione (GATE 2) para ver los controles de la compuerta 2.

2. Presione (F4) para encender la compuerta. El movimiento de la compuerta


2 se hace de la misma manera que el de la compuerta 1.

3. Presione (GATE 1) para cambiar al control de la compuerta 1.

4. Para apagar la compuerta 2 presione (GATE 2) seguida de (F4).

6.3 Tomando lecturas de espesor

El EPOCH 4 PLUS esta equipado con un calculador de distancia de alta


precisión que proporciona una lectura directa de espesor, viaje ultrasónico o
tiempo de vuelo sobre la pantalla de barrido A. Las mediciones de profundidad
pueden ser hechas en dos diferentes formas. Algunas aplicaciones requieren que

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 65 de 170


se mida en el borde principal de la señal, mientras otras requieren que se mida
con referencia al pico de la señal.

Para tomar lecturas de espesor, asumiendo que el EPOCH 4 PLUS ha sido


calibrado adecuadamente, siga estos pasos:

1. Posicione la compuerta 1. Ya que la compuerta 1 es usada para obtener


lecturas de espesor usando un solo eco, esta debe ser posicionada
correctamente. Para obtener una lectura de espesor, el eco apropiado en
la pantalla debe de rebasar el umbral de la compuerta. Asegúrese que el
inicio de la compuerta 1 sea menor que el valor de espesor mínimo
esperado y que el ancho de la compuerta 1 exceda el valor de espesor
máximo esperado.

Nota: Cuando se use para medir espesores, ajuste el nivel de la compuerta 1 lo


suficientemente alto para evitar falsas lecturas. Cuando se use para la
detección de fallas, ajuste la compuerta 1 de acuerdo con los criterios
apropiados de aceptación y rechazo.

2. Seleccione el modo de Medición. El EPOCH 4 PLUS puede medir ya sea


con referencia al borde principal o al pico de la señal.

3. Presione (DEPTH/%AMPL) para seleccionar el modo apropiado. Las


siguientes opciones aparecerán en los recuadros de función debajo de la
pantalla de barrido A:

F1 = Borde F2 = PICO F3 = % AMP F4 = ALTERNAR

La opción F4 = ALTERNAR solo aparece cuando se ha seleccionado un


valor del ángulo refractado o cuando cualquiera de los 2 modos Pico o
Borde se ha seleccionado.

4. Presione (F4) varias veces para elegir cual de los tipos de lectura
(profundidad, distancia superficial, o recorrido ultrasónico total) se
mostrará en letras grandes.

5. Seleccione (F1) o (F2) para poner el EPOCH 4 PLUS en el modo de


Medición de Profundidad correspondiente.

6. Seleccione (F3) para poner el EPOCH 4 PLUS en el modo de Medición de


Amplitud correspondiente.

Uno de los siguientes iconos aparecerá en la esquina superior derecha de la


pantalla de barrido A.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 66 de 170


Mientras se esta en el modo de Borde, las lecturas de espesor son hechas en el
borde principal de la primera señal que exceda el umbral de detección de la
compuerta. En el modo de Pico, las lecturas de espesor son hechas en el pico
de mayor amplitud de las señales que caigan dentro del umbral de detección de
la compuerta.

Si no se ha introducido ningún valor de ángulo de refracción, sobre la pantalla


aparecerá el valor mínimo de profundidad. Este valor se refiere al espesor
mínimo detectado y solamente se actualiza si se mide un valor más bajo. Para
restablecer el valor mínimo de profundidad, presione (GATE 1) o (GATE 2).

Nota: Para obtener una lectura más exacta y consistente del espesor o del
recorrido ultrasónico, seleccione el modo de medición Pico. El tiempo
aparente de llegada del borde principal de una señal varía con la amplitud
de la señal. Como resultado, el ajuste de ganancia del instrumento, las
condiciones de acoplamiento, y cualquier otro factor que afecte la amplitud
de la señal, tiene un impacto en la exactitud de la lectura hecha en el
modo de medición de Borde. Los efectos de estos factores no son
completamente eliminados en el modo de medición Pico, pero si son
reducidos enormemente. Si se selecciona el modo de medición Pico,
realice las calibraciones del instrumento utilizando el pico de la señal. Sin
embargo, cuando se utilice un transductor de doble cristal, debido a lo
desigual de los picos, se recomienda utilizar el modo de medición Borde.

6.4 Tomando lecturas de espesor eco-a-eco

El EPOCH 4 PLUS también esta equipado para realizar mediciones entre ecos
sucesivos. Las mediciones pueden ser hechas entre dos ecos de pared posterior
consecutivos o entre un eco de interfase y otra señal seleccionada. Esto
proporciona la capacidad de medir espesores a través de recubrimientos o de
hacer inspecciones por inmersión a baja velocidad. Una segunda compuerta
(Compuerta 2) es usada para capturar datos del segundo eco de pared posterior.
Las lecturas eco-a-eco son hechas calculando la separación entre los ecos
detectados en las compuertas 1 y 2. La lectura de espesores eco-a-eco no puede
realizarse en el modo de RF.
Calibre el EPOCH 4 PLUS y siga los siguientes pasos para realizar las lecturas
de espesor eco-a-eco.

1. Posicione la compuerta 1 en la región donde se espera que aparezca el


primer eco de reflexión.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 67 de 170


2. Presione (2ndF), (DEPTH/%AMP) (ECHO-ECHO) para activar el modo de
medición eco-a-eco. En los recuadros de función en la parte inferior de la
pantalla aparecerá lo siguiente.

F1 = BORDE, F2 = PICO

3. Seleccione cualquiera de los modos de medición, borde-a-borde o pico-a-


pico. En la parte derecha de la pantalla aparecerá un icono para indicar
que modo de medición esta siendo usado.

Si la compuerta 2 esta apagada y el modo eco-a-eco es encendido,


entonces la compuerta 2 se encenderá automáticamente.

4. Defina el periodo de bloqueo para evitar la posibilidad de que ocurran


falsas lecturas debido a la variación del transductor o al ruido del material.
Es necesaria una zona muerta o periodo de bloqueo después de la
detección del primer eco. Este periodo es definido durante el ajuste como
la separación entre el inicio de la compuerta 1 y el inicio de la compuerta
2. Cuando se detecta un eco en la compuerta 1 el inicio de la compuerta 2
se ajusta automáticamente para seguir el eco detectado por el periodo de
bloqueo.

Por ejemplo, si el inicio de la compuerta 1 es ajustado a 0.25” (6.35mm) y el


inicio de la compuerta 2 es ajustado a 0.40” (10mm), entonces el periodo de
bloqueo es 0.15” (3.8mm) de distancia en el metal. Si el primer eco detectado
toca la compuerta 1 a 0.35” (8.9mm), entonces el inicio de la compuerta 2 se
ajusta automáticamente por el valor del periodo de bloqueo a 0.50” (0.35” + 0.15)
o 12.7mm (8.9mm + 3.8mm).

Existe una regla al definir el periodo de bloqueo. Mientras un periodo de bloqueo


relativamente largo puede prevenir falsas lecturas, el espesor mínimo que se
puede medir esta limitado a un valor ligeramente mayor al periodo de bloqueo.

Figura 16 Ajuste para la medición pico-a-pico

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 68 de 170


6.5 Localización de fallas con transductores de haz angular

Durante una inspección con haz angular, se puede obtener información confiable
y exacta del recorrido ultrasónico utilizando el calculador de distancia de alta
resolución del EPOCH 4 PLUS.

Si se introduce un valor de ángulo de refracción en el EPOCH 4 PLUS, y un eco


excede el nivel de detección de la compuerta, todos los componentes del viaje
ultrasónico angular son mostrados en la parte superior de la pantalla de barrido
A.

Figura 17 Inspección con Haz Angular

Esos símbolos representan las siguientes distancias:

distancia angular (viaje ultrasónico) hacia el reflector

distancia superficial (proyección) hacia el reflector

profundidad del reflector

pierna del viaje ultrasónico en la que se localiza el reflector,


1ª, 2ª, 3ª, 4ª y mayor a la 4ª.

La selección del modo de medición (Pico o Borde), y la habilidad de cambiar la


lectura del viaje ultrasónico mostrada en los números grandes.

Cualquier señal que sobrepase el nivel de detección de la compuerta mostrará


los datos del viaje ultrasónico.

Para ajustar la información en la primera pierna del viaje ultrasónico, siga estos
pasos:

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 69 de 170


1. Introduzca el valor 0 para el espesor del material al calibrar el EPOCH 4
PLUS.

2. Presione (2ndF), (ANGLE) (THICKNESS).

3. Presione (F1) o use la tecla (↓) hasta que el valor de espesor muestra
0.00. Con este ajuste, todos los datos del viaje ultrasónico serán tratados
como si la información se encontrará en la primera pierna.

Cuando se trabaja más allá de la primera pierna, es necesario que se introduzca


el valor exacto del espesor del material. Presione (2ndF) (ANGLE) (THICKNESS)
y use las teclas (↑), (↓), (←), (→) para introducir el espesor apropiado. También
puede usar las teclas de función para seleccionar rápidamente los valores
predeterminados. Este valor será usado para calcular la profundidad del reflector
que se encuentra en la primera pierna.

6.6 Medición de la amplitud de señales

Cuando se estima el tamaño de una discontinuidad, el instrumento es ajustado


de forma tal que un valor particular de ganancia y altura de pantalla representa la
amplitud del eco producido por un reflector de tamaño conocido en un patrón de
referencia. En general, una señal con una amplitud más pequeña puede indicar
un reflector de tamaño menor y una señal con amplitud mayor puede indicar un
reflector mayor que el del patrón de referencia.

Presione (DEPTH/%AMPL) y después (F3) para mostrar la lectura del valor de


amplitud directamente en pantalla.

Si alguno de los ecos excede el nivel de detección de la compuerta y el EPOCH


4 PLUS se encuentra en el modo de Amplitud, la información de amplitud para
ese eco es mostrada como un porcentaje de la altura total de la pantalla para
ambas, la Amplitud Actual y la Amplitud Máxima.

Figura 18 Modo Amplitud mostrando la Amplitud Actual y la Amplitud Máxima

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 70 de 170


La Amplitud Actual se refiere al porcentaje de altura de pantalla en tiempo real de
la señal de amplitud mayor dentro del área de la compuerta.

El recuadro de Amplitud Máxima mantiene el valor más alto de amplitud de una


señal que ha rebasado el umbral de detección de la compuerta. Si una señal de
amplitud más alta es registrada, el valor de Amplitud Máxima será actualizado.
Puede restablecer el valor de amplitud máxima presionando cualquiera de las
teclas rojas de control de compuertas.

Si no hay ecos dentro del área de la compuerta, el recuadro de Amplitud Actual


mostrará “____%” indicando que no se tomo ninguna lectura.

6.7 Operación en el modo de Tiempo de Vuelo (TOF)

El EPOCH 4 PLUS es capaz de mostrar la información del viaje ultrasónico en


tiempo de vuelo (TOF) para un eco que este tocando la compuerta. El tiempo de
vuelo es la localización del reflector en términos de microsegundos (µs).

Cuando se enciende el modo de Tiempo de Vuelo, todos los parámetros de


distancia del EPOCH 4 PLUS son mostrados usando valores de µs en lugar de
valores de pulgadas o milímetros.

Nota: A diferencia de los otros modos de medición, el modo Tiempo de Vuelo


no divide la lectura tomada entre dos. Se muestra el tiempo de vuelo total
recorrido a través de la pieza en ambas direcciones.
Como un recordatorio, cuando se miden espesores, el EPOCH 4 PLUS
debe dividir el producto de la velocidad del material y el tiempo-de-vuelo
entre dos con el fin de calcular el espesor de la pieza. Si esto no se hace,
entonces el equipo mostrará el doble del espesor actual debido a que la
energía del sonido viaja a través de la pieza dos veces.

Figura 19 Modo Tiempo de Vuelo mostrando valores en µs

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 71 de 170


Para activar el modo de tiempo de vuelo, siga estos pasos:

1. Use el menú Ajustes para activar el modo de Tiempo de Vuelo.

2. Presione (OPTION)

3. Mueva el cursor sobre la opción Ajustes y presione (ENTER).

4. Mueva el cursor sobre la opción Unidades y presione (ENTER).

5. Mueva el cursor a la opción µs Pantalla Completa para visualizar


unidades por escala completa, o µs/DIVISION para visualizar unidades
por división y presione (ENTER).

6. Presione (OPTION) para recordar al modo de adquisición en vivo.

6.8 Uso de la función de Acercamiento (Zoom)

Para realizar un acercamiento en una indicación, posicione la compuerta 1 sobre


el área de interés y presione (2ndF), (RANGE) (ZOOM). El instrumento
automáticamente utiliza el retardo de pantalla para traer el punto que
corresponde al inicio de la compuerta al lado izquierdo de la pantalla y también
ajusta el rango mostrado para igualar el ancho de compuerta. El nuevo rango
iguala el ancho de la compuerta sin acercamiento. El valor mas bajo que se
puede obtener del rango expandido es equivalente al rango mínimo del
instrumento en el valor actual de velocidad del material.

Detección de Fallas

La función de acercamiento es útil en ciertas aplicaciones de detección de fallas.


Por ejemplo, cuando se detectan grietas ramificadas tales como grietas de
corrosión por esfuerza ínter granular; la inspección se puede complicar debido a
la geometría de la pieza de prueba y también a las características específicas del
mismo defecto. En algunas ocasiones se pueden tener hasta tres señales muy
cercanas una de la otra. En estos casos se debe utilizar la función de
Acercamiento para mejorar la resolución visual de la pantalla del EPOCH 4 PLUS
de manera que pueda ser identificada más claramente cada una de las señales.

Cuando se evalúa la señal de una grieta, la atención del técnico es puesta


principalmente en el borde principal de la indicación. Observando el número y
localización de pequeños picos a lo largo del borde principal de la señal, es
posible sacar algunas suposiciones referentes a la presencia y localización de
diferentes ramificaciones de la grieta. Utilice la función Acercamiento (Zoom)
para obtener una vista mucho más detallada de una indicación y por lo tanto

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 72 de 170


poder hacer una mejor evaluación referente a la localización y profundidad de la
falla.

La función Acercamiento es útil cuando se inspeccionan componentes muy


largos o gruesos y los detalles se pierden debido al uso de rangos de pantalla
muy amplios. Utilice esta función para revisar pequeñas secciones de la pieza de
prueba sin distorsionar la calibración original del instrumento.

6.9 Activación de las compuertas de alarma

El EPOCH 4 PLUS cuenta con una amplia variedad de configuraciones de


alarma que pueden ser usadas tanto en el modo simple como en el de doble
compuerta. Una alarma en la Compuerta 2 solo puede ser ajustada si la
Compuerta 2 es encendida presionando (GATE 2) y después (F4) para activar.

6.9.1 Alarmas de Umbral de Detección

Las alarmas de umbral de detección pueden ser ajustadas en la Compuerta 1 y/o


en la Compuerta 2.

Para ajustar una alarma de umbral de detección en la Compuerta 1, siga estos


pasos:

1. Presione (GATE 1) y use los parámetros inicio, ancho y nivel para


posicionar la compuerta sobre el área deseada.

2. Presione (2ndF), (GATE 1) (ALARM 1). Las opciones de alarma se


mostrarán en los recuadros de función en la parte inferior de la pantalla.

3. Presione (F1) para usar una lógica positiva o (F2) para usar una lógica
negativa. Una alarma de lógica negativa indica que no hay señal tocando
la compuerta. Una alarma de lógica positiva indica que alguna señal esta
tocando la compuerta. Tanto la Compuerta 1 y la Compuerta 2 pueden ser
positivas o negativas.

Una vez que se activo una alarma de umbral de detección, aparecerán


unos marcadores al inicio y al final de la compuerta señalando hacia arriba
o hacia abajo para indicar que tipo de alarma ha sido ajustada.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 73 de 170


Figura 20 Alarma de lógica negativa

Figura 21 Alarma de lógica positiva

4. Presione (2ndF) (GATE 1) (ALARM 1) y después presione (F4) para


apagar la alarma de la compuerta 1.

5. Presione (2ndF) (GATE 2) (ALARM 2) y después presione (F4) para


apagar la alarma de la compuerta 1.

6.9.2 Alarma de profundidad mínima

El EPOCH 4 PLUS esta equipado con una alarma de profundidad mínima, la cual
es activada en cualquier momento que la lectura de espesor actual cae debajo
de un nivel definido por el usuario. Puede usar la alarma de profundidad mínima
con una sola compuerta o en el modo de medición Eco-a-Eco. En el modo eco-a-
eco, el cursor aparece en la segunda compuerta. Aparecerá un cursor en la parte
inferior de la compuerta 2 para indicar este nivel.

6.9.3 Alarma de profundidad mínima con una sola compuerta

Las alarmas de profundidad mínima pueden ser activadas con la Compuerta 1


y/o Compuerta 2.

Para establecer una alarma de profundidad mínima con la compuerta 1, siga


estos pasos:

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 74 de 170


1. Presione (GATE 1) y use los parámetros de inicio, ancho y nivel para
posicionar la compuerta sobre el área deseada. Asegúrese que la posición
de inicio de la compuerta se ajuste para cubrir el rango debajo del valor de
la alarma de profundidad mínima.

2. Presione (2ndF), (GATE1) (ALARM 1) para mostrar las opciones de


alarma en las cajas de función en la parte inferior de la pantalla. Presione
(F3) para activar la alarma de profundidad mínima.

3. Use las teclas (↑), (↓), (←), (→) para seleccionar el valor mínimo deseado.
El rango de valores mínimos de esta limitado por los parámetros inicio de
compuerta y ancho de compuerta. El valor de alarma de profundidad
mínima debe ser mayor que el inicio de compuerta y menor que el valor
del ancho de la compuerta. Una vez que se activo, aparecerá un marcador
en al compuerta para indicar el ajuste actual. Cualquier indicación que
exceda el umbral de detección de la compuerta a la izquierda del
marcador activará la alarma.

4. Presione (2ndF), (GATE1) (ALARM 1) y después presione F4 para


desactivar la alarma.

6.9.4 Alarma de profundidad mínima en el modo de medición eco a eco

Utilice la alarma de profundidad mínima cuando realice mediciones de espesor


eco-a-eco. En el modo Eco-a-Eco el marcador de profundidad mínima aparece
en la compuerta 2.

Para activar la alarma de profundidad mínima cuando se esta en el modo de


Eco-a-Eco, siga estos pasos:

1. Posicione la compuerta 1 y la compuerta 2 sobre las áreas deseadas.


Asegúrese que la posición de inicio de la compuerta 2 se ajuste para
cubrir un rango menor al valor mínimo de profundidad que será usado
para la alarma.

2. Presione (2ndF), (GATE 2) (ALARM 2) para activar la alarma.

3. Presione (F3) para seleccionar la alarma de profundidad mínima.

4. Use las teclas (↑), (↓), (←), (→) para ajustar el valor mínimo deseado. El
rango de valores de profundidad mínima esta limitado por los valores de
inicio y ancho de ambas compuertas. La compuerta 1 debe posicionarse
para detectar el primer eco de reflexión. Además, el valor de alarma de
profundidad mínima debe ser mayor que el periodo de bloqueo entre la
compuerta 1 y la compuerta 2 y menor que el ancho de la compuerta 2.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 75 de 170


6.9.5 Almacenamiento de las condiciones de alarma

Cuando se activa una alarma, una letra A aparece parpadeando del lado derecho
de la pantalla de barrido A. Las condiciones de alarma pueden ser almacenadas
en la memoria del EPOCH 4 PLUS. Todos los datos almacenados con una
condición de alarma aparecerán marcados en la memoria con el símbolo “@”
previo al identificador.

7. Calibrando el EPOCH 4 PLUS


Este capitulo describe como calibrar el EPOCH 4 PLUS. Calibración es el
proceso de ajuste del instrumento para que mida con precisión un material
específico, usando un transductor específico a una temperatura específica. Se
deben ajustar los parámetros de retardo del transductor (Zero Offset) y velocidad
durante la calibración del EPOCH 4 PLUS. El Zero Offset o retardo del
transductor compensa el tiempo muerto entre el inicio del pulso inicial y la
entrada del sonido a la pieza de prueba. El instrumento debe programarse con el
ajuste correcto de velocidad para que sea igual a la velocidad del material de la
pieza de prueba.

El EPOCH 4 PLUS cuenta con una avanzada función de Auto-Calibración, la cual


proporciona un proceso fácil y rápido de calibración. La siguiente sección detalla
el procedimiento para calibrar el EPOCH 4 PLUS cuando se utilizan las cuatro

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 76 de 170


configuraciones básicas de transductor: haz recto, línea de retardo, doble
elemento y haz angular.

Nota: NO utilice la función de Auto-Calibración cuando el EPOCH 4 PLUS se


encuentre en los siguientes modos:

• Modo de tiempo-de-vuelo en microsegundos


• DAC
• TVG
• Barrido B

Los temas son los siguientes:

• Ajuste inicial
• Calibración con transductor de haz recto
• Calibración con transductor de línea de retardo
• Calibración con transductor de doble elemento
• Calibración con transductor de haz angular

7.1 Ajuste Inicial

Hasta que este completamente familiarizado con la operación del EPOCH 4


PLUS, le recomendamos que realice una revisión básica y un procedimiento de
inicio antes de comenzar con la calibración. La pantalla dividida en el EPOCH 4
PLUS es útil en este caso ya que le permite visualizar, simultáneamente, la forma
de onda y los datos de calibración del instrumento.

Para preparar el EPOCH 4 PLUS antes de cada calibración, siga estos pasos:
1. Presione (DISPLAY) para seleccionar el modo de pantalla dividida.

2. Presione (2ndF), (VEL) (REJECT) para ajustar el nivel de rechazo al 0%.


Presione (F1) o use la tecla (↓) para ajustar el valor a cero.

3. Presione (GAIN) para seleccionar el valor de ganancia inicial que es


apropiado para la calibración y ajuste el valor usando las teclas de acceso
directo o las teclas (↑), (↓). Si no se conoce el nivel apropiado de
ganancia, ajuste la ganancia inicial a 30dB y modifique como sea
necesario durante la calibración.

4. Presione (VEL) para introducir un valor aproximado de velocidad del


material y ajuste el valor con las teclas de función o con las teclas (↑), (↓).
Si no se conoce el valor de velocidad, encuentre un valor inicial en el
apéndice IV de este manual.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 77 de 170


5. Presione (RANGE) para seleccionar el rango y después ajuste el valor
utilizando las teclas de función o las teclas (↑), (↓), (←), (→).

6. Presione (2ndF), (ANGLE) (THICKNESS) para ajustar el espesor del


material a 0.00” o 0.00mm. Presione (F1) o utilice la tecla (↓) para ajustar
el valor a cero.

7. Presione (ZERO OFFSET) para ajustar el retardo del transductor a 0.00µs.


Presione F1 o utilice las teclas (↓), (→) para traer el pulso inicial al lado
izquierdo de la pantalla del instrumento.

8. Presione (ANGLE) para introducir el valor del ángulo de refracción para el


transductor (0 para uno de haz recto o de 90°, 45 para uno de 45°, etc.).
Utilice las teclas de función para acceder a los valores predeterminados o
utilice las teclas (↑), (↓), (←), (→) para ajustar en pasos de 0.1°.

9. Una vez que el transductor es acoplado al bloque ajuste los parámetros


del pulsador y los filtros para obtener una señal clara de barrido A.
Presione (PULSER) varias veces para acceder a las opciones del
pulsador y los filtros. También puede presionar (2ndF), (PULSER)
(FILTER) para ir directamente a las opciones de los filtros. Ajuste cada
opción con las teclas de función o con las teclas (↑), (↓), (←), (→).

7.2 Calibración con transductor de haz recto

Utilice un transductor Panametrics-NDT modelo A109S-RM, con una frecuencia


de 5.0 MHz y un diámetro de 0.50” (13mm) para realizar un ejemplo de
calibración con haz recto. La calibración requiere de un bloque de prueba con
dos espesores conocidos, hecho del material que va a ser inspeccionado.
Idealmente, los dos espesores deben ser representativos de los espesores
mínimo y máximo que se espera obtener en la pieza a inspeccionar.

Para este ejemplo, utilizaremos un bloque de 5 pasos marca Panametrics-NDT


de acero, modelo 2214E. Los pasos miden 0.100”, 0.200”, 0.300”, 0.400” y
0.500”.

Nota: Si el EPOCH 4 PLUS es ajustado en unidades métricas, el proceso de


calibración es exactamente el mismo, excepto que los valores deben
darse en milímetros en lugar de en pulgadas.

Para calibrar utilizando un transductor de haz recto, siga estos pasos:

1. Realice el ajuste inicial mencionado anteriormente. Conecte el transductor


y el cable al EPOCH 4 PLUS.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 78 de 170


2. Presione (CALIBRATION). Aparecerá un símbolo de Cal en el lado
derecho de la pantalla de Barrido A, esto significa que el EPOCH 4 PLUS
se encuentra en el modo de Auto-Calibración. (Para salir del modo de
Auto-Calibración en cualquier momento, presione (ENTER).)

3. Acople el transductor en el espesor de calibración más delgado. Para este


ejemplo, el transductor es acoplado en el paso de 0.200” (dependiendo de
la frecuencia del transductor de contacto que se esta usando, puede ser
imposible obtener una lectura apropiada en un material muy delgado).

4. Posicione la compuerta 1 de manera que el primer eco de reflexión del


espesor conocido rebase el umbral de detección de la compuerta. Ajuste
el valor de ganancia para llevar el eco a una amplitud aproximada del
80%.

Figura 22 Calibración de un espesor delgado usando un transductor de haz recto

5. La lectura de espesor aparecerá sobre la pantalla de barrido A. Una vez


que se obtenga una lectura estable, presione (ZERO OFFSET). La
pantalla se congelara y aparecerá un recuadro en la pantalla.

Utilice el teclado alfanumérico para introducir el valor exacto de espesor.


Para este ejemplo presione (2), (0), (0). El valor aparecerá en el recuadro.

Si introduce un número incorrectamente, presione 0 varias veces para


borrarlo y después introduzca el espesor correcto.

Figura 23 Introduciendo el valor del espesor delgado

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 79 de 170


6. Presione (CALIBRATION). La pantalla regresará al formato de barrido A
en vivo. Acople el transductor al espesor de calibración más grueso. Para
este ejemplo, el transductor es acoplado en el paso de 0.500”.

7. Posicione la compuerta 1 de manera que el primer eco de reflexión del


espesor conocido rebase el umbral de detección de la compuerta. Ajuste
el valor de ganancia para llevar el eco a una amplitud aproximada del
80%.

Figura 24 Calibración de un espesor grueso usando un transductor de haz recto

8. La lectura de espesor aparecerá sobre la pantalla de barrido A. Una vez


que se obtenga una lectura estable, presione (VEL). La pantalla se
congelara y aparecerá un recuadro en la pantalla.

Utilice el teclado alfanumérico para introducir el valor exacto de espesor.


Para este ejemplo presione (5), (0), (0). El valor aparecerá en el recuadro.

Si introduce un número incorrectamente, presione 0 varias veces para


borrarlo y después introduzca el espesor correcto.

Figura 25 Introduciendo el valor del espesor grueso

9. Presione (ENTER) para completar la Auto-Calibración. Los valores de


Zero Offset y Velocidad se ajustan automáticamente y en la pantalla se
muestra la lectura de espesor con el valor correcto de cualquier señal que
toque la compuerta.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 80 de 170


Nota: Es posible utilizar la función de auto-calibración con un bloque de un solo
espesor conocido. Se pueden utilizar las múltiples reflexiones de pared
posterior en vez de acoplar en un espesor delgado y uno grueso. Se
puede dejar el transductor acoplado en el espesor delgado, colocar la
compuerta sobre uno de los ecos múltiples e introducir el espesor
correspondiente (2, 3, 4, etc. veces el múltiplo del primer eco de pared
posterior) durante la porción de velocidad de la calibración.

7.3 Calibración con transductor de línea de retardo

El ejemplo de calibración con línea de retardo descrito a continuación es llevado


a cabo utilizando un transductor Panametrics-NDT modelo V202-RM, con una
frecuencia de 10MHz y un diámetro de 0.25” (6mm). La calibración requiere de
un bloque de prueba con dos espesores conocidos, hecho del material que va a
ser inspeccionado. Idealmente, los dos espesores deben ser representativos de
los espesores mínimo y máximo que se espera obtener en la pieza a
inspeccionar.

Para este ejemplo, utilizaremos un bloque de 5 pasos marca Panametrics-NDT


de acero, modelo 2214E. Los pasos miden 0.100”, 0.200”, 0.300”, 0.400” y
0.500”.

Nota: Si el EPOCH 4 PLUS es ajustado en unidades métricas, el proceso de


calibración es exactamente el mismo, excepto que los valores deben
darse en milímetros en lugar de en pulgadas.

Para calibrar utilizando un transductor con línea de retardo, siga estos pasos:

1. Realice el ajuste inicial mencionado anteriormente.

Conecte el transductor y el cable al EPOCH 4 PLUS. Con un retardo del


transductor de 0.000µs, el disparo principal (o pulso de excitación) deberá
aparecer al lado izquierdo de la pantalla.

Incremente el Zero Offset hasta que el disparo principal desaparezca del


lado izquierdo de la pantalla y el eco de interfase del final de la línea de
retardo aparezca en la pantalla.

Verifique que el eco sea el que representa el final de la línea de retardo


colocando su dedo con acoplante al final de la línea de retardo. Esto
amortigua la señal y el eco debe moverse hacia arriba y hacia abajo en la
pantalla. Utilice el retardo del transductor para mover este eco al lado
izquierdo de la pantalla de modo que sea apenas visible.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 81 de 170


2. Presione (CALIBRATION). Aparecerá el símbolo Cal del lado derecho de la
pantalla de barrido A, esto significa que el EPOCH 4 PLUS se encuentra en el
modo de Auto-Calibración. (Para salir del modo de Auto-Calibración en
cualquier momento, presione (ENTER).)

3. Acople el transductor al espesor delgado del bloque de calibración. Para este


ejemplo, el transductor se debe acoplar al paso de 0.100”.

4. Posicione la compuerta 1 para que el primer eco de reflexión del espesor


conocido exceda el nivel de detección de la compuerta. Ajuste la ganancia
para que la amplitud del eco se aproxime al 80%. La lectura de espesor
aparecerá sobre la pantalla de barrido A.

Nota: Asegúrese de estar utilizando el primer eco de pared posterior, no una reflexión
del final de la línea de retardo.

Figura 26 Calibración de un espesor delgado usando un transductor de línea de retardo

5. Presione (ZERO OFFSET) una vez que la lectura se estabilizo. La pantalla


se congelará y aparecerá un recuadro en la pantalla.

Utilice el teclado alfanumérico para introducir el valor del espesor del


bloque. Para este ejemplo, presione (1), (0), (0). El valor aparecerá en el
recuadro.

Si introduce un número incorrectamente, presione 0 varias veces para


borrarlo y después introduzca el espesor correcto.

Figura 27 Introduciendo el valor del espesor delgado

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 82 de 170


6. Presione (CALIBRATION). La pantalla regresará a la pantalla de barrido A
en vivo. Acople el transductor al espesor grueso del bloque de calibración.
Para este ejemplo, el transductor es acoplado en el paso de 0.500”.

7. Posicione la compuerta 1 de manera que el primer eco de reflexión del


bloque de espesor conocido exceda el nivel de detección de la compuerta.
Ajuste el valor de ganancia de manera que el eco alcance una amplitud de
aproximadamente el 80%. La lectura de espesor aparecerá sobre la
pantalla de barrido A.

Figura 28 Calibración de un espesor grueso usando un transductor de línea de retardo

8. Una vez que se obtenga una lectura estable, presione (VEL). La pantalla
se congelara y aparecerá un recuadro en la pantalla.

Utilice el teclado alfanumérico para introducir el valor exacto de espesor.


Para este ejemplo presione (5), (0), (0). El valor aparecerá en el recuadro.

Si introduce un número incorrectamente, presione 0 varias veces para


borrarlo y después introduzca el espesor correcto.

Figura 29 Introduciendo el valor del espesor grueso

9. Presione (ENTER) para completar la Auto-Calibración. Los valores de


Zero Offset y Velocidad se ajustan automáticamente y en la pantalla se
muestra la lectura de espesor con el valor correcto de cualquier señal que
toque la compuerta.

Nota: Es posible utilizar la función de auto-calibración con un bloque de un solo


espesor conocido. Se pueden utilizar las múltiples reflexiones de pared
posterior en vez de acoplar en un espesor delgado y uno grueso. Se
puede dejar el transductor acoplado en el espesor delgado, colocar la

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 83 de 170


compuerta sobre uno de los ecos múltiples e introducir el espesor
correspondiente (2, 3, 4, etc. veces el múltiplo del primer eco de pared
posterior) durante la porción de velocidad de la calibración.

7.4 Calibración con transductor de doble elemento

El ejemplo de calibración con doble elemento descrito a continuación es llevado


a cabo utilizando un transductor dual Panametrics-NDT modelo DHC711-RM,
con una frecuencia de 5.0MHz y un diámetro de 0.25” (6mm). La calibración
requiere de un bloque de prueba con dos espesores conocidos, hecho del
material que va a ser inspeccionado. Idealmente, los dos espesores deben ser
representativos de los espesores mínimo y máximo que se espera obtener en la
pieza a inspeccionar.

Para este ejemplo, utilizaremos un bloque de 5 pasos marca Panametrics-NDT


de acero, modelo 2214E. Los pasos miden 0.100”, 0.200”, 0.300”, 0.400” y
0.500”.

Nota: Si el EPOCH 4 PLUS es ajustado en unidades métricas, el proceso de


calibración es exactamente el mismo, excepto que los valores deben
darse en milímetros en lugar de en pulgadas.

Nota: Debido a las características acústicas de los transductores de doble


elemento, existe una no linealidad en la distancia de calibración a medida
que el espesor del material disminuye. El punto de máxima sensibilidad es
determinado por el ángulo entre los cristales del transductor. Es
recomendable que la distancia de calibración sea llevada a cabo usando
un bloque de pasos que cubra el rango de interés. Tenga cuidado al
interpretar las lecturas de espesor hechas fuera del rango de calibración.
El EPOCH 4 PLUS no cuenta con corrección del viaje en V, por lo tanto,
puede haber no linealidad dentro del rango calibrado dependiendo del
espesor mínimo usado en el procedimiento de calibración.

El valor de zero offset de un transductor de doble elemento puede variar


significativamente a temperaturas extremas. Si la temperatura cambia a
más de unos cuantos grados de la temperatura a la cual se estableció el
valor de zero offset, verifique este valor. Si van a medir espesores en un
amplio rango de temperatura, se recomienda utilizar transductores
Panametrics-NDT duales que son específicamente diseñados para
aplicaciones a alta temperatura. Estos cuentan con línea de retardo
interna que tienen una velocidad ultrasónica estable que no cambia
significativamente con las variaciones de temperatura. Algunas
recomendaciones específicas son los transductores de doble cristal
Panametrics-NDT modelos D790-SM y D791.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 84 de 170


Para calibrar utilizando un transductor de doble elemento, siga estos pasos:

1. Realice el ajuste inicial mencionado anteriormente.

Conecte el transductor y el cable al EPOCH 4 PLUS. Cambie el modo de


prueba a Dual. Cuando se utilizan transductores de doble cristal el ajuste
de ganancia es generalmente a un valor muy alto, de manera que los
bordes principales de los ecos de reflexión aparezcan como líneas
verticales cercanas. El borde principal será entonces usado cuando se
realicen mediciones de espesor. Por esta razón, el EPOCH 4 PLUS debe
utilizarse en el modo de detección de BORDE.

2. Presione (CALIBRATION). Aparecerá el símbolo Cal del lado derecho de


la pantalla de barrido A, esto significa que el EPOCH 4 PLUS se
encuentra en el modo de Auto-Calibración. (Para salir del modo de Auto-
Calibración en cualquier momento, presione (ENTER).)

3. Acople el transductor al espesor delgado del bloque de calibración. Para


este ejemplo, el transductor se debe acoplar al paso de 0.100”. Como se
comento anteriormente se requiere un ajuste de ganancia alto para
obtener una señal donde el borde principal se vea claramente. No se
preocupe de la irregularidad de los picos de las reflexiones, concéntrese
solamente en el borde principal.

4. Posicione la compuerta 1 para que el primer eco de reflexión del espesor


conocido exceda el nivel de detección de la compuerta. La lectura de
espesor aparecerá sobre la pantalla de barrido A.

Figura 30 Calibración de un espesor delgado usando un transductor de doble elemento

5. Presione (ZERO OFFSET) una vez que la lectura se estabilizo. La pantalla


se congelará y aparecerá un recuadro en la pantalla.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 85 de 170


Utilice el teclado alfanumérico para introducir el valor del espesor del
bloque. Para este ejemplo, presione (1), (0), (0). El valor aparecerá en el
recuadro. Si introduce un número incorrectamente, presione 0 varias
veces para borrarlo y después introduzca el espesor correcto.

Figura 31 Introduciendo el valor del espesor delgado

6. Presione (CALIBRATION). La pantalla regresará a la pantalla de barrido A


en vivo. Acople el transductor al espesor grueso del bloque de calibración.
Para este ejemplo, el transductor es acoplado en el paso de 0.500”.

7. Posicione la compuerta 1 de manera que el primer eco de reflexión del


bloque de espesor conocido exceda el nivel de detección de la compuerta.
La lectura de espesor aparecerá sobre la pantalla de barrido A.

Figura 32 Calibración de un espesor grueso usando un transductor de doble elemento

8. Una vez que se obtenga una lectura estable, presione (VEL). La pantalla
se congelara y aparecerá un recuadro en la pantalla.

Utilice el teclado alfanumérico para introducir el valor exacto de espesor.


Para este ejemplo presione (5), (0), (0). El valor aparecerá en el recuadro.

Si introduce un número incorrectamente, presione 0 varias veces para


borrarlo y después introduzca el espesor correcto.

Figura 33 Introduciendo el valor del espesor grueso

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 86 de 170


9. Presione (ENTER) para completar la Auto-Calibración. Los valores de
Zero Offset y Velocidad se ajustan automáticamente y en la pantalla se
muestra la lectura de espesor con el valor correcto de cualquier señal que
toque la compuerta.

7.5 Calibración con transductor de haz angular

El ejemplo de calibración con haz angular descrito a continuación es llevado a


cabo utilizando un transductor Panametrics-NDT modelo A1420S-SB, con una
frecuencia de 2.25MHz y un diámetro de 0.625” x 0.625”. El transductor es
montado sobre una zapata de 45°, con número de parte ABWS-6-45. Se
recomienda utilizar un bloque de calibración ASTM E-164 IIW Tipo I o un bloque
de calibración de la Fuerza Aérea de los EU IIW Tipo II para este procedimiento
de calibración. En el siguiente procedimiento se utilizo un bloque Panametrics-
NDT IIW Tipo I de acero al carbón, con número de parte TB7541-1.

Para calibrar utilizando un transductor de haz angular, siga estos pasos:

1. Realice el ajuste inicial mencionado anteriormente.

Conecte el transductor a un cable apropiado y conecte el cable a


cualquiera de los conectores para transductor en el EPOCH 4 Plus.

2. Introduzca el valor correcto del ángulo refractado para la combinación


transductor / zapata. Para éste ejemplo, introduzca 45°.

3. Introduzca el valor aproximado de la velocidad de onda de corte del


material que será inspeccionado. Para este ejemplo usando acero al
carbón, introduzca una velocidad de 0.1280 in/ s (3251 mm/ s si está
trabajando en unidades métricas).

4. Introduzca un rango apropiado para el bloque de prueba que está siendo


utilizado. Para este ejemplo, introduzca un rango de 10.00 pulgadas
(250.0 mm si está trabajando en unidades métricas).

Revise las secciones de la 7.5.1 a la 7.5.4 para los siguientes procedimientos:

• Localizando del Punto Índice del Haz (Beam Index Point = BIP) del
transductor
• Verificando el Ángulo Refractado (Beta)
• Calibrando en Distancia
• Calibrando en Sensibilidad

Si el EPOCH 4 Plus es ajustado para trabajar en unidades métricas en cada uno


de los procedimientos listados anteriormente, el proceso de calibración es

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 87 de 170


exactamente el mismo, excepto que los datos introducidos serán en milímetros,
en lugar de pulgadas.

7.5.1 Localizando el Punto Índice del Haz (BIP)

Para localizar el BIP, siga estos pasos:

1. Acople el transductor al bloque de prueba sobre la marca de “0”.

Figura 34 Presentando la marca de “0” en el Bloque de Referencia

2. Mueva el transductor hasta que la señal sobre la pantalla, después del


Disparo Principal, aparezca a la máxima amplitud. Esta es la reflexión del
arco más grande del bloque, el cual está localizado a una distancia de 4”
(100 mm) en el bloque Tipo I.

3. Mueva el transductor hacia adelante y hacia atrás para llevar el eco a su


máxima amplitud (maximizar). Asegúrese que el eco no exceda del 100%.
Si es necesario, reduzca el ajuste de Ganancia.

Nota: La característica de la MEMORIA del PICO, en el EPOCH 4 PLUS, es una


excelente herramienta para ayudar a encontrar el Punto Índice del Haz.
Presione la tecla [PEAK MEM] para encender la función, la cual, dibuja y
recolecta el eco envolvente de la señal mientras también se dibuja la
forma de onda activa. Haga coincidir la forma de onda activa con el punto
máximo correspondiente al eco previamente acumulado de la curva
dinámica. Vea la siguiente para un detalle esquemático del uso de la
función MEMORIA del PICO para encontrar el Punto Índice del Haz.
Presione la tecla [PEAK MEM] otra vez para apagar la función.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 88 de 170


Figura 35 Localizando del Punto Índice del Haz (BIP)

4. Una vez que se ha maximizado la señal, mantenga el transductor


estacionario y marque los lados de la zapata del transductor directamente
sobre la marca de “0” sobre el bloque. Éste es el Punto Índice del Haz, el
punto por el cual el sonido deja la zapata y entra en el material con la
máxima energía.

7.5.2 Verificando el Ángulo Refractado (Beta)

El ángulo refractado del transductor debió haberse introducido previamente en el


EPOCH 4 PLUS en los pasos iniciales del procedimiento de calibración; sin
embargo, aunque la zapata puede estar marcada con 45°, por ejemplo, el ángulo
refractado actual puede ser ligeramente diferente debido a las propiedades del
material inspeccionado o al desgaste de la zapata. Es necesario verificar el
ángulo actual, lo cual le asegurará que los cálculos de recorrido del sonido
realizados por el EPOCH 4 PLUS son exactos.

Para verificar el ángulo refractado, siga estos pasos:

1. Coloque el transductor en el bloque, sobre la marca apropiada del ángulo,


la cual es de 45° para éste ejemplo.

Figura 36 Verificando el Ángulo Refractado

2. Mueva el transductor hacia atrás y hacia adelante hasta “maximizar” el eco


que proviene del agujero circular más grande del bloque. El agujero
circular puede estar lleno de Plexiglás, pero el procedimiento es el mismo.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 89 de 170


Nota: La característica de la MEMORIA del PICO, en el EPOCH 4 PLUS, es una
excelente herramienta para ayudar a encontrar el pico de la señal.

3. Una vez que se ha maximizado la señal, mantenga el transductor


estacionario. Observe que las marcas en grados, en el bloque, queden
alineadas con el BIP, el cual fue marcado en los lados de la zapata en el
paso anterior. Éste es el ángulo refractado actual (Beta) para éste
transductor y zapata en particular en acero.

Si éste valor de Beta es diferente al valor introducido previamente, ahora introduzca el


ángulo correcto por medio de la tecla [ANGLE] y las teclas con flechas.

7.5.3 Calibrando en Distancia

Nota: Éste paso puede ser diferente, dependiendo del tipo de bloque de
calibración IIW que sea usado. El Bloque ASTM E-164 IIW Tipo I, el cual
tiene una ranura lateral de media luna, producirá ecos a 4” (100mm) y 9”
(225mm) en la pantalla. El Bloque de la Fuerza Aérea de E.U. IIW Tipo ll,
el cual tiene un corte lateral grande, produce ecos a 2” y 4” en la pantalla.
En el procedimiento a continuación se considera el uso de un bloque de
calibración de acero al carbón marca Panametrics IIW Tipo 1, número de
parte TB7541-1.

Se recomienda que en el EPOCH 4 PLUS el parámetro del Rango se


ajuste a 10” (250mm) para éste paso. Sin importar que el Bloque de
calibración usado sea Tipo I o Tipo II, se debe asegurar que los ecos
producidos por el bloque sean visibles en la pantalla.

Para calibrar en distancia, siga estos pasos:

1. Acople el transductor al bloque de tal forma que el BIP quede


directamente sobre la marca de “0” en el bloque de prueba ASTM (o el
bloque de la Fuerza Aérea). No mueva el transductor de éste punto
durante éste paso.

2. Presione la tecla [CALIBRATION], aparecerá el símbolo Cal en el lado


derecho del Barrido “A”, lo cual significa que el EPOCH 4 PLUS está en el
modo de Calibración Automática. (Para salir del modo Calibración
Automática en cualquier momento, presione la tecla [ENTER]).

3. Coloque la Compuerta 1 para que el eco de reflexión del arco de 4” (éste


debe ser el primer eco más grande después del Disparo Principal) exceda
el umbral de la compuerta.

4. Ajuste la ganancia para que la amplitud del eco sea del 80%

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 90 de 170


aproximadamente. Aparecerá una lectura de espesor, con los dígitos más
grandes, arriba del Barrido “A”.

Figura 37 Calibrando en Distancia

5. Una vez que se obtiene una lectura estable presione la tecla [ZERO
OFFSET], la pantalla se congelará y sobre la pantalla aparecerá una caja
de texto.

Use el teclado alfanumérico para introducir el valor exacto de la distancia


conocida del recorrido del sonido para éste arco. Para éste ejemplo,
presione las teclas [4], [0], [0] y [0]. El valor introducido aparecerá en la
caja de texto.

Si introduce un número incorrecto, presione la tecla [0] varias veces para


limpiar los datos introducidos y entonces teclee el valor correcto de la
distancia.

Figura 38 Introduciendo el Valor del Estándar Delgado

6. Presione la tecla [CALIBRATION], y la presentación regresa al Barrido “A”


activo. Coloque la Compuerta 1 para que el eco de la media luna de 1”
exceda el umbral de la compuerta. Éste eco generalmente está localizado
aproximadamente en la novena o décima división de la pantalla, y
normalmente es el tercer eco después del Disparo Principal.

7. Ajuste la ganancia para que la amplitud del eco sea del 40%
aproximadamente. Aparecerá una lectura de espesor, con los dígitos más
grandes, arriba del Barrido “A”.

Nota: Otro eco puede estar presente en la pantalla aproximadamente en la


octava o novena división de la pantalla. No haga caso de éste eco porque

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 91 de 170


normalmente es el resultado de la divergencia del haz y el rebote del
sonido en los laterales del bloque. Asegúrese que la Compuerta 1 no está
sobre éste eco.

Figura 39 Ajustando la Ganancia

8. Una vez que se obtiene una lectura estable presione la tecla [VEL], la
pantalla se congelará y sobre la pantalla otra vez aparecerá una caja de
texto.

Use el teclado alfanumérico para introducir el valor exacto de la distancia


conocida del recorrido del sonido para éste arco. Para éste ejemplo,
presione las teclas [9], [0], [0] y [0].

El valor introducido aparecerá en la caja de texto. Si introduce un número


incorrecto, presione la tecla [0] varias veces para limpiar los datos
introducidos y entonces teclee el valor correcto de la distancia.

Figura 40 Introduciendo el Valor del Estándar Grueso

9. Presione la tecla [ENTER] para completar la Calibración Automática.


Serán ajustados automáticamente los parámetros Desplazamiento de
Cero y Velocidad, y será presentada en la pantalla la lectura de recorrido
del sonido correcta de cualquier eco dentro de la compuerta.

7.5.4 Calibrando en Sensibilidad

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 92 de 170


El paso final en la calibración con haz angular es calibrar en sensibilidad, lo cual
le permitirá al operador ajustar un nivel de ganancia de referencia.

1. Acople el transductor sobre el bloque de calibración IIW de tal forma que


el transductor esté apuntando hacia el agujero lateral de 0.060” de
diámetro, el cual es usado como reflector de referencia.

Figura 41 Bloque de Calibración IIW con Agujero Lateral de 0.060” de Diámetro

2. Mueva el transductor hacia adelante y hacia atrás hasta que maximice la


señal de regreso del agujero (hasta que encuentre la máxima amplitud).
No confunda el eco del reflector de referencia con los ecos producidos por
los lados del bloque.

Recomendación: La característica de MEMORIA del PICO, en el EPOCH 4 PLUS, es


una excelente herramienta para ayudar a encontrar el pico más alto
de la señal.

3. Una vez que el eco ha sido maximizado, ajuste la sensibilidad del sistema
(Ganancia) hacia arriba o hacia abajo, para llevar la señal del reflector de
referencia en la pantalla a una línea de referencia predeterminada. En
éste ejemplo, el eco es llevado al 80% de la altura total de la pantalla.

4. Para bloquear el nivel de ganancia de referencia, y para que pueda


agregar / quitar por separado ganancia de barrido, presione las teclas [2nd
F] y [GAIN] (REF).

5. Una vez que las funciones de ganancia de referencia han sido activadas,
presione las teclas de Función para seleccionar entre agregar o quitar en
incrementos de 0.1 dB o 6.0 dB.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 93 de 170


Figura 42 Bloqueando la Ganancia de Referencia para Agregar / Quitar ganancia de Barrido

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 94 de 170


8. Manejando las Características del Almacenador y Comunicación
de Datos
Este capítulo describe como manejar el almacenador de datos sofisticado del
EPOCH 4 PLUS. Panametrics ha diseñado el almacenador de datos para facilitar
su uso mientras proporciona una gama amplia de características para
virtualmente todos los requisitos en la detección de fallas y la medición de
espesores, el cual incluye las capacidades siguientes:

• Organización de datos por archivo y código identificador (ID)


• Nombres alfanuméricos tanto de archivos como de códigos identificadores
• Modo de memorando (notas) para permitir la entrada de comentarios
detallados
• Característica de Edición para agregar, borrar y limpiar nombres de
archivos individuales e identificadores (ID)
• Búsqueda / revisión en pantalla del contenido de todo el archivo
• Llamada rápida de calibraciones almacenadas
• Habilidad para transferir datos entre el instrumento y una PC o impresora

Los temas considerados son como sigue:

• Definiendo la Capacidad de Almacenamiento del Almacenador de Datos


• Usando la Pantalla de la Memoria
• Usando el Teclado Alfanumérico
• Creando Nuevos Archivos y Códigos Identificadores (ID)
• Salvando Formas de Onda y Lecturas de Espesor
• Incrementando Códigos Identificadores (ID)
• Llamando Calibraciones de Transductor y Formas de Onda
• Salvando y Llamando Calibraciones Mediante el Llamado Rápido
• Creando Notas
• Editando Archivos
• Imprimiendo

8.1 Definiendo la Capacidad de Almacenamiento del Almacenador de datos

El Almacenador de Datos del EPOCH 4 PLUS está diseñado para almacenar los
siguientes datos:

• Lecturas de Espesor

• Código identificador (ID)


• Condiciones de la alarma
• Indicador del Modo de Profundidad en Pico / Borde
• Medición de la Pierna de Recorrido del Sonido

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 95 de 170


• Valores de Espesor / Recorrido del Sonido (Modo de Profundidad en Pico
o Borde), datos de Amplitud Actual y Máxima (Modo de Amplitud), o datos
del Tiempo-de-Vuelo (Modo de Microsegundos).

• Ajuste Completo de los Parámetros / Forma de Onda

• Todos los datos listados en la sección “Lectura de Espesor”


• Pantalla de la Forma de Onda
• Eco envolvente de la función Memoria del Pico o la Forma de Onda
congelada en la función Mantener Pico (si es seleccionada)
• Ajuste completo de los Parámetros
• Estado de las banderas (Congelar, Amplificar, Memoria del Pico, etc.)

• Memorando (Notas)

• Notas definidas por el usuario introducido por medio del teclado


alfanumérico

El almacenador de datos del EPOCH 4 PLUS puede almacenar una combinación


máxima de 128,000 lecturas de espesor o 6,400 formas de onda.

El EPOCH 4 PLUS puede salvar información en 500 archivos separados. Los


primeros 9 son archivos fijos, esto significa que en cada uno de estos archivos
sólo se puede almacenar un ajuste completo de parámetros / forma de onda con
un código identificador (ID) asociado. Esta estructura permite llamar rápidamente
hasta 9 ajustes de calibración (Vea Salvando y Llamando Calibraciones Mediante
el Llamado Rápido). Esto es de gran utilidad cuando se cambian transductores
durante una inspección y se necesita llamar la calibración asociada almacenada.

Los archivos del 10 al 500 son archivos flexibles, los cuales pueden almacenar
numerosas lecturas de espesor, formas de onda y notas (memorando). Los datos
de espesor, de la forma de onda y las notas pueden coexistir en el mismo
archivo. También, pueden almacenarse los ajustes de los parámetros de
calibración / forma de onda en estos archivos y se pueden llamar a la pantalla
activa, aunque se requiere presionar una tecla extra para hacer esto (Vea
Salvando Formas de Onda y Lecturas de Espesor).

Todas las teclas en el teclado alfanumérico del EPOCH 4 PLUS están en una
sección común en el lado derecho del teclado principal. Presione la tecla [#] para
permitirle el acceso a la primera función de la tecla presionada (0, 1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 8, 9, ID). Presione la tecla [ALPHA] para permitirle el acceso a la segunda
función de la tecla presionada (BORRAR, las 26 letras del alfabeto, y una
variedad de símbolos matemáticos).

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 96 de 170


8.2 Usando la Pantalla de la Memoria

Para entrar en la Pantalla de la Memoria, presione la tecla (abrir carpeta). La


pantalla de la Memoria está dividida en dos ventanas.

• La ventana inferior: presenta un directorio de archivos

• La ventana superior: presenta el contenido del archivo

Para intercambiar entre las dos ventanas presione la tecla [F1], entonces,
aparecen otras teclas de función, cuando sean aplicables.

El número restante de espesores o formas de onda disponibles es presentado


entre las Ventanas del Contenido de Archivo y del Directorio de archivos. Para
salir y regresar a la pantalla activa presione la tecla [F5].

Figura 43 Pantalla de la Memoria (ningún archivo almacenado)

8.3 Usando el Teclado Alfanumérico

El almacenador de datos del EPOCH 4 PLUS puede ser usado para la


documentación completa de datos de una inspección, introduciendo secuencias
alfanuméricas en la siguiente forma:

• Introducir el nombre del archivo, extensión, fecha, hora y notas

• Introducir el código identificador (ID) de posición, para los datos de


espesor o Barridos “A”

• Introducir memorando (notas).

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 97 de 170


Para introducir números, siga estos pasos:

1. Presione la tecla [#] para poner al EPOCH 4 PLUS en el modo de Entrada


Numérica, entonces, aparecerá un cursor “„” que enciende
intermitentemente.

2. Presione cualquier tecla numérica para introducir el dígito seleccionado. El


cursor avanza automáticamente una posición a la derecha.

3. Utilice las teclas [<] o [>] para avanzar espacios o mover el cursor hacia
atrás para introducir otra vez sobre un carácter existente.

Para introducir letras, siga estos pasos:

1. Presione la tecla [ALPHA] para empezar a introducir caracteres


alfabéticos, entonces aparecerá un cursor ” _ ” que enciende
intermitentemente.

2. Presione el número correspondiente donde se encuentra la letra. Existen


dos o tres opciones de letras por cada tecla; elija la letra correcta
presionando la tecla varias veces. Por ejemplo, para introducir la letra A
presione la tecla [2] una sola vez, y para introducir la letra C presione la
tecla [2] tres veces.

3. Use las teclas [<] o [>] para avanzar espacios o mover el cursor hacia
atrás para introducir otra vez sobre un carácter existente.

a. Para evitar que se tenga usar continuamente la tecla [>] cuando se


introducen letras, existe un avance automático interno en el modo Alfabético
(Esta secuencia no aplica cuando se editan datos). Cualquier letra que no
esté sobre la misma tecla puede introducirse directamente y el cursor
avanzará automáticamente.

b. Si dos letras están sobre la misma tecla, use la tecla [>] para avanzar el
cursor. Para introducir la palabra SOLDADURA, use la secuencia siguiente:

Para introducir delimitadores (símbolos), siga estos pasos:

Nota: Los Delimitadores o Símbolos son tratados como letras y se tiene acceso
a ellos en el modo ALPHA (ALFABETICO). Los símbolos son válidos sólo
cuando se introducen códigos ID desde la pantalla activa.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 98 de 170


1. Presione la tecla [ALPHA] para introducir símbolos, el cursor de entrada “
_ “ enciende intermitentemente.

2. Presione la tecla [ID] (Símbolo) varias veces para moverse a través de la


lista siguiente:

[ESPACIO] [ . ] [/] [-] [*] [:] [#]

8.4 Creando Nuevos Archivos y Códigos Identificadores (ID)

Las lecturas de espesor o formas de onda son guardadas en el almacenador de


datos del EPOCH 4 Plus en un archivo con un ID asociado. El operador puede
introducir manualmente nombres de archivo e ID utilizando el teclado del EPOCH
4 Plus, o puede crearlos en el Programa de Interfase y cargarlos al instrumento.
(Para mayor información acerca del Programa de Interfase del EPOCH 4 Plus
contacte con Llog, S.A. de C.V.)

Puede crear nombres de archivos en la Pantalla de la Memoria del EPOCH 4


Plus preparándolos para salvar lecturas de espesor y formas de onda. Entrando
a la pantalla de la memoria, aparecerá un cursor en la primera posición para
archivo disponible que esté vacía. Si el cursor enciende intermitentemente sobre
un archivo existente, use la tecla con flecha hacia abajo para mover el cursor a la
siguiente posición de archivo vacío disponible. Introduzca el nombre del archivo
con extensión, fecha, hora y una nota descriptiva corta usando el teclado
alfanumérico.

Figura 44 Información para Introducir un Archivo

Aplican las siguientes reglas y condiciones:

• El nombre del archivo está limitado a ocho caracteres alfanuméricos con


una extensión de tres caracteres. Si no es asignado un nombre de
archivo, el instrumento asignará un nombre genérico automáticamente
UNTITLED.001, UNTITLED.002 y así en adelante.

• La nota está limitada a diez caracteres alfanuméricos.

• El operador puede introducir manualmente la fecha y hora. Como


alternativa, el EPOCH 4 Plus tiene un reloj de tiempo real a bordo el cual
automáticamente estampará la fecha actual y hora al archivo cuando sean
salvados datos en ese archivo. Si es subsecuentemente salvada

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 99 de 170


información en ese archivo, el EPOCH 4 Plus actualiza automáticamente y
estampa la fecha y la hora actual.

Una vez que el nombre del archivo ha sido creado, presione la tecla [F5] para
regresar a la pantalla actual. Cualquier archivo que esté abierto (designado por el
cursor que enciende intermitentemente) es el archivo en el cual se empezará a
salvar datos cuando se regrese al Barrido “A” actual. El nombre del archivo será
presentado constantemente en el lado superior izquierdo de la pantalla.

Antes que cualquier dato pueda ser almacenado en el archivo, presione la tecla
[ID] para introducir el primer código de identificación (ID). Aparecerá un cursor en
la línea de entrada del ID en la parte superior derecha de la pantalla. Use el
teclado alfanumérico para teclear el ID. Para reintroducir, use las teclas azules
con flechas para retroceder espacios o presione la tecla [ID] por segunda ocasión
y aparecerá la línea en blanco, y para regresar al ID original, presione otra vez la
tecla [ID].

8.5 Salvando Formas de Onda y Lecturas de Espesor

Siga los pasos mencionados en la Sección 8.4 para establecer un nombre de


archivo en la Pantalla de la Memoria y un Identificador (ID) del archivo en la
Pantalla Activa.

El EPOCH 4 Plus puede salvar dos tipos de archivos:

• Lecturas de Espesor: Presione la tecla [SAVE THICK] para salvar el


código ID con el valor de la profundidad presentada, la amplitud o el Tiempo
de Vuelo (TOF). NO será salvada la forma de onda ni los ajustes de los
parámetros durante este proceso y estos ID NO pueden llamarse a la
pantalla actual. Salvando estos datos limitados le permite al EPOCH 4 Plus
almacenar una cantidad más grande de ID individuales y los valores de
medición correspondientes.

• Formas de Onda: Presione la tecla [SAVE WAVE] para salvar todos los
datos de la forma de onda y los ajustes de los parámetros en el
almacenador de datos. Estos ID pueden llamarse a la pantalla actual para
restablecer los ajustes del instrumento a los de la calibración / forma de
onda que fueron inicialmente salvados. El EPOCH 4 Plus puede almacenar
un total de 6,400.

Los datos son salvados en el almacenador de datos del EPOCH 4 Plus en el


archivo actualmente presentado y son etiquetados con el código ID presentado
en la pantalla. El código ID se incrementa automáticamente al siguiente ID, en
preparación para salvar datos adicionales. (Vea Incrementando Códigos
Identificadores)

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 100 de 170


Para salvar lecturas de espesor y formas de onda a un archivo diferente
previamente creado en el EPOCH 4 Plus, o un archivo completamente nuevo,
regrese a la Pantalla de la Memoria y coloque la barra de selección sobre el
nombre del archivo deseado (o en un nombre de archivo recientemente creado).
Cuando el usuario regresa a la pantalla actual, el EPOCH 4 Plus salvará datos
en cualquier archivo que fue resaltado cuando salió de la Pantalla de la Memoria.
El nombre del archivo también será presentado en la parte superior izquierda de
la pantalla actual.

Nota: Cada vez que el EPOCH 4 Plus es encendido inicialmente, irá al siguiente
archivo en blanco disponible. La parte superior izquierda de la pantalla
presentará una línea en blanco indicando que ningún archivo ha sido
seleccionado. Si el usuario introduce un ID y entonces intenta
empezar a salvar datos, el EPOCH 4 Plus crea automáticamente un
nuevo nombre de archivo donde será almacenado el dato. El nombre del
archivo será UNTITLED.XXX, donde la extensión se incrementará
dependiendo del número de archivos sin titulo creados.

8.6 Incrementando Códigos ID

Esta característica incrementa automáticamente el código ID en el EPOCH 4


Plus cada vez que es presionada la tecla [SAVE THICK] o la tecla [SAVE
WAVE], por lo cual, el usuario no tiene que introducir un nuevo ID cada vez que
sea salvada una lectura. Por ejemplo, si un usuario quiere salvar varias lecturas
cuando inspecciona el ala de un avión, empieza introduciendo el ID inicial “Ala-
01”, presiona la tecla [SAVE THICK] o la tecla [SAVE WAVE] para salvar
lecturas de espesor y formas de onda deseadas. Cada vez que el usuario
presiona una de estas teclas, el código ID listado en la parte superior de la
pantalla incrementa su valor en un carácter. En este ejemplo la primera lectura
de espesor / forma de onda es salvada con el código ID “Ala-01”, el segundo con
el código ID “Ala-02”, etc.

Algunas guías para el uso de la característica de incremento automático del ID


son:

• Sólo la parte del ID que consiste de dígitos y letras (sin ninguna marca de
puntuación) empieza con la letra localizada en el extremo derecho y
continúa hacia la izquierda hasta la primera marca de puntuación o hasta
que se incrementa el carácter localizado en el extremo izquierdo
(cualquiera que sea primero).

• Para lograr que el EPOCH 4 Plus incremente adecuadamente, primero, se


debe crear y ocupar el número máximo de posiciones de dígitos
necesarios usando ceros, por ejemplo, para salvar 999 lecturas,
introduzca “001” como el primer código ID. Si es introducido un código ID

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 101 de 170


inicial de ”1”, el EPOCH 4 Plus sólo incrementará hasta “9” y entonces
emitirá una señal sonora y aparecerá el mensaje error - ID NO PUEDE
INCREMENTAR (– ID CANNOT INCREMENT). Presione la tecla [F1] para
salir y para que pueda introducir un nuevo código ID para continuar
salvando lecturas.

• Después de salvar varias lecturas en un archivo, el usuario podría querer


salvar datos en un archivo diferente. Si el usuario regresa a un archivo
donde ya han sido salvados datos, el código ID presentará el siguiente ID
disponible (incrementado después del último ID salvado).

• Para interrumpir la secuencia automática del ID, presione la tecla [ID] y


proceda a introducir un nuevo código ID; entonces, éste nuevo código ID
se incrementará en la misma forma.

Nota: Es posible crear una lista de ID en el Programa de Interfase del EPOCH 4


Plus y después transmitirla al instrumento. Cuando el usuario selecciona
éste archivo para salvar información, el instrumento empieza
automáticamente a llenar la base en incrementos de datos de ID creada
en la PC. Contacte con Llog, S.A. de C.V. para mayores detalles con
respecto a ordenar el Programa de Interfase del EPOCH 4 Plus.

8.7 Llamando Calibraciones de Transductor y Formas de Onda

El almacenador de datos del EPOCH 4 Plus está diseñado para permitirle al


operador revisar rápidamente el contenido de los archivos guardados, y para
llamar las calibraciones de transductor guardadas a la pantalla actual.

Nota: El EPOCH 4 Plus tiene un total de nueve espacios dedicados a


calibraciones de transductores. Éstos se localizan en el almacenador de
datos en los archivos del 1-9, y están identificados con un símbolo “*” al
lado del número de archivo. Cada uno de estos archivos puede almacenar
una sola calibración (con el ajuste de parámetros y forma de onda
completos) en cada archivo. Están diseñados para guardar los ajustes de
calibración más frecuentemente usados por el operador y pueden llamarse
usando sólo dos teclas. (Vea Salvando y Llamando Calibraciones
Mediante el Llamado Rápido)

Para llamar una calibración salvada (en el Archivo 10 y mayores), siga estos
pasos:

1. Presione la tecla (abrir carpeta) para entrar en la pantalla de la Memoria.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 102 de 170


2. Use las teclas con flechas para seleccionar el archivo donde desea que
esté localizada la calibración.

3. Cuando el archivo sea resaltado por la barra de selección, presione la


tecla [F1] para entrar a la pantalla de Contenido.

4. Use las teclas con flechas para moverse a través del archivo
seleccionado. Sólo ID salvados con ajustes de parámetros / formas de
onda pueden ser llamados a la pantalla actual. El nombre del ID que está
siendo observado se presenta en la parte superior de la pantalla.
Conforme el usuario se mueve a través del archivo, este ID cambia
continuamente.

a. Cuando un ID listado tiene almacenados los correspondientes ajustes de


parámetros y una forma de onda en él, estará disponible la opción para Llamar
(RECALL) presionando la tecla [F2].

b. La opción para Llamar desaparecerá cuando un ID de la lista sólo contiene un


valor de medición (profundidad, amplitud o TOF).

Figura 45 Llamando una Selección

5. Cuando el ID apropiado sea mostrado en la parte superior de la pantalla,


presione la tecla [F2] para Llamar (vea el Paso #4 anterior para mayores
detalles). La calibración será llamada y el EPOCH 4 Plus estará en el
Modo de Congelar, mientras esté activo éste Modo, el usuario no puede
cambiar ningún parámetro.

6. Presione la tecla [FREEZE] para entrar a la pantalla actual, y entonces, el


EPOCH 4 Plus estará listo para usarse con los mismos ajustes de los
parámetros usados cuando ésta calibración fue salvada inicialmente.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 103 de 170


8.8 Salvando y Llamando Calibraciones Mediante el Llamado Rápido

El EPOCH 4 Plus tiene un total de nueve espacios dedicados a calibraciones de


transductores de “llamado rápido”. Estos se encuentran localizados en los
archivos del 1 al 9 del almacenador de datos, y están identificados con un
símbolo “*” seguido por el número del archivo. Estos archivos sólo pueden
almacenar una calibración (con ajustes de parámetros y la forma de onda
completos). Están designados para guardar los ajustes de calibración más
frecuentemente usados por el operador y pueden ser llamados usando dos
teclas.

Para salvar Calibraciones de Llamado Rápido, siga estos pasos:

1. Entre a la pantalla de la Memoria y proceda a crear un nombre de archivo


para el archivo de llamado rápido deseado (en las posiciones de archivo
del 1 al 9) (Ver Creando Archivos y Códigos Identificadores (ID). Después
de introducir el nombre del archivo, salga de la pantalla de la Memoria
estando el cursor colocado sobre el archivo deseado.

2. Introduzca un código ID. (Ver Creando Archivos y Códigos Identificadores


(ID)

3. Presione la tecla [SAVE WAVE].

Nota: Puede ser introducido un memorando (notas) antes o después que la


calibración actual sea salvada, con el fin de proporcionar mayores detalles
acerca del tipo de calibración.

Las lecturas de espesor no pueden ser salvadas en los Archivos de


Calibración del 1 al 9; si es presionada la tecla [SAVE THICK] aparecerá
un mensaje de “ERROR” cuando intente salvar en uno de los archivos del
1 al 9.

Sólo puede salvarse una forma de onda / ajustes de calibración en los


Archivos de Calibración del 1 al 9; si es presionada la tecla [SAVE WAVE]
por segunda ocasión, aparecerá un mensaje de “ERROR” cuando intente
salvar en uno de los archivos del 1 al 9.

Para llamar Calibraciones de Llamado Rápido, siga estos pasos:

1. Desde la pantalla activa, presione la tecla [CALIBRATION] y aparecerá el


símbolo “CAL” en la pantalla.

2. Presione la tecla [1], [2], ..., [9], la que esté asociada con la calibración
que se desea llamar. Para confirmar, aparece una ventana con un
mensaje sobre la pantalla.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 104 de 170


3. Presione la tecla [F1] para llamar la calibración o [F2] para abortar la
operación.

8.9 Creando Memorando (Notas)

Use la característica de MEMORÁNDUM (Notas) para introducir comentarios


descriptivos que desee incluir con los datos almacenados. Esta función es usada
para complementar la nota sencilla (de 10 caracteres máximo) que puede
agregarse a cada uno de los archivos. Los Memorando son normalmente usados
para proporcionar detalles extensos acerca de una condición de la medición o la
calibración. Los Memorando sólo pueden ser introducidos desde la pantalla
activa.

Para colocar un memorando en la base de datos antes de una lectura de espesor


particular, introdúzcalo antes de salvar la lectura. Para colocar un memorando en
la base de datos después de salvar una lectura de espesor y/o forma de onda,
introdúzcalo después.

Para introducir un memorando, siga estos pasos:

1. Presione la tecla [MEMO]. Aparecerá una ventana de texto sobre la


presentación con tres líneas de espacio de entrada disponible.

2. Use el teclado alfanumérico para introducir la nota deseada.

3. Presione la tecla [F1] para salvar el memorando en el almacenador de


datos o presione la tecla [F2] para abortar la operación.

8.10 Editando un Archivo

Editando la Parte del Directorio de Archivos de la Pantalla de la Memoria:

El usuario puede crear múltiples archivos en el EPOCH 4 y puede almacenar una


variedad de datos en esos archivos. Estos archivos son presentados en el
Directorio de Archivos que se localiza en la parte baja de la Pantalla de la
Memoria. Para editar uno de estos archivos mueva la barra de selección al
archivo que se desea usando las teclas con flechas arriba y abajo, una vez que
el archivo es resaltado presione la tecla [EDIT].

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 105 de 170


Figura 46: Editando el Directorio de Archivos

Limpiando el contenido del archivo:

1. Presionando la tecla [F1] el usuario despliega y puede entrar a una de las


siguientes opciones:

a. Presione la tecla [F1] para borrar los datos (lecturas de espesor, formas
de onda, memorando, etc.) del archivo. Esta acción deja los códigos ID de
datos en su lugar, y entonces el usuario puede optar por empezar a salvar
nuevos datos en estos mismos códigos ID.

b. Presione la tecla [F2] para borrar los datos más los códigos ID. Esto
deja el archivo completamente en blanco, pero deja el nombre del archivo
y la ubicación en su lugar. Entonces el usuario puede optar por salvar
nuevos datos en éste archivo después de introducir un nuevo código ID
inicial.

2. Presione la tecla [F3] para abortar la operación.

Insertando un nuevo archivo:

1. Presionando la tecla [F2] el usuario despliega y puede entrar a una de las


siguientes opciones:

a. Presione la tecla [F1] para insertar un nuevo archivo, entonces será


insertado un archivo en blanco antes del archivo resaltado que estaba
seleccionado.

b. Presione la tecla [F2] para abortar la operación.

Borrando el archivo:

1. Presionando la tecla [F3] el usuario despliega y puede entrar a una de las


siguientes opciones:

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 106 de 170


a. Presione la tecla [F1] para borrar el archivo. El archivo será borrado y
los archivos restantes subirán una posición.

b. Presione la tecla [F2] para abortar la operación.

Intercambiando la posición del archivo:

2. Presione la tecla [F4] y use las teclas con flechas hacia arriba y hacia
abajo para seleccionar la nueva posición del archivo.

3. Presione la tecla [F1] para intercambiar la posición de los archivos


deseados. Los dos archivos seleccionados intercambiarán lugares dentro
del directorio de archivos.

4. Presione la tecla [F2] para abortar la operación.

Saliendo de la función editar:

1. Presione la tecla [F5] para salir de la función de edición. El usuario


permanecerá en la Pantalla de la Memoria.

2. Presione la tecla [F5] otra vez para regresar a la pantalla actual.

Editando la Parte del Contenido de Archivos de la Pantalla de la Memoria:

Cuando son salvadas lecturas de espesor y formas de onda en el almacenador


de datos, ellos son salvados en un archivo individual. El contenido de estos
archivos es presentado en la parte de Contenido del Archivo en la Pantalla de la
Memoria.

1. Para editar códigos ID individuales de estos archivos, use las teclas con
flechas hacia arriba y hacia abajo para mover la barra de selección sobre
el archivo deseado dentro del Directorio de Archivos (parte baja de la
Pantalla de la Memoria).

2. Presione la tecla [F1] para entrar en la Pantalla de Contenido de Archivos


(parte superior de la Pantalla de la Memoria).

3. Use las teclas con flechas hacia arriba y hacia abajo para revisar el
contenido del archivo. El código ID actual (una forma de onda o una
lectura de espesor) será presentado continuamente y será colocado en la
parte superior de la pantalla conforme el usuario se mueva a través del
archivo.

4. Cuando el código ID deseado es presentado, presione la tecla [EDIT].

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 107 de 170


Figura 47 editando el contenido de los archivos

Para limpiara un ID, realice los siguientes pasos:

1. Presione F1 para entrar a una de las siguientes opciones

a. Presione F1 para limpiar los datos del código de identificación (espesor


o forma de onda). Esta opción deja el nombre del ID en su lugar y permite
salvar otro dato en la misma posición. Usted puede mas tarde salvar otro
dato con el mismo nombre de identificación.

b. Presione F2 para salir

Para borrar un ID, realice los siguientes pasos:

1. Presione F2 para ingresar a una de las siguientes opciones

a. Presione F1 para borrar el nombre del identificador y el dato


almacenado en esa localización. El archivo será borrado y mantendrá en
la posición para mover a otra localización.

b. Presione F2 para salir

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 108 de 170


9. Utilizando pociones de software

Este capitulo describe las diferentes opciones software disponible en el EPOCH


4 plus. El EPOCH 4 plus es un instrumento altamente versátil. Puede ser
configurado para realizar funciones específicas relacionadas con ciertas
aplicaciones o requerimientos de códigos. Algunos inspectores no pueden hacer
uso de esas funciones, estas son opciones de software. Contacte con Llog, s.a.
de c.v para ordenar estas funciones.

Las opciones son las siguientes:

• Opciones definidas activas/ no activas


• Corrección distancia amplitud DAC
• Variación tiempo ganancia TVG
• Repetición de pulsos PRF
• Spotweld soldadura por puntos
• Compuerta de interfase
• Compuerta flotante
• Corrección de curvatura de superficie
• Análisis de onda
• AWS D.1.1
• DGS
• Atenuador de pared posterior
• Detección de modo manual en RF
• Auto congelamiento
• Cambio dinámico de color.

9.1 Opciones definidas activas/ inactivas

Acceda a las opciones de programa utilizando la tecla [options]. El menú le


mostrara la lista de opciones disponibles en el instrumento, cada una de ellas
con un triangulo o un cuadrado. La siguiente tabla describe cada símbolo.

Símbolo Descripción

Triangulo o cuadrado vacíos La opción no esta activa


Triangulo lleno La opción esta activa
Para activar la opción, mueva el cursor
sobre la opción deseada utilizando las
fechas y presionando la tecla enter.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 109 de 170


Cuadrado lleno Esta opción esta activa y no requiere mas
ajustes.

Tabla 7 opciones activas e inactivas

9.2 Corrección distancia amplitud DAC

Una curva de corrección distancia amplitud DAC es construida graficando las


variaciones de amplitud de una señal de un reflector del mismo tamaño, pero a
diferente distancia desde el transductor, normalmente este reflector produce ecos
que varían de amplitud debido a la atenuación del material y a la dispersión de
haz ultrasónico. El propósito de la curva DAC es compensar gráficamente la
atenuación del material, los efectos del campo cercano, dispersión del haz y la
rugosidad de la superficie.
Después de graficar la curva DAC, los reflectores que son del mismo tamaño que
aquellos con los cuales la curva fue construida estar dentro de la curva trazada
en diferentes localizaciones del material de prueba. Similarmente, los reflectores
que son mas pequeños que aquellos utilizados para crear la curva caen debajo
de el nivel de esta mientras que los mas grandes exceden el nivel de la curva.

Con el uso de la opción de curva DAC el EPOCH 4 plus es capaz de dibujar


electrónicamente curvas definidas por el usuario. Es posible seleccionar formatos
que cumplan con alguna norma o especificación como: ASME o JIS.

Cuando el formato ASME se selecciona, una curva simple se dibuja. El formato


ASME 3 le permite dibujar 3 curvas simultáneamente a 0 dB, -6db y -14db.
Cuando el formato JIS es seleccionado hasta 8 segmentos de curvas pueden ser
dibujados.

En todos los formatos, la amplitud de la señal como porcentaje del nivel primario
de la curva será mostrada en la pantalla. Los usuarios pueden seleccionar entre
observar este resultado como porcentaje de la pantalla o como dB. Además las
alarmas de la curva DAC pueden configurarse para que se activen cuando un
eco exceda el nivel primario de la curva. La curva DAC puede ser almacenada en
el EPOCH 4 plus y restablecida cuando se requiera.

9.2.1 Dibujando la curva DAC

Para dibujar la curva DAC, sigua estos pasos:

1. Calibre el epoch4 plus con el transductor apropiado. Ajuste la ganancia


para que para que el pico de la amplitud más alta que se utiliza en la curva
DAC sea visible en la pantalla. El eco no puede ser utilizado en la curva si
esta es mayor al 100%.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 110 de 170


2. Presione [options]

3. Utilice las teclas de flechas para posicionar el cursor sobre la opción curva
DAC y presione enter mostrar las opciones de configuración de curva
DAC.

4. Utilice las teclas de flechas y la tecla enter para seleccionar la opción de


curva DAC deseada (ASME, ASME3 ó JIS) y también las unidades de la
amplitud de la señal (%DAC o dB DAC).

5. Presione opción para regresar a la pantalla de trabajo barrido tipo “A”.

6. Posicione la compuerta número 1 sobre el eco deseado para empezar a


dibujar la curva DAC. Ajuste el nivel de la compuerta si es necesario para
asegurar que el pico cruce la compuerta. Presione F1.

7. Mueva la posición de la compuerta uno apropiadamente para capturar el


siguiente punto de la curva.

8. Presione F1 repita este paso hasta que todos los puntos de la curva sean
capturados.

9. Presione F2 para completar la curva una vez que los puntos han sido
capturados.

TIP: Para corregir un error cometido mientras se dibuja la curva, presione F3


para borrar la curva y comenzar de nuevo.

Figura 48 creando una curva DAC

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 111 de 170


Cuando el modo de curva DAC esta activo, cualquier parámetro que pueda
afectar la calibración del instrumento es automáticamente bloqueado. Esto
incluye: [GAIN], [RANGE], [ZERO OFFSET], [VELOCITY], [ANGLE], [REJECT], y
todos los parámetros del pulsador y los filtros.

Para obtener información de la amplitud en el modo de curva DAC, presione


[DEPTH / % AMP], y F3. Si usted coloca el curso sobre la opción %DAC en la
pantalla de ajuste de la curva DAC, el epoch4 Plus el porcentaje de altura del eco
actual (en términos de altura total de la pantalla) y el porcentaje del eco
relacionado al nivel de la curva primaria. Si selecciona DB DAC el porcentaje
actual de eco en términos de altura total de la pantalla) y el valor de DB del eco
relacionado con la curva DAC primaria.

9.2.2 Consideraciones especiales para la curva DAC JIS Z3060

En general las instrucciones la sección 9.2.1 aplican para la construcción de


todas las curvas DAC. Sin embargo existen algunas consideraciones que se
deben tomar en cuenta de acuerdo a los requerimientos de la curva JIS Z3060.
Estas consideraciones pueden ser:

• Debido al gran número de curvas que se dibujan en el modo de curva


DAC JIS es posible adicionar a 6, 12,18 y 24 dB de la ganancia mientras
se construye la curva DAC. El propósito es facilitar la construcción de
curvas adicionales cuando se esta probando rangos mayores. Una vez
que la curva se ha comenzado adiciona hasta 24Ddb a través de
presionar la tecla [GAIN]. Para hacer mas claro que la ganancia ha sido
adicionada mientras se construye la curva, la ganancia aparece como
sigue: “GAIN 46.2 DB +6”, “GAIN 46.2 +12” etc. Una vez que la curva ha
sido completada, la ganancia es colocada en el nivel original (46.2 DB por
ejemplo).

• Es posible cambia el ángulo, espesor del material, zero Offset, y la


ganancia normal cuando se encuentra en modo curva DAC JIS. Tenga
cuidado al ajustar estor parámetros para asegurar la relación de la curva
DAC y el espesor del material o la distancia no es intencionalmente
alterada.

• Cualquiera de las seis curvas puede ser ajustada como alarma cuando se
utiliza el modo de JIS DAC. Además se puede ajustar la alarma en forma
de detección de positivos o negativos. Para seleccionar de cual de las
curva será utilizado el nivel de referencia de alarma, primero active la
curva JIS DAC y después utilice F4 y F5 para seleccionar cual curva
utilizara con alarma. Para seleccionar que la curva parezca como línea de
doble espesor. Una vez que la curva ha sido seleccionada, y la alarma
puede ser seleccionada como positiva o negativa presionando 2ª F,

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 112 de 170


[GATE 1] alarma 1.

• Cuando el modo de curva DAC JIS esta activo, el nivel de amplitud de la


señal de la compuerta estará siempre visible como porcentaje (%DAC o
dB DAC) con respecto de la curva seleccionada. Si una curva diferente es
seleccionada, la amplitud cambiara de acuerdo a ello.

9.2.3 Almacenando y recuperando curvas DAC

Las curvas DAC son almacenadas y recuperadas de la misma forma que


cualquier forma de onda o barrido tipo “A” o calibración. Con el modo DAC activo,
utilice las teclas [SAVE WAVE] para almacenar completamente la configuración
en la memoria. Cuando la configuración ha sido salvada con la curva DAC se
puede recuperar, el instrumento automáticamente regresara en modo de curva
DAC.

9.2.4 Configurando las alarmas de la curva DAC

Las alarmas compuertas pueden ser utilizadas para configurara las alarmas
mientras la curva DAC se encuentra activa. Cuando se utiliza la curva DAC
ASME o ASME-3, todas las alarmas están referenciadas a la curva primaria.
Cuando se utiliza la curva DAC formato JIS las alarmas están referidas a la curva
más brillante. Por ejemplo cualquier alarma DAC puede ser configurada para ser
utilizada en forma positiva con la compuerta 1 o la numero 2. Cualquier eco que
este dentro de la compuerta que exceda a esta activara la alarma. La alarma es
activada solo si el eco excede la porción de la curva DAC inmediatamente arriba
de la compuerta. Esta misma regla aplica cuando se utiliza la profundidad
mínima o la alarma en forma negativa mientras se esta trabajando con la curva
DAC.

Nota: Las alarmas no funcionan en el área fuera de la curva DAC.

9.2.5 Saliendo del modo DAC

Para limpiar la curva DAC y regresar a la operación normal, sigua estos pasos:

1. Presione [OPTION]

2. Utilice las flechas para colocar el cursor sobre la opción DAC y presione
[ENTER] para acceder a la configurar de la curva DAC

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 113 de 170


3. Utilizando las flechas seleccione la opción OFF y presione [ENTER]

4. Presione la opción [OPTION] para regresar a la pantalla en barrido tipo “A”


modo de operaron normal.

9.3 Tiempo variación de ganancia [TVG]

La opción [TVG] tiempo variación de ganancia compensa o corrige los cambios


en la amplitud del eco provenientes de reflectores del mismo tamaño a diferentes
distancias debido a la atenuación del material y la dispersión del haz ultrasónico.
Cuando la TVG es apropiadamente configurada, reflectores del mismo tamaño
producir indicaciones de la misma altura de la pantalla respecto con su distancia.
TVG tiene un rango dinámico de 40dB con una altura mínima de eco del 5%.

Observe lo siguiente cuando este utilizando la curva TVG:

• En la versión 1.04 y mayores respecto al programa de operación, TVG


esta activa en todos los modos de operación (RF, Full Wave, Half Wave +,
Half Wave -).

• En la versión 1.04 y mayores, la función Zoom esta activa en TVG.

• TVG y DAC no pueden trabajar simultáneamente.

• Hasta 20 puntos de calibración TVG pueden ser programadas, separadas


por un mínimo de 0.52 microsegundos (aproximadamente 0.06” o 1.5mm
en velocidad longitudinal del acero).

• El ancho de pantalla mínimo debe ser mayor a 1in (25mm) con velocidad
longitudinal del acero y la TVG activada. Después que la curva TVG es
ajustada, es posible hacer un Zoom en áreas menores a 1in.

• El máximo ancho de pantalla debe ser menor a 120in (3050mm) en


velocidad longitudinal con TVG activa. Por favor observe que el
instrumento esta limitado a máximo ancho de pantalla de 30in (762mm)
por favor contacte con Llog, s.a. de c.v para activar la curva TVG a 120”
(3050mm).

• La curva TVG debe ser ajustada con patrones de referencia que generen
ecos representativos de los puntos de interés.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 114 de 170


9.3.1 Activando y calibrando la curva TVG

1. Calibrar el EPOCH 4 plus con el transductor apropiado.

2. Ajustar el control de ganancia para que la amplitud del pico más alto sea
vista en la pantalla. El pico no podrá ser utilizado si es mayor al 100% de
la pantalla vertical.

3. Presione [OPTIONS] para mostrar el menú de opciones.

4. Utilice las flechas y coloque el cursor en la opción TVG presione [ENTER]


para mostrar las opciones de TVG.

5. Utilizando las flechas coloque el cursor sobre la opción seleccionada y


presione [ENTER] la función será colocada como activada.

6. Presione [OPTIONS] para volver a la pantalla de trabajo barrido tipo “A”

7. Para configurar una curva TVG, posicione la compuerta numeró 1 sobre el


eco deseado. Ajuste el nivel de la compuerta si es necesario para
asegurar que el eco cruce la compuerta. Presione [F1]. Generalmente,
debería iniciar la calibración con la amplitud más alta y así hasta la más
baja.

Usted puede regresar y reconfigurar la ganancia y la posición de la


compuerta en cualquier punto especifico presionando la tecla [F1]
nuevamente. Si un punto esta fuera de los límites permitidos, si la unidad
produce un sonido indica un error.

8. Mueva la compuerta a la posición apropiada para capturar el siguiente


punto de la curva y presione [F1] nuevamente. Repita este paso hasta que
todos los puntos de la curva sean capturados.

9. Presione [F2] cuando todos los ecos han sido configurados coloque el
seguro de TVG. Las letras TVG en el lado derecho de la pantalla indican
que la curva TVG esta activa. Una línea de doble espesor aparecerá en la
parte superior de la pantalla y marcara el área en la cual la curva TVG ha
sido programada.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 115 de 170


Figura 49 ejemplo de TVG

Cuando TVG esta en modo activo, cualquier parámetro que puede afectar la
calibración del instrumento es automáticamente bloqueada. Esto incluye: [GAIN],
[ZERO OFFSET], [VELOCITY], [ANGLE], [REJECT], y todos los parámetros del
pulsador y del filtro.

Una vez que la curva TVG esta configurada, se puede activar la función de
ganancia de referencia presionando la función [2ª F], [GAIN] (REF DB). Esto
bloquea el nivel de ganancia de referencia y permite agregar o reducir ganancia
para rastreo de acuerdo a aplicaciones específicas. Note que la ganancia de
rastreo no puede ser adicionada al nivel de referencia debido a que esto podría
cambiar la calibración e invalidar la curva TVG.

9.3.2 Almacenado y restaurando ajustes de TVG

Los ajustes de curva TVG son almacenados y recuperados de la misma manera


que cualquier forma de onda o calibración. Con el modo TVG activo, la tecla
[SAVE WAVE] es utilizada para almacenar la configuración en la memoria.
Cuando la configuración ha sido almacenada con curva TVG esta puede ser
recuperada, el instrumento regresara en formato de TVG activado.

9.3.3 Saliendo del modo TVG

Para limpiar el ajuste de TVG, y regresar a modo de operación normal, realice los
siguientes pasos:

1. Presione [OPTIONS]

2. Utilice las flechas para colocar el cursor en la opción TVG y presione

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 116 de 170


[ENTER] y acceda a el ajuste de TVG

3. Utilice las flechas y coloque el cursor en la opción OFF y presione


[ENTER]

4. Presione [OPTIONS] para regresar a la pantalla de barrido “A” modo de


inspección

9.4 Control de Repetición de pulsos (PRF).

La repetición de pulsos (PRF) es una medida de que tan frecuente el transductor


es excitado por el circuito electrónico del EPOCH 4plus. El PRF normal ajustado
en el epoch4 plus es “AUTO”, donde el PRF cambia automáticamente entre 60Hz
a 360Hz dependiendo del ancho de la pantalla.

Para algunas aplicaciones, puede ser necesario un PRF menor a 60 Hz para


eliminar un fenómeno conocido como “Ruido envolvente”. Esto puede ocurrir
cuando se prueba con recorridos de haz muy extensos y puede resultar como
ruido en el barrido “A”. La opción de PRF bajo coloco el control del EPOCH 4plus
a 30Hz.

9.4.1 Activando el modo PRF Bajo

Para activar el modo PRF bajo, siga las siguientes operaciones:

1. Presione [OPTIONS]

2. Utilice las flechas para colocar el cursor en la opción PRF y presione


[ENTER]

3. Utilice la flechas para colocar el cursor en modo Bajo y presione [ENTER].

4. Presione [OPTIONS] para volver a la pantalla de barrido “A” o modo de


trabajo.

9.4.2 Saliendo del modo PRF Bajo

1. Presione [OPTIONS]

2. Utilice las flechas para colocar el cursor en la opción PRF y presione


[ENTER]

3. Utilice la flechas para colocar el cursor en modo AUTO y presione

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 117 de 170


[ENTER].

4. Presione [OPTIONS] para volver a la pantalla de barrido “A” o modo de


trabajo.

9.5 Repetición de pulsos alto

La repetición de pulsos (PRF) es una medida de que tan frecuente el transductor


es excitado por el circuito electrónico del EPOCH 4plus. El PRF normal ajustado
en el epoch4 plus es “AUTO”, donde el PRF cambia automáticamente entre 60Hz
a 360Hz dependiendo del ancho de la pantalla.

Para algunas aplicaciones, puede ser necesario aumentar el PRF hasta un


máximo de 360 Hz en el modo auto. El uso más común para un PRF alto es en
aplicaciones de rastreo donde el transductor se mueve rápidamente sobre la
parte o en aplicaciones de inmersión. El PRF alto permite al EPOCH 4 plus
localizar fallas que podría no ser visible en condiciones de PRF bajo debido al
movimiento del transductor en relación a la pieza de prueba.

9.5.1 Activando el modo PRF ALTO

Para activar el modo PRF Alto, haga los siguientes pasos:

1. Presione [OPTIONS]

2. Utilice las flechas para colocar el cursor en la opción PRF y presione


[ENTER]

3. Utilice la flechas para colocar el cursor en modo HIGH y presione


[ENTER].

4. Presione [OPTIONS] para volver a la pantalla de barrido “A”. La palabra


PRF se mostrara en el lado derecho de la pantalla para informar que se
encuentre en el modo PRF HIGH.

9.5.2 Saliendo del modo PRF Alto.

Para salid de PRF alto, haga lo siguiente:

1. Presione [OPTIONS]

2. Utilice las flechas para colocar el cursor en la opción PRF y presione


[ENTER]

3. Utilice la flechas para colocar el cursor en modo “AUTO” y presione


[ENTER].

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 118 de 170


4. Presione [OPTIONS] para volver a la pantalla de barrido “A” o modo de
trabajo.

9.6 Spotweld soldadura por puntos

La inspección de puntos de soldadura utilizando equipo ultrasónico se ha


incrementado debido a los costos y efectividad, seguridad y reproducibilidad de
la técnica. El EPOCH 4plus contiene opciones de software que hacen esta
aplicación más fácil y rápida.

Cuando la opción de SpotWeld se activa, se pueden almacenar formas de onda y


barridos “A” en la memoria del instrumento. Una cubierta puede representar una
forma de onda de un cierto tipo de soldadura por puntos Spotweld (buena,
undersized, stick) usted puede personalizar y almacenar 5 tipos de defectos por
cada ajuste particular. Una configuración puede consistir de una calibración de
transductor particular y la combinación de material.

Durante la inspección de SpotWeld, se puede restaurar rápidamente imágenes


congeladas a pantallas de captura. La imagen en captura permite hacer una
comparación entre una muestra desconocida y una imagen almacenada. Por
comparación de la imagen durante la inspección de un patrón particular, de
puede evaluar la aceptabilidad de ciertos puntos de soldadura.

Es importante notar que las opciones de Spotweld, va más allá que solo una
aplicación de inspección de puntos de soldadura. Casi todas las aplicaciones de
detección de fallas envuelve previamente la inspección visual para hacer una
comparación con un patrón conocido. Con la opción de spotweld se pueden
almacenar imágenes de patrones conocidos y después utilizarlas para
compararlas durante la inspección. Esto hace una Características del equipo
extremadamente útil para todo tipo de comparación de formas de onda en
aplicaciones de detección de fallas.

9.6.1 Activando el modo de SpotWeld

Para activar el modo de SpotWeld, sigua estos pasos:

1. Presione [OPTIONS]

2. Utilice las flechas para colocar el cursor en la opción SPOTWELD y


presione [ENTER]

3. Utilice la flechas para colocar el cursor en modo SPOTWELD OVERLAY y


presione [ENTER].

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 119 de 170


4. Seleccione ON y presione [OPTIONS] para volver a la pantalla de barrido
“A” o modo de trabajo.

9.6.2 Definiendo el intercambio de patrones.

Los patrones de SpotWeld son almacenados bajo las teclas [F1] a [F5] como
sigue:

Funciones de las teclas Descripciones

[F1] buena Eco de referencia de una buena soldadura


[F2] Undersized Referencia de una unión Undersized
[F3] Stick weld Condición de stickweld
[F4] unión A Defecto por definir
[F5] unión B Defecto por definir

Tabla 8 patrones de SpotWeld

Cuando el mensaje de patrón (overlay) aparece debajo de la pantalla, presione


[F1] y mostrara la forma de onda congelada de una unión soldada buena se
mostrara. La forma de onda de un patrón será en formato de onda lleno, similar a
la función peca and hola. Presione [F1] una segunda ocasión para desactivar la
función overlay. Presione [F2], [F3], [F4] o [F5] lo son operaciones similares para
mostrar los patrones de referencia overlay almacenados en esa configuración.

Para almacenar forma de onda de referencia en overlay (patrones), primero


obtenga la forma de onda deseada desde el EPOCH 4plus acoplando el
transductor en el patrón de referencia. Utilice la tecla [FREEZE] para mantener la
forma de onda en la pantalla. Si la forma de onda representa un punto de
soldadura bueno, presione [2ª. F] después [F1] para almacenar la forma de onda
en la ubicación de buena. Como la anterior [2ª. F] después [F2] puede utilizarse
para almacenar en la posición F2 por ejemplo Undersized y [2ª. F] después [F3]
puede ser utilizada para almacén la tercera posición otro defecto. Una forma de
onda de referencia puede ser actualizada almacenándose sobre la actual
presionando [2ª. F] después [F1] por ejemplo.

Las formas de onda de referencia son almacenadas en memoria flotante de la


batería del EPOCH 4plus. Eso significa que estarán almacenadas cuando la
unidad se apague. Estas formas de onda de referencia se mantendrán en la
memoria hasta que se salven nuevas formas de onda [F1] a [F5] o si se restaura
un archivo con diferentes formas de onda almacenadas.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 120 de 170


9.6.3 Accediendo a la memoria de almacenamiento

Archivos de la memoria localizaciones 1 a 9 (almacenando formas de onda con


patrones)

Las localizaciones de 1 al 9 son denominadas archivos de calibración rápida. Se


puede almacenar todos los datos asociados con un archivo de inspección por
método Spotweld o puntos en estos archivos. Presionando la tecla [SAVE
WAVE] cuando la opción de Spotweld esta activa, se almacenan las siguientes
partes en la ubicación 1 a 9:

• Forma de onda (forma de onda actual o congelada con [FREEZE])

• Parámetros de configuración o calibración

• Todas las formas de onda asignadas en las teclas [F1] a [F5]

Note que los patrones almacenados con configuración no son visibles en la


memoria de pantalla o desde el programa de interfase. Sin embargo, los
patrones son almacenados con su configuración y serán restaurados
respectivamente en la función [F1] a [F5] que le corresponde. Presione la tecla
[CALIBRACION] en el número de archivo deseado de la memoria de [1] a [9]
para completar el procedimiento de restauración.

Localizaciones de la memoria de 10 y mayores.

Las localizaciones de la número a 10 y delante de la memoria son generalmente


utilizadas para almacenar datos adquiridos durante una inspección de SpotWeld.
Cuando se almacenan datos en los archivos de 10 en adelante se puede colocar
un identificador individual con un código de 2 letras que representa la calidad del
punto de soldadura presionando [SAVE THICK] o [SAVEWAVE].

• [SAVE THICK] almacena el identificador solo con la lectura de espesor.

• [SAVEWAVE] almacena la lectura de espesor, la forma de onda y los


parámetros de configuración.

Después que una de estas teclas es presionada, los siguientes mensajes


aparecen:

SELECCIONE EL TIPO PARA ALMACENAR

F1 = BUENA

F2 = UNDERSIZED

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 121 de 170


F3 = STICK

F4 = WELD A

F5 = WELD B

ENTER = SAVE SIN SPOTWELD STAMP

La información solo se almacena una vez que se selecciona la opción stamp.


Cada ID que se almacene tiene un código de 2 letras correspondiente al stamp
deseado. Ejemplos de lecturas de espesor almacenadas con varias stamps
serán mostrados a continuación:

ID>0123456789012345 GD 1.00 in (STICK)

ID>0123456789012345 US 1.00 in (UNDERSIZED)

ID>0123456789012345 ST 1.00 in (STICK)

ID>0123456789012345 WA 1.00 in (WELD A)

ID>0123456789012345 WB 1.00 in (WELD B)

9.7 Compuerta de interfase

La compuerta de interfase se utiliza primordialmente en aplicaciones por el


método de inmersión donde la distancia de la columna del agua entre la
superficie del material de prueba y la cara del transductor se encuentran
continuamente cambiando. La aplicación puede envolver una prueba en línea en
el cual el material de prueba se mueve y el transductor esta estacionario (o
viceversa). Si la superficie del material de prueba no es uniforme, el resultado es
una variación en la distancia de la comuna de agua.

La opción de la compuerta de interfase esta diseñada para compensar


gráficamente el cambio de la distancia en la columna de agua que existe entre el
material de prueba y el transductor. Cuando la opción esta activa, una tercer
compuerta (compuerta de Interface) es visible en la pantalla del EPOCH 4plus.
Se puede colocar esta compuerta en el área donde se espera detectar un eco de
interfase. El eco de interfase es el resultado de la reflexión de energía ultrasónica
en la interfase entre el agua y la superficie del material de prueba.

Las ventajas de usar la compuerta de interfase es mantener el eco de interfase


en el lado izquierdo de la pantalla del EPOCH 4plus, respecto a la distancia del
agua. Las compuertas de fallas del instrumento (compuerta 1 y 2)
automáticamente localizan la compuerta de interfase.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 122 de 170


9.7.1 Activando la compuerta de interfase.

Para activar la compuerta de interfase, sigua estos pasos:

1. Presione [OPTIONS]

2. Utilice las flechas para colocar el cursor en la opción IF GATE y presione


[ENTER]

3. Seleccione ON para activarla

4. Seleccione un método Standard o eco a eco.

5. Presione [OPTIONS] para volver a la pantalla de barrido “A” o modo de


trabajo.

Figura 50 seleccionado los parámetros del menú de compuerta de interfase.

9.7.2 Operación en el modo Standard

Este modo se utiliza cuando el principal propósito es la detección de fallas de la


aplicación. El EPOCH 4plus proporciona una lectura digital de espesor
correspondiente a la distancia entre el eco detectado en la compuerta de
interfase y el eco detectado en la compuerta 1.

La compuerta 1 y la compuerta 2 automáticamente localizan la compuerta de


interfase basado en la localización del eco en la compuerta de interfase. El
rastreo de la distancia es el resultado del periodo vació de la compuerta de
interfase el cual es la distancia entre el inicio de la compuerta de interfase y el
inicio de la compuerta. Para optimizar la inspección que los ecos apropiados se
capturen en estas compuertas.

9.7.3 Operación en modo eco a eco

Utilizar el modo eco a eco cuando la medición de espesores el principal propósito


de de la aplicación. El EPOCH 4plus proporciona lecturas de espesor
correspondiente a la distancia entre el eco detectado en la compuerta 1 y el eco
de la compuerta 2. El eco a eco también es capaz de ignorar espesores
asociados con pintura y recubrimientos superficiales del material.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 123 de 170


La compuerta 1 automáticamente rastrea la compuerta de interfase en referencia
a los ecos que cruzan esta compuerta. La distancia de rastreo es el resultados
de “el periodo claro de la compuerta de interfase” que es la distancia entre el
inicio de la compuerta de interfase y el inicio de la compuerta numero 1.

La compuerta 2 automáticamente rastrea a la compuerta 1 en relación a los ecos


que cruzan a la compuerta 1. La distancia es el resultado del inicio de la
compuerta 1 y el inicio de la compuerta 2.

Nota: La opción de compuerta de interfase no es valida en modo RF o si el


modo eco a eco esta activado en el EPOCH 4plus. También, la compuerta
de interfase no puede ser encendida o apagada si el EPOCH 4plus esta
en modo FREEZE.

9.7.4 Manejando la posición y las alarmas de las compuertas.

Cuando la opción de compuerta de interfase esta activada, la compuerta de


interfase esta visible en la pantalla. Esta compuerta además de la compuerta 1
(siempre visible) y la compuerta 2 (puede ser activada o desactivada) las tres
compuertas difieren en apariencia como se muestra a continuación.

Figura 51 apariencias de las compuertas.

La compuerta de interfase debería colocarse en el lugar donde se espera


detectar el eco de interfase (generado desde la reflexión de la columna del agua
y la cara superficial del materia.) coloque apropiadamente el ancho y el nivel de
la compuerta para asegurar que el eco cruce la compuerta. Es común colocar
una alarma negativa en estas condiciones. Esta condición indica que si el pico
deja de tocar la compuerta entonces una señal de alarma será activada.

La compuerta 1 es generalmente como compuerta para fallas internas. La


compuerta 1 es comúnmente posicionada para cubrir el área donde se espera
detectar ecos de una falla interna en el material. Ponga atención en el inicio,
ancho y nivel de la compuerta así como la altura del eco y la localización de la
falla. Se puede seleccionar si colocar la compuerta 1 en positivo o negativo. Esto
implica que la alarma se active cuando el pico cruce la compuerta o no la cruce.

La compuerta 2 es generalmente utilizada para observar la reflexión de pared


posterior del material. Esta es normalmente posicionada para cubrir el área
donde se espera detectar un eco proveniente de la parte posterior del material.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 124 de 170


Coloque adecuadamente el inicio, ancho y nivel de la compuerta para asegurar
capturar el eco. La alarma negativa puede ser configurada como negativa. Esto
resultara que cuando la compuerta no toque la reflexión de pared posterior será
activada la alarma de la compuerta 2.

9.7.5 Definiendo los comandos de la compuerta.

Cuando la compuerta de interfase esta activa, presione [GATE 1] para observar


el control de la compuerta así como las funciones en la barra de menú.

Nota: Puede presionar [GATE 1] en cualquier momento para llevar esta barra de
control al final de la barra de funciones.

[F1] seleccione compuerta 1 o inicio de compuerta de interfase (utilice la flechas


para ajustar la posición)

[F2] seleccione compuerta 1 o ancho de compuerta de interfase (utilice la flechas


para ajustar la posición)

[F3] seleccione compuerta 1 o nivel de compuerta de interfase (utilice la flechas


para ajustar la posición)

[F4] funciones entre compuerta de interfase o compuerta 1

[F5] funciones entre configuración y modo de prueba.

El modo de configuración ajusta las posiciones y los parámetros de las


compuertas. El eco de interfase no se mueve automáticamente a la izquierda de
pantalla en esta función.

Figura 52 modo de configuración

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 125 de 170


Seleccione el modo de operación [RUN] después se puede configurar la posición
de las compuerta. El eco de interfase (eco que cruza la compuerta de interfase)
se mantiene del lado izquierdo de la pantalla (en el punto zero) todo el tiempo.
Esto se conoce como zero Offset (o retardo) del instrumento cambia
dinámicamente. Si la función PEAK se encuentra en modo activo, el pico de la
señal en el punto “0”. Si el modo EDGA esta activo, el flanco de la señal (donde
cruza la compuerta) esta en el punto “0”.

Figura 53 modo de operación o RUN

9.8 Compuerta flotante.

La opción de compuerta flotante es utilizada para localizar la amplitud del pico


cuando existe una variación de amplitud que puede ser a -6dB o -12dB del eco.
Utilizando la compuerta flotante se proporciona más consistencia y exactitud en
las lecturas de espesor particularmente cuando se utiliza modo de detección de
flanco.

Utilizando la compuerta flotante en PEAK o EDGE. En modo flanco EDGE la


compuerta flotante localiza el punto más alto del eco que cruza la compuerta,
pero toma la medición del lado izquierdo del eco que cruza la compuerta.

Nota. La compuerta flotante se entrega sin costo cuando usted adquiere la opción de
B-scan barrido “B” en las opciones de software del EPOCH 4plus.

9.8.1 Activando la compuerta flotante.

Para activar la compuerta flotante, sigua estos pasos:

1. Presione [OPTIONS]

2. Utilice las flechas para colocar el cursor en la opción compuerta flotante

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 126 de 170


FLOTING GATE y presione [ENTER]

3. Seleccione la opción deseada entre -6dB o -12dB. La configuración inicial


es apagada. Lo que significa que la compuerta no flota, y puede ajustar
los parámetros.

Figura 54 seleccionando -6dB o -12dB en el menú de la compuerta flotante.

4. Presione [OPTIONS] para volver a la pantalla de barrido “A” o modo de


trabajo.

Nota: La compuerta de interfase en el menú de de compuerta flotante solo se


puede ajustar si la opción de compuerta de interfase esta disponible y
previamente se activa en el menú de opciones.

Cuando la compuerta flotante esta activa el nivel de la compuerta mostrado en la


sección de parámetros del EPOCH 4plus mostrara la configuración de cada
compuerta. La figura abajo detalla un ejemplo donde la compuerta 1 esta
flotando a -6dB, y la compuerta 2 a -12dB.

Figura 55 compuerta 1 flotando a -6dB / compuerta 2 flotando a -12dB.

9.8.2 Operación a -6dB

En el modo de -6dB, la compuerta flota a 6dB debajo de la amplitud del pico que
cruza la compuerta. Esto corresponde al 50% de la máxima amplitud del pico. La
pantalla de abajo ilustra la compuerta 1 con compuerta flotante activa a -6dB.
Note que la compuerta esta exactamente a 50% de la amplitud del pico.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 127 de 170


Figura 56: Ejemplo del modo de -6dB

9.8.3 Operación en el modo de -12dB

En el modo de -12dB la compuerta seleccionada flota a 12dB por debajo de la


amplitud pico del eco que esta siendo tocado por la compuerta. Esto corresponde
al 25% de la altura máxima del eco.

Nota: La opción de compuerta flotante no es valida en el modo de RF. Además,


la compuerta flotante no puede ser encendida o apagada mientras se esta
en el modo de pantalla congelada.

Figura 57 Ejemplo del modo de -12dB

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 128 de 170


9.8.4 Uso de las compuertas de alarma

Las compuertas de alarma individuales pueden ser ajustadas mientras la


compuerta flotante se encuentra activa. En la práctica general, seleccione la
alarma de profundidad mínima para monitorear el adelgazamiento en materiales.

9.9 Corrección de Superficie Curva

La opción de corrección de superficie curva (CSC) del Epoch 4 Plus es usada


para proporcionar valores exactos de viaje ultrasónico cuando se inspeccionan
superficies curvas, tales como tubos. Cuando se introduce el diámetro del tubo y
el espesor, la información del viaje ultrasónico es ajustada adecuadamente
cuando se usan transductores de haz angular para inspeccionar la circunferencia
de la superficie curva.

1. Presione (OPTION)

2. Use las teclas de flecha para seleccionar la opción CSC del menú y
presione ENTER.

Aparecerá una marca indicando que la opción CSC fue activada.


Aparecerá un cursor en el valor del diámetro externo.

3. Utilice las teclas de flecha para introducir el diámetro deseado.

4. Presione F1 y después OPTION para regresar a la imagen en vivo. A la


derecha del barrido A aparecerá e símbolo CSC cuando se haya activado
esta función en el Epoch 4 Plus.

5. Calibre el Epoch 4 Plus y asegúrese de introducir el ángulo de las ondas


transversales adecuado. Cuando algún eco toque la compuerta de
medición se mostrará la información correcta del recorrido ultrasónico.

Nota: La opción CSC se encuentra ligada a la memoria del Epoch 4 Plus. Si se


almacena una calibración o forma de onda mientras el instrumento esta en
el modo CSC, el instrumento regresará al modo CSC cuando esta
memoria se re utilizada. Se mostrará una “c” en la pantalla de memoria
después del ID para marcar las calibraciones o formas de onda
almacenadas en el modo CSC.

6. Presione OPTION y seleccione CSC para salir del modo CSC.

7. Presione ENTER para entrar al menú de ajustes CSC.

8. Presione ENTER para deshabilitar la opción.

9. Presione F1 para regresar al menú OPTION

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 129 de 170


9.10 Análisis de Onda

La opción de software de Análisis de Onda es útil en muchas aplicaciones


especiales donde el operador necesita seleccionar puntos en particular a lo largo
de la onda de barrido A y después obtener una medición (espesor) entre esos
dos puntos. Además, el software muestra la diferencia en dB entre los dos
puntos. Un ejemplo de la utilización de este software es en la medición de
cascarilla de oxido en el interior de tubos de metal. Para esta aplicación se
recomienda el uso de los transductores de Panametrics NDT mod. M116 o V116.

Nota: La mayoría de las veces se necesita de preparar la superficie para obtener


un acoplamiento adecuado.

La medición es llevada acabo cuando se mueven los dos cursores


individualmente a lo largo de la forma de onda. El software calcula el tiempo
(distancia/espesor) entre estos dos puntos de medición, además de la diferencia
en dB entre ellos. La forma de onda puede incluso ser congelada durante la
medición. Además, el software es valido en el modo RF y en cualquiera de los
modos de rectificación.

9.10.1 Activación del software de análisis de onda:

El software de análisis de onda se habilita en el Epoch 4 Plus a través de la


opción de clave de seguridad, similar a las otras opciones de software.

Para activar el software de análisis de onda, siga estos pasos:

1. Presione OPTION

2. Presione (↓) o (↑), y ENTER para seleccionar la opción de Análisis de


Onda.

Figura 58 Selección de la función Análisis de Onda del menú de opciones

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 130 de 170


3. Seleccione On

4. Presione OPTION para salir del menú y regresar a la pantalla en vivo.

Nota: El análisis de onda no es valido con otras opciones de software en el


Epoch 4 Plus, tales como DAC, TVG, Compuerta de interfase, etc.

Cuando se activa el análisis de onda, las compuertas en la pantalla desaparecen


y son reemplazadas con el Cursor A y el Cursor B, como se muestra en la
imagen.

Figura 59 Cambios en la pantalla cuando se activa la función Análisis de Onda

Nótese que cuando se activa el Análisis de Onda, la etiqueta dB Value


reemplaza a Min Depth en la parte superior de la pantalla. dB Value muestra la
diferencia en decibeles entre los dos cursores. Mientras que el valor de espesor
en la esquina superior derecha de la pantalla muestra la diferencia en espesor
entre los dos cursores.

9.10.2 Moviendo los cursores

Para mover el cursor A y el cursor B siga estos pasos:

1. Seleccione F1 para acceder al cursor A

2. Seleccione F2 para acceder al cursor B

3. Presione (↑), (↓), (←) y (→) para mover los cursores sobre la forma de
onda. La distancia y diferencia de dB entre los dos cursores es
continuamente mostrada en la parte superior de la pantalla.

Nota: El cursor A siempre se encuentra previo al cursor B.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 131 de 170


Mediciones y posición de los cursores en el modo RF:

• Si el Cursor A y el Cursor B están ambos en el lóbulo positivo de la onda


de RF, se mostrara en pantalla la diferencia en dB y el valor de espesor.

• Si el Cursor A y el Cursor B están ambos en el lóbulo negativo de la onda


de RF, se mostrara en pantalla la diferencia en dB y el valor de espesor.

• Si el Cursor A y el Cursor B están en lóbulos opuestos de la onda de RF,


no se mostrara en pantalla la diferencia en dB.

9.11 AWS D.1.1

Resumen

La opción de software AWS D.1.1 del Epoch 4 Plus ha sido creada para asistir al
operador en la realización de inspecciones con el código AWS D.1.1 y D.1.5.
Este método proporciona al inspector la metodología para clasificar
discontinuidades encontradas en soldaduras utilizando la inspección ultrasónica.
Este código utiliza la siguiente formula para desarrollar una clasificación de la
indicación para un reflector encontrado durante la inspección:

A–B–C=D

A = Nivel de indicación de la discontinuidad (dB)

B = Nivel de referencia de la indicación (dB)

C = Factor de atenuación: 2*(viaje ultrasónico en pulgadas – 1 pulgada)


(dB)

D = Clasificación de la indicación (dB)

El inspector de AWS D.1.1 debe tomar el rango de Clasificación de la Indicación


(D) que es calculado basado en A, B y C para una tabla de “ Criterio ultrasónico
de aceptación y rechazo” producida por AWS con el fin de clasificar la severidad
de la discontinuidad que ha sido localizada. Cuando se realiza una inspección, el
operador requiere desarrollar un reporte AWS que contiene los valores de todas
las variables listadas anteriormente así como los datos del transductor, longitud y
localización de la discontinuidad, y la evaluación completa de la discontinuidad
dada por el inspector.

Para mayores detalles sobre el equipo de inspección, métodos, interpretación, y


requerimientos de clasificación para estas inspecciones, refiérase al código AWS
D.1.1.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 132 de 170


AWS D1.1 y el Epoch 4 Plus

Panametrics NDT ha desarrollado la opción de software AWS D.1.1 para el


Epoch 4 Plus con la finalidad de simplificar al inspector las tareas y disminuir el
tiempo total de inspección. Esto es llevado a cabo dejando que el Epoch 4 Plus
realice algunos de los cálculos requeridos automáticamente y también
permitiendo que el operador documente las señales de las discontinuidades en la
base de datos del instrumento para después realizar reportes impresos.

El Epoch 4 Plus puede también transferir datos de la inspección al programa de


interfase Interdoc 4+, para facilitar la generación de reportes. Este programa
permite al inspector visualizar los parámetros de ajuste del instrumento, la forma
de onda generada por una discontinuidad, el viaje ultrasónico de la
discontinuidad y la información de localización, así como las variables para la
formula de AWS D.1.1.

Operando el software AWS D1.1

El primer paso en la operación del Epoch 4 Plus para inspecciones de acuerdo


con AWS D1.1 es calibrar el instrumento para el transductor y las condiciones de
prueba. Para información acerca de la calibración con haz angular refiérase a la
sección calibración de este manual o a los lineamientos establecidos por la
Sociedad Americana de Soldadura (AWS) para la calibración de instrumentos
ultrasónicos.

La opción de software AWS D1.1 es activada en el menú OPTIONS.

Figura 60 Opción de software AWS D1.1

Cuando se activa la función AWS D1.1, las teclas de función del Epoch 4 Plus
toman las siguientes asignaciones:

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 133 de 170


(F1): REF B- Permite al operador almacenar el valor de dB de un reflector de
referencia.

(F2): Sin función

(F3): Sin función

(F4): SCAN DB- Permite al operador variar la ganancia entre un valor


seleccionado por el operador y zero dB.

(F5): AUTO 80- Permite al operador llevar la señal de un eco tocado por la
compuerta al 80% de altura total de la pantalla.

Después de la activación, el operador debe ajustar un valor REF B para


comenzar la inspección. Este número representa el nivel de ganancia necesario
para llevar el eco de un reflector de referencia al 80% de la altura total de la
pantalla. El reflector de referencia usado frecuentemente es un barreno taladrado
lateralmente del bloque de calibración utilizado para la calibración con haz
angular. Otros reflectores de referencia pueden ser usados si cumplen los
requerimientos de inspección de AWS.

Para almacenar el valor REF B, el operador debe colocar la compuerta en el eco


del reflector de referencia y llevar el eco al 80% de altura total de la pantalla. Esto
puede hacerse presionando la tecla (GAIN) y ajustando la ganancia con las
teclas de flecha, o presionando (F5) para ajustar automáticamente la ganancia y
llevar el eco al 80% de altura total de la pantalla. Una vez que el eco tiene la
amplitud apropiada, presione (F1) y aparecerá la siguiente pantalla:

Figura 61 Ajustando la ganancia

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 134 de 170


Presione [F1] para almacenar este valor de referencia B

Ganancia adicional de barrido.

El código AWS requiere que el operador introduzca una cierta cantidad de


ganancia para el barrido (exploración) el valor de referencia REF B dB. Esto
permite que el operador localice fallas que puedan ser más pequeñas o
profundas dentro de la pieza de prueba que la falla de referencia. Presionando la
tecla [F4] el operador puede introducir la cantidad de ganancia necesaria de
exploración para la inspección como lo establecido en el código AWS.

El EPOCH 4 Plus permite que la ganancia de exploración sea introducida


mediante incrementos de 0.1 dB y 6.0 dB establecidos. Sin embargo, estos
ajustes pueden ser personalizados utilizando la característica de Edición de
parámetros, que es incluida en todos los Instrumentos EPOCH 4 plus. Esta
característica es incluida en las opciones del menú, y contiene pantallas de
explicación rápida de cómo ajustar las teclas F con valores preestablecidos. Una
vez que la ganancia de exploración ha sido introducida, el operador puede
presionar la tecla [F4] para seleccionar entre encender la ganancia de
exploración y apagarla como sea necesario.

Cuando una discontinuidad ha sido localizada dentro de la pieza de prueba el


EPOCH 4 Plus proporcionará al operador un valor D correspondiente a la
discontinuidad. Sin embargo, en relación al valor D en pantalla, el eco que toque
la compuerta debe tener un valor de amplitud menor que el 100 % FSH.
Comúnmente el operador simplemente tiene que presionar la tecla [F4] para
apagar la ganancia de barrido y llevar el pico del eco dentro de la pantalla.
Adicionalmente en algunos casos puede ser necesario ajustar la ganancia.

Calculando los valores A y C.

Cuando es tocado con la compuerta un eco cuyo pico es menor al 100 % FSH, el
EPOCH 4 Plus calculará automáticamente los valores necesarios para
proporcionar al operador el valor D. Para A, el EPOCH 4 Plus automáticamente
calcula el valor de dB necesarios para llevar el eco a una amplitud del 80% FSH.
Para calcular C el EPOCH 4 Plus utiliza el valor del calculador de la distancia de
recorrido del haz, ara generar el factor de atenuación. Note que en relación al
calculo y que par que este sea de precisión, el operador deberá introducir el valor
correcto del espesor de la pieza de prueba. El EPOCH 4 Plus mostrará el valor
de D en la parte superior derecha de la pantalla de barrido A. Un ejemplo de esto
se muestra en la pantalla siguiente.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 135 de 170


Figura 62 Valor para D.

Documentación.
Presionando la tecla [Salvar forma de onda] [SAVE WAVE] en el EPOCH 4 Plus,
el operador puede ahora almacenar la información para esta discontinuidad en el
registrador de datos del EPOCH 4 Plus. En la parte inferior de un ID almacenado
con AWS D.1.1 activo, el operador podrá observar los valores de la literales para
A, B, C y D. La información del EPOCH 4 Plus de AWS D.1.1 mostrada de un ID
en el programa de interfase se muestra abajo.

Figura 63 Almacenar información para una discontinuidad.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 136 de 170


Note que mientras que se utiliza la opción de software de AWS D.1.1 en el
EPOCH 4 Plus, es responsabilidad del operador tomar en cuenta que cualquier
condición dentro de la inspección puede causar variación en el nivel de severidad
mostrado (valor D). Es responsabilidad del operador interpretar el resultado de
las indicaciones y reportar correctamente los valores D correspondientes a las
indicaciones.

9.12 DGS

Distancia, Tamaño, Dimensión. (DGS), también conocidas o referidas como


curvas AVG en Europa. El uso de las curvas calculadas DGS es para determinar
si una prueba del material pasa o no los requerimientos particulares para un
criterio de aceptación mostrado. (OS). Una curva DGS es actualmente una serie
de curvas creada son únicamente por cada uno de los transductores o
probadores que serán utilizados, pero también por el rango o profundidad del
material que esta siendo examinado.
Las curvas DGS son creadas para todos los diferentes ángulos de prueba,
frecuencias de los transductores y rangos de prueba utilizando el programa de
interfase para calibración DGS. Este programa permite que usted cree una
escala electrónica específica DGS para varios tipos de probadores y
directamente descargar las curva hacia el detector de fallas EPOCH 4 Plus.

Por favor refiérase al manual de operación DGS que se incluye conjuntamente


con la opción de software DGS, en el encontrará mayor información.

9.13 Modo de detección manual en presentación RF.

El modo de detección manual RF modificará el modo normal de presentación RF


en el EPOCH 4 Plus, mediante la eliminación de las compuertas “reflejadas”, que
normalmente aparecen por debajo y arriba de la línea de tiempo base.
Cuando este es activado, el operador tendrá una compuerta para la compuerta 1,
compuerta 2 y compuerta de interfase. Estas compuertas tienen la capacidad de
ser colocadas por arriba o por debajo de la línea de tiempo base, para poder
tomar mediciones en la parte negativa o en la parte positiva del lóbulo de cada
eco como usted seleccione para la aplicación.

Esta característica se activa en: OPCIONES>AJUSTE>MENU DE USUARIO


AVANZADO, como se muestra abajo.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 137 de 170


Figura 64. OPCIONES>AJUSTE>MENU DE USUARIO AVANZADO

Cuando el modo de detección manual RF ha sido activado las compuertas en la


pantalla no serán reflejadas abajo y arriba de la línea base. Usted podrá mover
libremente las compuertas hacia la arte negativa o positiva como sea necesario
de acuerdo a las necesidades de su aplicación. Un ejemplo de cómo puede ser
visto esto se muestra abajo.

Figura 65 Modo activado de detección manual RF

En este ejemplo usted puede estar midiendo entre el primer medio ciclo de dos
formas de oda. Si esta medición fuera realizada en el modo estándar
(automático) modo de detección, las compuertas suelen estar reflejadas, abajo y
arriba de la línea base y las mediciones suelen ser tomadas en el lado opuesto
de los lóbulos de los ecos con mayor amplitud.

Nota: Esta función puede ser activada cualquiera de las opciones de software
siguientes: Compuerta de interfase, Compuerta flotante, BEA (atenuador
de eco de pared opuesta).

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 138 de 170


Detalles del movimiento de la compuerta. Cuando el EPOCH 4 Plus esta
en el modo de detección manual RF, usted puede mover libremente
cualquiera de las tres compuertas independientemente arriba o abajo de la
línea base. Como es en el caso de equipos competentes, nosotros
colocaremos una fuerza de +/- 2 % en la posición vertical de la compuerta
en la parte negativa y en la parte positiva de la línea base. Por ejemplo,
cuando usted mueva la compuerta hacia abajo, esta se comportará
normalmente hasta alcanzar el 2% de la altura de la pantalla. El siguiente
paso hacia debajo de la compuerta se colocará inmediatamente al -2% de
la altura de la pantalla. Esta situación es inversa cuando la compuerta es
desplazada de abajo hacia arriba pasando por un umbral de -2%.

9.14 Auto congelamiento.

Este software permite que usted congele el instrumento por un periodo de tiempo
específico cuando un eco corta la compuerta en la pantalla del Epoch 4 Plus.
Esto es realizado utilizando las alarmas de las compuertas y que estas estén
programadas y/o activadas en el equipo. Esta opción puede ser activada en
cualquier momento con las siguientes opciones:

• DAC
• TVG
• PRF
• CSC
• SPOTWELD
• COMPUERTA DE INTERFASE

Las otras funciones del Epoch 4 Plus no funcionan cuando el Auto congelamiento
sea activado. El auto congelamiento no estará disponible si cualquier otra opción
no listada arriba ha sido activada previamente. La opción de auto congelamiento
esta en las opciones del menú de ajuste y utiliza una caja de activación similar a
la de corrección de superficies curvas. Esta es mostrada abajo.

Figura 66 Opción de auto congelamiento.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 139 de 170


Opción 1 MODO MANTENER
Si este modo es seleccionado, entonces cuando el Epoch 4 Plus este auto
congelado, permanecerá congelado hasta que el usuario presione la tecla
CONGELAR.

Opción 2. MODO TIEMPO.


Si este modo es seleccionado, entonces cuando el Epoch 4 Plus este auto
congelado, permanecerá congelado por un periodo de tiempo especificado por el
usuario. Cuando el MODO TIEMPO sea activado, el usuario deberá colocar el
tiempo que desea que el Epoch 4 Plus permanezca congelado, esto lo realiza
mediante las teclas para incrementar y disminuir. El usuario puede configurar el
tiempo de duración de congelamiento del Epoch 4 Plus entre 1 y 30 segundos.

La opción de Auto congelamiento en el Epoch 4 Plus es una opción nueva en el


ajuste. Anteriormente venia activa, el usuario únicamente presionaba 2a F, luego
CONGELAR. Es recomendado que antes de activar la función de auto
congelamiento ajuste los parámetros de ganancia y pulsador. La opción de Auto
Congelamiento puede ser activa en cualquier momento presionando la tecla 2a F
y luego la tecla CONGELAR.

Para hacer que el Epoch 4 Plus sea automáticamente congelado, el usuario


deberá ajustar adecuadamente las alarmas de las compuertas. El Epoch 4 Plus
se Auto Congela cuando una alarma de compuerta es activada, por ejemplo si el
usuario posiciona la compuerta 1 sobre el primer eco de localización de
inspección de puntos de soldadura (SPOTWELD) y la alarma lógica positiva la
enciende en la compuerta 1, entonces cuando el eco corte esta compuerta 1 el
Epoch 4 Plus se Auto Congelará. Esta función trabará para cualquiera de los
tipos de alarmas en ambas compuertas, compuerta 1 y compuerta 2, en la
compuerta de interfase esta opción no es disponible.

Cuando la opción Auto Congelar ha sido ajustada y activada, un icono de copo


de nieve aparecerá en al lado derecho de la pantalla, en donde el icono estándar
“F” de congelar solía aparecer. Esto es mostrado en las pantallas de
congelamiento de abajo.

Figura 67 Icono de copo de nieve.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 140 de 170


Esta pantalla muestra que tipo de Auto Congelamiento ha sido activado pero aun
no se activa el accionador. El icono del copo de nieve aparecerá después de que
presione 2a F CONGELAR. Para el accionador de Auto Congelar, deberá estar
activada una alarma en cualquiera de las dos compuertas.

Figura 68 Auto Congelamiento accionado.

Esta pantalla muestra cuando el Auto Congelamiento se esta activando. Note


que el icono estándar “F” ha sido reemplazado por el icono de copo de nieve. El
Auto Congelamiento ha sido accionado debido a que la alarma lógica en la
compuerta 1 esta encendida.

Cuando el Auto Congelamiento del Epoch 4 Plus ha sido accionado dentro del
MODO MANTENER, el icono estándar “F” aparecerá. Si el Auto Congelamiento
del Epoch 4 Plus es accionado en el MODO TIEMPO, el icono de la “F”
parpadeará durante el tiempo de duración del congelamiento.

9.15 Color dinámico de la forma de onda.

Esta característica es diseñada para utilizarse en pantallas de color para el


Epoch 4 Plus y la manera en que funciona es cambiando de color la forma de
onda del Barrido A basado en las condiciones de alarma que pueden ser
presentadas. Basado en los ajustes de las alarmas de las compuertas que el
usuario puede ajustar en el instrumento, el Epoch 4 Plus puede cambiar de la
forma de onda del barrido A entre los colores de verde, amarillo y rojo. Este
cambio de color, presentando una alarma visual y la alarma sonora, servirán al
operador para notificarle de una posible condición de falla.

Activando el color dinámico de la forma de onda.

Esta característica es activada desde la OPCION MENU.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 141 de 170


Figura 69 Forma de onda de color dinámico.

Son varios escenarios los causantes de que la forma de onda de barrido A en el


Epoch 4 Plus cambie de color. Estos escenarios se enlistan abajo.

Escenario # 1: Cuando en ninguna de las compuertas 1 o 2 se haya activado la


alarma
Color de la forma de onda = Verde.

Escenario # 2: una alarma (umbral +/- o profundidad minina) es colocada en la


compuerta 1.
Color de la forma de onda = Verde (La alarma no esta sonando)
Color de la forma de onda = Rojo (Alarma sonando)

Escenario # 3: una alarma (umbral +/- o profundidad minina) es colocada en la


compuerta 2.
Color de la forma de onda = Verde (La alarma no esta sonando)
Color de la forma de onda = Rojo (Alarma sonando)

Escenario # 4: una alarma (umbral +/- o profundidad minina) es colocada en la


compuerta 1 y en la compuerta 2.
Color de la forma de onda = Verde (La alarma no esta sonando)
Color de la forma de onda = Amarillo (Alarma sonando en la compuerta 2)
Color de la forma de onda = Rojo (Alarma sonando en la compuerta 1)
Color de la forma de onda = Rojo (Alarma sonando en la compuerta 1 y en la
compuerta 2).

Forma de onda de color dinámico y DAC.

Cuando la curva DAC es activada con el color dinámico de la forma de onda, el


Epoch 4 Plus cambiará el color del Barrido A en base a las siguientes
condiciones:

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 142 de 170


Curva DAC simple.
Color de la forma de onda = Verde (La amplitud del eco esta por debajo de la
curva DAC).
Color de la forma de onda = Rojo (La amplitud del eco sobrepasa la curva DAC).

Curva DAC ASME - 3.


Color de la forma de onda = Verde (La amplitud del eco esta por debajo de
ambas curvas).
Color de la forma de onda = Amarillo (la amplitud del eco esta entre las dos
curvas)
Color de la forma de onda = Rojo (La amplitud del eco sobrepasa la curva
superior).

Curva JIS.
Color de la forma de onda = Verde (La amplitud del eco esta por debajo de la
curva seleccionada por el operador).
Color de la forma de onda = Rojo (La amplitud del eco sobrepasa la curva
seleccionada por el operador).

Note que el color dinámico de la forma de onda no es salvado como una


calibración dentro del registrador de datos del Epoch 4 Plus. Cuando la
calibración es llamada, el operador deberá de activar el color dinámico de la
forma de onda desde el menú de ajuste. El color dinámico de la forma de onda
funcionará con todas las opciones de software excepto con la de análisis de onda
puesto que las compuertas no están presentes cuando el análisis de onda es
activado.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 143 de 170


Apéndice A Especificaciones.

Pantalla Pantalla de cristal líquido con resolución de


320 píxeles (W) x 240 píxeles (H). “Pantalla
dividida” permite simultáneamente observar
la forma de onda y los valores de ajuste.
Selección de forma de onda llena
“LLENADA” o espectro.
Cuadricula Generada electrónicamente 2.625” x 2.375”
(67 x 60 mm) sin error en paralaje. No
cambia en brillantez debido a los cambios
de velocidad de repeticiones.
Velocidad de actualización de pantalla Mínimo 60 Hz bajo todas las condiciones
de prueba.
Sensibilidad 110.0 dB máximo y característica de
sensibilidad de referencia con resolución
seleccionable de 6 dB o 0.1 dB.
Auto Calibración Continua, Auto calibración automática,
compensa la amplitud del pulso y la
sensibilidad del recibidor por temperatura y
efecto de desgaste.
Calibración Automática Calibración automática del retardo de
barrido (Zero Offset) y velocidad.
Rechazo Absolutamente linear de 0 % a 80 % en la
pantalla completa en incrementos del 1 %.
Unidades Inglés, Métrico o Micro segundos
Velocidad de material 0.025 a 0.6000 in / µSec (635 a 15240 m/S)
seleccionable entre dos ajustes de
velocidad almacenados.
Retardo de Barrido (Zero Offset) 0 a 350 µSec.
Rango 0.038” – 400” (1 – 10,000 mm) el rango
estándar es referido a una velocidad de
ondas longitudinales en acero al carbón
Lectura de distancia Proporciona lecturas de espesor de un eco
simple o Eco a Eco (en números grandes)
o distancia que ha viajado el sonido,
distancia superficial y profundidad cuando
estamos en una pantalla de inspección con
haz angular. Medición en cualquiera de los
dos, pico o flanco del eco principal
seleccionado con la compuerta. En adición,
lectura en microsegundos seleccionable
para mediciones de tiempo de vuelo.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 144 de 170


Angulo refractado Ajustes preestablecidos de 0º, 30º,45º, 60º,
70º o variable desde 10º a 85º, con
resolución de 0.1º
Inicio de compuerta Variable sobre el rango colocado de
pantalla.
Ancho de compuerta Variable de la posición de inicio de la
compuerta hasta el rango máximo colocado
en pantalla.
Nivel de la compuerta Off u On con nivel ajustable de 2% a 95 %
en la pantalla completa, en ambos modos
de rectificación y presentación RF.
Amplificación Expansión de la porción de pantalla de lo
comprendido en la compuerta, a todo el
ancho de la retícula.
Memoria de pico Simultáneamente muestra un barrido A en
vivo a una velocidad de actualización de 60
Hz y una silueta de pico sobre el barrido A.
Mantener Pico Mantiene congelado el pico de un eco,
sobre el cual compara un nuevo eco vivo
de barrido A.
Pantalla congelada Congela y mantiene la forma de onda y
muestra la distancia que ha viajado el haz
ultrasónico. Las compuertas y espesores
pueden ser ajustados una vez que la
pantalla se congeló.
Tipo de pulso Seleccionable; de onda cuadrada y
excitación de pulso pico negativo.
Energía del pulso Seleccionable: Baja, Media, Alta o máxima.
Amortiguamiento Seleccionable: ajustes de 50, 63,150 o 400
ohms.
Rectificación Onda completa, media onda negativa o
positiva y sin rectificación RF.
Ancho de banda análogo Ancho de banda 25 MHz a -3 dB.
Filtro Filtros de Ancho de banda (banda ancha),
Banda angosta o seleccionables por el
usuario de paso bajo y paso alto.
Modos de prueba Pulso Eco, Dual, o a través o transmisión.
Alarmas Seleccionable umbral positivo/negativo o
modo de profundidad mínima.
Memoria Almacena sobre 5,000 formas de onda o
10,000 lecturas de espesor o 40,000
lecturas de barrido B.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 145 de 170


Identificadores Nombres de carpetas con longitud de 8
caracteres alfanuméricos y 3 para su
extensión y 16 caracteres alfanuméricos de
código de identificación.
Temperatura de operación 0º C a 50º C (0º F a 122º F)
Temperatura de almacenaje 0º C a 50º C (0º F a 122º F)
Requerimientos de energía AC principal; 100-120 VAC, 200 – 240
VAC, 50 a 60 Hz.
Batería Paquete de batería recargable interna a de
velocidad a 12 V a 4000 mAH o opcionales
baterías alcalinas AA (10) celdas.
Tiempo de operación de baterías 7 a 8 horas bajo condiciones de operación
normal.
Tiempo de carga de baterías 2 horas típicamente
Estado de batería Continuamente mostrado, advertencia de
batería baja, es mostrada cuando la vida de
la batería es mas baja que 1/2 hora.
Conector para el cable del transductor BNC o lemo numero 1
Teclado Inglés o símbolos internacionales.
Lenguajes Seleccionable Inglés, Francés, Alemán,
Español, Italiano, Ruso, y personalización
por el usuario
Puerto de comunicación USB Puerto USB 2.o para transmisión de datos
a alta velocidad entre El Epoch 4 Plus y
una PC.
Puerto de alta velocidad de datos Permite una rápida comunicación para
datos sin procesar.
Puerto de salida VGA Puerto de salida de video para conectar a
un monitor estándar VGA.
Dimensiones LCD color 11.15” H x 6.55” W x 2.4 “ T
Peso 5.7 lbs (2.6 Kg)
Garantía Un año de garantía, baterías no incluidas.
Un segundo año de garantía es disponible.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 146 de 170


Apéndice B Velocidades de sonido
La siguiente tabla lista los valores de velocidad del ultrasonido de una variedad
de de materiales comunes. Esta tabla es una guía únicamente La velocidad
actual escrita para estos materiales puede variar significativamente debido a
diversas causas, como es, composición orientación cristalográfica, porosidad y
temperatura. Para una mayor precisión establezca la velocidad del sonido
examinando primeramente en una muestra del material a inspeccionar.

V (in/µsec) V (M/S) REF


Aluminio, A12 03 99.5 % 0.4013 10190 2
Aluminio, rolado 0.253 6420 1
Aluminio, 6061T6 0.251 6383 2
Berilio 0.5073 12890 1
Latón, amarillo 70 Cu, 30 Zn 0.1850 4700 1
Latón, amarillo 70 Cu, 30 Zn 0.1726 4385 2
Cobre, rolado 0.1972 5010 1
Duraluminio, 17S 0.2487 6320 1
Sílice fundido 0.2349 5968 1
Sílice fundido 0.2335 5932 2
Vidrio sin plomo 0.2008 5100 5
Vidrio con plomo 0.1567 3980 5
Vidrio Pyrex 0.2220 5640 1
Acero maleable 0.2345 5960 1
Plomo, rolado 0.0771 1960 1
Lucita 0.1055 2680 1
Magnesio, estirado recocido 0.2270 5770 1
Molibdeno 0.247 6250 3
Monel 0.2105 5350 1
Nickel 0.2377 6040 1
Nylon 0.1031 2735 2
Polietileno 0.0705 1950 1
Poliestireno 0.0925 2350 1
Silicón platico RTV 0.0373 0948 4
Acero, baja aleación 0.2259 5734 2
Acero Inoxidable # 347 0.2278 5790 2
Titanio 0.237 5990 1
Tungsteno estirado 0.2129 5410 1
Uranio 0.133 3370 3
Agua 0.0590 1498 5
Zinc, rolado 0.1657 4210 1
Zinc, extruido 0.1756 4460 2
Tabla 9 Velocidades del sonido de diferentes materiales (velocidad de las ondas longitudinales).

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 147 de 170


Referencias.

1. Folds, D.L. “Determinación experimental de velocidades de ondas


ultrasónicas en plásticos, elastómeros y gomas sintéticas de acuerdo a la
temperatura”. “Laboratorio de investigación y desarrollo Naval”. Ciudad de
Panamá, Florida 1971.
2. Fredericks, J.R. Ingeniería Ultrasónica. New Cork: John Wiley y Hermanos,
Inc., 1965.

3. Manual de química y física. Cleveland, Ohio: Química Plástica Co., 1963.

4. Mason, W.P. Física acústica y propiedades de los sólidos. New Cork: D. Van
Nostrand Co. 1958.

5. Papadakis, E.P. Panametrics, notas inéditas, 1972

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 148 de 170


Apéndice C Glosario
Termino Definición

Impedancia acústica Una propiedad del material definida como el


producto de la velocidad del sonido (C) y la
densidad del material (d).
Interfase acústica El límite entre dos medios de diferente
impedancia acústica.
Cero Acústico El punto de la pantalla CRT que representa la
superficie de entrada de la pieza.
Amplificador Un dispositivo electrónico que incrementa la
fuerza de un signo dentro de este, mediante
la energía de la fuente que no es otra cosa
que el signo de entrada.
Amplitud Refiriéndose a una indicación en la pantalla
CRT, la altura vertical de una indicación
desde el punto menor al mayor en la
indicación. En movimiento de la onda, el
máximo desplazamiento de las partículas del
material.
Transductor de haz angular. Un transductor que transmite o recibe la
energía ultrasónica a un ángulo respecto de
la superficie, para generar ondas de corte u
odas superficiales en la pieza de prueba.
Barrido A Formato pulso-eco en donde la pantalla CRT
muestra el tiempo de viaje del pulso en
dirección horizontal (escala horizontal) de
izquierda a derecha, representando la
distancia de recorrido del haz
correspondiente. En dirección vertical (desde
abajo hacia arriba) muestra el valor máximo
de la amplitud de presión acústica del eco
recibido por el transductor.
Atenuación La pérdida de en energía acústica que ocurre
entre dos puntos del viaje de la onda
ultrasónica. Esta perdida puede ser debido a
la absorción del medio, reflexión, etc.
Atenuación (M.L.A) La perdida de presión de la onda ultrasónica
en una onda frontal debido a la dispersión de
algunas ondas de presión de sonido, por la
estructura de grano o por porosidad del
medio, y por absorción, o conversión de la
energía ultrasónica en calor.
Eco de regreso o pared Es el eco recibido del lado opuesto de la
posterior. pieza examinada desde la cara en donde se

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 149 de 170


acoplo el transductor, mejor conocida como
reflexión de pared posterior. Este eco
representa el valor del espesor de la pieza en
donde se colocó el transductor.
Ruido de fondo. Extrañas señales introducidas o causadas por
fuentes dentro del sistema de inspección
ultrasónica y en el material que esta siendo
examinado.
Punto índice del haz El punto indicado en la base de una zapata
para transductor, en donde el haz ultrasónico
sale de la zapata para entrar a la pieza.
Barrido B Una representación transversal (seccional o
vista de lñado) de una pieza de prueba,
comúnmente realizada con sistemas de
inmersión. Este puede ser representado
como una fotografía o registrarlo en pantalla.
Cal bloque en velocidad Calibración en velocidad para el bloque de
prueba.
Acoplante Un material (usualmente un líquido o gel)
utilizado entre el transductor y la pieza de
prueba para eliminar el aire en este espacio y
así facilitar la transmisión de la onda
ultrasónica hacia a dentro y fuera de la pieza
a inspeccionar.
Defecto crítico Es el eco mayor tolerable de un defecto o el
más pequeño aceptado. El tamaño del
defecto crítico es usualmente proporcionado
por una especificación o código.
Cruce de señales (diafonía) Una condición no deseada afectando al
transductor de doble cristal en que la energía
acústica viaja del cristal transmisor al cristal
receptor por rutas diferentes tratando de
viajar a través del material.
Control de amortiguamiento Una resistencia variable a través del circuito
de salida del pulso en el que se forma el
pulso de excitación. Típicamente este es
utilizado para cambiar las características del
pulso para optimizar entre penetración (bajo
amortiguamiento) o resolución cercana a la
superficie (alto amortiguamiento).
Nota: Alto amortiguamiento = Bajo
amortiguamiento en ohms (50 Ω).
Bajo amortiguamiento = Alto amortiguamiento
en ohms (400 Ω).
Material de amortiguamiento Cualquier gel, goma – sustancia semejante, u
otro material, que, cuando se utiliza en el

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 150 de 170


transductor, resulta un corto tiempo de
vibración del cristal piezoeléctrico.
Decibel (dB) Una unidad que compara los niveles de
energía, Dos niveles de energía P1 y P2, se
dice que difieren por n decibeles cuando:

n = 10 log10 (P1/P2).

Esta unidad es comúnmente utilizada para


expresar la intensidad del sonido. En este
caso P2 es la intensidad del sonido bajo
consideración y P1 es la intensidad del
mismo nivel de referencia.

En el caso de los voltajes mostrados en la


pantalla de tubo de rayos catódicos, la
relación esta dada por:

n = 20 log10 (V1/V2).

Control de retardo Sub circuito del generador del barrido que


permite un ajuste variable en el periodo de
tiempo desde el envío del disparo del pulso a
el inicio del barrido a través de la CRT.
Detectabilidad La habilidad de un sistema de prueba
(instrumento y transductor) para detectar o
“ver” un reflector de tamaño dado. Esto
también es conocido como detectabilidad.
Corrección distancia Un método de evaluación de discontinuidades
amplitud DAC que utiliza un bloque con un reflector de
tamaño conocido que varía en distancia
respecto a la posición del transductor. Esto
permite trazar una curva en la pantalla CTR
que representa la amplitud del tamaño de un
reflector a través de un rango de distancia
dado. Esta curva compensa la perdida de
energía debido al ángulo de divergencia y
atenuación.
Probador con doble Un probador conteniendo dos elementos
elemento. piezoeléctricos; uno que transmite y uno que
recibe.
Rango dinámico La proporción de áreas mínimas o máximas
reflejadas que pueden ser distinguidas en el
tubo de rayos catódicos (usualmente basado
en proporción de decibeles).

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 151 de 170


Cero electrónico El punto en tiempo cuando el pulsador
dispara el pulso inicial a el transductor y el
punto en la pantalla del tubo de rayos
catódicos en donde el haz de electrones inicia
la línea de tiempo base debido al signo del
pulso inicial viniendo del transmisor.
Primer ángulo crítico El mínimo ángulo de incidencia en el primer
medio en que la onda longitudinal refractad
es eliminada de la pieza de prueba.
Imperfección Una discontinuidad que puede ser indeseable
pero no necesariamente pude ser rechazada.
Frecuencia El número completo de ciclos dentro o
producidos por un cuerpo oscilante en un
segundo.
Ganancia Utilizada en electrónica como referencia para
incrementar la fuerza en un signo;
usualmente expresada como el porcentaje de
fuerza de salida (por ejemplo, de un
amplificador) la fuerza de entrada en
decibeles.
Control de ganancia Selecciona la cantidad de ganancia de
calibración (dB`s) disponible dentro del
instrumento. Usualmente consiste de un
control de ganancia burdo (agregando
incrementos de 20 dB) y un control de
ganancia fino (agregando incrementos de 1 o
2 dB).
Compuerta Un indicador en la línea de tiempo base
utilizada electrónicamente en una parte del
monitor del rango mostrado con referencia a
amplitud y/o distancia.
Hertz (Hz) La unidad derivada de frecuencia definida
como la frecuencia de un fenómeno periódico
en donde el periodo es un segundo; igual a
un ciclo por segundo.
Símbolo Hz. 1 Kilohertz (KHz) = 103 ciclos por
segundo.
1 Megahertz (MHz) = 106 ciclos por segundo.
El nombre de Hertz es por el científico
Heinrick Hertz (1875-94).
Horizontal A La menor longitud (rectangular) del cristal
actual. El software registrará la “longitud
efectiva” automáticamente.
Prueba de inmersión Un método de prueba, utilizado para
examinación de piezas de forma irregular, en
que la parte a ser examinada es sumergida

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 152 de 170


en agua (u otro líquido) así que el líquido
actúa como acoplante. La unidad de rastreo
de igual forma se sumerge en el líquido, pero
no esta en contacto con la pieza a ser
examinada.
Angulo de incidencia. En ángulo entre un haz intenso de sonido y
una interfase con respecto a la normal (por
ejemplo: perpendicular) a la superficie de
contacto. Usualmente denominada por la letra
griega (alfa) α.
Indicación El signo significante mostrado en la pantalla,
indicando la presencia de onda sonora en un
reflector dentro de la pieza que se esta
examinando.
Nivel de Indicación El numero de decibeles necesarios (de
(defecto). calibración) “ganancia”, que deberán ser
colocados en el instrumento para llevar la
indicación del eco (del defecto) a la línea de
referencia en la pantalla.
Pulso inicial (IP) El pulso de energía eléctrica enviada por el
pulsador al transductor.
Pierna En la prueba con haz angular, la longitud del
viaje de la onda ultrasónica en una línea
recta, antes de que sea reflejada por la
superficie posterior del material que se esta
examinando.
Linealidad vertical o La característica de un sistema de prueba por
amplitud ultrasonido, que cuando se generen ecos de
reflectores conocidos responda de manera
proporcional a las amplitudes de dichos ecos.
Linealidad horizontal o La característica de un sistema de prueba por
distancia ultrasonido, indicando la habilidad del sistema
a responder de manera proporcional a un
rango de ecos, producidos por reflectores
específicos, variando en tiempo, usualmente
una serie de ecos múltiplos.
Onda longitudinal. Modo de propagación de la onda,
caracterizada por el movimiento paralelo de la
partícula con respecto a la dirección del viaje
del haz ultrasónico.
Disparo principal Termino utilizado para describir el voltaje del
pulso inicial.
Conversión de modo Cambio en parte de la energía de la onda
ultrasónica a un modo de onda diferente,
debido a la incidencia del haz a un ángulo
diferente a cero grados. En NDT usualmente

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 153 de 170


encontrar conversión de ondas longitudinales
a ondas de corte o superficiales.
Maximizando un eco La maximización de la altura de cualquier
indicación mostrada en la pantalla CRT es
mediante la colocación de la mayor parte del
haz ultrasónico sobre el reflector de
referencia.
Penetración La habilidad de un sistema de prueba de
vencer la pérdida de energía en un material
por atenuación, como por ejemplo: la
habilidad del haz ultrasónico de atravesar un
material con pequeños reflectores como son
los bordes de grano grueso o pequeñas
porosidades en la pieza de prueba.
Elementos piezoeléctricos Una familia de elementos (como es el
metaniobato de plomo , cuarzo, sulfato de
litio) que poseen la característica y habilidad
de producir a) Un voltaje diferencial a través
de sus caras cuando estas son deformadas
por una fuerza mecánica externa y b) un
cambio en su configuración física (dimensión)
cuando n voltaje externo le es aplicado.
Probador Otro nombre dado al transductor o unidad de
rastreo.
Velocidad de repetición de La frecuencia con que el circuito reloj envía
pulsos o Frecuencia de estas señales de pulso al generador de
repetición de pulsos. barrido y al transmisor, usualmente citado
como pulsos por segundo (pps).
Rango. La distancia representada por la pantalla
CRT.
Receptor. El circuito de un detector de fallas que recibe
ambos pulsos, el pulso inicial, que es un
voltaje del transmisor y el eco que regresa
(como voltaje) del transductor. El paso de
estas señales a través de ciertos sub
circuitos, esta señal es rectificada, filtrada y
amplificada y los resultados enviados son
mostrados en la pantalla.
Eco de referencia Es el eco representando un reflector de
referencia.
Nivel de referencia Es el número de decibeles necesarios para
una determinada calibración, que deberán ser
colocados en el instrumento para llevar el
pico de un eco de un reflector de referencia a
la línea de referencia en la pantalla.
Línea de referencia Una línea horizontal predeterminada

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 154 de 170


(usualmente dictada por especificaciones),
sobre la pantalla representando algún
porcentaje de la altura total de la pantalla
(ejemplo: 40 %), que es el eco de referencia,
y con el cual el eco de una indicación es
comparado.
Reflector de referencia Un reflector de tamaño conocido (geometría),
distancia conocida, como son los barrenos de
fondo plano.
Angulo de refracción Es el ángulo reflejado en la zapata, que es
igual al ángulo de incidencia (también en la
zapata) El ángulo de reflexión es medido de
la normal respecto al haz reflejado.
Registración El tamaño de la falla mínimo detectable.
Rechazo (control) También conocido como supresión, este
limita la sensibilidad de entrada del
amplificador en el receptor. “Pasto” o ruido
dispersante puede ser eliminado o reducido
dentro de la pantalla en uso. En algunos
instrumentos análogos, este también destruye
la linealidad vertical, relacionada con la altura
de los ecos.
Resolución La habilidad de un sistema de prueba (equipo
y transductor) para distinguir reflectores
ligeramente a diferentes profundidades.
Nivel de barrido (escaneo) El número necesario de decibeles arriba de la
ganancia de referencia, para asegurar la
detección de discontinuidades potencialmente
significantes detectadas con el final del
recorrido en “V” en una inspección de una
junta soldada.
Segundo ángulo crítico El ángulo mínimo de incidencia en el primer
medio para lograr que las ondas
transversales refractadas alcancen la
superficie de la pieza de prueba o salgan de
ella.
Sensibilidad La habilidad del sistema de prueba (equipo y
transductor) para detectar un tamaño de
reflector dado a cierta distancia.
Relación señal – ruido La relación de amplitudes e indicaciones de
pequeños defectos considerados como
significantes y aquellos causados por factores
fortuitos como grano burdo o ruido del equipo.
Probador de elemento Un probador que contiene únicamente un
simple solo elemento piezoeléctrico, el cual es
utilizado como emisor y receptor.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 155 de 170


Distancia de salto
o En la prueba con haz angular, es la distancia
distancia de brinco superficial que representa un viaje en V de la
onda ultrasónica dentro del material.
Haz ultrasónico La forma característica de la onda ultrasónica
dentro del material.
Distancia de recorrido del La distancia del punto índice del haz
haz ultrasónico al reflector localizado dentro de la
pieza, midiendo la longitud actual que ha
viajado el haz ultrasónico, algunas veces
referido como distancia angular, durante la
prueba de haz angular.
Probador de haz recto Un transductor que transmite la onda
(Probador con incidencia ultrasónica dentro del material de manera
normal) perpendicular con respecto a la superficie de
entrada.
Ondas superficiales Modo de propagación de la onda que se
caracteriza por un movimiento elíptico de las
partículas (moléculas) sobre la superficie de
la pieza de prueba, el movimiento de esta
onda es hacia delante, la profundidad a que
penetran este tipo de ondas es una longitud
de onda.
Transmisión a través Un método de prueba en donde la
vibraciones son emitidas hacia delante o de
manera frontal, desde la unidad emisora y
recibidas por otra unidad de rastreo o
receptora, la relación entre la cantidad de
vibraciones enviadas y recibidas es una
medición del grado de integridad de la pieza o
l calidad del material que se esta
examinando.
Ganancia variable en Circuito que automáticamente ajusta la
tiempo (TVG) ganancia a que la amplitud del eco de un
reflector de tamaño dado sea siempre de
altura constante en la pantalla, a pesar de
que la distancia del reflector de tamaño dado
sea diferente.
Transductor Un dispositivo que transforma una forma de
energía a otra.
Transmisor Circuito del detector de fallas que envía el
voltaje del pulso inicial hacia el receptor y el
transductor.
Ultrasonido Una relación de frecuencias superiores al
rango audible del ser humano, por ejemplo:
arriba de 20,000 ciclos/segundo (Hertz)
Ultrasónicos. Estudio de ondas de presión que son de la

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 156 de 170


misma naturaleza como las ondas sonoras,
pero que tienen frecuencias arriba del límite
audible por el ser humano, arriba de 20,000
ciclos/segundo (Hertz).
Viaje en V o distancia en V La distancia angular que recorre la onda
ultrasónica, medida desde la parte superior
del material hasta la parte inferior y la
reflexión a la superficie superior.
Vertical B La longitud mayor (rectangular) del cristal
actual. El software calculara la “longitud
efectiva”
Longitud de onda La distancia entre puntos semejantes de
ondas sucesivas, por ejemplo; la distancia
entre dos partículas sucesivas de un medio
oscilante que están en la misma fase. Esta
medición es denominada con la letra griega
lambda (λ).

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 157 de 170


Apéndice D Diagramas de cables

Figura 70 Cable de puerto paralelo / GE Panametrics Part #· EP/C-25PRL-6

Lista de alambres

214-767-15 236-D54 214-773


ITT Cannon # ALPHA WIRE # 3470/15C AMP # 747956-1
MDSM-15SC-Z11-VS-1

Señal Pin # Color de cable Pin # Señal


STB-Salida 1 Negro 1D nACK
D0 2 Rojo 2 D0
D1 3 Blanco 3 D1
D2 4 Verde 4 D2
D3 5 Naranja 5 D3
D4 6 Azul 6 D4
D5 7 Marrón 7 D5
D6 8 Amarillo 8 D6
D7 9 Violeta 9 D7
STD-IN 10 Gris 1 sSTRB
(Entrada)
PORT 13 Rosa 14 Bloqueador
IN/OUT del recibidor
Tierra 14 Salida/Armado 11 Bloqueado
12 Fin de papel
18 Tierra
19 Tierra
20 Tierra
21 Tierra
22 Tierra
23 Tierra
24 Tierra
25 Tierra
+5V 15 Rojo/Negro 15 nError
13 Selector
Figura 71 Cable para puerta paralelo lista de alambres.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 158 de 170


Figura 72 Cable adaptador para VGA / GE Panametrics Parte # EP4/C-15VGA-6

Lista de alambres.

214-697 236-D45 214-771


6 Pernos Lemo cable de salida Enchufe de 15 conectores
Pin # Helix HD
Color de alambre Pin #
1 Rojo 1
2 Naranja 2
3 Amarillo 3
4 Verde 13
5 Azul 14
6 Capa/Protección 10,5,6,7,8
Cobre/armado
Figura 73 Cable adaptador para VGA, lista de alambres.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 159 de 170


Apéndice E Lista de partes

Parte Descripción: Epoch 4 Plus Detector de fallas avanzado.


EP4P-XXX Detector de fallas Epoch 4 Plus con pantalla de color
LCD (XXX = configuración (varia basado en los
conectores para el transductor, teclado y cable de
alimentación).
Tabla 10 Epoch 4 Plus Detector de fallas Ultrasónico.

Parte Descripción: Partes incluidas con el Epoch 4 Plus


Detector de fallas avanzado.
EP4/BAT Batería de NiMh
EP4/MCA-X Mini cargador adaptador (“X”= Configuración del cable de
alimentación).
EP4P/CAL-NIST Certificado de calibración NIST
EP4P/MAN Manual de instrucción
EP4/TC Estuche de transportación plástico.
EP4/PS Soporte para tubería de acero inoxidable
EP4/HS Correa para muñeca.
Tabla 11 Artículos incluidos con el Epoch 4 Plus (pueden ser adquiridos de igual manera por separado).

Parte Opciones de Software para el Epoch 4 Plus Detector de


fallas avanzado.
EP4P/DAC DAC (Corrección Distancia Amplitud)
EP4P/TVG TVG (Variación de tiempo y ganancia)
EP4P/DAC/TVG Combinación de DAC y TVG
EP4P/AWS Clasificación de uniones soldadas de acuerdo con AWS
EP4P/CSC CSC (Compensación de superficies curvas)
EP4P/LPRF PRF Baja (30 Hz)
EP4P/HPRF PRF Alto (1000 Hz)
EP4P/IG Compuerta de interfase
EP4P/SPOTWELD Cobertura de Spotweld
EP4P/FG Compuerta flotante
EP4P/DGS/AVG kit DGS/AVG kit (Incluye cable EP4P/C-USB-6)
EP4P/DGS/AVG DGS/AVG
EP4P/Onda Análisis de onda
EP4P/BEA Atenuador del eco de pared posterior
Tabla 12 Opciones de software para el instrumento.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 160 de 170


Parte Descripción: Programa de interfase para PC
EP4P/IP/kit USB EPOCH 4 Plus Programa de interfase (incluye EP4P/IP y
EP4P/C-USB-6
EP4P/IP kit serial EPOCH 4 /4B/4PLUS Programa de interfase (incluye
EP4P/IP y EP4/C-9 FAT-6.
EP4P/IP EPOCH 4/4B/Plus Programa de interfase (Únicamente en
disco compacto).
EP4P/C-USB-6 EPOCH 4 Plus Cable USB.
EP4/C-9 FAT-6 EPOCH 4 /4B RS 232 Cable serial.
Tabla 13 Programa de interfase y accesorios

Parte Descripción: Accesorios opcionales en Hardware


EP4/SC Maletín rígido.
EP4/BAT-AA Paquete de baterías alcalinas (incluye 10 celdas AA)
EP4/EC Cargador externo independiente de batería (base
únicamente).
EP4/RPC Funda protectora de goma (incluye EP4/SS y EP4/CH).
EP4/SS Visera protectora contra sol para la funda protectora de
goma.
EP4/CH Arnés para colgar la funda protectora sobre el pecho del
usuario
EP4/ALRM Alarma externa
EP4P/EW Extensión de garantía para el EPOCH 4 Plus (1 año
adicional).
EP4/TC Estuche plástico para transportación
EP4/IDP-E Cubierta protectora para pantalla de color (cantidad 10)
utilizada también para pantalla de cristal líquido.
EP4/C-15VGA-6 Cable VGA de 6 pies
EP4/C-25PRL-6 Cable para puerto paralelo (25 pines a 25 pines).
Tabla 14 Accesorios opcionales en Hardware.

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 161 de 170


Indice
A
Baterías alcalinas AA
Línea de corriente AC
Activar o desactivar opciones del software
Ajustando
Pulsador receptor
Sensibilidad del sistema
Usuario avanzado
Almacenar una condición de alarma
Teclado alfanumérico
Salida análoga
Transductor de haz angular
Localización de fallas
Característica de Auto 80 %

B
Operaciones básicas
Baterías
Alcalinas AA
Cargando
Ciclo de carga
Níquel Metal Híbrido
Tiempo de operación
Reemplazo
Energía de la batería
Punto índice del haz
Localización
Beep (sonido)
BIP (punto índice del haz)
Localización

C
Diagramas de cables
Calibración
Transductor de haz angular
Transductor con línea de retardo
Distancia
Transductor con doble elemento (cristal)
Sensibilidad
Transductor de haz recto
Llamado rápido de calibraciones
Llamar nuevamente una calibración
Salvando
Calibraciones de transductor

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 162 de 170


Llamando nuevamente una calibración de transductor
Reloj
Corrección de superficies curvas

D
DAC
Dibujando una curva
Saliendo
Curvas JIS Z3060
Llamando
Salvando
Ajustando la alarma
Amortiguamiento
Capacidad de almacenamiento en el registrador
DGS
Pantalla
Banderas y marcas
Pantalla completa de barrido A
Pantalla dividida
Corrección distancia Amplitud
Dibujando curvas
Saliendo
Curvas JIS Z3060
Llamando
Salvando
Ajustando la alarma
Documentación
Documentación relacionada
Revisiones
Envío de documentos
Convenciones tipográficas

E
Tomar lectoras en el modo Eco a Eco
Edición de parámetros
EPOCH 4 Plus
Audiencia
Descripción del producto

F
Carpeta
En blanco
Creando
Borrando
Editando
Saliendo de la función de edición
Insertando

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 163 de 170


Localización dentro de la carpeta.
Lleno vivo
Pico lleno
Filtro
Banderas
Compuerta flotante
Modo a -12 dB
Modo a -6 dB
Activación
Alarmas

G
Nivel de ganancia de referencia
Alarmas de las compuertas
Almacenamiento de condición de alarma
Alarma de profundidad mínima
Alarma de profundidad minina en el modo de medición Eco a Eco
Alarma de profundidad mínima con una compuerta únicamente
Alarma lógica negativa
Alarma Lógica positiva
Umbral de las alarmas
Compuertas
Posicionando la compuerta 1
Posicionado la compuerta 2
Glosario
Matriz

I
Código de identificación ID
Vacío
Creando
Borrando
Editando
Incrementando
Compuerta de interfase
Activando
Alarmas
Comandos
Modo Eco a Eco
Posicionando
Modo estándar

J
Curvas JIS Z3060 DAC

K
Teclado del registrador

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 164 de 170


Introducir letras
Editar la base de datos
Introducir un ID
Introducir un memo
Mover el cursor hacia la izquierda
Mover el cursor hacia la derecha
Introducir un número
Abrir el registrador
Teclado principal
Calibración
Contraste
Profundidad o Porcentaje de amplitud
Pantalla
Eco a Eco
ENTER
Filtro
Congelar
Compuerta 1
Alarma compuerta 1
Compuerta 2
Alarma compuerta 2
Mantener pico
Memoria de pico
Impresión de datos
Pulsador
Nivel de referencia
Salvar un espesor
Salvar una pantalla completa de barrido “A”
Sensibilidad
Teclado
Inglés
Funciones
Internacional
Candado

L
Lenguaje
Ajuste del control LCD

M
Marcas
Medición de la amplitud del signo
Memoria
Pantalla
Memos
Creación
Alarma de profundidad mínima

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 165 de 170


Modo de medición Eco a Eco
Compuerta simple

N
Filtros de banda angosta
Modo de usuario avanzado
Modo de usuario estándar
Níquel metal híbrido

P
Parámetros
Lista de partes
Mantener pico
Memoria de pico
Suministro de energía
Línea de corriente alterna CA
Baterías
Operación
Tiempo de operación
Encendido
Prefacio
PRF
Activación
Saliendo
Frecuencia de repetición de pulsos
Activación
Saliendo
Energía del pulso
Selección de frecuencia del pulsador
La tecla pulser
Selección del tipo de pulso

Q
Forma rápida de llamar calibraciones
Llamando
Salvando

R
Angulo refractado (beta)
Verificación
Rechazo

S
Ganancia de exploración
Pantalla congelada
Amplitud de la señal
Medición

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 166 de 170


Velocidades de ultrasonido
Funciones especiales de la forma de onda
Especificaciones
Spotweld
Activación
Almacenamiento en la memoria
Cubierta seleccionable
Cubiertas seleccionables

T
Modo de prueba
Lecturas de espesores
Salvando
Umbral de las alarmas
Variación de ganancia y tiempo
Activación
Calibración
Saliendo
Llamando
Salvando
Modo de Tiempo de vuelo (TOF)
Modo TOF
Calibración de transductores
Llamando
TVG
Activación
Calibración
Saliendo
Llamando
Salvando
Convenciones tipográficas

U
Unidades de medición
Conector USB

V
Salida VGA

W
Garantía
Análisis de onda
Activación
Moviendo los cursores
Funciones de la forma de onda
Manteniendo el pico
Memoria de pico

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 167 de 170


Rechazo
Pantalla congelada
Rectificación de la forma de onda
Forma de onda
Llamando
Salvando

Z
Cero offset
Amplificación

Comentarios documentados
GE Panametrics esta siempre interesado en mejorar esta información, por favor
complete el siguiente cuestionario y reenvíelo a:

GE Panametrics
221 Crescent Street
Waltham, MA 02453

Atención: Departamento de mercadotecnia de NDT

Usted también puede enviar esta información por fax a 781 899 1552, a atención
a: división NDT, departamento de mercadotecnia, publicaciones técnicas

Nota: El siguiente cuestionario fue adaptado de la “forma de juicio“del capitulo


de Boston, De la sociedad técnica de la comunicación, Publicaciones
técnicas, y “Lista de revisión” de John Lannons Escritura técnica, séptima
edición (Addison Wsley Longman, 1997).

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 168 de 170


Titulo del documento:
Número de documento:

Nivel de utilización del documento

En la sección que sigue, por favor coloque el nivel de utilización del documento de
acuerdo con el siguiente sistema de valuación.

1. Pobre. 2. Abajo del promedio 3. Promedio 4. Arriba del promedio 5. Excelente.

Audiencia y propósito.

¿El propósito de este manual es claramente entendible? 1 2 3 4 5


¿Este manual esta completo para dicho propósito? 1 2 3 4 5
¿La audiencia es claramente definida? 1 2 3 4 5
¿Este documento conoce las necesidades de la 1 2 3 4 5
audiencia?

Organización

Las instrucciones siguen una secuencia exacta de pasos 1 2 3 4 5


La organización es lógica y apropiada en todos los 1 2 3 4 5
niveles
Los encabezados son específicos y ayudan 1 2 3 4 5
La tabla de contenido es completa y ayuda 1 2 3 4 5
El índice es comprensivo, fácil de usar y referenciado.

Contenido

¿Las explicaciones permiten a los lectores entender que 1 2 3 4 5


hacer?
¿Las notas, precauciones, o alarmas en donde sea 1 2 3 4 5
necesario en el lugar adecuado?
¿Es siempre preciso? 1 2 3 4 5
¿Los puntos principales son adecuadamente 1 2 3 4 5
enfatizados?
¿Son suficientes los ejemplos mostrados como ayuda? 1 2 3 4 5

Escritura y edición

¿La lectura es de un nivel adecuado para la audiencia? 1 2 3 4 5


¿El tono y el estilo son apropiados para la audiencia y el 1 2 3 4 5
propósito?
¿Es consistente la terminología? 1 2 3 4 5
¿Es correcta la gramática, sintaxis, deletreo y 1 2 3 4 5

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 169 de 170


puntuación?

lustraciones.

¿Las ilustraciones contribuyen a la buena utilización del 1 2 3 4 5


documento?
¿Las ilustraciones son integradas efectivamente dentro 1 2 3 4 5
del texto?
¿Las ilustraciones son claramente identificadas? 1 2 3 4 5

Diagrama y diseño.

¿El plan es efectivo para el propósito y la audiencia? 1 2 3 4 5


¿El diseño completo es consistente y coherente? 1 2 3 4 5

Documento completo. 1 2 3 4 5

Comentarios adicionales.

¿Que tópico no se ha cubierto y que a usted le gustaría que se incluyera en la


siguiente revisión?

Errores encontrados en este manual.

Pagina Descripción del error

Nombre:
Compañía:
Dirección de correo electrónico:
Teléfono:
Fax No.:

Departamento Técnico Llog, s.a. de c.v. Pagina 170 de 170

También podría gustarte