0% encontró este documento útil (0 votos)
348 vistas6 páginas

Contrato Salsa Mole

Este documento es un contrato de compraventa internacional entre una empresa colombiana llamada Salsa Mole SAS y una empresa estadounidense llamada Distribución Northamerica S.A. El contrato detalla los términos de la venta de 80 cajas de salsa de guacamole, incluyendo el precio de $10,000, plazo de entrega de 10 días después del pago anticipado del 50% y el pago del restante 50% dentro de los 15 días posteriores a la recepción, así como también las condiciones de pago, resolución de

Cargado por

Angie Rivera
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
348 vistas6 páginas

Contrato Salsa Mole

Este documento es un contrato de compraventa internacional entre una empresa colombiana llamada Salsa Mole SAS y una empresa estadounidense llamada Distribución Northamerica S.A. El contrato detalla los términos de la venta de 80 cajas de salsa de guacamole, incluyendo el precio de $10,000, plazo de entrega de 10 días después del pago anticipado del 50% y el pago del restante 50% dentro de los 15 días posteriores a la recepción, así como también las condiciones de pago, resolución de

Cargado por

Angie Rivera
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

13.1.

CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Conste por el presente documento el contrato de compraventa internacional de


mercaderías que suscriben de SALSA MOLE SAS., empresa constituida bajo las leyes de la
República de Colombia, debidamente representada por Laura Alejandra Silva Peñuela,
con Documento de Identidad N°1082772839, domiciliado en su Oficina principal ubicado
en la ciudad de Bogotá a quien en adelante se denominará EL VENDEDOR y, de otra parte
DISTRIBUCION NORTHAMERICA S.A., inscrito en la Partida N° 89737840-9 Del Registro de
Personas Jurídicas de la Zona Registral N°092734., debidamente representado por su
Gerente General don [Link] Smith. Johnson, identificado con DNI N° 34678578Y
señalando domicilio el ubicado en Calle New York, NY 10174 – 4499, N° 10087451787,
distrito de NUEVA YORK, provincia y estado new york, Estados Unidos , a quien en
adelante se denominará EL COMPRADOR, que acuerdan en los siguientes términos:

GENERALIDADES

CLAUSULA PRIMERA:

1.1. Las presentes Condiciones Generales se acuerdan en la medida de ser aplicadas


conjuntamente como parte de un Contrato de Compraventa Internacional entre
las dos partes aquí nominadas.

En caso de discrepancia entre las presentes Condiciones Generales y cualquier otra


condición Específica que se acuerde por las partes en el futuro, prevalecerán las
condiciones específicas.

1.2. Cualquier situación en relación con este contrato que no haya sido expresa o
implícitamente acordada en su contenido, deberá ser gobernada por:

a) La Convención de las Naciones Unidas sobre la Compraventa Internacional de


Productos (Convención de Viena de 1980, en adelante referida como CISG, por
sus siglas en Ingles ) y,

b) En aquellas situaciones no cubiertas por la CISG, se tomará como referencia la


ley del País donde el Vendedor tiene su lugar usual de negocios.

1.3. Cualquier referencia que se haga a términos del comercio (Como FOB, CIF, EXW,
FCA, etc.) estará entendida en relación con los llamados Incoterms, publicados por
la Cámara de Comercio Internacional.

1.4. Cualquier referencia que se haga a la publicación de la Cámara de Comercio


Internacional, se entenderá como hecha a su versión actual al momento de la
conclusión del contrato.

1
1.5. Ninguna modificación hecha a este contrato se considerará valida sin el acuerdo
por escrito entre las Partes.

CARACTERÍSTICAS DE LOS PRODUCTOS

CLAUSULA SEGUNDA:

2.1. Es acordado por las Partes que EL VENDEDOR venderá los siguientes productos:
Salsa de Guacamole , y EL COMPRADOR paga el precio de dichos productos de
conformidad por medio de la carta de crédito acordada en el banco respectivo.

2.2. También es acordado que cualquier información relativa a los productos descritos
anteriormente referente al uso, peso, dimensiones, ilustraciones, no tendrán
efectos como parte del contrato a menos que esté debidamente mencionado en
el contrato.

PLAZO DE ENTREGA

CLAUSULA TERECERA:

EL VENDEDOR se compromete a realizar la entrega de período de 10 . días luego de


recibidas las órdenes de compra debidamente firmadas por el comprador.

PRECIO

CLAUSULA CUARTA:

Las Partes acuerdan el precio de diez mil dólares. por el envío de los productos de
conformidad con la carta oferta recibida por el comprador el 31 de Octubre de 2021 .

A menos que se mencione de otra forma por escrito, los precios no incluyen impuestos,
aranceles, costos de transporte o cualquier otro impuesto.

El precio ofrecido con mayor frecuencia es sobre la base del Incoterms FOB (“Free on
Board”) si el envío se hará por vía marítima.

CONDICIONES DE PAGO

CLAUSULA QUINTA:

Las Partes han acordado que el pago del precio o de cualquier otra suma adecuada por
EL COMPRADOR a El VENDEDOR deberá realizarse por pago adelantado equivalente al
CINCUENTA PORCIENTO (50 %) de la cantidad debitada precio al embarque de los

2
productos, y el restante CINCUENTA PORCIENTO (50 %) después de 15 días de recibidos
los productos por parte del comprador.

Las cantidades adeudadas serán acreditadas, salvo otra condición acordada, por medio de
transferencia electrónica a la cuenta del Banco del Vendedor en su país de origen, y EL
COMPRADOR considerara haber cumplido con sus obligaciones de pago cuando las
sumas adecuadas hayan sido recibidas por el Banco de EL VENDEDOR y este tenga acceso
inmediato a dichos fondos.

INTERES EN CASO DE PAGO RETRASADO

CLAUSULA SEXTA:

Si una de las Partes no paga las sumas de dinero en la fecha acordada, la otra Parte
tendrá derecho a intereses sobre la suma por el tiempo que debió ocurrir el pago y el
tiempo en que efectivamente se pague, equivalente al UNO POR CIENTO (1 %) por cada
día de retraso, hasta un máximo por cargo de retraso de QUINCE PORCIENTO (15 %) del
total de este contrato.

RETENCION DE DOCUMENTOS

CLAUSULA SEPTIMA:

Las Partes han acordado que los productos deberán mantenerse como propiedad de EL
VENDEDOR hasta que se haya completado el pago del precio por parte de EL
COMPRADOR.

TERMINO CONTRACTUAL DE ENTREGA

CLÁUSULA OCTAVA:

Se realizará la entrega por medio del incoterms FOB de 80 cajas de salsa de guacamole al
comprador 10 días después del pago por medio de carta de cré[Link] donde se pondrá a
bordo de la naviera acordada con el comprador.

Hay que recordar que una operación adicional, involucra no solo costos, como el pago a
cargadores, si no también conlleva un riesgo intrínseco en caso de daño de la mercadería
durante el proceso de carga.

RETRASO DE ENVIOS

CLAUSULA NOVENA:

EL COMPRADOR tendrá derecho a reclamar a EL VENDEDOR el pago de daños


equivalente al 0,5 % del precio de los productos por cada semana de retraso, a menos

3
que se comuniquen las causas de fuerza mayor por parte del EL VENDEDOR a EL
COMPRADOR.

INCONFORMIDAD CON LOS PRODUCTOS

CLAUSULA DECIMA:

EL COMPRADOR examinará los productos tan pronto como le sea posible luego de
llegados a su destino y deberá notificar por escrito a EL VENDEDOR cualquier
inconformidad con los productos dentro de 15 días desde la fecha en que EL
COMPRADOR descubra dicha inconformidad y deberá probar a EL VENDEDOR que dicha
inconformidad con los productos es la sola responsabilidad de EL VENDEDOR.

En cualquier caso, EL COMPRADOR no recibirá ninguna compensación por dicha


inconformidad, si falla en comunicar al EL VENDEDOR dicha situación dentro de los 45
días contados desde el día de llegada de los productos al destino acordado.

Los productos se recibirán de conformidad con el Contrato a pesar de discrepancias


menores que sean usuales en el comercio del producto en particular.

Si dicha inconformidad es notificada por EL COMPRADOR, EL VENDEDOR deberá tener las


siguientes opciones:

a). Reemplazar los productos por productos sin daños, sin ningún costo adicional para el
comparador; o.

b). Reintegrar a EL COMPRADOR el precio pagado por los productos sujetos a


inconformidad.

COOPERACIÓN ENTRE LAS PARTES

CLAUSULA DECIMO PRIMERA:

EL COMPRADOR deberá informar inmediatamente a EL VENDEDOR de cualquier reclamo


realizado contra EL COMPRADOR de parte de los clientes o de terceras partes en relación
con los productos enviados o sobre los derechos de propiedad intelectual relacionado con
estos.

EL VENDEDOR deberá informar inmediatamente a EL COMPRADOR de cualquier reclamo


que pueda involucrar la responsabilidad de los productos por parte de EL COMPRADOR.

CASO FORTUITO DE FUERZA MAYOR

CLAUSULA DECIMO SEGUNDA:

No se aplicará ningún cargo por terminación ni a EL VENDEDOR ni a EL COMPRADOR, ni


tampoco ninguna de las partes será responsable, si el presente acuerdo se ve forzado a

4
cancelarse debido a circunstancias que razonablemente se consideren fuera de control de
una de las partes.

La parte afectada por tales circunstancias deberá notificar inmediatamente a la otra


parte.

RESOLUCIÓN DE CONTROVERCIAS

CLAUSULA DECIMO TERCERA:

A menos que se estipule de otra forma por escrito, todas las disputas surgidas en
conexión con el presente contrato deberá ser finalmente resueltas por la ley de Colombia
.. y serán competencia exclusiva de la jurisdicción de las cortes de Colombia ., a las cuales
las partes por este medio nominan excepto que una parte deseara buscar un
procedimiento arbitral en concordancia con las reglas de arbitraje de la cámara de
comercio de Bogota por uno o más árbitros nombrados de conformidad con dichas
reglas.

ENCABEZADOS

CLAUSULA DECIMO CUARTA:

Los encabezados que contiene este acuerdo se usan solamente como referencia y no
deberán afectar la interpretación del mismo.

NOTIFICACIONES

CLAUSULA DECIMO QUINTA:

Todas las notificaciones realizadas en base al presente acuerdo deberán constar por
escrito y ser debidamente entregadas por correo certificado, con acuse de recibo, a la
dirección de la otra parte mencionada anteriormente o a cualquier otra dirección que la
parte haya, de igual forma, designado por escrito a la otra parte.

ACUERDO INTEGRAL

CLAUSULA DECIMO SEXTA:

Este acuerdo constituye el entendimiento integral entre las partes.

No deberá realizarse cambios o modificaciones de cualquiera de los términos de este


contrato a menos que sea modificado por escrito y firmado por ambas Partes.

En señal de conformidad con todos los acuerdos pactados en el presente contrato, las
partes suscriben este documento en la ciudad de Bogota , a los 28. Días del mes de
septiembre de . 2021.

5
Laura Alejandra Silva Peñuela Jacob. Michael Amith. Johnson
EL VENDEDOR EL COMPRADOR

También podría gustarte