0% encontró este documento útil (0 votos)
130 vistas5 páginas

Introducción a Fonética y Fonología

1. El documento introduce los conceptos básicos de fonética y fonología como niveles de análisis lingüístico, el signo lingüístico de Saussure y la distinción entre forma y sustancia. 2. Explica que un fonema puede tener varios alófonos y que estos son las realizaciones fonéticas concretas de un fonema. 3. Finalmente, distingue entre fonética, el estudio de los sonidos del habla, y fonología, el estudio de los fonemas y su organización en los sistemas
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
130 vistas5 páginas

Introducción a Fonética y Fonología

1. El documento introduce los conceptos básicos de fonética y fonología como niveles de análisis lingüístico, el signo lingüístico de Saussure y la distinción entre forma y sustancia. 2. Explica que un fonema puede tener varios alófonos y que estos son las realizaciones fonéticas concretas de un fonema. 3. Finalmente, distingue entre fonética, el estudio de los sonidos del habla, y fonología, el estudio de los fonemas y su organización en los sistemas
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Fonética del español Unidad Temática I: Introducción a la Fonética y a la Fonología

Martes 29 de enero de 2013 Mtro. Aldo García Ávila


TEMA 1. INTRODUCCIÓN A LA FONÉTICA / TEMA 2. PRINCIPIOS BÁSICOS DE FONOLOGÍA

1. NIVELES DE ANÁLISIS LINGÜÍSTICO

Ese bebé está bien cagado


PRAGMÁTICA
Significado de la expresión

Fenómenos relacionados con actos de habla Ese bebé está bien cagado → Ese bebé está curioso / es muy gracioso

SINTAXIS
SEMÁNTICA

lingüística

Las oraciones consisten de palabras Ese bebé está bien cagado

MORFOLOGÍA ↓
Las oraciones consisten de palabras caga- -ado

FONOLOGÍA
Los morfemas consisten de fonemas k a ɡ a d o

2. EL SIGNO LINGÜÍSTICO DE SAUSSURE


Lo anterior no debe conducir a afirmar que existe una relación uno a uno entre la expresión del
Imagen acústica signo y el contenido del signo. Por ejemplo:
/ˈme.sa/
SIGNIFICANTE ↔
↓ guapo Persona bien parecida, atractiva.
{ /m/ + /e/ + /s/ + /a/ }
Marcación de género:
guapa
SIGNIFICADO ↔ Concepto mujer bien parecida, atractiva.

guapos Marcación de número:


Para Hjelmslev, “toda lengua se presenta inmediatamente como un sistema de unidades de guapas personas bien parecidas o atractivas.
expresión a las cuales está unido un contenido”.
Sin embargo:
EXPRESIÓN. Aspecto del significante: ordenación de los elementos fónicos.
Expresión Contenido
CONTENIDO. Aspecto conceptual, que es objeto de un determinado mensaje.
1. Forma de palabra (o accidente) del verbo SER.
La función de signo mantiene unidos el contenido y la expresión. Las palabras, como un todo, 2. Modo INDICATIVO.
constituyen signos; pero también las unidades que conforman las palabras pueden constituir es 3. Tiempo PRESENTE.
signos por sí solas: 4. TERCERA PERSONA.
5. Número singular
Expresión Contenido
3. LA FORMA Y LA SUSTANCIA
Producir con la voz sonidos melodiosos, El contenido y la expresión poseen una forma y una sustancia:
cantar
formando palabras o sin formarlas.
↓ FORMA. Estructura relacional abstracta que cada lengua impone a la misma sustancia.
Expresión Contenido
SUSTANCIA. Es la materia, el medio donde se hacen las distinciones.
/kan.ˈtar/ Marca de género en algunas
↓ /a/ → palabras que admiten flexión: Con base en esto, Saussure sostiene que la lengua es forma, no sustancia. Por ejemplo:
{ /k/ + /a/ + /n/ + /t/ + /a/ + /r/ } león_ / leona

* Tomado de:
Haspelmath, M. 2002. Understanding morphology. London: Arnold; New York: Oxford University Press. pp. 13-38. 1
Unidades sonoras Otros ejemplos: las realizaciones fricativas de los segmentos /b/, /d/ y /ɡ/:

Español

FORMA /b/ [ˈlo.βo] [ˈbo.te]
/i/ ; /e/ ; /a/ ; /o/ ; /u/ /d/ [ˈlo.δo] [ˈdo.lo]
/ɡ/ [ˈla.γo] [ˈɡo.ta]
Perturbación en el aire

5. EL FONEMA Y EL ALÓFONO
En los ejemplos anteriores se observa que el segmento /b/ consonante oclusivo bilabial sonoro
SUSTANCIA

puede articularse de dos maneras diferentes, como [b], o bien como [β] consonante fricativa
bilabial sonora. Así:

FONEMA. Unidad mínima en el sistema fónico de una


/b/ lengua. Carece de significado y está constituido de un
haz simultáneo de rasgos distintivos
Unidades sonoras
Portugués

↓ ALÓFONO. Distintas pronunciaciones o realizaciones de


[b] [β]
FORMA un fonema determinado.
1 2
/i/ ; /e/ ; /ɛ/ ; /a/ ; /ɔ/ ; /o/ ; /u/ Palabra → {gatita}
Morfema + Afijo apreciativo + Flexión de género → {gat-it-a}
4. FONOLOGÍA Y FONÉTICA Fonemas → /ɡ/, /a/, /t/, /i/, /t/, /a /
Con base en lo anterior:
6. EL PRINCIPIO DE PERTINENCIA
FONOLOGÍA. Estudia la forma de la expresión, es decir, los elementos fónicos de una De acuerdo con André Martinet: “El principio de pertinencia nos permite distinguir lo que, en
lengua desde el punto de vista de su función en el sistema de la comunicación lingüística. cada lengua o en cada uso, es esencial, porque es distintivo, y lo que es contingente, es decir,
determinado por el contexto o por diversas circunstancias”. Por ejemplo:
FONÉTICA. Estudia la sustancia de la expresión, es decir, los elementos fónicos de una
lengua desde el punto de vista de su producción, de su constitución acústica y su La conmutación de un fonema
/k/ y /ɡ/ varían sólo en el estado glótico
percepción. Distintivo puede desencadenar cambios
capa, [ˈki.so] ; cava, [ˈɡi.so]
semánticos.
Por ejemplo, la articulación de la [k], consonante oclusiva velar sorda: Los fonemas no se realizan de la
Intervocálico: [ˈe.se.ˈβe.so]
Contingente misma forma en todos los
Ante consonante nasal: [ˈum.ˈba.so]
Pieza léxica Realización fonética de [k] contextos en que pueden aparecer.
El lugar que ocupa la lengua tendrá una posición
[ˈku.na] articulatoria más posterior, hacia el velo de paladar, por 7. LOS RASGOS DISTINTIVOS
influencia de la vocal posterior [u]. Los siguientes fonemas poseen los RASGOS ARTICULATORIOS que se indican:
El lugar que ocupa la lengua tendrá una posición
[ˈki.lo] articulatoria más anterior, hacia el paladar duro, por /p/ consonante, oclusiva, bilabial, sorda
influencia de la vocal posterior [i]. /b/ consonante, oclusiva, bilabial, sonora
El lugar que ocupa la lengua tendrá una posición /t/ consonante, oclusiva, dental, sorda
[ˈka.sa] articulatoria intermedia, por influencia de la vocal /d/ consonante, oclusiva, dental, sonora
central baja [a]. /k/ consonante, oclusiva, velar, sorda
/ɡ/ consonante, oclusiva, velar, sonora

1
Como /ˈbɛd/, bed, ‘cama’; o bien en /ˈmɛ/, mais, ‘pero’.
2
Como en /ˈɔl/, all, ‘todo’.

2
Según Roman Jakobson: “el fonema forma una unidad, pero es una unidad compleja: el fonema se descompone en unidades distintivas”. Los rasgos distintivos tienen incidencia en el nivel fonológico.
Bajo esta perspectiva, el sistema fonológico de una lengua se manifiesta en una MATRIZ DE RASGOS FONOLÓGICOS. Además de los rasgos distintivos se encuentran los RASGOS REDUNDANTES: “Un
rasgo sonoro es REDUNDANTE si su presencia es innecesaria para identificar una unidad lingüística. Por ejemplo, el contraste entre los fonemas /p/ y /b/ del español, como el de peso [ˈpe.so] y beso
[ˈbe.so] se podría definir en términos de sonoridad y de tensión; no obstante sólo uno de los dos es necesario para especificar el contraste y por tanto, una vez que se ha escogido uno de los dos (por
ejemplo, sonoridad), el otro rasgo se considera redundante respecto a este contraste.” (David Crystal, 2008)

8. EJEMPLO DE UN HAZ DE RASGOS DISTINTIVOS


“Los rasgos distintivos combinados en un haz simultáneo forman un fonema” (Jakobson, Fant & Halle, 1952:3). Ejemplo de dos segmentos consonánticos del cashinahua, lengua hablada en Brasil,
expresados en rasgos distintivos: (Clements & Halle, 1983)

- silábico vs Vocales /i/ /ɨ/ /u/ /a/ - silábico vs Vocales /i/ /ɨ/ /u/ /a/
Glide /h/ Glide /h/
+ consonántico vs + consonántico vs
Glides orales /w/ y /j/ Glides orales /w/ y /j/
- resonante vs Nasales /m/ y /n/ - resonante vs Nasales /m/ y /n/
p= - continuo vs Fricativas /s/ y /ʃ/ b= - continuo vs Fricativas /s/ y /ʃ/
Oclusivas /t/ y /d/ Oclusivas /t/ y /d/
- coronal vs - coronal vs
A rica as /tʃ/ y /ts/ A rica as /tʃ/ y /ts/
+ anterior vs Velar /k/ + anterior vs Velar /k/
- sonoro vs Oclusiva /b/ + sonoro vs Oclusiva /p/

9. CONCEPTOS BÁSICOS PARA IDENTIFICAR FONEMAS EN UNA LENGUA.3


a) OPOSICIÓN. Dos sonidos que aparecen en un mismo contexto se oponen, es decir, guardan d) PAR MÍNIMO. El par de ítems léxicos que ilustra una relación de contraste se llama par
entre sí una relación de oposición. Al mencionar la palabra contexto nos referimos a la mínimo. Un par mínimo es la consecuencia y no la causa de que haya contraste.
posición de los sonidos en la palabra.
[ ˈk i . s o ] [ p e . ˈk a r ]
/ # k # / [ ˈɡ i . s o ] / p e . ˈɡ a r ]
/ # ɡ # /
e) PAR ANÁLOGO. Puede ocurrir que en una lengua dada no haya pares mínimos que permitan
b) CONTRASTE. Dos sonidos que se oponen y que al remplazarse mutuamente cambian el oponer y contrastar segmentos fónicos. Por tal razón, es necesario localizar pares análogos,
significado del ítem léxico del que forman parte guardan entre sí una relación de contraste, los cuales presenten el mismo contexto adyacente y la misma estructura prosódica:
es decir, contrastan. Basta un solo contraste para evidenciar que se realizan dos fonemas
diferentes. [ka.ˈxe.ta] [ɡa.ˈʝe.ta]
Buenos pares análogos
[ˈo.xo] [ˈro.ʝo]
/ ˈk a . s a /
/ ˈɡ a . s a / [ˈi.xo] [ˈma.ʝo] NO SON PARES
[ˈse.xa] [me.ˈo.ʝo] ANÁLOGOS
c) RELACIÓN ENTRE OPOSICIÓN Y CONTRASTE. La oposición es una condición necesaria pero
no suficiente para que haya contraste. Sin oposición no puede haber contraste. EVITAR ESTE TIPO DE
[ˈo.xal] [ˈo.ʝa]
SEGMENTOS
[ ˈp a . k a ] [ ˈβ a . k a ]
[ ˈb a . k a ] [ ˈb a . k a ]

3
Los conceptos a partir del punto f constituyen una síntesis elaborada a partir de materiales
proporcionados por el Dr. Francisco Arellanes (Agosto – Diciembre 2010)

3
f) VARIACIÓN LIBRE. Dos sonidos que se oponen y que al remplazarse mutuamente no  Contexto segmental. Es la determinación más básica. Cada palabra tiene una
cambian el significado del ítem léxico del que forman parte están en una relación de representación en relación a su sonido.
variación libre (= oposición sin contraste). Normalmente, la variación libre está controlada
sociolingüísticamente. La variación libre puede estar restringida a un número de contextos s / a__a Contexto adyacente
inferior a los pertinentes.
[ ˈk a . s a ]
Representación fonológica / ˈm o s . k a / s / ka__a Contexto total

[ ˈm o s . k a ] [ s o l . d a . δ o ]
Realizaciones fonéticas [ ˈm o h . k a ] l / o__d
[ ˈm o x . k a ]
l / so__daδo
/s/ → [s] ~ [h] ~ [x] l / cv__cvcv Esquemático

g) DISTRIBUCIÓN COMPLEMENTARIA. Dos sonidos que no se oponen, es decir, que ocurren en l / v__c Esquemático
contextos mutuamente excluyentes, guardan entre sí una relación de distribución
complementaria.  Contexto silábico. Posición silábica que ocupa un segmento. Existen varios
modelos silábicos. Para las finalidades de este curso, se tomará el siguiente modelo:
Representación fonológica / ˈt u m . b a /
/ ˈt u . b a / σ

[ ˈt u m . b a ]
Realizaciones fonéticas
[ ˈt u . β a ] I N C
(Inicio) 5
(Núcleo) (Coda)
/b/ (Onset)

[b] [β] a s → as Inicio simple

h) DETERMINACIÓN DE FONEMAS. Si dos sonidos guardan entre sí un alto grado de similitud t r e s → tres Inicio complejo
fonética4 y no contrastan en ningún contexto, son realizaciones de un mismo fonema. Si
contrastan en al menos un contexto son realizaciones de fonemas distintos. 6
ʃɸnd ìú b → ʃɸd úb Inicio sobrecomplejo

p ie s → pies Núcleo complejo

k o ns → construcción Coda compleja

Consonantes funcionando
b r → Brno
como núcleo silábico

Consonantes funcionando
p l → apple
como núcleo silábico

$ ˈtres $ ; $ ˈpjes $ ; $ kons $ truk $ ˈsjon$

4
Sin ésta, se podrían agrupar bajo un mismo fonema grupos de sonidos absurdos (v. gr. __ [ŋ]
y [h] __ en inglés, que sólo comparten el ser consonantes). La vaguedad del término “similitud 5
En español, el núcleo siempre será una vocal o grupo de vocales.
fonética” se resuelve mediante un sistema de rasgos distintivos. 6
Zapoteco de San Pablo Güilá, “su silbato barro negro con forma de pájaro” (Arellanes, 2009)

4
 Contexto morfológico. Un segmento está o no en linde morfológico, es decir, de j) NEUTRALIZACIÓN. La pérdida (= suspensión) de un contraste en un contexto determinado
morfema: se llama neutralización.

Contexto / ˈp e . r o /
morfológico / ˈp e . r o /
Representación fonológica

f l o r - e r í a / k o R . ˈt a R /

p a l e t a - e r í a → *paletaería [ ˈp e . r o ]
[ ˈp e . r o ]
p a l e t a - e r í a → paletería Realizaciones fonéticas
[ k o r . ˈt a r ]
 Contexto de palabra. Corresponden con los límites léxicos que establece el propio [ k o r . ˈt a r ]
vocablo.
Archifonema /R/
# fantasma # en # la # ciudad #
7 Alófonos [r] r]
[fan.ˈtaz.man.la.sju.ˈδad]

 Contexto de emisiones. Se trata de cualquier secuencia de sonidos que se haga


entre dos pausas.
emisión

// es.ta.mo. sar.toz.de.la. po.li.ti.ka //


Una

Posición
Inicio Final
interna

i) ALÓFONO. A cada realización de un fonema se le llama alófono (= fono, sonido,


realización). Cada fonema tiene al menos un alófono. Algunos autores llaman alófono
solamente a la realización de un fonema condicionada por el contexto.

Representación fonológica / ˈt u m . b a /
/ ˈt u . b a /

[ ˈt u m . b a ]
Realizaciones fonéticas
[ ˈt u . β a ]

Fonema /b/

Alófonos [b] [β]

7
En español. generalmente se pierde la primera vocal.

También podría gustarte