Manual de Uso del Termostato XR20CX
Manual de Uso del Termostato XR20CX
4. PANEL FRONTAL
Termostato digital con función de deshielo a parada
XR20CX
INDICE
1. ADVERTENCIAS _______________________________________________________ 1
2. DESCRIPCION GENERAL _______________________________________________ 1
3. REGULACIÓN _________________________________________________________ 1
4. PANEL FRONTAL ______________________________________________________ 1
5. FUNCIÓN MEMORIZACIÓN TEMPERATURA Y DURACIÓN (HACCP) ____________ 1
6. EL MENU DE FUNCIONES_______________________________________________ 1
7. LISTA DE PARAMETROS________________________________________________ 2 : Para visualizar o modificar el set point; en el modo de programación nos selecciona o
8. ENTRADA DIGITAL (HABILITADA CON P3P = N)_____________________________ 3 confirma un valor.
9. LINEA SERIAL TTL - PARA SISTEMAS DE MONITORIZACIÓN__________________ 3
(DES) Para comenzar un deshielo manual.
10. SALIDA REP – OPCIONAL _______________________________________________ 3
11. INSTALACION Y MONTAJE ______________________________________________ 3
12. CONEXIONES ELECTRICAS _____________________________________________ 3 (ARRIBA): Para visualizar los datos de una posible alarma de temperatura. En modo
13. UTILIZACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN "HOT KEY"___________________________ 3 de programación permite recorrer los códigos de parámetros o aumentar el valor de la
14. SEÑALES DE ALARMA__________________________________________________ 3 variable desplegada.
15. DATOS TECNICOS_____________________________________________________ 4
16. CONEXIONES _________________________________________________________ 4 (ABAJO) Para visualizar los datos de una posible alarma de temperatura. En modo
17. VALORES POR DEFECTO _______________________________________________ 4 de programación permite recorrer los códigos de parámetros o disminuir el valor de la
variable desplegada.
1. ADVERTENCIAS
Enciende y apaga el aparato, si el parámetro onF = oFF.
1.1 POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE MANUAL
Deshabilitado.
• Este manual es parte del producto y debe ser mantenido cerca del instrumento para fácil y
rápida referencia. COMBINACIONES DE TECLAS
• El instrumento no debe ser usado para propósitos diferentes de aquellos descritos a + Bloquea y desbloquea el teclado.
continuación. No debe ser usado como un dispositivo de seguridad.
+ Entra en el modo de programación.
• Verifique los límites de la aplicación antes de proceder.
+ Sale del modo de programación.
1.2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• Verifique que el voltaje de alimentación sea el correcto antes de conectar el instrumento. 4.1 LEDS
• No lo exponga a agua o humedad: use el instrumento solamente dentro de los límites de El significado de los leds queda reflejado en la siguiente lista.
operación, evitando cambios súbitos de temperatura con alta humedad atmosférica para LED MODO FUNCION
prevenir la formación de condensación. Encendido Compresor/es funcionando.
• Precaución: desconecte todas las conexiones eléctricas antes de realizar cualquier tipo de
mantenimiento. Parpadeando Habilitado tiempo anticiclos cortos de compresor.
• El instrumento jamás debe ser abierto. Encendido Deshielo habilitado
• En caso de fallo u operación defectuosa envíe el instrumento de vuelta al distribuidor junto Parpadeando Drenaje habilitado
con una descripción detallada del fallo. Encendido Señal de ALARMA
• Considere la corriente máxima que puede ser aplicada a cada (ver Datos Técnicos).
• Poner la sonda de modo que no sea alcanzable por el utilizador final. Encendido Ciclo continuo funcionando
• Asegúrese que los cables para los sensores, cargas y la alimentación estén separadas y Encendido Ahorro de Energía funcionando.
suficientemente alejados entre sí, sin cruzarse ni entrelazarse. °C Encendido Unidad de medida
• En caso de aplicaciones en ambientes industriales, el uso de filtros (nuestro mod. FT1) en °C Parpadeando Modo de programación
paralelo con cargas inductivas puede resultar útil.
5. FUNCIÓN MEMORIZACIÓN TEMPERATURA MAX Y MIN
2. DESCRIPCION GENERAL
El modelo XR20CX, formato 32x74 mm, es un termostato apto para aplicaciones en sectores de 5.1 COMO VER LATEMPERATURA MINIMA
refrigeración para temperatura normal. Está provisto de una salida de relé. El termostato 1. Presione y suelte la tecla n.
dispone de dos entradas para sondas NTC o PTC, una para el control termostático, y la 2. Se visualiza el mensaje “Lo” seguido del valor mínimo de temperatura almacenado.
segunda, opcional, montada en el conector para HOT KEY, para la gestión de alarma de 3. Presionando la misma tecla o esperando 5s se restaura la visualización normal.
temperatura del condensador o para la visualización de una temperatura.
5.2 COMO VER LA TEMPERATURA MAXIMA
La salida HOT KEY permite conectar la unidad, por medio del módulo externo XJ485-CX, a una
red compatible ModBUS-RTU tal como las unidades de monitoreo Dixell de la familia X-WEB y 1. Presione y suelte la tecla o.
permite programar el controlador a través del teclado de programación "Hot Key ". 2. Se visualiza el mensaje “Hi” seguido del valor máximo de temperatura almacenado.
En alternativa a la salida serial, el termostato puede disponer de una salida opcional para el 3. Presionando la misma tecla o esperando 5s se restaura la visualización normal.
visualizador remoto X-REP a través la puerta HOT KEY. 5.3 COMO REAJUSTAR LA TEMPERATURA MAX Y MIN ALMACENADA
3. REGULACION Para reajustar la temperatura, cuando la max o min temperatura se visualiza
1. pulse las teclas o y n.
3.1 EL COMPRESOR 2. presione la tecla SET hasta que la etiqueta “rST” empiece a parpadear.
La regulación se realiza de acuerdo a la
6. EL MENU DE FUNCIONES
temperatura medida por la sonda
termostática con un diferencial positivo 6.1 COMO VERIFICAR EL SET POINT
respecto del punto de intervención (set
1) Presione y suelte la tecla SET: se visualizará el valor del Set
point): si la temperatura aumenta y
point ;
alcanza el valor del punto de
intervención más el diferencial el 2) Para volver a la temperatura, espere 5s o presione la tecla SET de nuevo.
compresor arranca para detenerse
cuando la temperatura alcanza 6.2 COMO MODIFICAR EL SETPOINT
nuevamente del valor correspondiente al 1) Presione la tecla SET antes de 2s.
punto de intervención. 2) Se visualiza el Set point, y el LED °C comienza a parpadear.
3) Use las teclas o y n para cambiar el valor.
4) Presione la tecla SET para almacenar el nuevo o espere 15s para salir del modo de
En caso de fallo en la sonda termostática el arranque y detención del compresor se calcula programación.
conforme lo programado en los parámetros “COn” y “COF”.
6.3 PARA INICIAR UN DESHIELO MANUAL
3.2 DESHIELO
Pulse la tecla durante más de 2 segundos y comenzará un deshielo
El deshielo se realiza mediante una simple parada del compresor. El parámetro “IdF” controla
manual.
los intervalos entre los ciclos de deshielo mientras que su duración es controlada por el
parámetro “MdF”.
6.4 COMO VARIAR EL VALOR DE LOS PARAMETROS COn Tiempo compresor ON con fallo de sonda: (0÷255 min) tiempo durante el cual el
1) Entre en el modo Programación. compresor está operando en caso de fallo de sonda. Con COn=0 el compresor siempre
2) Seleccione el parámetro requerido mediante las teclas SET+ n.(LED°C parpadeando). permanecerá apagado.
3) Presione la tecla SET para visualizar su valor. COF Tiempo compresor OFF con fallo de sonda: (0÷255 min) tiempo durante el cual el
4) Use las teclas o y n para cambiar el valor. compresor está detenido en caso de fallo de la sonda. Con COF=0 el compresor
5) Presione la tecla SET para almacenar el nuevo valor y para y trasladarse al siguiente siempre estará activo.
parámetro. CH Tipo de acción: CL = Frio; Ht = Calor.
PANTALLA
Para salir: Presione las teclas SET + o o espere 15s sin tocar ninguna tecla. CF Unidad de medida de temperatura: °C = Celsius; °F = Fahrenheit. Cuando la unidad
NOTA: la nueva programación se almacenará incluso si se procede esperando este tiempo. se cambia los valores del SET point y otros valores de parámetros (Hy, LS, US,
ccS, ot, oE, o4, dtE, FCt, FSt, ALU, ALL) deben de modificarse.
6.5 ACCESO AL MENÚ SECRETO
rEs Resolución (para °C): (in = 1°C; de = 0,1°C) permite el visualizar las decimas de
El menu secreto incluye todods los parámetros del instrumento. grado.
6.5.1 Como entrar en el menú secreto dLy Retardo visualización temperatura (0 ÷20.0m; resol. 10s) Al incrementar la
temperatura, el display incrementa el valor desplegado en un grado Celsius o
1) Entre en el modo de programación presionando la teclas Set + npor 3s (LED °C Fahrenheit cada dLy minutos.
parpadeaando). DESHIELO
2) Cuando apareze el parámetro pulse las teclas Set + n por más de 7 sg. Aparecerá la IdF Intervalo Entre Deshielos: (1÷120h) Determina el intervalo entre el comienzo de dos
etiqueta Pr2 seguida por el parámetro Hy. ESTA USTED EN MENU SECRETO. deshielos.
3) Seleccione el parámetro requerido. MdF Duración Máx del 1er deshielo: (0÷255 min; con 0 el deshielo será excluido) Indica la
4) Presione la tecla “SET” para visualizar el valor. duración del deshielo.
5) Use las teclas o y n para modificar el valor del parámetro. Cuando P2P = n, (sin sonda de evaporador), determina la duración del deshielo, cuando
6) Presione “SET” para almacenar el nuevo valor y pasar al siguiente parámetro. P2P = y, (sonda de evaporador presente) determina la duración máxima del deshielo.
Para salir: Presione SET + oo espere 15s sin tocar el teclado. dFd Visualización durante el deshielo:
NOTA: El valor se almacena incluso cuando termina el tiempo de expiración (15 sg). rt = temperatura real;
it = temperatura leida al comienzo del deshielo;
6.5.2 Como remover un parámetro desde el menu secreto al Pr1 y viceversa Set = set point;
dEF = “dEF” etiqueta.
Cada parámetro en “MENU SECRETO” puede removerse o ponerse en “Pr1” (nivel usuario) dAd Final de la visualización de la temperatura de deshielo: (0÷255 min) Fija el máximo
presionando SET + n. tiempo entre el final del deshielo y la restauración de la visualización de la temperatura
En el Menu secreto cuando un parámetro está presente en “Pr1” el LED de punto decimal está real de la cámera.
encendido. ALARMAS DE TEMPERATURA
6.6 COMO BLOQUEAR EL TECLADO ALC Configuración de alarma de temperatura:
rE = Alarma de Alta y Baja temperatura relativas al Set Point ;
1. Pulse la teclas o y n presionándolas juntas más de 3 s.
Ab = Alarma de Alta y Baja relativas a la temperatura absoluta.
2. Se visualizará el mensaje “POF” y el teclado estará bloqueado. ALU Fijación alarma de alta temperatura: (ALL÷110°C)
3. En esta situación únicamente es posible visualizar el set point o la MAX o Min temperatura Cuando se alcanza esta temperatura y después del tiempo de retardo ALd se activa la
almacenada. alarma HA.
6.7 COMO DESBLOQUEAR EL TECLADO ALL Fijación alarma de baja temperatura: (-50.0 °C÷ALU)
Pulse las teclas o y n presionándolas juntas más de 3s, se visualizará el mensaje “POn” Cuando se alcanza esta temperatura y después del tiempo de retardo ALd se activa la
parpadeando. alarma LA.
AFH Diferencial recuperación alarmas de temperatura / ventiladores: (0,1÷25,5°C;
6.8 CICLO CONTINUO 1÷45°F) Diferencial para la recuperación de las alarmas de temperatura y las activación
Cuando un desescarche no está activo, puede activarse pulsando la tecla o por más de 3 sg. de los ventiladores.
El compresor funciona durante el tiempo seleccionado por el parámetro “CCt” utilizando el ALd Retardo de la alarma de temperatura: (0÷255 min) intervalo de tiempo entre la
parámetro “ccS” como set point. El ciclo puede terminarse volviendo a pulsar la tecla o por 3 activación de una señal de alarma de temperatura y su señalización.
sg. dAO Retardo de la alarma de temperatura al encendido del instrumento: (0min÷23h
50min) intervalo de tiempo entre la detección de la condicion de alarma de temperatura
6.9 FUNCION ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) después del encendido inicial del instrumento y su señalización.
Con “onF = oFF”, pulsando la tecla ON/OFF el instrumento se apaga (stand by ) y ALARMAS DE TEMPERATURA CONDENSADOR
se visualiza el mensaje “OFF”. AP2 Selección sonda para alarma condensador: nP = no sonda; P1 = sonda termostato;
Durante el estado OFF la regulación está deshabilitada.. P2 = sonda de fin de deshielo; P3 = sonda configurable; P4 = sonda en el conector Hot
Pulse nuevamente la tecla para volver encender. Key.
AT. Durante el estado de stand-by las cargas conectadas a los contactos AL2 Alarma de baja temperatura condensador: (-55÷150°C) Cuando se alcanza esta
cerrados de los relés estarán activas. temperatura y después del tiempo de retardo Ad2se activa la alarma.
7. LISTA DE PARAMETROS Au2 Alarma de alta temperatura condensador: (-55÷150°C) Cuando se alcanza esta
temperatura y después del tiempo de retardo Ad2se activa la alarma.
REGULACION AH2 Diferencial recuperación alarmas de temperatura condensador: (0,1÷25,5°C;
Hy Diferencial: (0,1÷25,5°C): Diferencial de Intervención para el set point, siempre 1÷45°F) Diferencial para la recuperación de las alarmas de temperatura del
positivo. El Compresor Arranca con el Set Point Más el Diferencial (Hy). El Compresor condensador.
se Para cuando la temperatura sobrepasa el set point. Ad2 Retardo de la alarma de temperatura condensador: (0÷255 min) intervalo de tiempo
LS Limite mínimo para el set point: (-50 °C÷SET) Fija el mínimo valor aceptable para el entre la activación de un señal de alarma de temperatura del condensador y su
set point. señalización.
US Limite Máximo para el set point: (SET÷110°C) Fija el máximo valor aceptable para el dA2 Retardo de la alarma de temperatura al encendido del condensador: (0min÷23h
set point. 50min) intervalo de tiempo entre la detección de la condicion de alarma de temperatura
Ot Calibración sonda termostato: (-12.0÷12.0°C) permite ajustar un posible después del encendido inicial del condensador y su señalización.
desplazamiento de la sonda. bLL Paro compresor para alarma de baja temperatura condensador: n = no, el
P3P Presencia tercera sonda (P3): compresor sigue trabajando; Y = si: paro del compresor con alarma en funcion. En
n = no presente: el terminal se utiliza como entrada digital; cualquier caso la regulación se reinicia después de transcurrido el tiempo AC al menos.
y = presente: el terminal se utiliza como tercera sonda. AC2 Paro compresor para alarma de alta temperatura condensador: n = no, compresor
O3 Calibración tercera sonda (P3): - Solo en los modelos habilitados – sigue trabajando; Y = si: paro del compresor con alarma en funcion. En cualquier caso
(-12.0÷12.0°C) permite ajustar la compensación de la tercera sonda. la regulación se reinicia después de transcurrido el tiempo AC al menos.
P4P Presencia cuarta sonda: (n = No presente; y = presente). ENTRADAS DIGITAL
o4 Calibración cuarta sonda: (-12.0÷12.0°C) permite ajustar la compensación de la i1P Polaridad de la entrada digital: oP: la entrada digital se activa abriendo el contacto;
cuarta sonda. CL la entrada digital se activa cerrando el contacto.
OdS Retardo salida activación al arranque: (0÷255 min) Esta función está activada al i1F Configuración de la Entrada Digital: EAL= alarma genérica: se despliega el mensaje
inicia del arranque del instrumento y deshabilitada cualquier activación de salida durante “EA”; bAL = alarma grave; PAL = alarma pressostato; dor = switch de puerta;dEF =
el periodo de tiempo fijado en el parámetro. deshabilitado; AUS = deshabilitado; Htr = inversión acción (caliente - frío); FAn = no
AC Retardo anti ciclos cortos: (0÷50 min) intervalo entre la parada y siguiente arranque seleccionar; ES = Ahorro de Energia.
del compresor. did (0÷255 min) Con i1F=EAL o bAL Retardo para la alarma entrada digital: retardo
CCt Invalidación del termostato: (0.0÷24.0h; res. 10min). Fija la duración del ciclo entre la detección de una condición de alarma externa y su señalización.
continuo. Puede utilizarse también cuando se está cargando la cámara con productos. Con i1F=dor: Retardo señalización de puerta abierta.
CCS Set point para el ciclo continuo: (-50÷150°C) durante el ciclo continuo se utiliza este Con i1F=PAL: Tiempo de función switch de presión: intervalo de tiempo para que
set point. ocurra un número “nPS” de activaciones.
1594020020 XR20CX SP m&M r1.1 12.02.2008 XR20CX 2/4
dIXEL Instrucciones de manejo 1594020020
nPS Número activaciónes para el switch de presión: es el número de activaciones del 11. INSTALACION Y MONTAJE
switch de presión que deberá producirse durante el período de tiempo did para señalizar Los instrumentos deben ser montados en panel, en una
el evento de alarma (I2F=PAL). perforación de 29x71 mm, y fijados usando las fijaciones
Si se alcanza la activación “npS” en el lapso de tiempo “did”, apague y encienda que se acompañan.
el controlador para reiniciar la regulación. La temperatura ambiente en torno al instrumento debe
odc Control de puerta abierta: Determina el estado del compresor y los ventiladores a estar en el rango 0÷60 °C para una correcta operación del
puerta abierta: no= ventiladores y compresor normalmente regulan; FAn = ventiladores aparato. Evite lugares sujetos a fuertes vibraciones, gases
OFF; CPr =Compresor OFF; F_C = Compresor y ventiladores OFF corrosivos, suciedad excesiva o humedad. Las mismas
rrd Regulación después alarma de puerta abierta: Yes = arranque de la regulación con recomendaciones se aplican a las sondas. Déjese circular
señal de puerta abierta; no = salidas no se afectan por la alarma doA. aire a través de las rendijas de enfriamiento.
HES Diferencial de temperatura en ciclo ahorro energía: (+30ºC / -30ºC / -22÷86°F)
incremento o decremento del Set point durante ciclo de ahorro de energía. El Set point
utilizado será SET+HES. 12. CONEXIONES ELECTRICAS
DIVERS El instrumento está provisto de conector terminal con tornillos para la conexión de cables con
Adr Direción línea serie (0÷244). sección superior a 2,5 mm2 para las entradas digitales. Deben de instalarse cables resistentes
Pbc Selección tipo de sonda: (Ptc = sonda PTC; ntc = sonda NTC). al calor. Antes de conectar cables verifique que la alimentación cumple con los requerimientos
onF Función On/Off (stand by) de teclado: n = no habilitado; oFF = habilitado; del instrumento. Separe los cables de las entradas de aquellos de alimentación, de las salidas y
y= habilitado; ES = no seleccionar. las conexiones de potencia. No exceda la corriente máxima permitida para cada relé; en caso
dP3 Temperatura sonda auxiliaria: temperatura medida por la sonda auxiliaria. de cargas mayores deben usarse relés externos.
dP4 Temperatura cuarta sonda: temperatura medida por la cuarta sonda.
rSE Set point real: (solo lectura), Set point durante el ciclo de Ahorro de Energía. 12.1 CONEXION DE SONDAS
rEL Release software: (solo lectura) Version Software del microprocesor. La sonda se debe montar con el bulbo hacia arriba para prevenir daños debido a filtraciones
Ptb Tabla parametros: (solo lectura) Código del mapa de parámetros. casuales de líquido. Se recomienda poner la sonda del termostato lejos de flujos de aire a fin
de medir correctamente la temperatura promedio de la cámara.
8. ENTRADA DIGITAL (HABILITADA CON P3P = N)
13. UTILIZACION DE LA LLAVE DE PROGRAMACION “HOT KEY”
El modelo XR20CX dispone de una entrada digital (contacto limpio) y tienes diferentes
configuraciones posibles que se pueden definir a través del parámetro “i1F”. 13.1 DESCARGA (DESDE LA “HOT KEY” AL INSTRUMENTO)
8.1 ENTRADA MICROPUERTA (i1F=dor) 1. Apague el instrumento desde la tecla ON/OFF, inserte la “Hot Key” y luego vuelva a
encender el instrumento con ON.
Seňaliza la abertura de la puerta de la cámera. Cuando la puerta se abre el compresor se
2. Automáticamente la lista de parámetros de la “Hot Key” se descargara a la memoria del
regula en base al valor del parámetro “odc” :
instrumento, el mensaje “DoL” parpadeara . Después de 10s el instrumento funcionará
no, Fan = normal;
con los nuevos parámetros.
CPr; F_C = compresor OFF;
3. Apague el instrumento, retire “Hot Key y vuelva a encender.
Durante el tiempo que la puerta está abierta, y tras el retardo transcurrido en el parámetro “did”,
Al final de fase de transmisión de datos, apareceran las indicaciones siguientes:
la señal de alarma se activa y el display muestra el mensaje “dA” y la regulación se reinicia si rtr
“end “ por una correcta programación. El aparato empieza a funcionar normalmente con la
= y. La alarma termina tan pronto como la entrada digital queda deshabilitada. Durante este
nueva programación.
tiempo las alarmas de alta y baja temperatura quedan deshabilitadas.
“err” por una programación errónea. En este caso, apague la unidad y vuelva a conectarla si
8.2 ENTRADA CONFIGURABLE - ALARMA GENERICA (i1F=EAL) desea reiniciar el proceso de descarga una vez más, o quite la “Hot key” para cancelar la
Tan pronto como se activa la entrada digital, el XR espera durante el intervalo “did” , operación.
transcurrido este intervalo en el display aparece la alarma “EA”, las salidas no cambian. La 13.2 CARGA (DESDE EL INSTRUMENTO A LA “HOT KEY”)
alarma finaliza en el momento en el que la entrada digital queda desactivada.
1. Apague el instrumento desde la tecla ON/OFF, y luego vuelva a encenderlo con ON .
8.3 ENTRADA CONFIGURABLE - MODO ALARMA SERIA (i1F= bAL) 2. Cuando el instrumento está encendido, inserte la “Hot key” y pulse la tecla o. Aparecerá
Cuando se activa la entrada digital, el XR espera durante el intervalo “did” , transcurrido este el mensaje "uPL".
intervalo en el display aparece la alarma “CA”, las salidas relé serán deshabilitadas. La alarma 3. Pulse la tecla “SET” para comenzar la carga. El mensaje “uPL” parpadeará.
finaliza en el momento en el que la entrada digital queda desactivada. 4. Apague el aparato, retire la “Hot Key” y vuelva a conectar.
Al final de fase de transmisión de datos, apareceran las indicaciones siguientes:
8.4 INTERVENCIÓN PRESSOSTATO (i1F=PAL) “end “ por una correcta programación.
Si en el intervalo de tiempo establecido por parámetro “did” es alcanzado un número de “err” por una programación errónea. En este caso, pulse la tecla SET si desea reiniciar el
intervenciones pressostato igual al parámetro “nPS” dispara la alarma. Es visualizado el proceso una vez más, o quite la “Hot key” para cancelar la operación.
mensaje “CA”, es apagado el compresor y suspendida la regulación.
Para retomar el funcionamiento normal se tiene que apagar el instrumento y reavivarlo. 14. SEÑALES DE ALARMA
Cuando la entrada es activa el compresor siempre es apagado. Mens. Causa Salidas
8.5 ENTRADA CONFIGURABLE - COMIENZO DE DESHIELO (i1F=dFr) "P1" Fallo sonda termostato Salida de Alarma ON; salida
Compresor de acuerdo a los
Realiza un deshielo si las condiciones son adecuadas. Después del deshielo haya terminado, la
parámetros “COn” y “COF”.
regulación normal se restablecerá solo si la entrada digital se deshabilita, de otro modo el
"P3" Fallo tercera sonda Relé Alarma ON; Otras salidas
instrumento debe esperar hasta el final del intervalo “MdF”.
sin cambios.
8.6 INTERVENCIÓN ACCIÓN DEL CONTROLADOR: FRÍO-CALIENTE (i1F=Htr) "P4" Fallo cuarta sonda Salidas sin cambios
Hasta que la entrada digital es activa, es invertida en caliente la acción del revisor por frío y “LA” Alarma mínima temperatura Otras salidas sin cambios.
viceversa. “HA” Alarma máxima temperatura Otras salidas sin cambios.
8.7 ENTRADA CONFIGURABLE - AHORRO DE ENERGIA (i1F=ES) "HA2" Alarma máxima temperatura condensador Depende del parámetro “Ac2”
La función de ahorro de energía permite el cambio del valor del Set point , pasando a un valor "LA2" Alarma mínima temperatura condensador Depende del parámetro “bLL”
Set + HES. Esta función permanece activa hasta la desactivación de la entrada digital. “EA” Alarma externa Otras salida sin cambios.
8.8 POLARIDAD ENTRADA DIGITAL “CA” Alarma externa (i1F=bAL) Cargas apagadas.
La polaridad de la entrada depende del parámetro “I1P”. “dA” Puerta abierta Compresor y ventilador reinician
CL : La entrada digital se activa cerrando el contacto; “CA” Alarma pressostato (i1F=PAL) Cargas apagadas.
OP: La entrada digital se activa abriendo el contacto.
14.1 RECUPERACION DE ALARMAS
9. LINEA SERIE TTL – PARA SISTEMAS DE MONITORIZACIÓN Alarmas de sonda : “P1” (fallo sonda1), “P2” (fallo sonda2), “P4” (fallo sonda4) la alarma cesa
La linea serie TTL, disponible a través del conector HOT KEY, permite, mediante un módulo 10s después del restablecimiento del normal funcionamiento. Comprueve las conexiones antes
intermedio TTL/RS485 XJ485-CX, el conectar el instrumento a una red compatible ModBUS- de cambiar la sonda.
RTU como el sistema de monitorización dIXEL X-WEB500. Las alarmas de temperatura "HA", "LA", "HA2" y "LA2", cesarán automaticamente cuando la
Este mismo conector puede usarse para cargar o descargar la lista de parámetros a través de temperatura vuelve a los valores normales de uso o cuando empieza un desescarche.
una llave “HOT KEY“. Alarma “EA” y “CA” se recupera apenas se deshabilita el ingreso digital.
Si la E.D. está configurada como presóstato (i1F=bAL) es necessario apagar manualmente el
10. SALIDA REP – OPCIONAL aparato para restablecerlo.
El instrumeno puede ser conectado opcionalmente al X-REP, a través del conector HOT KEY.
La salida X-REP EXCLUYE la conexión serial.
digital
nPS Número activaciónes para la 0÷15
9 10 11 12 15 Pr2
función presóstato
20(8)A250V OdC Control de puerta abierta no - FAn - CP - F-C no Pr2
rrd Regulación después alarma de n–Y
y Pr2
puerta abierta
4 5 6 7 8 HES Diferencial de temperatura en ciclo (-30°C÷30°C) (-
0 Pr2
Hot Key/IV Probe ahorro energía 54°F÷54°F)
Comp TTL or X-REP output Adr Direción línea serie 0÷247 1 Pr2
Line
PbC Selección de sonda PtC – ntC ntc Pr1
onF Función tecla on/off nu, oFF; ES nu Pr2
dP31 Visualización sonda P3 (valor sonda) -- Pr1
9-40Vdc: conectar l’alimentación a los terminales 7 y 8.
12Vac/dc: conectar l’alimentación a los terminales 7 y 8. dP4 Visualización sonda condensador (valor sonda) -- Pr1
24Vac/dc: conectar l’alimentación a los terminales 7 y 8. (P4)
120Vac: conectar l’alimentación a los terminales 7 y 8. rSE Set point real valor set -- Pr2
rEL Versión del Software (solo lectura) solo lectura -- Pr2
VALORES POR DEFECTO Ptb Mapa de codigos solo lectura -- Pr2
1 Solo en los modelos XR20CX–xx2xx, XR20CX–xx3xx.
Etiqueta Descripción Rango Valor Niv.
SEt Set point LS - US 3.0 ---
Hy Diferencial (0,1°C÷25,5°C) (1°F÷45°F) 2.0 Pr1
LS Set point mínimo (-55,0°C÷SET) (-
-50.0 Pr2 Dixell S.p.A. Z.I. Via dell’Industria, 27-32010 Pieve d’Alpago (BL) ITALY
67°F÷SET)
US Set point máximo (SET÷150,0°C) tel. +39 - 0437 - 98 33 - fax +39 - 0437 - 98 93 13
110 Pr2 E-mail:dixell@[Link] - [Link]
(SET÷302°F)