0% encontró este documento útil (0 votos)
91 vistas3 páginas

Variedades Lingüísticas y Estrategias Orales

El documento describe las diferentes variedades lingüísticas que existen dentro de un mismo idioma. Explica que las variedades pueden ser geográficas, sociales o situacionales. Como ejemplos de variedades geográficas menciona los diferentes dialectos que existen dentro del español y el inglés. También describe las variedades sociales como los sociolectos y las variedades situacionales relacionadas con el grado de formalidad de la situación.

Cargado por

Nerza Lobo
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
91 vistas3 páginas

Variedades Lingüísticas y Estrategias Orales

El documento describe las diferentes variedades lingüísticas que existen dentro de un mismo idioma. Explica que las variedades pueden ser geográficas, sociales o situacionales. Como ejemplos de variedades geográficas menciona los diferentes dialectos que existen dentro del español y el inglés. También describe las variedades sociales como los sociolectos y las variedades situacionales relacionadas con el grado de formalidad de la situación.

Cargado por

Nerza Lobo
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

VARIEDADES LINGUISTICAS

Una variedad o variante lingüística es una forma neutral de referirse a las diferencias
lingüísticas entre los hablantes de un mismo idioma.

Con el uso del término variedad se pretende evitar la ambigüedad y falta de univocidad de
términos como lengua o dialecto, ya que no existen criterios unívocos para decidir cuándo
dos variedades deben ser consideradas como la misma lengua o dialecto, o como lenguas o
dialectos diferentes.

Tipología de variedades lingüísticas


 Variedades geográficas. Los cambios de este tipo pertenecen a la variación diatópica y
consisten en que existen variantes en la forma de hablar una misma lengua debidas a la
distancia geográfica que separa a los hablantes. Así, por ejemplo, en España le dicen cerillas al
objeto que en América se denomina fósforos.
A estos cambios de tipo geográfico se les llama dialectos (o más propiamente geolectos) y, a su
estudio, dialectología. Es importante aclarar que este término no tiene ningún sentido negativo,
pues, erróneamente, ha sido común llamar dialecto a lenguas que supuestamente son “simples”
o “primitivas”. Hay que tener presente, ante todo, que todas las lenguas del mundo, desde el
punto de vista gramatical, se encuentran en igualdad de condiciones y ninguna es más
evolucionada que otra. Por eso, es ilógico afirmar que una lengua es mejor que otra.
Los dialectos son, entonces, la forma particular con la que una comunidad habla una
determinada lengua. Desde este punto de vista se suele hablar del inglés británico, del inglés
australiano, etc. Sin embargo, hay que tener presente que los dialectos no presentan límites
geográficos precisos, sino que, al contrario, se ha visto que estos son borrosos y graduales. De
ahí que se considere que los dialectos que constituyen una lengua forman un continuum sin
límites precisos. Muchos suelen decir que una lengua es un conjunto de dialectos cuyos
hablantes pueden entenderse entre sí. Sin embargo, esto puede ser aproximadamente válido para
el español, no parece serlo para el alemán, ya que hay dialectos de esta lengua que son
ininteligibles entre sí. Por otro lado, estamos acostumbrados a hablar de lenguas escandinavas,
cuando, en realidad, un hablante sueco y uno danés se pueden entender usando cada uno su
propia lengua.
En lo que respecta al español, tradicionalmente se ha considerado que existen dos variedades
generales: el español de España y el español de América.
 Variedades sociales. A este tipo de variaciones se les llama también diastráticas y comprenden
todos los cambios del lenguaje producidos por el ambiente en que se desenvuelve el hablante.
Dentro de este ámbito, interesa sobre todo el estudio de los sociolectos, los cuales se deben a
factores como la clase social, la educación, la profesión, la edad, la procedencia étnica, etc. En
ciertos países donde existe una jerarquía social muy clara, el sociolecto de la persona es lo que
define a qué clase social pertenece. Ello supone, por supuesto, una barrera para la integración
social.
 Variedades situacionales. Conocidas también como variaciones diafásicas, este tipo de
variantes involucra cambios en el lenguaje a partir de la situación en que se encuentra el
hablante. Como se sabe, no hablamos igual en una fiesta de amigos que en una actividad
religiosa. Desde este punto de vista, lo que provoca el cambio es el grado de formalidad de las
circunstancias. El grado de formalidad se entiende como la estricta observancia de las reglas,
normas y costumbres en la comunicación lingüística.
Tomando en consideración este factor, los especialistas hablan de la existencia de diversos
registros o estilos. De este modo, los enunciados “A los que estaban allí les entró risa cuando
oyeron lo que les dijo el que hablaba” y “Las palabras emitidas por el conferenciante suscitaron
la hilaridad del auditorio” difieren en su registro. Los hablantes, al momento de expresarse,
deben elegir un registro adecuado a la circunstancia en que se encuentra.
No existe acuerdo en cuanto a cuántos y cuáles tipos de registros existen. Por lo general, se
distinguen los siguientes: solemne, culto o formal, estándar, profesional, coloquial, vulgar y
jergal.
En muchas regiones de América, el uso de los pronombres vos y usted se encuentra dentro de
este tipo de variación, pues el primero se utiliza en contextos informales, mientras que el
segundo se usa en situaciones formales. Así, todos somos susceptibles de ser interpelados con
vos o con usted dependiendo del evento en que nos encontremos.
Las variedades pueden ser distinguidas, además de por su vocabulario, por diferencias en su gramática,
fonología y prosodia. Por ejemplo, la adaptación de las palabras extranjeras.
Los vulgarismos e idiotismos son a veces considerados como formas de estilo, al estar limitados a
variaciones de léxico, mientras que los argots pueden ser incluidos tanto en el concepto de variedad
como de estilo.
ESTRATEGIA PARA LA EXPRESIÓN ORAL
1. LA NARRACIÓN DE CUENTOS Y OTROS TIPOS DE RELATOS:

Esta es de suma utilidad en el enriquecimiento y perfeccionamiento de la expresión oral. Se


deben escoger los cuentos más adecuados a la edad y poner cuidado en la forma expresiva
en que deben ser narrados.

2.-RECITACIÓN Y COMENTARIO DE TEXTOS POÉTICOS:

Los enfrentamos aquí con la belleza literaria en el proceso de adquisición del lenguaje. Será
un excelente entrenamiento en la elocución fácil y exacta, que, acompañada del comentario
que se haga alrededor de las lecturas de textos en clase, son dos poderosos auxiliares de la
educación de la lengua oral.

3.-LAS DRAMATIZACIONES Y LAS REPRESENTACIONES TEATRALES:

Además de educar en la recitación, se resaltan los valores estéticos que contribuyen a la


educación artística. Se debe tratar que el alumno sea en un momento actor, cuando éste
actúa en una obra de teatro( recomendable es que el niño elija su papel y ayude en el
montaje) y en otro momento sea espectador, presenciando obras diseñadas para su edad.

4.-LA DISCUSIÓN Y EL DEBATE:

Son los aspectos más formales de la expresión oral. La discusión es más informal que el
debate y puede usarse en el primer ciclo de la educación básica, girando sobre temas como
la solución de conflictos, resultados del trabajo de clases, etc. El debate puede tener más
rigurosidad en el segundo ciclo, discutiendo todo lo relacionado al montaje de la actividad. En
la clase: número de alumnos a participar(no más de 3), extensión de los discursos, quién
será el moderador y su papel, el papel del auditorio, quién hará las anotaciones de las
conclusiones aceptadas, lenguaje y tono de voz.

5.-LAS CONFERENCIAS ESCOLARES:


•Evaluación Políticas Publ Máster Evaluación Políticas Pública Título propio univ. Alcalá
Henares
[Link] patrocinadosEs la forma más común y apropiada de los ejercicios
de declamación. Prepara al alumno para que sea capaz de hablar a un auditorio de forma
serena y con precisión sobre sus ideas o los resultados de sus investigaciones. Se eligen en
principio a los que tengan condiciones para ello, motivándose a los demás a esforzarse para
merecer tal distinción. Se tomará en cuenta la extensión de la actividad (15 o 20 min.), la
corrección y tono de la voz (adecuado al local y número del auditorio). El maestro puede
asesorar en lo relativo a los medios investigativos a usar por el conferencista.

6.-EL PANEL:

Consiste en una discusión informal de un tema por parte de un grupo de alumnos elegidos
por sus compañeros, quienes exponen distintos aspectos de un mismo tema. La cantidad
girará entre 4 a 8 alumnos y un moderador. Se discutirán aspectos como son el tiempo,
momento de las preguntas del auditorio, etc.

7.-LA MESA REDONDA:

Esta técnica se utiliza cuando se desea que los alumnos conozcan los puntos de vista
divergentes y contradictorios sobre un determinado tema. Requiere de una buena
preparación por parte de los expositores. Un moderador determina el tiempo de exposición.
Ayuda a ampliar la visión sobre una serie de temas que no están dentro de las habituales
programaciones curriculares.

8.-EL SIMPOSIO:

Son charlas o exposiciones breves sobre diferentes aspectos de un tema o problema que
puede realizarse en un solo día o en varios días consecutivos. El simposio puede ser una
derivación de un trabajo de investigación realizado previamente por los alumnos. Se debe
discutir el tiempo de exposición, asegurarse de que no existan contradicciones ni
repeticiones entre los oradores y el papel del auditorio.

9.-EL TALLER:

Es una técnica didáctica que genera mucha participación. Se trabaja en grupos cuyos
propósitos son el perfeccionamiento de sus habilidades, estudiando y trabajando juntos, bajo
la orientación del maestro. Se desarrolla en 3 etapas: Planificación, Desarrollo y Evaluación
final.

También podría gustarte