Hasta
antes de la publicación de Purgatorio, en 1979, la producción poética
de Raúl Zurita era conocida fragmentariamente. Es el primer volumen poético
que concretiza el proyecto mayor de Zurita, que en sus propias palabras
define como: «El esfuerzo (de escribir poesía) no es tanto para estructurar el
libro, la obra, sino para darle una estructura a la vida. Cada uno tiene la
oportunidad de construir con su vida su propia Pietá, su propia escultura (…)
La vida de uno y la de todos es el único producto de arte que merece la pena
ser socializado. Para mí, todas las grandes transformaciones sociales han
sido transformaciones en la creatividad. La Historia es la Historia del arte».
Una de las ideas fundamentales de este poemario, y de parte importante de
su obra, es la de someterse conscientemente a formas privadas y sociales
de sufrimiento. La textura de esta poesía refleja el encierro sufrido por el
poeta, luego del golpe militar de 1973 y la desazón que le provoca la
destrucción del Chile que conoció. En este nuevo tejido se insertan
manuscritos, electroencefalogramas, citas, un informe clínico de sí mismo y
constantes desplazamientos de voces, personajes, géneros y geografías
que, sumado a los paisajes obsesivos y la paulatina pérdida de la fe,
conforman un texto psicótico, dolorido y destrozado, la propia imagen de
Zurita y de Chile.
ebookelo.com - Página 2
Raúl Zurita
Purgatorio
1970-1977
ePub r1.0
Titivillus 16.07.17
ebookelo.com - Página 3
Raúl Zurita, 1979
Editor digital: Titivillus
ePub base r1.2
ebookelo.com - Página 4
mis amigos creen que
estoy muy mala
porque quemé mi mejilla
ebookelo.com - Página 5
DEVOCIÓN
A Diamela Eltit: la
Santísima Trinidad y la
Pornografía
«LA VIDA ES MUY HERMOSA, INCLUSO AHORA»
ebookelo.com - Página 6
EN EL MEDIO DEL CAMINO
ebookelo.com - Página 7
ebookelo.com - Página 8
ebookelo.com - Página 9
DOMINGO EN LA MAÑANA
Me amanezco
Se ha roto una columna
Soy una Santa digo
III
Todo maquillado contra los vidrios
me llamé esta iluminada dime que no
el Super Estrella de Chile
me toqué en la penumbra besé mis piernas
Me he aborrecido tanto estos años
XIII
ebookelo.com - Página 10
Yo soy el confeso mírame la Inmaculada
Yo he tiznado de negro
a las monjas y los curas
Pero ellos me levantan sus sotanas
Debajo sus ropas siguen blancas
—Ven, somos las antiguas novias me dicen
XXII
Destrocé mi cara tremenda
frente al espejo
te amo —me dije— te amo
Te amo a más que nada en el mundo
XXXIII
Les aseguro que no estoy enfermo créanme
ni me suceden a menudo estas cosas
pero pasó que estaba en un baño
cuando vi algo como un ángel
«Como estás, perro» le oí decirme
bueno —eso sería todo
Pero ahora los malditos recuerdos
ya no me dejan ni dormir por las noches
ebookelo.com - Página 11
XXXVIII
Sobre los riscos de la ladera: el sol
entonces abajo en el valle
la tierra cubierta de flores
Zurita enamorado amigo
recoge el sol de la fotosíntesis
Zurita ya no será nunca más amigo
desde la 7 P.M. ha empezado a anochecer
La noche es el manicomio de las plantas
XLII
Encerrado entre las cuatro paredes de
un baño: miré hacia el techo
entonces empecé a lavar las paredes y
el piso el lavatorio el mismo baño
Es que vean: Afuera el cielo era Dios
y me chupaba el alma —sí hombre!
Me limpiaba los empañados ojos
LVII
ebookelo.com - Página 12
En la angosta cama desvencijada
desvelado toda la noche
como una vela apagada vuelta a encender
creí ver a Buddha varias veces
Sentí a mi lado el jadeo de una mujer
pero Buddha eran los almohadones
y la mujer está durmiendo el sueño eterno
LXIII
Hoy soñé que era Rey
me ponían una piel a manchas blancas y negras
Hoy mujo con mi cabeza a punto de caer
mientras las campanadas fúnebres de la iglesia
dicen que va a la venta la leche
LXXXV
Estoy mal Lo he visto
yo no estaba borracho
Pero me condené
XCII
ebookelo.com - Página 13
El vidrio es transparente como el agua
Pavor de los prismas y los vidrios
Yo doy vuelta la luz para no perderme en ellos
ebookelo.com - Página 14
DOMINGO EN LA MAÑANA / EPÍLOGO
Se ha roto una columna: vi a Dios
aunque no lo creas te digo
sí hombre ayer domingo
con los mismos ojos de este vuelo
ebookelo.com - Página 15
DESIERTOS
ebookelo.com - Página 16
COMO UN SUEÑO
Claro: este es el Desierto
de Atacama buena cosa no
valía ni tres chauchas llegar
allí y no has visto el
Desierto de Atacama —oye:
lo viste allá cierto? bueno
si no lo has visto anda de
un a vez y no me jodas
LAPSUS Y ENGAÑOS SE LLAMAN MI PROPIA MENTE EL
DESIERTO DE CHILE
ebookelo.com - Página 17
COMO UN SUEÑO
Vamos: no quisiste saber nada de
ese Desierto maldito —te dio
miedo yo sé que te dio miedo
cuando supiste que se había
internado por esas cochinas
pampas —claro no quisiste
saber nada pero se te volaron
los colores de la cara y bueno
dime: te creías que era poca
cosa enfilarse por allá para
volver después de su propio
nunca dado vuelta extendido
como una llanura frente a nosotros
YO USTED Y LA NUNCA SOY LA VERDE PAMPA EL
DESIERTO DE CHILE
ebookelo.com - Página 18
EL DESIERTO DE ATACAMA
ebookelo.com - Página 19
QUIÉN PODRÍA LA ENORME DIGNIDAD DEL
DESIERTO DE ATACAMA COMO UN PÁJARO
SE ELEVA SOBRE LOS CIELOS APENAS
EMPUJADO POR EL VIENTO
ebookelo.com - Página 20
I
A LAS INMACULADAS LLANURAS
i. Dejemos pasar el infinito del Desierto de Atacama
ii. Dejemos pasar la esterilidad de estos desiertos
Para que desde las piernas abiertas de mi madre se
levante una Plegaria que se cruce con el infinito del
Desierto de Atacama y mi madre no sea entonces sino
un punto de encuentro en el camino
iii. Yo mismo seré entonces una Plegaria encontrada
en el camino
iv. Yo mismo seré las piernas abiertas de mi madre
Para que cuando vean alzarse ante sus ojos los desolados
paisajes del Desierto de Atacama mi madre se concentre
en gotas de agua y sea la primera lluvia en el desierto
v. Entonces veremos aparecer el Infinito del Desierto
vi. Dado vuelta desde sí mismo hasta dar con las piernas
de mi madre
vii. Entonces sobre el vacío del mundo se abrirá
completamente el verdor infinito del Desierto de
ebookelo.com - Página 21
Atacama
ebookelo.com - Página 22
EL DESIERTO DE ATACAMA II
Helo allí Helo allí
suspendido en el aire
El Desierto de Atacama
i. Suspendido sobre el cielo de Chile diluyéndose
entre auras
ii. Convirtiendo esta vida y la otra en el mismo
Desierto de Atacama áurico perdiéndose en el
aire
iii. Hasta que finalmente no haya cielo sino Desierto
de Atacama y todos veamos entonces nuestras propias
pampas fosforescentes carajas encumbrándose en
el horizonte
ebookelo.com - Página 23
EL DESIERTO DE ATACAMA III
i. Los desiertos de atacama son azules
ii. Los desiertos de atacama no son azules ya ya dime
lo que quieras
iii. Los desiertos de atacama no son azules porque por
allá no voló el espíritu de J. Cristo que era un perdido
iv. Y si los desiertos de atacama fueran azules todavía
podrían ser el Oasis Chileno para que desde todos
los rincones de Chile contentos viesen flamear por
el aire las azules pampas del Desierto de Atacama
ebookelo.com - Página 24
EL DESIERTO DE ATACAMA IV
i. El Desierto de Atacama son puros pastizales
ii. Miren a esas ovejas correr sobre los pastizales del
desierto
iii. Miren a sus mismos sueños balar allá sobre esas
pampas infinitas
iv. Y si no se escucha a las ovejas balar en el Desierto
de Atacama nosotros somos entonces los pastizales
de Chile para que en todo el espacio en todo el mundo
en toda la patria se escuche ahora el balar de nuestras
propias almas sobre esos desolados desiertos miserables
ebookelo.com - Página 25
EL DESIERTO DE ATACAMA V
Di tú del silbar de Atacama
el viento borra como nieve
el color de esa llanura
i. El Desierto de Atacama sobrevoló infinidades de
desiertos para estar allí
ii. Como el viento siéntanlo silbando pasar entre el
follaje de los árboles
iii. Mírenlo transparentarse allá lejos y sólo acompañado
por el viento
iv. Pero cuidado: porque si al final el Desierto de
Atacama no estuviese donde debiera estar el mundo
entero comenzaría a silbar entre el follaje de los
árboles y nosotros nos veríamos entonces en el
mismísimo nunca transparentes silbantes en el
viento tragándonos el color de esta pampa
ebookelo.com - Página 26
EL DESIERTO DE ATACAMA VI
No sueñen las áridas llanuras
Nadie ha podido ver nunca
Esas pampas quiméricas
i. Los paisajes son convergentes y divergentes en el
Desierto de Atacama
ii. Sobre los paisajes convergentes y divergentes Chile
es convergente y divergente en el Desierto de Atacama
iii. Por eso lo que está allá nunca estuvo allá y si ese
siguiese donde está vería darse vuelta su propia vida
hasta ser las quiméricas llanuras desérticas
iluminadas esfumándose como ellos
iv. Y cuando vengan a desplegarse los paisajes
convergentes y divergentes del Desierto de Atacama
Chile entero habrá sido el más allá de la vida porque
a cambio de Atacama ya se están extendiendo como
un sueño los desiertos de nuestra propia quimera
allá en estos llanos del demonio
ebookelo.com - Página 27
VII
PARA ATACAMA DEL DESIERTO
i. Miremos entonces el Desierto de Atacama
ii. Miremos nuestra soledad en el desierto
Para que desolado frente a estas fachas el paisaje devenga
una cruz extendida sobre Chile y la soledad de mi facha
vea entonces el redimirse de las otras fachas: Mi propia
Redención en el Desierto
iii. Quién diría entonces del redimirse de mi facha
iv. Quién hablaría de la soledad del desierto
Para que mi facha comience a tocar tu facha y tu facha
a esa otra facha y así hasta que todo Chile no sea sino
una sola facha con los brazos abiertos: una larga facha
coronada de espinas
v. Entonces la Cruz no será sino el abrirse de brazos
de mi facha
vi. Nosotros seremos entonces la Corona de Espinas
del Desierto
vii. Entonces clavados facha con facha como una Cruz
ebookelo.com - Página 28
extendida sobre Chile habremos visto para siempre
el Solitario Expirar del Desierto de Atacama
ebookelo.com - Página 29
EPÍLOGO
COMO UN SUEÑO EL SILBIDO DEL VIENTO
TODAVÍA RECORRE EL ÁRIDO ESPACIO DE
ESAS LLANURAS
ebookelo.com - Página 30
ARCOSANTO
ebookelo.com - Página 31
ebookelo.com - Página 32
ÁREAS VERDES
ebookelo.com - Página 33
NO EL INMENSO YACER DE LA VACA
bajo las estrellas su cabeza pasta sobre el
campo su cola silba en el aire sus mugidos
no alcanzan a cubrir las pampas de su silencio
ebookelo.com - Página 34
Han visto extenderse esos pastos infinitos?
I. Han visto extenderse esos pastos infinitos
donde las vacas huyendo desaparecen
reunidas ingrávidas delante de ellos?
II. No hay domingos para la vaca:
mugiendo despierta en un espacio vacío
babeante gorda sobre esos pastos imaginarios
ebookelo.com - Página 35
Comprended las fúnebres manchas de la vaca
los vaqueros
lloran frente a esos nichos
I. Esta vaca es una insoluble paradoja
pernocta bajo las estrellas
pero se alimenta de logos
y sus manchas finitas son símbolos
II. Esa otra en cambio odia los colores:
se fue a pastar a un tiempo
donde el único color que existe es el negro
Ahora los vaqueros no saben qué hacer con esa vaca
pues sus manchas no son otra cosa
que la misma sombra de sus perseguidores
ebookelo.com - Página 36
Las había visto pastando en el radiante λόγος?
I. Algunas vacas se perdieron en la lógica
II. Otras huyeron por un subespacio
donde solamente existen biologías
III. Esas otras finalmente vienen vagando
desde hace como un millón de años
pero no podrán ser nunca vistas por sus vaqueros
pues viven en las geometrías no euclideanas
ebookelo.com - Página 37
Vamos el increíble acoso de la vaca
La muerte
no turba su mirada
I. Sus manchas finalmente
van a perderse en otros mundos
II. Esa vaca muge pero morirá y su mugido será
«Eli Eli / lamma sabacthani» para que el
vaquero le dé un lanzazo en el costado y esa
lanza llegue al más allá
III. Sabía Ud. que las manchas de esas vacas quedarán
vacías y que los vaqueros estarán entonces en el otro
mundo videntes laceando en esos hoyos malditos?
ebookelo.com - Página 38
Sabía Ud. algo de las verdes áreas regidas?
Sabía Ud. algo de las verdes áreas regidas por los
vaqueros y las blancas áreas no regidas que las vacas
huyendo dejan compactas cerradas detrás de ellas?
I. Esa área verde regida se intersecta con la primera
área blanca no regida
II. Ese cruce de áreas verdes y blancas se intersecta
con la segunda área blanca no regida
III. Las áreas verdes regidas y las blancas áreas no
regidas se siguen intersectando hasta acabarse las
áreas blancas no regidas
Sabía Ud. que ya sin áreas que se intersecten comienzan
a cruzarse todos los símbolos entre sí y que es Ud.
ahora el área blanca que las vacas huyendo dejan a
merced del área del más allá de Ud. verde regida por
los mismos vaqueros locos?
ebookelo.com - Página 39
Quién daría algo por esas auras manchadas?
Quién daría algo por esas auras manchadas que las
vacas mugiendo dejan libres en los blancos espacios no
regidos de la muerte de sus perseguidores?
I. La fuga de esas vacas es en la muerte no regida del
vaquero Por eso no mugen y son simbólicas
II. Iluminadas en la muerte de sus perseguidores
Agrupando símbolos
III. Retornando de esos blancos espacios no regidos
a través de los blancos espacios de la muerte de Ud.
que está loco al revés delante de ellas
Daría Ud. algo por esas azules auras que las vacas
mugiendo dejan libres cerradas y donde Ud. está en
su propio más allá muerto imaginario regresando de
esas persecuciones?
ebookelo.com - Página 40
EPÍLOGO
Hoy laceamos este animal imaginario
que correteaba por el color blanco
ebookelo.com - Página 41
MI AMOR DE DIOS
ebookelo.com - Página 42
PAMPAS
Áreas de Desvarío (I)
Áreas de Pasión (II)
Áreas de Muerte (III)
TODA UNA PAMPA TU ALMA CHUPADA DIME QUE NO TUS
ENROJECIDOS OJOS
ebookelo.com - Página 43
LOS CAMPOS DEL HAMBRE
Areas N = El Hambre de Mi Corazón
Areas N Campos N = El Hambre de
Areas N =
y el Hambre Infinita de Mi Corazón
ebookelo.com - Página 44
LOS CAMPOS DEL DESVARÍO
N = 1
La locura de mi obra
N =
La locura de la locura de la locura de la
ebookelo.com - Página 45
LAS LLANURAS DEL DOLOR
ebookelo.com - Página 46
y dolor
ebookelo.com - Página 47
MI AMOR DE DIOS
ebookelo.com - Página 48
LA VIDA NUEVA
ebookelo.com - Página 49
ebookelo.com - Página 50
ebookelo.com - Página 51
ebookelo.com - Página 52
ebookelo.com - Página 53
ebookelo.com - Página 54
ebookelo.com - Página 55
ebookelo.com - Página 56
ebookelo.com - Página 57
ebookelo.com - Página 58
ebookelo.com - Página 59
ebookelo.com - Página 60
ebookelo.com - Página 61
ebookelo.com - Página 62
ebookelo.com - Página 63
ebookelo.com - Página 64
RAÚL ZURITA CANESSA (Santiago, 10 de enero de 1950) es un poeta chileno,
Premio Nacional de Literatura 2000.
Hijo de Raúl Armando Zurita Hinostroza y la italiana Ana Canessa Pessolo, el
italiano fue prácticamente su primera lengua: su padre falleció a los 31 años, cuando
el futuro poeta tenía solo dos años de edad y su hermana Ana María sólo tres meses,
debido a esto su madre se hizo secretaria para sustentar a la familia, mientras que los
niños quedaron al cuidado de su abuela Josefina, que le relataba distintos pasajes de
La divina comedia. Fue así como el gran poema de Dante se convirtió en la primera
obra literaria a través de la cual miró el mundo, emergiendo después «de distintos
modos en las imágenes y temas que Raúl estaba destinado a escribir».
Zurita estudió en el Liceo Lastarria y posteriormente en la Universidad Técnica
Federico Santa María de Valparaíso, donde se graduó de ingenierio civil en
Estructuras. Fue en esa época de estudiante que ingresó en el Partido Comunista, en
el que sigue militando. Hacia el año 1970 compartió la bohemia literaria porteña con
Juan Luis Martínez, Eduardo Embry, Sergio Badilla Castillo y Juan Cameron, entre
otros.
ebookelo.com - Página 65