Mejora Alumbrado Público Urbanización URMI
Mejora Alumbrado Público Urbanización URMI
URBANIZACIÓN URMI.
ING. INDUSTRIAL
Presupuesto: 188.586,23€
DOCUMENTOS:
1
A.- DOCUMENTO A1: MEMORIA DESCRIPTIVA.
1. ANTECEDENTES.
El Ayuntamiento de Peñíscola pretende finalizar la instalación de alumbrado público en la urbanización
URMI para mejorar las condiciones lumínicas de la zona y continuar con la política de ahorro
energético, con la instalación de luminarias tipo LED, iguales a las ya instaladas en la zona.
El objeto del proyecto lo constituye la descripción y definición de las instalaciones eléctricas del nuevo
alumbrado público que modificarán al actual existente en el municipio de Peñíscola( Castellón).
Así pues, se redacta el presente proyecto para las finalidades administrativas y legales necesarias, y
para que sirva de pliego de condiciones técnicas con su correspondiente Memoria, Anejos, Cálculos,
Presupuesto y Planos, que servirá de base para la ejecución de las obras de renovación del alumbrado
público en Peñíscola.
Este alumbrado tiene una distribución poco uniforme y además su instalación eléctrica esta muy
disgregada y anticuada.
Por ello, se plantea la solución de que se considera es la que, con una mínima inversión, asegura de
forma económica el servicio de alumbrado público a la zona de actuación, aprovechando las
infraestructuras existentes, mejorándolas y complementándolas más aún, si cabe, dotando de todos
aquellos servicios necesarios para el correcto funcionamiento de las mismas, cumpliendo la legislación
vigente en la iluminación de este tipo de vías.
2
La instalación eléctrica de alumbrado público existente se reorganiza unificándola en un único centro
de mando situado en la Calle de les Oliveres, desde el cual se diseñarán 6 salidas para dar servicio a
toda la urbanización.
El adjudicatario del contrato deberá realizar las adecuaciones necesarias, tanto las requeridas por la
dirección técnica como las requeridas por la empresa distribuidora, para ampliar la potencia del
cuadro.
Igualmente, el adjudicatario deberá desmontar y gestionar los residuos de las luminarias, así como
cualquier otra material de la instalación, como cajas de empalme, grapeados, etc.. que la dirección
técnica determine.
Por ello, se realizará toda la obra civil necesaria para poder acometer la unificación de la instalación y
la instalación de nuevos puntos de luz en zonas que por distancias no cumplen criterios de
uniformidad.
Instalación de las líneas subterráneas de baja tensión bajo tubo en calzada para alumbrado publico. Se
ha optado por instalar una línea trifásica RV-K 0,6/1kV de 4x(1x16) + 1x16 TT, en todas las líneas de
cara a garantizar futuras ampliaciones.
Suministro e instalación de 34 báculos de 8m de altura con luminarias LED modelo BGP621 (Versión
Mini Luma) de hasta 90 W en disposición unilateral tal como se grafía en planos.
Se trata de una actuación que supone la renovación total del actual sistema de alumbrado público en
la zona de actuación cumpliendo el R. D. 1890/2008 de 14 de noviembre, de eficiencia energética, y
sus Instrucciones técnicas Complementarias EA-01 a EA-07.
Dado que se trata de una reagrupación de diversos subcuadros, y que se instalan luminarias LED, se
prevé una ampliación en la potencia demandada, dado que se van a instalar un mayor numero de
luminarias. La eficiencia luminosa queda garantizada gracias a la optimización de la relación
iluminación/consumo de la instalación.
4. ORDENANZAS DE APLICACIÓN.
En este proyecto se han tenido en cuenta el cumplimiento de las Ordenanzas municipales indicadas en
el Plan General de Ordenación Urbana aprobado en fecha
3
5. TITULAR DE LAS INSTALACIONES.
Titular.
Ayuntamiento de Peñíscola.
C.I.F.: P-1208900-I.
Telf: 964.480.050
Titular.
Ayuntamiento de Peñíscola.
Emplazamiento.
7.2. ACOMETIDA.
La nueva instalación, cuyo principal objeto es la unificación de los cuadros existentes y mejora de
características lumínicas uniformes y adecuadas a la legislación vigente, se inicia en el punto de
conexión que alimentará el centro de mando ubicado en la Calle de les Oliveres, se dará suministro a
los puntos de luz existentes y nuevos. En este punto de conexión deberá solicitarse una ampliación de
potencia a la compañía distribuidora, adecuándose a las instalaciones finalmente ejecutadas, y que
vendrán reflejadas en el proyecto de legalización que ha de entregar el adjudicatario al final de la
obra, juntamente con el boletín de la nueva instalación de alumbrado público.
El adjudicatario deberá realizar el estudio, solicitud, propuesta, ejecución y legalización de las obras e
instalaciones necesarias para dotar de suministro eléctrico el cuadro de mando y control. Todo ello,
siguiendo las indicaciones de la Compañía Distribuidora de energía eléctrica.
Dentro del armario de obra ya construido, se realizará una adecuación, incluyéndose la obra si es
necesaria, y se instalará un cuadro de mando y protección cuyas características principales son:
Los mecanismos de protección se alojarán en el interior de uno armario o varios armarios (según
necesidades) con puertas. La envolvente será de poliéster reforzado, prensado en caliente con las
dimensiones necesarias para albergar todos los elementos de mando y protección que se describirán.
4
La envolvente será con grado de protección mínimo IP 54, color RAL 7032, autoventilado y preparado
para ser instalado en lugares públicos, modelo PLAZ T o similar.
Todos los elementos irán montados sobre una placa de poliéster y sobre carril DIN. En caso de que
todos los elementos de mando y protección descritos quepan en un único armario, habrán dos zonas
delimitadas y específicas, una para los elementos de mando y control de la instalación, que se
instalarán en la parte superior del armario y otra para los elementos de protección, que se dispondrán
bajo los elementos de mando y control. Si todos los elementos descritos no pudieran instalarse en un
único armario se dispondrá de un módulo superior en el que se alojarán los elementos de mando y
control de la instalación. En cualquiera de los casos, la distancia entre el interior de las paredes del
cuadro y los elementos de mando y protección instalados, o la canaleta para alojar el cableado, no
será inferior a 7 cm y en ningún caso cualquiera de las partes que formen la envolvente obstaculizara
el acceso frontal a los elementos de mando y protección.
En la parte superior del armario, o en módulo de armario aparte, se instalarán los elementos de
mando y control de la instalación que deberán constar de los siguientes elementos. Enchufe de carril y
luz interior de tubo fluorescente con interruptor de carril instalada en el tejadillo de todos los módulos,
tanto el enchufe como la luz irán protegidas con térmico y diferencial, selector manual automático del
alumbrado publico, sistema de telegestión formado por reloj programador modelo Teleastro de
AFEISA, con modem GPRS con antena, fuente de alimentación tipo PSM 90, 3 transformadores
toroidales de intensidad 20/100 para la toma de medidas de intensidad y un dispositivo RMA25/1 para
medida de las corrientes de fuga. El sistema de telegestión ira protegido según indicaciones del
fabricante y como mínimo la protección constará de bases portafusibles con fusibles de protección
tipo gG de 1A y térmico de protección 1P+N de la intensidad y poder de corte adecuados con las que
se deberán proteger el reloj programador y las entradas de tensión del dispositivo.
La zona donde se ubicará la aparamenta de protección de las instalaciones estará dotada las
protecciones que se indican interruptor general de corte, que será de la potencia adecuada a la
instalación siendo de 10kA el poder de corte mínimo a instalar, protección específica para
sobretensiones transitorias según las necesidades de la instalación. Se dispondrá en cada salida y de
forma individual de un contactor con selector de puenteo, un magnetotérmico 3P+N, un diferencial
300mA, tres térmicos unipolares 1P + borne de neutro, todo ello de las intensidades nominales y
poderes de corte indicados en el esquema unifilar y en su defecto según cálculos. Los elementos
mando y control de la instalación irán montados en la parte superior de la placa de poliéster o en
armario especifico al efecto sino hay espacio disponible para su totalidad en la zona de los elementos
de protección. La entrada de la DI al cuadro se realizara por la parte inferior del mismo para lo cual se
dispondrá de bornes de carril que permitan la conexión de los cables que forman la DI de forma
holgada, ubicadas junto a los térmicos unipolares que protegerán las salidas de alumbrado público
cuya entrada al cuadro también se realizara por la parte inferior.
5
7.4. TIPO DE INSTALACIÓN- OBRA CIVIL.
Esta prevista la instalación subterránea. Siguiendo el trazado especificado en planos. Como se observa,
existen zonas donde la obra civil ya se ha ejecutado, siendo objeto del contrato el concluir la
adecuación de la zona. Por ello, toda zanja o arqueta que se ha de construir, al igual que las
cimentaciones de los nuevos puntos de luz, cumplirán las siguientes condicionantes..
7.4.1. ZANJA
Se realizará una zanja de ancho mínimo 35 cm con una profundidad mínima de 0,40 m. de la acera, y
a unos 0,80 m. de la calzada.
En ella se instalarán 2 tubos corrugados de diámetro 110 en los tramos longitudinales de calzada y 3
tubos corrugados de diámetro 110 en los tramos transversales.
Posteriormente se rellenará con hormigón HM-25 hasta 10cm del el nivel de suelo existente,
indistintamente si se trata de cruce o no de calzada. Posteriormente se rematar con Asfalto en caliente
instalado en dos capas de 5 cm y compactado con rulo compactador.
Se colocará una cinta de señalización para advertir la presencia de cable de alumbrado, que estará
situada a una distancia mínima de 0,10 m. del nivel del suelo y a 0,15 m. por encima del tubo.
7.4.2. ARQUETA.
Se instalarán arquetas de registro y derivación a punto de luz será de 0,40x0,40x0,60 m con paredes
laterales de ladrillo macizo enfoscado, dejando el fondo en tierra y libre de cualquier pegote de
hormigón, para absorción del agua y facilitar el drenaje. todas las arquetas irán con marco y tapa de
fundición con la inscripción de “alumbrado público”. se dispondrá de una arqueta por cada punto de
luz.
7.4.3. CIMENTACIÓN.
Las cimentaciones para los soportes se construirán con hormigón en masa HM20/P/20/I, incluyendo un
codo de tubo de 90 mm de diámetro, corrugado de doble capa. Se colocarán embebidas en ellas los
pernos de anclaje.
En esta instalación, se instalarán XX báculos, los cuales cumplirán las siguientes condiciones:
Báculo troncocónico de 8 m de altura y brazo de 1,5 m, con puerta de registro enrasada, de chapa de
acero galvanizado por inmersión en caliente, según UNE-EN 40-5.
• FUSTE: Troncocónico.
• CONICIDAD: 12,5 ‰
• SECCIÓN: Circular.
• MATERIAL: Acero al carbono S 235 JR según UNE EN 10025.
• Fabricación conforme a norma UNE EN 40-5.
• GALVANIZADO: Por inmersión en caliente según UNE EN ISO 1461:2009.
• ACABADO: Opcionalmente puede ir pintado según carta RAL.
• PUERTA: enrasada o saliente con marco.
• BASE: Placa plana, anillo y cartelas de refuerzo.
6
• ALTURA (H): 8m.
• SALIENTE (W): 1,5m.
• ESPESOR (E): 3mm
Los cartuchos fusibles existentes son de cuerpo aislante, elemento fusible de lámina de plata diseñada
y calibrada con indicador de fusión para bases de talla 0 (10.3x38). Los portafusibles serán 1-P T00 de
4 A.
7.7. CONDUCTORES.
La instalación de los conductores a emplear en la instalación subterránea será de Cu, unipolares, tipo
RZK 0,6/1 kV, enterrados bajo tubo, con una sección mínima de 6 mm 2, según ITC-BT-09. En nuestro
2
caso, unipolares de RZK de 0,6/1 kV, de 4(1x16 mm ) de Cu.
La instalación de los conductores de alimentación a las lámparas se realizará en Cu, tripolares RZK
0,6/1 KV de 3x2,5 mm2 de sección, protegido por c/c fusibles calibrados de 4 A.
Las columnas proyectadas son de clase I, por lo que será necesario conectarlas a un conductor de
puesta a tierra a través de una piqueta de 1,5 m de longitud y 14 mm de diámetro en cada una de las
2
columnas para evitar posibles electrocuciones con Cables unipolares RZK 0,6/1 kV de 1x 16 mm de
Cu.
7.8. LUMINARIAS.
La disposición de las luminarias en el vial será unilateral, siguiendo el trazado existente.
Se proyectan luminarias para iluminación viaria con tecnología LED tipo Mini LUMA o similar, con
materiales de marco, carcasa y acoplamiento de aleación de aluminio LM6 inyectado a alta presión.
Clip de cierre de aluminio fundido. Cierre vidrio templado. Color Gris 900 Sable. Fuente de luz 40 LED
con temperatura de color NW (Neutral White), reproducción cromática CRI típico 70 (NW), flujo del
sistema de 10 W a 86 W. Consumo del sistema de 850 lumen a 10.350 lumen. Vida: 100.000h L80.
Óptica según cálculos luminotécnicos. Cierre Óptico de vidrio plano. Instalación con entrada 60 mm,
acoplamiento universal. Montaje lateral con posibilidad de ángulos de inclinación de -10°, -5°, 0°, +5°,
+10°. Conexión clase II. Scx 0,055 m2. Equipada con driver programable de corriente constante
diseñados para garantizar un suministro estable de corriente a los LEDs de alta potencia, adecuado
para aplicaciones de exterior, de larga duración (80.000h con el 10% fallos a Tc=67°C) y alta
fiabilidad. Con posibilidad de ajustar la corriente de alimentación a los LEDs en un rango de 350 mA a
700 mA o 1 A, mediante programación. Con salida para conectar una resistencia de temperatura NTC
que asegure la vida de los LEDs independientemente de la temperatura de trabajo. IP mínimo 42. Con
funcionalidades de regulación y control 1-10 V compatible con controladores 1-10 V, como los
utilizados en sistemas de telegestión punto a punto. DALI, compatible con controladores DALI.
DynaDimmer, regulación autónoma programable de hasta 5 pasos. Corriente de alimentación
ajustable (ALO). Salida de luz constante (CLO) y regulación mediante reguladores en cabecera con
bajada de tensión. Se suministran con la programación indicada en la memoria y cálculos
luminotécnicos.
7
Según indica la normativa vigente las luminarias incluyendo los proyectores, en las instalaciones de
alumbrado, excepto las de alumbrado festivo y navideño, cumplirán con los requisitos de la tabla 1
respecto a los valores de rendimiento de la luminaria y factor de utilización (fu).
El conductor de protección que une cada soporte con el electrodo o la red de tierra, será de cobre
unipolar aislado, de tensión asignada 450/750 V, con cubierta de color verde-amarillo, y sección
2
mínima de 16 mm de cobre.
Todas las conexiones de los circuitos de tierra, se realizarán mediante terminales, grapas, soldaduras o
elementos apropiados que garanticen un buen contacto permanente y protegido contra la corrosión.
En nuestro proyecto cada columna estará conectada a una piqueta de 1,5 m. y 40 mm de diámetro,
conectada entre si por cable unipolar de RZK de 450/750 V de 1x16 mm2 de Cu.
La eficiencia energética de una instalación de alumbrado exterior se define como la relación entre el
producto de la superficie iluminada por la iluminancia media en servicio de la instalación entre la
potencia activa total instalada.
8
La eficiencia energética se puede determinar mediante la utilización de varios factores:
La eficiencia energética mínima para alumbrado vial funcional (aquellas instalaciones de alumbrado
vial de autopistas, autovías, carreteras y vías urbanas, consideradas en la Instrucción Técnica
Complementaria ITC-EA-02 como situaciones de proyecto A y B), será la indicada en la tabla siguiente:
La eficiencia energética mínima para alumbrado vial ambiental (aquel que se instala generalmente
sobre soportes de baja altura (3-5 m) en áreas urbanas para la iluminación de vías peatonales,
comerciales, aceras, parques y jardines, centros históricos, vías de velocidad limitada, etc.,
considerados en la Instrucción Técnica Complementaria ITC-EA-02 como situaciones de proyecto C, D
y E será la indicada en la tabla siguiente:
9
8.1 CALIFICACIÓN ENERGÉTICA DE LA INSTALACIÓN EN FUNCIÓN
DEL ÍNDICE DE EFICIENCIA ENERGÉTICA
10
La tabla 4 determina los valores definidos por las respectivas letras de consumo energético, en función
de los índices de eficiencia energética declarados.
El alumbrado viario que nos ocupa tendrá un régimen de funcionamiento adecuado para las
exigencias de alumbrado público.
El sistema empleado para la gestión de la puesta en marcha y parada de la instalación y gestión del
sistema de reducción de flujo será mediante el empleo del sistema de telegestión TELEASTRO y
controlador de luminarias Dynadimmer.
9. PLAZO DE EJECUCIÓN.
El plazo de ejecución previsto en la ejecución de las obras contempladas en el presente proyecto se
estima en CIENTOVEINTE (120) DÍAS naturales contados a partir de la fecha de la firma del Acta de
Comprobación de Replanteo de las obras.
Los cuadros de precios utilizados son los del Instituto Valenciano de la Edificación para 2015,
adaptados a las condiciones del lugar de ejecución y volumen de la obra. Dado el tipo de obra, su
dimensión, la valoración dada, y los probables plazos de adjudicación y ejecución, no se considera
necesaria la aplicación de revisión a los precios establecidos.
11. PRESUPUESTO.
Presupuesto de Ejecución Material: CIENTO TREINTA MIL NOVECIENTOS SETENTA Y UN EUROS CON
SETENTA Y CINCO CENTIMOS DE EURO (130.971,75 €).
Presupuesto de Ejecución por Contrata: CIENTO OCHENTA Y OCHO MIL QUINIENTOS OCHENTA Y
SEIS EUROS con VEINTITRES CÉNTIMOS DE EURO (188.586,23 €).
Presupuesto base de Licitación: CIENTO OCHENTA Y OCHO MIL QUINIENTOS OCHENTA Y SEIS EUROS
con VEINTITRES CÉNTIMOS DE EURO (188.586,23 €).
11
A) Presupuesto de Ejecución Material 130.971,75 €
B) 13% Gastos Generales. 17.026,33 €
C) 6% Beneficio Industrial. 7.858,31 €
D) SUMA (A+B+C). 155.856,39 €
E) 21% I.V.A. sobre D). 32.729,84 €
Presupuesto de Ejecución por Contrata. 188.586,23€
El contratista asumirá el coste de la dirección, así como los medios y medidas en materia de seguridad
y salud dentro del porcentaje establecido de Gastos Generales.
Por su naturaleza la obra generar poco residuos. Pues se reutiliza como relleno de la zanja de la línea
subterránea de baja tensión.
Podemos considerar que la influencia del terreno sobre los trabajos a realizar se produce en lo
referente a la estabilidad de los taludes de la excavación de zanjas y hoyos durante la ejecución de los
trabajos.
La empresa contratante, estará obligada a la gestión de los residuos que se puedan originar, bien con
medios propios, si se dispone de ellos debidamente acreditados, o bien contratando a empresas
autorizadas en la gestión de los mismos.
12
17. CONTROL DE CALIDAD.
El contratista vendrá obligado a realizar a su cargo, hasta el 1% del Presupuesto de Ejecución Material,
todas las pruebas y ensayos necesarios para garantizar la calidad de las obras.
Asimismo, el contratista estará obligado a realizar, también a su cargo, las pruebas o ensayos no
previstos motivados, bien por no haber dado en un ensayo o prueba anterior un resultado satisfactorio
a juicio de la Dirección Facultativa, bien por no ofrecer el ensayo o prueba realizada suficiente
garantía, bien porque por el aspecto de la obra o por el sistema de ejecución o los materiales
empleados la Dirección Facultativa lo estime necesario.
El proyecto consiste en la instalación de nuevas luminarias ancladas al suelo, con construcción de una
zanja por donde discurre la conducción eléctrica. Los residuos de construcción y demolición no son
dignos de mención, ya que la tierra y escombros originados, la mayoría se reutilizan tapando la zanja
después de haber instalado la infraestructura eléctrica.
Los residuos de construcción y demolición no son dignos de mención, ya que la tierra y escombros
originados, la mayoría se reutilizan tapando la zanja después de haber instalado la infraestructura
eléctrica.
No obstante, la empresa contratante, estará obligada a la gestión de los residuos que se puedan
originar, bien con medios propios, si se dispone de ellos debidamente acreditados, o bien contratando
a empresas autorizadas en la gestión de los mismos.
13
A.1.- Memoria descriptiva.
A.2.- Anejos.
Anejo Nº 1 Justificación de precios
Anejo Nº 2 Cálculo del coeficiente “K” de costes indirectos.
Anejo Nº 3 Cálculos Justificativos.
Anejo Nº 4 Estudio Geotécnico.
Anejo Nº 5 Estudio Básico de Seguridad y Salud.
21. CONCLUSIÓN.
En el presente Proyecto se definen, miden y valoran suficientemente las unidades necesarias para la
ejecución de las obras de “INSTALACIÓN ALUMBRADO PÚBLICO EN LA URBANIZACIÓN URMI”
El presente proyecto se refiere a una obra completa, entendiéndose por tal la que es susceptible de ser
entregada al uso general o servicio correspondiente, sin perjuicio de ulteriores ampliaciones de que
posteriormente pueda ser objeto, comprendiendo todos y cada uno de los elementos que sean
precisos para su utilización. Se cumple así el Artículo 125 del Reglamento General de Ley de Contratos
de las Administraciones Públicas (R. D. 1098/2001 de 12 de Octubre).
14
El presente proyecto comprende una obra completa, susceptible de entrega al uso general o al servicio
correspondiente, sin perjuicio de ampliaciones de que posteriormente pueda ser objeto, y
comprenderá todos y cada uno de los elementos que sean precisos para la utilización de la obra.
15
A . - DOCUMENTO A2 : ANEJOS.
A.2. - Anejos 1
A.- DOCUMENTO A2: ANEJOS.
ANEJO Nº 1: JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS.
A.2. - Anejos 1
CUADRO DE PRECIOS 1
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO
10 INSTALACION ALUMBRADO
101 pa LEGALIZACION 1.500,00
Legalización de los dos centros de mando incluyendo Proyectos
de Legalización, tasas, revisiones de OCA, boletines de instala-
dor autorizado, así como todo lo necesario para la contratación
de suministro.
25 abril 2016 1
CUADRO DE PRECIOS 1
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO
25 abril 2016 2
CUADRO DE PRECIOS 1
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO
105 u LUMINARIAS PARA ILUMINACIÓN VIARIA CON TECNOLOGÍA LED TIPO MINI 379,31
LUMA O SIMILAR
Luminarias para iluminación viaria con tecnología LED tipo Mini LU-
MA o similar, con materiales de marco, carcasa y acoplamiento de
aleación de aluminio LM6 inyectado a alta presión. Clip de cierre
de aluminio fundido. Cierre vidrio templado. Color Gris 900 Sablé.
Fuente de luz 40 LED con temperatura de color NW (Neutral Whi-
te), reproducción cromática CRI típico 70 (NW), flujo del sistema
de 10 W a 86 W. Consumo del sistema de 850 lumen a 10.350 lu-
men. Vida: 100.000h L80. Optica según cálculos luminotécnicos.
Cierre Óptico de vidrio plano. Instalación con entrada 60 mm, aco-
plamiento universal. Montaje lateral con posibilidad de ángulos de
inclinación de -10°, -5°, 0°, +5°, +10°. Conexión clase II. Scx 0,055
m2. Equipada con driver programable de corriente constante dise-
ñados para garantizar un suministro estable de corriente a los LEDs
de alta potencia, adecuado para aplicaciones de exterior, de larga
duración (80.000h con el 10% fallos a Tc=67°C) y alta fiabilidad.
Con posibilidad de ajustar
25 abril 2016 3
CUADRO DE PRECIOS 1
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO
107 u TOMA DE TIERRA INDEPENDIENTE CON PICA 34,03
Toma de tierra independiente con con pica de acero cobrizado
de D=14,3 mm. y 2 m. de longitud, cable de cobre de 35 mm2
hasta una longitud de 2 metros, uniones mediante soldadura
aluminotérmica, incluyendo registro de comprobación y puente
de prueba. Según REBT, ITC-BT-18 e ITC-BT-26.
25 abril 2016 4
CUADRO DE PRECIOS 1
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO
20 OBRA CIVIL
202 m3 CIMENTACION PARA BACULOS 1x1x1 m3 85,50
Los trabajos comprenden, vallado de la zona, excavación de terreno según di-
mensiones indicadas, instalación de pernos de la métrica adecuada y según
plantilla, relleno de cimentación con hormigón, rebaje de pernios y remate de ci-
mentación con acabado similar al de la zona, carga y transporte de escombros
a vertedero autorizado. Gestión de residuos incluida.
VEINTICINCO EUROS
25 abril 2016 5
CUADRO DE PRECIOS 2
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO
10 INSTALACION ALUMBRADO
101 pa LEGALIZACION
Legalización de los dos centros de mando incluyendo Proyectos
de Legalización, tasas, revisiones de OCA, boletines de instala-
dor autorizado, así como todo lo necesario para la contratación
de suministro.
25 abril 2016 1
CUADRO DE PRECIOS 2
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO
25 abril 2016 2
CUADRO DE PRECIOS 2
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO
105 u LUMINARIAS PARA ILUMINACIÓN VIARIA CON TECNOLOGÍA LED TIPO MINI
LUMA O SIMILAR
Luminarias para iluminación viaria con tecnología LED tipo Mini LU-
MA o similar, con materiales de marco, carcasa y acoplamiento de
aleación de aluminio LM6 inyectado a alta presión. Clip de cierre
de aluminio fundido. Cierre vidrio templado. Color Gris 900 Sablé.
Fuente de luz 40 LED con temperatura de color NW (Neutral Whi-
te), reproducción cromática CRI típico 70 (NW), flujo del sistema
de 10 W a 86 W. Consumo del sistema de 850 lumen a 10.350 lu-
men. Vida: 100.000h L80. Optica según cálculos luminotécnicos.
Cierre Óptico de vidrio plano. Instalación con entrada 60 mm, aco-
plamiento universal. Montaje lateral con posibilidad de ángulos de
inclinación de -10°, -5°, 0°, +5°, +10°. Conexión clase II. Scx 0,055
m2. Equipada con driver programable de corriente constante dise-
ñados para garantizar un suministro estable de corriente a los LEDs
de alta potencia, adecuado para aplicaciones de exterior, de larga
duración (80.000h con el 10% fallos a Tc=67°C) y alta fiabilidad.
Con posibilidad de ajustar
25 abril 2016 3
CUADRO DE PRECIOS 2
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO
107 u TOMA DE TIERRA INDEPENDIENTE CON PICA
Toma de tierra independiente con con pica de acero cobrizado
de D=14,3 mm. y 2 m. de longitud, cable de cobre de 35 mm2
hasta una longitud de 2 metros, uniones mediante soldadura
aluminotérmica, incluyendo registro de comprobación y puente
de prueba. Según REBT, ITC-BT-18 e ITC-BT-26.
25 abril 2016 4
CUADRO DE PRECIOS 2
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO
20 OBRA CIVIL
202 m3 CIMENTACION PARA BACULOS 1x1x1 m3
Los trabajos comprenden, vallado de la zona, excavación de terreno según di-
mensiones indicadas, instalación de pernos de la métrica adecuada y según
plantilla, relleno de cimentación con hormigón, rebaje de pernios y remate de ci-
mentación con acabado similar al de la zona, carga y transporte de escombros
a vertedero autorizado. Gestión de residuos incluida.
25 abril 2016 5
A.- DOCUMENTO A2: ANEJOS.
ANEJO Nº 1: JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS.
A.2. - Anejos 1
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD UD PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
10 INSTALACION ALUMBRADO
101 LEGALIZACION pa
Legalización de los dos centros de mando incluyendo Proyectos de Legalización,
tasas, revisiones de OCA, boletines de instalador autorizado, así como todo lo ne-
cesario para la contratación de suministro.
25 abril 2016 1
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD UD PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
O01OB210 Oficial 2ª electricista 2,50 h 17,91 44,78
P15FB030 Armario poliester reforzado 2,00 u 470,23 940,46
P15FK260 PIA 4x32A, 6/15kA curva C 1,00 u 145,18 145,18
P15FK250 PIA 4x25A, 6/15kA curva C 6,00 u 136,97 821,82
P15FK060 PIA SALIDA 1P+N 18,00 u 59,89 1.078,02
P15FM010 Contactor con selector puenteo 6,00 u 110,40 662,40
P15FJ070 Diferencial 25A/4P/300 mA tipo AC 6,00 u 164,11 984,66
P01DW090 Pequeño material 1,00 u 12,50 12,50
1031 enchufe carril 1,00 u 1,24 1,24
1032 luz interior 1,00 u 2,49 2,49
1033 sistema telegestión AFEISA TELEASTRO 1,00 u 581,86 581,86
1034 proteccion fusibles + termico (1P+N) 1,00 u 169,96 169,96
Suma la partida ................................................................. 5.493,25
Costes indirectos ............................... 3,00% 164,80
25 abril 2016 2
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD UD PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
105 LUMINARIAS PARA ILUMINACIÓN VIARIA CON TECNOLOGÍA LED TIPO MINI LUMA O SIMILAR u
Luminarias para iluminación viaria con tecnología LED tipo Mini LUMA o similar, con
materiales de marco, carcasa y acoplamiento de aleación de aluminio LM6 inyectado
a alta presión. Clip de cierre de aluminio fundido. Cierre vidrio templado. Color Gris
900 Sablé. Fuente de luz 40 LED con temperatura de color NW (Neutral White), re-
producción cromática CRI típico 70 (NW), flujo del sistema de 10 W a 86 W. Consu-
mo del sistema de 850 lumen a 10.350 lumen. Vida: 100.000h L80. Optica según
cálculos luminotécnicos. Cierre Óptico de vidrio plano. Instalación con entrada 60
mm, acoplamiento universal. Montaje lateral con posibilidad de ángulos de inclina-
ción de -10°, -5°, 0°, +5°, +10°. Conexión clase II. Scx 0,055 m2. Equipada con dri-
ver programable de corriente constante diseñados para garantizar un suministro es-
table de corriente a los LEDs de alta potencia, adecuado para aplicaciones de exte-
rior, de larga duración (80.000h con el 10% fallos a Tc=67°C) y alta fiabilidad. Con
posibilidad de ajustar
25 abril 2016 3
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD UD PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
107 TOMA DE TIERRA INDEPENDIENTE CON PICA u
Toma de tierra independiente con con pica de acero cobrizado de D=14,3 mm. y
2 m. de longitud, cable de cobre de 35 mm2 hasta una longitud de 2 metros,
uniones mediante soldadura aluminotérmica, incluyendo registro de comproba-
ción y puente de prueba. Según REBT, ITC-BT-18 e ITC-BT-26.
25 abril 2016 4
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD UD PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
20 OBRA CIVIL
202 CIMENTACION PARA BACULOS 1x1x1 m3 m3
Los trabajos comprenden, vallado de la zona, excavación de terreno según dimensiones indicadas,
instalación de pernos de la métrica adecuada y según plantilla, relleno de cimentación con hormi-
gón, rebaje de pernios y remate de cimentación con acabado similar al de la zona, carga y transpor-
te de escombros a vertedero autorizado. Gestión de residuos incluida.
25 abril 2016 5
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD UD PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
25 abril 2016 6
A . - DOCUMENTO A2 : ANEJOS.
A.2. - Anejos 2
ANEJO Nº 2: CÁLCULO DEL COEFICIENTE “K” DE COSTES INDIRECTOS.
Pn = (1+(K / 100)) x Cd
siendo:
Pn : Coste de Ejecución Material de la Unidad de Obra.
Cd: Coste directo de la Unidad de Obra correspondiente
K: Porcentaje de Gastos Indirectos.
El coeficiente K se obtiene como suma de dos valores (Orden Ministerial del 12/06/86):
K = K1 + K2.
siendo:
K1 = % de imprevistos sobre costes directos (1%) (para obras terrestres).
K2 = % de la relación de costes indirectos respecto a costes indirectos.
K2 = (Ci/Cd) x 100
De donde:
Ci: Costes indirectos. P.e. personal técnico, administrativos, oficinas, almacén,
comunicaciones, talleres,etc.
Cd: Costes directos.
A.2. - Anejos 2
MESES IMPORTE TOTAL
De aplicar los Costes Directos “Cd” a las diferentes unidades de obra, resulta el siguiente
presupuesto.
K = K1 + K2 = 1% + 2 % = 3%.
De aplicar este porcentaje a los costes directos, obtendremos los precios totales.
A.2. - Anejos 2
A . - DOCUMENTO A2 : ANEJOS.
A.2. - Anejos 3
ANEJO Nº 3: CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS.
1. CÁLCULOS ELÉCTRICOS.
Fórmulas Generales
Emplearemos las siguientes:
Sistema Trifásico
I = Pc / 1,732 x U x Cos(Phi) = amp (A)
e = 1.732 x I[(L x Cos(Phi) / k x S x n) + (Xu x L x Sen(Phi) / 1000 x n)] = voltios (V)
Sistema Monofásico:
I = Pc / U x Cos(Phi) = amp (A)
e = 2 x I[(L x Cos(Phi) / k x S x n) + (Xu x L x Sen(Phi) / 1000 x n)] = voltios (V)
En donde:
Pc = Potencia de Cálculo en Watios.
L = Longitud de Cálculo en metros.
E = Caída de tensión en Voltios.
K = Conductividad.
I = Intensidad en Amperios.
U = Tensión de Servicio en Voltios (Trifásica ó Monofásica).
S = Sección del conductor en mm².
Cos (Phi) = Coseno de fi. Factor de potencia.
N = Nº de conductores por fase.
Xu = Reactancia por unidad de longitud en m/m.
K = 1/ρ
ρ = ρ20[1+α (T-20)]
T = T0 + [(Tmax-T0) (I/Imax)²]
Siendo,
K = Conductividad del conductor a la temperatura T.
ρ = Resistividad del conductor a la temperatura T.
ρ20 = Resistividad del conductor a 20ºC.
Cu = 0.018
Al = 0.029
α = Coeficiente de temperatura:
Cu = 0.00392
Al = 0.00403
T = Temperatura del conductor (ºC).
T0 = Temperatura ambiente (ºC):
Cables enterrados = 25ºC
Cables al aire = 40ºC
Tmax = Temperatura máxima admisible del conductor (ºC):
XLPE, EPR = 90ºC
PVC = 70ºC
I = Intensidad prevista por el conductor (A).
A.2. - Anejos 3
Imax = Intensidad máxima admisible del conductor (A).
Fórmulas Sobrecargas
Ib ≤ In ≤ Iz
I2 ≤ 1,45 Iz
Donde:
Ib: intensidad utilizada en el circuito.
Iz: intensidad admisible de la canalización según la norma UNE 20-460/5-523.
In: intensidad nominal del dispositivo de protección. Para los dispositivos de protección
regulables, In es la intensidad de regulación escogida.
I2: intensidad que asegura efectivamente el funcionamiento del dispositivo de protección.
En la práctica I2 se toma igual:
- a la intensidad de funcionamiento en el tiempo convencional, para los
interruptores automáticos (1,45 In como máximo).
- a la intensidad de fusión en el tiempo convencional, para los fusibles (1,6 In).
El cáculo realizado ha sido para una sección cilindrica uniforme en toda la linea de 16
mm2, cumpliendo el REBT de 2 de agosto de 2002. Indicar que la sección utilizada en el
2
proyecto será de 16 mm , para prevenir futuras ampliaciones de red de alumbrado en la
zona objeto del proyecto.
Resultados obtenidos:
A.2. - Anejos 3
REGIMEN SUMINISTRO NORMAL - LINEA 1
Ptramo,i P arranque
Tramo Pu L S N ∆U arranque (V) ∆U arranque (%)
(W) (W)
i W m mm2
R S T R S T R S T R S T R S T
0 - 1 90 26,00 16 1 1 1 90 90 90 324 432 432 0,04 0,05 0,05 0,02 0,02 0,02
1 - 2 90 32,00 16 1 0 90 0 216 324 324 0,03 0,05 0,05 0,03 0,04 0,04
2 - 3 90 29,00 16 1 0 0 90 216 216 324 0,03 0,03 0,04 0,04 0,05 0,06
3 - 4 90 30,00 16 1 90 0 0 216 216 216 0,03 0,03 0,03 0,05 0,07 0,07
4 - 5 90 29,00 16 1 0 90 0 108 216 216 0,01 0,03 0,03 0,06 0,08 0,08
5 - 6 90 21,00 16 1 0 0 90 108 108 216 0,01 0,01 0,02 0,06 0,08 0,09
6 - 7 90 16,00 16 1 90 0 0 108 108 108 0,01 0,01 0,01 0,07 0,09 0,10
7 - 8 90 20,00 16 1 0 90 0 0 108 108 0,00 0,01 0,01 0,07 0,09 0,10
8 - 9 90 20,00 16 1 0 0 90 0 0 108 0,00 0,00 0,01 0,07 0,09 0,10
TOTAL 810 223,00 16 3 4 4 270 360 360 324 432 432 0,16 0,22 0,25 0,07 0,09 0,10
MAX 9 11 990
Ptramo,i P arranque
Tramo Pu L S N ∆U arranque (V) ∆U arranque (%)
(W) (W)
i W m mm2
R S T R S T R S T R S T R S T
1 - 10 90 18,00 16 1 90 0 0 108 108 0 0,01 0,01 0,00 0,02 0,03 0,02
10 - 11 90 30,00 16 1 0 90 0 0 108 0 0,00 0,02 0,00 0,02 0,03 0,02
TOTAL 180 48,00 16 1 1 0 90 90 0 108 108 0 0,01 0,02 0,00 0,02 0,03 0,02
Ptramo,i P arranque
Tramo Pu L S N ∆U arranque (V) ∆U arranque (%)
(W) (W)
i W m mm2
R S T R S T R S T R S T R S T
0 - 1 90 81,00 16 1 1 90 90 0 108 216 108 0,04 0,08 0,04 0,02 0,03 0,02
INSTALACION ALUMBRADO -
RESULTADOS DEL CÁLCULO SEGÚN RBT (R.D. 842/2002)
TIPO DE INSTALACIÓN
ITC-BT 9 (II) Alumbrado exterior subterráneo / Bajo tubo, canal o conducto de sección no circular / Enterrados(Cable
tripolar o Terna de Cables Unipolares en un solo Tubo) (D)
CARACTERÍSTICAS DE LA INSTALACIÓN
Intensidad de corriente: 1.60 A Tipo de corriente: Alterna Trifásica
Potencia activa: 1.00 kW Tensión: 400 V
Potencia aparente: 1.11 kVA Intensidad cortocircuito: --
Cos ϕ: 0.9 Tiempo disparo protecciones: --
Rendimiento (motores): -- % caída de tensión: 3.0 %
Coef. tipo instalación: 1 (otros) Caída de tensión: 12.0 V
Coef. tipo de receptor: 1 (otros) Longitud de la línea: 223 m
Otro coeficiente: 1.00 Reactancia: 0.00 Ω /km
Temperatura suelo: 25 ºC (1.00) Tipo instalación bandejas: --
Resistividad térmica: 1.00 K·m/W (1.00) nº de bandejas: --
Profundidad: 70 cm (1.00) nº circuitos adicionales: -- (--)
nº circuitos adicionales: 3 (0.64) Separación circuitos: --
Tipo de inst. agrupamiento: Un circuito completo por tubo (0.80) nº de capas: --
NOTA: este cálculo ha sido realizado según los criterios del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión
(R.D. 842/2002) y sus instrucciones técnicas complementarias. Prysmian Cables y Sistemas no se
responsabiliza del uso que se haga de los cálculos descritos en este informe.
www.prysmian.es
INSTALACION ALUMBRADO -
RESULTADOS DEL CÁLCULO SEGÚN RBT (R.D. 842/2002)
TIPO DE INSTALACIÓN
ITC-BT 9 (II) Alumbrado exterior subterráneo / Bajo tubo, canal o conducto de sección no circular / Enterrados(Cable
tripolar o Terna de Cables Unipolares en un solo Tubo) (D)
CARACTERÍSTICAS DE LA INSTALACIÓN
Intensidad de corriente: 0.58 A Tipo de corriente: Alterna Trifásica
Potencia activa: 0.36 kW Tensión: 400 V
Potencia aparente: 0.40 kVA Intensidad cortocircuito: --
Cos ϕ: 0.9 Tiempo disparo protecciones: --
Rendimiento (motores): -- % caída de tensión: 3.0 %
Coef. tipo instalación: 1 (otros) Caída de tensión: 12.0 V
Coef. tipo de receptor: 1 (otros) Longitud de la línea: 150 m
Otro coeficiente: 1.00 Reactancia: 0.00 Ω /km
Temperatura suelo: 25 ºC (1.00) Tipo instalación bandejas: --
Resistividad térmica: 1.00 K·m/W (1.00) nº de bandejas: --
Profundidad: 70 cm (1.00) nº circuitos adicionales: -- (--)
nº circuitos adicionales: 3 (0.64) Separación circuitos: --
Tipo de inst. agrupamiento: Un circuito completo por tubo (0.80) nº de capas: --
NOTA: este cálculo ha sido realizado según los criterios del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión
(R.D. 842/2002) y sus instrucciones técnicas complementarias. Prysmian Cables y Sistemas no se
responsabiliza del uso que se haga de los cálculos descritos en este informe.
REGIMEN SUMINISTRO NORMAL - LINEA 3
Ptramo,i P arranque
Tramo Pu L S N ∆U arranque (V) ∆U arranque (%)
(W) (W)
i W m mm2
R S T R S T R S T R S T R S T
0 - 1 90 246,00 16 1 1 1 90 90 90 864 864 972 0,99 0,99 1,11 0,41 0,41 0,46
1 - 2 90 79,00 16 1 0 90 0 756 756 864 0,28 0,28 0,32 0,53 0,53 0,59
2 - 3 90 87,00 16 1 0 0 90 756 648 864 0,30 0,26 0,35 0,65 0,63 0,74
3 - 4 90 115,00 16 1 90 0 0 756 648 756 0,40 0,35 0,40 0,82 0,78 0,91
4 - 5 90 87,00 16 1 1 1 90 90 90 648 648 756 0,26 0,26 0,30 0,93 0,89 1,03
5 - 6 90 60,00 16 1 0 0 90 540 540 648 0,15 0,15 0,18 0,99 0,95 1,11
6 - 7 90 41,00 16 1 90 0 0 540 540 540 0,10 0,10 0,10 1,04 0,99 1,15
7 - 8 90 43,00 16 1 0 90 0 432 540 540 0,09 0,11 0,11 1,07 1,04 1,20
8 - 9 90 42,00 16 1 0 0 90 432 432 540 0,08 0,08 0,11 1,11 1,07 1,24
9 - 10 90 31,00 16 1 90 0 0 432 432 432 0,06 0,06 0,06 1,13 1,10 1,27
10 - 11 90 31,00 16 1 0 90 0 324 432 432 0,05 0,06 0,06 1,15 1,12 1,29
11 - 12 90 31,00 16 1 0 0 90 324 324 432 0,05 0,05 0,06 1,17 1,14 1,32
12 - 13 90 27,00 16 1 90 0 0 324 324 324 0,04 0,04 0,04 1,19 1,16 1,33
13 - 14 90 35,00 16 1 0 90 0 216 324 324 0,04 0,05 0,05 1,20 1,18 1,36
14 - 15 90 42,00 16 1 0 0 90 216 216 324 0,04 0,04 0,06 1,22 1,20 1,38
15 - 16 90 25,00 16 1 90 0 0 216 216 216 0,03 0,03 0,03 1,23 1,21 1,39
16 - 17 90 32,00 16 1 0 90 0 108 216 216 0,02 0,03 0,03 1,24 1,22 1,41
17 - 18 90 33,00 16 1 0 0 90 108 108 216 0,02 0,02 0,03 1,24 1,23 1,42
18 - 19 90 27,00 16 1 90 0 0 108 108 108 0,01 0,01 0,01 1,25 1,24 1,43
19 - 20 90 33,00 16 1 0 90 0 0 108 108 0,00 0,02 0,02 1,25 1,24 1,43
20 - 21 90 27,00 16 1 0 0 90 0 0 108 0,00 0,00 0,01 1,25 1,24 1,44
TOTAL 1890 1174,00 16 8 8 9 720 720 810 864 864 972 3,00 2,98 3,45 1,25 1,24 1,44
25 2250
Ptramo,i P arranque
Tramo Pu L S N ∆U arranque (V) ∆U arranque (%)
(W) (W)
i W m mm2
R S T R S T R S T R S T R S T
1 - 22 90 28,00 16 1 90 0 0 108 0 0 0,01 0,00 0,00 0,94 0,89 1,03
22 - 23 90 28,00 16 1 0 90 0 108 108 0 0,01 0,01 0,00 0,94 0,89 1,03
TOTAL 2250 56,00 16 1 1 0 90 90 0 108 108 0 0,03 0,01 0,00 0,94 0,89 1,03
2 180
Ptramo,i P arranque
Tramo Pu L S N ∆U arranque (V) ∆U arranque (%)
(W) (W)
i W m mm2
R S T R S T R S T R S T R S T
5 - 24 90 47,00 16 1 90 0 0 108 108 0 0,02 0,02 0,00 0,42 0,42 0,46
24 - 25 90 39,00 16 1 0 90 0 0 108 0 0,00 0,02 0,00 0,42 0,43 0,46
TOTAL 180 86,00 16 1 1 0 90 90 0 108 108 0 0,02 0,04 0,00 0,42 0,43 0,46
2 180
www.prysmian.es
INSTALACION ALUMBRADO -
RESULTADOS DEL CÁLCULO SEGÚN RBT (R.D. 842/2002)
TIPO DE INSTALACIÓN
ITC-BT 9 (II) Alumbrado exterior subterráneo / Bajo tubo, canal o conducto de sección no circular / Enterrados(Cable
tripolar o Terna de Cables Unipolares en un solo Tubo) (D)
CARACTERÍSTICAS DE LA INSTALACIÓN
Intensidad de corriente: 3.61 A Tipo de corriente: Alterna Trifásica
Potencia activa: 2.25 kW Tensión: 400 V
Potencia aparente: 2.50 kVA Intensidad cortocircuito: --
Cos ϕ: 0.9 Tiempo disparo protecciones: --
Rendimiento (motores): -- % caída de tensión: 3.0 %
Coef. tipo instalación: 1 (otros) Caída de tensión: 12.0 V
Coef. tipo de receptor: 1 (otros) Longitud de la línea: 1174 m
Otro coeficiente: 1.00 Reactancia: 0.00 Ω /km
Temperatura suelo: 25 ºC (1.00) Tipo instalación bandejas: --
Resistividad térmica: 1.00 K·m/W (1.00) nº de bandejas: --
Profundidad: 70 cm (1.00) nº circuitos adicionales: -- (--)
nº circuitos adicionales: 3 (0.64) Separación circuitos: --
Tipo de inst. agrupamiento: Un circuito completo por tubo (0.80) nº de capas: --
NOTA: este cálculo ha sido realizado según los criterios del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión
(R.D. 842/2002) y sus instrucciones técnicas complementarias. Prysmian Cables y Sistemas no se
responsabiliza del uso que se haga de los cálculos descritos en este informe.
REGIMEN SUMINISTRO NORMAL - LINEA 4
Ptramo,i P arranque
Tramo Pu L S N ∆U arranque (V) ∆U arranque (%)
(W) (W)
i W m mm2
R S T R S T R S T R S T R S T
0 - 1 90 191,00 16 1 90 0 0 972 1080 972 0,86 0,96 0,86 0,36 0,40 0,36
1 - 2 90 90,00 16 1 0 90 0 864 1080 972 0,36 0,45 0,41 0,51 0,59 0,53
2 - 3 90 86,00 16 1 0 0 90 864 972 972 0,34 0,39 0,39 0,65 0,75 0,69
3 - 4 90 100,00 16 1 90 0 0 864 972 864 0,40 0,45 0,40 0,82 0,94 0,86
4 - 5 90 104,00 16 1 0 90 0 756 972 864 0,36 0,47 0,42 0,97 1,13 1,03
5 - 6 90 76,00 16 1 0 0 90 756 864 864 0,27 0,30 0,30 1,08 1,26 1,16
6 - 7 90 49,00 16 1 90 0 0 756 864 756 0,17 0,20 0,17 1,15 1,34 1,23
7 - 8 90 43,00 16 1 0 90 0 648 864 756 0,13 0,17 0,15 1,21 1,41 1,29
8 - 9 90 32,00 16 1 0 0 90 648 756 756 0,10 0,11 0,11 1,25 1,46 1,34
9 - 10 90 27,00 16 2 1 1 180 90 90 648 756 648 0,08 0,09 0,08 1,28 1,50 1,37
10 - 11 90 30,00 16 1 0 90 0 432 648 540 0,06 0,09 0,08 1,31 1,53 1,40
11 - 12 90 45,00 16 1 0 0 90 432 540 540 0,09 0,11 0,11 1,34 1,58 1,45
12 - 13 90 34,00 16 3 2 2 270 180 180 432 540 432 0,07 0,09 0,07 1,37 1,62 1,48
13 - 14 90 17,00 16 1 0 90 0 108 324 216 0,01 0,03 0,02 1,38 1,63 1,48
14 - 15 90 22,00 16 1 1 1 90 90 90 108 216 216 0,01 0,02 0,02 1,38 1,64 1,49
15 - 16 90 20,00 16 1 0 90 0 0 108 108 0,00 0,01 0,01 1,38 1,64 1,50
16 - 17 90 39,00 16 1 0 0 90 0 0 108 0,00 0,00 0,02 1,38 1,64 1,51
TOTAL 1530 1005,00 16 9 10 9 810 900 810 972 1080 972 3,31 3,94 3,62 1,38 1,64 1,51
28 2520
CEMENTERIO
Ptramo,i P arranque
Tramo Pu L S N ∆U arranque (V) ∆U arranque (%)
(W) (W)
i W m mm2
R S T R S T R S T R S T R S T
15 - 18 90 34,00 16 1 90 0 0 108 0 0 0,02 0,00 0,00 1,39 1,64 1,49
18 - 19 90 24,00 16 1 0 90 0 108 108 0 0,01 0,01 0,00 1,39 1,64 1,49
TOTAL 1080 58,00 16 1 1 0 90 90 0 108 108 0 0,03 0,01 0,00 1,39 1,64 1,49
2 180
NARANJOS
Ptramo,i P arranque
Tramo Pu L S N ∆U arranque (V) ∆U arranque (%)
(W) (W)
i W m mm2
R S T R S T R S T R S T R S T
13 - 20 90 44,00 16 1 90 0 0 108 0 0 0,02 0,00 0,00 1,38 1,62 1,48
20 - 21 90 38,00 16 1 0 90 0 108 108 0 0,02 0,02 0,00 1,39 1,62 1,48
21 - 22 90 38,00 16 1 0 0 90 108 108 108 0,02 0,02 0,02 1,40 1,63 1,49
22 - 23 90 39,00 16 1 90 0 0 216 108 108 0,04 0,02 0,02 1,41 1,64 1,49
23 - 24 90 38,00 16 1 0 90 0 216 216 108 0,04 0,04 0,02 1,43 1,66 1,50
24 - 25 90 37,00 16 1 0 0 90 216 216 216 0,04 0,04 0,04 1,44 1,67 1,52
TOTAL 540 234,00 16 2 2 2 180 180 180 216 216 216 0,17 0,13 0,09 1,44 1,67 1,52
6 540
www.prysmian.es
INSTALACION ALUMBRADO -
RESULTADOS DEL CÁLCULO SEGÚN RBT (R.D. 842/2002)
TIPO DE INSTALACIÓN
ITC-BT 9 (II) Alumbrado exterior subterráneo / Bajo tubo, canal o conducto de sección no circular / Enterrados(Cable
tripolar o Terna de Cables Unipolares en un solo Tubo) (D)
CARACTERÍSTICAS DE LA INSTALACIÓN
Intensidad de corriente: 4.04 A Tipo de corriente: Alterna Trifásica
Potencia activa: 2.52 kW Tensión: 400 V
Potencia aparente: 2.80 kVA Intensidad cortocircuito: --
Cos ϕ: 0.9 Tiempo disparo protecciones: --
Rendimiento (motores): -- % caída de tensión: 3.0 %
Coef. tipo instalación: 1 (otros) Caída de tensión: 12.0 V
Coef. tipo de receptor: 1 (otros) Longitud de la línea: 1005 m
Otro coeficiente: 1.00 Reactancia: 0.00 Ω /km
Temperatura suelo: 25 ºC (1.00) Tipo instalación bandejas: --
Resistividad térmica: 1.00 K·m/W (1.00) nº de bandejas: --
Profundidad: 70 cm (1.00) nº circuitos adicionales: -- (--)
nº circuitos adicionales: 3 (0.64) Separación circuitos: --
Tipo de inst. agrupamiento: Un circuito completo por tubo (0.80) nº de capas: --
NOTA: este cálculo ha sido realizado según los criterios del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión
(R.D. 842/2002) y sus instrucciones técnicas complementarias. Prysmian Cables y Sistemas no se
responsabiliza del uso que se haga de los cálculos descritos en este informe.
REGIMEN SUMINISTRO NORMAL - LINEA 5
Ptramo,i P arranque
Tramo Pu L S N ∆U arranque (V) ∆U arranque (%)
(W) (W)
i W m mm2
R S T R S T R S T R S T R S T
0 - 1 90 373,00 16 1 90 0 0 972 972 1080 1,68 1,68 1,87 0,70 0,70 0,78
1 - 2 90 36,00 16 1 0 90 0 864 972 1080 0,14 0,16 0,18 0,76 0,77 0,85
2 - 3 90 31,00 16 1 0 0 90 864 864 1080 0,12 0,12 0,16 0,81 0,82 0,92
3 - 4 90 62,00 16 1 2 1 90 180 90 864 864 972 0,25 0,25 0,28 0,92 0,92 1,03
4 - 5 90 40,00 16 1 0 90 0 756 648 864 0,14 0,12 0,16 0,97 0,97 1,10
5 - 6 90 29,00 16 1 0 0 90 756 540 864 0,10 0,07 0,12 1,02 1,00 1,15
6 - 7 90 57,00 16 1 90 0 0 756 540 756 0,20 0,14 0,20 1,10 1,06 1,23
7 - 8 90 31,00 16 1 0 90 0 648 540 756 0,09 0,08 0,11 1,14 1,10 1,28
8 - 9 90 28,00 16 1 0 0 90 648 432 756 0,08 0,06 0,10 1,17 1,12 1,32
9 - 10 90 52,00 16 1 90 0 0 648 432 648 0,16 0,10 0,16 1,24 1,16 1,38
10 - 11 90 27,00 16 1 0 90 0 540 432 648 0,07 0,05 0,08 1,27 1,18 1,42
11 - 12 90 28,00 16 1 0 0 90 540 324 648 0,07 0,04 0,08 1,30 1,20 1,45
12 - 13 90 73,00 16 1 90 0 0 540 324 540 0,18 0,11 0,18 1,37 1,25 1,53
13 - 14 90 27,00 16 1 0 90 0 432 324 540 0,05 0,04 0,07 1,39 1,26 1,56
14 - 15 90 42,00 16 1 0 0 90 432 216 540 0,08 0,04 0,11 1,43 1,28 1,60
15 16 17 90 78,00 16 1 90 0 0 432 216 432 0,16 0,08 0,16 1,49 1,31 1,67
17 - 18 90 47,00 16 1 1 2 90 90 180 324 216 432 0,07 0,05 0,09 1,52 1,33 1,71
18 - 19 90 36,00 16 1 0 0 90 216 108 216 0,04 0,02 0,04 1,54 1,34 1,72
19 - 20 90 35,00 16 1 90 0 0 216 108 108 0,04 0,02 0,02 1,55 1,35 1,73
20 - 21 90 25,00 16 1 0 90 0 108 108 108 0,01 0,01 0,01 1,56 1,35 1,73
21 - 22 90 24,00 16 1 0 0 90 108 0 108 0,01 0,00 0,01 1,56 1,35 1,73
22 - 23 90 31,00 16 1 90 0 0 108 0 0 0,02 0,00 0,00 1,57 1,35 1,73
TOTAL 1980 1212,00 16 9 9 10 810 810 900 972 972 1080 3,77 3,25 4,17 1,57 1,35 1,73
28 2520
Ptramo,i P arranque
Tramo Pu L S N ∆U arranque (V) ∆U arranque (%)
(W) (W)
i W m mm2
R S T R S T R S T R S T R S T
18 - 24 90 36,00 16 1 90 0 0 108 0 0 0,03 0,00 0,00 1,53 1,33 1,70
24 - 25 90 26,00 16 1 0 90 0 108 108 0 0,01 0,01 0,00 1,54 1,34 1,70
25 - 26 90 29,00 16 1 0 0 90 108 108 108 0,01 0,01 0,01 1,54 1,35 1,71
TOTAL 270 91,00 16 1 1 1 90 90 90 108 108 108 0,05 0,03 0,01 1,54 1,35 1,71
CUBA 3 270
Ptramo,i P arranque
Tramo Pu L S N ∆U arranque (V) ∆U arranque (%)
(W) (W)
i W m mm2
R S T R S T R S T R S T R S T
4 - 27 90 35,00 16 1 90 0 0 108 0 0 0,02 0,00 0,00 0,92 0,92 1,03
27 - 28 90 27,00 16 1 0 90 0 108 108 0 0,01 0,01 0,00 0,93 0,93 1,03
28 - 29 90 27,00 16 1 0 0 90 108 108 108 0,01 0,01 0,01 0,93 0,93 1,04
TOTAL 270 89,00 16 1 1 1 90 90 90 108 108 108 0,04 0,03 0,01 0,93 0,93 1,04
GUATEMALA 35 3 270
www.prysmian.es
INSTALACION ALUMBRADO -
RESULTADOS DEL CÁLCULO SEGÚN RBT (R.D. 842/2002)
TIPO DE INSTALACIÓN
ITC-BT 9 (II) Alumbrado exterior subterráneo / Bajo tubo, canal o conducto de sección no circular / Enterrados(Cable
tripolar o Terna de Cables Unipolares en un solo Tubo) (D)
CARACTERÍSTICAS DE LA INSTALACIÓN
Intensidad de corriente: 4.04 A Tipo de corriente: Alterna Trifásica
Potencia activa: 2.52 kW Tensión: 400 V
Potencia aparente: 2.80 kVA Intensidad cortocircuito: --
Cos ϕ: 0.9 Tiempo disparo protecciones: --
Rendimiento (motores): -- % caída de tensión: 3.0 %
Coef. tipo instalación: 1 (otros) Caída de tensión: 12.0 V
Coef. tipo de receptor: 1 (otros) Longitud de la línea: 1212 m
Otro coeficiente: 1.00 Reactancia: 0.00 Ω /km
Temperatura suelo: 25 ºC (1.00) Tipo instalación bandejas: --
Resistividad térmica: 1.00 K·m/W (1.00) nº de bandejas: --
Profundidad: 70 cm (1.00) nº circuitos adicionales: -- (--)
nº circuitos adicionales: 3 (0.64) Separación circuitos: --
Tipo de inst. agrupamiento: Un circuito completo por tubo (0.80) nº de capas: --
NOTA: este cálculo ha sido realizado según los criterios del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión
(R.D. 842/2002) y sus instrucciones técnicas complementarias. Prysmian Cables y Sistemas no se
responsabiliza del uso que se haga de los cálculos descritos en este informe.
REGIMEN SUMINISTRO NORMAL - LINEA 6
Ptramo,i P arranque
Tramo Pu L S N ∆U arranque (V) ∆U arranque (%)
(W) (W)
i W m mm2
R S T R S T R S T R S T R S T
0 - 1 90 330,00 16 1 90 0 0 1080 1080 1080 1,65 1,65 1,65 0,69 0,69 0,69
1 - 2 90 109,00 16 1 0 90 0 972 1080 1080 0,49 0,55 0,55 0,89 0,92 0,92
2 - 3 90 138,00 16 1 0 0 90 972 972 1080 0,62 0,62 0,69 1,15 1,17 1,20
3 - 4 90 113,00 16 4 5 4 360 450 360 972 972 972 0,51 0,51 0,51 1,36 1,39 1,42
4 - 5 90 108,00 16 2 2 2 180 180 180 540 432 540 0,27 0,22 0,27 1,48 1,48 1,53
5 - 6 90 136,00 16 1 0 0 90 324 216 324 0,20 0,14 0,20 1,56 1,53 1,61
6 - 7 90 40,00 16 1 90 0 0 324 216 216 0,06 0,04 0,04 1,59 1,55 1,63
7 - 8 90 35,00 16 1 0 90 0 216 216 216 0,04 0,04 0,04 1,60 1,57 1,64
8 - 9 90 34,00 16 1 0 0 90 216 108 216 0,03 0,02 0,03 1,62 1,57 1,66
9 - 10 90 36,00 16 1 90 0 0 216 108 108 0,04 0,02 0,02 1,63 1,58 1,67
9 - 11 90 41,00 16 1 0 90 0 108 108 108 0,02 0,02 0,02 1,62 1,58 1,67
10 - 12 90 40,00 16 1 0 0 90 108 0 108 0,02 0,00 0,02 1,64 1,58 1,67
12 - 13 90 33,00 16 1 90 0 0 108 0 0 0,02 0,00 0,00 1,65 1,58 1,67
TOTAL 1170 1193,00 16 10 10 10 900 900 900 1080 1080 1080 3,97 3,81 4,04 1,65 1,58 1,67
30 2700
Ptramo,i P arranque
Tramo Pu L S N ∆U arranque (V) ∆U arranque (%)
(W) (W)
i W m mm2
R S T R S T R S T R S T R S T
4 - 14 90 19,00 16 1 0 90 0 432 432 432 0,04 0,04 0,04 1,38 1,40 1,43
14 - 15 90 23,00 16 1 0 0 90 432 324 432 0,05 0,03 0,05 1,40 1,42 1,45
15 - 16 90 22,00 16 1 90 0 0 432 324 324 0,04 0,03 0,03 1,42 1,43 1,46
16 - 17 90 20,00 16 1 0 90 0 324 324 324 0,03 0,03 0,03 1,43 1,44 1,48
17 - 18 90 25,00 16 1 0 0 90 324 216 324 0,04 0,03 0,04 1,45 1,45 1,49
18 - 19 90 27,00 16 1 90 0 0 324 216 216 0,04 0,03 0,03 1,46 1,47 1,50
19 - 20 90 40,00 16 1 0 90 0 216 216 216 0,04 0,04 0,04 1,48 1,48 1,52
20 - 21 90 23,00 16 1 0 0 90 216 108 216 0,02 0,01 0,02 1,49 1,49 1,53
21 - 22 90 25,00 16 1 90 0 0 216 108 108 0,03 0,01 0,01 1,50 1,49 1,54
22 - 23 90 32,00 16 1 0 90 0 108 108 108 0,02 0,02 0,02 1,51 1,50 1,54
23 - 24 90 28,00 16 1 0 0 90 108 0 108 0,01 0,00 0,01 1,51 1,50 1,55
24 - 25 90 40,00 16 1 90 0 0 108 0 0 0,02 0,00 0,00 1,52 1,50 1,55
TOTAL 1080 324,00 16 4 4 4 360 360 360 432 432 432 0,37 0,27 0,32 1,52 1,50 1,55
12 1080
Ptramo,i P arranque
Tramo Pu L S N ∆U arranque (V) ∆U arranque (%)
(W) (W)
i W m mm2
R S T R S T R S T R S T R S T
5 - 26 90 35,00 16 1 0 90 0 108 216 108 0,02 0,04 0,02 1,48 1,49 1,54
26 - 27 90 24,00 16 1 0 0 90 108 108 108 0,01 0,01 0,01 1,49 1,50 1,54
27 - 28 90 30,00 16 1 90 0 0 108 108 0 0,02 0,02 0,00 1,50 1,50 1,54
28 - 29 90 30,00 16 1 0 90 0 0 108 0 0,00 0,02 0,00 1,50 1,51 1,54
TOTAL 360 119,00 16 1 2 1 90 180 90 108 216 108 0,04 0,08 0,03 1,50 1,51 1,54
4 360
Ptramo,i P arranque
Tramo Pu L S N ∆U arranque (V) ∆U arranque (%)
(W) (W)
i W m mm2
R S T R S T R S T R S T R S T
5 - 30 90 53,00 16 1 90 0 0 108 0 0 0,03 0,00 0,00 1,49 1,48 1,53
TOTAL 90 53,00 16 1 0 0 90 0 0 108 0 0 0,03 0,00 0,00 1,49 1,48 1,53
1 90
www.prysmian.es
INSTALACION ALUMBRADO -
RESULTADOS DEL CÁLCULO SEGÚN RBT (R.D. 842/2002)
TIPO DE INSTALACIÓN
ITC-BT 9 (II) Alumbrado exterior subterráneo / Bajo tubo, canal o conducto de sección no circular / Enterrados(Cable
tripolar o Terna de Cables Unipolares en un solo Tubo) (D)
CARACTERÍSTICAS DE LA INSTALACIÓN
Intensidad de corriente: 4.33 A Tipo de corriente: Alterna Trifásica
Potencia activa: 2.70 kW Tensión: 400 V
Potencia aparente: 3.00 kVA Intensidad cortocircuito: --
Cos ϕ: 0.9 Tiempo disparo protecciones: --
Rendimiento (motores): -- % caída de tensión: 3.0 %
Coef. tipo instalación: 1 (otros) Caída de tensión: 12.0 V
Coef. tipo de receptor: 1 (otros) Longitud de la línea: 1193 m
Otro coeficiente: 1.00 Reactancia: 0.00 Ω /km
Temperatura suelo: 25 ºC (1.00) Tipo instalación bandejas: --
Resistividad térmica: 1.00 K·m/W (1.00) nº de bandejas: --
Profundidad: 70 cm (1.00) nº circuitos adicionales: -- (--)
nº circuitos adicionales: 3 (0.64) Separación circuitos: --
Tipo de inst. agrupamiento: Un circuito completo por tubo (0.80) nº de capas: --
NOTA: este cálculo ha sido realizado según los criterios del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión
(R.D. 842/2002) y sus instrucciones técnicas complementarias. Prysmian Cables y Sistemas no se
responsabiliza del uso que se haga de los cálculos descritos en este informe.
ANEJO Nº 3: CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS.
2. CÁLCULOS LUMÍNICOS.
Los cálculos luminicos se han realizado con el programa DIALUX, utilizando los siguientes
criterios luminicos:
Los cálculos lumínicos se han realizado con el programa DIALux 4.12 by DIAL GmbH. Se
adjuntan resultados.
A.2. - Anejos 3
URBANIZACION URMI
15.05.2014
Índice
URBANIZACION URMI
Índice 1
INDAL Luma MiniLuma R1
Hoja de datos de luminarias 2
Urmi_Mínimos
Datos de planificación 3
Resultados luminotécnicos 4
Recuadros de evaluación
Recuadro de evaluación Calzada 1
Tabla (E) 5
Observador
Observador 1
Isolíneas (L) 7
Observador 2
Isolíneas (L) 8
Urmi_Máximos
Datos de planificación 9
Resultados luminotécnicos 10
Recuadros de evaluación
Recuadro de evaluación Calzada 1
Tabla (E) 11
Observador
Observador 1
Isolíneas (L) 13
Observador 2
Isolíneas (L) 14
Emisión de luz 1:
Clasificación luminarias según CIE: 100 Para esta luminaria no puede presentarse ninguna
Código CIE Flux: 40 77 97 100 90 tabla UGR porque carece de atributos de simetría.
Calzada 1 (Anchura: 6.500 m, Cantidad de carriles de tránsito: 2, Revestimiento de la calzada: R3, q0:
0.070)
Altura del punto de luz: 8.000 m Ninguna intensidad lumínica por encima de 90°.
La disposición cumple con la clase de intensidad
Saliente sobre la calzada (2): 1.771 m
lumínica G4.
Inclinación del brazo (3): 0.0 ° La disposición cumple con la clase del índice de
Longitud del brazo (4): 1.500 m deslumbramiento D.6.
Lm [cd/m²] U0 Ul TI [%] SR
Valores reales según cálculo: 0.83 0.47 0.50 9 0.66
Valores de consigna según clase: ≥ 0.75 ≥ 0.40 ≥ 0.50 ≤ 15 ≥ 0.50
Cumplido/No cumplido:
Trama: 13 x 6 Puntos
Em [lx] Emin [lx] Emax [lx] Emin / Em Emin / Emax
13 3.37 27 0.260 0.126
5.958 17 22 23
4.875 17 23 26
3.792 15 21 27
2.708 14 19 25
1.625 13 18 23
0.542 10 16 21
m 29.481 32.288 35.096
Atención: Las coordenadas se refieren al diagrama ya mencionado. Valores en Lux.
Trama: 13 x 6 Puntos
Em [lx] Emin [lx] Emax [lx] Emin / Em Emin / Emax
13 3.37 27 0.260 0.126
Trama: 13 x 6 Puntos
Posición del observador: (-60.000 m, 1.625 m, 1.500 m)
Revestimiento de la calzada: R3, q0: 0.070
Lm [cd/m²] U0 Ul TI [%]
Valores reales según cálculo: 0.83 0.61 0.53 9
Cumplido/No cumplido:
Trama: 13 x 6 Puntos
Posición del observador: (-60.000 m, 4.875 m, 1.500 m)
Revestimiento de la calzada: R3, q0: 0.070
Lm [cd/m²] U0 Ul TI [%]
Valores reales según cálculo: 0.86 0.47 0.50 9
Cumplido/No cumplido:
Calzada 1 (Anchura: 6.500 m, Cantidad de carriles de tránsito: 2, Revestimiento de la calzada: R3, q0:
0.070)
Altura del punto de luz: 8.000 m Ninguna intensidad lumínica por encima de 90°.
La disposición cumple con la clase de intensidad
Saliente sobre la calzada (2): 1.771 m
lumínica G4.
Inclinación del brazo (3): 0.0 ° La disposición cumple con la clase del índice de
Longitud del brazo (4): 1.500 m deslumbramiento D.6.
Lm [cd/m²] U0 Ul TI [%] SR
Valores reales según cálculo: 0.97 0.47 0.50 10 0.66
Valores de consigna según clase: ≥ 0.75 ≥ 0.40 ≥ 0.50 ≤ 15 ≥ 0.50
Cumplido/No cumplido:
Trama: 13 x 6 Puntos
Em [lx] Emin [lx] Emax [lx] Emin / Em Emin / Emax
15 3.95 31 0.260 0.126
5.958 20 25 28
4.875 20 27 31
3.792 18 25 31
2.708 16 23 30
1.625 15 21 28
0.542 12 18 25
m 29.481 32.288 35.096
Atención: Las coordenadas se refieren al diagrama ya mencionado. Valores en Lux.
Trama: 13 x 6 Puntos
Em [lx] Emin [lx] Emax [lx] Emin / Em Emin / Emax
15 3.95 31 0.260 0.126
Trama: 13 x 6 Puntos
Posición del observador: (-60.000 m, 1.625 m, 1.500 m)
Revestimiento de la calzada: R3, q0: 0.070
Lm [cd/m²] U0 Ul TI [%]
Valores reales según cálculo: 0.97 0.61 0.53 9
Cumplido/No cumplido:
Trama: 13 x 6 Puntos
Posición del observador: (-60.000 m, 4.875 m, 1.500 m)
Revestimiento de la calzada: R3, q0: 0.070
Lm [cd/m²] U0 Ul TI [%]
Valores reales según cálculo: 1.00 0.47 0.50 10
Cumplido/No cumplido:
A.2. - Anejos 4
ANEJO Nº 4: ESTUDIO GEOTÉCNICO.
Podemos considerar que la influencia del terreno sobre los trabajos a realizar se produce
en lo referente a la estabilidad de los taludes de la excavación de zanjas y hoyos durante la
ejecución de los trabajos.
Se considera que el terreno se mantendrá estable durante el corto periodo de tiempo que
duren los trabajos de excavación y tendido de canalización, siempre que el talud de la
zanja no supere la proporción a:b (a en horizontal y b en vertical) definida a continuación,
en función de la profundidad de la excavación y de la forma de ejecución de la misma.
A.2. - Anejos 4
A.- DOCUMENTO A2: ANEJOS.
A.2. - Anejos 5
ANEJO Nº 5: ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD CORRESPONDIENTE A LA OBRA:
“INSTALACIÓN ALUMBRADO PÚBLICO EN LA URBANIZACIÓN URMI”.
INDICE:
A.2. - Anejos 5
ANEJO Nº 5: ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.
TITULAR.
Nombre: Ayuntamiento de Peñíscola.
C.I.F.: P-1208900-I
Domicilio: Plaça Ajuntament, 1
Población: 12598 Peñíscola (Castellón).
A.2. - Anejos 5
3.3. NÚMERO DE TRABAJADORES.
Durante la ejecución de las obras se estima la presencia en las obras de 4 trabajadores.
A.2. - Anejos 5
• Caída de objetos y/o de máquinas.
• Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria.
Detector de conducciones eléctricas y metálicas.
• Caída de objetos y/o de máquinas.
• Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria.
5.2. HERRAMIENTAS.
Herramientas de mano.
Destornilladores, berbiquies
• Caída de objetos y/o de máquinas.
• Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria.
• Pisada sobre objetos punzantes.
• Sobreesfuerzos.
Pelacables
• Caída de objetos y/o de máquinas.
• Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria.
5.3. MATERIALES.
Bandejas, soportes.
• Caída de objetos y/o de máquinas.
• Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria.
• Sobreesfuerzos.
Cables, mangueras eléctricas y accesorios.
• Caída de objetos y/o de máquinas.
• Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria.
• Sobreesfuerzos.
• Cajetines, regletas, anclajes, prensacables.
• Caída de objetos y/o de máquinas.
• Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria.
Grapas, abrazaderas y tortillería.
• Caída de objetos y/o de máquinas.
• Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria.
• Pisada sobre objetos punzantes.
Luminarias, soportes báculos, columnas, etc.
A.2. - Anejos 5
• Proyecciones de objetos y/o fragmentos.
• Aplastamientos.
• Atrapamientos.
• Contactos eléctricos directos.
• Contactos eléctricos indirectos.
• Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria.
• Sobreesfuerzos.
Tortillería.
• Caída de objetos y/o de máquinas.
• Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria.
• Pisada sobre objetos punzantes.
• Sobreesfuerzos.
Generales.
Señalización.
El Real Decreto 485/1997, de 14 de abril por el que se establecen las disposiciones mínimas de
carácter general relativas a la señalización de seguridad y salud en el trabajo, indica que deberá
utilizarse una señalización de seguridad y salud a fin de:
a) Llamar la atención de los trabajadores sobre la existencia de determinados riesgos,
prohibiciones u obligaciones.
b) Alertar a los trabajadores cuando se produzca una determinada situación de emergencia que
requiera medidas urgentes de protección o evacuación.
c) Facilitar a los trabajadores la localización e identificación de determinados medios o
instalaciones de protección, evacuación, emergencia o primeros auxilios.
d) Orientar o guiar a los trabajadores que realicen determinadas maniobras peligrosas. Tipos de
señales:
Tipos de señales:
a) En forma de panel:
Señales de advertencia.
Forma Triángular.
Color de fondo Amarillo.
Color de contraste Negro.
Color de símbolo Negro.
Señales de prohibición.
Forma Redonda.
Color de fondo Blanco
Color de contraste Rojo
Color de símbolo Negro
A.2. - Anejos 5
Señales de obligación.
Forma Redonda.
Color de fondo Azul.
Color de símbolo Blanco.
b) Cinta de señalización:
e) Iluminación (anexo IV del R.D. 486/97 de 14/4/97) Zonas o partes del lugar de trabajo.
Estos niveles mínimos deberán duplicarse cuando concurran las siguientes circunstancias:
• En áreas o locales de uso general y en las vías de circulación, cuando por sus características,
estado u ocupación, existan riesgos apreciables de caídas, choque u otros accidentes.
• En las zonas donde se efectúen tareas, y un error de apreciación visual durante la realización
de las mismas, pueda suponer un peligro para el trabajador que las ejecuta o para terceros.
Los accesorios de iluminación exterior serán estancos a la humedad. Portátiles manuales de alumbrado
eléctrico: 24 voltios.
A.2. - Anejos 5
Protecciones colectivas particulares a cada fase de obra: Instalaciones electricas alumbrado público.
A.2. - Anejos 5
9) Eslinga de cable
A la carga nominal máxima se le aplica un factor de seguridad 6, siendo su tamaño y diámetro
apropiado al tipo de maniobras a realizar; las gazas estarán protegidas por guardacabos metálicos
fijados mediante casquillos prensados y los ganchos serán también de alta seguridad. La rotura del 10
% de los hilos en un segmento superior a 8 veces el diámetro del cable o la rotura de un cordón
significa la caducidad inmediata de la eslinga.
D. Ambiente pulvígeno.
• Equipos de protección de las vías respiratorias con filtro mecánico
• Gafas de seguridad para uso básico (choque o impacto con partículas sólidas)
• Pantalla facial abatible con visor de rejilla metálica, con atalaje adaptado al casco
E. Animales y/o parásitos.
F. Aplastamientos.
• Calzado con protección contra golpes mecánicos
• Casco protector de la cabeza contra riesgos mecánicos
G. Atrapamientos.
• Calzado con protección contra golpes mecánicos
• Casco protector de la cabeza contra riesgos mecánicos
• Guantes de protección frente a abrasión
H. Atropellos y/o colisiones.
I. Caída de objetos y/o de máquinas.
• Bolsa portaherramientas
• Calzado con protección contra golpes mecánicos
• Casco protector de la cabeza contra riesgos mecánicos
J. Caídas de personas a distinto nivel.
• Cinturón de seguridad anticaídas
• Cinturón de seguridad clase para trabajos de poda y postes
K. Caídas de personas al mismo nivel.
• Bolsa portaherramientas
• Calzado de protección sin suela antiperforante
L. Contactos eléctricos directos.
• Calzado con protección contra descargas eléctricas
• Casco protector de la cabeza contra riesgos eléctricos
• Gafas de seguridad contra arco eléctrico
A.2. - Anejos 5
• Guantes dieléctricos
M. Contactos eléctricos indirectos.
• Botas de agua
N. Cuerpos extraños en ojos.
• Gafas de seguridad contra proyección de líquidos
• Gafas de seguridad para uso básico (choque o impacto con partículas sólidas)
• Pantalla facial abatible con visor de rejilla metálica, con atalaje adaptado al casco
O. Desprendimientos.
P. Exposición a fuentes luminosas peligrosas.
• Gafas de oxicorte
• Gafas de seguridad contra arco eléctrico
• Gafas de seguridad contra radiaciones
• Mandil de cuero
• Manguitos
• Pantalla facial para soldadura eléctrica, con arnés de sujeción sobre la cabeza y cristales
con visor oscuro inactínico
• Pantalla para soldador de oxicorte
• Polainas de soldador cubre-calzado
• Sombreros de paja (aconsejables contra riesgo de insolación)
Q. Golpe por rotura de cable.
• Casco protector de la cabeza contra riesgos mecánicos
• Gafas de seguridad para uso básico (choque o impacto con partículas sólidas)
• Pantalla facial abatible con visor de rejilla metálica, con atalaje adaptado al casco
R. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria.
• Bolsa portaherramientas
• Calzado con protección contra golpes mecánicos
• Casco protector de la cabeza contra riesgos mecánicos
• Chaleco reflectante para señalistas y estrobadores
• Guantes de protección frente a abrasión
S. Pisada sobre objetos punzantes.
• Bolsa portaherramientas
• Calzado de protección con suela antiperforante
T. Sobreesfuerzos.
• Cinturón de protección lumbar
U. Ruido.
• Protectores auditivos
V. Vuelco de máquinas y/o camiones.
W. Caída de personas de altura.
X. Cinturón de seguridad antiácidas.
Se estará a lo indicado en el artículo 11 A del Anexo IV del R.D. 1627/97 de 24/10/97 respecto a vías
de circulación y zonas peligrosas.
Los accesos de vehículos deben ser distintos de los del personal, en el caso de que se utilicen los mismos
se debe dejar un pasillo para el paso de personas protegido mediante vallas.
A.2. - Anejos 5
En ambos casos los pasos deben ser de superficies regulares, bien compactados y nivelados, si fuese
necesario realizar pendientes se recomienda que estas no superen un 11% de desnivel. Todas estas
vías estarán debidamente señalizadas y periódicamente se procederá a su control y mantenimiento. Si
existieran zonas de acceso limitado deberán estar equipadas con dispositivos que eviten el paso de los
trabajadores no autorizados.
El paso de vehículos en el sentido de entrada se señalizará con limitación de velocidad a 10 ó 20
Km./h. y ceda el paso. Se obligará la detención con una señal de STOP en lugar visible del acceso en
sentido de salida.
En las zonas donde se prevé que puedan producirse caídas de personas o vehículos deberán ser
balizadas y protegidas convenientemente.
Las maniobras de camiones y/u hormigonera deberán ser dirigidas por un operario competente, y
deberán colocarse topes para las operaciones de aproximación y vaciado.
El grado de iluminación natural será suficiente y en caso de luz artificial (durante la noche o cuando no
sea suficiente la luz natural) la intensidad será la adecuada, citada en otro lugar de este estudio.
En su caso se utilizarán portátiles con protección antichoques. Las luminarias estarán colocadas de
manera que no supongan riesgo de accidentes para los trabajadores (art. 9).
Si los trabajadores estuvieran especialmente a riesgos en caso de avería eléctrica, se dispondrá
iluminación de seguridad de intensidad suficiente.
Toda la maquinaria utilizada durante la obra, dispondrá de carcasas de protección y resguardos sobre
las partes móviles, especialmente de las transmisiones, que impidan el acceso involuntario de personas
u objetos a dichos mecanismos, para evitar el riesgo de atrapamiento.
Protecciones especiales particulares a cada fase de obra: Instalaciones electricas alumbrado público.
A.2. - Anejos 5
Los materiales paletizados permiten mecanizar las manipulaciones de cargas, siendo en sí una medida
de seguridad para reducir los sobreesfuerzos, lumbalgias, golpes y atrapamientos.
También incorporan riesgos derivados de la mecanización, para evitarlos se debe:
Acopiar los palets sobre superficies niveladas y resistentes.
No se afectarán los lugares de paso.
En proximidad a lugares de paso se deben señalizar mediante cintas de señalización.
La altura de las pilas no debe superar la altura que designe el fabricante.
No acopiar en una misma pila palets con diferentes geometrías y contenidos.
Si no se termina de consumir el contenido de un palet se flejará nuevamente antes de realizar
cualquier manipulación.
Normativa general.
Exige el R.D. 1627/97 de 24 de Octubre la realización de este Estudio de Seguridad y Salud que debe
contener una descripción de los riesgos laborales que puedan ser evitados, indicando a tal efecto las
medidas preventivas adecuadas; relación de aquellos otros que no han podido evitarse conforme a lo
señalado anteriormente, indicando las protecciones técnicas tendentes a reducir los y las medidas
preventivas que los controlen. Han de tenerse en cuenta, sigue el R.D., la tipología y características de
los materiales y elementos que hayan de usarse, determinación del proceso constructivo y orden de
ejecución de los trabajos. Tal es lo que se manifiesta en el Proyecto de Obra al que acompaña este
Estudio básico de Seguridad y Salud.
A tales personas compete la comprobación, a pie de obra, de los siguientes aspectos técnicos previos:
• Revisión de los planos de la obra o proyecto de instalaciones Replanteo
• Maquinaria y herramientas adecuadas
• Medios de transporte adecuados al proyecto
• Elementos auxiliares precisos
• Materiales, fuentes de energía a utilizar
• Protecciones colectivas necesarias, etc.
A.2. - Anejos 5
Entre otros aspectos, en esta actividad se deberá haber ponderado la posibilidad de adoptar alguna de
las siguientes alternativas:
Tender a la normalización y repetitividad de los trabajos, para racionalizarlo y hacerlo más seguro,
amortizable y reducir adaptaciones artesanales y manipulaciones perfectamente prescindibles en obra.
Se procurará proyectar con tendencia a la supresión de operaciones y trabajos que puedan realizarse
en taller, eliminando de esta forma la exposición de los trabajadores a riesgos innecesarios.
El comienzo de los trabajos, sólo deberá acometerse cuando se disponga de todos los elementos
necesarios para proceder a su asentamiento y delimitación definida de las zonas de influencia durante
las maniobras, suministro de materiales así como el radio de actuación de los equipos en condiciones
de seguridad para las personas y los restantes equipos.
Se establecerá un planning para el avance de los trabajos, así como la retirada y acopio de la totalidad
de los materiales empleados, en situación de espera.
Ante la presencia de líneas de alta tensión tanto la grúa como el resto de la maquinaria que se utilice
durante la ejecución de los trabajos guardarán la distancia de seguridad de acuerdo con lo indicado en
el presente estudio.
Se revisará todo lo concerniente a la instalación eléctrica comprobando su adecuación a la potencia
requerida y el estado de conservación en el que se encuentra.
Será debidamente cercada la zona en la cual pueda haber peligro de caída de materiales, y no se haya
podido apantallar adecuadamente la previsible parábola de caída del material.
Como se indica en el art. 8 del R.D. 1627/97 de 24 de Octubre, los principios generales de prevención
en materia de seguridad y salud que recoge el art. 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales,
deberán ser tomados en consideración por el proyectista en las fases de concepción, estudio y
elaboración del proyecto de obra y en particular al tomar las decisiones constructivas, técnicas y de
organización con el fin de planificar los diferentes trabajos y al estimar la duración prevista de los
mismos. El Coordinador en materia de seguridad y salud en fase de proyecto será el que coordine
estas cuestiones.
Se efectuará un estudio de acondicionamiento de las zonas de trabajo, para prever la colocación de
plataformas, torretas, zonas de paso y formas de acceso, y poderlos utilizar de forma conveniente.
Se dispondrá en obra, para proporcionar en cada caso, el equipo indispensable y necesario, prendas
de protección individual tales como cascos, gafas, guantes, botas de seguridad homologadas,
impermeables y otros medios que puedan servir para eventualidades o socorrer y evacuar a los
operarios que puedan accidentarse.
El personal habrá sido instruido sobre la utilización correcta de los equipos individuales de protección,
necesarios para la realización de su trabajo. En los riesgos puntuales y esporádicos de caída de altura,
se utilizará obligatoriamente el cinturón de seguridad ante la imposibilidad de disponer de la adecuada
protección colectiva u observarse vacíos al respecto a la integración de la seguridad en el proyecto de
ejecución.
Cita el art. 10 del R.D. 1627/97 la aplicación de los principios de acción preventiva en las siguientes
tareas o actividades:
a) Mantenimiento de las obras en buen estado de orden y limpieza
b) Elección del emplazamiento de los puestos y áreas de trabajo, teniendo en cuenta sus
condiciones de acceso y la determinación de vías de paso y circulación.
c) La manipulación de los diferentes materiales y medios auxiliares.
d) El mantenimiento, el control previo a la puesta en servicio y el control periódico de las
instalaciones y dispositivos necesarios con el objeto de corregir los defectos que pudieran
afectar a la seguridad y salud de los trabajadores.
e) La delimitación y el acondicionamiento de las zonas de almacenamiento y depósito de los
diferentes materiales, en particular los peligrosos.
f) La recogida de materiales peligrosos utilizados
A.2. - Anejos 5
g) El almacenamiento y la eliminación de residuos y escombros.
h) La adaptación de los diferentes tiempos efectivos a dedicar a las distintas fases del trabajo.
i) La cooperación entre Contratistas, subcontratistas y trabajadores autónomos.
j) Las interacciones o incompatibilidades con cualquier otro tipo de trabajo o actividad que se
desarrolle de manera próxima.
Protecciones personales.
Cuando los trabajos requieran la utilización de prendas de protección personal, éstas llevarán el sello -
CE- y serán adecuadas al riesgo que tratan de paliar, ajustándose en todo a lo establecido en el R.D.
773/97 de 30 de Mayo.
En caso de que un trabajador tenga que realizar un trabajo esporádico en alturas superiores a 2 m y
no pueda ser protegido mediante protecciones colectivas adecuadas, deberá ir provisto de cinturón de
seguridad homologado según (de sujeción o anticaídas según proceda), en vigencia de utilización (no
caducada), con puntos de anclaje no improvisados, sino previstos en proyecto y en la planificación de
los trabajos, debiendo acreditar previamente que ha recibido la formación suficiente por parte de sus
mandos jerárquicos, para ser utilizado restrictivamente, pero con criterio.
Manipulación manual de cargas:
• No se manipularán manualmente por un solo trabajador más de 25 Kg.
• Para el levantamiento de una carga es obligatorio lo siguiente:
• Asentar los pies firmemente manteniendo entre ellos una distancia similar a la anchura de los
hombros, acercándose lo más posible a la carga.
• Flexionar las rodillas, manteniendo la espalda erguida.
• Agarrar el objeto firmemente con ambas manos si es posible.
• El esfuerzo de levantar el peso lo deben realizar los músculos de las piernas.
• Durante el transporte, la carga debe permanecer lo más cerca posible del cuerpo, debiendo
evitarse los giros de la cintura.
• Para el manejo de cargas largas por una sola persona se actuará según los siguientes criterios
preventivos:
• Llevará la carga inclinada por uno de sus extremos, hasta la altura del hombro.
• Avanzará desplazando las manos a lo largo del objeto, hasta llegar al centro de gravedad de la
carga.
• Se colocará la carga en equilibrio sobre el hombro.
• Durante el transporte, mantendrá la carga en posición inclinada, con el extremo delantero
levantado.
• Es obligatoria la inspección visual del objeto pesado a levantar para eliminar aristas afiladas.
• Es obligatorio el empleo de un código de señales cuando se ha de levantar un objeto entre
varios, para aportar el esfuerzo al mismo tiempo. Puede ser cualquier sistema a condición de
que sea conocido o convenido por el equipo.
Manipulación de cargas con la grúa.
• En todas aquellas operaciones que conlleven el empleo de aparatos elevadores, es
recomendable la adopción de las siguientes normas generales:
• Señalar de forma visible la carga máxima que pueda elevarse mediante el aparato elevador
utilizado.
• Acoplar adecuados pestillos de seguridad a los ganchos de suspensión de los aparatos
elevadores.
• Emplear para la elevación de materiales recipientes adecuados que los contengan, o se sujeten
las cargas de forma que se imposibilite el desprendimiento parcial o total de las mismas.
A.2. - Anejos 5
• Las eslingas llevarán placa de identificación donde constará la carga máxima para la cual están
recomendadas.
• De utilizar cadenas estas serán de hierro forjado con un factor de seguridad no inferior a 5 de
la carga nominal máxima. Estarán libres de nudos y se enrollarán en tambores o polichas
adecuadas.
• Para la elevación y transporte de piezas de gran longitud se emplearán palonniers o vigas de
reparto de cargas, de forma que permita esparcir la luz entre apoyos, garantizando de esta
forma la horizontalidad y estabilidad.
• El gruista antes de iniciar los trabajos comprobará el buen funcionamiento de los finales de
carrera. Si durante el funcionamiento de la grúa se observara inversión de los movimientos, se
dejará de trabajar y se dará cuenta inmediata al la Dirección Técnica de la obra.
A.2. - Anejos 5
• Las vías y salidas específicas deberán señalizarse conforme al R.D. 485/97.
• Dicha señalización deberá fijarse en los lugares adecuados y tener la resistencia suficiente.
• Las vías y salidas de emergencia, así como las de circulación y las puertas que den acceso a
ellas, no deberán estar obstruidas por ningún objeto para que puedan ser utilizadas sin trabas
en ningún momento.
• En caso de avería del sistema de alumbrado las vías de salida y emergencia deberán disponer
de iluminación de seguridad de la suficiente intensidad.
E. Detección y lucha contra incendios:
• Según las características de la obra y las dimensiones y usos de los locales los equipos
presentes, las características físicas y químicas de las sustancias o materiales y del número de
personas que pueda hallarse presentes, se dispondrá de un número suficiente de dispositivos
contra-incendios y, si fuere necesario detectores y sistemas de alarma.
• Dichos dispositivos deberán revisarse y mantenerse con regularidad. Deberán realizarse
periódicamente pruebas y ejercicios adecuados.
• Los dispositivos no automáticos deben ser de fácil acceso y manipulación.
F. Ventilación:
• Teniendo en cuenta los métodos de trabajo y las cargas físicas impuestas a los trabajadores,
estos deberán disponer de aire limpio en cantidad suficiente.
• Si se utiliza una instalación de ventilación, se mantendrá en buen estado de funcionamiento y
no se expondrá a corrientes de aire a los trabajadores.
G. Exposición a riesgos particulares:
• Los trabajadores no estarán expuestos a fuertes niveles de ruido, ni a factores externos nocivos
(gases, vapores, polvos).
• Si algunos trabajadores deben permanecer en zonas cuya atmósfera pueda contener
sustancias tóxicas o no tener oxigeno en cantidad suficiente o ser inflamable, dicha atmósfera
deberá ser controlada y deberán adoptarse medidas de seguridad al respecto.
• En ningún caso podrá exponerse a un trabajador a una atmósfera confinada de alto riesgo.
Deberá estar bajo vigilancia permanente desde el exterior para que se le pueda prestar un
auxilio eficaz e inmediato.
H. Temperatura: debe ser adecuada para el organismo humano durante el tiempo de trabajo,
teniendo en cuenta el método de trabajo y la carga física impuesta.
I. Iluminación.
• Los lugares de trabajo, los locales y las vías de circulación de obras deberán disponer de
suficiente iluminación natural (si es posible) y de una iluminación artificial adecuada durante la
noche y cuando no sea suficiente la natural. Se utilizaran portátiles antichoque y el color
utilizado no debe alterar la percepción de los colores de las señales o paneles.
• Las instalaciones de iluminación de los locales, las vías y los puestos de trabajo deberán
colocarse de manera que no creen riesgos de accidentes para los trabajadores.
J. Puertas y portones.
• Las puertas correderas irán protegidas ante la salida posible de los raíles y caerse.
• Las que abran hacia arriba deberán ir provistas de un sistema que le impida volver a bajarse.
• Las situadas en recorridos de emergencia deberán estar señalizadas de manera adecuada.
• En la proximidad de portones destinados a la circulación de vehículos se dispondrán puertas
mas pequeñas para los peatones que serán señalizadas y permanecerán expeditas durante
todo momento.
• Deberán funcionar sin producir riesgos para los trabajadores, disponiendo de dispositivos de
parada de emergencia y podrán abrirse manualmente en caso de averías.
A.2. - Anejos 5
K. Muelles y rampas de carga:
• Los muelles y rampas de carga deberán ser adecuados a las dimensiones de las cargas
transportadas.
• Los muelles de carga deberán tener al menos una salida y las rampas de carga deberán ofrecer
la seguridad de que los trabajadores no puedan caerse.
L. Espacio de trabajo: Las dimensiones del puesto de trabajo deberán calcularse de tal manera
que los trabajadores dispongan de la suficiente libertad de movimientos para sus actividades,
teniendo en cuenta la presencia de todo el equipo y material necesario.
M. Primeros auxilios
• Será responsabilidad del empresario garantizar que los primeros auxilios puedan prestarse en
todo momento por personal con la suficiente formación para ello.
• Asimismo, deberán adoptarse medidas para garantizar la evacuación, a fin de recibir cuidados
médicos, de los trabajadores accidentados o afectados por una indisposición repentina.
• Cuando el tamaño de la obra o el tipo de actividad requieran, deberán contarse con uno o
varios locales para primeros auxilios.
• Los locales para primeros auxilios deberán estar dotados de las instalaciones y el material de
primeros auxilios indispensables y tener fácil acceso para las camillas. Deberán estar
señalizados conforme el Real Decreto sobre señalización de seguridad y salud en el trabajo.
• En todos los lugares en los que las condiciones de trabajo lo requieran se deberá disponer
también de material de primeros auxilios, debidamente señalizado y de fácil acceso.
• Una señalización claramente visible deberá indicar la dirección y el número de teléfono del
servicio local de urgencia.
N. Mujeres embarazadas y madres lactantes: Las mujeres embarazadas y las madres lactantes
deberán tener la posibilidad de descansar tumbadas en condiciones adecuadas.
O. Trabajadores minusválidos: Los lugares de trabajo deberán estar acondicionados teniendo en
cuenta en su caso, a los trabajadores minusválidos.
P. Disposiciones varias:
• Los accesos y el perímetro de la obra deberán señalizarse y destacarse de manera que sean
claramente visibles e identificables.
• En la obra, los trabajadores deberán disponer de agua potable y, en su caso, de otra bebida
apropiada no alcohólica en cantidad suficiente, tanto en los locales que ocupen como cerca de
los puestos de trabajo.
• Los trabajadores deberán disponer de instalaciones para poder comer y, en su caso para
preparar sus comidas en condiciones de seguridad y salud.
Parte B. Disposiciones mínimas específicas relativas a los puestos de trabajo en las obras en el interior
de los locales.
Observación preliminar: las obligaciones previstas en la presente parte del anexo se aplicarán siempre
que los exijan las características de la obra o de la actividad las circunstancias o cualquier riesgo.
A.2. - Anejos 5
• En caso de que se utilicen instalaciones de aire acondicionado o de ventilación mecánica, éstas
deberán funcionar de tal manera que los trabajadores no estén expuestos a corrientes de aire
molestas.
• Deberá eliminarse con rapidez todo depósito de cualquier tipo de suciedad que pudiera
entrañar un riesgo inmediato para la salud de los trabajadores por contaminación del aire que
respiran.
D. Temperatura:
• La temperatura de los locales de descanso, de los locales para el personal de guardia, de los
servicios higiénicos, de los comedores y de los locales de primeros auxilios deberá corresponder
al uso específico de dichos locales.
• Las ventanas, los vanos de iluminación cenitales y los tabiques acristalados deberá permitir
evitar una insolación excesiva, teniendo en cuenta el tipo de trabajo y uso del local.
E. Suelo, paredes y techos de los locales:
• Los suelos de los locales deberán estar libres de protuberancias, agujeros o planos inclinados
peligrosos, y ser fijos, estables y no resbaladizos.
• Las superficies de los suelos, las paredes y los techos de los locales se deberán poder limpiar y
enlucir para lograr condiciones de higiene adecuadas.
• Los tabiques transparentes o translúcidos y, en especial, los tabiques acristalados situados en
los locales o en las proximidades de los puestos de trabajo y vieras de circulación, deberán
estar claramente señalizados y fabricados con materiales seguros o bien estar separados de
dichos puestos y vieras, para evitar que los trabajadores puedan golpearse con los mismos o
lesionarse en caso de rotura de dichos tabiques.
F. Ventanas y vanos de iluminación cenital:
• Las ventanas, vanos de iluminación cenital y dispositivos de ventilación deberán poder abrirse,
cerrarse, ajustarse y fijarse por los trabajadores de manera segura. Cuando estén abiertos, no
deberán quedar en posiciones que constituyan un peligro para los trabajadores.
• Las ventanas y vanos de iluminación cenital deberán proyectarse integrando los sistemas de
limpieza o deberán llevar dispositivos que permitan limpiarlos sin riesgo para los trabajadores
que efectúen este trabajo ni para los demás trabajadores que se hallen presentes.
G. Puertas y portones:
• La posición, el número, los materiales de fabricación y las dimensiones de las puertas y
portones se determinarán según el carácter y el uso de los locales.
• Las puertas transparentes deberán tener una señalización a la altura de la vista.
• Las puertas y los portones que se cierren solos deberán ser transparentes o tener paneles
transparentes.
• Las superficies transparentes o translúcidas de las puertas o portones que no sean de
materiales seguros deberán protegerse contra la rotura cuando ésta pueda suponer un peligro
para los trabajadores.
• Vías de circulación: Para garantizar la protección de los trabajadores, el trazado de las vías de
circulación deberá estar claramente marcado en la medida en que lo exijan la utilización y las
instalaciones de los locales.
H. Escaleras mecánicas y cintas rodantes:
• Las escaleras mecánicas y las cintas rodantes deberán funcionar de manera segura y disponer
de todos los dispositivos de seguridad necesarios. En particular deberán poseer dispositivos de
parada de emergencia fácilmente identificables y de fácil acceso.
• Dimensiones y volumen de aire de los locales: Los locales deberán tener una superficie y una
altura que permitan que los trabajadores llevar a cabo su trabajo sin riesgos para su seguridad,
su salud o su bienestar.
A.2. - Anejos 5
Parte C. Disposiciones mínimas específicas relativas a puestos de trabajo en las obras en el exterior de
los locales.
Observación preliminar las obligaciones previstas en la presente parte del anexo se paliarán siempre
que lo exijan las características de la obra o de la actividad las circunstancias o cualquier riesgo.
A. Estabilidad y solidez:
• Los puestos de trabajo móviles o fijos situados por encima o por debajo del nivel del suelo
deberán ser sólidos y estables teniendo en cuenta:
º
1 .- El número de trabajadores que los ocupen.
º
2 .- Las cargas máximas que, en su caso, puedan tener que soportar, así como su
distribución.
3º.- Los factores externos que pudieran afectarles.
• En caso de que los soportes y los demás elementos de estos lugares de trabajo no poseyeran
estabilidad propia, se deberán garantizar su estabilidad mediante elementos de fijación
apropiados y seguros con el fin de evitar cualquier desplazamiento inesperado o involuntario
del conjunto o departe de dichos puestos de trabajo.
• Deberá verificarse de manera apropiada la estabilidad y la solidez, y especialmente después de
cualquier modificación de la altura o de la profundidad del puesto de trabajo.
B. Caída de objetos:
• Los trabajadores deberán estar protegidos contra la caída de objetos o materiales, para ello se
utilizarán siempre que sea técnicamente posible, medidas de protección colectiva.
• Cuando sea necesario, se establecerán pasos cubiertos o se impedirá el acceso a las zonas
peligrosas.
• Los materiales de acopio, equipos y herramientas de trabajo deberán colocarse o almacenarse
de forma que se evite su desplome, caída o vuelco.
C. Caídas de altura:
• Las plataformas, andamios y pasarelas, así como los desniveles, huecos y aberturas existentes
en los pisos de las obras, que supongan para los trabajadores un riesgo de caída de altura
superior a 2 metros, se protegerán mediante barandillas u otro sistema de protección colectiva
de seguridad equivalente.
• Las barandillas serán resistentes, tendrán una altura mínima de 90 centímetros y dispondrán de
un reborde de protección, un pasamanos y una protección intermedia que impidan el paso o
deslizamiento de los trabajadores.
• Los trabajos en altura sólo podrán efectuase en principio, con la ayuda de equipos concebidos
para el fin o utilizando dispositivos de protección colectiva, tales como barandillas, plataformas
o redes de seguridad. Si por la naturaleza del trabajo ello no fuera posible, deberán disponerse
de medios de acceso seguros y utilizarse cinturones de seguridad con anclaje u otros medios
de protección equivalente.
• La estabilidad y solidez de los elementos de soporte y el buen estado de los medios de
protección deberán verificarse previamente a su uso, posteriormente de forma periódica y cada
vez que sus condiciones de seguridad puedan resultar afectadas por una modificación, periodo
de no utilización o cualquier otra circunstancia.
D. Factores atmosféricos.
• Deberá protegerse a los trabajadores contra las inclemencias atmosféricas que puedan
comprometer su seguridad y su salud.
E. Andamios y escaleras:
• Los andamios deberán proyectarse, construirse y mantenerse convenientemente de manera
que se evite que se desplomen o se desplacen accidentalmente.
A.2. - Anejos 5
• Las plataformas de trabajo, las pasarelas y las escaleras de los andamios deberán construirse,
protegerse y utilizarse de forma que se evite que las personas tengan o estén expuestas a
caídas de objetos. A tal efecto, sus medidas de ajustará al número de trabajadores que vayan a
utilizarlos.
• Los andamios deberán ir inspeccionados por una persona competente:
º
1 .- Antes de su puesta en servicio.
º
2 .- A intervalos regulares en lo sucesivo.
º
3 .- Después de cualquier modificación, periodo de no utilización, exposición a la intemperie,
sacudidas sísmicas o cualquier otra circunstancia que hubiera podido afectar a su resistencia o
a su estabilidad.
• Los andamios móviles deberán asegurarse contra los desplazamientos involuntarios.
• Las escaleras de mano deberán cumplir las condiciones de diseño y utilización señaladas en el
Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas de
seguridad y salud en los lugares de trabajo.
F. Aparatos elevadores:
• Los aparatos elevadores y los accesorios de izado utilizados en la obra, deberán ajustarse a lo
dispuesto en su normativa específica.
• En todo caso, y a salvo de disposiciones específicas de la normativa citada, los aparatos
elevadores y los accesorios de izado deberán satisfacer las condiciones que se señalan en los
siguientes puntos de este apartado.
• Los aparatos elevadores y los accesorios de izado incluido sus elementos constitutivos, sus
elementos de fijación, anclaje y soportes, deberán:
1º.- Ser de buen diseño y construcción y tener una resistencia suficiente para el uso al que
estén destinados.
2º.- Instalarse y utilizarse correctamente.
3º.- Ser manejados por trabajadores cualificados que hayan recibido una formación
adecuada.
• En los aparatos elevadores y en los accesorios de izado se deberá colocar de manera visible, la
indicación del valor de su carga máxima.
• Los aparatos elevadores lo mismo que sus accesorios no podrán utilizarse para fines distintos
de aquéllos a los que estén destinados.
G. Vehículos y maquinaria para movimiento de tierras y manipulación de materiales:
• Los vehículos y maquinaría para movimiento de tierra y manipulación de materiales deberán
ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica.
• En todo caso y a salvo de disposiciones específicas de la normativa citada, los vehículos y
maquinaría para movimiento de tierras y manipulación de materiales deberán satisfacer las
condiciones que se señalan en los siguientes puntos de este apartado.
• Todos los vehículos y toda maquinaría para movimientos de tierras y para manipulación de
materiales deberán:
1º.- Esta bien proyectados y construidos, teniendo en cuanto, en la medida de los posible, los
principios de la ergonomía.
2º.- Mantenerse en buen estado de funcionamiento.
3º.- Utilizarse correctamente.
• Los conductores y personal encargado de vehículos y maquinarías para movimientos de tierras
y manipulación de materiales deberán recibir una formación especial.
• Deberán adoptarse medidas preventivas para evitar que caigan en las excavaciones o en el
agua vehículos o maquinarías para movimientos de tierras y manipulación de materiales.
A.2. - Anejos 5
• Cuando sea adecuado, las maquinarías para movimientos de tierras y manipulación de
materiales deberán estar equipadas con estructuras concebidas para proteger el conductor
contra el aplastamiento, en caso de vuelco de la máquina, y contra la caída de objetos.
H. Instalaciones, máquinas y equipo:
• Las instalaciones, máquinas y equipos utilizados en las obras deberán ajustarse a lo dispuesto
en su normativa específica.
• En todo caso, y a salvo de las disposiciones específicas de la normativa citada, las instalaciones,
máquina y equipos deberán satisfacer las condiciones que se señalan en los siguientes puntos
de este apartado.
• Las instalaciones, máquinas y equipos incluidas las herramientas manuales o sin motor,
deberán:
1º.- Estar bien proyectados y construidos, teniendo en cuenta en la medida de lo posible,
los principios de la ergonomía.
2º.- Mantenerse en buen estado de funcionamiento.
3º.- Utilizarse exclusivamente para los trabajos que hayan sido diseñados.
4º.- Ser manejados por trabajadores que hayan recibido una formación adecuada.
• Las instalaciones y los aparatos a presión deberán ajustarse a lo dispuesto en su normativa
específica.
I. Movimientos de tierras, excavaciones, pozos, trabajos subterráneos y túneles:
• Antes de comenzar los trabajos de movimientos de tierras, deberán tomarse medidas para
localizar y reducir al mínimo los peligros debidos a cables subterráneos y demás sistemas de
distribución.
• En las excavaciones, pozos, trabajos subterráneos o túneles deberán tomarse las precauciones
adecuadas:
1º.- Para prevenir los riesgos de sepultamiento por desprendimiento de tierras, caídas de
personas, tierras, materiales u objetos, mediante sistemas de entibación, blindaje, apeo,
taludes u otras medidas adecuadas.
º
2 .- Para prevenir la irrupción accidental de agua mediante los sistemas o medidas adecuadas.
3º.- Para garantizar una ventilación suficiente en todos los lugares de trabajo de manera que se
mantenga una atmósfera apta para la respiración que no sea peligrosa o nociva para la salud.
º
4 .- Para permitir que los trabajadores puedan ponerse a salvo en caso de que se produzca un
incendio o una irrupción de agua o la caída de materiales.
• Deberán preverse vías seguras para entrar y salir de la excavación.
• Las acumulaciones de tierras, escombros o materiales y los vehículos en movimiento deberán
mantenerse alejados de las excavaciones o deberán tomarse las medidas adecuadas en su caso
mediante la construcción de barreras, para evitar su caída en las mismas o el derrumbamiento
del terreno.
J. Instalaciones de distribución de energía:
• Deberán verificarse y mantenerse con regularidad las instalaciones de distribución de energía
presentes en la obra, en particular las que estén sometidas a factores externos.
• Las instalaciones existentes antes del comienzo de la obra deberán estar localizadas, verificadas
y señalizadas claramente.
• Cuando existen líneas de tendido eléctrico aéreas que puedan afectar a la seguridad en la obra
será necesario desviarlas fuera del recinto de la obra o dejarlas sin tensión. Si esto no fuera
posible, se colocarán barreras o avisos para que los vehículos y las instalaciones se mantengan
alejados de las mismas.
• En caso de que vehículos de la obra tuvieran que circular bajo el tendido se utilizarán una
señalización de advertencia y una protección de delimitación de altura.
K. Estructuras metálicas o de hormigón, encofrados y piezas prefabricadas pesadas:
A.2. - Anejos 5
• Las estructuras metálicas o de hormigón y sus elementos, los encofrados, las piezas prefabricas
pesadas o los soportes temporales y los apuntalamientos sólo se podrán montar o desmontar
bajo vigilancia, control y dirección de una persona competente.
• Los encofrados, los soportes temporales y los apuntalamientos deberán proyectarse, calcularse,
montarse y mantenerse de manera que puedan soportar sin riesgo las cargas a que sean
sometidos.
• Deberán adoptarse las medidas necesarias para proteger a los trabajadores contra los peligros
derivados de la fragilidad o inestabilidad temporal de la obra.
L. Otros trabajos específicos:
• Los trabajos de derribo o demolición que puedan suponer un peligro para los trabajadores
deberán estudiarse, planificarse y emprenderse bajo la supervisión de una persona competente
y deberán realizarse adoptando las precauciones, métodos y procedimientos apropiados.
• En los trabajos en tejados deberán adoptarse las medidas de protección colectiva que sean
necesarias en atención a la altura, inclinación o posible carácter o estado resbaladizo, para
evitar la caída de trabajadores, herramientas o materiales. Asimismo cuando haya que trabajar
sobre o cerca de superficies frágiles, se deberán tomar las medidas preventivas adecuadas para
evitar que los trabajadores las pisen inadvertidamente o caigan a través suyo.
• Los trabajos con explosivos, así como los trabajos en cajones de aire comprimido se ajustarán a
lo dispuesto en su normativa específica.
• Las ataguías deberán estar bien construidas, con materiales apropiados y sólidos, con una
resistencia suficiente y provistas de un equipamiento adecuado para que los trabajadores
puedan ponerse a salvo en caso de irrupción de agua y de materiales.
• La construcción, el montaje, la transformación o el desmontaje de una ataguía deberá
realizarse únicamente bajo la vigilancia de una persona competente. Asimismo las ataguías
deberán ser inspeccionadas por una persona competente a intervalos regulares.
Entre otros aspectos, en esta actividad se deberá haber ponderado la posibilidad de adoptar alguna de
las siguientes alternativas:
a. Tender a la normalización y repetitividad de los trabajos, para racionalizarlo y hacerlo más
seguro, amortizable y reducir adaptaciones artesanales y manipulaciones perfectamente
prescindibles en obra.
b. Se procurará proyectar con tendencia a la supresión de operaciones y trabajos que puedan
realizarse en taller, eliminando de esta forma la exposición de los trabajadores a riesgos
innecesarios.
c. Se efectuará un estudio de acondicionamiento de las zonas de trabajo, para prever la
colocación de plataformas, torretas, zonas de paso y formas de acceso, y poderlos utilizar de
forma conveniente.
d. En general las vallas o palenques acotarán no menos de 1 m el paso de peatones y 2 m el de
vehículos.
e. Después de haber adoptado las operaciones previas (apertura de circuitos, bloqueo de los
aparatos de corte y verificación de la ausencia de tensión) a la realización de los trabajos
eléctricos, se deberán realizar en el propio lugar de trabajo, las siguientes:
f. Verificación de la ausencia de tensión y de retornos.
g. Puesta en cortocircuito lo más cerca posible del lugar de trabajo y en cada uno de los
conductores sin tensión, incluyendo el neutro y los conductores de alumbrado público, si
existieran. Si la red conductora es aislada y no puede realizarse la puesta en cortocircuito,
deberá procederse como si la red estuviera en tensión, en cuanto a protección personal se
refiere,
A.2. - Anejos 5
h. Delimitar la zona de trabajo, señalizándola adecuadamente si existe la posibilidad de error en
la identificación de la misma.
Protecciones personales
Los guantes aislantes, además de estar perfectamente conservados y ser verificados frecuentemente,
deberán estar adaptados a la tensión de las instalaciones o equipos en los cuales se realicen trabajos o
maniobras.
En los trabajos y maniobras sobre fusibles, seccionadores, bornas o zonas en tensión en general, en los
que pueda cebarse intempestivamente el arco eléctrico, será preceptivo el empleo de: casco de
seguridad normalizado para A.T., pantalla facial de policarbonato con atalaje aislado, gafas con ocular
filtrante de color ópticamente neutro, guantes dieléctricos (en la actualidad se fabrican hasta 30.000
V), o si se precisa mucha precisión, guantes de cirujano bajo guantes de tacto en piel de cabritilla
curtida al cromo con manguitos incorporados (tipo taponero).
Para garantizar la seguridad de los trabajadores y para minimizar la posibilidad de que se produzcan
contactos eléctricos directos, al intervenir en instalaciones eléctricas realizando trabajos sin tensión; se
seguirán al menos tres de las siguientes reglas (cinco reglas de oro de la seguridad eléctrica):
El circuito es abrirá con corte visible.
Los elementos de corte se enclavarán en posición de abierto, si es posible con llave. Se señalizarán los
trabajos mediante letrero indicador en los elementos de corte.
A.2. - Anejos 5
• Destornilladores, berbiquies
• Herramientas punzantes:
• Causas de los riesgos:
• Cabezas de cinceles y punteros floreados con rebabas.
• Inadecuada fijación al astil o mango de la herramienta.
• Material de calidad deficiente.
• Uso prolongado sin adecuado mantenimiento.
• Maltrato de la herramienta.
• Utilización inadecuada por negligencia o comodidad.
• Desconocimiento o imprudencia de operario.
10. Medidas de prevención:
• En cinceles y punteros comprobar las cabezas antes de comenzar a trabajar y desechar
aquellos que presenten rebabas, rajas o fisuras.
• No se lanzarán las herramientas, sino que se entregarán en la mano.
• Para un buen funcionamiento, deberán estar bien afiladas y sin rebabas.
• No cincelar, taladrar, marcar, etc. nunca hacia uno mismo ni hacia otras personas. Deberá
hacerse hacia afuera y procurando que nadie esté en la dirección del cincel.
• No se emplearán nunca los cinceles y punteros para aflojar tuercas.
• El vástago será lo suficientemente largo como para poder cogerlo cómodamente con la mano
o bien utilizar un soporte para sujetar la herramienta.
• No mover la broca, el cincel, etc. hacia los lados para así agrandar un agujero, ya que puede
partirse y proyectar esquirlas.
• Por tratarse de herramientas templadas no conviene que cojan temperatura con el trabajo ya
que se tornan quebradizas y frágiles. En el afilado de este tipo de herramientas se tendrá
presente este aspecto, debiéndose adoptar precauciones frente a los desprendimientos de
partículas y esquirlas.
11. Medidas de protección:
• Deben emplearse gafas antimpactos de seguridad, homologadas para impedir que esquirlas y
trozos desprendidos de material puedan dañar a la vista.
• Se dispondrá de pantallas faciales protectoras abatibles, si se trabaja en la proximidad de otros
operarios.
• Utilización de protectores de goma maciza para asir la herramienta y absorber el impacto
fallido (protector tipo "Gomanos" o similar).
En la aplicación de lo dispuesto en el anexo del R.D. 487/97 se tendrán en cuenta, en su caso, los
métodos o criterios a que se refiere el apartado 3 del artículo 5 del Real Decreto 39/1997, de 17 de
enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención.
1. Características de la carga.
La manipulación manual de una carga puede presentar un riesgo, en particular dorsolumbar, en los
casos siguientes:
• Cuando la carga es demasiado pesada o demasiado grande.
• Cuando es voluminosa o difícil de sujetar.
• Cuando está en equilibrio inestable o su contenido corre el riesgo de desplazarse.
• Cuando está colocada de tal modo que debe sostenerse o manipularse a distancia del tronco o
con torsión o inclinación del mismo.
A.2. - Anejos 5
• Cuando la carga, debido a su aspecto exterior o a su consistencia, puede ocasionar lesiones al
trabajador, en particular en caso de golpe.
2. Esfuerzo físico necesario.
Un esfuerzo físico puede entrañar un riesgo, en particular dorsolumbar, en los casos siguientes:
• Cuando es demasiado importante.
• Cuando no puede realizarse más que por un movimiento de torsión o de flexión del tronco.
• Cuando puede acarrear un movimiento brusco de la carga.
• Cuando se realiza mientras el cuerpo está en posición inestable.
• Cuando se trate de alzar o descender la carga con necesidad de modificar el agarre.
3. Características del medio de trabajo.
Las características del medio de trabajo pueden aumentar el riesgo, en particular dorsolumbar en los
casos siguientes:
• Cuando el espacio libre, especialmente vertical, resulta insuficiente para el ejercicio de la
actividad de que se trate.
• Cuando el suelo es irregular y, por tanto, puede dar lugar a tropiezos o bien es resbaladizo
para el calzado que lleve el trabajador.
• Cuando la situación o el medio de trabajo no permite al trabajador la manipulación manual de
cargas a una altura segura y en una postura correcta.
• Cuando el suelo o el plano de trabajo presentan desniveles que implican la manipulación de la
carga en niveles diferentes.
• Cuando el suelo o el punto de apoyo son inestables.
• Cuando la temperatura, humedad o circulación del aire son inadecuadas.
• Cuando la iluminación no sea adecuada.
• Cuando exista exposición a vibraciones.
4. Exigencias de la actividad.
La actividad puede entrañar riesgo, en particular dorsolumbar, cuando implique una o varias de las
exigencias siguientes:
• Esfuerzos físicos demasiado frecuentes o prolongados en los que intervenga en particular la
columna vertebral.
• Período insuficiente de reposo fisiológico o de recuperación.
• Distancias demasiado grandes de elevación, descenso o transporte.
• Ritmo impuesto por un proceso que el trabajador no pueda modular.
5. Factores individuales de riesgo. Constituyen factores individuales de riesgo:
• La falta de aptitud física para realizar las tareas en cuestión.
• La inadecuación de las ropas, el calzado u otros efectos personales que lleve el trabajador.
• La insuficiencia o inadaptación de los conocimientos o de la formación.
• La existencia previa de patología dorsolumbar.
Mantenimiento preventivo:
El articulado y Anexos del R.D. 1215/97 de 18 de Julio indica la obligatoriedad por parte del
empresario de adoptar las medidas preventivas necesarias para que los equipos de trabajo que se
pongan a disposición de los trabajadores sean adecuados al trabajo que deba realizarse y
convenientemente adaptados al mismo, de forma que garanticen la seguridad y salud de los
trabajadores al utilizarlos.
A.2. - Anejos 5
Si esto no fuera posible, el empresario adoptará las medidas adecuadas para disminuir esos riesgos al
mínimo.
Como mínimo, sólo deberán ser utilizados equipos que satisfagan las disposiciones legales o
reglamentarias que les sean de aplicación y las condiciones generales previstas en el Anexo I.
Cuando el equipo requiera una utilización de manera o forma determinada se adoptarán las medidas
adecuadas que reserven el uso a los trabajadores especialmente designados para ello.
El empresario adoptará las medidas necesarias para que mediante un mantenimiento adecuado, los
equipos de trabajo se conserven durante todo el tiempo de utilización en condiciones tales que
satisfagan lo exigido por ambas normas citadas.
Son obligatorias las comprobaciones previas al uso, las previas a la reutilización tras cada montaje, tras
el mantenimiento o reparación, tras exposiciones a influencias susceptibles de producir deterioros y
tras acontecimientos excepcionales.
Todos los equipos, de acuerdo con el artículo 41 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales (Ley
31/95), estarán acompañados de instrucciones adecuadas de funcionamiento y condiciones para las
cuales tal funcionamiento es seguro para los trabajadores.
Los artículos 18 y 19 de la citada Ley indican la información y formación adecuadas que los
trabajadores deben recibir previamente a la utilización de tales equipos.
El constructor, justificará que todas las maquinas, herramientas, máquinas herramientas y medios
auxiliares, tienen su correspondiente certificación -CE- y que el mantenimiento preventivo, correctivo y
la reposición de aquellos elementos que por deterioro o desgaste normal de uso, haga desaconsejare
su utilización sea efectivo en todo momento.
Los elementos de señalización se mantendrán en buenas condiciones de visibilidad y en los casos que
se considere necesario, se regarán las superficies de tránsito para eliminar los ambientes pulvígenos, y
con ello la suciedad acumulada sobre tales elementos.
La instalación eléctrica provisional de obra se revisará periódicamente, por parte de un electricista, se
comprobarán las protecciones diferenciales, magnetotérmicos, toma de tierra y los defectos de
aislamiento.
En las máquinas eléctricas portátiles, el usuario revisará diariamente los cables de alimentación y
conexiones; así como el correcto funcionamiento de sus protecciones.
Las instalaciones, máquinas y equipos, incluidas las de mano, deberán:
1. Estar bien proyectados y construidos teniendo en cuenta los principios de la ergonomía.
2. Mantenerse en buen estado de funcionamiento.
3. Utilizarse exclusivamente para los trabajos que hayan sido diseñados.
4. Ser manejados por trabajadores que hayan sido formados adecuadamente.
Las herramientas manuales serán revisadas diariamente por su usuario, reparándose o sustituyéndose
según proceda, cuando su estado denote un mal funcionamiento o represente un peligro para su
usuario. (mangos agrietados o astillados).
Mantenimiento preventivo particular a cada fase de obra: instalaciones electricas alumbrado público.
Medidas preventivas de esta fase de obra ya incluidas en el epígrafe de medidas preventivas generales.
Cuando los trabajadores tengan que llevar ropa especial de trabajo deberán tener a su disposición
vestuarios adecuados.
Los vestuarios deberán ser de fácil acceso, tener las dimensiones suficientes y disponer de asientos e
instalaciones que permitan a cada trabajador poner a secar, si fuera necesario, su ropa de trabajo.
Cuando las circunstancias lo exijan (por ejemplo, sustancias peligrosas, humedad, suciedad), la ropa de
trabajo deberá poner guardarse separada de la ropa de calle y de los efectos personales.
A.2. - Anejos 5
Cuando los vestuarios no sean necesarios, en el sentido del párrafo primero de este apartado, cada
trabajador deberá poder disponer de un espacio para colocar su ropa y sus objetos personales bajo
llave.
Cuando el tipo de actividad o la salubridad lo requieran, lo requieran, se deberán poner a disposición
de los trabajadores duchas apropiadas y en número suficiente.
Las duchas deberán tener dimensiones suficientes para permitir que cualquier trabajador se asee sin
obstáculos y en adecuadas condiciones de higiene.
Las duchas deberán disponer de agua corriente, caliente y fría. Cuando, con arreglo al párrafo primero
de este apartado, no sean necesarias duchas, deberán tener lavabos suficientes y apropiados con agua
corriente, caliente si fuese necesario cerca de los puestos de trabajo y de los vestuarios.
Si las duchas o los lavabos y los vestuarios estuvieren separados, la comunicación entre uno y otros
deberá ser fácil.
Los trabajadores deberán disponer en las proximidades de sus puestos de trabajo de los locales de
descanso, de los vestuarios y de las duchas o lavabos, de locales especiales equipados con un núm.
suficiente de retretes y de lavabos.
Los vestuarios, duchas, lavabos y retretes estarán separados para hombres y mujeres, o deberán
preverse una utilización por separado de los mismos.
Locales de descanso o de alojamiento:
Cuando lo exijan la seguridad o la salud de los trabajadores, en particular debido al tipo de actividad o
el número de trabajadores, y por motivo de alejamiento de la obra, los trabajadores deberán poder
disponer de locales de descanso y, en su caso, de locales de alojamiento de fácil acceso.
Los locales de descanso o de alojamiento deberán tener unas dimensiones suficientes y estar
amueblados con un número de mesas y de asientos con respaldo acorde con el número de
trabajadores.
Cuando no existan estos tipos de locales se deberá poner a disposición del personal otro tipo de
instalaciones para que puedan ser utilizadas durante la interrupción del trabajo.
Cuando existan locales de alojamiento dichos, deberán disponer de servicios higiénicos en número
suficiente, así como de una sala para comer y otra de esparcimiento.
Dichos locales deberán estar equipados de camas, armarios, mesas y sillas con respaldo acordes al
número de trabajadores, y se deberá tener en cuenta, en su caso, para su asignación, la presencia de
trabajadores de ambos sexos.
En los locales de descanso o de alojamiento deberán tomarse medidas adecuadas de protección para
los no fumadores contra las molestias debidas al humo del tabaco.
Vigilancia de la salud.
Indica la Ley de Prevención de Riesgos Laborales (ley 31/95 de 8 de Noviembre), en su art. 22 que el
Empresario deberá garantizar a los trabajadores a su servicio la vigilancia periódica de su estado de
salud en función de los riesgos inherentes a su trabajo. Esta vigilancia solo podrá llevarse a efecto con
el consentimiento del trabajador exceptuándose, previo informe de los representantes de los
trabajadores, los supuestos en los que la realización de los reconocimientos sea imprescindible para
evaluar los efectos de las condiciones de trabajo sobre la salud de los trabajadores o para verificar si el
estado de la salud de un trabajador puede constituir un peligro para si mismo, para los demás
trabajadores o para otras personas relacionadas con la empresa o cuando esté establecido en una
disposición legal en relación con la protección de riesgos específicos y actividades de especial
peligrosidad.
En todo caso se optará por aquellas pruebas y reconocimientos que produzcan las mínimas molestias
al trabajador y que sean proporcionadas al riesgo.
A.2. - Anejos 5
Las medidas de vigilancia de la salud de los trabajadores se llevarán a cabo respetando siempre el
derecho a la intimidad y a la dignidad de la persona del trabajador y la confidencialidad de toda la
información relacionada con su estado de salud. Los resultados de tales reconocimientos serán puestos
en conocimiento de los trabajadores afectados y nunca podrán ser utilizados con fines discriminatorios
ni en perjuicio del trabajador.
El acceso a la información médica de carácter personal se limitará al personal médico y a las
autoridades sanitarias que lleven a cabo la vigilancia de la salud de los trabajadores, sin que pueda
facilitarse al empresario o a otras personas sin conocimiento expreso del trabajador.
No obstante lo anterior, el empresario y las personas u órganos con responsabilidades en materia de
prevención serán informados de las conclusiones que se deriven de los reconocimientos efectuados en
relación con la aptitud del trabajador para el desempeño del puesto de trabajo o con la necesidad de
introducir o mejorar las medidas de prevención y protección, a fin de que puedan desarrollar
correctamente sus funciones en materias preventivas.
En los supuestos en que la naturaleza de los riesgos inherentes al trabajo lo haga necesario, el derecho
de los trabajadores a la vigilancia periódica de su estado de salud deberá ser prolongado más allá de la
finalización de la relación laboral, en los términos que legalmente se determinen.
Las medidas de vigilancia y control de la salud de los trabajadores se llevarán a cabo por personal
sanitario con competencia técnica, formación y capacidad acreditada.
El R.D. 39/97 de 17 de Enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención,
establece en su art. 37.3 que los servicios que desarrollen funciones de vigilancia y control de la salud
de los trabajadores deberán contar con un médico especialista en Medicina del Trabajo o Medicina de
Empresa y un ATS/DUE de empresa, sin perjuicio de la participación de otros profesionales sanitarios
con competencia técnica, formación y capacidad acreditada.
La actividad a desarrollar deberá abarcar:
Evaluación inicial de la salud de los trabajadores después de la incorporación al trabajo o después de la
asignación de tareas específicas con nuevos riesgos para la salud.
Evaluación de la salud de los trabajadores que reanuden el trabajo tras una ausencia prolongada por
motivos de salud, con la finalidad de descubrir sus eventuales orígenes profesionales y recomendar
una acción apropiada para proteger a los trabajadores. Y, finalmente, una vigilancia de la salud a
intervalos periódicos.
La vigilancia de la salud estará sometida a protocolos específicos u otros medios existentes con
respecto a los factores de riesgo a los que esté sometido el trabajador. La periodicidad y contenido de
los mismos se establecerá por la Administración oídas las sociedades científicas correspondientes. En
cualquier caso incluirán historia clínico-laboral, descripción detallada del puesto de trabajo, tiempo de
permanencia en el mismo y riesgos detectados y medidas preventivas adoptadas. Deberá contener,
igualmente, descripción de los anteriores puestos de trabajo, riesgos presentes en los mismos y tiempo
de permanencia en cada uno de ellos.
El personal sanitario del servicio de prevención deberá conocer las enfermedades que se produzcan
entre los trabajadores y las ausencias al trabajo por motivos de salud para poder identificar cualquier
posible relación entre la causa y los riesgos para la salud que puedan presentarse en los lugares de
trabajo.
Este personal prestará los primeros auxilios y la atención de urgencia a los trabajadores víctimas de
accidentes o alteraciones en el lugar de trabajo.
El art. 14 del Anexo IV A del R.D. 1627/97 de 24 de Octubre de 1.997 por el que se establecen las
condiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, indica las características que
debe reunir el lugar adecuado para la práctica de los primeros auxilios que habrán de instalarse en
aquellas obras en las que por su tamaño o tipo de actividad así lo requieran.
A.2. - Anejos 5
Formación de los trabajadores:
El artículo 19 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales (Ley 31/95 de 8 de Noviembre) exige que el
empresario, en cumplimiento del deber de protección, deberá garantizar que cada trabajador reciba
una formación teórica y práctica, suficiente y adecuada, en materia preventiva, a la contratación, y
cuando ocurran cambios en los equipos, tecnologías o funciones que desempeñe.
Tal formación estará centrada específicamente en su puesto o función y deberá adaptarse a la
evolución de los riesgos y a la aparición de otros nuevos. Incluso deberá repetirse si se considera
necesario.
La formación referenciada deberá impartirse, siempre que sea posible, dentro de la jornada de trabajo,
o en su defecto, en otras horas pero con descuento en aquella del tiempo invertido en la misma.
Puede impartirla la empresa con sus medios propios o con otros concertados, pero su coste nunca
recaerá en los trabajadores.
Si se trata de personas que van a desarrollar en la Empresa funciones preventivas de los niveles básico,
intermedio o superior, el R.D. 39/97 por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de
Prevención indica, en sus Anexos III al VI, los contenidos mínimos de los programas formativos a los
que habrá de referirse la formación en materia preventiva.
- LEGISLACIÓN:
• LEY DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES (LEY 3 1/95 DE 8/11/95). REGLAMENTO DE LOS
SERVICIOS DE PREVENCIÓN (R.D. 39/97 DE 7/1/97). ORDEN DE DESARROLLO DEL R.S.P.
(27/6/97).
• DISPOSICIONES MÍNIMAS EN MATERIA DE SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
TRABAJO (R.D.485/97 DE 14/4/97).
• DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS LUGARES DE TRABAJO (R.D.
486/97 DE 14/4/97).
• DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD RELATIVAS A LA MANIPULACIÓN DE
CARGAS QUE ENTRAÑEN RIESGOS, EN PARTICULAR DORSOLUMBARES, PARA LOS
TRABAJADORES (R.D. 487/97 DE 14/4/97).
• PROTECCIÓN DE LOS TRABAJADORES CONTRA LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LA
EXPOSICIÓN A AGENTES BIOLÓGICOS DURANTE EL TRABAJO (R.D. 664/97 DE 12/5/97).
• EXPOSICIÓN A AGENTES CANCERÍGENOS DURANTE EL TRABAJO (R.D. 665/97 DE 12/5/97).
• DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD RELATIVAS A LA UTILIZACIÓN POR LOS
TRABAJADORES DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (R.D. 773/97 DE 30/5/97).
• DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA UTILIZACIÓN POR LOS
TRABAJADORES DE LOS EQUIPOS DE TRABAJO (R.D. 1215/97 DE 18/7/97).
• DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN (RD.
1627/97 de 24/10/97).
• ORDENANZA GENERAL DE HIGIENE Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO (O.M. DE 9/3/7 1)
Exclusivamente su Capítulo VI, y art. 24 y 75 del Capítulo VII.
• REGLAMENTO GENERAL DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO (OM de 3 1/1/40)
Exclusivamente su Capítulo VII.
• REGLAMENTO ELECTROTÉCNICO PARA BAJA TENSIÓN (R.D. 2413 de 20/9/71).
- NORMATIVAS:
• NORMA BÁSICA DE LA EDIFICACIÓN:
A.2. - Anejos 5
• Norma NTE ISA/1973 Alcantarillado
• ISB/1973 Basuras
• ISH/1974 Humos y gases
• ISS/1 974 Saneamiento
• Norma UNE 81 707 85 Escaleras portátiles de aluminio simples y de extensión.
• Norma UNE 81 002 85 Protectores auditivos. Tipos y definiciones.
• Norma UNE 81 101 85 Equipos de protección de la visión. Terminología. Clasificación y uso.
• Norma UNE 81 200 77 Equipos de protección personal de las vías respiratorias. Definición y
clasificación. Norma UNE 81 208 77 Filtros mecánicos. Clasificación. Características y
requisitos.
• Norma UNE 81 250 80 Guantes de protección. Definiciones y clasificación.
• Norma UNE 81 304 83 Calzado de seguridad. Ensayos de resistencia a la perforación de la
suela.
• Norma UNE 81 353 80 Cinturones de seguridad. Clase A: Cinturón de sujeción. Características
y ensayos. Norma UNE 81 650 80 Redes de seguridad. Características y ensayos.
- CONVENIOS:
• CONVENIOS DE LA OIT RATIFICADOS POR ESPAÑA:
• Convenio n° 62 de la OIT de 23/6/37 relativo a prescripciones de seguridad en la industria de la
edificación. Ratificado por Instrumento de 12/6/58. (BOE de 20/8/59).
• Convenio n° 167 de la OIT de 20/6/88 sobre seguridad y salud en la industria de la
construcción.
• Convenio n° 119 de la OIT de 25/6/63 sobre protección de maquinaria. Ratificado por
Instrucción de 26/11/71.(BOE de 30/11/72).
• Convenio n° 155 de la OIT de 22/6/81 sobre seguridad y salud de los trabajadores y medio
ambiente de trabajo. Ratificado por Instrumento publicado en el BOE de 11/11/85.
• Convenio n° 127 de la OIT de 29/6/67 sobre peso máximo de carga transportada por un
trabajador. (BOE de 15/10/70).
A.2. - Anejos 5
C.- DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES.
1. ANTECEDENTES
El presente Pliego contiene las prescripciones técnicas particulares a que deberán someterse la
Propiedad y el Instalador, como complemento de las demás condiciones que pudieran existir en el
CONTRATO, que para la ejecución de los trabajos, se formalice entre las partes, al objeto de realizar
las instalaciones relativas a:
“INSTALACIÓN ALUMBRADO PÚBLICO EN LA URBANIZACIÓN URMI”
Titular.
Ayuntamiento de Peñíscola.
C.I.F.: P-1208900-I.
Telf: 964.480.050
Emplazamiento:
Según el PGOU la zona de actuación se encuentra en el casco urbano de la población.
Urbanización URMI
12598 Peñíscola (Castellón).
Todo ello de acuerdo con el Proyecto y Dirección, que, por encargo de la Propiedad, y en calidad de
Dirección Facultativa de las instalaciones, ha redactado el ingeniero redactor del presente Proyecto.
La presentación de Oferta a la Propiedad por parte del Instalador supone la aceptación por su parte de
todas las condiciones expresadas en el presente Pliego, así como las demás especificaciones técnicas, y
la aceptación completa del Proyecto redactado para la ejecución de las instalaciones.
Tendrán carácter de documentación contractual, independientemente del presente Pliego, todas las
Normas, Disposiciones y Reglamentos que, por su carácter, sean de aplicación para la ejecución de las
instalaciones.
Así mismo, serán de cumplimiento obligatorio todas las órdenes, otras documentaciones, planos
complementarios o aclaratorios que, para la ejecución de las instalaciones, puedan facilitar en
cualquier momento la Dirección Facultativa.
La interpretación del Proyecto en todas sus partes y demás documentación contractual corresponderá
a la Dirección Facultativa, debiendo el Instalador acatar dicha interpretación, que la Dirección
Facultativa podrá entregar por escrito, como documentación complementaria.
Las Instalaciones Eléctricas se ajustarán en su ejecución a las Normas dictadas por el Ministerio de
Industria, Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión, Normas Tecnológicas de la Edificación,
Ordenanzas Municipales y Normas particulares de la Compañía suministradora.
El Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la
Ley de Contratos del Sector Público (BOE de 16 de noviembre de 2011), la Ley 30/2007, de 30 de
octubre, de Contratos del Sector Público (BOE de 31de octubre de 2007), el Real Decreto Legislativo
1098/2001, de 12 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento General de la Ley de Contratos de
las Administraciones Públicas (BOE de 26 de octubre de 2001) junto con las normas y disposiciones
que posteriormente se incluyen, deberán regir en la ejecución de las obras del presente proyecto.
ELECTRICIDAD.
• Reglamento electrotécnico para baja tensión. (REBT) (Real Decreto 848/2002, de 2 de agosto) y
sus Instrucciones Técnicas Complementarias (ITC-BT)
• Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en centrales eléctricas,
subestaciones y centros de transformación. (Real Decreto 3275/1982, de 12 de noviembre) y
sus Instrucciones Técnicas Complementarias (MIE-RAT)
• Reglamento sobre líneas eléctricas aéreas de alta tensión. (Real Decreto 223/2008, de 15 de
febrero) y sus Instrucciones Técnicas Complementarias (ITC-LAT)
• Reglamento de eficiencia energética en instalaciones de alumbrado exterior. (Real Decreto
1890/2008, de 14 de noviembre) y sus Instrucciones Técnicas Complementarias (EA)
• Ley del Sector Eléctrico. (Ley 54/1997, de 27 de noviembre)
• Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las Actividades de
Transporte, Distribución, Comercialización, Suministro y Procedimientos de Autorización de
Instalaciones de Energía Eléctrica.
• Resolución de 11 de marzo de 2011, de la Dirección General de Energía, por la que modifica
la Resolución de 19 de julio de 2010 por la que se aprueban las normas particulares de
Iberdrola Distribución Eléctrica, SAU para alta tensión (hasta 30 kV) y baja tensión en la
Comunitat Valenciana
• Serán de aplicación los Reglamentos y Normas vigentes en España, para este tipo de
instalación, y referidas en la Memoria. De ellas destacamos:
• Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión aprobado según decreto 842/2002 de fecha 18-9-
2002.
• Reglamento de Verificaciones Eléctricas y Regularidad en el Suministro de Energía según
decreto del MIE de fecha 12 de marzo de 1954 (BOE 15 de abril 1954, 7 de abril de 1979 y 6
de junio de 1979).
• Real Decreto 2.949/82 de 15 de octubre, sobre Acometidas Eléctricas.
• Normas particulares de la Compañía de Electricidad.
• Normas tecnológicas de la Edificación (NTEs):
• - NTE-IEB. Instalaciones de Electricidad: Baja Tensión.
• - NTE-IEE. Instalaciones de Electricidad: Alumbrado Exterior.
• - NTE-IEI. Instalaciones de Electricidad: Alumbrado Interior.
• - NTE-IEP. Instalaciones de Electricidad: Puesta a tierra.
• - NTE-IER. Instalaciones de Electricidad: Red exterior.
ESPACIOS NATURALES.
• Ley de conservación de los espacios naturales y de la flora y fauna silvestres. (Ley 4/1989, de
27 de marzo)
MEDIO AMBIENTE.
• Evaluación de impacto ambiental. (Real Decreto 1302/1986, de 28 de junio, del Ministerio de
Obras Públicas y Urbanismo)
• Reglamento para la ejecución de la evaluación de impacto ambiental. (Real Decreto
1131/1988, de 30 de septiembre, del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo)
• Ley de Impacto Ambiental de la Comunidad Valenciana. (Ley 2/1989, de 3 de marzo, de la
Generalitat Valenciana)
• Reglamento para ejecución de la Ley de Impacto Ambiental. (Decreto 162/1990, de 15 de
octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana)
• Ley 6/2014, de 25 de julio, de la Generalitat, de Prevención, Calidad y Control Ambiental de
Actividades en la Comunitat Valenciana
• Ley de Envases y Residuos de Envases. (Ley 11/1997, de 24 de abril)
• Ley de Residuos. (Ley 10/1998, de 21 de abril)
• Ley de Residuos de la Comunidad Valenciana. (Ley 10/2000, de 12 de diciembre)
• Ley de Protección contra la Contaminación Acústica. (Ley 7/2002, de 3 de diciembre de la
Generalitat Valenciana)
• Ley de Prevención y Control Integrados de la Contaminación. (Ley 16/2002, de 1 de julio)
Son objeto de este pliego de prescripciones técnicas particulares, todos los trabajos de los diferentes
oficios, necesarios para la total realización del proyecto, incluidos todos los materiales y medios
auxiliares, así como la definición de la normativa legal a que están sujetos todos los procesos y las
personas que intervienen en la obra, y el establecimiento previo de unos criterios y medios en los que
se puede estimar y valorar las obras realizadas.
El presente pliego, conjuntamente con los otros documentos requeridos en el artículo 123 del Real
Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de
Contratos del Sector Público, forma parte del Proyecto que servirá de base para la ejecución de las
obras descritas en la memoria del mismo.
Las presentes prescripciones técnicas serán de obligado cumplimiento por parte del contratista a quien
se adjudique la obra, el cual deberá hacer constar que las conoce y que se compromete a la ejecución
de la obra con estricta sujeción a las mismas en la propuesta que formule y sirva de base para la
adjudicación.
Este alumbrado tiene una distribución poco uniforme y además su instalación eléctrica esta muy
disgregada y anticuada.
Por ello, se plantea la solución de que se considera es la que, con una mínima inversión, asegura de
forma económica el servicio de alumbrado público a la zona de actuación, aprovechando las
infraestructuras existentes, mejorándolas y complementándolas más aún, si cabe, dotando de todos
El adjudicatario del contrato deberá realizar las adecuaciones necesarias, tanto las requeridas por la
dirección técnica como las requeridas por la empresa distribuidora, para ampliar la potencia del
cuadro.
Igualmente, el adjudicatario deberá desmontar y gestionar los residuos de las luminarias, así como
cualquier otra material de la instalación, como cajas de empalme, grapeados, etc.. que la dirección
técnica determine.
Por ello, se realizará toda la obra civil necesaria para poder acometer la unificación de la instalación y
la instalación de nuevos puntos de luz en zonas que por distancias no cumplen criterios de
uniformidad.
Instalación de las líneas subterráneas de baja tensión bajo tubo en calzada para alumbrado publico. Se
ha optado por instalar una línea trifásica RV-K 0,6/1kV de 4x(1x16) + 1x16 TT, en todas las líneas de
cara a garantizar futuras ampliaciones.
Suministro e instalación de 34 báculos de 8m de altura con luminarias LED modelo BGP621 (Versión
Mini Luma) de hasta 90 W en disposición unilateral tal como se grafía en planos.
Se trata de una actuación que supone la renovación total del actual sistema de alumbrado público en
la zona de actuación cumpliendo el R. D. 1890/2008 de 14 de noviembre, de eficiencia energética, y
sus Instrucciones técnicas Complementarias EA-01 a EA-07..
Cualquier material que no esté detallado en este pliego y sea necesario emplear, deberá ser aprobado
por el director de obra, entendiéndose que será rechazado el que no reúna las condiciones exigidas
por la buena práctica de la construcción.
Dichos ensayos se realizarán según un Plan de Control, que se pondrá en conocimiento del Contratista
antes del comienzo de las obras, y tanto en la toma de muestras como en la obtención de resultados,
se procurará entorpecer lo menos posible el ritmo de obra fijado por el Contratista según su
conveniencia.
A la vista de los resultados obtenidos en los ensayos y del informe emitido por el Laboratorio
correspondiente, la Dirección de la Obra aceptará o rechazará los diversos materiales acopiados y las
partidas de obra ejecutadas. La retirada de los materiales rechazados y la demolición y correcta
Cementos.
Podrán utilizarse aquellos cementos que cumplan la vigente “Instrucción para la Recepción de
Cementos” (RC), correspondan a la clase resistente 32,5 o superior y cumplan las limitaciones
establecidas en la Instrucción EHE. El cemento deberá ser capaz de proporcionar al hormigón las
cualidades que al mismo se exigen en dicha instrucción.
Se entiende por arena o árido fino, el árido o fracción del mismo que pasa por un tamiz de 4 mm de
luz de malla; por grava o árido grueso, el que resulta retenido por dicho tamiz, y por árido total aquel
que, de por si o por mezcla, posee las proporciones de arena y grava adecuadas para fabricar el
hormigón necesario en el caso particular que se considere.
Podrán utilizarse gravas naturales o procedentes de rocas machacadas, justificando que con la
composición adecuada se obtienen las resistencias exigidas en el proyecto.
La arena empleada será limpia, fina, suelta, crujiente al tacto, seca y uniforme en tamaño. Se
rechazarán las arenas cuyos granos no sean redondeados o poliédricos. Si fuese necesario es tamizará
y lavará convenientemente antes de usarla.
Agua.
El agua utilizada para el amasado y curado de mortero y hormigones en obra, no debe contener
ningún ingrediente dañino en cantidades tales que afecten a las propiedades de los mismos. En
general podrán emplearse todas las aguas sancionadas como aceptables por la práctica. En caso de
duda deberán analizarse las aguas.
Morteros y lechadas.
Se definen los morteros de cemento como la masa constituida por árido fino, cemento y agua.
Eventualmente puede contener algún aditivo para mejorar alguna de sus propiedades, y cuya
utilización deberá haber sido previamente aprobada por la dirección de obra. Se define la lechada de
cemento, como la pasta muy fluida de cemento y agua, utilizada principalmente para inyecciones de
terrenos y cimientos.
Hormigones.
Se definen como hormigones los productos formados por mezcla de cemento, agua, árido fino, árido
grueso y eventualmente productos de adición, que al fraguar y endurecer adquieren una notable
resistencia.
Los hormigones utilizados, tanto los de central como los de fabricación en obra, cumplirán las
especificaciones indicadas en la vigente “Instrucción de Hormigón Estructural” (EHE), o normativa que
la sustituya.
Para el transporte del hormigón se utilizarán procedimientos adecuados para que las masas lleguen al
lugar de su colocación sin experimentar variación sensible de las características que poseían recién
amasadas. En ningún caso se tolerará la colocación en obra de masas que acusen un principio de
fraguado.
En general, se suspenderá el hormigonado siempre que se prevea que dentro de las cuarenta y ocho
horas siguientes puede descender la temperatura ambiente por debajo de los ceros grados
centígrados.
Cuando el hormigonado se efectúe en tiempo caluroso, se adoptarán las medidas o posturas para
evitar la evaporación del agua de amasado. Si la temperatura ambiente es superior a 40° se
suspenderá el hormigonado
Relleno de zanjas.
Conductores eléctricos.
El Contratista informará por escrito a la Dirección Técnica, del nombre del fabricante de los
conductores y le enviará una muestra de los mismos. Si el fabricante no reuniese la suficiente garantía
No se admitirán cables que no tengan la marca grabada en la cubierta exterior, que presente
desperfectos superficiales o que no vayan en las bobinas de origen.
Cumplirán las especificaciones de las Normas UNE que les correspondan, en especial las señaladas en
la ITC-BT-02.
Los cables deberán llevar la marca grabada en la cubierta exterior, y no se admitirán aquellos que
presenten desperfectos superficiales o que no vayan en sus bobinas de origen, en las que deberá
figurar el nombre del fabricante, tipo de cable y sección.
Redes subterráneas.
Los conductores empleados en redes subterráneas serán de cobre, convenientemente aislados con
mezclas apropiadas de compuestos poliméricos y protegidos contra la corrosión. Tendrán la resistencia
mecánica suficiente para soportar los esfuerzos a que puedan estar sometidos.
Los cables serán de las características especificadas en la UNE 21123, e irán entubados según indica la
ITC-BT-21. La sección será adecuada a la intensidad y caída de tensión prevista, con un mínimo de 6
mm2, incluido el neutro. En distribuciones trifásicas tetrapolares, para conductores de fase superior a 6
mm2, la sección del neutro será conforme a lo indicado en la tabla 1 de la ITC-BT-07.
Redes aéreas.
En redes aéreas los cables irán posados sobre fachadas o tensados, en cuyo caso serán autoportantes
con neutro fiador o con fiador de acero.
La sección mínima a emplear para todos los conductores incluido el neutro, será de 4 mm2. En
distribuciones trifásicas tetrapolares, con conductores de fase de sección superior a 10 mm2, la sección
del neutro será como mínimo la mitad de la sección de fase.
En la instalación eléctrica en el interior de los soportes, los conductores serán de cobre, de sección
mínima 2,5 mm2, y de tensión nominal de 0,6/1 kV, como mínimo; no existirán empalmes en el
interior de los soportes.
Esta Especificación describe las características de los cables eléctricos de baja tensión denominación
RZ-1K 0,6/1 KV del tipo no propagador de la llama, incendio, reducida emisión de humos, libre de
halógenos, reducida toxicidad y corrosividad de humos.
Los cables afectados por esta Especificación cumplirán con los requisitos establecidos en Reglamento y
Normas siguientes:
UNE 20.427. Métodos de ensayos adicionales para cables eléctricos. Ensayo de propagación de la
llama.
UNE 20.432.3 Ensayos de los cables eléctricos sometidos al fuego. Ensayos de cables colocados en
capas.
UNE 21.022. Conductores de cables aislados. Guía sobre los límites dimensionales de los
conductores circulares.
UNE 21.089. Colores distintivos de las almas de los cables aislados para instalaciones de baja tensión.
UNE 21.144. Cálculo de la intensidad admisible en los cables aislados en régimen permanente.
UNE 21.145. Guía sobre la aplicación de los límites de temperatura de cortocircuito de los cables
hasta 0,6/1KV.
UNE 21.123 Cables de transporte de energía aislados con dieléctricos secos extruidos para
tensiones nominales de 1 a 30 K
UNE-EN 50267.2.1 Métodos de ensayos comunes para cables sometidos al fuego. Ensayos de gases
desprendidos durante la combustión de materiales procedentes de los cables. Parte 2: Procedimientos.
Sección 1: Determinación de la cantidad de gases halógenos ácidos.
UNE-EN 50267.2.3 Métodos de ensayos comunes para cables sometidos al fuego. Ensayos de gases
desprendidos durante la combustión de materiales procedentes de los cables. Parte 2: Procedimientos.
Sección 3: Determinación del grado de acidez de los gases a partir de la medida de la media
ponderada del PH y de la Conductividad.
UNE-21.172.1 Medidas de la densidad de los humos producidos por cables en combustión bajo
condiciones definidas. Equipos de ensayo.
UNE-21.172.2 Medidas de la densidad de los humos producidos por cables en combustión bajo
condiciones definidas. Procedimientos de ensayo y exigencias.
Reglamento electrotécnico para baja tensión. (REBT) (Real Decreto 848/2002, de 2 de agosto) y sus
Instrucciones Técnicas Complementarias (ITC-BT)
Todos los cables serán del tipo no propagadores del incendio según UNE 20.432, sin halógenos.
Tensión de aislamiento: La tensión asignada de los cables será 0,6/1KV, y éstos se aplicarán en todos
los circuitos de fuerza, alumbrado y control comprendidos en las tensiones nominales habituales de
B.T. hasta 400 V.
Aislamiento: El aislamiento estará constituido por una capa extruída de polietileno reticulado (XLPE).
Los espesores mínimos serán los indicados en las normas UNE 21.123 y 21.025, según el servicio a que
se destine el cable.
Revestimiento interno y relleno: Las características del revestimiento interno y los espesores
correspondientes estarán de acuerdo con la Norma UNE 21.123.
Cubierta de protección: La cubierta de protección exterior estará formada por una capa termoplástica.
La aplicación y los espesores cumplirán con los requerimientos de la Norma UNE 21.123.
Comportamiento frente al fuego: La cubierta deberá cumplir con el requisito de "no propagadora del
incendio", según la Norma UNE 20.432.3.
Designación: La designación de los cables de baja tensión se realizará según UNE 21.123. Todos los
cables tendrán identificada cada 2 m en la cubierta, la norma con la que están construidos.
Color de identificación de los cables: El color de la cubierta final de los cables unipolares o multipolares
será negro.
(S) Marrón
(T) Gris
(-) Blanco
Los conductores de control para c.a. serán todos de color negro, salvo uno que será amarillo/verde.
Todos los conductores negros estarán numerados correlativamente.
Condiciones de embalaje y marcado de cables: Los cables serán suministrados arrollados a bobinas de
madera o metálicas, que llevarán una placa metálica donde figuren los datos siguientes:
* Año de fabricación.
* Tensión nominal.
* Longitud en metros.
* Número de bobina.
La distribución de cables en las diferentes bobinas, así como las longitudes de los contenidos de las
mismas, se elegirán de forma que se puedan efectuar las distintas tiradas previstas sin necesidad de
realizar empalmes intermedios.
Se realizará un control dimensional del material para comprobar que coincide con los valores del
proyecto.
Se realizará una comprobación del estado del material así como del embalaje, marcado y condiciones
de almacenamiento.
Certificado de ensayos realizados, que serán como mínimo para cada partida los siguientes:
Ensayos individuales sobre cada pieza o bobina: Los ensayos individuales que figuran a continuación,
se realizarán sobre todas las bobinas de un suministro antes de su entrega en la obra :
Para los cables de fuerza y alumbrado, los ensayos de tensión y aislamiento se efectuarán de acuerdo
con la Norma UNE 21.123, aplicándose para los cables de control la Norma UNE 21.025.
Carga de rotura y alargamiento: Se determinarán estos valores en el aislamiento para cada sección de
cables, según la Norma UNE 21.123, y en las siguientes condiciones:
Ensayos en fábrica: Durante el proceso de fabricación del cable, se podrá exigir la realización en
fábrica los controles y pruebas que se estimen oportunos, en orden a garantizar un correcto
suministro.
Esta Especificación describe las características de los cables eléctricos de baja tensión denominación
ES07Z1 (750 V) del tipo no propagador de la llama, incendio, reducida emisión de humos, cero
halógenos, reducida toxicidad y corrosividad de humos.
Los cables afectados por esta Especificación cumplirán con los requisitos establecidos en Reglamento y
Normas siguientes:
UNE 20.427. Métodos de ensayos adicionales para cables eléctricos. Ensayo de propagación de la
llama.
UNE 20.432.3 Ensayos de los cables eléctricos sometidos al fuego. Ensayos de cables colocados en
capas.
UNE 21.022. Conductores de cables aislados. Guía sobre los límites dimensionales de los
conductores circulares.
UNE 21.089. Colores distintivos de las almas de los cables aislados para instalaciones de baja tensión.
UNE 21.144. Cálculo de la intensidad admisible en los cables aislados en régimen permanente.
UNE 21.145. Guía sobre la aplicación de los límites de temperatura de cortocircuito de los cables.
UNE-EN 50267.2.1 Métodos de ensayos comunes para cables sometidos al fuego. Ensayos de gases
desprendidos durante la combustión de materiales procedentes de los cables. Parte 2:Procedimientos.
Sección 1: Determinación de la cantidad de gases halógenos ácidos.
UNE-EN 50267.2.3 Métodos de ensayos comunes para cables sometidos al fuego. Ensayos de gases
desprendidos durante la combustión de materiales procedentes de los cables. Parte 2: Procedimientos.
Sección 3: Determinación del grado de acidez de los gases a partir de la medida de la media
ponderada del PH y de la Conductividad.
UNE-21.172.2 Medidas de la densidad de los humos producidos por cables en combustión bajo
condiciones definidas. Procedimientos de ensayo y exigencias.
Reglamento electrotécnico para baja tensión. (REBT) (Real Decreto 848/2002, de 2 de agosto) y sus
Instrucciones Técnicas Complementarias (ITC-BT)
Las características constructivas de los cables ES07Z1 de 750 V serán las siguientes:
Todos los cables serán del tipo no propagadores del incendio según UNE 20.432, con cero halógeno
(CLH).
Tensión de aislamiento: La tensión asignada de los cables será 750 V., y éstos se aplicarán en todos los
circuitos de fuerza, alumbrado y control comprendidos en las tensiones nominales habituales de B.T.
hasta 400 V.
Aislamiento: El aislamiento estará constituido por una mezcla termoplástica capaz de soportar una
temperatura de servicio permanente de 70 ºC. Los espesores mínimos serán los indicados en la norma
UNE 21.031, según el servicio a que se destine el cable.
Revestimiento interno y relleno: Las características del revestimiento interno y los espesores
correspondientes estarán de acuerdo con la Norma UNE 21.031.
Cubierta de protección: La cubierta de protección exterior estará formada por una mezcla
termoplástica. La aplicación y los espesores cumplirán con los requerimientos de la Norma UNE
21.031.
Comportamiento frente al fuego: La cubierta deberá cumplir con el requisito de "no propagadora del
incendio", según la Norma UNE 20.432.3.
Designación: La designación de los cables de baja tensión se realizará según UNE 21.031. Todos los
cables tendrán identificada cada 2 m en la cubierta, la norma con la que están construidos.
Color de identificación de los cables: El color de la cubierta final de los cables unipolares será el
requerido según la identificación de fases.
(S) Marrón
(T) Gris
(-) Blanco
Condiciones de embalaje y marcado de cables: Los cables serán suministrados en rollos de 100 m
embalados en cajas de cartón, que llevarán una etiqueta donde figuren los datos siguientes:
* Año de fabricación.
* Tensión nominal.
* Longitud en metros.
Se realizará un control dimensional del material para comprobar que coincide con los valores del
proyecto.
Se realizará una comprobación del estado del material así como del embalaje, marcado y condiciones
de almacenamiento.
Certificado de ensayos realizados, que serán como mínimo para cada partida los siguientes:
Ensayos individuales sobre un rollo en cada sección: Los ensayos individuales que figuran a
continuación; se realizará un ensayo sobre 1 rollo de cada 100 de los que compone un suministro
antes de su entrega en la obra :
Para los cables de fuerza y alumbrado, los ensayos de tensión y aislamiento se efectuarán de acuerdo
con la Norma UNE 21.031.
Ensayos en fábrica: Durante el proceso de fabricación se tendrá acceso a fábrica para realizar los
controles y pruebas que se estimen oportunos, en orden a garantizar un correcto suministro.
Soportes.
Los soportes empleados para sujeción de las luminarias (columnas, báculos o brazos) deberán ser de
material resistente a las acciones de la intemperie o estarán debidamente protegidos contra éstas, no
debiendo permitir la entrada de agua de lluvia ni la acumulación del agua de condensación.
Los soportes, sus anclajes y cimentaciones, se dimensionarán de forma que resistan las solicitaciones
mecánicas, particularmente teniendo en cuenta la acción el viento, con un coeficiente de seguridad
no inferior a 2,5, considerando las luminarias completas instaladas en el soporte.
Los apoyos de chapa galvanizada habrán sido objeto de un proceso de galvanización adecuado (baño
de cinc en caliente u otros), previa eliminación de óxidos, cascarillas y demás impurezas, debiendo ser
el cinc de una pureza de al menos, el 99,5% y resultando del tratamiento superficial una capa final
lisa, continua, de adecuada adherencia, y exenta de glóbulos o zonas sin galvanizar.
Los soportes que lo requieran, deberán poseer una abertura de una abertura de dimensiones
adecuadas al equipo eléctrico para acceder a los elementos de protección y maniobra; la parte inferior
de dicha abertura estará situada, como mínimo, a 0,3 m de la rasante, y estará dotada de una puerta
o trampilla con grado de protección IP44 según UNE 20.324 (EN 60529) e IK10 según UNE-EN 50.102.
La puerta o trampilla solamente se podrá abrir mediante el empleo de útiles especiales y dispondrá de
un borne de tierra cuando sea metálica.
Los apoyos se fijarán al terreno mediante placa base con pernos roscados y su correspondiente tuerca,
embebidos en un dado de hormigón que albergará un tubo central acodado para el paso de los
conductores eléctricos.
Los medios de sujeción, ya sean placas o garras, también serán galvanizados. En los casos en que los
brazos se coloquen sobre apoyos de madera, la placa tendrá una forma tal que se adapte a la
curvatura del apoyo.
Cada cinco soportes, como mínimo, y siempre en el primero y en el último se instalará un electrodo de
puesta a tierra mediante una piqueta de cobre o acero galvanizado ∅ 14 mm y longitud 2m.
La máxima resistencia de puesta a tierra será tal que, a lo largo de la vida de la instalación y en
cualquier época del año, no se puedan producir tensiones de contacto mayores de 24 V, en las partes
metálicas accesibles de la instalación.
Luminarias.
Las luminarias instaladas en obra serán suministradas por fabricantes de reconocida solvencia y
cumplirán la normativa vigente en esta materia, en especial la norma UNE-EN 60.598.
El fabricante facilitará los datos constructivos pertinentes, incluyendo la normativa observada, relación
de materiales, su grado de protección y adecuación al uso al que se destinará la luminaria.
Las lámparas.
Los equipos eléctricos podrán ser de tipo interior o exterior. Los de tipo exterior poseerán un grado de
protección mínimo IP54 e IK8, e irán montados a una altura mínima de 2,5 metros sobre el nivel del
suelo, las entradas y salidas de cables serán por la parte inferior de la envolvente.
Cada punto de luz deberá tener compensado individualmente el factor de potencia para que sea igual
o superior a 0,9; asimismo deberá estar protegido contra sobreintensidades.
Tanto en memoria como en mediciones se ha definido un tipo y marca de fabricante que determinará
las condiciones que se exigen,.
Las lámparas a utilizar en el proyecto son descarga de VSAP Master SON PIA Plus 150 W/230 I E40
1SL vapor de sodio de alta presión.
Características generales:
Base/Casquillo E40
Características Eléctricas
Regulable Sí
Coordenada Cromática X --
Coordenada Cromática Y --
Todo ello, así como las especificaciones de ejecución, se define, mide y valora en los documentos que
conforman el presente proyecto.
Equipos auxiliares.
- Equipos V.M.C. C. : Estarán formados por reactancia y condensador de compensación. Estos serán
estancos, de núcleo troquelado al aire, electrosoldado, sin aportación de soldadura. Estos irán
colocados en el interior de las luminarias. La capacidad de estos equipos vendrá reflejada en las hojas
de la memoria y anexos al cálculo.
- Equipos de reducción de flujo : Estarán formados por reactancia especial CNR de ahorro energético,
condensador de compensación y arrancador electrónico. Estos serán estancos, de núcleo troquelado al
aire, electrosoldado, sin aportación de soldadura. Estos irán colocados en el interior de las luminarias.
Serán de marca reconocida y llevarán en los mismos el número e inscripción del fabricante. La
capacidad de estos equipos vendrá reflejada en las hojas de la memoria y anexos al cálculo.
En instalaciones aéreas las cajas de empalme y derivación serán de tipo exterior con un grado de
protección mínimo IP-549.
Todos los aparatos de protección y maniobra llevaran detallada la referencia del circuito que
alimentan, de forma indeleble y fácilmente identificable.
Los aparatos de mando y maniobra que se incorporen a estas instalaciones, deberán cumplir las
siguientes condiciones mínimas:
En su instalación se pondrá especial cuidado para no dejar partes descubiertas en tensión, accesibles a
personal no especializado.
Los armarios serán de poliéster con departamento separado para el equipo de medida, y como mínimo
IP-549, es decir, con protección contra el polvo (5), contra las proyecciones del agua en todas las
direcciones (4) y contra una energía de choque de 20 julios (9).
Todos los aparatos del cuadro estarán fabricados por casas de reconocida garantía y preparados para
tensiones de servicio no inferior a 500 V.
Aparatos de protección.
Los fusibles serán APR, con bases apropiadas, de modo que no queden accesibles partes en tensión, ni
sean necesarias herramientas especiales para la reposición de los cartuchos. El calibre será
exactamente el del proyecto.
Los interruptores y conmutadores serán rotativos y provistos de cubierta, siendo las dimensiones de
sus piezas de contacto suficientes para que la temperatura en ninguna de ellas pueda exceder de 65
ºC, después de funcionar una hora con su intensidad nominal. Su construcción ha de ser tal que
permita realizar un mínimo de maniobras de apertura y cierre, del orden de 10.000, con su carga
nominal a la tensión de trabajo sin que se produzcan desgastes excesivos o averías en los mismos.
La célula fotoeléctrica tendrá alimentación a 220 V. ± 15%, con regulación de 20 a 200 lux.
Todo el resto de pequeño material será presentado previamente a la Dirección Técnica, la cual
estimará si sus condiciones son suficientes para su instalación.
La capacidad de corte de los interruptores, para la protección del cortocircuito, estará de acuerdo con
la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse. Para la protección de las líneas 1 y 2 se
instalarán con curva de desconexión tipo D, las demás líneas tipo L y para protección de motores curva
tipo U.
Cuando sean de 0'03A, deben cumplir además que si el valor de fuga es 10 veces su sensibilidad han
de desconectar en menos de 0'04 segundos.
Los fusibles serán de calibre adecuado al circuito que protegen. Se dispondrán sobre material aislante
e incombustible y estarán construidos de forma que no se pueda proyectar metal al fundirse. Se
podrán recambiar bajo tensión, sin peligro alguno. Llevarán marcados la intensidad y tensión nominal.
El contratista se hará cargo de las marcas y referencias que resulten de los trabajos de comprobación
del replanteo.
Si la realización del replanteo pusiere de manifiesto la imposibilidad de realizar las obras con estricta
sujeción al proyecto que ha servido de base para la contratación, se hará constar así en el acta
correspondiente y por el director de las obras se propondrá a la Administración lo que proceda, no
iniciándose las obras hasta que la Administración resuelva respecto de la propuesta y el director dé las
instrucciones pertinentes al contratista, realizándose un nuevo replanteo.
El plazo de ejecución de la obra comenzará a contar desde el día siguiente a la firma del acta de
comprobación del replanteo.
Las obras se ejecutarán con estricta sujeción a las estipulaciones contenidas en el pliego de cláusulas
administrativas particulares y al proyecto que sirve de base al contrato y conforme a las instrucciones
que en interpretación técnica de éste dieren al contratista el director de las obras, y en su caso, el
responsable del contrato, en los ámbitos de su respectiva competencia.
Cuando las instrucciones fueren de carácter verbal, deberán ser ratificadas por escrito en el más breve
plazo posible, para que sean vinculantes para las partes.
Durante el desarrollo de las obras y hasta que se cumpla el plazo de garantía el contratista es
responsable de los defectos que en la construcción puedan advertirse.
El contratista consultará, antes del comienzo de la obra, a las compañías suministradoras sobre la
situación exacta de los servicios existentes y adoptará sistemas de construcción que eviten daños y
ocasionen las mínimas interferencias.
El contratista permanecerá en la obra durante la jornada de trabajo, pudiendo estar representado por
un encargado, apto y autorizado por escrito, para recibir instrucciones verbales y firmar recibos y
planos o comunicaciones que se le dirijan.
Todos los trabajos serán realizados por personal especializado y experiencia suficiente en instalaciones
del tipo como las que se indican en este proyecto.
El Contratista de la especialidad coordinará sus trabajos con los de otras para evitar toda clase de
interferencias y ayudar al adecuado desenvolvimiento de los trabajos.
Todo trabajo se hará de una forma limpia, ordenada y bien acabado según normas, especificaciones y
reglas del buen hacer.
El recinto de obra se conservará limpio y libre de materiales o restos de instalación durante el montaje,
dejándolo igualmente en perfecto estado una vez acabados los trabajos.
Las obras de accesos (incluidos caminos, sendas, obras de fábrica y otros), a las obras y a los distintos
tajos, que tengan que construirse o ampliarse serán ejecutadas por cuenta y riesgo del contratista
El contratista dispondrá los acopios de materiales a pie de obra de modo que éstos no sufran deterioro
por la acción de los agentes atmosféricos ni por otras causas.
Tanto la descarga de los materiales como su transporte a pie de obra se realizarán con sumo cuidado
para evitar golpes, dobladuras o roturas de los elementos que los componen, dificultando el montaje
posterior y disminuyendo su resistencia.
Será del contratista la responsabilidad por las pérdidas o daños que pudieran derivarse del acopio de
materiales.
Escombreras.
El contratista propondrá al director de la obra la ubicación de las escombreras para depositar los
productos procedentes de excavaciones y desmontes. Dichos productos no podrán ser utilizados para
la fabricación de hormigón.
Tanto las superficies empleadas en zonas de acopios como en escombreras deberán acondicionarse
una vez terminada su utilización, de forma que puedan recuperar su aspecto original.
Demoliciones.
Consiste en el derribo de todas las construcciones o elementos constructivos, tales como aceras,
firmes, edificios, fábricas de hormigón u otros, que sea necesario eliminar para la adecuada ejecución
de la obra, incluyendo los trabajos de preparación y de protección, el derribo, fragmentación o
desmontaje de construcciones y la retirada de materiales.
En la ejecución de dichos trabajos el contratista será responsable de la adopción de todas las medidas
de seguridad y del cumplimiento de las disposiciones vigentes.
No se podrá empezar ninguna excavación sin que previamente se haya marcado su replanteo.
Las zanjas tendrán las dimensiones que figuren en el proyecto o señale la dirección de obra.
Las alineaciones de las zanjas serán rectas y la ejecución procurará un fondo nivelado y limpio. La tierra
de la excavación se depositará junto a la zanja para reutilizar la porción necesaria en el tapado de la
misma. El sobrante se retirará posteriormente.
Se realizará un correcto apisonado de las tierras y, si éstas no fueran adecuadas para el relleno se
acopiarán de distinta procedencia.
El trazado discurrirá preferentemente por terreno público bajo aceras o paseos, siempre que sea
posible.
En el caso de existir cruces de calzada, se procurará que éstos sean perpendiculares al eje longitudinal
del vial.
Deberán entibarse aquellas excavaciones en zanja en las que por la naturaleza del terreno y
dimensiones de la excavación, sean de temer desprendimientos.
El contratista tomará las medidas oportunas para señalizar adecuadamente las zanjas, dejándolas
abiertas el menor tiempo posible.
Arquetas.
Junto a cada apoyo, y en los cambios de dirección se establecerán arquetas de registro de las
dimensiones mostradas en planos, mediante hormigón en masa H-150, o fábrica de ladrillo de 1 pie
con mortero M-40 y enfoscado interior. Dispondrán de las correspondientes embocaduras para la línea
de distribución y conexión a farola. Se cerrarán mediante tapa de fundición con marco embebido, o
bien de fibrocemento.
Las arquetas y su tapa tendrán consistencia suficiente, especialmente las que se encuentren en zona
de tráfico rodado.
Los conductores se dispondrán de modo que se vean lo menos posible, aprovechando para ello las
posibilidades de ocultación que brinden las fachadas de los edificios.
Cuando se utilicen tacos y abrazaderas, de las usuales para redes trenzadas, éstas serán del tipo
especificado en el proyecto. Igualmente la separación será, como máximo, la especificada en el
proyecto.
Los conductores se fijarán de una parte a otra de los cambios de dirección y en la proximidad
inmediata de su entrada en cajas de derivación u otros dispositivos.
No se darán a los conductores curvaturas superiores a las admisibles para cada tipo. El radio interior de
curvatura no será menor que los valores indicados por el fabricante de los conductores.
El tendido se realizará con sumo cuidado, evitando la formación de cocas y torceduras, así como roces
perjudiciales y tracciones exageradas.
Cuando se pase de un edificio a otro, o se crucen calles y vías transitadas se utilizará cable fiador,
garras y tensores galvanizados. En los cruces de calles la altura mínima del conductor, en la condición
de flecha más desfavorable, será de 6 m.
El tendido en estos cruces será tal que ambos extremos queden en la misma horizontal y procurando
perpendicularidad con las fachadas.
Los conductores irán instalados en el interior de tubos protectores, cuyas características mecánicas se
especifican en la ITC-BT-07, y su diámetro interior no será inferior a 60 mm..
Los tubos descansarán sobre una capa de arena de espesor no inferior a 5 cm. La superficie exterior de
los tubos quedará a una distancia mínima de 40 cm por debajo del suelo o pavimento terminado.
Se cuidará la perfecta colocación de los tubos, sobre todo en las juntas, de manera que no queden
cantos vivos que puedan perjudicar la protección del cable.
Los tubos se colocarán completamente limpios por dentro, y durante la obra se cuidará de que no
entren materias extrañas.
A unos 25 cm. por encima de los tubos y a unos 10 cm por debajo del nivel del suelo se situará la
cinta de señalización.
El tendido de los conductores se hará con sumo cuidado, desarrollándose de las bobinas de origen sin
forzarlos, arrastrarlos, ni curvarlos, evitando de modo especial formar codos bruscos.
En los cruces con canalizaciones eléctricas o de otra naturaleza (agua, gas, etc.) y de calzadas de vías
con tránsito rodado, se rodearán los tubos de una capa de hormigón en masa con un espesor mínimo
de 10 cm.
En los puntos de entrada de los cables al interior de los soportes, los cables tendrán una protección
suplementaria de material aislante mediante la prolongación del tubo u otro sistema que lo garantice.
Los brazos murales sólo se fijarán a aquellas partes de las construcciones que lo permitan por su
naturaleza, estabilidad, solidez, espesor, etc., procurando dejar por encima del anclaje una altura de
construcción al menos de 50 cm. Los orificios de empotramiento serán reducidos al mínimo posible.
Cuando los brazos sean accesibles llevarán una toma de tierra con una resistencia de difusión no
inferior a 20 ohmios, unida por un conductor de 16 mm² (Cu) tipo VV 0,6/1 kV.
Los báculos y columnas se aplomarán para garantizar una correcta verticalidad y se instalarán en el
lugar que indican los planos, o se haya determinado durante la comprobación del replanteo,
perfectamente alineados.
El hueco destinado a caja de conexiones y accesorios, quedará completamente estanco, de forma que
no pueda entrar agua o humedad en su interior a través del basamento.
Todas las conexiones se realizarán en su interior a través de placas de bornes fácilmente accesibles,
prohibiéndose cualquier empalme protegido con cinta aislante.
Las tuercas de los pernos de fijación estarán provistas de arandelas. La fijación definitiva se realizará a
base de contratuercas, nunca por graneteo. Terminada esta operación se rematará la cimentación con
mortero de cemento de modo que no haya ningún elemento sobresaliente que pueda producir
molestias a los transeúntes.
Luminarias.
Las luminarias se instalarán con la inclinación adecuada a la altura del punto de luz, ancho de calzada
y tipo de luminaria. En cualquier caso su plano transversal de simetría será perpendicular al de la
calzada.
En las luminarias que tengan regulación de foco, las lámparas se situarán en el punto adecuado a su
forma geométrica, a la óptica de la luminaria, a la altura del punto de luz y al ancho de la calzada.
Las luminarias se instalarán con la inclinación adecuada a la altura del punto de luz, ancho de calzada
y tipo de luminaria. En cualquier caso su plano transversal de simetría será perpendicular al de la
calzada.
En las luminarias que tengan regulación de foco, las lámparas se situarán en el punto adecuado a su
forma geométrica, a la óptica de la luminaria, a la altura del punto de luz y al ancho de la calzada.
Cualquiera que sea el sistema de fijación utilizado (brida, tornillo de presión, rosca, rótula, etc.) una
vez finalizados el montaje, la luminaria quedará rígidamente sujeta, de modo que no pueda girar u
oscilar respecto al soporte.
Todas las partes metálicas (bastidor, barras soporte, etc.) estarán estrictamente unidas entre sí y a una
toma de tierra con una resistencia de difusión no inferior a 20 ohmios, unida por un conductor de 16
mm² (Cu) tipo RVK 0,6/1 kV.
La entrada y salida de los conductores se realizará de tal modo que no haga bajar el grado de
estanqueidad del armario.
Todos los trabajos se ejecutarán conforme a las Normas y Prescripciones de los Reglamentos vigentes y
especialmente los mencionados en el apartado 2.
En la ejecución de todos los trabajos relacionados con las instalaciones a las que se refiere el presente
Proyecto, serán de aplicación las cláusulas contenidas en el Pliego de Condiciones Particulares del
Proyecto técnico.
El Contratista deberá replantear con la suficiente antelación y cuidadosamente todo tipo de rozas,
paso de cables, bandejas, etc., que sea necesario realizar en paredes o estructuras de obra civil.
Cualquier tipo de estos trabajos que tenga que realizar, deberá contar con la previa autorización de la
Dirección Facultativa y en los límites que éste le indique.
Se entenderán las instalaciones terminadas cuando se hayan puesto en marcha y probado en carga,
con todos los aparatos y equipos conectados.
Las pruebas se efectuarán al terminar la instalación, a costa del Contratista y cuando señale la
Dirección Facultativa.
Se probarán todos los equipos y componentes reponiéndose, sin coste adicional todos aquellos que
presenten anomalías o no funcionen correctamente.
Se realizarán específicamente:
- Antes de conectar los equipos eléctricos, se realizará un medición de la resistencia del aislamiento a
tierra y entre conductores.
- Una vez conectados los equipos se volverá a medir la resistencia del aislamiento en la misma forma.
- Y en general todos los puntos que sean requeridos por la Dirección Facultativa.
Todas las pruebas y ensayos serán realizados según las Normas y Reglamentos especificados en el
apartado del presente Pliego de Condiciones y se comprobarán las características fijadas para cada
componente en el Presupuesto.
Los resultados de todas las pruebas y mediciones indicadas se incorporarán a la Documentación Final
de Obra.
No se efectuará la recepción de las instalaciones sin la realización previa de las pruebas obligatorias
según la Norma UNE de aplicación, así como las que considere oportunas la Dirección de Obra y que
en cualquier caso deberán ser como mínimo las siguientes:
Cables.
Una vez realizadas las pruebas anteriores, se conectará la tensión a red, realizándose las siguientes
comprobaciones:
Aunque durante la ejecución de la instalación se realizarán las pruebas que se consideren oportunas;
una vez finalizada y realizada la misma de acuerdo al presente proyecto, se procederá a realizar las
siguientes comprobaciones:
• Puesta en funcionamiento general de la instalación.
• Ensayo de las protecciones diferenciales.
• Medida de la resistencia de aislamiento entre conductores y con relación a tierra.
• Medida de la resistencia de puesta a tierra.
• Ensayo de la rigidez dieléctrica de la instalación.
• Medida de la tensión de contacto.
• Comprobación de la caída de tensión.
En la ejecución de las obras para las cuales no existen prescripciones explícitas en el presente pliego, el
contratista se atendrá a lo que resulte de los planos, cuadros de precios y presupuesto, así como a las
instrucciones de la dirección de obra y siempre atendiendo a las reglas de la buena construcción y que
la práctica ha sancionado como tales.
El contratista se obliga a ejecutar todas aquellas que ordenen los Técnicos Directores, de acuerdo con
la propiedad, como ampliación y mejora. Análogamente, la Dirección Facultativa podrá reducir la
cantidad de unidades establecidas en cualquier partida, si en el curso de los trabajos así fuera
conveniente a su juicio, sin derecho por parte de la contrata a variación alguna en los precios
establecidos en su caso, sujetándose a los precios establecidos en el Presupuesto.
Para aquellas obras y trabajos que hayan de quedar ocultas, será obligación del contratista comunicar
su ejecución a la dirección Facultativa con la antelación suficiente para que dichas obras y trabajos
puedan ser reconocidos y medidos para su posterior liquidación, levantando para ello los planos que
sean necesarios.
Dichas obras y trabajos no se ocultarán mientras no hayan sido reconocidas y medidas. De no hacerlo
así el contratista, la dirección podrá ordenar las demoliciones necesarias, demoliciones que, como los
trabajos de reposición de lo demolido, serán a cargo del Contratista quien además en tal caso vendrá
obligado a aceptar la valoración que de dichas obras y trabajos haga el Director de Obra.
Con objeto de que en todo momento se pueda tener un conocimiento exacto de la ejecución e
incidencias, se llevará, mientras dure la misma, el Libro de Ordenes, Asistencia e Incidencias, en el que
quedarán reflejadas las visitas facultativas realizadas por la dirección de obra, las incidencias surgidas y
en general todos aquellos datos que sirvan para determinar con exactitud si por la contrata se han
cumplido los plazos y fases de ejecución previstas para la realización del proyecto.
A tal efecto, a la formalización del contrato se diligenciará dicho libro, el cual se entregará a la
contrata en la fecha del comienzo de las obras para su conservación en la oficina de la obra. El director
de la obra y demás facultativos colaboradores en la dirección de las obras, irán dejando constancia
mediante las oportunas referencias, de sus visitas e inspecciones y las incidencias que surjan en el
transcurso de ellas y obliguen a cualquier modificación del proyecto, así como de las ordenes que
necesite dar el Contratista respecto de la ejecución de las obras, las cuales serán de obligado
cumplimiento.
Las anotaciones en el Libro de Ordenes darán fe a efectos de determinar las posibles causas de
resolución e incidencias del contrato. Sin embargo, cuando el contratista no estuviere conforme, podrá
alegar en su descargo todas aquellas razones que abonen su postura, aportando las pruebas que
estime pertinentes. El efectuar una orden a través del correspondiente asiento en este libro, no será
obstáculo para que cuando la dirección facultativa lo juzgue conveniente, se efectúe la misma también
por oficio. Dicha orden se reflejará también en el Libro de Ordenes.
Además de este Plan, el director de obra podrá exigir del contratista cuantos ensayos estime
convenientes para asegurar la total fiabilidad de los materiales y maquinaria colocada en obra.
Los resultados obtenidos de estos ensayos servirán de base para la aceptación de las distintas unidades
de obra.
El Control de Calidad, según el art. 6 del D. 107/1991 (de aplicación solo en viviendas), " El Promotor
publico o privado tiene la obligación de que se realicen los ensayos y pruebas programadas por la
Dirección Técnica facultativa y dirigidas por esta. En su caso, deberá contratar los ensayos y pruebas
con los laboratorios acreditados conforme al decreto 173/1989, de 24 de diciembre".
Las obras incluidas en el PPOYS 2016 deberán de disponer obligatoriamente de un cartel indicativo en
el que se informará de las inversiones públicas. La composición y el tamaño de cartel indicador se
determinará, en todo caso, por la Oficina Técnica de la Diputación de Castellón, sin perjuicio de las
responsabilidades que asumen los Ayuntamientos en los supuestos de delegación de obras. Las
características del cartel se encuentran a su disposición en el documento de planos.
El Director de la Obra, en el acto de Comprobación del Replanteo, dictará las instrucciones necesarias
al Contratista sobre los puntos de colocación de los carteles, su número y su contenido. Los carteles
deberán estar colocados en un plazo máximo de quince días a partir de la Comprobación del
Replanteo y no podrán ser retirados hasta finalizar el plazo de garantía, el coste de dichos carteles
correrá a cargo del contratista dentro del porcentaje establecido de Gastos Generales.
El Contratista tiene la obligación de tomar todas las medidas de seguridad necesarias para la
prevención de accidentes durante la ejecución de las obras; tanto de los accidentes de trabajo, como
los que pudieran ocurrir a terceros por causa de la ejecución de las obras.
El Contratista de las obras habrá de establecer por su cuenta la guardería que sea necesaria para evitar
cualquier desperfecto, la desaparición de materiales y mantener la obra en suficiente estado de
limpieza para permitir una inspección cómoda de todas sus partes. Vendrá obligado también a realizar
la señalización que sea necesaria para indicar el acceso a la obra, la circulación en la zona que ocupen
los trabajadores y los puntos de posible peligro debido a la marcha de los trabajo, tanto en dicha zona
como en sus inmediaciones.
Las obras se abonarán a los precios fijados en el cuadro de precio, aplicados sobre las mediciones
realizadas en unidades de obra completamente terminadas y ejecutadas.
La medición se efectuará "in situ", tomando los datos de las excavaciones antes y después de
hacerlas, así como en los terraplenes y rellenos.
Para el abono se aplicarán los precios que figuran en los cuadros de precios, entendiéndose que en
éstos se encuentra incluido el transporte de maquinaria hasta el tajo, así como la apertura de caminos
para llegar al mismo cuando esto sea necesario.
La sección de zanja que se pagarían seria la que figuraría en planos, no abonándose los excesos de
anchura respecto a las dimensiones grafiadas.
Los volúmenes de tierras transportadas a vertedero, siguiendo las indicaciones de la dirección técnica,
se medirán por el que ocupaban antes de la excavación, sin aplicar porcentaje de esponjamiento.
Se medirán las obras de fábrica por los datos reales tomados después de construidas. Toda obra de
fábrica que haya de quedar oculta o enterrada, será medida antes de proceder a su tapado.
Los materiales metálicos que hayan de abonarse por peso se medirán por el que figure en los
catálogos de fábrica de reconocida solvencia o por el peso real si este excede en cantidad inferior al
dos por ciento o resulta inferior en menos al uno y medio por ciento de los catálogos.
En el caso de que los pesos excedan en más del dos por ciento, solo se aumentará ese dos por ciento
al del catálogo.
Si el peso resultara inferior en más del uno por ciento al del catálogo, el director de la obra tendrá
opción para rechazar la pieza o elemento o para admitirla con aplicación de un precio unitario
reducido a su peso real. El Contratista podrá también optar entre aceptar esa reducción o sustituir el
elemento defectuoso.
7.5 CONDUCCIONES.
La medición y abono de conducciones se efectuará por metro lineal realmente ejecutado de las
mismas, incluyendo la parte proporcional de juntas y piezas especiales, sin tener en cuenta la pérdida
de longitud debida a estas últimas.
Con estas pruebas se pretende comprobar que la instalación cumple con las prescripciones de la
7.6 PAVIMENTOS.
El abono de cualquier tipo de pavimento, tanto rígido como flexible, se realizará en función de los
metros cuadrados realmente ejecutados del mismo. Salvo especificaciones en contrario, este precio
comprenderá la preparación de la superficie existente.
Las demás obras, incluso aquellas que hayan de abonarse con cargo a partidas alzadas a justificar, se
valorarán por las medidas reales que se tomen contradictoriamente después de terminadas, siempre
que correspondan a las del proyecto o a las ordenadas por la dirección de obra, o a los proyectos
complementarios que se desarrollen para definir las citadas partidas alzadas debidamente aprobadas.
El abono se efectuará aplicando a las mediciones los precios unitarios correspondientes.
No serán de abono al Contratista las obras de cualquier clase que no se ajusten al proyecto o a lo
expresamente ordenado por el director de las obras y que el contratista haya ejecutado por error o por
su conveniencia o comodidad.
7.9 PRECIOS.
En los precios del proyecto adjudicado, están incluidos todos los materiales, medios auxiliares, mano
de obra y operaciones necesarias para la ejecución total de la unidad correspondiente, así como todo
lo preciso para la debida seguridad en el trabajo.
En el caso excepcional en que alguna unidad, sea de partidas cubicadas en el proyecto, sea de partidas
alzadas, no tuviera precio unitario aplicable, se establecerán precios contradictorios que deberán ser
aprobados.
Las obras ejecutadas se abonarán al contratista por medio de certificaciones mensuales, expedidas en
los primeros días siguientes al mes al que correspondan, que comprenderán la obra ejecutada durante
dicho periodo de tiempo.
Dichos abonos tienen el concepto de pagos a cuenta, sujetos a las rectificaciones y variaciones que se
produzcan en la medición final y sin suponer en forma alguna, aprobación y recepción de las obras
que comprenden.
Aquellas obras no previstas en el presente proyecto y que a juicio del director de obra fuese necesario
ejecutar, se abonarán de acuerdo con mediciones efectuadas en obra y a los precios del proyecto
vigente, o bien a los precios contradictorios a que hubiere lugar.
8. DISPOSICIONES GENERALES.
El contratista tiene la obligación de tomar todas las medidas de seguridad necesarias para la
prevención de accidentes durante la ejecución de las obras; tanto de los accidentes de trabajo, como
los que pudieran ocurrir a terceros por causa de la ejecución de las obras.
El contratista de las obras habrá de establecer por su cuenta la guardería que sea necesaria para evitar
cualquier desperfecto, la desaparición de materiales y mantener la obra en suficiente estado de
limpieza para permitir una inspección cómoda de todas sus partes. Vendrá obligado también a realizar
la señalización que sea necesaria para indicar el acceso a la obra, la circulación en la zona que ocupen
los trabajadores y los puntos de posible peligro debido a la marcha de los trabajo, tanto en dicha zona
como en sus inmediaciones.
El contratista estará obligado a garantizar la seguridad de los vecinos y viandantes durante la ejecución
de las obras, por lo que adoptará las medidas protectoras y de señalización necesarias para tal fin.
Para la ejecución del programa de desarrollo de los trabajos el Contratista deberá tener siempre en la
obra un número de obreros proporcionado a la extensión de los trabajos y clases de estos que estén
ejecutándose.
Todos los trabajos han de ejecutarse por personas especialmente preparadas. Cada oficio ordenará su
trabajo armónicamente con los demás, procurando siempre facilitar la marcha de los mismos, en
ventaja de la buena ejecución y rapidez de la construcción, ajustándose en lo posible a la planificación
económica de la obra prevista en proyecto.
Previamente a la ejecución de las obras, el Contratista vendrá obligado a suscribir un seguro que cubra
los daños que pudieran producirse, tanto en la propia obra, como a terceros por cualquier
contingencia derivada de la ejecución de las obras.
Dicho seguro deberá tener como duración mínima el plazo de ejecución de las obras, con posibilidad
de prórroga
El Constructor será responsable de los daños que en las personas, canalizaciones existentes o en las
propiedades públicas o privadas puedan producirse como consecuencia del incumplimiento de este
Pliego de Condiciones, siendo de cuenta del Contratista la reparación de los mismos o las
indemnizaciones a que en su caso haya lugar.
El Contratista permanecerá en la obra durante la jornada de trabajo, pudiendo estar representado por
un encargado apto, autorizado por escrito para recibir instrucciones verbales y firmar recibos y planos
o comunicaciones que se le dirijan
En toda obra con presupuesto total superior a veinte millones de pesetas y para las que en el
respectivo Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares se determine, el Contratista vendrá
obligado a tener al frente de la obra y por su cuenta, un técnico con titulación profesional adecuada,
que intervenga en todas las cuestiones de carácter técnico relacionadas con la contrata.
El contratista nombrará un representante como encargado de las obras, con el que se entenderá el
director técnico nombrado por la Administración en todas las cuestiones técnicas o de otro orden que
se relacionen con la ejecución de la obra.
El plazo de ejecución de las obras será el ofertado por el contratista en la licitación, no pudiendo
sobrepasarse el señalado en la memoria del proyecto técnico.
Una vez terminadas las obras se precederá a su inspección con los reconocimientos y pruebas que se
crean necesarios, siendo por cuenta del contratista los gastos que se originen durante las pruebas.
Si el resultado de la inspección posterior a la terminación de las obras fuese satisfactorio y las mismas
se encontraran terminadas con arreglo a las condiciones prescritas, se llevará a cabo la recepción,
levantándose la correspondiente acta y comenzando entonces el plazo de garantía.
Si en las obras se hubiesen apreciado defectos de calidad u otras imperfecciones, el contratista debe
repararlas o sustituir, a su costa, las partes o elementos no satisfactorios a juicio de la dirección de
obra.
Una vez finalizadas las obras, el Contratista comunicará a la Dirección Facultativa estas circunstancias,
proponiendo el calendario para la realización de las pruebas de funcionamiento de las instalaciones,
que se desarrollarán de acuerdo con el contenido del epígrafe 3.5.3. del presente Pliego de
Condiciones.
Estas se realizarán con intervención del Contratista y la Dirección Facultativa. Se convocará también a
los restantes técnicos que, en su caso, hubiesen intervenido en la dirección con función propia en
aspectos parciales o en unidades especializadas.
En caso de haberse obtenido los resultados previstos en las pruebas realizadas así como haber
resultado positivo el reconocimiento de las obras, se extenderá ACTA DE RECEPCIÓN PROVISIONAL
firmada por el Contratista y la Dirección Facultativa, aceptándose de esta manera por la Propiedad las
instalaciones realizadas.
Cuando las obras no se hallen en estado de ser recibidas, se hará constar en el ACTA y se darán al
Contratista las oportunas instrucciones para remediar los defectos observados, que serán recogidos en
un listado de reparos a adjuntar con la misma, fijándose un plazo para subsanarlos, expirado el cual se
efectuará un nuevo reconocimiento a fin de proceder a la Recepción Provisional de la Obra.
También por la Dirección Facultativa será requerida al Contratista la Documentación Final de Obra
que se detalla en el apartado 3.6. del presente Pliego de Condiciones.
Dicha documentación será revisada y aprobada por la Dirección Facultativa antes de proceder a su
traslado a la propiedad.
A partir de la fecha de la Recepción Provisional comenzará a correr el plazo de garantía que será de un
año, salvo pacto contrario que se especificará en el Contrato.
Los gastos de conservación durante el plazo de garantía comprendido entre las Recepciones Pro-
visional y Definitiva correrán a cargo del Contratista.
La guarda, limpieza y reparaciones originadas por el uso de las instalaciones correrán a cargo del
Propietario y las reparaciones por vicios de obra o por defectos en las mismas serán a cargo del
Contratista.
8.7 GARANTIAS.
La garantía del conjunto de elementos de las instalaciones será de un año a contar desde la recepción
provisional de obra.
El Contratista estará obligado a sustituir todos aquellos elementos o dispositivos que, formando parte
de las instalaciones, presenten un funcionamiento anormal, fallos constructivos y operativos,
rendimientos o prestaciones inferiores a las previstas en proyecto y, en general, cualquier condición de
uso o funcionamiento anómalo como vibraciones, ruidos, estados de avería, etc.
Además estará obligado a reparar cualquier defecto que se produzca por vicios ocultos de la
construcción ó a él imputables y, los aparentes que hubieran sido explícitamente señalados en el ACTA
DE RECEPCION PROVISIONAL, con arreglo a las instrucciones de la Dirección Facultativa. En caso de
que alguna parte del contrato sea ejecutado por Subcontratistas, el Contratista deberá obtener de
ellos su garantía por escrito a favor de la Propiedad, cubriendo sus porciones respectivas de trabajos.
Dichas garantías deberán prever expresamente que las mismas podrán ser exigidas directamente por la
Propiedad, si así lo exigiese ésta.
La garantía de los suministros incluye todos los costes derivados del elemento defectuoso ó en
situación de avería, su reparación, reemplazo o sustitución, la mano de obra utilizada en los trabajos,
los elementos auxiliares o complementarios necesarios, como andamios, grúas, etc., y todos aquellos
requeridos o derivados de éstos trabajos durante jornadas festivas, horarios nocturnos, etc., incluso las
correspondientes medidas de seguridad y vigilancia.
El Contratista será responsable y garantizará que las instalaciones realizadas alcanzan las exigencias
requeridas en el proyecto, que deben considerarse como mínimas y, que serán documentadas en las
respectivas pruebas que se realicen previamente a la Recepción Provisional y durante el periodo de
garantía en los días que se establezcan como más representativos de cada una de las temporadas de
verano e invierno por la Propiedad o la Dirección Facultativa.
8.8 LIQUIDACIÓN.
Cumplido el plazo de garantía, que se fija en doce meses, y entregada la obra para su uso, se
procederá a la medición, cubicación y posterior valoración de las obras ejecutadas.
El Contratista queda obligado a aceptar las condiciones, disposiciones vigentes y lo que se legisle sobre
contratos de trabajo y sobre los problemas de índole social, así como lo relativo a seguridad en el
trabajo.
9. DISPOSICIONES FINALES.
D.4 – Presupuestos.
D - DOCUMENTO 4: PRESUPUESTOS.
D.4 – Presupuestos.
CUADRO DE PRECIOS 1
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO
10 INSTALACION ALUMBRADO
101 pa LEGALIZACION 1.500,00
Legalización de los dos centros de mando incluyendo Proyectos
de Legalización, tasas, revisiones de OCA, boletines de instala-
dor autorizado, así como todo lo necesario para la contratación
de suministro.
25 abril 2016 1
CUADRO DE PRECIOS 1
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO
25 abril 2016 2
CUADRO DE PRECIOS 1
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO
105 u LUMINARIAS PARA ILUMINACIÓN VIARIA CON TECNOLOGÍA LED TIPO MINI 379,31
LUMA O SIMILAR
Luminarias para iluminación viaria con tecnología LED tipo Mini LU-
MA o similar, con materiales de marco, carcasa y acoplamiento de
aleación de aluminio LM6 inyectado a alta presión. Clip de cierre
de aluminio fundido. Cierre vidrio templado. Color Gris 900 Sablé.
Fuente de luz 40 LED con temperatura de color NW (Neutral Whi-
te), reproducción cromática CRI típico 70 (NW), flujo del sistema
de 10 W a 86 W. Consumo del sistema de 850 lumen a 10.350 lu-
men. Vida: 100.000h L80. Optica según cálculos luminotécnicos.
Cierre Óptico de vidrio plano. Instalación con entrada 60 mm, aco-
plamiento universal. Montaje lateral con posibilidad de ángulos de
inclinación de -10°, -5°, 0°, +5°, +10°. Conexión clase II. Scx 0,055
m2. Equipada con driver programable de corriente constante dise-
ñados para garantizar un suministro estable de corriente a los LEDs
de alta potencia, adecuado para aplicaciones de exterior, de larga
duración (80.000h con el 10% fallos a Tc=67°C) y alta fiabilidad.
Con posibilidad de ajustar
25 abril 2016 3
CUADRO DE PRECIOS 1
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO
107 u TOMA DE TIERRA INDEPENDIENTE CON PICA 34,03
Toma de tierra independiente con con pica de acero cobrizado
de D=14,3 mm. y 2 m. de longitud, cable de cobre de 35 mm2
hasta una longitud de 2 metros, uniones mediante soldadura
aluminotérmica, incluyendo registro de comprobación y puente
de prueba. Según REBT, ITC-BT-18 e ITC-BT-26.
25 abril 2016 4
CUADRO DE PRECIOS 1
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO
20 OBRA CIVIL
202 m3 CIMENTACION PARA BACULOS 1x1x1 m3 85,50
Los trabajos comprenden, vallado de la zona, excavación de terreno según di-
mensiones indicadas, instalación de pernos de la métrica adecuada y según
plantilla, relleno de cimentación con hormigón, rebaje de pernios y remate de ci-
mentación con acabado similar al de la zona, carga y transporte de escombros
a vertedero autorizado. Gestión de residuos incluida.
VEINTICINCO EUROS
25 abril 2016 5
CUADRO DE PRECIOS 2
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO
10 INSTALACION ALUMBRADO
101 pa LEGALIZACION
Legalización de los dos centros de mando incluyendo Proyectos
de Legalización, tasas, revisiones de OCA, boletines de instala-
dor autorizado, así como todo lo necesario para la contratación
de suministro.
25 abril 2016 1
CUADRO DE PRECIOS 2
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO
25 abril 2016 2
CUADRO DE PRECIOS 2
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO
105 u LUMINARIAS PARA ILUMINACIÓN VIARIA CON TECNOLOGÍA LED TIPO MINI
LUMA O SIMILAR
Luminarias para iluminación viaria con tecnología LED tipo Mini LU-
MA o similar, con materiales de marco, carcasa y acoplamiento de
aleación de aluminio LM6 inyectado a alta presión. Clip de cierre
de aluminio fundido. Cierre vidrio templado. Color Gris 900 Sablé.
Fuente de luz 40 LED con temperatura de color NW (Neutral Whi-
te), reproducción cromática CRI típico 70 (NW), flujo del sistema
de 10 W a 86 W. Consumo del sistema de 850 lumen a 10.350 lu-
men. Vida: 100.000h L80. Optica según cálculos luminotécnicos.
Cierre Óptico de vidrio plano. Instalación con entrada 60 mm, aco-
plamiento universal. Montaje lateral con posibilidad de ángulos de
inclinación de -10°, -5°, 0°, +5°, +10°. Conexión clase II. Scx 0,055
m2. Equipada con driver programable de corriente constante dise-
ñados para garantizar un suministro estable de corriente a los LEDs
de alta potencia, adecuado para aplicaciones de exterior, de larga
duración (80.000h con el 10% fallos a Tc=67°C) y alta fiabilidad.
Con posibilidad de ajustar
25 abril 2016 3
CUADRO DE PRECIOS 2
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO
107 u TOMA DE TIERRA INDEPENDIENTE CON PICA
Toma de tierra independiente con con pica de acero cobrizado
de D=14,3 mm. y 2 m. de longitud, cable de cobre de 35 mm2
hasta una longitud de 2 metros, uniones mediante soldadura
aluminotérmica, incluyendo registro de comprobación y puente
de prueba. Según REBT, ITC-BT-18 e ITC-BT-26.
25 abril 2016 4
CUADRO DE PRECIOS 2
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO
20 OBRA CIVIL
202 m3 CIMENTACION PARA BACULOS 1x1x1 m3
Los trabajos comprenden, vallado de la zona, excavación de terreno según di-
mensiones indicadas, instalación de pernos de la métrica adecuada y según
plantilla, relleno de cimentación con hormigón, rebaje de pernios y remate de ci-
mentación con acabado similar al de la zona, carga y transporte de escombros
a vertedero autorizado. Gestión de residuos incluida.
25 abril 2016 5
D - DOCUMENTO 4: PRESUPUESTOS.
D.4 – Presupuestos.
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD UD PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
10 INSTALACION ALUMBRADO
101 LEGALIZACION pa
Legalización de los dos centros de mando incluyendo Proyectos de Legalización,
tasas, revisiones de OCA, boletines de instalador autorizado, así como todo lo ne-
cesario para la contratación de suministro.
25 abril 2016 1
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD UD PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
O01OB210 Oficial 2ª electricista 2,50 h 17,91 44,78
P15FB030 Armario poliester reforzado 2,00 u 470,23 940,46
P15FK260 PIA 4x32A, 6/15kA curva C 1,00 u 145,18 145,18
P15FK250 PIA 4x25A, 6/15kA curva C 6,00 u 136,97 821,82
P15FK060 PIA SALIDA 1P+N 18,00 u 59,89 1.078,02
P15FM010 Contactor con selector puenteo 6,00 u 110,40 662,40
P15FJ070 Diferencial 25A/4P/300 mA tipo AC 6,00 u 164,11 984,66
P01DW090 Pequeño material 1,00 u 12,50 12,50
1031 enchufe carril 1,00 u 1,24 1,24
1032 luz interior 1,00 u 2,49 2,49
1033 sistema telegestión AFEISA TELEASTRO 1,00 u 581,86 581,86
1034 proteccion fusibles + termico (1P+N) 1,00 u 169,96 169,96
Suma la partida ................................................................. 5.493,25
Costes indirectos ............................... 3,00% 164,80
25 abril 2016 2
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD UD PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
105 LUMINARIAS PARA ILUMINACIÓN VIARIA CON TECNOLOGÍA LED TIPO MINI LUMA O SIMILAR u
Luminarias para iluminación viaria con tecnología LED tipo Mini LUMA o similar, con
materiales de marco, carcasa y acoplamiento de aleación de aluminio LM6 inyectado
a alta presión. Clip de cierre de aluminio fundido. Cierre vidrio templado. Color Gris
900 Sablé. Fuente de luz 40 LED con temperatura de color NW (Neutral White), re-
producción cromática CRI típico 70 (NW), flujo del sistema de 10 W a 86 W. Consu-
mo del sistema de 850 lumen a 10.350 lumen. Vida: 100.000h L80. Optica según
cálculos luminotécnicos. Cierre Óptico de vidrio plano. Instalación con entrada 60
mm, acoplamiento universal. Montaje lateral con posibilidad de ángulos de inclina-
ción de -10°, -5°, 0°, +5°, +10°. Conexión clase II. Scx 0,055 m2. Equipada con dri-
ver programable de corriente constante diseñados para garantizar un suministro es-
table de corriente a los LEDs de alta potencia, adecuado para aplicaciones de exte-
rior, de larga duración (80.000h con el 10% fallos a Tc=67°C) y alta fiabilidad. Con
posibilidad de ajustar
25 abril 2016 3
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD UD PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
107 TOMA DE TIERRA INDEPENDIENTE CON PICA u
Toma de tierra independiente con con pica de acero cobrizado de D=14,3 mm. y
2 m. de longitud, cable de cobre de 35 mm2 hasta una longitud de 2 metros,
uniones mediante soldadura aluminotérmica, incluyendo registro de comproba-
ción y puente de prueba. Según REBT, ITC-BT-18 e ITC-BT-26.
25 abril 2016 4
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD UD PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
20 OBRA CIVIL
202 CIMENTACION PARA BACULOS 1x1x1 m3 m3
Los trabajos comprenden, vallado de la zona, excavación de terreno según dimensiones indicadas,
instalación de pernos de la métrica adecuada y según plantilla, relleno de cimentación con hormi-
gón, rebaje de pernios y remate de cimentación con acabado similar al de la zona, carga y transpor-
te de escombros a vertedero autorizado. Gestión de residuos incluida.
25 abril 2016 5
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD UD PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
25 abril 2016 6
D - DOCUMENTO 4: PRESUPUESTOS.
D3 . MEDICIONES Y PRESUPUESTO.
D.4 – Presupuestos.
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA CANTIDAD PRECIO IMPORTE
10 INSTALACION ALUMBRADO
101 pa LEGALIZACION
Legalización de los dos centros de mando incluyendo Proyectos de
Legalización, tasas, revisiones de OCA, boletines de instalador autori-
zado, así como todo lo necesario para la contratación de suministro.
LEGALIZACION 1 1,00
Act0010 Act0010 1,00 1.500,00
1,00 1.500,00 1.500,00
25 abril 2016 1
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA CANTIDAD PRECIO IMPORTE
102 u CUADRO MANDO ALUMBRADO P. 6 SAL.
Cuadro de mando, para alumbrado público, que se alojará en el inte-
rior de uno armario o varios armarios (según necesidades) con puertas,
para 6 salidas.
La envolvente será de poliéster reforzado, prensado en caliente con las
dimensiones necesarias para albergar todos los elementos de mando y
protección que se describen. La envolvente será con grado de protec-
ción mínimo IP 54, color RAL 7032, autoventilado y preparado para ser
instalado en lugares públicos, modelo PLAZ T o similar. Todos los ele-
mentos irán montados sobre una placa de poliéster y sobre carril DIN.
En caso de que todos los elementos de mando y protección descritos
quepan en un único armario, habrán dos zonas delimitadas y específi-
cas, una para los elementos de mando y control de la instalación, que
se instalarán en la parte superior del armario y otra para los elementos
de protección, que se dispondrán bajo los elementos de mando y con-
trol. Si todos los elementos descritos no pudieran instalarse en un úni-
co armario se dispondrá de un módulo superior en el que se alojarán
los elementos de mando y control de la instalación. En cualquiera de
los casos, la distancia entre el interior de las paredes del cuadro y los
elementos de mando y protección instalados, o la canaleta para alojar
el cableado, no será inferior a 7 cm y en ningún caso cualquiera de las
partes que formen la envolvente obstaculizara el acceso frontal a los
elementos de mando y protección.
1 1,00
Act0050 Act0050 1,00 5.658,05
25 abril 2016 2
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA CANTIDAD PRECIO IMPORTE
34 10,00 340,00
Act0160 Act0160 340,00 312,80
340,00 0,92 312,80
105 u LUMINARIAS PARA ILUMINACIÓN VIARIA CON TECNOLOGÍA LED TIPO MINI LUMA O
SIMILAR
Luminarias para iluminación viaria con tecnología LED tipo Mini LUMA
o similar, con materiales de marco, carcasa y acoplamiento de aleación
de aluminio LM6 inyectado a alta presión. Clip de cierre de aluminio
fundido. Cierre vidrio templado. Color Gris 900 Sablé. Fuente de luz
40 LED con temperatura de color NW (Neutral White), reproducción
cromática CRI típico 70 (NW), flujo del sistema de 10 W a 86 W. Con-
sumo del sistema de 850 lumen a 10.350 lumen. Vida: 100.000h L80.
Optica según cálculos luminotécnicos. Cierre Óptico de vidrio plano.
Instalación con entrada 60 mm, acoplamiento universal. Montaje late-
ral con posibilidad de ángulos de inclinación de -10°, -5°, 0°, +5°,
+10°. Conexión clase II. Scx 0,055 m2. Equipada con driver programa-
ble de corriente constante diseñados para garantizar un suministro es-
table de corriente a los LEDs de alta potencia, adecuado para aplicacio-
nes de exterior, de larga duración (80.000h con el 10% fallos a
Tc=67°C) y alta fiabilidad. Con posibilidad de ajustar
LINEA 2 2 2,00
Act0180 Act0180 2,00 758,62
25 abril 2016 3
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA CANTIDAD PRECIO IMPORTE
LINEA 3 4 4,00
Act0190 Act0190 4,00 1.517,24
LINEA 4 2 2,00
Act0200 Act0200 2,00 758,62
LINEA 5 14 14,00
Act0210 Act0210 14,00 5.310,34
LINEA 6 16 16,00
Act0220 Act0220 16,00 6.068,96
38,00 379,31 14.413,78
106 u BACULO h=8m b=1,5m
Báculo trococónico de 8 m de altura y brazo de 1,5 m, con puerta de registro enrasada, de
chapa de acero galvanizado por inmersión en caliente, según UNE-EN 40-5.
· FUSTE: Troncocónico.
· CONICIDAD: 12,5 ‰
· SECCIÓN: Circular.
· MATERIAL: Acero al carbono S 235 JR según UNE EN 10025.
· Fabricación conforme a norma UNE EN 40-5.
· GALVANIZADO: Por inmersión en caliente según UNE EN ISO 1461:2009.
· ACABADO: Opcionalmente puede ir pintado según carta RAL.
· PUERTA: saliente con marco.
· BASE: Placa plana, anillo y cartelas de refuerzo.
· ALTURA (H): 8m.
· SALIENTE (W): 1,5m.
· ESPESOR (E): 3mm
LINEA 3 4 4,00
Act0070 Act0070 4,00 1.942,64
LINEA 5 14 14,00
Act0080 Act0080 14,00 6.799,24
LINEA 6 16 16,00
Act0250 Act0250 16,00 7.770,56
34,00 485,66 16.512,44
107 u TOMA DE TIERRA INDEPENDIENTE CON PICA
Toma de tierra independiente con con pica de acero cobrizado de
D=14,3 mm. y 2 m. de longitud, cable de cobre de 35 mm2 hasta
una longitud de 2 metros, uniones mediante soldadura aluminotér-
mica, incluyendo registro de comprobación y puente de prueba. Se-
gún REBT, ITC-BT-18 e ITC-BT-26.
TT 39 39,00
Act0280 Act0280 39,00 1.327,17
39,00 34,03 1.327,17
108 u CAJA DE CONEXION CON FUSIBLES
Cajas de conexión, derivación y protección diseñadas y adaptadas
para ser utilizadas en columnas o báculos de alumbrado público.
Bornes Entrada 4x16
Bornes Salida 3x2,5
CLAVED+FUSBLE 34 34,00
Act0290 Act0290 34,00 586,16
34,00 17,24 586,16
25 abril 2016 4
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
INSTALACION ALUMBRADO URMI
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA CANTIDAD PRECIO IMPORTE
20 OBRA CIVIL
202 m3 CIMENTACION PARA BACULOS 1x1x1 m3
Los trabajos comprenden, vallado de la zona, excavación de terreno según dimen-
siones indicadas, instalación de pernos de la métrica adecuada y según plantilla, re-
lleno de cimentación con hormigón, rebaje de pernios y remate de cimentación con
acabado similar al de la zona, carga y transporte de escombros a vertedero autoriza-
do. Gestión de residuos incluida.
LINEA 3 4 4,00
LINEA 5 14 14,00
LINEA 6 16 16,00
Act0290 Act0290 34,00 2.907,00
34,00 85,50 2.907,00
203 ud ARQUETA 0.40X0.40X0.70 m
Los trabajos comprenden, vallado de la zona, excavación del terreno, construcción de ar-
queta 40x40 cm con fondo de ladrillo perforado, instalación de marco y tapa de fundición
con la inscripción de “alumbrado público”. Gestión de residuos incluida.
LINEA 2 2 2,00
LINEA 3 16 16,00
LINEA 4 22 22,00
LINEA 5 30 30,00
LINEA 6 32 32,00
Act0290 Act0290 102,00 5.049,00
102,00 49,50 5.049,00
204 ud CASETA PARA CENTRO DE MANDO
Los trabajos comprenden, vallado de la zona, construcción de caseta para CM de
las dimensiones adecuadas para cuadros según las Normas de Peñiscola, con te-
cho a un agua de teja, transporte de escombros a vertedero autorizado y entrega de
documentación del mismo. Incluso suministro de puertas metálicas, con tratamiento
galvanizado, de dos hojas, una de ellas con lamina mallorquina (mirando al cuadro
la de la izquierda) para facilitar la ventilación de los reductores de flujo, la otra cie-
ga. Ambas hojas deben de poder anclarse a la hornacina por el interior cuando se
cierren, tanto arriba como abajo, y tienen que estar previstas para cierre mediante
un pasador apto para el cierre con candado.
1 1,00
Act0010 Act0010 1,00 775,69
1,00 775,69 775,69
205 m ZANJA ALUMBRADO 0.4X0.60 m
Los trabajos comprenden, vallado de la zona, excavación de zanja, según dimensio-
nes indicadas, incluso salvar el paso de otras instalaciones, hormigonado de lecho
de zanja de 4.5 cm, suministro y tendido de 2 tubos de 110 mm de diámetro, inclu-
so acometida de los mismos en arquetas nuevas o existentes y reparación de las
mismas, hormigonado de los tubos hasta 10 cm por debajo del nivel del suelo. Com-
pactación, tendido de cinta de sealización de riesgo eléctrico. Asfaltado en dos ca-
pas de 5 cm, compactado y/o reposición de las mismas características al instalado
en la zona. Gestión de residuos incluida.
25 abril 2016 5
D - DOCUMENTO 4: PRESUPUESTOS.
D4 . RESUMEN DE PRESUPUESTO.
D.4 – Presupuestos.
El Presupuesto correspondiente a las obras contempladas en el presente proyecto asciende
a la cantidad de:
El contratista asumirá el coste de la dirección, así como los medios y medidas en materia
de seguridad y salud dentro del porcentaje establecido de Gastos Generales.
D.4 – Presupuestos.