0% encontró este documento útil (0 votos)
228 vistas36 páginas

Sistema de Precauciones Universales CDC

Este documento describe el Sistema de Precauciones Universales establecido por el CDC en 1987 para prevenir la transmisión de infecciones como VIH y hepatitis entre trabajadores de la salud y pacientes. Se recomienda tratar a todos los pacientes y sus fluidos corporales como potencialmente infecciosos y tomar precauciones como el uso de equipo de protección personal, lavado de manos frecuente y uso adecuado de guantes. El documento explica en detalle los procedimientos recomendados para el lavado de manos y el uso de guantes.

Cargado por

Yasser Kafka
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
228 vistas36 páginas

Sistema de Precauciones Universales CDC

Este documento describe el Sistema de Precauciones Universales establecido por el CDC en 1987 para prevenir la transmisión de infecciones como VIH y hepatitis entre trabajadores de la salud y pacientes. Se recomienda tratar a todos los pacientes y sus fluidos corporales como potencialmente infecciosos y tomar precauciones como el uso de equipo de protección personal, lavado de manos frecuente y uso adecuado de guantes. El documento explica en detalle los procedimientos recomendados para el lavado de manos y el uso de guantes.

Cargado por

Yasser Kafka
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Precauciones Universales CDC

Sistema de Precauciones Universales C.D.C.

1
Precauciones Universales CDC

SISTEMA DE PRECAUCIONES UNIVERSALES

Este sistema fue establecido por el Centro de Control de Enfermedades (C.D.C) de Atlanta, en
1987, a través de un grupo de expertos quienes desarrollaron guías para prevenir la transmisión y
control de la infección por VIH y otros patógenos provenientes de la sangre hacia los trabajadores
de la salud y sus pacientes.

En el cual se recomendó que todas las Instituciones de Salud adoptaran una política de control de
la infección, que denominaron “Precauciones Universales”.

Se entienden como Precauciones Universales al conjunto de técnicas y procedimientos destinados


a proteger al personal que conforma el equipo de salud de la posible infección con ciertos agentes,
principalmente Virus de la Inmunodeficiencia Humana, Virus de la Hepatitis B, Virus de la Hepatitis
C, entre otros, durante las actividades de atención a pacientes o durante el trabajo con sus fluidos
o tejidos corporales.

Las precauciones universales parten del siguiente principio:

“Todos los pacientes y sus fluidos corporales independientemente del diagnóstico de ingreso o
motivo por el cual haya entrado al hospital o clínica, deberán ser considerados como
potencialmente infectantes y se debe tomar las precauciones necesarias para prevenir que
ocurra transmisión.”

Es así que el trabajador de la salud debe asumir que cualquier paciente puede estar infectado por
algún agente transmisible por sangre y que, por tanto, debe protegerse con los medios adecuados.

LIQUIDOS DE PRECAUCION UNIVERSAL

Los líquidos que se consideran como potencialmente infectantes son:

 Sangre
 Semen
 Secreción vaginal
 Leche materna
 Líquido cefalorraquídeo
 Líquido sinovial
 Líquido pleural
 Líquido amniótico
 Líquido peritoneal
 Líquido pericárdico
 Cualquier otro líquido contaminado con sangre

Las heces, orina, secreción nasal, esputo, vómito y saliva, no se consideran líquidos
potencialmente infectantes, excepto si están visiblemente contaminados con sangre.

2
Precauciones Universales CDC

Para que la transmisión del VIH pueda ser efectiva es necesario que el virus viable, procedente de
un individuo infectado, atraviese las barreras naturales, la piel o las mucosas. Esto ocurre cuando
las secreciones contaminadas con una cantidad suficiente de partículas virales libres y de células
infectadas, entran en contacto con los tejidos de una persona a través de una solución de
continuidad de la piel (cómo úlceras, dermatitis, escoriaciones y traumatismos con elementos
cortopunzantes) o contacto directo con las mucosas.

El Virus de la Hepatitis B posee una mayor capacidad de infección que el VIH; se estima que un
contacto con el virus a través de los mecanismos de transmisión ocupacional, pinchazos con agujas
contaminadas con sangre de pacientes portadores, desarrollan la infección hasta un 30 - 40% de
los individuos expuestos, mientras que con el VIH es menor del 1% el riesgo ocupacional. Sin
embargo, el riesgo de adquirir accidentalmente y desarrollar la enfermedad con el VIH y el VHB
existe.

A continuación, se exponen las Precauciones que distingue el C.D.C. con objeto de prevenir la
transmisión del VIH y otros patógenos, en los sitios donde se practica algún tipo de actividad
sanitaria.

3
Precauciones Universales CDC

BIOSEGURIDAD

1. EVITAR CONTACTO DE PIEL O MUCOSAS CON SANGRE Y OTROS LIQUIDOS DE


PRECAUCION UNIVERSAL.

Evitar el contacto de la piel o mucosas con la sangre y otros líquidos de precaución universal, en
TODOS los pacientes, y no solamente con aquellos que tengan diagnóstico de enfermedad.

Por lo tanto, se debe implementar el uso del EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (E.P.P), que
consiste en el empleo de precauciones de barrera con el objeto de prevenir la exposición de la piel
y mucosas a sangre o líquidos corporales de cualquier paciente o material potencialmente
infeccioso.

El E.P.P., será considerado apropiado solamente si impide que la sangre y otro material
potencialmente infeccioso alcance y pase a través de las ropas (el uniforme del empleado, ropa de
calle), la piel, los ojos, la boca y otras membranas mucosas.

1.1. LAVADO DE LAS MANOS

Es la forma más eficaz de prevenir la infección cruzada entre paciente, personal hospitalario, y
visitantes. Se realiza con el fin de reducir la flora normal y remover la flora transitoria para
disminuir la diseminación de microorganismos infecciosos.

Se debe realizar en los siguientes casos:

 Antes de iniciar labores.


 Al ingresar a cirugía.
 Antes de realizar procedimientos invasivos, odontológicos y en laboratorios clínicos.
 Antes y después de atender pacientes especialmente susceptibles de contraer infecciones
tales como: Inmunocomprometidos, recién nacidos, ancianos y pacientes de alto riesgo.
 Antes y después de manipular heridas.
 Después de estar en contacto con secreciones y líquidos de precaución universal.
 Antes y después de entrar a cuartos de aislamiento.
 Después de manipular objetos contaminados.
 Antes y después de realizar procedimientos asépticos: punciones y cateterismos.
 Antes de colocarse guantes e inmediatamente después de retirarlos.
 Al finalizar labores.

4
Precauciones Universales CDC

1.1.1. LAVADO DE MANOS. REMOCION MECANICA DE MICROORGANISMOS

Es el lavado de manos con jabón corriente o detergente (barra, gránulos o líquidos), dejando los
microorganismos en suspensión permitiendo así removerlos. Se indica en los siguientes casos:

 Al iniciar y finalizar labores


 Previo a realizar procedimientos no invasivos.
 Durante la realización de labores y al finalizar estas.

Cuando se emplea jabón en barra se debe mantener en soportes que permitan drenar el agua;
evitando con esto la humedad y la proliferación de los microorganismos. Se debe enjuagar la barra
de jabón una vez utilizada. Una vez terminado el lavado de las manos es de vital importancia
secarlas preferiblemente con toalla desechable.

1.1.2. LAVADO DE MANOS POR REMOCION QUIMICA DE MICROORGANISMOS

Es el lavado de manos con soluciones antisépticas, logrando destruir o inhibir el crecimiento de


microorganismos. Se indica en el lavado de manos rutinario para procedimientos invasivos y
lavado quirúrgico de las manos.

a. LAVADO RUTINARIO PARA PROCEDIMIENTOS INVASIVOS

Se indica en las siguientes situaciones:

 Al realizar procedimientos que penetren la piel o que tengan contacto con mucosas.
 En procedimientos que entren en contacto con las secreciones y líquidos de precaución
universal.
 En procedimientos odontológicos y de laboratorio clínico.
 Antes y después de manipular heridas.
 En procedimientos con pacientes inmunocomprometidos.

b. TECNICA PARA EL LAVADO DE MANOS DE RUTINA

1. Retirar todos los objetos que se tenga en las manos como por ejemplo anillos, relojes,
pulseras, etc.
2. Humedecer las manos y aplicar 5 c.c. del antiséptico; frotando vigorosamente dedo por
dedo, haciendo énfasis en los espacios interdigitales.
3. Frotar palmas y dorso de las manos, cinco (5) cm por encima de la muñeca.
4. Enjuague las manos con abundante agua para que el barrido sea efectivo.
5. Finalice secando con toalla desechable

c. LAVADO QUIRURGICO PARA PROCEDIMIENTOS INVASIVOS

Se indica para realizar procedimientos invasivos quirúrgicos.

5
Precauciones Universales CDC

1. Adoptar una posición cómoda frente al lavamanos, regular la temperatura y chorro del
agua mojar las manos y brazos. Mantener las manos más altas, que los codos. Realizar un
rápido lavado de las manos para eliminar partículas, materia orgánica y grasa normal de la
piel.
2. Limpiar las uñas con palillo desechable, manteniendo las puntas de los dedos juntos y
uniformes (incluyendo el pulgar), 5 veces cada una.
3. Frotar enérgicamente palma, con palma (15 veces).
4. Frotar el dorso de cada mano con la mano contralateral, (15 veces).
5. Envolver y frotar cada dedo con la palma contralateral recordando que el dedo presenta 4
caras. Frotando uno a uno 15 veces, iniciando con el pulgar y continuando en su orden.
6. Frotar regiones interdigitales con los dedos de la mano contralateral.
7. Frotar el antebrazo 10 veces en forma circular, teniendo en cuenta los 4 planos y
dividiendo el antebrazo en 3 tercios; iniciando con el tercio distal y continuando con los
otros dos tercios. El lavado debe extenderse 6 cms por encima del codo.
8. Enjuagar manteniendo las manos más altas que los codos, asegurándose que el agua
contaminada se deslice fuera de las manos. Secar las manos con una compresa estéril o
toalla desechable, evite que la compresa toque la ropa

1.2.USO DE LOS GUANTES

Es importante anotar que los guantes nunca son un sustituto del lavado de manos, dado que el
látex no está fabricado para ser lavado y reutilizado, pues tiende a formar microporos cuando es
expuesto a actividades tales como, estrés físico, líquidos utilizados en la práctica diaria,
desinfectantes líquidos e inclusive el jabón de manos, por lo tanto estos microporos permiten la
diseminación cruzada de gérmenes.

Se debe usar guantes para todo procedimiento que implique contacto con:

 Sangre y otros fluidos corporales, considerados de precaución universal.


 Piel no intacta, membranas mucosas o superficies contaminadas con sangre.

Debe usarse guantes para la realización de punciones venosas (y otros procedimientos que así lo
requieran) y demás procedimientos quirúrgicos, desinfección y limpieza.

POSTURA DE GUANTES ESTERILES TECNICA CERRADA

1. Lavar las manos de acuerdo a la técnica anteriormente descrita.


2. No sacar las manos de los puños de la bata hasta que el guante esté colocado.
3. Sujete el guante derecho con la mano izquierda.
4. Manteniendo los brazos por encima de la cintura, deje la mano derecha con la palma hacia
abajo, los dedos en dirección a los codos y la muñeca del guante sobre el puño de la blusa.
5. Tome el guante con la mano que va a enguantar y ayude con la otra para estirar el guante
hasta que cubra totalmente la abertura de la blusa.
6. Estire el guante sobre el extremo de la manga y la mano empezando a introducir los dedos
en la apertura de la manga.
7. Sujetando la manga y el guante, estírelos como si ambos fueran una unidad.
8. Con la mano derecha tome el guante izquierdo y repita el mismo procedimiento,
asegurándose de que ambos guantes cubran completamente el puño tejido de la bata.
9. Ajuste las puntas de los dedos del guante a la mano, de manera que no queden arrugas.

6
Precauciones Universales CDC

POSTURA DE GUANTES ESTERILES TECNICA ABIERTA

1. Lavar las manos de acuerdo a la técnica anteriormente descrita


2. Tomar el primer guante por su cara interna
3. Colocar el primer guante sin tocar la cara externa
4. Tomar el segundo guante por el pliegue del puño
5. Colocar sin tocar la cara interna que está en contacto con la piel
6. Acomodar el primer guante sin tocar la cara que está en contacto con la piel

Recomendaciones:

 Una vez colocados los guantes, no tocar superficies ni áreas corporales que no estén libres
de desinfección.
 Los guantes deben cambiarse entre pacientes, puesto que una vez utilizados, se
convierten en fuente de contaminación externa y ambiental. Por lo tanto, no se debe
tocar ni manipular los elementos y equipos del área de trabajo, que no sean necesarios en
el procedimiento.
 El utilizar doble guante es una medida eficaz en la prevención del contacto de las manos
con sangre y fluidos de precaución universal. Aunque no evita la inoculación por pinchazo
o laceración, disminuye el riesgo de infección ocupacional en un 25%.
 Al presentarse punción o ruptura en los guantes, estos deben ser cambiados.
 Es importante el uso de guantes con la talla adecuada, dado que el uso de guantes
estrechos o laxos favorece la ruptura y accidentes laborales.

1.3.USO DE MASCARILLAS

Con esta medida se previene la exposición de las membranas mucosas de la boca, la nariz y los
ojos, a líquidos potencialmente infectados.

Se indica en:

 Procedimientos en donde se manipulen sangre o líquidos corporales.


 Cuando exista la posibilidad de salpicaduras (aerosoles) o expulsión de líquidos
contaminados con sangre.

Recomendaciones:

 Las mascarillas y los tapabocas, deben tener una capa repelente de fluidos y estar
elaborados en un material con alta eficiencia de filtración, para disminuir la diseminación
de gérmenes a través de estos durante la respiración, al hablar y al toser.
 Las mascarillas deben tener el grosor y la calidad adecuada.
 Los tapabocas que no cumplan con la calidad óptima, deben usarse dobles. Los tapabocas
de gasa o de tela no ofrecen protección adecuada.

7
Precauciones Universales CDC

 Si el uso de mascarilla o tapabocas está indicado, su colocación debe ser la primera


maniobra que se realice para comenzar el procedimiento.
 Después de colocar o manipular la mascarilla o el tapabocas, siempre se deben lavar las
manos.
 Los visores de las mascarillas deberán ser desinfectadas o renovadas entre pacientes o
cuando se presenten signos evidentes de contaminación.
 Si no se dispone de mascarillas, se indica el uso de gafas de protección y tapabocas.
 Las gafas de protección deberán tener barreras laterales de protección.

1.4.USO DE GORRO:

El cabello facilita la retención y posterior dispersión de microorganismos que flotan en el aire de


los hospitales (estafilococos, corinebacterias), por lo que se considera como fuente de infección y
vehículo de transmisión de microorganismo. Por lo tanto, antes de la colocación del vestido de
cirugía, se indica el uso del gorro para prevenir la caída de partículas contaminadas en el vestido,
además deberá cambiarse el gorro si accidentalmente se ensucia.

1.5.USO DE POLAINAS:

Su uso se limita a las áreas quirúrgicas y se recomienda no usar sandalias, zapatos abiertos o
suecos. Las polainas tienen que cubrir totalmente los zapatos y serán cambiadas cada vez que se
salga del área quirúrgica y se colocan una vez puesto el vestido de cirugía.

1.6.USO DE DELANTALES PROTECTORES

Los delantales protectores deberán ser preferiblemente largos e impermeables. Están indicados
en todo procedimiento donde haya exposición a líquidos de precaución universal, por ejemplo:
drenaje de abscesos, atención de heridas, partos y punción de cavidades entre otros. Estos
deberán cambiarse de inmediato cuando haya contaminación visible con fluidos corporales
durante el procedimiento y una vez concluida la intervención.

Requisitos de un material óptimo para delantal:

 Material desechable.
 Impermeable a los fluidos o reforzado en la parte frontal y las mangas.
 Permitir la entrada y salida de aire, brindando un buen nivel de transpiración e impidiendo
el paso de fluidos potencialmente infectantes.
 Resistencia a las perforaciones o a las rasgaduras aún en procedimientos prolongados.
 Térmico.
 Suave.

1.7.USO DE BOQUILLAS O BOLSAS DE RESUCITACION:

8
Precauciones Universales CDC

En todos los equipos de resucitación, deberán estar disponibles las bolsas de resucitación o
boquillas, para disminuir el contacto directo con fluidos del paciente durante la práctica de
reanimación cardiopulmonar.

2. MANEJO CUIDADOSO DE ELEMENTOS CORTOPUNZANTES:

Durante la manipulación, limpieza y desecho de elementos cortopunzantes (agujas, bisturís u


otros), el personal de salud deberá tomar rigurosas precauciones, para prevenir accidentes
laborales. La mayoría de las punciones accidentales ocurren al reenfundar las agujas después de
usarlas, o como resultado de desecharlas inadecuadamente (p.ej. en bolsas de basura).

La distribución de accidentes con objetos cortopunzantes, ocurren en el siguiente orden:

Antes de desecharlo: 50.9 %


Durante su uso: 29.0 %
Mientras se desecha: 12.6 %
Después de desecharlo: 7.6 %

Recomendaciones:

 Desechar las agujas e instrumentos cortantes una vez utilizados, en recipientes de paredes
duras e imperforables, los cuales deben estar situados lo más cerca posible al área de
trabajo, para su posterior desecho.
 Si no hay un recolector cerca, use un contenedor rígido (como una riñonera), para
contener y trasladar el elemento cortopunzante.
 No desechar elementos punzocortantes en bolsas de basura, cajas o contenedores que no
sean resistentes a punciones.
 Evitar tapar, doblar o quebrar agujas, láminas de bisturí u otros elementos
cortopunzantes, una vez utilizados.

2.1.DESECHO DE LA AGUJA CUANDO LA JERINGA ES REUTILIZABLE:

1. Tomar la aguja con una pinza firme, a modo de fijarla. Rotar la jeringa hasta soltar la
jeringa.
2. Eliminar la aguja en un recipiente resistente a las punciones especialmente designado para
este fin (“contenedor rojo”).
3. Si la aguja se cae durante esta maniobra, será recogida con la pinza para colocarla en el
recipiente.
4. La aguja no debe de ser tocada con las manos para retirarla de la jeringa, doblarla o
desecharla.
5. De igual forma no deben de ser encapsuladas para su desecho, porque la mayoría de los
accidentes ocurren durante esta maniobra.

2.2.DESECHO DE LA AGUJA CUANDO LA JERINGA ES DESECHABLE:

9
Precauciones Universales CDC

1. Eliminar la jeringa con la aguja instalada. La aguja NO debe ser tocada con las manos para
desmontarla, doblarla, quebrarla o desecharla.
2. La eliminación debe hacer en un recipiente resistente a las punciones designado para este
fin (“contenedor rojo”)

2.3.DESECHO DE ELEMENTOS CORTOPUNZANTES

El desecho de elementos cortopunzantes se debe realizar en recipientes de metal o plástico los


cuales una vez llenos se inactivan con solución de hipoclorito de sodio, se sellan y se rotulan como
“Peligro Material Contaminado”.

Este procedimiento se hace con el fin de prevenir cortes y pinchazos accidentales con objetos
contaminados con sangre y otros fluidos corporales potencialmente infectados, durante el proceso
de desecho y recolección de basura.

El material de fabricación de los recolectores (“guardianes”), es en resina plástica, lo que permite


que sean esterilizados en autoclave (inactivación de microorganismos, 121ºC por 1 hora) o
incinerados o triturados (relleno sanitario) para su desecho final.

Una vez lleno el recolector, le agregamos solución de hipoclorito de sodio al 0.5% durante 30
minutos para su inactivación, posteriormente vertemos la solución de hipoclorito en la tarja o
lavabo, sellamos el guardián, se coloca en una bolsa roja para su recolección y posterior
incineración.

Nunca se debe rebosar el límite de llenado señalado en el recolector o guardián.

3. RESTRICCION DE LABORES EN TRABAJADORES DE LA SALUD

Cuando el personal de salud presente abrasiones, quemaduras, laceraciones, dermatitis o


cualquier solución de continuidad en la piel de manos y brazos, se deberá mantener cubierta la
lesión con material adecuado y se evitará el contacto directo con fluidos, tejidos corporales y
manipulación de equipos contaminados, hasta que exista curación completa de la herida.

4. TRABAJADORAS DE LA SALUD EMBARAZADAS

Las trabajadoras de la salud que se encuentren en estado de embarazo no tienen un riesgo


superior de contraer la infección por el VIH; sin embargo, el desarrollo de la infección durante el
embarazo conlleva el riesgo de infección perinatal.

Por lo tanto, las trabajadoras de la salud embarazadas deberán extremar las precauciones
universales de bioseguridad, para minimizar el riesgo de transmisión de la infección.

10
Precauciones Universales CDC

DESINFECCION Y ESTERILIZACIÓN DE EQUIPOS E INSTRUMENTAL

Todo instrumental y equipo destinado a la atención de pacientes o piezas anatómicas requieren de


limpieza previa, desinfección y esterilización, con el fin de prevenir el desarrollo de procesos
infecciosos.

1. LIMPIEZA DE EQUIPOS E INSTRUMENTOS

La limpieza o descontaminación de los equipos e instrumentos, se realiza para remover


organismos y suciedad, garantizando la efectividad de los procesos de esterilización y
desinfección.

Por lo tanto, uno de los parámetros que se debe considerar en la descontaminación es la BIO-
CARGA, la cual se define como la cantidad y nivel de resistencia a la contaminación microbiana de
un objeto en un momento determinado, por ejemplo; la sangre, las heces y el esputo, son
sustancias que producen un alto grado de biocarga en un objeto.

El personal que labora en las áreas donde se están descontaminado y reprocesando los
instrumentos y equipos, deben usar ropa especial que los proteja de microorganismos y residuos
potencialmente patogénicos presentes en los objetos sucios e igualmente minimizar la
transferencia de microorganismos a los instrumentos y equipos.

Además, deben usarse guantes de caucho, aun después de la desinfección de los objetos y durante
la limpieza de instrumentos sucios. Es indispensable el uso de delantales impermeables, batas de
manga larga o indumentaria de limpieza quirúrgica, tapabocas, gafas o mascarillas de protección,
cuando se realice limpieza manual o cuando exista una posible acción de aerosoles o de
vertimiento y salpicado de líquidos.

2. DESINFECCIÓN

La desinfección es un proceso físico o químico que extermina o destruye la mayoría de los


microorganismos patógenos y no patógenos, pero rara vez elimina las esporas. Por esto los
objetos que se van a desinfectar, se les debe evaluar previamente el nivel de desinfección que
requieren para lograr destruir los microorganismos que contaminan los elementos.

Según el nivel de actividad antimicrobiana, la desinfección se puede definir en:

2.1 DESINFECCIÓN DE ALTO NIVEL:

11
Precauciones Universales CDC

ACCION: Destruye todos los microorganismos (bacterias vegetativas, bacilo tuberculoso, hongos y
virus), con la excepción de las esporas. Algunos desinfectantes de alto nivel pueden aniquilar un
gran número de esporas resistentes en extremas condiciones de prueba, pero el proceso requiere
hasta 24 horas de exposición al desinfectante.

USOS: Es aplicable para los instrumentos que entran en contacto con membranas mucosas
intactas, que por lo general son reusables, por ejemplo instrumental de odontología, tubos
endotraqueales, hojas de laringoscopio, entre otros.

METODOS DE APLICACIÓN:

Físicos:

 Pasteurización. Ebullición de agua a 80C - 100C, sumergiendo el equipo durante 30 minutos a


partir de su ebullición. Este es un método muy antiguo y de gran utilización, no esterilizante,
puesto que no es esporicida ni destruye algunos virus e incluso algunos gérmenes son
termorresistentes. Por lo tanto, sólo debe utilizarse para efectos de desinfección.

Químicos:

 Glutaraldehídos. Comercialmente se consigue como una solución acuosa al 2%, la cual debe
activarse con el diluyente indicado. Las soluciones activadas no deben usarse después de catorce
(14) días de preparación.

Los glutaraldehídos inactivan virus y bacterias en menos de treinta minutos, las esporas de hongos
en diez horas, previa eliminación de material orgánico en los elementos. Después de la
desinfección, el material debe lavarse para remover residuos tóxicos.

Se emplea para la inmersión de objetos termolábiles que requieren desinfección. Por ser poco
corrosivo, puede utilizarse para desinfección de instrumental, en situaciones de urgencia, es
menos volátil e irritante y no presunto agente cancerígeno como el formaldehido.

 Hipoclorito de Sodio. El cloro es un desinfectante universal, activo contra todos los


microorganismos. En general se utiliza en forma de hipoclorito sódico, excelente desinfectante,
bactericida, virucida. Es inestable y disminuye su eficiencia en presencia de luz, calor y largo
tiempo de preparación, por lo tanto, la presentación comercial indicada son envases oscuros y no
transparentes.

Es ideal para remojar el material usado antes de ser lavado, e inactivar secreciones corporales, por
ejemplo, eliminación de heces y orina en el laboratorio. Es altamente corrosivo por lo tanto no
debe usarse por más de treinta minutos, ni repetidamente en material de acero inoxidable.

Es un químico económico, asequible, de gran aplicabilidad y se consigue comercialmente en forma


líquida a una concentración entre el 4% y el 6%.

Requisitos para conseguir una máxima eficacia:

 Preparar la dilución diariamente antes de su empleo

12
Precauciones Universales CDC

 Utilizar recipientes que no sean metálicos


 Mantener el producto en un lugar fresco y protegido de la luz
 Respetar estrictamente la concentración recomendada según la necesidad.

La cantidad de cloro requerido para un alto nivel de desinfección depende de la cantidad de


material orgánico presente. Se ha definido las siguientes concentraciones de acuerdo al nivel de
desinfección que se necesite:

 Desinfección de material limpio, es decir, sin resto de sangre o líquidos corporales, se requieren
diluciones de hipoclorito entre 0.05% y 0.1% o sea entre 500 y 1.000 ppm (partes por millón).

 Desinfección de material contaminado con sangre, pus, etc., se recomiendan concentraciones


hasta 0.5% (5.000 ppm). A esta concentración el producto es muy corrosivo, por ello debe vigilarse
el tiempo de inmersión de los objetos y evitar usarlo para la ropa.

* Desinfección de Superficies

Aéreas Críticas: 0,5%


Aéreas no críticas: 0,25%

 Desinfección de ropa contaminada y de quirófano: 0,1%. La ropa no contaminada no necesita


tratamiento con hipoclorito de sodio.

COMO PREPARAR LA DILUCIÓN DIARIA DE HIPOCLORITO DE SODIO

Ejemplo: Hipoclorito comercial al 5% y deseamos preparar al 0.5% (5000 ppm). Es necesario


preparar 1 litro = 1000 c. c. de hipoclorito al 0.5%.

Fórmula:

Cd x Vd
V= ----------------
Cc

Cd = Concentración deseada
Vd = Volumen deseado
Cc = Concentración conocida

0.5 x 1.000 cc
V= ----------------------- = 100 cc
5%

Se debe agregar 100 c.c. de hipoclorito de sodio al 5% a 900 c.c. de agua para tener 1000 c.c. de
una dilución al 0.5%.

13
Precauciones Universales CDC

 Hipoclorito de Calcio. Tiene las mismas características de mantenimiento y conservación del


hipoclorito de sodio, excepto por ser más estable y más corrosivo; se consigue en forma granulada
con 70% de cloro disponible.

Para inactivar el VIH se requieren 7 gr por cada litro de solución en caso de material sucio, con
sangre o materia orgánica y 1.4 gr/litro para desinfectar material previamente lavado.

 Peróxido de Hidrógeno. Es un potente desinfectante que actúa por liberación de oxígeno y se


emplea para la inmersión de objetos contaminados. Es útil para descontaminar el equipo, pero no
debe utilizarse sobre aluminio, cobre, zinc ni bronce.

Se suministra en forma de solución al 30% en agua y para su uso se diluye hasta cinco veces su
volumen con agua hervida. Es inestable en climas cálidos, debe protegerse siempre del calor y es
muy útil para la desinfección de los lentes de los endoscopios.

2.2 DESINFECCIÓN DE NIVEL INTERMEDIO

ACCIÓN: Inactiva el Mycobacterium tuberculosis, que es significativamente más resistente a los


germicidas acuosos que las demás bacterias vegetativas, la mayoría de los virus y la mayoría de los
hongos, pero no destruye necesariamente las esporas.

USOS: Es aplicable para los instrumentos que entran en contacto con piel intacta pero no con
mucosas y para elementos que hayan sido visiblemente contaminados con sangre o líquidos
corporales. Ejemplo: estetoscopio, manómetro.

AGENTES DESINFECTANTES:

 Alcohol etílico o isopropílico (solución al 70%)

 Hipoclorito en concentración baja (200 ppm)

 Yodoforos. Se usan en soluciones acuosas y en forma de jabón líquido y son bactericidas y


virucidas. Se consiguen al 10% para preparar soluciones frescas al 2.5% es decir, una parte del
yodoforo por tres partes de agua. Es corrosivo para metales, pero no irritante para la piel.

Se usa especialmente, para la asepsia de piel, en el lavado quirúrgico de heridas, del sitio de
flebotomías, de inserción de catéteres, sondas, etc. También se emplea para la desinfección de
superficies como pisos, mesas, paredes y en general limpieza del área hospitalaria. Las soluciones
deben prepararse cada día. No deben utilizarse sobre el aluminio y el cobre.

2.3 DESINFECCIÓN DE BAJO NIVEL

ACCIÓN: No destruye esporas, bacilo tuberculoso ni virus. Se utilizan en la práctica clínica por su
rápida actividad sobre formas bacterianas vegetativas, hongos y virus lipofílicos de tamaño
mediano.

14
Precauciones Universales CDC

USOS: Estos agentes son excelentes limpiadores y pueden usarse en el mantenimiento de rutina.
Es aplicable para elementos como las riñoneras, “pato”, bombonera, etc.

AGENTES DESINFECTANTES:

 Clorhexidina.

 Compuestos de Amonio Cuaternario. Son compuestos activos, catiónicos de superficie. Son


bacteriostáticos, tuberculostáticos, y fungistáticos a bajas concentraciones; son bactericidas,
fungicidas y virucidas contra virus lipofílicos a concentraciones medias no son tuberculicidas ni
actúan contra virus hidrofílicos a altas concentraciones. Un ejemplo de amonio cuaternario es el
Cloruro de Benzalconio.

Los compuestos de amonio cuaternario se recomiendan en la higiene ambiental ordinaria de


superficies y áreas no críticas, como pisos, paredes y muebles. Se pueden utilizar como
detergentes para instrumental metálico.

Propiedades:

- Mayor actividad contra gram-negativos.


- Buena actividad fungicida.
- Activos contra ciertos tipos de virus.
- Fácil uso.

Desventajas:

- Inactivos contra esporas, bacterias y bacilos tuberculoso


- Inactivados por proteínas y materia inorgánica
- No son soluciones esterilizantes.
- No están especificadas para material viviente
- Los hongos y virus son más resistentes que las bacterias
- A dosis bajas son bacteriostáticos.

2.4 DESINFECCIÓN AMBIENTAL

Las superficies ambientales que se han empolvado (pisos, mesones, muebles, etc) deben limpiarse
y desinfectarse usando cualquier agente limpiador o desinfectante que esté destinado al uso
ambiental. Además, la desinfección ambiental requiere el uso de un sistema de aspersión o
aerosolución.

 ASPERSION: Consiste en una “lluvia” fina o “rocio” tenue de líquido antibacteriano que
va depositando la solución desinfectante en una película muy fina, llegando a lugares de

15
Precauciones Universales CDC

difícil acceso (lámparas cielíticas, techo, paredes, etc.), al igual que áreas de poca
visibilidad como en la parte inferior de la mesa quirúrgica.

Este sistema de aspersión economiza tiempo de trabajo púes requiere de 8 - 15 minutos.


Se realiza por medio de una bomba de aspersión la cual imita un sistema de bomba de
fumigación.

3. ESTERILIZACION

Se entiende por esterilización el proceso que destruye todas las formas de microorganismos,
incluso las bacterias vegetativas y las que forman esporas (Bacillus Subtilis, Clostridium Tetani,
etc). los virus lipofílicos e hidrofílicos, los parásitos y hongos que se presentan en objetos
inanimados.

En los años 60, E. H. Spaulding realizó un esquema de clasificación el cual se fundamenta en los
riesgos de infección relacionados con el empleo de los equipos médicos.

Este sistema también ha sido adoptado por el Centro de Control de Enfermedades, y es el


siguiente:

3.1 ELEMENTOS CRITICOS

Objetos que penetran tejidos estériles del cuerpo tales como los instrumentos quirúrgicos. Estos
elementos albergan un gran potencial de infección si el artículo se contamina con cualquier clase
de microorganismo, incluyendo las esporas.

Entonces es indispensable que los objetos que penetran tejidos de un cuerpo estéril, sean
estériles. La mayoría de estos artículos críticos son reusables y deben ser esterilizados a vapor si
son sensibles al calor, se pueden tratar con óxido de etileno (ETO).

Igualmente se puede utilizar un agente esterilizante químico, tal como el glutaraldehído al 2%, el
peróxido de hidrógeno estabilizado o el ácido peracético, siempre y cuando se sigan las
instrucciones del fabricante con respecto a las concentraciones correctas, los tiempos y las
temperaturas.

3.2 ELEMENTOS SEMICRITICOS

Son aquellos artículos que entran en contacto con mucosas. Por ejemplo, Equipos de terapia
respiratoria, y anestesia, endoscopios de fibra óptica no invasivos, tanto flexibles como rígidos,
tales como broncoscopios y cistoscopios o el instrumental de odontología, entre otros.

Las membranas mucosas intactas por lo general son resistentes a las infecciones, pero pueden no
representar una protección adecuada contra organismos tales como el Bacilo de la tuberculosis y
los Virus.

Los artículos semicríticos requieren de una desinfección de alto nivel como la pasteurización o con
productos químicos de alto nivel como el glutaraldehído al 2%, el peróxido de hidrógeno
estabilizado o los compuestos del cloro. Estos artículos semicríticos deben ser enjuagados

16
Precauciones Universales CDC

completamente con agua estéril, luego de la desinfección. Después del enjuague, si los
implementos no van a ser utilizados de inmediato, deben secarse muy bien y cuidarse para evitar
una re-contaminación.

3.3 ELEMENTOS NO CRITICOS

Artículos que entran en contacto con piel intacta, pero no con membranas mucosas. Como los
patos, brazaletes de presión, muletas, barandas de camas y muebles.
Dado que la piel intacta ofrece una protección eficaz contra la mayor parte de los
microorganismos, en los equipos no-críticos se pueden suprimir la esterilización y la desinfección
de alto nivel. Los artículos no-críticos requieren desinfección de bajo nivel, a través de químicos
tales como los compuestos de amonio cuaternario, los yodóforos, el alcohol isopropílico, el
hipoclorito de sodio y los fenoles son utilizados típicamente para desinfección de bajo nivel.

4. METODOS DE ESTERILIZACION

4.1 ESTERILIZACION POR CALOR HUMEDO

Este es el método más sencillo, económico y práctico para esterilizar. El calor húmedo se produce
en los aparatos comúnmente llamados autoclave, estos funcionan a presión conseguida con vapor.
El vapor por sí mismo es un agente germicida dado que produce hidratación, coagulación e
hidrólisis de las albúminas y proteínas de las bacterias.

La autoclave permite la esterilización de material reutilizable y material potencialmente


contaminado que vaya a ser eliminado. La temperatura para esterilizar con calor húmedo oscila
entre 121°C a 132°C. La presión del vapor dentro de la cámara de esterilización debe ser de 15
libras por pulgada cuadrada.

El tiempo de esterilización de acuerdo al material es:

 Líquidos: 15 minutos (poco usual)


 Materiales de caucho: 20 minutos a 124°C
 Instrumental y los paquetes de ropa: 30 minutos a 132°C - 134°C.

En la esterilización por calor húmedo no debe utilizarse en sustancias grasas, material


termoestable, instrumental con piezas termosensibles y sustancias que no sean hidrosolubles.

El tiempo de garantía de esterilidad estimado depende de la envoltura:

 Papel: 7 días
 Tela: 15 días
 Plástico (polipropileno): 6 meses y más tiempo

4.2 ESTERILIZACION POR CALOR SECO

El material a esterilizar estará limpio y seco, y debe envolverse en papel de aluminio antes de
introducirlo al equipo.

17
Precauciones Universales CDC

Equipos: -Horno de Pasteur


-Estufas de Pupinela

Temperatura: 180ºC (350ºF)

Tiempo de Exposición: 2 horas, después de finalizada la etapa de precalentamiento.

No utilizarlo en: -Material textil


-Material termosensible (goma, plástico, látex)
-Sustancias Acuosas o alcalinas
-Fármacos Orgánicos
-Objetos esmaltados

Eficacia: Test de esporas bacillus subtilis variedad Niger

4.3 ESTERILIZACION POR OXIDO DE ETILENO (E.T.O)

Es un excelente esterilizante de material de caucho, plástico, látex, P.V.C., etc. Su eficacia está
comprobada y esteriliza con baja temperatura. No se recomienda para esterilizar sustancias
líquidas por su poca penetración. El óxido de etileno causa efectos tóxicos sobre la célula viva.

El contacto directo con el ETO en su forma pura, puede causar quemaduras de piel, irritación
respiratoria y ocular, anemia, vómito y diarrea.

El método de esterilización se efectúa en dos etapas:

A. Esterilización: 50 °C - 55 °C, durante cuatro (4) horas.

B. Aireación: Debe realizarse en la misma cámara de esterilización para eliminar el factor


tóxico del óxido de etileno y así evitar al paciente y a su operadora quemaduras y
otros efectos tóxicos.

El área donde se encuentra el esterilizador de óxido de etileno se considera de alto riesgo y será
área restringida, cerrada y ventilada. El personal encargado del manejo del esterilizador debe
tener adecuado entrenamiento, recibir elementos de bioprotección, como ropa de algodón,
zapatos de cuero, mascarilla con filtro de alta eficacia y guantes de Buttil.

El óxido de etileno es considerado mutagénico y cancerígeno por la F.D.A. y la OSHA, por lo tanto,
ninguna operaria debe encontrarse en estado de embarazo.

4.4 ESTERILIZACION CON PLASMA DE BAJA TEMPERATURA GENERADO POR PEROXIDO DE


HIDROGENO.

El plasma es un cuarto estado de la materia. El estado de plasma generado a partir del peróxido de
hidrógeno y un campo electromagnético, actúa sobre la membrana celular y ácidos del
microorganismo provocando su muerte.

18
Precauciones Universales CDC

Es el método ideal para esterilizar material termosensible: Endoscopios, elementos de fibra óptica,
electrocauterios.

El ciclo de esterilización es de 75 minutos a 10 – 40 ºC, no requiere aireación, no es tóxico. Los


empaques han de ser en polipropileno, no se debe usar celulosa (papel o tela), presenta difícil
penetración en volúmenes angostos. La eficacia del sistema se prueba con el Test de esporas de
bacillus subtilis variedad Niger.

DESECHOS INTRAHOSPITALARIOS
El objetivo principal de un manejo adecuado de los desechos, es reducir tanto como sea posible
los riesgos que, para la salud de la población hospitalaria, la comunidad y el medio ambiente, se
derivan del inadecuado manejo de los diferentes tipos de desechos que genera las instituciones de
salud, en especial de aquellos desechos que por su carácter infeccioso o sus propiedades químicas
o físicas presentan un alto grado de peligrosidad.

De acuerdo con la Secretaría de Salud, por la cual se reglamenta el manejo, tratamiento y


disposición final de los desechos patógenos; se establece la siguiente clasificación de los desechos
hospitalarios, de acuerdo al riesgo biológico y al destino final.

Los residuos provenientes de los centros de atención médica se clasifican en:

5.1 DESECHOS CON RIESGO BIOLÓGICO

Se caracterizan por albergar microorganismos patógenos o sustancias tóxicas, las cuales inciden en
el proceso salud-enfermedad al entrar en contacto con ellos, tanto en las personas, animales y
medio ambiente.

Según el riesgo biológico los desechos son de tres clases: Infectantes, No Infectantes y tóxicos.

5.1.1 DESECHOS INFECTANTES

Son aquellos que sirven como fuente de infección para vectores activos o pasivos, los cuales
transportan agentes infecciosos ocasionando enfermedad a sujetos susceptibles en el momento
de entrar en contacto con ellos.

Estos desechos van en bolsa roja según signo internacional de riesgo biológico y su destino final es
la inactivación del germen por métodos físico-químicos y/o incineración.

Los desechos infectantes de acuerdo a sus características físicas se clasifican en desechos sólidos y
líquidos.

5.1.1.1 Desechos sólidos

Debido a su características, composición y origen, la gran cantidad de desechos sólidos que


generan las instituciones de salud requieren de manejos específicos para evitar propagación de
infecciones, proliferación de insectos y roedores, malos olores y contaminación ambiental. Esto

19
Precauciones Universales CDC

conlleva a incrementar precauciones durante su clasificación, recolección, circulación y


almacenamiento interno, evitando al máximo su manipulación.

Algunos de los desechos sólidos contaminados con sangre, semen o secreciones vaginales tales
como gasas, algodón, elementos corto-punzantes, jeringas, residuos anatomopatológicos y en
general materiales absorbentes contaminados, deben considerarse como Contaminados.

Este material deberá colocarse en bolsas de color rojo impermeables, impregnado en cloro a una
dilución 1:10 y posteriormente incinerarse o inactivarse por medios físicos (esterilización). Este
material ya esterilizado puede ser desechado en la basura común sin ningún riesgo para persona
alguna.

5.1.1.2 Desechos líquidos

Los desechos líquidos con presencia de contaminantes biológicos como sangre entera, excreciones
y secreciones (orina, líquido amniótico y secreciones respiratorias) deberán depositarse con
cuidado en un sumidero o lavabo, conectado directamente con un sistema de alcantarillado que
tenga el tratamiento adecuado.

Si el sistema no cuenta con el tratamiento para desinfectar los líquidos potencialmente


infectantes, se deberá agregar algún desinfectante como hipoclorito de sodio a la secreción antes
de tirarla en el sumidero o lavabo.

5.1.2 DESECHOS NO INFECTACTES

Son los residuos o desechos que no tienen capacidad de causar enfermedad, y se clasifican según
su destino final. Como, por ejemplo, papelería, material de construcción, elementos usados en el
mantenimiento del hospital, etc.

5.1.3 DESECHOS TOXICOS

Son aquellos desechos que, por sus propiedades fisicoquímicas, pueden producir daños en la salud
de las personas, animales o en el medio ambiente; por ejemplo, elementos radioactivos,
sustancias químicas, pilas, etc.

5.2 DESECHOS SEGÚN SU DESTINO FINAL

Según su destino final son reciclables y no reciclables

5.2.1 DESECHOS RECICLABLES

Son los residuos generalmente no biodegradables y reutilizables provenientes de áreas sin ningún
riesgo tóxico o biológico. Debido a sus propiedades se pueden volver a utilizar como materia prima
para otros elementos; ya que no son contaminantes biológicos.

20
Precauciones Universales CDC

Estos deben ser separados en su sitio de origen, recolectados, almacenados y clasificados mientras
se llega a un volumen suficiente para su venta.; su destino final es la venta a terceros.

Entre estos tenemos el papel, el plástico, el vidrio, las placas de rayos X, los metales, chatarra, etc.

5.2.2 DESECHOS NO RECICLABLES

Son los desechos que pueden o no ser biodegradables, provienen de áreas de atención a pacientes
infectados o sometidos a algún tipo de tratamiento como por ejemplo: áreas de aislamiento,
laboratorios, salas de emergencia, sala de partos, y comprende:

 Desechos ordinarios o basuras


 Residuos de alimentos
 Piezas anatomopatológicas
 Materiales hospitalarios desechables: tales como agujas, jeringas, tubos, sondas, catéteres.
 Material de laboratorio y equipos que por su composición y uso representan un riesgo biológico
y/o tóxico.

Su destino final es la incineración, alcantarillado o relleno sanitario.

6.MANEJO DE DESECHOS

Es importante indicar que el manejo de los desechos no depende únicamente de quien tiene la
tarea de la disposición final, sino que la responsabilidad se inicia desde quien lo genera. Púes se
trata de “manejar” todos los aspectos del ciclo de vida del residuo.

Para lograr un eficiente manejo de los residuos hospitalarios es necesario dictar normas generales
en un plan de contingencia y entrenamiento para el personal de los diferentes niveles, y lograr una
buena disposición de los mismos, este plan contempla la siguiente estructura:

6.1 GENERACIÓN

Para evaluar la generación de los residuos hospitalarios nos basamos en el número de áreas o
servicios que preste el establecimiento de salud, en los cuales se tendrá en cuenta el grado de
complejidad de la atención prestada, el tipo de tecnología utilizada, la dimensión de la institución,
el número de personal que labora, la cantidad de pacientes atendidos y el uso creciente de
material desechable.

6.2 IDENTIFICACIÓN, TIPIFICACIÓN Y PREPARACIÓN DE LA FUENTE

Identificación

21
Precauciones Universales CDC

La unidad de trabajo debe definir claramente cuáles son sus desechos con riesgo biológico y cuales
pueden almacenarse para ser enviados al relleno sanitario o a reciclaje. La identificación es
importante porque garantiza la seguridad de los manipuladores de basura.

Tipificación

Para la tipificación debemos determinar qué desechos se clasifican como infecciosos, los sitios de
origen y el volumen.

 De Zonas de Aislamiento. Son aquellos residuos generados en las áreas de pacientes


hospitalizados aislados para proteger del posible contagio a otras personas.

 De laboratorio Clínico. Es un área de gran riesgo dentro del hospital en el cual se generan
desechos con un alto contenido de organismos patógenos, incluye muestras de sangre, fluidos
corporales y residuos biológicos.

 De Banco de Sangre. Los residuos de sangre y sus componentes (plasma, crioprecipitados,


plaquetas y glóbulos rojos empaquetados) deben manejarse como residuos infecciosos.

 De salas de cirugía, salas de partos y laboratorio anatomo-patológico. Estos residuos están


constituidos por tejidos, órganos, partes del cuerpo y fluidos corporales que se remueven o
generan durante los procedimientos quirúrgicos o atención del parto y deben manejarse como
residuos infecciosos.

 De Servicios Hospitalarios. Las agujas, jeringas, vidrieria, hojas de bisturí, elementos de


hemodiálisis, gasas, apósitos, toallas higiénicas, equipos de venoclisis, guantes, que fueron
utilizados en la atención al paciente, deben ser considerados como infecciosos.

Separación de la fuente

Los desechos tipificados como infecciosos, deben separarse en el mismo lugar donde se produce el
desecho, con el fin de empacar aparte el desecho infeccioso y no manejarlo conjuntamente con el
resto de desechos de la institución.

Los desechos quirúrgicos y patógenos, en los sitios de origen o producción deben permanecer el
mínimo tiempo indispensable. Se recomienda la desnaturalización e incineración inmediata de
estos desechos, si algunos de estos desechos son reciclables, se debe someter al proceso de
desinfección antes de depositarlos en el recipiente destinado para tal fin.

6.3 ADOPCIÓN CÓDIGO DE COLORES

Para hacer una eficiente disposición de los desechos hospitalarios es necesario adoptar una
codificación de colores de acuerdo al tipo y grado de peligrosidad del residuo que se esté
manejando.

La OMS ha normalizado un código de colores para la selección, disposición, almacenamiento y


disposición final de los desechos, el cual es universalmente reconocido.

22
Precauciones Universales CDC

NORMAS INTERNACIONALES PARA LA ELIMINACION DE BASURAS POR MEDIO DE BOLSAS DE


COLORES.

1. Color Verde: Desechos ordinarios no reciclables.


2. Color Rojo: Desechos que impliquen riesgo biológico.
3. Color Negro: Desechos anatomopatológicos
4. Color Naranja: Depósito de plástico
5. Color Blanco: Depósitos de Vidrio
6. Color Gris: Papel, cartón y similares.

6.4 ALMACENAMIENTO TEMPORAL

El almacenamiento temporal es el sitio por piso y área donde se colocan transitoriamente los
residuos ordinarios que no representen peligro de infección. Estos sitios de almacenamiento
deben desocuparse con frecuencia, es imprescindible el control de vectores y roedores.

Características de los contenedores de basura

 Color acorde a la clasificación.


 Impermeables, material plástico.
 Livianas: facilitan transporte y manejo.
 Herméticas: con tapa.
 Tamaño adecuado
 Pedal.
 Superficies lisas.
 Marcadas con el área.
 Símbolo universal de basura contaminada y peligro biológico. BIOHAZARD.

Características de las bolsas

Las bolsas deben ser de material plástico o de polipropileno con un calibre de 2mm, y capacidad
máxima de 20 kilogramos, resistentes a temperaturas superiores de autoclave (132 ºC).

6.5 RECOLECCIÓN Y TRANSPORTE INTERNO

Los residuos con características de contaminación patógena deben evacuarse inmediatamente en


contenedores de basura o carros transportadores solo para este uso. Se debe diseñar una ruta que
no pase por áreas asépticas. La evacuación de desechos se realiza teniendo en cuenta: su
naturaleza, capacidad de alterar el proceso salud enfermedad de los individuos y de contaminar el
medio ambiente.

El personal encargado de esta labor debe tener el entrenamiento adecuado, y contar con el
equipo de protección personal (EPP), guantes, botas, overol, mascarilla y gafas.

 Recolección manual

23
Precauciones Universales CDC

La recolección manual se práctica sobre todos los desechos reciclables no contaminados. Los
desechos ordinarios se recogen con las técnicas habituales de barrido con trapeador húmedo y se
recolectan en bolsas de color blanco.

 Recolección con carros transportadores

Para transportar las bolsas que contengan los desechos, desde los sitios de producción hasta el
lugar de almacenamiento, se deben utilizar carros livianos y recipientes que tengan superficies
internas lisas y de fácil lavado, provistas de tapa.

6.6 ALMACENAMIENTO INTEGRAL O FINAL

Este es el sitio de almacenamiento donde son depositados los residuos para ser entregados a la
empresa de recolección.

Se debe contar con sitios de almacenamiento separado para los residuos biológicos o patógenos,
vecino al incinerador y área para los residuos ordinarios y (si se realiza la actividad de reciclaje
para los reciclables).

Este lugar donde se almacenará los desechos hasta su disposición final deberá presentar las
siguientes características:

 Independiente y aislado del área hospitalaria o laboratorio


 El lugar debe estar identificado con el fitograma de desechos biomédicos infecciosos.
 Debe estar reservado a este uso.
 Ubicarse en un lugar fresco con iluminación y ventilación naturales adecuadas.
 Capacidad suficiente para los residuos hospitalario o laboratoriales, más imprevistos.
 Para garantizar su organización, limpieza y seguridad debe estar enmallado para limitar el acceso
de personas y evitar la entrada de animales a urgar la basura.
 Señalización de prevención e identificación: Solo personal autorizado e indicaciones para casos
de emergencia.
 Ubicación en lugar de fácil acceso y evacuación.
 Pisos duros y lavables, con dotación de agua y sistema de drenaje.
 Paredes y cielorrasos de materiales incombustibles, impermeables y de fácil limpieza.
 Aseo, limpieza, desinfección y fumigación periódica y extraordinaria cuando la situación lo
requiera.
 Equipos de prevención y extinción de incendios.
 Fácil acceso a los carros recolectores y que no obstaculicen el tránsito.

6.7 TRATAMIENTO

24
Precauciones Universales CDC

El objetivo del tratamiento de los desechos es cambiar su naturaleza biológica, física o química, así
como reducir o eliminar su potencial causante de enfermedad, generando un nuevo residuo libre
de patógenos.

Las principales técnicas de tratamiento de desechos son las siguientes:

 Esterilización:

Se consigue en el hospital mediante procesos físicos o químicos, como el vapor a presión, el calor
seco, el gas de óxido de etileno y los productos químicos líquidos como el glutaraldehído. Se logra
la total eliminación o destrucción de todas las formas de vida microbianas. Una vez se ha
asegurado la esterilización de los residuos, éstos pueden ser dispuestos como residuos
convencionales para incineración o en un relleno sanitario en el caso de ser desechos urbanos.

 Desnaturalización:

Se lleva a cabo mediante el uso de hipoclorito de sodio a 5000 ppm por 30 minutos para eliminar
microorganismos patógenos. Se aplica para desnaturalizar residuos sólidos patógenos, biológicos,
residuos provenientes de la preparación de alimentos, fluidos corporales, elementos
cortopunzantes y otros, logrando eliminar el peligro que representan estos desechos que se
entregan para recolección y disposición final.

 Trituración:

Este sistema convierte productos médicos, hospitalarios, farmacéuticos, cortopunzantes y


desperdicios en pedazos irreconocibles, mediante un mecanismo de cuchillas que cortan los
materiales de desperdicio al tamaño deseado, luego los filtra a través de una malla de acero, esto
asegura una destrucción en partículas consistentes de tamaño seguro. El desperdicio cae dentro
de un contenedor especial adjunto, quedando listo para ser llevado a su destino final a través de
las empresas de aseo.

Los elementos que se someten a este proceso de trituración son: agujas, jeringas, hojas de bisturí,
desperdicios de laboratorio tipo láser, tubos, cajas de petri, elementos de plásticos y vidrio,
además placas de Rx, suturas, guantes, apósitos, gasas, sobras de alimentos de pacientes, etc.
previa descontaminación con hipoclorito de sodio.

 Incineración:

Consiste en reducir los desechos a cenizas inodoras, no combustibles, homogéneas, de mejor


aspecto y sin valor para la propagación de roedores e insectos. Se utiliza principalmente para
residuos patógenos provenientes de pacientes infectados o aquellos que presenten características
para una buena combustión según la clasificación de la N.F.P.A. (National Fire Protection Agency).

El incinerador debe estar provisto de filtro para micropartículas a fin de evitar contaminación del
medio ambiente. Para reducir la emisión atmosférica de compuestos gaseosos que salen a través

25
Precauciones Universales CDC

de las chimeneas del incinerador y de productos sólidos que quedan en el mismo, se deben
optimizar los parámetros de incineración.

6.8 DISPOSICIÓN FINAL

Esta disposición por lo general se realiza fuera de los predios del hospital o laboratorio, ya que el
servicio lo presta una entidad local encargada del aseo y manejo de los residuos sólidos de la
ciudad o el municipio.
 Sistema de Reciclaje

Si se opta por un programa de reciclaje se debe separar en el sitio de origen: los sólidos como
cartón, vidrio, plástico, papel, etc. para su reutilización posterior. Los residuos que contienen
material reciclable son principalmente el acero, el vidrio, y el plástico.

 Sistema de relleno sanitario

Consiste en la disposición técnica y definitiva de los residuos sólidos, bajo condiciones que
aseguren su normal descomposición sin riesgo para la salud humana o contaminación del aire, del
suelo y de las fuentes de agua. A este sistema se disponen los residuos infecciosos, una vez que
han sido incinerados, desnaturalizados o esterilizados.

NORMAS LEGALES

En México la reglamentación acerca de los desechos sólidos está establecida por:

- NOM-161-SEMANART-2011
- NOM-052-SEMANART-2005
- NOM-098-SEMANART-2002
- NOM-087-SEMANART-SSA1-2002
- NOM-054-SEMANART-1993

26
Precauciones Universales CDC

CLASIFICACIÓN DE LAS ÁREAS HOSPITALARIAS Y/O DE LABORATORIO


SEGÚN EL RIESGO

A diario el Trabajador de la salud, labora en íntimo contacto con las mucosas, sangre y fluidos
corporales de numerosos pacientes, por tanto, existen múltiples posibilidades de transmitir y
contraer enfermedades infecciosas durante la asistencia médica, ya que su campo de acción son
áreas y procedimientos muy contaminados.

Por esto se hace imperativo implementar protocolos rigurosos de prevención de la infección


teniendo en cuenta el nivel de riesgo de contaminación en que se encuentre el área.

7.1 ÁREAS DE ALTO RIESGO O CRÍTICAS

Contacto directo y permanente con sangre u otros fluidos corporales a los cuales se aplican las
normas de precaución universal.

 Aéreas de cirugía
 Hospitalización en general
 Unidades de cuidados intensivos y recién nacidos
 Unidades de quemados
 Salas de parto y Ginecobstetricia
 Unidades Sépticas
 Unidades de diálisis
 Urología
 Servicios de urgencias
 Rayos X de Urgencias
 Laboratorio Clínico
 Banco de Sangre
 Odontología
 Patología
 Lavandería
 Depósitos de desechos finales

7.2 ÁREAS DE RIESGO INTERMEDIAS O SEMICRÍTICAS

27
Precauciones Universales CDC

Actividades cuyo contacto con sangre no es permanente, pero exigen al realizar el procedimiento,
la aplicación de las normas de bioseguridad.

 Áreas de consulta externa


 Áreas de consulta especializada
 Esterilización
 Fisioterapia
 Rayos X de hospitalización
 Áreas de preparación de soluciones enterales y parenterales
 Servicios de alimentación
 Servicios de mantenimiento
 Servicios de limpieza y aseo

7.3 ÁREAS DE BAJO RIESGO O NO CRÍTICAS

Actividades que no implican por sí mismas exposición a sangre.

 Áreas administrativas
 Pasillos
 Salas de Espera
 Farmacia
 Oficina de nutrición

ACTIVIDADES DE EXPOSICIÓN EN LOS TRABAJADORES DE LA SALUD

ACTIVIDAD SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN

Contacto con sangre y otros fluidos corporales.


Primeros Auxilios
Mordeduras y lesiones por uñas de los pacientes

Contacto con saliva, vómito y otras secreciones


Reanimación Cardio Pulmonar
corporales o laceraciones de la boca

Contacto con sangre o fluidos corporales,


Manipulación ropa u objetos contaminados derrames accidentales, salpicaduras, aerosoles
gotas

Contacto con equipos que contengan líquidos o


Manejo de equipos
fluidos corporales
Atención de partos u otros procedimientos Contacto accidental por expulsión de fluidos
obstétricos corporales provenientes del paciente

28
Precauciones Universales CDC

Manejo de pacientes. Trabajo con sangre o fluidos Contacto con sangre y otros fluidos corporales,
corporales contaminados salpicaduras, derrames y aerosoles

Manejo de jeringas, agujas y material Contacto e inoculación accidental con secreciones


cortopunzante por pinchazo y cortaduras

Pinchazo o cortaduras con equipos. Contacto con


Uso de bisturíes y otras piezas manuales
equipo contaminado

Manipulación de pacientes con heridas, lesiones,


Contacto con sangre, fluidos y tejidos corporales
abrasiones de la piel, heridas

29
Precauciones Universales CDC

7. PRECAUCIONES ESPECÍFICAS POR ÁREAS CLÍNICAS

La bioseguridad dicta normas y parámetros los cuales deben ser adaptados e implementados a
cada área de trabajo. A continuación, se mencionan algunas precauciones específicas que se
deben implementar en áreas o servicios, como guía para generar y adaptar el resto de
precauciones que se deban implementar en cada área, departamento o servicio.

ÁREA SITUACIÓN DE EXPOSICIÓN


La UCI debe estar ubicada en un lugar de fácil acceso a los usuarios y
aislada de sitios de mucho ruido o circulación de público. El acceso de
personal a la Unidad debe ser limitado. Para estos fines se debe
considerar entradas separadas para público y pacientes.
Debe existir un lavamanos accionable con pie o codo en cada
aislamiento y uno por cada 6 camas mínimo

Por lo general las UCI debido a las características de los pacientes son
sitios muy contaminados por lo que se recomienda sistemas de
ventilación por medio de sistemas que garanticen al menos 6
recambios de aire por hora.

UNIDAD DE Debido a las características de los pacientes son sitios muy


CUIDADOS contaminados por lo que se recomienda sistemas de ventilación por
INTENSIVOS (U.C.I.) medio de sistemas que garanticen al menos 6 recambios de aire por
hora. Los equipos destinados a la atención de rutina del paciente como
por ejemplo termómetro, esfingomanómetro y fonendoscopio deben
ser individuales o desinfectados entre un paciente y otro. Igualmente,
los implementos destinados a la eliminación de excretas deben ser
individuales y almacenados en un lugar especial dentro del baño de los
pacientes previo lavado y desinfección. Estos artículos no deben
conservarse en la unidad del paciente.

No deben existir desechos contaminados con sangre o fluidos


corporales en áreas clínicas ni tampoco basureros. Ambos pueden
constituir reservorios de microorganismos.

30
Precauciones Universales CDC

No se debe esterilizar material en recintos del servicio


Los secadores de aire caliente no deben ser utilizados en áreas clínicas,
estos pueden diseminar partículas y ser reservorios de
microorganismos.
LABORATORIO Una buena iluminación y ventilación, suficiente espacio y buena
CLÍNICO Y BANCO DE disposición de las mesas de trabajo, son quizás los primeros conceptos
SANGRE de seguridad.
En ninguna circunstancia, procedimiento o sección del laboratorio está
aceptado pipetear con la boca, deben emplearse siempre
procedimientos mecánicos para el pipeteado de todos los líquidos en el
laboratorio.

Utilizar mecheros cuando el procedimiento lo requiera, para establecer


una zona de asepsia. Las asas bacteriológicas no deben ser
descontaminadas directamente en la llama, se colocarán antes en
solución de cloro en caso de que no se tenga incinerador especial.

El espacio físico donde se reciban y toman muestras deben ser


independientemente de las otras áreas del laboratorio.

El sistema ideal para la toma de muestras por venopunción es el de


tubos al vacío por su bajo riesgo de contaminación. Los tubos
empleados para obtener muestras de sangre o líquidos orgánicos
deben estar en óptimas condiciones, con bordes íntegros para evitar
accidentes y con tapón de caucho que ajuste bien para prevenir
derramamiento de la muestra durante el transporte o área de
procesamiento. Los recipientes para las muestras deben ser de plástico
o vidrio irrompible y herméticos. Es preferible que estén provistos de
tapón de rosca. Se debe destapar cuidadosamente los recipientes que
contengan muestras de sangre, para reducir el peligro de infección.

Colocar las muestras en gradillas bien construidas, donde los tubos


deben estar tapados herméticamente, para evitar la contaminación de
la superficie externa o la orden del examen. Se debe limpiar la sangre
de la parte exterior del recipiente con un desinfectante, por ejemplo,
solución de hipoclorito con 0,1% de cloro.

El material contaminado usado en el procesamiento de las muestras,


se deposita en solución desinfectante para su descontaminación,
idealmente Hipoclorito de Sodio al 5 %, antes de ser enviados al área

31
Precauciones Universales CDC

de lavado. o deben ser inactivados y colocados en bolsas rojas, de


acuerdo con las normas institucionales para eliminación del material
infeccioso. Utilizar embudos para decantar los líquidos con el fin de
evitar salpicaduras y/o goteo.

El material cortopunzante desechable, debe ser incinerado en el


laboratorio para evitar el riesgo de accidentes a los recogedores de
basura; si no existe incinerador, debe ir al autoclave de material sucio,
en recipientes resistentes, para después descartarlo en la basura muy
bien empacado.

La aplicación de las normas de precaución universal con todos los


pacientes, elimina la necesidad de etiquetas especiales sobre algunas
muestras, ya que todas las sangres y líquidos orgánicos de todos los
pacientes deben considerarse como potencialmente infecciosas. De
igual manera la bioseguridad debe hacer parte de la rutina del
laboratorio y no de situaciones especiales.

En el caso de enviar muestras fuera del laboratorio se debe empacar el


tubo en otro recipiente que sea resistente de tal manera que en caso
de quebrarse el tubo con la muestra; el mensajero o la persona
implicada no tenga riesgo de contaminarse. Las muestras se deben
colocar en recipientes hondos para transportarlas del sitio de
recepción al lugar de procesamiento.

Las muestras no deberán ser procesadas por personal en embarazo,


personal con lesiones cutáneas, o personal con inmunodeficiencia o
inmunosupresión.
Todos los donantes de sangre deben ser examinados y debe evitarse la
donación de sangre de grupos de alto riesgo (homosexuales,
drogadictos, hemofílicos, etc.).
El Banco de Sangre deberá informar al donante de toda enfermedad
y/o anomalía que se le hubiera detectado.

Sello Nacional de Calidad.


Autotransfusión
LAVANDERÍA Utilizar guantes de caucho siempre que vaya a realizar cualquier
actividad. El personal debe lavarse las manos al ingresar y salir del área
y después de cada procedimiento, en lo posible con jabón yodado o
clorhexidina. Todo el personal debe usar delantal plástico protector y
mantener el cabello recogido durante la jornada de trabajo. Usar
delantal largo impermeable, botas plásticas, mascarilla y guantes para
el manejo de la ropa sucia hospitalaria. Evitar contacto directo con
material contaminado.
La ropa de cama, toallas, blusas, etc. deben lavarse sin precaución

32
Precauciones Universales CDC

especial conjuntamente con la ropa, excepto aquellas que presentan


manchas de sangre las cuales deben sumergirse en hipoclorito de sodio
al 0,1% para lavarse a temperatura mayor de 71 ºC durante 25
minutos.

Las superficies de trabajo deben desinfectarse diariamente y cada vez


que se ensucien con sangre o líquidos corporales y secreciones, con
hipoclorito de sodio a 500 a 1.00 ppm de cloro libre.

No se debe tocar la ropa sucia más de lo indispensable y no debe


moverse mucho para prevenir una mayor contaminación microbiana
del aire y de las personas que trabajan con estos materiales.

Toda la ropa sucia se debe guardar en bolsas plásticas, en especial la


manchada con sangre y líquidos corporales para evitar filtraciones en el
área donde fue utilizada. No debe ser clasificada o enjuagada en las
áreas de atención del paciente. Debe enviarse a la lavandería
debidamente sellada y rotulada “contaminada”. El personal encargado
de la ropa debe utilizar equipo de protección personal. La ropa de
cama no necesita ser esterilizada dado que es lavada a temperaturas
sobre 75 grados centígrados con detergente y planchadas a
temperaturas de alrededor de 150 grados centígrados , proceso
suficiente para reducir la contaminación microbiana a niveles que
ofrecen seguridad en el uso.

Para el traslado de la ropa limpia a los servicios debe ser protegida con
cobertores en carros limpios y en lo posible cerrados para reducir el
riesgo de contaminación microbiana durante el traslado. Si se utilizan
frazadas deben lavarse entre un paciente y otro. El almacenamiento de
ropa limpia en los servicios debe ser en muebles limpios cerrados que
se encuentran en el área limpia de la unidad.

SERVICIOS La limpieza de manchas de sangre o fluidos corporales en las diferentes


GENERALES superficies como pisos, mesas deben manejarse cubriendo la mancha
con hipoclorito de sodio al 0,5% después de unos minutos se limpia y
se frota nuevamente la superficie con hipoclorito de sodio a la misma
concentración.

Tener cuidado en el manejo de las basuras. Utilizar guantes de caucho


siempre que realice cualquier actividad: limpieza, manejo de basuras,
etc.
Lavar con agua y jabón los utensilios como vasos, loza, cubiertos,
utilizados por los pacientes, en caso de presentar manchas de sangre
colóquelos en una solución de hipoclorito de sodio al 0,05% y luego

33
Precauciones Universales CDC

proceda a lavarlos con agua y jabón.

La limpieza y desinfección de las áreas, mobiliario y pisos, se debe


realizar al menos una vez al día y cada vez que sea necesario. La
secuencia es desde limpio a sucio.
Se debe considerar la necesidad de establecer períodos de tiempo
rotativos para realizar desinfección terminal en las distintas áreas del
servicio. La limpieza de las murallas y vidrios se debe considerar en la
rotación de aseos terminales y limpiar cada vez que exista suciedad
visible.
Usar uniforme protector y mantener el cabello recogido durante la
jornada de trabajo. Usar bata, gorro, guantes, mascarilla y polainas
para la limpieza de sitios ocupados por pacientes infectados o
contaminados que ofrecen riesgo de infección.

Las soluciones desinfectantes deben ser las que se utilizan en el


laboratorio y deben estar aprobadas por el comité de infecciones
intrahospitalarias.
Lavarse las manos al ingresar al área de trabajo, al salir de la misma y
cada vez que realice un procedimiento.

MANTENIMIENTO El programa de mantenimiento de los equipos se debe hacer en


conjunto con el departamento de cada área siguiendo las indicaciones
del fabricante. Cada equipo debe tener una tarjeta de vida en la que se
consignen todas las revisiones y reparaciones desde su ingreso al
servicio. Los manuales de especificaciones técnicas deben permanecer
tanto en el servicio como en el departamento de mantenimiento.
El personal que labora en esta área debe usar uniforme protector
durante la jornada de trabajo, con el fin de disminuir el riesgo de
transporte de patógenos fuera del área de trabajo. Usar guantes,
botas, anteojos o máscaras protectoras cuando la función asignada así
lo requiera. Usar guantes para las tareas de aseo en patios y jardinería

Evitar el contacto con material contaminado con sangre, líquidos


corporales o secreciones al igual que con toda superficie, material u
objetos expuestos a ellos. Todo accidente laboral o contacto con
paciente infectado debe registrarse, investigarse y evaluarse
debidamente.
Lavado de manos, con especial énfasis después de asistir a las áreas de
atención del laboratorio.

ADMINISTRATIVA Evitar el contacto con pacientes, personal y material potencialmente


infeccioso, como sangre, muestras de laboratorio, cadáveres.

Mantener el lugar de trabajo limpio y ordenado


Realizar programas permanentes de lucha contra insectos y roedores.

34
Precauciones Universales CDC

Lavarse las manos al entrar a la unidad de trabajo y al salir de ella.


Todo accidente laboral o contacto con material o paciente infeccioso
debe
registrarse, investigarse y evaluarse debidamente.
DERRAMES Y 1- Cúbrase en primer lugar con papel u otro material absorbente.
ACCIDENTES Viértase un desinfectante alrededor de la zona afectada y sobre el
material absorbente, y déjese actuar durante 10 minutos. El
desinfectante que se recomienda de ordinario para limpiar superficies
contaminadas es una solución de hipoclorito con 0.05 % de cloro libre.
No obstante, para los laboratorios que trabajan con cultivos de VIH y
preparaciones de virus, se recomienda una concentración más elevada
de cloro libre (1,0%). La mezcla de desinfectante y material derramado
debe limpiarse con material absorbente, el cual se dejará en el
recipiente de desechos contaminados. A continuación, hay que limpiar
de nuevo la superficie con desinfectante. Durante todo este proceso
hay que llevar guantes y evitar el contacto directo entre las manos
enguantadas, y el material derramado desinfectado. Los vidrios o
plásticos rotos se recogerán con escoba y recogedor.

2- Todo derrame, accidente y exposición manifiesta o posible a


material infeccioso se comunicará de inmediato al supervisor del
laboratorio. Debe llevarse un registro por escrito de todo incidente de
ese tipo. Hay que facilitar la evaluación, la vigilancia, el tratamiento y
en caso necesario, el asesoramiento médico apropiados.

3- Si se presenta derrame en centrífuga, con guantes gruesos y gasa


impregnada en solución desinfectante de hipoclorito de sodio 0,5% -
1% limpiar la superficie de la centrifuga y esperar 30 minutos. Los
tubos de centrífuga contaminados colocarlos en balde con hipoclorito
por 30 minutos. Limpiar con solución jabonosa y enjuagar con trapo
limpio. Los tubos de la centrifuga enjuagarlos en agua corriente y
secarlos según necesidad.

35
Precauciones Universales CDC

BIBLIOGRAFÍA

1. C.D.C. Recomendaciones para la transmisión del VIH en centros de atención sanitaria.


MMWR. 36. 1987.

2. C.D.C. Guidelines for prevention of transmission of Human Inmunodeficiency Virus and


Hepatitis B, virus to Health- care and Public- Safety workers. MMWR.38. 1989.

3. C.D.C. Universal Precautions for Prevention of Transmission of Human Inmunodeficiency


Virus, Hepatitis B Virus, and other blood borne pathogens in health- Care settings. MMWR,
37.1988.

4. Opsina S, Estrada. Normas de Bioseguridad en SIDA en: memorias primer simposio


colombiano de intervención y atención integral a pacientes con SIDA. OMS, 1.992.

5. O.M.S. Directrices para la asistencia de enfermería a las personas infectadas por el virus de
la inmunodeficiencia humana. Serie O.M.S. Sobre SIDA. 1.988.

6. Steven. I. Mast, Jonathan D. Woolwine and Julie Louise G. Eficacia de los guantes en la
reducción de volúmen de sangre en heridas simuladas con pinchazo de aguja

7. O.M.S. Directrices sobre el SIDA y los primeros auxilios en el lugar de trabajo.1.990.

8. C.D.C. Sterilization, desinfection, and antisepsis in the hospital. Martin. S-Favero and
Walter. W. Band. 1.991.

9. Guía para la atención domiciliaria. CONASIDA.

36

También podría gustarte