100% encontró este documento útil (3 votos)
2K vistas15 páginas

Tembiapo Jegua Ojejapova Tavapype Ao Po I

El documento habla sobre el tembiapo jegua, un tipo de bordado tradicional paraguayo. El tembiapo jegua se caracteriza por sus diseños sinuosos y detallados que representan aspectos de la cultura paraguaya. Es una expresión artística que se transmite de generación en generación, preservando y promoviendo la identidad cultural del Paraguay.

Cargado por

Lujan Riveros
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (3 votos)
2K vistas15 páginas

Tembiapo Jegua Ojejapova Tavapype Ao Po I

El documento habla sobre el tembiapo jegua, un tipo de bordado tradicional paraguayo. El tembiapo jegua se caracteriza por sus diseños sinuosos y detallados que representan aspectos de la cultura paraguaya. Es una expresión artística que se transmite de generación en generación, preservando y promoviendo la identidad cultural del Paraguay.

Cargado por

Lujan Riveros
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

TEMBIAPO GUARANI REHEGUA

Tembiapo Jegua Ojejapova Tavapype

 Ao Po´i
Aty Oha´ärä
 Katherine Riveros
 Camila Balmaceda
 Fabricio Servian
 Oscar Molinas
 Amanda Coronel
Ñepyrümby
Ñande tava Paraguai oguereko heta
tembiapojegua iporä poräiteva. Ko
tembiapope jahechata peteï
tembiapojegua herava ao po´i, ha´eva
peteï aojegua po´i ojejapova
mandyjugui, ha chugui ojejapo heta ao
poräiteva. Jahechata mba´eichapa
oñepyrü ojejapo ko tembiapo poräite,
mba´eichaguapa oï, ha ambue mba´e.
Mba’erâpa ojejapota
Opavave tavapy oguereko heko, jerovia
imba’apo ohechaukava opavave, tembiapo
jegua [Link] Paraguai
henyhêtembiapo jegua ha tekoha
[Link] umiva apytepe jaguereko
ñande tembiapo jegua ojejapova opa ñande
tavapy oñemyasãiva, ñande retápyre.
Ko’ãva mba’e iporã oikuaa ha omoba’e
temimbo’ekuéraohechaukavo
tembiaporupive ikatu haĝuaicha oikuaa
ha omomba’e umi mba’apohárape
hembiapo ohesa’yijóvo hekove ha
hembiapokuéra

Ao Po`i Ñepyrü
Ao po´i tembiasakue (ao: tela o ropa; po´i: fino o delgado)
oñepyrü sigo XIX rupive, Jose Gaspar Rodriguez de
Francia tekuáime. Ñemü jokoha oposoguava ko tuvicha ha
´eño ao jerupyre ambue tetägui omosämbyky kuñakuerape
oñemboarandu opovä hagua mandyju pýra, opyaha pe ao
aoapohape ha upei omoporä aojegua porä
porä[Link] del Guairá tava ojeikuaa hina “Cuna Del
Ao Po'i” rehe.
Aojegua opavave ta´ängahaipe omoporä aokuera, ha
´ehaicha mitäkuimba´e, mitäkuñataï, karai terä
kuñakaraipe guarä. Py´amongeta ha arandu orekova
tempiapojegua ojapova ndorekoi tembe´y. Ha´ekuera
omojopara arandu ymaguare ha ängagua, ha ojepovyvy sa
´y arapype peteï tembiapokue tembiachapy sa´y
ambuevývandive. Ko´ä cualidad aojegua guarä ha´eve
peteï katupurygui, ha´e peteï arandukuaa oikóva
oñémbohasa ñemoñare ñemoñarepe, ojapove chugui mba
´eretaja ha pyhyha.
Ko´äga ojerovia 2200 ava oñekuave´ë omba´apo ao po´i
ha ojejaporamojepe hetave aporeko máquinape, heta
tembiapojegua ojapova oñangarekoiti tembiapokue
ymaguare
Oï heta ta´anga ha jopara inimbo sa´ygui omotenondeva
ko tembiapo porä. Umi apytepe jatopa aojegua
ocaracterisava ñande retä, umia ha´e änga oúva:

ES un punto que por su forma


se le dio el nombre de punta
piola.
Es una palabra en guaraní que significa
arroyo, y se le da ese nombre al punto
por su forma sinuosa, tal como el
arroyo

Significa en guaraní “semilla


del melón” a lo que parece el
punto.

Jegua en guaraní significa adorno por lo


que podríamos traducir este adorno como
“adorno del typói”, por los bailes
paraguayos
Ju`i rupi` a en guaraní significa huevo
de rana según la bordadora por el
parecido a los huevos de una rana

Este punto en guaraní significa


saliva de rana

Margarita poty en guaraní


significa flor margarita.
Este nombre es más sencillo de
identificarlo como una estrella que la
bordadora fijo su mirada en una estrella y
realizo las puntadas en el ao po`i

Significa en guaraní flor de jazmín y


es un punto muy popular

En guaraní significa ojo de moreno o negro


y se denomina así por el brillo especial que
tienen los ojos oscuros y al ver el punto el
mismo parece brillar también

SE denomina filtiré a un punto que


genera calados en la tela y que es
muy utilizado en el bordado del ao
po`i
Ñandú pysäpë En guaraní significa uña
del avestruz y si se imaginan ver las
patas del avestruz verán el parecido.

Mba`ea aporä ñaikotevëte Ao Po`i


aojerarä
Poyvi (tela )
Peteï apÿi yta aojegua ao po´ipe ha´e poyvi, jatopa oñeñemüha
ñande ymaguare teko ao po´i opavave centros comerciales ñande
retäme, oúva heta sa´ype, omomoneïva ñandeve jajapo ao
ängagua ha sa´y poräite, opa ava oipotava terä oikotrvëva. Ko
género ojejapo mandyju pýragui ha oikoite ñande retä clima
hakupe. Ambue poravoha poyvipe ha´e lienzo jeipuru, ikatuva ha
´e lienzo rustico térä lienzo fabricagua. Ko´aä ikatu etopa sa´y
crudope térä heta sa´ype

Inimbo (hilo)
Inimbo ojeipuruva´ekue ymaite ha´e mandyju povämby pope. Ko
´ä arape inimbo oï hetave laja, sa´y jopara ikatuva eipuru peteï
ojeikuaava perle-icha, ha´eva umi oua kartö mba´e apu´ape. Ko
´änga ojeipuru avei inimbo aojeguaha ojeipuruveva ojejapohaguä
crochet, osëva comodo-ve aojeguapeguarä. Ha´egui anambusuve
perle ojekuaave aojeguape.
Ju (aguja )
Ju ñaikotevë ha´eva´erä anambusu´i, puku ha ndorekoiva´erä
apÿi, ndaha´eiva´erä umi jaipuruva tapiagua ñamboyvy haguä, ha
´eva´erä pukuve ikatuhaguäicha ojeipuru poräve. Iporäiteva ha´e
pe ojeipuruva ojejapo haguä aojegua punto cruz. Jarekova´erä
ñande akäme oimeva ndaijapÿiva´erä, opa´ätagui ñande poyvi terä
aojegua ha ombyaita ñande rembiapo. Jaipurutaramojepe peteï ju
iñapÿiva, ñamboapïva´erä jaipe´ahaguä iñapÿi
 Información en español
Orígenes
La historia del ao po´i (ao: tela o ropa; po´i: fino o delgado) se
remonta al siglo XIX durante el gobierno del Dr. José Gaspar
Rodríguez de Francia. El bloqueo comercial impuesto por el
dictador para la importación de telas había obligado a las mujeres
a aprender a hilar el algodón crudo, haciendo la tela en el telar y
luego decorándolo con hermosos bordados. Yataity Del Guairá, es
la ciudad conocida como la “Cuna Del Ao Po'i”. Los bordados en
diversos diseños adornas las prendas, ya sean para niños, niñas,
caballeros o damas. Los accesorios también cobran vida a través
de este tejido que cautiva a propios y extraños. La creatividad y el
talento de las artesanas no tienen límites. Ellas fusionan tradición,
con modernidad y exploran el mundo de los colores con un
resultado de matices maravillosos. Dichas cualidades para el
bordado más allá de ser un talento, es una cultura viva que se va
transmitiendo de generación en generación, volviéndola cada día
más rica y cautivante. Actualmente se estima que unas 2200
personas se dedican a trabajar el ao po´i y aunque ahora la mayor
parte del proceso es hecho en maquina muchas artesanas aún
conservan la producción a la antigua

Existen una amplia gama de formas y combinaciones de hilos de


colores que caracterizan a este arte. Entre ellos encontramos los
tipos de bordados bien característicos de la tierra, las cuales se
presentan a continuación:
( Imágenes presentadas anteriormente en el documento)

Materiales indispensables para la realización


del bordado en Ao Po`i
A. La tela
Uno de los elementos base del bordado en Ao Po’i es la tela,
encontramos en venta nuestro tradicional Ao Po’i en centros
comerciales de todo el país, el cual viene en una variedad de
colores, lo que nos permite realizar prendas modernas y bien
coloridas, a gusto o necesidad de cada uno. Este género está
hilado con puro algodón y, al tener trama algo abierta, es ideal
para el caluroso clima de nuestro país y otros países. Otra opción
en telas es el uso del lienzo, que puede ser el lienzo rustico o
lienzo de fábrica. Estos se pueden adquirir en color crudo o en
una gran gama de colores.

B. El hilo
Los hilos que se utilizaban antiguamente eran los de algodón
hilado a mano. Hoy en día los hilos son más variados, como
también la combinación de colores se puede utilizar el
denominado perle , que son los hilos que se presenta en el
mercado en tubitos de cartón. También se utilizan hoy en día los
hilos de bordar que originalmente se venden para realizar
crochet , pero que resultan muy cómodos para el bordado. Al ser
un poquito más grueso que el perlé resalta mucho el bordado.

C. Aguja
La aguja que se necesita debe ser algo gruesa, larga y sin punta,
no son muy cómodas las agujas comunes para coser, sino que
deben ser más largas para que pueda manejarse mejor. La ideal es
la que se utiliza para realizar bordado a punto cruz. Debemos
tener en cuenta que no debe contar con mucha punta, ya que se
trabaría en la tela o en el bordado y deshilara el trabajo. Si la
aguja que se consiguiera tuviera mucha punta, ésta se puede
desgastar un poco para sacarle algo del filo.

Ao Po`i (imágenes)
Paha
Mboajeyta tembiapojeguarehe oñepyrü jeikuaa ha
hayhu ñane retä raëvete. Tembiapojeagua ha`e ñande
arandukuaa pehengue, ha upea ojapo chugui peteï
pehengue ñande rekoteepe.
Pytaguape oñembohepy tembiapojegua paraguaigua,
upevare ñamomba`e va`erä ko katupyrykue,
ñambohasape ñemoñare ñemoñarepe.
Paraguaipe ndajahayhui ñande tembiapojegua,
ndoroñeha`äi ñamoñemüvehagua terä jagueraha
ambue tetäme.
Ñañepyrüva`erä ñamomba`e ñande retäme ko
tembiapojegua poräite jaguerekova, ikatuhaguä
upeicha nomanoi ara upeiguape.

También podría gustarte