100% encontró este documento útil (1 voto)
7K vistas48 páginas

Italika DT150SPORT

1. El documento proporciona instrucciones para encender la motocicleta cuando no arranca. 2. Sugiere revisar el nivel de combustible, la válvula de combustible, el interruptor de encendido y seguir otros procedimientos antes de acudir a un centro de servicio. 3. Agradece al usuario por elegir la motocicleta y espera que cumpla con sus expectativas.

Cargado por

Jorge Mendez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
7K vistas48 páginas

Italika DT150SPORT

1. El documento proporciona instrucciones para encender la motocicleta cuando no arranca. 2. Sugiere revisar el nivel de combustible, la válvula de combustible, el interruptor de encendido y seguir otros procedimientos antes de acudir a un centro de servicio. 3. Agradece al usuario por elegir la motocicleta y espera que cumpla con sus expectativas.

Cargado por

Jorge Mendez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

SI TU NO ARRANCA DEBES

IMPORTANTE
1.- Revisar el nivel de combustible (consultar página 17).
2.- *Revisar que la válvula de combustible se encuentre en abierto (consultar página 15).
3.- *Revisar que el interruptor cortacorriente se encuentre en posición ON.
4.- Colocar la llave en el interruptor de encendido y girarla a la posición ON (consultar página12).
5.- *Oprimir la palanca del freno delantero y/o trasero al encender el motor.
6.- *Verificar que el pedal de cambio de velocidades esté en punto neutro al encender el motor.
*En los casos que aplique.

Si después de realizar estos procedimientos tu no arranca,


acude a tu Centro de Servicio ITALIKA más cercano.
Estimado Usuario:

Gracias por la confianza al haber elegido una .

Tu nueva cuenta con un motor de 4 tiempos de 149 cc y encendido electrónico, que le permiten un gran desempeño con
bajo consumo de gasolina.

Esperamos que cumpla con tus expectativas, te enviamos los mejores deseos y que disfrutes tu nueva .
ÍNDICE
PUNTOS IMPORTANTES.................................................. 3 Cambio del Fusible...................................................................... 27
Llantas.........................................................................................27
ANTES DE EMPEZAR...........................................................4
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO.....................................29
YO SÍ CUIDO MI ..................................................................5
CUIDADOS DE LA ..............................................................30
DERECHOS DEL CLIENTE.............................................................6 Lavado..........................................................................................30
Cuidado de la Pintura................................................................30
OBLIGACIONES DEL CLIENTE....................................................7 Cuidado del Asiento...................................................................31
ASENTAMIENTO DEL MOTOR............................................ 8 REVISIÓN ANTES DE MANEJAR........................................ 32
UBICACIÓN DE PARTES................................................................9 INSTRUCCIONES DE MANEJO...................................................33
Vista Superior Delantera............................................................9 Encender el Motor.....................................................................33
Controles del Mando Derecho.................................................10 Encender el Motor con Pedal de Arranque........................... 34
Controles del Mando Izquierdo................................................11 Apagar el Motor........................................................................ 34
Interruptor de Encendido y Bloqueo.........................................12 Motor Ahogado......................................................................... 34
Conexión USB..............................................................................13 Bloquear la Dirección............................................................... 35
Lado Izquierdo............................................................................. 14 Cambio de Velocidades............................................................... 35
Válvula de Combustible...............................................................15
Parador Lateral y Central.........................................................15 ALMACENAMIENTO.......................................................................37
Lado Derecho...............................................................................16 Volver a Usar..............................................................................37
Tablero de Instrumentos.............................................................17
Número de Identificación Vehicular (NIV) y SEGURIDAD EN LA CONDUCCIÓN......................................... 38
Número del Motor......................................................................18 Equipo de Protección..................................................................38
Carga de Pasajeros o Mercancía..............................................38
REVISIONES PERIÓDICAS........................................................... 19 Condiciones del Camino.............................................................39
Agregar Gasolina.......................................................................19 Días Lluviosos.............................................................................39
Nivel de Aceite del Motor......................................................... 19 Modificación del Diseño............................................................39
Cambio de Aceite del Motor......................................................20 Conducción y Alcohol...............................................................39
Limpieza de Bujía......................................................................... 21 Recomendaciones de Conducción............................................. 39
Filtro de Aire...............................................................................21 Postura para el Manejo.............................................................40
Ajuste del Puño del Acelerador...............................................22 Cuidados para Evitar Robo........................................................40
Ajuste de la Palanca del Embrague..........................................23
Desgaste del Freno Delantero................................................. 24 DATOS TÉCNICOS............................................................................41
Desgaste del Freno Trasero......................................................24
Nivel del Líquido de Freno Delantero.....................................25 TABLA DE TORQUES...................................................................... 43
Completar el Nivel del Líquido de Freno................................ 25
Cadena de Transmisión...............................................................25 EQUIVALENCIAS..............................................................................44
Batería..........................................................................................26
PUNTOS IMPORTANTES

Las palabras Atención y Nota se refieren a información importante, por lo que debes revisarlas con cuidado.

Atención:
Se refiere a que la seguridad del conductor y/o del pasajero está en peligro. El ignorar esta información puede ocasionarles lesiones
graves.

Nota:
Se refiere a procedimientos y precauciones especiales que se deben seguir para evitar daños a tu . Además, hacen que el
mantenimiento sea más fácil y las instrucciones más claras.

Nota Ecológica:
Cuidemos nuestro ambiente.

Importante
En ITALIKA estamos creciendo y ahora nuestros modelos se venden en México, Guatemala, Honduras, Panamá y Perú. Para un
mejor entendimiento de este manual se ha agregado una tabla con los términos impresos y su equivalencia para cada uno de los
países antes mencionados (ver página 44).

Para evitar contratiempos, antes de utilizar tu revisa que todas sus partes y componentes estén en perfectas condiciones.

3
ANTES DE EMPEZAR

Este manual contiene información importante acerca del manejo de tu , además de consejos para su cuidado e información
relevante para tu seguridad, por lo que te recomendamos leerlo atentamente antes de empezar a utilizar tu .

Atención:

• El presente manual es un componente más de tu , en caso de venderla, favor de entregarlo al nuevo propietario para que
conozca todas sus características, tanto de funcionamiento como de mantenimiento.

• Para conservar la calidad de tu y evitar daños, accidentes o gastos innecesarios, visita tu Centro de Servicio ITALIKA. Busca
la dirección del Centro de Servicio ITALIKA en www.italika.mx dentro del apartado “Centros de Servicio”.

• Toda la información, diagramas, tablas e ilustraciones incluidos en este manual, sirven únicamente para referencia, por lo que
pueden ser distintas o variar respecto al componente de la . ITALIKA se reserva el derecho de modificar el presente manual en
cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en obligación alguna, por lo que será tu responsabilidad revisarlo de vez en vez
para su conocimiento. En virtud de lo anterior, el manual vigente se encontrará disponible para consulta en cualquier momento
en www.italika.mx

• Todos los derechos sobre este manual se encuentran protegidos por las leyes mexicanas e internacionales, por lo que queda
prohibida la copia, reproducción, adaptación, modificación, distribución o comercialización, total o parcial, por cualquier medio
y forma, sin la previa autorización por escrito de ITALIKA.

4
YO SÍ CUIDO MI

Atención:
● Ahora que ya tienes tu nueva te recomendamos:
► Realizarle los servicios en tiempo y forma (ver “Servicios de mantenimiento”, página 29).
► Revisar frecuentemente que funcione correctamente todo el sistema eléctrico (faro delantero, luz trasera, direccionales
traseras/delanteras, claxon e interruptor de arranque eléctrico).
► No la repares tú mismo, ya que puedes romper o deteriorar los componentes.
► Revisar frecuentemente que no le falten piezas o que las tenga rotas o raspadas.
► Reemplazar las piezas dañadas inmediatamente, no esperes a que se dañen más.
► Durante el uso de tu inspeccionar que el asiento esté en buenas condiciones.
► Siempre utiliza refacciones originales para que tu esté en perfectas condiciones.
- Para comprar refacciones debes ingresar a la página www.italika.mx y dar clic en “Refacciones”.
● Puedes encontrar la dirección del Centro de Servicio ITALIKA más cercano en www.italika.mx dentro del apartado “Centros de
Servicio”.
► Contamos con más de 800 Centros de Servicio concesionados siempre cerca de ti, en México, Guatemala, Honduras, Panamá
y Perú, lo que nos permite:
- Atender tus necesidades.
- Asegurar que tu se mantenga en buenas condiciones.

5
DERECHOS DEL CLIENTE

● La garantía es el derecho que tienes a que se te reconozcan los defectos de fabricación empleados en tu . Este derecho
se otorga a través de la Red de Centros de Servicios ITALIKA siempre y cuando se cumpla con los términos y condiciones
establecidos en la póliza de garantía.

- La garantía es válida sólo si se han realizado los servicios (ver “Servicios de mantenimiento”, página 29) en el tiempo y
kilometraje indicados y en los Centros de Servicios ITALIKA. No realizar los servicios preventivos anula la garantía sin
responsabilidad para ITALIKA.

- La garantía es válida sólo si se han cumplido satisfactoriamente con los términos y condiciones de asentamiento del motor
(ver “Asentamiento del motor”, página 8).

- Para hacer válida la garantía debes presentarte en el Centro de Servicio ITALIKA de tu elección con la y la póliza de
garantía para que se realice el diagnóstico necesario y se levante el reporte correspondiente.

● Puedes consultar la dirección del Centro de Servicio ITALIKA más cercano en www.italika.mx dentro del apartado “Centros
de Servicio”.

● Si tienes alguna duda, comunícate con nosotros al teléfono:

En México llámanos al teléfono 800 4825452 (línea gratuita).


En Perú llámanos al teléfono 080077631.
En Honduras llámanos al teléfono 80027919392.
En Guatemala llámanos al teléfono 180123067500.
En Panamá contáctanos en www.italika.com.pa

6
OBLIGACIONES DEL CLIENTE
● Como propietario tienes la obligación de presentar tu en el Centro de Servicio ITALIKA de tu elección para que le realicen los
servicios de mantenimiento* y de esta forma CONSERVAR LA GARANTÍA:
- PRIMER SERVICIO: a los 500 km o 30 días (1 mes).
- SEGUNDO SERVICIO: a los 2,000 km o 90 días (3 meses).
- TERCER SERVICIO: a los 4,000 km o 180 días (6 meses).
- CUARTO SERVICIO: a los 6,000 km o 270 días (9 meses).
- QUINTO SERVICIO: a los 9,000 km o 360 días (12 meses).
- SERVICIOS POSTERIORES: cada 3,000 kilómetros (3 meses).

EVITA PROBLEMAS EN TU , NO ESPERES A QUE FALLE, LOS SERVICIOS SON PREVENTIVOS.


● No haber realizado modificación alguna a la sin previa autorización por escrito de ITALIKA.
● Cumplir satisfactoriamente con los términos y condiciones de asentamiento del motor.
● Revisar y/o ajustar los componentes de desgaste natural antes de encender la (nivel de aceite en el motor, presión del aire de
las llantas, holgura de la cadena y el desgaste de los frenos)**.
● Cumplir con el proceso de emplacamiento ante las autoridades correspondientes.
● Obedecer el reglamento de tránsito local.
● Evitar cargar la con más de 150 kg (330 lbs (conductor, pasajero y parrilla de carga)).
● No manejar la si se ha ingerido alcohol o drogas.

● SIEMPRE UTILIZAR CASCO QUE CUMPLA CON LA NORMA DE SEGURIDAD DOT (DEPARTMENT OF TRANSPORTATION, POR SUS
SIGLAS EN INGLÉS)***, GUANTES Y ROPA BRILLANTE DE MATERIAL GRUESO.
* Lo que ocurra primero a partir de la fecha de venta.
** En los casos que aplique.
*** Al usar casco con DOT se reduce el riesgo de lesiones en la cabeza en un accidente. Te recomendamos usar casco completo, ya que está hecho de una sola pieza, además
de que aísla más el ruido y el aire. ¡CUIDA TU VIDA!

7
ASENTAMIENTO DEL MOTOR

Nota:
● La GARANTÍA es válida sólo si se han cumplido satisfactoriamente con los términos y condiciones de asentamiento
del motor. ¡CUIDA TU !
Los primeros 3,000 km son el período de asentamiento del motor.

Durante el asentamiento debes poner atención a los siguientes puntos:

1. Evitar cargar la con más de 150 kg (330 lbs), conductor, pasajero y parrilla de carga.
2. Evitar subir pendientes que rebasen los 12 grados de inclinación.
3. Acelerar suavemente y no dar más de 1/2 carrera al acelerador.
4. No recorrer distancias continuas de más de 50 km (31 millas).
5. Calentar el motor entre 1 y 3 minutos.
6. No sobrepasar una velocidad de 40-50 km/h (24.8-31 millas/h).
7. Revisar frecuentemente que el nivel de aceite del motor sea el correcto (ver “Nivel de aceite del motor”, página 19).
8. Lubricar la cadena de transmisión cada mes, o cuando sea necesario (ver “Cadena de transmisión”, página 25).
9. Hacer los servicios de mantenimiento descritos en la Póliza de Garantía (ver “Servicios de mantenimiento”, página 29).

8
UBICACIÓN DE PARTES
Vista Superior Delantera

C G

(A) Tablero de instrumentos

(B) Conexión USB


H
(C) Espejo lateral izquierdo B A

(D) Mando izquierdo

(E) Tapón del tanque de combustible

(F) Mando derecho

(G) Espejo lateral derecho F


D E
(H) Contenedor de líquido de freno delantero

9
UBICACIÓN DE PARTES
Controles del Mando Derecho Luz de carretera
En el mando derecho se ubican los siguientes controles: Cuando el interruptor se encuentra en esta posición, la luz
Interruptor del faro principal se enciende.
cortacorriente Puño del
acelerador
P Luz de posición
Cuando el interruptor se encuentra en esta posición, la luz
trasera, cuartos y el tablero de instrumentos se encienden.

Interruptor Iluminación apagada


de luz Cuando el interruptor se encuentra en esta posición, todas
delantera
las luces de la se apagan.

Interruptor de arranque eléctrico


Interruptor de
Palanca del freno Este interruptor está ubicado abajo del interruptor de luz
arranque eléctrico
delantero delantera. Su función es dar marcha al motor.
Imagen 1. Mando derecho.
Palanca del freno delantero
Interruptor de luz delantera
La palanca del freno delantero es el componente mecánico
El interruptor de luz delantera tiene 3 posiciones:
que te permite disminuir la velocidad y/o detener la .
Luz de posición
Puño del acelerador
El acelerador es el componente mecánico que te permite
Luz de Iluminación
carretera apagada controlar la velocidad a la cual viaja la . La manija del
acelerador gira en el sentido contrario a las manecillas del
reloj.

Interruptor cortacorriente
El interruptor cortacorriente tiene 2 funciones:
Imagen 2. Interruptor de luz delantera.

10
UBICACIÓN DE PARTES
Palanca del embrague
No conectado La palanca del embrague es el componente mecánico que te
permite cambiar las velocidades sin forzar el motor.

Permitir el paso
Claxon
de corriente El botón del claxon está ubicado abajo del interruptor
de direccionales. Cuando el interruptor de encendido se
Imagen 3. Interruptor cortacorriente. encuentra en , al oprimir el botón de claxon éste emite
un sonido.
No conectado
Cuando el interruptor cortacorriente se encuentra en esta
Interruptor de intermitentes
posición, la no se puede encender.
Cuando se acciona el interruptor de intermitentes, tanto la
Permitir el paso de corriente luz direccional derecha como la luz direccional izquierda
Cuando el interruptor cortacorriente se encuentra en esta encienden de forma intermitente, indicando que la
posición, permite el paso de corriente eléctrica a todos los circula a baja velocidad o se encuentra estacionada sobre la
componentes de la . vía pública o de tránsito.

Controles del Mando Izquierdo Interruptor de direccionales


En el mando izquierdo se ubican los siguientes controles: El interruptor de direccionales tiene 3 posiciones que son:
Palanca de embrague
Apagado
Claxon óptico

Ahogador Direccional Direccional


izquierda derecha
Interruptor de
cambio de luz

Interruptor de
Claxon direccionales
Interruptor de
intermitentes
Imagen 5. Interruptor de direccionales.
Imagen 4. Mando izquierdo.

11
UBICACIÓN DE PARTES
Apagado Luz baja
Para apagar tanto la luz direccional izquierda como la derecha, Cuando el interruptor se encuentra en esta posición, la luz
sólo debes oprimir el interruptor de direccionales. delantera se encuentra en estado de iluminación cercana.

Direccional izquierda Ahogador


Cuando mueves el interruptor de direccionales a esta El ahogador bloquea el paso de aire en la mezcla de combustible
posición, las luces direccionales delantera y trasera del que llega al motor. Tiene 2 posiciones:
lado izquierdo encienden de forma intermitente.

Direccional derecha
Cuando mueves el interruptor de direccionales a esta
posición, las luces direccionales delantera y trasera del lado
derecho encienden de forma intermitente.
Posición cerrado Posición abierto
Interruptor de cambio de luz Imagen 7. Ahogador.
El interruptor de cambio de luz tiene 2 posiciones que son: Posición cerrado
Cuando el ahogador se encuentra en esta posición, el motor
se puede operar normalmente.
Luz alta
Posición abierto
Luz baja
Si el motor está frío y/o en el primer arranque coloca el
ahogador en esta posición.
Claxon óptico
Cuando el interruptor de encendido se encuentra en , al
Imagen 6. Interruptor de cambio de luz.
oprimir el botón se prende la luz alta.
Luz alta Interruptor de Encendido y Bloqueo
Cuando el interruptor se encuentra en esta posición, la luz El interruptor de encendido tiene 3 funciones:
delantera se encuentra en estado de iluminación lejana.

12
UBICACIÓN DE PARTES
Encender la Conexión USB
Tu cuenta con una toma de corriente en formato USB
que te permitirá cargar tu teléfono. Para utilizar la conexión
USB debes:
Apagar la
1. Encender tu o colocar la llave en el interruptor de
encendido y bloqueo y girarla a la posición .
2. Mover la tapa del protector del conector del USB.
Bloquear la
dirección 3. Conectar el cable del cargador al conector USB.

Imagen 8. Interruptor de encendido y bloqueo.

Encender la
Cuando la llave se encuentra en esta posición, se conectan
todos los circuitos y la se puede encender. La llave no
se puede retirar del interruptor.
Imagen 9. Conexión USB.

Apagar la
Atención:
Cuando la llave se encuentra en esta posición, se desconectan
todos los circuitos y se apaga el motor. La llave se puede ● Nunca utilices tu teléfono celular mientras conduces la
retirar del interruptor. , evita distracciones para evitar accidentes.
● Si conectas tu teléfono celular sin encender la , la
Bloquear la dirección batería se descargará y reducirás su vida útil.
Cuando la llave se encuentra en esta posición, el sistema bloquea ● En caso de que se descargue tu batería acude al Centro
la dirección por medio del interruptor de encendido y bloqueo. de Servicio ITALIKA más cercano para que le realicen la
La llave se puede retirar del interruptor. recarga. Nunca le pases corriente a la batería con un
automóvil, podrías generar daños irreversibles a tu .

13
UBICACIÓN DE PARTES
Lado Izquierdo

(A) Faro delantero

(B) Luz direccional delantera

(C) Pedal de cambio de velocidades


I

(D) Parador central A


B
(E) Parador lateral
H
(F) Posapie del pasajero

(G) Cadena de transmisión

(H) Luz direccional trasera

(I) Válvula de combustible


C
E
F
G

14
UBICACIÓN DE PARTES
Válvula de Combustible “OFF” Bloquear el paso de gasolina
La válvula de combustible tiene 3 funciones que son: Cuando la válvula de combustible se encuentra en esta posición,
la gasolina no fluye del tanque al carburador. La válvula debe
“ON” Permitir el paso de estar en esta posición cuando la se encuentra estacionada
gasolina al carburador
por largos periodos de tiempo.

Parador Lateral y Central


El parador es el componente mecánico que permite mantener
“OFF” Bloquear el la en posición horizontal cuando no está en uso. La
paso de gasolina
cuenta con 2 paradores: el lateral y el central. Cuando
al carburador
estacionas la por períodos largos se recomienda utilizar
el central y cuando son periodos cortos de tiempo, se recomienda
utilizar el lateral. El uso del parador también depende de la
superficie donde estacionas la .
“RES” Permitir el paso
de gasolina de reserva

Imagen . 10 Válvula de combustible. Parador lateral

“ON” Permitir el paso de gasolina


Cuando la válvula de combustible se encuentra en esta posición,
la gasolina fluye desde el tanque principal al carburador. Parador central

“RES” Permitir el paso de gasolina de reserva


Cuando la válvula de combustible se encuentra en esta posición,
la gasolina fluye desde el tanque de reserva al carburador. Imagen 11. Parador lateral y central.
Utiliza la gasolina de reserva después de que la gasolina del
tanque principal se termine. Además es un indicador que debes
acudir de inmediato a cargar gasolina.

15
UBICACIÓN DE PARTES
Lado Derecho

(A) Asiento

(B) Luz posterior

(C) Luz direccional trasera


A
(D) Silenciador/Escape I

B
(E) Tuerca de ajuste de freno trasero
C
(F) Posapie del pasajero

(G) Pedal de arranque


D
(H) Pedal del freno trasero

(I) Luz direccional delantera E

H
G
F

Atención:
● La gasolina quemada que sale por el Silenciador/Escape contiene monóxido de carbono, lo cual es dañino para tu salud.
Enciende siempre el motor en lugares abiertos.

16
UBICACIÓN DE PARTES
Tablero de Instrumentos

NOMBRE FUNCIÓN
70 80

A Velocímetro 40 110
Muestra la velocidad de conducción.
0 140

C B A
B Indicador de Indica la dirección a la cual el conductor desea
direccionales dar vuelta.

Indicador de Indica cuando el faro delantero se encuentra


C
luz alta encendido en posición de luz alta.
G
Indicador de Indica la posición en la que se encuentra la
D D
posición 1 palanca de velocidades.
E
Indicador de Indicar cuando el pedal de velocidades está
E
posición neutro N en neutro.

Indicador de Indica la cantidad de gasolina en el tanque de


F
gasolina combustible.
F
Muestra el número de kilómetros totales recorridos
G Odómetro por la .

17
UBICACIÓN DE PARTES
Número de Identificación Vehicular (niv) y
Número del Motor
El NIV y el número del motor son:
• La única forma de identificar tu en particular de otra
del mismo modelo y tipo.
• Necesarios en el momento de tramitar las placas de tu
. Imagen 13. Número del motor.
• En algunas ocasiones necesarios para solicitar refacciones.
• En caso de robo son necesarios para que las autoridades
puedan identificar tu . Atención:
El NIV está formado por 17 dígitos y se encuentra grabado ● Es un delito remover o manipular cualquiera de estos dos
en la dirección. números.

Importante
● Revisa que el NIV y el número del motor que vienen en
tu factura coincidan con el NIV y el número del motor de
tu .

● El décimo dígito leído de izquierda a derecha del número


de identificación vehicular te indica el año modelo de la
Imagen 12. Número de Identificación Vehicular. . Ejemplo:

AÑO MODELO CLAVE


2019 K
2020 L
El número del motor se encuentra grabado en el lado inferior 2021 M

izquierdo del cuerpo del motor.

18
REVISIONES PERIÓDICAS
Agregar Gasolina Nivel de Aceite del Motor
Revisa el nivel de aceite todos los días antes de encender el
El tanque de combustible está ubicado delante del
motor de tu . Para revisar el nivel de aceite debes:
asiento y tiene una CAPACIDAD DE 17 LITROS.
Para agregar gasolina al tanque de combustible debes: 1. Colocar la en una superficie horizontal, no utilizar
1. Apagar el motor (ver “Apagar el motor”, página 34). el parador lateral y no inclinarla.
2. Bajarte de la y colocarla en el parador central. 2. Localizar el tapón-bayoneta del cárter en la parte inferior
3. Levantar el protector e introducir la llave en la cerradura y derecha de la .
girar la llave en sentido de las manecillas del reloj. 3. Aflojar en el sentido contrario a las manecillas del reloj.
4. Levantar el tapón del tanque y agregar gasolina sin sobrepasar 4. Extraer el tapón-bayoneta y limpiar completamente el
la marca que se encuentra en el interior del cuello del tanque. exceso de aceite del tapón-bayoneta con un paño.
5. Colocar el tapón del tanque. 5. Localizar en el tapón-bayoneta las marcas del nivel máximo
y mínimo de aceite (ver imagen 15).
Cuello
6. Introducir el tapón-bayoneta sin enroscar.
del tanque 7. Retirar nuevamente el tapón-bayoneta.
8. Verificar el nivel de aceite, la marca debe estar en la marca
de máximo.

Imagen 14. Agregar gasolina.

Atención:
● La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Para evitar
accidentes debes:
- Limpiar inmediatamente la gasolina que haya podido MAX.
MIN.
derramarse con un trapo húmedo para evitar daños.
Imagen 15. Tapón-bayoneta del cárter.
- Apagar el motor antes de agregar gasolina.
- Agregar gasolina sólo al aire libre. Atención:
● Asegúrate que el tapón de gasolina esté colocado ● Cuando utilices tu bajo condiciones de mucho
correctamente. polvo, debes cambiar de inmediato el aceite del motor.

19
REVISIONES PERIÓDICAS
● Es muy importante que el motor esté frío para que el aceite 8. Poner 1L de aceite nuevo . Siempre agrega ACEITE ORIGINAL.
se deposite en el cárter; de lo contrario, la lectura será 9. Colocar nuevamente el tapón-bayoneta y girarlo en el
incorrecta. sentido de las manecillas del reloj.
10. Encender el motor en neutral por un período de1-3 minutos.
Nota: 11. Apagar el motor.
● Revisar periódicamente el nivel de aceite, en caso de existir 12. Verificar si el nivel de aceite es el adecuado.
fuga o que el nivel del aceite no sea el adecuado, presenta
tu en el Centro de Servicio ITALIKA más cercano.

Cambio de Aceite del Motor


El aceite del motor debe cambiarse en cada uno de los servicios
de mantenimiento (ver “Servicios de mantenimiento”, página
29). Para cambiar el aceite del motor debes:
Imagen 16. Ubicación del tornillo de drenado.
1. Colocar la en una superficie horizontal, utilizando Atención:
el parador central.
● El aceite usado pierde sus propiedades de lubricación,
2. Procurar que el motor esté caliente y/o tibio para que el
aceite salga por completo. enfriamiento, etc. Cambia el aceite de acuerdo a la tabla
3. Localizar el tapón-bayoneta en la parte inferior derecha de mantenimiento de la .
de la . Nota:
4. Aflojar en el sentido contrario a las manecillas del reloj y ● Para evitar lesiones a tu persona y/o daños a la te
extraerlo. recomendamos acudir al Centro de Servicio ITALIKA más
5. Quitar el tornillo de drenado, ubicado debajo del motor, cercano para que se le realice el cambio de aceite.
girándolo en el sentido contrario a las manecillas del reloj
(ver imagen 16). Nota Ecológica:
6. Drenar el aceite en un recipiente por 5 minutos. ● El aceite quemado es un desperdicio tóxico, recolecta
7. Colocar el tornillo de drenado y girarlo en el sentido de el aceite en un recipiente limpio y llévalo a un centro
las manecillas del reloj, aplicar un par de apriete de 15 a de recolección de aceite usado o a un Centro de Servicio
18 N-m. (11 a 13 lbs.ft). Autorizado ITALIKA. NO LO TIRES POR EL DRENAJE.

20
REVISIONES PERIÓDICAS
Limpieza de Bujía Nota:
Para un buen funcionamiento de tu , la bujía debe de ● Te recomendamos acudir al Centro de Servicio ITALIKA
estar calibrada, limpia y en buenas condiciones. Para limpiar más cercano para que se le realice la limpieza a la bujía.
la bujía debes:
1. Localizar el cable de la bujía, situado en el costado derecho ● Si el electrodo de la bujía presenta erosión, sedimentación
de la (ver imagen 17-A). o la calibración no es la adecuada, acude a tu Centro de
2. Desconectar el capuchón de la bujía. Servicio ITALIKA más cercano para que sea reemplazada.
3. Limpiar cualquier suciedad que exista alrededor de la Exige a tu Centro de Servicio ITALIKA que utilice en cada
base de la bujía. servicio bujías originales.
4. Retirar la bujía con un dado de 18 mm girando en el sentido
contrario de las manecillas del reloj. Filtro de Aire
5. Limpiar la bujía de sedimentos de carbón y de aceite. El filtro tiene la función de capturar todas las impurezas que
6. Verificar la calibración de los electrodos de la bujía, la existen en el aire para alargar la vida útil del motor, por lo que
cual debe ser de 0.6 a 0.7 mm (ver imagen 17-B). se debe cambiar o limpiar en cada servicio de mantenimiento.
7. Colocar la bujía, aprieta primeramente con la mano, después (ver “Servicios de mantenimiento”, página 29). El filtro se localiza
termina de apretar con el dado 18 mm, y aplicar un par de en el costado derecho. Para retirar el filtro de aire debes:
apriete de 15 a 18 N-m (11 a 13 lbs.ft).
8. Colocar el capuchón de la bujía. 1. Retirar la cubierta lateral derecha.
9. Revisar que el capuchón sujete correctamente la bujía. 2. Desmontar la tapa del filtro quitando los tornillos.
0.6 - 0.7 mm 3. Sacar el elemento del filtro.
4. Reemplazar el elemento del filtro.
5. Colocar el elemento del filtro en el filtro de aire.
6. Atornillar la tapa del filtro.
7. Poner la cubierta lateral derecha.

A B
Imagen 17. Bujía.

21
REVISIONES PERIÓDICAS
Ajuste del Puño del Acelerador
Para un buen funcionamiento del acelerador es necesario
revisar que el juego libre del puño del acelerador esté dentro
de la especificación de 2~6 mm. Si no está dentro de la
especificación debes:

1. Ubicar la tuerca y la contratuerca de ajuste del acelerador


(ver imagen 19).
Imagen 18. Filtro de aire. 2. Sujetar la tuerca con llave de 8 mm y aflojar la contratuerca
con llave de 10 mm.
Nota: 3. Dar vuelta a la tuerca para ponerla dentro de especificación.
● Para evitar daños al filtro de aire o a la
te recomendamos 4. Revisar que el juego libre del acelerador esté dentro de la
acudir al Centro de Servicio ITALIKA más cercano para que especificación, además de que la rotación sea suave desde
cambien o limpien el filtro de aire. la posición de cerrado hasta la posición de abierto (ver
imagen 19).
● No utilizar thinner o limpiadores inflamables para limpiar 5. Sujetar la tuerca con llave de 8 mm y apretar la contratuerca
con llave de 10 mm.
el elemento del filtro. Si el filtro es de tipo seco (papel),
6. Encender el motor para revisar que funcione correctamente.
debes reemplazarlo por uno nuevo.
En caso de que el funcionamiento no sea el adecuado, repetir
del paso 2 al 6.
● El filtro de aire no se debe instalar roto, ya que permite
el paso de polvo al motor reduciendo su vida útil en forma
drástica.

Nota Ecológica:
● Los filtros de aire usados son tóxicos y presentan un riesgo 1 1. Tuerca.
3 2. Contratuerca de ajuste.
al medio ambiente si se desechan inadecuadamente, NO
2 3. Puño del acelerador
LOS TIRES EN LA BASURA, llévalos a un centro de recolección. (Juego libre 2 a 6 mm).

Imagen 19. Ajuste del puño del acelerador.

22
REVISIONES PERIÓDICAS
Nota: 5. Utilizar las tuercas del embrague ubicadas en la parte
● Si no puedes colocar el juego libre del puño del acelerador superior del motor (ver imagen 21).
dentro de la especificación, acude a tu Centro de Servicio 6. Aflojar las tuercas dependiendo del ajuste que se requiera.
ITALIKA más cercano. 7. Apretar las tuercas, ubicadas en la parte superior del motor.
8. Encender el motor para verificar que la palanca del
Ajuste de la Palanca del Embrague embrague funcione correctamente. El motor debe
Para un buen funcionamiento del embrague es necesario responder adecuadamente y no perder potencia.
revisar que el juego libre del extremo de la palanca del
embrague esté entre 10~20 mm. Para ajustar la palanca del En caso de que no se facilite el cambio de velocidades, repetir
embrague debes: del paso 2 al 8 hasta que te sientas cómodo con el cambio
de velocidades.
1. Ubicar la tuerca y el tornillo de ajuste de la palanca del
embrague (ver imagen 20-B).
2. Aflojar la tuerca con la mano.
3. Girar el tornillo a la izquierda para reducir la carrera libre y
a la derecha para aumentarla. La carrera libre del extremo
de la palanca del embrague debe estar entre los 10~20 mm.
(ver imagen 20-A).
4. Apretar la tuerca con la mano.
Imagen 21. Tuercas de ajuste.

10~20mm Nota:
● Si después de ajustar el embrague, éste presenta juego
excesivo o dificultad para cambiar las velocidades, debes
ajustar de nuevo o acude a tu Centro de Servicio ITALIKA
más cercano para realizar los ajustes necesarios.
A B ● Al ajustar el embrague, debes evitar que la ranura de la
Imagen 20. Ajuste de la palanca del embrague. tuerca y del tornillo de ajuste queden alineados para evitar
Si la palanca del embrague necesita mayor ajuste: que el chicote se salga de su posición.

23
REVISIONES PERIÓDICAS
Desgaste del Freno Delantero Atención:
Los frenos son elementos de seguridad personal y deben ● No conduzcas de forma inmediata tu después de
estar en buenas condiciones. Tu cuenta con freno de cambiar las balatas del freno. Gira la rueda, revisa que rote
disco hidráulico en la llanta delantera. Antes de conducir tu libremente y presiona la palanca del freno. Repite este proceso
debes verificar el desgaste de las balatas de la varias veces para permitir que el líquido de frenos circule
siguiente forma: normalmente.
1. Colocar la en una superficie horizontal y en el parador
central.
Desgaste del Freno Trasero
La cuenta con freno de tambor en la llanta trasera.
2. Revisar el nivel de desgaste de las balatas del freno
Para el buen funcionamiento del freno es necesario que revises
delantero (ver imagen 22).
el desgaste de las balatas de la siguiente forma:
3. Si el desgaste de las balatas es mayor al límite indicado,
debes acudir a tu Centro de Servicio ITALIKA para realizar
1. Colocar la en el parador central.
el cambio de balatas.
2. Oprimir el pedal del freno trasero.
3. Verificar que el indicador de desgaste no alcance la línea
2 mm de desgaste (ver imagen 23).
Balata de Freno

Balata de Freno
Disco de Freno

Imagen 23. Indicador de desgaste del freno trasero.


2 mm

Imagen 22. Desgaste del freno delantero. Atención:


● No conduzcas de forma inmediata tu después de
cambiar las balatas del freno. Gira la rueda, revisa que rote
libremente y presiona el pedal del freno.
24
REVISIONES PERIÓDICAS
Nivel del Líquido de Freno Delantero 4. Llenar el recipiente hasta alcanzar la marca de máximo,
Para garantizar el buen funcionamiento del sistema de freno utilizando líquido de frenos DOT 4.
delantero debes revisar el nivel del líquido y el estado físico 5. Colocar la membrana, la tapa y apretar los tornillos.
de la manguera de presión. Para revisar el nivel del líquido
de frenos debes:
1. Colocar la de forma horizontal.
2. Revisar que el nivel del líquido de freno del contenedor,
no esté por debajo de la marca mínima. El nivel del líquido
de freno siempre debe estar por arriba de la marca mínima
del contenedor (ver imagen 24). Imagen 25. Completar el nivel del líquido de freno.
3. Revisar que la manguera de presión esté libre de fisuras Nota:
o se encuentre afectada por corrosión. ● Para evitar accidentes o daños a la te recomendamos
4. Si la manguera de presión se encuentra dañada, acude acudir al Centro de Servicio ITALIKA más cercano para que
a tu Centro de Servicio ITALIKA para realizar el cambio. se le realice el rellenado del líquido de freno.
● Limpiar inmediatamente el líquido de frenos que haya podido
derramarse con un trapo húmedo para evitar daños a la
.
Cadena de Transmisión
La vida útil de la cadena de transmisión depende de un
ajuste y una lubricación adecuados. Un mantenimiento
Imagen 24. Nivel del líquido de freno delantero.
deficiente puede causar un desgaste prematuro tanto a
Completar el Nivel del Líquido de Freno la cadena como a los piñones. Para revisar la cadena de
Para completar el nivel de líquido del freno delantero debes: transmisión debes:
1. Colocar la en el parador central.
1. Colocar la en posición horizontal. 2. Mover la cadena con la mano hacia arriba y hacia abajo
2. Retirar los dos tornillos de la tapa (ver imagen 25). para revisar que su holgura esté entre 25 y 30 mm (ver
3. Retirar la tapa y su membrana. imagen 26).
25
REVISIONES PERIÓDICAS
3. Revisa el desgaste de la corona, piñón y cadena. Batería
4. Si la cadena necesita ajuste, debes acudir a tu Centro de Tu utiliza una batería de 12 volts y 7 amperes hora.
Servicio ITALIKA de tu preferencia para su ajuste. Para el buen funcionamiento del sistema eléctrico es necesario
limpiar la batería. Para tal efecto debes:
1. Colocar la en forma horizontal utilizando el parador
central.
2. Quitar la cubierta lateral izquierda.
25-30 mm
3. Quitar el cinturón.
4. Limpiar la superficie de la batería.
5. Retirar primero la terminal negativa y luego la positiva.
Imagen 26. Holgura de la cadena. 6. Limpiar los postes y terminales de la batería de
Para lubricar la cadena de transmisión debes: sedimentaciones.
7. Colocar primero la terminal positiva, después la terminal
1. Usar lubricante especial para cadena. negativa.
2. Colocar en cada unión de los eslabones de la cadena 8. Colocar la cubierta lateral izquierda.
lubricante de tal forma que penetre en cada uno de los 9. Acudir a tu Centro de Servicio ITALIKA para realizar el
pasadores, bujes y rodillos. cambio de la batería, en caso de ser necesario.

Atención:
● Utilizar lubricante para cadena. NO USAR GRASA.

Nota:
● En condiciones de uso continuo o cuando la es
conducida en lugares con mucho polvo o fangosos, debes Imagen 27 . Batería.
lubricar y ajustar la cadena con mayor frecuencia. Nota:
● Una holgura excesiva de la cadena de transmisión puede ● Para un buen funcionamiento de la batería, no cambies
causar su desgaste y/o su ruptura, dañando al motor. componentes ni instales accesorios eléctricos a tu
. Utiliza baterías originales.
26
REVISIONES PERIÓDICAS
● Nunca cargues la batería mientras esté montada en la 6. Revisar el funcionamiento del sistema eléctrico.
, ya que puedes dañar la batería o el regulador. 7. Comprar un nuevo fusible de repuesto.

● Al retirar la batería, primero desmonta el polo negativo


(-) y luego el polo positivo (+). Al instalar la batería primero
monta el polo positivo (+) y luego el polo negativo (-).
Evita que el polo positivo (+) tenga contacto con las partes
metálicas de la .
Imagen 28. Fusible.
Nota Ecológica:
Atención:
● Las baterías usadas contienen materiales corrosivos que
pueden contaminar el suelo y el agua, NO LAS TIRES EN ● El cambio de un fusible por otro de amperaje diferente al
LA BASURA, llévalas a un centro de reciclaje. recomendado causará daños al sistema eléctrico.
Nota:
Cambio del Fusible ● Si después de cambiar el fusible, el sistema eléctrico no
Una de las causas por las que el sistema eléctrico no funciona, funciona, debes acudir a un Centro de Servicio ITALIKA
se debe a que el fusible se encuentra quemado. para que revisen tu .
En el portafusible de tu se encuentra un fusible de 15 Llantas
A de repuesto. Para cambiarlo debes: Las llantas que vienen de fábrica están diseñadas de
acuerdo con la capacidad de desempeño de tu ,
1. Poner el interruptor de encendido y bloqueo en proporcionando la mejor combinación de manejo, frenado,
posición . durabilidad y comodidad.
2. Localizar el portafusible en un costado de la batería.
3. Abrir el portafusible. Para que tu funcione correctamente las llantas deben:
4. Sustituir el fusible quemado por el de repuesto (ver - Ser del tipo y tamaño correcto.
imagen 28). - Estar en buenas condiciones.
5. Colocar el portafusibles en su lugar. - Tener un perfil adecuado.
- Tener la presión adecuada.

27
REVISIONES PERIÓDICAS
● Cada vez que revises la presión de las llantas, también
debes revisar el perfil y las paredes laterales en busca de
desgaste, daños y objetos extraños. Debes poner atención
principalmente en:

- Golpes o protuberancias.
- Cortes.
Imagen 29. Llanta en buenas condiciones.
- Rajaduras o fisuras.
- Desgaste excesivo del perfil.
Las llantas que tienen una presión baja se desgastan de manera
dispareja, afectan el manejo y son propensas a fallar por
● La instalación de llantas inadecuadas en tu puede
calentamiento. Las llantas que tienen una presión alta
afectar el manejo y la estabilidad. También es importante
ocasionan que la conducción sea dura, se desgastan de manera
inspeccionar algún daño en los rines antes de utilizar la
dispareja y son propensas a dañarse por la condición del . Si encuentras que la desviación de los rines es
camino. muy notoria, acude a tu Centro de Servicio ITALIKA más
Presión de la llanta delantera: 28 Libras por pulgada cuadrada (psi). cercano para que hagan los ajustes necesarios.
Presión de la llanta trasera: 30 Libras por pulgada cuadrada (psi).
● Si en el momento de conducir tu pasas por
un bache o un objeto duro, detente lo más pronto posible
y revisa si ha ocurrido algún daño a las llantas. Si una llanta
se perfora o se daña, debe ser reemplazada lo antes posible.
Alta Baja Presión
Presión Presión Correcta Una llanta reparada no es tan confiable como una nueva
y puede presentar fallas durante el manejo. Si reparas una
llanta de manera provisional colocando un parche o usando
sellador en aerosol, maneja con precaución a baja velocidad.
Atención: Para realizar el cambio de una llanta, acude a tu Centro de
Servicio ITALIKA.
● Usar llantas muy desgastadas o con una presión inadecuada
puede ser causa de accidentes.

28
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
Atención:
● NO REALIZAR LOS SERVICIOS PREVENTIVOS ANULA LA GARANTÍA.

Realizar los servicios de mantenimiento de tu a tiempo es la mejor forma de proteger tu inversión. El mantenimiento oportuno previene, en la
mayoría de los casos, los problemas a futuro. Así mismo, tu tiene un período de garantía, el cual continúa vigente si se hacen oportunamente los
servicios de mantenimiento en los Centros de Servicio ITALIKA. La siguiente tabla indica los períodos y las actividades que se deben realizar de acuerdo a
un uso normal.

REALIZA TUS SERVICIOS EN TIEMPO Y FORMA


ACTIVIDADES A REALIZAR SERVICIOS

Revisión de los PUNTOS DE SEGURIDAD EXÍGELA EN CADA SERVICIO

Ajuste de frenos (NO APLICA EN EL PRIMER SERVICIO) ALTA DE GARANTÍA PRIMERO SEGUNDO TERCERO
Ajuste y lubricación de cadena (en los modelos que aplique) 0 Kilómetros 500 Kilómetros 2,000 Kilómetros 4,000 Kilómetros
0 Días 30 Días (1 mes) 90 Días (3 meses) 180 Días (6 meses)
Apriete de tornillería (eje delantero y trasero, bases de amortiguadores, manubrio, barras de suspensión, soportes
de motor y horquilla)
Cambio de aceite de motor*
NOTA: modelos EFI “Inyección de Combustible Electrónica” cada 8,000 Km..
Cambio de bujía (NO APLICA EN EL PRIMER SERVICIO)
NOTA: modelos EFI “Inyección de Combustible Electrónica” cada 24,000 Km.
Carburación (ajuste de ralentí)
NOTA: limpieza cuerpo de aceleración modelos EFI “Inyección de Combustible Electrónica” cada 8,000 Km y lavado de inyectores sólo cuando sea necesario. QUINTO SEXTO SÉPTIMO
CUARTO
Lubricación y ajuste de chicotes 6,000 Kilómetros 9,000 Kilómetros 12,000 Kilómetros 15,000 Kilómetros
Revisión de niveles: 270 Días (9 meses) 360 Días (12 meses) 450 Días (15 meses) 540 Días (18 meses)
- Líquido de frenos - Presión de llantas
Revisión de punterías (ajuste cuando proceda)
Revisión y limpieza del cedazo del aceite (en los casos que aplique)
Revisión y limpieza del filtro de aire
NOTA: modelos EFI “Inyección de Combustible Electrónica” cada 8,000 Km.
Verificación eléctrica: OCTAVO NOVENO DÉCIMO POSTERIORES
- Líquido de batería (cuando proceda) - Luces (faro, luz trasera, luz de freno, direccionales, cuartos) 18,000 Kilómetros 24,000 Kilómetros Cada 3,000 Kilómetros
21,000 Kilómetros
- Régimen de carga de batería 630 Días (21 meses) 720 Días (24 meses) 810 Días (27 meses) o cada 3 meses
*Para saber que tipo de aceite usa tu italika consulta tu manual de usuario.

IMPORTANTE
– Los servicios son por kilometraje o por fecha (lo que ocurra primero) según el servicio que corresponda y tienen una tolerancia no mayor a 100 km o 10 días respectivamente.
– Para los modelos EFI “Inyección de Combustible Electrónica”:
• El cambio filtro de gasolina es cada 30,000 Km.
• La inspección de mangueras de aceite y gasolina es cada 8 ,000 Km.
• Se debe cambiar el filtro de aceite con cada cambio de aceite así como también la junta u oring y se debe utilizar aceite sintético.

Los Centros de Servicio ITALIKA deben utilizar refacciones originales y nuevas. Exige las piezas sustituidas al momento de retirar tu .
* En los casos que aplique.
29
CUIDADOS DE LA
Lavado ● Evitar el uso de agua a alta presión, ya que puede dañar partes
La mejor protección contra las influencias del medio ambiente de la . Si utilizas lavado con agua a presión, se
es lavar con frecuencia tu . La frecuencia depende, recomienda no aplicarlo a las siguientes partes:
entre otros factores, del uso que le das, de la estación del
- Interruptor de encendido.
año, de las condiciones atmosféricas y del medio ambiente.
- Debajo del asiento.
Mientras más tiempo permanezcan sobre la los - Eje de las llantas.
excrementos de pájaros, los restos de insectos, las resinas - Salida del Silenciador/Escape.
de árboles, el polvo, las partículas de hollín y otras sedimentaciones - Tablero y/o controles.
de índole agresiva, más persistentes serán sus efectos - Motor.
destructivos. Para lavar tu debes: - Carburador.
- Guardapolvo.
1. Enjuagar la con agua fría para remover la suciedad - Partes eléctricas y sus conectores.
suelta.
2. Lavar la con un paño suave, solución jabonosa y Atención:
agua fría.
● Después de lavar tu , la funcionalidad de los frenos
3. Frotar las áreas sucias.
se afecta parcial y temporalmente, mide la distancia de
4. Enjuagar la con abundante agua limpia.
frenado para evitar accidentes.
5. Secar la con un paño suave y seco.
6. Encender el motor y dejarlo funcionar de 1 a 3 minutos
(ver “Encender el motor”, página 33).
Cuidado de la Pintura
Una buena aplicación de productos de mantenimiento protege
7. Lubricar la cadena de transmisión después de lavar y secar
ampliamente la pintura de la contra las influencias del
la (ver “Cadena de transmisión”, página 25).
medio ambiente e incluso contra otros factores de efectos
Nota: mecánicos ligeros.
● Evitar el uso de productos de limpieza que no hayan sido
La pintura puede ser tratada con cera líquida una semana
diseñados para superficies de italikas, ya que pueden contener
después de haber sido entregada la . Se recomienda,
detergentes o solventes químicos que dañen el metal, la
por lo menos, dar a la pintura una capa de cera líquida dos
pintura o el plástico.
veces al año.

30
CUIDADOS DE LA
Cuidado del Asiento Trata las manchas especiales como manchas de bolígrafo,
Las piezas exteriores de material sintético, como el asiento, rotulador, esmalte para uñas, etc., con un quitamanchas
se limpian con un lavado normal. Si esto no es suficiente, especial para material sintético.
puedes usar productos especiales de limpieza y mantenimiento
para material sintético y cuero artificial que no contengan Nota:
solventes. ● Retira del asiento el plástico protector con el que se entrega
la para evitar que con el uso éste se pegue y deteriore
• Limpieza normal el asiento.
Limpia las superficies de material sintético sucias con un trapo
de algodón o de lana ligeramente húmedo.

• Suciedad incrustada
Limpia la suciedad incrustada con un trapo mojado en una
solución ligera de jabón suave (2 cucharadas de jabón neutro
con un litro de agua). Al hacerlo, asegúrate de que el material
sintético no se empape en ningún sitio y que el agua no se
filtre por las costuras. Seca con un trapo suave y seco.

• Limpieza de manchas
Retira manchas recientes de productos a base de agua, como
son café, té, jugos, etc., con un paño absorbente o papel de
cocina.

Retira manchas recientes de productos a base de grasas,


como mantequilla, mayonesa, chocolate, etc., con un paño
absorbente o papel de cocina. Utiliza un aerosol para disolver
grasas para las manchas de grasa secas.

31
REVISIÓN ANTES DE MANEJAR
Atención:

• Cuídate y cuida tu , realiza esta revisión cada vez que te subas a tu .

CONCEPTO ACTIVIDAD
Revisa que la cantidad de gasolina sea suficiente para tu recorrido (ver “Agregar gasolina”,
Combustible
página 19).
Aceite Revisa que el nivel de aceite se encuentre en la marca de máximo. Agregar de ser necesario
(ver “Nivel de aceite del motor”, página 19).
Revisa que el juego libre del acelerador esté entre 2 y 6 mm. (ver “Ajuste del puño del
Acelerador
acelerador”, página 22).
Palanca del Revisa que el juego libre de la palanca del embrague esté entre 10 y 20 mm (ver “Ajuste
embrague de la palanca del embrague”, página 23).
Revisa el desgaste de las balatas del freno delantero y del freno trasero (ver “Desgaste del
Frenos
freno delantero y desgaste de freno trasero”, página 24).
Revisa la presión de las llantas y que no presenten golpes, cortes, fisuras o desgaste excesivo
Llantas
del perfil (ver “Llantas”, página 27 y “Datos técnicos”, página 42).
Revisa el funcionamiento del faro delantero, de la luz trasera, de los cuartos, de las direccionales
Sistema eléctrico
traseras/delanteras, del claxon y del interruptor de arranque eléctrico.

32
INSTRUCCIONES DE MANEJO
Encender el Motor
Para encender el motor debes:
1. Colocar la válvula de combustible en posición de abierto.
2. Subirte a la por el lado izquierdo.
3. Retirar el parador lateral y/o central.
4. Introducir la llave en el interruptor de encendido y bloqueo.
5. Girar la llave a la posición (ver imagen 30-A). Posición cerrado Posición abierto
6. Revisar que la cantidad de combustible sea el suficiente
Imagen 31. Ahogador.
para tu recorrido (ver “Agregar gasolina”, página 19).
7. Verificar que el pedal de cambio de velocidades esté en Atención:
punto neutro (ver “Cambio de velocidades”, página 35). ● No dejar el motor funcionando por más de 3 minutos en
8. Colocar la palanca del ahogador en posición abierto (ver alto total, ya que puede haber sobrecalentamiento, recuerda
imagen 31). que el sistema de enfriamiento es por aire y no por ventilador.
9. Colocar el interruptor cortacorriente en la posición . ● Para evitar accidentes es importante verificar que la pedal
10. Oprimir la palanca del freno. de velocidades se encuentre en posición neutral.
11. Oprimir el interruptor de arranque eléctrico para dar marcha Nota:
al motor (ver imagen 30-B). ● Cuando el motor arranque, gradualmente coloca la palanca
12. Colocar la palanca del ahogador en posición cerrado. del ahogador en posición cerrado.
13. Esperar alrededor de 1 a 3 minutos para utilizar la .
Sólo cuando el motor está frío. ● No dejar oprimido el interruptor de arranque eléctrico por
más de 5 segundos, ni oprimirlo cuando la está
encendida, así como dejar de oprimirlo de forma inmediata
en el momento que el motor enciende.
● Si el motor no arranca después de haber presionado el
interruptor de arranque eléctrico por un período de 5
segundos, coloca el interruptor de encendido en y espera
10 segundos antes de intentar encender nuevamente la
A B , con el fin de que se recupere la tensión de la
Imagen 30. Encendido de motor. batería.
33
INSTRUCCIONES DE MANEJO
Encender el Motor con Pedal de Arranque Apagar el Motor
Para encender el motor debes: Para apagar el motor debes:
1. Colocar la válvula de combustible en posición de abierto.
2. Colocar la en el parador central. 1. Hacer alto total oprimiendo ambos frenos.
3. Subirte a la por el lado izquierdo. 2. Verificar que el pedal de cambio de velocidades esté
4. Introducir la llave en el interruptor de encendido y bloqueo. en neutro.
5. Girar la llave a la posición . 3. Colocar el interruptor cortacorriente en la posición .
6. Colocar la palanca del ahogador en posición abierto. 4. Girar el interruptor de encendido y bloqueo a la posición
7. Verificar que el pedal de cambio de velocidades esté en de apagado (ver imagen 33).
punto neutro. 5. Colocar la en el parador lateral y/o central.
8. Colocar el interruptor cortacorriente en la posición . 6. Retirar la llave del interruptor de encendido.
9. Presionar la palanca de freno.
10. Pisar el pedal de arranque fuertemente.
11. Colocar la palanca del ahogador en posición cerrado.
12. Quitar el parador central.
13. Acelerar suavemente y no dar más de 1/2 vuelta al puño
del acelerador una vez que el motor enciende.
14. Esperar alrededor de 1 a 3 minutos para utilizar la .
Sólo cuando el motor está frío. Imagen 33. Apagado de motor.

Motor Ahogado
Si el motor no enciende después de varios intentos es posible
que se encuentre ahogado de gasolina. Para liberar el motor
del exceso de gasolina debes:

1. Esperar 1 minuto por cada vez que aceleraste.


2. Colocar la palanca del ahogador en posición de abierto.
Imagen 32. Pedal de arranque. 3. No accionar el puño del acelerador.
4. Intentar encender el motor nuevamente.

34
INSTRUCCIONES DE MANEJO
Bloquear la Dirección Cambio de Velocidades
Para bloquear la dirección debes: El pedal de cambio de velocidades se encuentra ubicado del
1. Apagar el motor o colocar la llave en el interruptor de lado izquierdo de la . Para hacer el cambio de velocidades
encendido y bloqueo. debes:
2. Girar el manubrio a la izquierda.
1. Encender el motor (ver “Encender el motor”, página 33).
3. Oprimir y girar la llave a la posición (ver imagen 34).
2. Oprimir la palanca del embrague.
4. Retirar la llave.
3. Girar lentamente el acelerador.
Para desbloquear la dirección debes:
4. Meter la primera velocidad oprimiendo el pedal de cambio
1. Colocar la llave en el interruptor de encendido y bloqueo.
de velocidades (ver imagen 35).
2. Oprimir y girar la llave a la posición .
5. Soltar lentamente la palanca del embrague al mismo
3. Retirar la llave.
tiempo que giras el acelerador.

Cuando la alcanza una velocidad moderada y las rpm


están entre 5,000 y 6,000 debes hacer los siguientes cambios.
Para introducir los siguientes cambios de velocidades debes:

6. Oprimir la palanca del embrague.


7. Meter la segunda velocidad subiendo el pedal de cambio
Imagen 34. Bloqueo de dirección. de velocidades.
8. Soltar lentamente la palanca del embrague al mismo tiempo
Nota: que giras el acelerador lentamente.
9. Seguir el mismo proceso para meter el siguiente cambio
● Si se te dificulta girar la llave para desbloquear la dirección,
de velocidad (ver imagen 34).
mueve el manubrio e intenta girar la llave nuevamente.
Para regresar a una velocidad inferior debes:
● Cuando abandones la , aunque sea por un espacio 10. Dejar de acelerar.
corto de tiempo, no olvides quitar la llave del interruptor 11. Oprimir la palanca del embrague.
de encendido, así como bloquear la dirección.

35
INSTRUCCIONES DE MANEJO
12. Meter una velocidad inferior a la que se va manejando - NUNCA soltar bruscamente la palanca del embrague.
oprimiendo el pedal de cambio de velocidades. - NUNCA acelerar bruscamente.
13. Soltar lentamente la palanca del embrague. - NUNCA forzar el motor entre los cambios de velocidad.

5
4
3
N 2

Imagen 35. Cambio de velocidades.

Atención:
● No introducir un cambio de velocidad inferior sin antes
reducir la velocidad. El motor se puede forzar, además de
que la llanta trasera pierde tracción, trayendo como consecuencia
la pérdida de control de la y se ocasionan daños
irreversibles a la .

Nota:
● No dejes oprimida (aunque sea ligeramente) la palanca del
embrague durante la conducción; esto gastará prematuramente
las pastas del clutch.

Para hacer un buen cambio de velocidades debes asegurarte


de:

36
ALMACENAMIENTO
El almacenamiento por períodos largos de tiempo requiere 3. Colocar la batería a la .
de ciertos cuidados para evitar daños a la . Antes de 4. Agregar gasolina (ver “Agregar gasolina”, página 19).
almacenar debes: 5. Colocar la válvula de combustible en posición .
6. Lubricar la cadena de transmisión (ver “Cadena de transmisión”,
1. Drenar el aceite del motor. página 25).
2. Drenar la gasolina del carburador y del tanque. 7. Verificar la presión de las llantas (ver “Llantas”, página 27).
3. Colocar el interruptor de encendido y bloqueo en posición .
4. Colocar la válvula de combustible en posición . Atención:
5. Quitar la batería y colocarla en un lugar fresco y ventilado. ● Antes de conducir tu , debes asegurarte que se
Evitar hacer contacto con el piso. encuentra en buenas condiciones, para ello se te recomienda
6. Limpiar totalmente la . probarla en un sitio seguro y lejos del tránsito a baja
7. Lubricar la cadena de transmisión (ver “Cadena de transmisión”, velocidad.
página 25).
8. Quitar la bujía (ver “Limpieza de bujía”, página 21). Nota:
9. Poner de 15 a 20 ml de aceite en el espacio de la bujía. ● Si no utilizas tu por más de 2 meses, debes poner
10. Oprimir el pedal de arranque varias veces para que salga a cargar la batería cada mes.
el exceso de aceite.
11. Poner la bujía (ver “Tabla de torques”, página 43). ● Cuando vuelvas a utilizar tu , al momento de encenderla
12. Guardar la en un lugar fresco y seco. No exponerla saldrá humo del escape hasta que se queme todo el aceite
al sol. que colocaste en el espacio de la bujía.
13. Colocar una cubierta protectora a la .

Volver a Usar
Para utilizar la después de un período de almacenamiento
debes:
1. Limpiar la .
2. Colocar aceite.

37
SEGURIDAD EN LA CONDUCCIÓN
Conducir tu es una actividad emocionante, pero ● La temperatura del escape de la es elevada. Para
requiere precauciones de seguridad. Las principales son: evitar quemaduras se te recomienda utilizar botas o un
pantalón que cubra la antepierna.
Equipo de Protección ● Para prevenir accidentes en días lluviosos te recomendamos:
Para tu protección, al momento de conducir tu ,
debes utilizar el siguiente equipo: - Al empezar a llover detente debajo de un puente y/o zona
CASCO techada y colócate tu impermeable.
• Usa casco completo, tres cuartos,etc.,
y que cumpla con la norma de - Esperar unos minutos para que la lluvia retire del asfalto la
seguridad DOT (Department of
Transportation, por sus siglas en
suciedad (tierra, arena, aceite, basura, etc.).
ROPA inglés). Al usar casco con DOT se - Ten especial precaución con las marcas viales (ejemplo,
reduce el riesgo de lesiones en la
• Usa ropa brillante y de piel u otro
material grueso.
cabeza en un accidente. cruce peatonal), ya que éstas en su mayoría provocarán
• En caso de no tener, mínimo llevar
cubiertos brazos y piernas.
que tu se derrape.
- Cuando frenes hazlo muy suavemente.
GUANTES
• Usa guantes de cuero o
un material similar. ● NO guardes el impermeable debajo del asiento u otro lugar
que pueda tapar alguna toma de aire, ya que puede reducir
el desempeño de tu y en algunos casos no arrancar.

ZAPATOS
• Usa botas o zapatos suficientemente
• Para los días lluviosos te
sugerimos contar siempre
Carga de Pasajeros o Mercancía
altos y resistentes para cubrir los
con un impermeable. La está diseñada para transportar una carga máxima
tobillos.
• En caso de no tener, mínimo llevar (conductor, pasajero y parrilla de carga) de150 kg (330 lbs).
zapato cubierto. Exceder este límite afecta su estabilidad, puede ser causa
de accidentes y daños a la . ITALIKA no se hace
responsable de ningún daño causado por el exceso de carga.
Para prevenir accidentes evita cargar:
Atención:
● Vestirse con ropa floja puede ocasionar graves daños al • Objetos voluminosos o pesados en la .
conductor y a la , ya que se puede atorar en el • Objetos que obstruyan la visibilidad del conductor.
manubrio, en el posapié o en las llantas.

38
SEGURIDAD EN LA CONDUCCIÓN
Condiciones del Camino • Reducir la velocidad más que en un día despejado, ya que la
Tu está diseñada para rodar en caminos pavimentados. lluvia impide ver los obstáculos y determinar las condiciones
Considera que en un camino cualquier cosa puede ser un del camino.
obstáculo, por lo que siempre debes conducir con precaución • No tomar las curvas a la misma velocidad que en un día
y reducir la velocidad lo suficiente cuando sea necesario. despejado, ya que puedes patinar, caerte o salirte del camino.

Es recomendable que cuando en el camino te encuentres con: Modificación del Diseño


• Charcos de agua, evites entrar en ellos, ya que puedes perder Modificar o cambiar piezas no originales a tu no sólo
el control de la dirección o puedes caerte dependiendo afecta la seguridad de la o de sus ocupantes, también
de la velocidad con la que entres. ocasiona la pérdida de la garantía.
• Arena, barro y hojas caídas, evítalos o pasa sobre ellos Conducción y Alcohol
a baja velocidad, ya que puedes perder la dirección o patinar Utilizar tu bajo los efectos del alcohol es una de las
en ellos. De ser posible detén la y camina con ella. causas más frecuentes de accidentes. La habilidad para
• Topes, reduzcas la velocidad y cruces en ángulo recto. conducir se ve perjudicada cuando el nivel de alcohol en
• Grava y baches, manejes lentamente vigilando las la sangre se halla por encima del nivel máximo permitido
condiciones del camino y con la cintura ligeramente por la ley, debido a que tus reflejos se vuelven lentos y tu
levantada para equilibrar la . capacidad de decisión se ve perjudicada. Si has bebido, NO
• Planchas de hierro, detengas la y camines con ella, MANEJES tu , llama a un taxi o utiliza un medio de
ya que estas superficies son muy resbalosas, especialmente transporte público.
en días lluviosos.
• Aceite o caminos congelados, manejes lentamente, Recomendaciones de Conducción
detengas la y camines con ella. Al conducir debes ser cuidadoso para garantizar tu seguridad,
por lo que antes de utilizar tu te recomendamos:
Días Lluviosos 1. Revisar y/o ajustar algunos componentes de desgaste
Conducir tu en un día lluvioso puede ser peligroso, por lo natural debido al uso como:
que te recomendamos: • El nivel de aceite en el motor.
• La presión del aire de las llantas.
• Mantener una distancia prudente con el vehículo de adelante.
• El desgaste de los frenos.
• El encendido de las luces.

39
SEGURIDAD EN LA CONDUCCIÓN
2. Subir y bajar de la siempre del lado izquierdo. Ten en cuenta los siguientes puntos para adquirir una
3. Vestir ropa en colores llamativos o brillantes. postura correcta:
4. Obedecer el reglamento de tránsito local.
5. Sostener el manubrio con ambas manos. • No mirar hacia los pies o manos, ni hacia un solo punto.
6. Obedecer los límites de velocidad. Mantener un campo de visión amplio mirando hacia todos
7. Conducir tu utilizando un carril y del lado donde lados por igual.
los conductores de vehículos te puedan ver, ya que gran • Sujetar firmemente el centro de los mandos con ambos
cantidad de accidentes son ocasionados debido a que el pulgares hacia abajo.
conductor del otro vehículo no ve al conductor de la • Apuntar las rodillas ligeramente hacia dentro y no hacia fuera.
. • Mantener los hombros relajados y en posición natural.
8. Encender la luz direccional con anticipación para dar la • Doblar los codos ligeramente hacia dentro y relajarlos para
vuelta. que éstos funcionen como resortes cuando el manubrio
9. Tener cuidado al cruzar en las esquinas de calles y en la reciba algún golpe.
entrada y salida de vehículos. • Elegir una posición que mantenga tu cuerpo estable. Si
10. Que el pasajero coloque los pies en los posapies del pasajero tienes la cintura demasiado hacia delante o hacia atrás,
y que se sujete con ambas manos al conductor o a la los hombros y la cintura pueden estar muy tensos y el cuerpo
. tener poca estabilidad.
11. Durante la conducción mantener las luces prendidas. • Poner los dedos de los pies paralelos a la .
Cuidados para Evitar Robo
Atención: Para evitar el robo de tu debes:
● Te sugerimos practicar la conducción en un área libre de
tránsito y obstáculos hasta que estés completamente • Quitar la llave del interruptor de encendido y bloqueo.
familiarizado con la máquina y sus controles. • Dejar siempre la en un lugar bajo llave y seguro.
• Utilizar el bloqueo de la dirección.
Postura para el Manejo • Evitar prestar tu .
El conducir tu en una postura correcta te ayuda a que
• Anotar tu nombre, dirección y teléfono en la Póliza de
puedas utilizar los controles fácilmente y a protegerte de
Garantía y llevarla siempre en la .
posibles accidentes.

40
DATOS TÉCNICOS

CONCEPTO ESPECIFICACIÓN
Modelo
Dimensiones Dimensión largo x ancho x alto 1,980 x 750 x 1070 mm
Distancia entre ejes 1,300 mm
Capacidad de Peso 113 kg (249 lbs)
carga Carga máxima (Conductor, pasajero y parrilla de carga) 150 kg (330 lbs)
Tipo 4 tiempos
Sistema de enfriamiento Aire
Potencia del motor 13.5 @ 8,500 Hp/rpm
Motor
Torque 13 @ 7,000 Nm/rpm (9.5 lbs.ft)
Modo de arranque Eléctrico y de pedal
Volumen de desplazamiento 149 cc
Sistema Modo de ignición CDI
eléctrico Fusible 15 A
Batería 12 V, 7 Ah

41
DATOS TÉCNICOS

CONCEPTO ESPECIFICACIÓN
Frenos Freno delantero Disco
Freno trasero Tambor
Capacidad de Volumen del tanque de combustible 17 L
combustible y aceite Volumen del aceite del motor 1L
Llanta trasera 3.00-R18
Llanta delantera 2.75-R18
Presión llanta delantera sin carga (en frío) 28 psi
Llantas
Presión llanta trasera sin carga (en frío) 30 psi
Presión llanta delantera con carga (en frío) 29 psi
Presión llanta trasera con carga (en frío) 32 psi
Transmisión Manual 5 velocidades

42
TABLA DE TORQUES

CONCEPTO TORQUES
M 25 x 1 70-80 N-m (51.62-59 lbs.ft)
M 6 X 1.0 10±1 N-m (7.38±0.74 lbs.ft)
M 12 x 1.25 81±8 N-m (59.74±5.9 lbs.ft)
M 16 x 1.5 90-100 N-m (66.38-73.75 lbs.ft)
M 10 x 1.25 40-50 N-m (29.50-36.87 lbs.ft)
M 8 X 1.25 30-40 N-m (22.12-29.50 lbs.ft)
Tornillos y tuercas de 5 mm 4.5-6 N-m (3.31-4.42 lbs.ft)
Tornillos y tuercas de 6 mm 8-12 N-m (5.9-8.85 lbs.ft)
Tornillos y tuercas de 8 mm 18-25 N-m (13.27-18.43 lbs.ft)
Tornillos y tuercas de 10 mm 30-40 N-m (22.12-29.50 lbs.ft)
Tornillos y tuercas de 12 mm 40-50 N-m (29.50-36.87 lbs.ft)
Tornillos hexagonales de 6 mm 10-15 N-m (7.38-11.06 lbs.ft)
Tornillos hexagonales de 8 mm 20-30 N-m (14.75-22.12lbs.ft)
Tornillos hexagonales de 10 mm 30-40 N-m (22.12-29.50 lbs. ft)

43
EQUIVALENCIAS

EQUIVALENCIAS
MÉXICO GUATEMALA HONDURAS PANAMÁ PERÚ
Ahogador Shock Schock Schock Estrangulador
Arnés Arnés Arnés Arnés Ramal
Balatas Pastillas Pastillas Pastillas Pastillas
Balero Cagineto Balinero Cagineto Rodaje
Bujía Candela Candela Candela Bujía
Calavera (lámpara trasera) Stop Stop Estop Faro
Chicote Cable Cable Cable Cable
Claxon Bocina Bocina/Pito Bocina Claxon
Clutch Embrague Clutch Embrague Clutch
Cuadro Chasis Cuadro Chasis Chasis
Direccionales Pidevías Vías Pide-Vías Direccionales
Empaque Empaque Empaque Empaque Empaquetadura
Engrane Engranaje Engranaje Engranaje Engrane
Engrane final Engrane final Engrane final Engrane final Catalina
Alternador Alternador Estator Estator Alternador
Horquilla Horquilla Horquilla Horquilla Telescópica
Llanta Llanta Llanta Llanta Llanta
Manubrio Timón Manubrio Timón Timón
Parador central Parador central Parador central Parador central Parador central
Parador lateral Parador lateral Parador lateral Parador lateral Parador lateral
Rin Llanta Llanta Llanta Llanta
Salpicadera Lodera Guardafango Lodera Tapabarro
Zapatas Zapatas Fricciones Zapatas Zapatas

44
MUDT150 SPORT-03
Impreso en México
F18020211P

COMERCIALIZADORA DE MOTOCICLETAS DE CALIDAD, S. A. de C. V.


Av. Ferrocarril De Río Frío 419 A 90 Cuchilla Del Moral 1 Ciudad de México - C.P. 09319 - México.

Common questions

Con tecnología de IA

Si no se realizan los servicios preventivos en los centros autorizados de ITALIKA, la garantía se anula sin responsabilidad para ITALIKA. Esto implica que cualquier defecto o problema que surja después no estará cubierto por la garantía .

El cliente debe presentar su vehículo en un Centro de Servicio ITALIKA para realizar los servicios de mantenimiento en los intervalos y condiciones especificados: el primer servicio a los 500 km o 30 días, el segundo a los 2,000 km o 90 días, el tercero a los 4,000 km o 180 días, el cuarto a los 6,000 km o 270 días, el quinto a los 9,000 km o 360 días, y servicios posteriores cada 3,000 kilómetros o 3 meses. Además, no deben realizarse modificaciones sin autorización previa de ITALIKA. Cumplir con los términos de asentamiento del motor también es necesario .

Para cambiar el aceite del motor se debe colocar la motocicleta en una superficie horizontal y lograr que el motor esté caliente para facilitar el drenaje completo del aceite. Luego, aflojar el tapón bayoneta y el tornillo de drenado, dejar drenar el aceite, apretar nuevamente el tornillo, agregar aceite nuevo, y verificar el nivel de aceite tras encender el motor unos minutos. Es importante seguir estos pasos para asegurar que se remueva el aceite viejo que ha perdido sus propiedades y se mantenga el sistema de lubricación y enfriamiento en óptimas condiciones .

El uso de ACEITE ORIGINAL está recomendado para asegurar la adecuada lubricación y enfriamiento del motor, al estar formulado específicamente para los requisitos del motor de la motocicleta ITALIKA. Esto ayuda a preservar la eficiencia del motor, prolongar su vida útil y mantener las condiciones de garantía .

Para cargar un teléfono móvil, se debe encender la motocicleta, asegurarse de destapar el protector del conector USB, y conectar el cable del cargador. Es vital no utilizar el teléfono durante la conducción para evitar distracciones, y cargar el dispositivo solo con la motocicleta encendida para evitar el drenaje de la batería. Si se descarga, la batería debe ser recargada en un Centro de Servicio ITALIKA para evitar daños irreversibles que pueden ocurrir al intentar cargarla con un automóvil .

Para asegurar un funcionamiento óptimo del sistema eléctrico, es necesario revisar periódicamente el faro delantero, la luz trasera, las luces direccionales, del claxon y del interruptor de arranque eléctrico. Además, es vital garantizar que la batería no se descargue por sobredemanda al conectar dispositivos electrónicos sin encender el motor. Mantener conexiones limpias y adecuadamente aisladas previene cortocircuitos y garantiza una correcta operación del sistema .

La válvula de combustible tiene tres funciones: 'ON' para permitir el paso de gasolina, 'OFF' para cortar el flujo, y 'RES' para acceso a la reserva de combustible. Ajustar la válvula correctamente es crucial para asegurar el suministro constante de combustible al motor y evitar que la motocicleta se quede sin gasolina inesperadamente, lo que puede causar daños al motor por forzarlo a trabajar sin el adecuado suministro de combustible .

Se recomienda el uso de refacciones originales para asegurar que las motocicletas ITALIKA se mantengan en condiciones óptimas. Las refacciones originales garantizan la calidad y el funcionamiento correcto de las motocicletas, lo que ayuda a prevenir fallos y extender la vida útil del vehículo .

El montaje correcto de las llantas es esencial para la maniobrabilidad y seguridad del vehículo. Llantas inadecuadas pueden comprometer la estabilidad, aumentar las probabilidades de deslizamientos y dificultar el manejo en condiciones adversas. Además, revisar el estado de los rines ayuda a identificar desviaciones que pueden ocasionar un desgaste desigual y comprometido de las llantas, afectando la seguridad al maniobrar la motocicleta .

Revisar la presión de las llantas es crucial para la seguridad y rendimiento de la motocicleta, ya que una presión incorrecta puede afectar la estabilidad y maniobrabilidad. Una presión baja tiende a sobrecalentar las llantas y aumenta el consumo de combustible, mientras que una alta puede reducir la tracción. Además, un mantenimiento adecuado de las llantas evita el desgaste irregular, prolonga su vida útil, y mejora la eficiencia del consumo de combustible .

También podría gustarte