HOMÓFONOS SINTÁCTICOS
Las palabras homónimas son aquellas que coinciden en su forma oral, pero tiene un origen y
significado diferentes. Dentro de este tipo de palabras podemos diferenciar dos subtipos: las
palabras homófonas y las homógrafas:
Las palabras homófonas son aquellas que suenan igual que otras pero tienen distinto
significado y pueden tener distinta grafía. Por ejemplo, vaca / baca, tubo / tuvo, bello / vello,
etc.
Las palabras homógrafas presentan las mismas grafías, es decir están escritas con las mismas
letras; por ejemplo, traje, del verbo traer, frente al sustantivo traje, que designa el conjunto de
chaqueta y pantalón. Además, traje (verbo traer) y traje (sustantivo) son palabras homónimas,
denominadas homónimos totales porque se escriben y se pronuncian igual; en cambio,
los honómimos parciales solo tendrán en común el mismo sonido como en el caso
de hola (saludo) y ola (del mar).
Importante: no debemos confundirnos con las palabras parónimas, ya que una palabra es
parónima de otra si es semejante (no idéntica) a ella en su origen o etimología o por su forma o
sonido: acechar / asechar; infligir / infringir; roja / reja… (De ahí la figura retórica denominada
paronomasia).
Para consolidar dichos conceptos, te recomendamos el siguiente vídeo de Alberto Bustos.
Los homófonos sintácticos son estructuras o conjuntos de palabras que se pronuncian igual,
provocando errores ortográficos en su transcripción al no ser homógrafos sintácticos, es decir,
tener una escritura idéntica. Este tipo de faltas de ortografía se observan en casos como:
• A ver / haber
• Demás / de más / dé más
• si no / sino
• porque, por que, porqué y por qué
‘A VER’ Y ‘HABER’
Aunque a ver y haber se pronuncian igual, deben distinguirse adecuadamente en la escritura.
A ver (se forma con la proposición a y el infinitivo ver)
Voy a ver qué número me ha tocado en el cupón de la ONCE.
Vamos a ver la nueva programación del Teatro Kamikaze.
Los usos más habituales son:
a) Para solicitar la comprobación de un hecho.
Me han regalado unos calcetines de lana supercalientes. - ¿A ver? ¡Qué bonitos son!
b) Para manifestar interés, en muchos casos introduciendo interrogativas retóricas.
A ver cuándo se acaba el confinamiento.
c) Para apelar al receptor, generalmente antes de enunciados interrogativos.
A ver, ¿has acabado los deberes?
d) Como sinónimo de claro:
¿Os quedáis el fin de semana? —¡A ver! No podemos irnos sin terminar el trabajo.
e) En oraciones con la conjunción si, expresando cierto tono amenazante:
A ver si te callas ya.
A ver si de esta aprendes.
Haber presenta dos posibilidades: verbo o sustantivo.
a) Infinitivo compuesto formado por el auxiliar (haber en infinitivo) y el participio.
De haber ocurrido algo, nos hubieran llamado.
Sin haber entendido el primer paso, no podrás pasar al segundo.
b) Infinitivo simple con valor impersonal.
Parece haber pruebas concluyentes que demuestran su culpabilidad.
Tiene que haber comida de sobra para el fin de semana.
c) Sustantivo que significa conjunto de bienes.
Al fallecer, su haber se limitaba a unos cuantos libros.
Para repasar, te recomendamos el siguiente vídeo de YouTube.
PORQUE, PORQUÉ, POR QUE Y POR QUÉ
Porque presenta los siguientes valores:
• a) Conjunción causal [preposición + conjunción]
• b) Conjunción final [preposición + conjunción]
a) Porque (junto y sin tilde) es una conjunción causal que tiene como función relacionar la
causa comunicada en el enunciado con la consecuencia provocada que aparece en primer lugar:
Llegamos tarde porque había un accidente en la autovía
b) Porque con valor de finalidad se identifica al permutarse o sustituirse por para que:
Se esfuerza porque sus hijos tengan un futuro mejor.
Se esfuerza para que sus hijos tengan un futuro mejor.
Por que presenta los siguientes valores:
• a) [preposición de régimen + conjunción]
• b) [preposición + pronombre relativo]
a) Por que (separado y sin tilde): preposición por regida o exigida por un elemento anterior y
conjunción que:
Me inclino por que la razón se imponga.
El verbo inclinar exige la presencia de la preposición por y la conjunción que encabeza o
introduce la siguiente oración (término).
b) Por que (separado y sin tilde) formado por la preposición por y el pronombre
relativo que (se reconoce porque se puede sustituir por el cual, la cual, los cuales o los cuales).
Ese fue el motivo por que dimití
El pronombre relativo que sustituye al sustantivo motivo que se relaciona con el verbo fue; por
tanto, necesita un pronombre que lo sustituya para relacionarse con el verbo dimití. Además,
admite la permutación o cambio por:
Ese fue el motivo por el cual dimití.
PORQUE Y POR QUÉ
Por qué
• a) [Preposición + determinante interrogativo o exclamativo]
• b) [Preposición + pronombre interrogativo o exclamativo]
a) Por qué [preposición + determinante interrogativo o exclamativo] aparece en enunciados
interrogativos o exclamativos del tipo:
¿Por qué razón no nos has avisado antes?
¡Por qué razón no nos has avisado antes!
El determinante interrogativo o exclamativo qué acompaña al sustantivo razón, en posición
prenominal, antes del sustantivo, característica de los determinantes.
b) [Preposición + pronombre interrogativo o exclamativo] aparece en enunciados del tipo:
¿Por qué no nos has avisado antes?
¡Por qué no nos has avisado antes!
El pronombre interrogativo o exclamativo qué sustituye al sustantivo razón.
Porqué (junto y sin tilde)
Sustantivo que equivale a 'causa, motivo o razón'. Al ser un sustantivo, aparece acompañado
de un determinante, como observamos en los siguientes ejemplos:
El porqué de su actitud fue un misterio para sus amigos.
¿Necesitas un porqué para entender mi enfado?