Uniforme Comercial Código: Cuaderno de Trabajo
Uniforme Comercial Código: Cuaderno de Trabajo
Página 1
UNIFORME
COMERCIAL
CÓDIGO
CUADERNO DE TRABAJO
Página 2
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 1/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Artículo 2. Ventas
© Copyright 2005 por el Instituto de Derecho Americano y la Conferencia Nacional de Comisionados sobre el Estado Uniforme
Leyes; reproducido, publicado y distribuido con fines limitados de estudio, enseñanza e investigación académica.
Página 3
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 2/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
•§ 1‐108. Relación con las firmas electrónicas en la ley de comercio nacional y mundial.
•§ 1‐301. Aplicabilidad territorial; Poder de las partes para elegir la ley aplicable.
•§ 1‐302. Variación por acuerdo.
• § 1‐303. Curso de desempeño, curso de negociación y uso del comercio.
• § 1‐304. Obligación de buena fe.
• § 1‐305. Remedios que deben administrarse liberalmente.
• § 1‐306. Renuncia o renuncia al reclamo o inmediatamente después del incumplimiento.
• § 1‐307. Evidencia prima facie por documentos de terceros.
• § 1‐308. Ejecución o aceptación bajo reserva de derechos.
• § 1‐309. Opción de acelerar a voluntad.
• § 1‐310. Obligaciones subordinadas.
[3]
Página 4
(b) Este artículo puede citarse como Disposiciones Generales del Código Comercial Uniforme.
Este artículo se aplica a una transacción en la medida en que se rija por otro artículo de
[el Código Comercial Uniforme].
a) [El Código de Comercio Uniforme] debe interpretarse y aplicarse libremente para promover
sus propósitos y políticas subyacentes, que son: (1) simplificar, aclarar y modernizar
la ley que rige las transacciones comerciales; (2) para permitir la expansión continua de
prácticas comerciales a través de la costumbre, el uso y el acuerdo de las partes; y (3) a
uniformar la ley entre las distintas jurisdicciones.
b) A menos que sea desplazado por las disposiciones particulares del [Código Uniforme de Comercio], el
principios de la ley y la equidad, incluida la ley mercantil y la ley relativa a la capacidad
contratar, principal y agente, impedimento legal, fraude, tergiversación, coacción, coacción,
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 3/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
error, quiebra y otras causas de validación o invalidación complementan su
provisiones.
[El Código de Comercio Uniforme] es un acto general que pretende ser una cobertura unificada de
su objeto, ninguna parte de él se considerará derogada implícitamente por
legislación si tal construcción puede evitarse razonablemente.
§ 1-105. Divisibilidad.
En [el Código Comercial Uniforme], a menos que el contexto legal requiera lo contrario: (1)
las palabras en singular incluyen el plural, y aquellas en plural incluyen el
singular; y (2) las palabras de cualquier género también se refieren a cualquier otro género.
[4]
Página 5
Los títulos de las secciones forman parte del [Código Uniforme de Comercio].
§ 1-108. Relación con las firmas electrónicas en la ley de comercio nacional y mundial.
Este artículo modifica, limita y reemplaza las firmas electrónicas federales en Global
y la Ley de Comercio Nacional, 15 USC Sección 7001 et seq., excepto que nada en este
El artículo modifica, limita o reemplaza la Sección 7001 (c) de esa Ley o autoriza
Entrega electrónica de cualquiera de los avisos descritos en la Sección 7003 (b) de esa Ley.
(a) A menos que el contexto requiera lo contrario, las palabras o frases definidas en esta sección, o
en las definiciones adicionales contenidas en otros artículos de [el Uniforme Comercial
Code] que se aplican a artículos particulares o partes de los mismos, tienen los significados indicados.
b) Sujeto a las definiciones contenidas en otros artículos del [Código Uniforme de Comercio]
que se aplican a determinados artículos o partes de los mismos:
(2) "Parte agraviada" significa una parte que tiene derecho a buscar una reparación.
(4) "Banco" significa una persona dedicada al negocio bancario e incluye un
caja de ahorros, asociación de ahorro y préstamo, cooperativa de crédito y empresa fiduciaria.
(6) "Conocimiento de embarque" significa un documento que acredite la recepción de mercancías para
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 4/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
envío emitido
reenvío por una persona dedicada al negocio de transporte o
de mercancías.
(7) "Sucursal" incluye una sucursal extranjera constituida por separado de un banco.
[5]
Página 6
(9) "Comprador en el curso normal de sus actividades comerciales" significa una persona que compra bienes en
de buena fe, sin conocimiento de que la venta viola los derechos de otra persona
en las mercancías, y en el curso ordinario de una persona, que no sea un prestamista,
en el negocio de la venta de productos de ese tipo. Una persona compra bienes en lo ordinario.
Por supuesto si la venta a la persona se ajusta a las prácticas habituales o habituales.
en el tipo de negocio al que se dedica el vendedor o con el propio
prácticas habituales o habituales. Una persona que vende petróleo, gas u otros minerales en el
cabeza de pozo o cabeza de mina es una persona que se dedica a vender bienes de ese tipo. A
El comprador en el curso normal de sus negocios puede comprar al contado, mediante el intercambio de otros
propiedad, o en crédito garantizado o no garantizado, y puede adquirir bienes o
documentos de propiedad bajo un contrato de venta preexistente. Solo un comprador que toma
posesión de los bienes o tiene derecho a recuperarlos del vendedor en virtud de
El artículo 2 puede ser un comprador en el curso normal de sus actividades comerciales. "Comprador en ordinario
curso del negocio "no incluye a una persona que adquiera bienes en una transferencia en
a granel o como garantía o en la satisfacción total o parcial de una deuda monetaria.
(11) "Consumidor" significa una persona que realiza una transacción principalmente
para fines personales, familiares o domésticos.
(13) "Acreedor" incluye un acreedor general, un acreedor garantizado, un acreedor con gravamen,
y cualquier representante de los acreedores, incluido un cesionario en beneficio de
acreedores, un fideicomisario en quiebra, un síndico de acciones y un albacea o
administrador de la herencia de un deudor o cedente insolvente.
(16) "Documento de título" incluye conocimiento de embarque, orden de muelle, recibo de muelle,
recibo de almacén o pedido de entrega de mercancías, así como cualquier otro
documento que en el curso normal de los negocios o la financiación se trata como
acreditar adecuadamente que la persona en posesión del mismo tiene derecho a recibir,
[6]
Página 7
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 5/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
retener y deshacerse del documento y los bienes que cubre. Ser un documento de
título, un documento debe pretender ser emitido o dirigido a un depositario y
pretenden cubrir bienes en posesión del depositario que están identificados o
son porciones fungibles de una masa identificada.
(18) "Bienes fungibles" significa: (A) bienes de los cuales cualquier unidad, por naturaleza o uso de
comercio, es el equivalente de cualquier otra unidad similar; o (B) bienes que por acuerdo son
tratado como equivalente.
(20) "Buena fe", salvo que se disponga lo contrario en el Artículo 5, significa honestidad en
hecho y la observancia de estándares comerciales razonables de trato justo.
(24) "Dinero" significa un medio de cambio actualmente autorizado o adoptado por un
gobierno nacional o extranjero. El término incluye una unidad monetaria de cuenta
establecido por una organización intergubernamental o por acuerdo entre dos
o más países.
(28) "Valor presente" significa la cantidad a una fecha determinada de una o más sumas
pagadero en el futuro, descontado a la fecha determinada mediante el uso de un interés
tasa especificada por las partes si esa tasa no es manifiestamente irrazonable al
[7]
Página 8
(29) "Compra" significa tomar por venta, arrendamiento, descuento, negociación, hipoteca,
prenda, gravamen, garantía mobiliaria, emisión o reemisión, obsequio o cualquier otro
transacción que crea un interés en la propiedad.
(31) "Registro" significa información que está inscrita en un medio tangible o que
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 6/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
se almacena en un medio electrónico o de otro tipo y se puede recuperar en forma perceptible.
(32) "Remedio" significa cualquier derecho de reparación al que tiene derecho una parte agraviada.
con o sin recurso a un tribunal.
(33) "Representante" significa una persona facultada para actuar en nombre de otra, incluida
un agente, un funcionario de una corporación o asociación y un fideicomisario, albacea o
administrador de una finca.
(36) "Enviar" en relación con un escrito, registro o notificación significa: (A) depositar
en el correo o entregar para su transmisión por cualquier otro medio habitual de
comunicación con franqueo o costo de transmisión proporcionado y debidamente
dirección y, en el caso de un instrumento, a una dirección especificada en el mismo o
acordado de otra manera, o si no hay ninguno a cualquier dirección razonable bajo el
circunstancias; o (B) de cualquier otra manera para hacer que se reciba cualquier registro o
aviso dentro del tiempo que habría llegado si se hubiera enviado correctamente.
(37) "Firmado" incluye el uso de cualquier símbolo ejecutado o adoptado con presente
intención de adoptar o aceptar un escrito.
[8]
Página 9
(38) "Estado" significa un Estado de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto
Rico, las Islas Vírgenes de los Estados Unidos o cualquier territorio o posesión insular
sujeto a la jurisdicción de los Estados Unidos.
(40) "Plazo" significa una parte de un acuerdo que se relaciona con un asunto en particular.
(41) "Firma no autorizada" significa una firma realizada sin real, implícita,
o autoridad aparente. El término incluye una falsificación.
(42) "Recibo de almacén" significa un recibo emitido por una persona dedicada a la
negocio de almacenaje de mercadería por alquiler.
(a) Sujeto a la subsección (f), una persona tiene "notificación" de un hecho si la persona: (1) tiene
conocimiento de ella; (2) ha recibido un aviso o notificación de ello; o (3) de todos los hechos
y circunstancias conocidas por la persona en el momento en cuestión, tiene razones para saber que
existe.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 7/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(b) "Conocimiento" significa conocimiento real. "Sabe" tiene un significado correspondiente.
(c) "Descubrir", "aprender" o palabras de importancia similar se refieren al conocimiento en lugar de a
razón para saberlo.
(d) Una persona "notifica" o "da" un aviso o notificación a otra persona tomando
los pasos que razonablemente se requieran para informar a la otra persona en forma ordinaria
Por supuesto, tanto si la otra persona llega a saberlo como si no.
(e) Sujeto a la subsección (f), una persona "recibe" un aviso o notificación cuando: (1)
llega a la atención de esa persona; o (2) se entrega debidamente en una forma razonable según
las circunstancias en el lugar de trabajo a través del cual se celebró el contrato o en
otro lugar ofrecido por esa persona como el lugar para recibir tal
comunicaciones.
(f) La notificación, el conocimiento o una notificación o notificación recibida por una organización es efectiva
para una transacción en particular desde el momento en que se le informa al individuo
la realización de dicha transacción y, en todo caso, desde el momento en que se habría interpuesto
a la atención del individuo si la organización había ejercido la debida diligencia. Un
La organización ejerce la debida diligencia si mantiene rutinas razonables para
comunicar información importante a la persona que realiza la transacción y
existe un cumplimiento razonable de las rutinas. La debida diligencia no requiere
individuo que actúa para la organización para comunicar información a menos que el
La comunicación es parte de los deberes regulares del individuo o el individuo tiene motivos para
[9]
Página 10
(a) Si una transacción en forma de arrendamiento crea un arrendamiento o una garantía mobiliaria es
determinado por los hechos de cada caso.
(b) Una transacción en forma de arrendamiento crea una garantía mobiliaria si la contraprestación
que el arrendatario deba pagar al arrendador el derecho de posesión y uso de los bienes es una
obligación por el término del arrendamiento y no está sujeta a rescisión por parte del arrendatario, y:
(1) el plazo original del arrendamiento es igual o mayor que la vida económica restante
de los buenos; (2) el arrendatario está obligado a renovar el arrendamiento por el resto de la vida económica
de los bienes o está obligado a convertirse en propietario de los bienes; (3) el arrendatario tiene una opción
renovar el contrato de arrendamiento por el resto de la vida económica de los bienes sin
consideración o para una consideración adicional nominal tras el cumplimiento del contrato de arrendamiento
convenio; o (4) el arrendatario tiene la opción de convertirse en propietario de los bienes sin
consideración adicional o para consideración adicional nominal al cumplir con
el contrato de arrendamiento.
(c) Una transacción en forma de arrendamiento no crea una garantía mobiliaria simplemente
porque: (1) el valor presente de la contraprestación que el arrendatario está obligado a pagar
arrendador por el derecho de posesión y uso de los bienes es sustancialmente igual o es
mayor que el valor justo de mercado de los bienes en el momento en que se celebra el arrendamiento; (2)
el arrendatario asume el riesgo de pérdida de la mercancía; (3) el arrendatario acepta pagar, con respecto a
los bienes, impuestos, seguros, tarifas de archivo, registro o registro, o servicio o
costos de mantenimiento; (4) el arrendatario tiene la opción de renovar el arrendamiento o convertirse en el
propietario de los bienes; (5) el arrendatario tiene la opción de renovar el contrato de arrendamiento por una renta fija que
es igual o mayor que la renta justa de mercado razonablemente predecible por el uso del
bienes por el plazo de la renovación en el momento en que se vaya a realizar la opción; o (6) el
El arrendatario tiene la opción de convertirse en propietario de los bienes por un precio fijo que es igual a
o mayor que el valor justo de mercado razonablemente predecible de los bienes en el momento en que
se va a realizar la opción.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 8/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
otorgada
bienes poralelarrendatario, se establece
plazo de renovación que el alquiler
determinado en el es el alquiler
momento justo de la
de realizar mercado
opción; por el uso del
o (2) cuando se otorga al arrendatario la opción de convertirse en propietario de los bienes, el
El precio se establece como el valor justo de mercado de los bienes determinado en el momento en que la opción
se va a realizar.
[10]
Página 11
§ 1-204. Valor.
Salvo que se disponga lo contrario en los artículos 3, 4, [y] 5, [y 6], una persona da valor por
derechos si la persona los adquiere: (1) a cambio de un compromiso vinculante de prorrogar
crédito o para la extensión de crédito inmediatamente disponible, ya sea que se utilice o no
y si se prevé o no un contracargo en caso de dificultades en
colección; (2) como garantía o en satisfacción total o parcial de un reclamo preexistente; (3)
al aceptar la entrega en virtud de un contrato de compra preexistente; o (4) a cambio de cualquier
consideración suficiente para respaldar un contrato simple.
(a) Si es un momento para tomar una acción requerida por [el Código Comercial Uniforme]
lo razonable depende de la naturaleza, el propósito y las circunstancias de la acción.
(b) Una acción se toma de manera estacional si se toma en el tiempo acordado o dentro del mismo o, si no hay tiempo
se acuerde, en o dentro de un tiempo razonable.
§ 1-206. Presunciones.
Siempre que [el Código Comercial Uniforme] cree una "presunción" con respecto a una
hecho, o establece que un hecho se "presume", el examinador del hecho debe encontrar la existencia del
hecho a menos y hasta que se presenten pruebas que apoyen el hallazgo de su inexistencia.
§ 1-301. Aplicabilidad territorial; Poder de las partes para elegir la ley aplicable.
(b) Esta sección se aplica a una transacción en la medida en que se rija por otra
artículo del [Código Uniforme de Comercio].
(1) un acuerdo entre las partes de una transacción nacional de que alguno o todos sus
Los derechos y obligaciones serán determinados por la ley de este Estado o de otro
El Estado es efectivo, independientemente de que la transacción tenga o no relación con el Estado.
designado; y
(2) un acuerdo entre las partes de una transacción internacional que cualquiera o todos los
sus derechos y obligaciones serán determinados por la ley de este Estado o de
[11]
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 9/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Pagina 12
(e) Si una de las partes de una transacción es un consumidor, se aplican las siguientes reglas:
(f) Un acuerdo que de otra manera sería efectivo bajo la subsección (c) no es efectivo en la medida
que la aplicación de la ley del Estado o país designado sería contraria a una
política fundamental del Estado o país cuya ley regiría en ausencia de
acuerdo bajo la subsección (d).
(g) En la medida en que [el Código Comercial Uniforme] rija una transacción, si uno de
las siguientes disposiciones del [Código Uniforme de Comercio] especifican la ley aplicable,
esa disposición rige y un acuerdo contrario es efectivo solo en la medida en que
permitido por la ley así especificado: (1) Sección 2‐402; (2) Secciones 2A ‐ 105 y 2A ‐ 106;
(3) Sección 4‐102; (4) Sección 4A ‐ 507; (5) Sección 5‐116; [(6) Sección 6‐103;] (7)
Sección 8‐110; (8) Secciones 9‐301 a 9‐307.
(a) Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (b) o en otra parte de [el Uniforme
Código de Comercio], el efecto de las disposiciones del [Código de Comercio Uniforme] puede ser
variado por acuerdo.
(b) Las obligaciones de buena fe, diligencia, razonabilidad y cuidado prescritas por [el
Código Comercial Uniforme] no puede ser rechazado por acuerdo. Las fiestas, por
acuerdo, puede determinar los estándares por los cuales el desempeño de aquellos
Las obligaciones deben medirse si esos estándares no son manifiestamente irrazonables.
Siempre que [el Código Comercial Uniforme] requiera que se tome una acción dentro de un
tiempo razonable, un tiempo que no sea manifiestamente irrazonable podrá ser fijado por acuerdo.
[12]
Página 13
(a) Un "curso de ejecución" es una secuencia de conducta entre las partes en un
transacción particular que existe si: (1) el acuerdo de las partes con respecto a la
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 10/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
la transacción implica ocasiones repetidas de ejecución por parte de una de las partes; y (2) el otro
parte, con conocimiento de la naturaleza de la actuación y oportunidad de objeción
a ella, acepta la ejecución o la consiente sin objeciones.
(b) Un "curso de negociación" es una secuencia de conducta relacionada con transacciones anteriores.
entre las partes de una transacción particular que debe considerarse justamente como
Establecer una base común de entendimiento para interpretar sus expresiones y
otra conducta.
(c) Un "uso del comercio" es cualquier práctica o método de negociación que tenga tal regularidad de
observancia en un lugar, vocación u oficio como para justificar la expectativa de que será
observado con respecto a la transacción en cuestión. La existencia y alcance de tal
el uso debe probarse como hechos. Si se establece que tal uso está incorporado en un
código comercial o registro similar, la interpretación del registro es una cuestión de derecho.
(d) Un curso de ejecución o curso de trato entre las partes o el uso del comercio
en la vocación u oficio en el que se dedican o del que son o deberían ser
consciente es relevante para determinar el significado del acuerdo de las partes, puede dar
significado particular de los términos específicos del acuerdo, y puede complementar o calificar
los términos del acuerdo. Un uso del comercio aplicable en el lugar en el que parte de la
la ejecución en virtud del acuerdo puede ser utilizada de tal manera que esa parte de la
rendimiento.
(e) Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (f), los términos expresos de un acuerdo
y cualquier curso de desempeño, curso de negociación o uso del comercio aplicable debe ser
siempre que sea razonable interpretarlos como coherentes entre sí. Si tal construcción es
irrazonable: (1) los términos expresos prevalecen sobre el curso del desempeño, el curso del trato,
y uso del comercio; (2) el curso del desempeño prevalece sobre el curso del trato y el uso
de Comercio; y (3) el curso del trato prevalece sobre el uso del comercio.
(f) Sujeto a la Sección 2‐209, un curso de desempeño es relevante para mostrar una exención o
modificación de cualquier término incompatible con el curso del desempeño.
(g) La evidencia de un uso relevante del comercio ofrecido por una de las partes no es admisible a menos que
esa parte ha notificado a la otra parte que el tribunal considera suficiente para evitar
sorpresa injusta para la otra parte.
Todo contrato o deber dentro [del Código Comercial Uniforme] impone una obligación de
buena fe en su ejecución y ejecución.
[13]
Página 14
(a) Los recursos previstos por [el Código Comercial Uniforme] deben ser generosamente
administrado con el fin de que la parte agraviada pueda ser colocada en una posición tan buena como si
la otra parte había cumplido plenamente, pero ni daños consecuentes o especiales ni
se pueden obtener daños penales, salvo que se disponga específicamente en [el Uniforme Comercial
Code] o por otro estado de derecho.
(b) Cualquier derecho u obligación declarado por [el Código Comercial Uniforme] es ejecutable
por acción a menos que la disposición que la declara especifique un efecto diferente y limitado.
Un reclamo o derecho que surja de un presunto incumplimiento puede ser descargado en su totalidad o en parte.
sin consideración por acuerdo de la parte agraviada en un registro autenticado.
Un documento en debida forma que pretende ser un conocimiento de embarque, póliza o certificado de
seguro, certificado oficial de pesaje o inspector, factura consular o cualquier otro
documento autorizado o requerido por el contrato para ser emitido por un tercero es prima
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 11/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
prueba faciepor
documento de el
sutercero.
propia autenticidad y autenticidad y de los hechos declarados en el
(a) Una parte que, con reserva explícita de derechos, realiza o promete cumplimiento o
acepta el desempeño de una manera exigida u ofrecida por la otra parte no
perjudicará así los derechos reservados. Palabras como "sin prejuicios", "bajo
protesta ", o similares son suficientes.
Un término que establece que una de las partes o el sucesor de esa parte en interés puede acelerar
pago o ejecución o requerir colateral o colateral adicional "a voluntad" o cuando
el partido "se considera inseguro", o palabras de importancia similar, significa que el partido ha
poder hacerlo solo si esa parte de buena fe cree que la perspectiva de pago o
el rendimiento se ve afectado. La carga de demostrar la falta de buena fe recae en la parte
contra el cual se ha ejercido el poder.
[14]
Página 15
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 12/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[ 15 ]
Página 16
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 13/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
[ dieciséis ]
Página 17
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[17]
Página 18
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 14/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[18]
Página 19
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 15/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[19]
Página 20
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 16/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[20]
Página 21
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 17/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[21]
Página 22
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[22]
Página 23
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 18/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[23]
Página 24
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 19/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[24]
Página 25
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 20/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
•§ 2‐301. Obligaciones generales de las partes.
•§ 2‐302. Contrato o Cláusula inconcebible.
• § 2‐303. Asignación o división de riesgos.
• § 2‐304. Precio pagadero en dinero, bienes, bienes inmuebles o de otro modo.
• § 2‐305. Plazo de precio abierto.
• § 2‐306. Salida, Requisitos y Tratos Exclusivos.
• § 2‐307. Entrega en lote único o varios lotes.
• § 2‐308. Ausencia de Lugar Especificado para Entrega.
• § 2‐309. Ausencia de disposiciones de tiempo específicas; Aviso de término.
• § 2‐310. Tiempo abierto para pago o ejecución de crédito; Autoridad para realizar envíos
Reserva.
• § 2‐311. Opciones y cooperación con respecto al desempeño.
• § 2‐312. Garantía de título y contra infracción; Obligación del comprador contra
Infracción.
• § 2‐313. Garantías expresas por afirmación, promesa, descripción, muestra.
• § 2‐313A. Obligación con el comprador remoto creado por un registro empaquetado con o
Bienes acompañantes
• § 2‐313B. Obligación con el comprador remoto creada por comunicación al público
• § 2‐314. Garantía implícita: comerciabilidad; Uso del comercio.
[25]
Página 26
•§ 2‐401. Transferencia de título; Reserva por seguridad; Aplicación limitada de esta sección.
•§ 2‐402. Derechos de los acreedores del vendedor contra los bienes vendidos.
• § 2‐403. Poder para transferir; Compra de bienes de buena fe; "Confiar".
PARTE 5. RENDIMIENTO
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 21/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
PARTE 6. INCUMPLIMIENTO, REPUDIACIÓN Y EXCUSA
•§ 2‐601. Derechos del comprador sobre entrega indebida.
•§ 2‐602. Forma y efecto del legítimo rechazo.
• § 2‐603. Obligaciones del comprador comercial en relación con los bienes legítimamente rechazados.
• § 2‐604. Opciones del comprador en cuanto al rescate de bienes legítimamente rechazados.
• § 2‐605. Renuncia a las objeciones del comprador por falta de particularización.
[26]
Página 27
PARTE 7. RECURSOS
[27]
Página 28
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 22/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Este artículo se conocerá y podrá citarse como Código Comercial Uniforme de Ventas.
A menos que el contexto requiera lo contrario, este artículo se aplica a las transacciones de bienes ; eso
no se aplica a ninguna transacción que, aunque sea en forma de un incondicional
El contrato de venta o venta presente está destinado a operar solo como una transacción de seguridad ni
¿Este artículo menoscaba o deroga alguna ley que regule las ventas a consumidores, agricultores o
otras clases específicas de compradores .
(a) "Comprador" significa una persona que compra o contrata para comprar bienes .
(ii) para una persona o un agente electrónico, un término que se coloca así en un registro
o mostrar que la persona o el agente electrónico no puede proceder sin
tomar acción con respecto al término en particular.
(c) "Consumidor" significa una persona que compra o contrata para comprar bienes que, en
el momento de la contratación, están destinados por el individuo para ser utilizados principalmente para
fines personales, familiares o domésticos.
[28]
Página 29
(f) "Electrónico" significa relacionado con la tecnología que tiene tecnología eléctrica, digital, magnética,
capacidades inalámbricas, ópticas, electromagnéticas o similares.
(i) "Transacción de cambio de divisas" significa una transacción en la que una de las partes
acuerda entregar una cantidad determinada de dinero o unidad de cuenta en
consideración del acuerdo de la otra parte de entregar otra cantidad de
diferente dinero o unidad de cuenta, ya sea en la actualidad o en una fecha futura, y en
cuya entrega se realizará mediante transferencia de fondos, contabilidad de anotaciones en cuenta u otra
forma de orden de pago, u otro medio acordado para transferir un saldo acreedor. los
término incluye una transacción de este tipo que involucra dos o más dinero y al contado,
reenvío, opción u otros productos derivados de dineros subyacentes y cualquier
combinación de estas transacciones. El término no incluye una transacción.
que involucran dos o más dineros en los que una o ambas partes están obligadas a
realizar la entrega física, en el momento de la contratación o en el futuro, de los billetes,
monedas, u otra forma de moneda de curso legal o especie.
[(j) Reservado]
(k) "Mercancías" significa todas las cosas que son movibles en el momento de la identificación a un
contrato de venta. El término incluye bienes futuros, bienes fabricados especialmente,
la cría de animales por nacer, cultivos en crecimiento y otras cosas identificadas adjuntas
a bienes raíces como se describe en la Sección 2-107. El término no incluye información,
el dinero en el que se pagará el precio, valores de inversión con arreglo al artículo 8,
el objeto de las transacciones de cambio de divisas, o elige en acción.
(l) "Recepción de bienes " significa tomar posesión física de los bienes.
(m) "Registro" significa información que está inscrita en un medio tangible o que
se almacena en un medio electrónico o de otro tipo y se puede recuperar en forma perceptible.
[29]
Página 30
(n) "Promesa de reparación" significa una promesa del vendedor de reparar o reemplazar los bienes
o reembolsar todo o parte del precio de los bienes al ocurrir un determinado
evento.
(o) "Vendedor" significa una persona que vende o contrata para vender bienes .
(2) Otras definiciones que se aplican a este Artículo oa Partes especificadas del mismo, y
Las secciones en las que aparecen son:
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 24/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
[30]
Página 31
(3) "Control" según lo dispuesto en la Sección 7‐106 y las siguientes definiciones en otros
Los artículos se aplican a este artículo:
(1) "Comerciante" significa una persona que comercia con bienes de este tipo o que se mantiene a sí misma
por ocupación como poseedor de conocimientos o habilidades propias de las prácticas o bienes
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 25/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
involucrados en la transacción o al cual el conocimiento o habilidad puede ser atribuido por el
el empleo de una persona de un agente o corredor u otro intermediario que se ofrezca
por ocupación como tener el conocimiento o la habilidad.
(2) "Agencia financiera" significa un banco, compañía financiera u otra persona que en el
el curso ordinario de los negocios hace adelantos contra bienes o documentos de propiedad o que
por acuerdo con el vendedor o el comprador interviene en el curso ordinario para
realizar o cobrar el pago adeudado o reclamado en virtud del contrato de venta , como mediante la compra o
pagando el giro del vendedor o haciendo anticipos contra él o simplemente tomándolo por
[31]
Página 32
colección independientemente de que los documentos de título acompañen o estén asociados con la
borrador. El término también incluye un banco u otra persona que interviene de manera similar entre
personas que están en la posición de vendedor y comprador con respecto a las mercancías (Sección 2‐
707 ).
(3) "Entre comerciantes" significa en cualquier transacción con respecto a la cual ambas partes
están a cargo del conocimiento o la habilidad de los comerciantes .
(1) Los bienes deben ser tanto existentes como identificados antes de que pueda pasar cualquier interés en ellos.
Los bienes que no son tanto existentes como identificados son bienes "futuros". Un supuesto presente
la venta de bienes futuros o de cualquier interés en los mismos opera como un contrato de venta.
(2) Puede haber una venta de una participación parcial en bienes identificados existentes.
(3) Una parte indivisa de una masa identificada de bienes fungibles está suficientemente identificada para
venderse aunque no se determina la cantidad a granel. Cualquier proporción acordada de
el volumen o cualquier cantidad del mismo acordado por número, peso u otra medida puede
en la medida en que el interés del vendedor en la mayor parte se venda al comprador que luego se convierte en
un dueño en común.
(4) "Lote" significa una parcela o un solo artículo que es objeto de una venta separada.
o entrega, sea o no suficiente para ejecutar el contrato .
(5) "Unidad comercial" significa una unidad de bienes que, por uso comercial, es una sola
en su totalidad para fines de venta y división de lo que perjudique materialmente su carácter o
valor en el mercado o en uso. Una unidad comercial puede ser un solo artículo (como una máquina)
o un conjunto de artículos (como un conjunto de muebles o una variedad de tamaños) o una cantidad (como un
fardos, brutos o carload) o cualquier otra unidad tratada en uso o en el mercado relevante como un
solo entero.
(1) En este artículo, a menos que el contexto requiera lo contrario, "contrato" y "acuerdo" son
limitados a los relacionados con la venta presente o futura de bienes . "Contrato de venta"
incluye tanto una venta presente de bienes como un contrato para vender bienes en el futuro. A
"venta" consiste en la transferencia del título del vendedor al comprador por un precio (Sección 2‐
401 ). Una "venta actual" significa una venta que se logra mediante la realización de la
contrato.
(2) Los bienes o la conducta, incluida cualquier parte de una actuación, son "conformes" o conformes.
al contrato cuando estén de acuerdo con las obligaciones contractuales.
(3) "Terminación" ocurre cuando cualquiera de las partes de conformidad con un poder creado por acuerdo
o la ley pone fin al contrato de otra manera que no sea por su incumplimiento. En "terminación" todos
las obligaciones que todavía son ejecutorias en ambas partes se cumplen, pero cualquier derecho basado
sobrevive el incumplimiento previo o el desempeño.
[32]
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 26/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Página 33
(4) La "cancelación" ocurre cuando cualquiera de las partes pone fin al contrato por incumplimiento por
el otro y su efecto es el mismo que el de "rescisión" excepto que la cancelación
parte también retiene cualquier recurso por incumplimiento de todo el contrato o cualquier incumplimiento
equilibrio.
(1) Un contrato para la venta de minerales o similares (incluidos petróleo y gas) o una estructura o
sus materiales que se retiran de la propiedad inmobiliaria es un contrato para la venta de bienes dentro de este
Artículo si van a ser cortados por el vendedor pero hasta la indemnización un presunto presente
La venta de los mismos que no es efectiva como una transferencia de una participación en la tierra es efectiva solo como un
contrato para vender.
(2) Un contrato de venta aparte de la tierra de cultivos en crecimiento u otras cosas adjuntas.
a bienes inmuebles y capaz de indemnización sin daño material a los mismos, pero no se describe en
la subsección (1) o de la madera a ser cortada es un contrato para la venta de bienes dentro de este Artículo
si el comprador o el vendedor va a cortar el asunto a pesar de que
forma parte del inmueble en el momento de la contratación, pudiendo las partes mediante identificación
Efectuar una venta actual antes de la indemnización.
(3) Las disposiciones de esta sección están sujetas a cualquier derecho de terceros proporcionado por el
ley relacionada con los registros de bienes raíces, y el contrato de venta puede ser ejecutado y registrado
como un documento que transfiere un interés en la tierra y luego constituirá una notificación a terceros
partes de los derechos del comprador en virtud del contrato de venta.
(1) Una transacción sujeta a este artículo también está sujeta a cualquier:
(a) [enumere cualquier certificado de estatutos de título de este Estado que cubra automóviles, remolques,
casas móviles, barcos, tractores agrícolas o similares], excepto en lo que respecta a los derechos
de un comprador en el curso normal del negocio bajo la Sección 2‐403 (2) que surgen
antes de que un certificado de título que cubra las mercancías entre en vigor a nombre de cualquier
otro comprador;
(b) Estado de derecho que establece una regla diferente para los consumidores; o
(c) estatuto de este estado aplicable a la transacción, como un estatuto que trata
con:
[33]
Página 34
(2) Excepto por los derechos de un comprador en el curso normal de sus negocios bajo la subsección
(1) (a), en caso de conflicto entre este artículo y una ley mencionada en el inciso
(1), esa ley gobierna.
(3) Para efectos de este artículo, el incumplimiento de una ley a que se refiere el inciso
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 27/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(1) sólo tiene el efecto especificado en esa ley.
(4) Este artículo modifica, limita y reemplaza las firmas electrónicas federales en
Ley de Comercio Nacional y Global, 15 USC Sección 7001 et seq. , excepto que nada en
este artículo modifica, limita o reemplaza la Sección 7001 (c) de esa Ley o autoriza
entrega electrónica de cualquiera de los avisos descritos en la Sección 7003 (b) de esa Ley.
(1) Un contrato para la venta de bienes por el precio de $ 5,000 o más no es ejecutable por
forma de acción o defensa a menos que exista algún registro suficiente para indicar que un
contrato de venta se ha celebrado entre las partes y firmado por la parte contra
cuya ejecución se solicita o por el agente o corredor autorizado de la parte. Un récord es
no es insuficiente porque omite o enuncia incorrectamente un término acordado, pero el
El contrato no es ejecutable bajo esta subsección más allá de la cantidad de bienes mostrada
en el registro.
(2) Entre comerciantes si dentro de un tiempo razonable un registro en confirmación de la
contrato y suficiente contra el remitente se recibe y la parte que lo recibe tiene
razón para conocer su contenido, satisface los requisitos del inciso (1) contra la
destinatario a menos que se entregue un aviso de objeción a su contenido en un registro dentro de los 10 días
después de que se reciba.
(3) Un contrato que no satisface los requisitos de la subsección (1) pero que es válido
en otros aspectos es ejecutable:
(a) si las mercancías van a ser fabricadas especialmente para el comprador y no son
apto para la venta a terceros en el curso ordinario del negocio del vendedor y el
vendedor, antes de que se reciba la notificación de repudio y en circunstancias que
indique razonablemente que la mercancía es para el comprador, ha realizado una
comienzo sustancial de su fabricación o compromisos para su
obtención;
[34]
Página 35
(c) con respecto a las mercancías por las que se ha realizado y aceptado el pago o
que han sido recibidos y aceptados (Sec. 2‐606 ).
(1) Términos con respecto a los cuales acuerdan los registros confirmatorios de las partes o que
se establecen de otra manera en un registro que las partes tienen la intención de ser una expresión final de su
El acuerdo con respecto a los términos que se incluyen en el mismo no puede contradecirse.
por evidencia de cualquier acuerdo previo o de un acuerdo verbal contemporáneo, pero puede
complementarse con evidencia de:
(a) curso de desempeño, curso de negociación o uso del comercio (Sección 1‐303 );
y
(b) términos adicionales consistentes a menos que el tribunal determine que el registro ha sido
también pretende ser una declaración completa y exclusiva de los términos de la
acuerdo .
(2) Los términos en un registro pueden explicarse mediante evidencia del curso de desempeño, curso de
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 28/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
comercio o uso del comercio sin una determinación preliminar por parte del tribunal de que el
el lenguaje utilizado es ambiguo.
La colocación de un sello en un registro que evidencia un contrato de venta o una oferta de compra o venta.
bienes no constituye el registro un instrumento sellado. La ley con respecto a
instrumentos sellados no se aplica a dicho contrato u oferta.
(1) Un contrato de venta de bienes puede celebrarse de cualquier manera suficiente para demostrar
acuerdo , incluyendo oferta y aceptación, conducta de ambas partes que reconoce
la existencia de un contrato , la interacción de agentes electrónicos y la interacción de un
agente electrónico y un particular.
(2) Se puede encontrar un acuerdo suficiente para constituir un contrato de venta incluso si el
El momento de su creación es indeterminado.
(3) Incluso si uno o más términos se dejan abiertos, un contrato de venta no falla por
indefinición si las partes han tenido la intención de hacer un contrato y hay un razonable
cierta base para dar un remedio apropiado.
(4) Salvo que se disponga lo contrario en las Secciones 2‐211 a 2‐213, las siguientes reglas
solicitar:
[35]
Página 36
Una oferta de un comerciante para comprar o vender bienes en un registro firmado que según sus términos da
La garantía de que se mantendrá abierta no es revocable, por falta de consideración, durante el
tiempo establecido o si no se establece un tiempo para un tiempo razonable, pero en ningún caso dicho período
de irrevocabilidad exceder los tres meses; pero en ningún caso el período de irrevocabilidad
exceder los tres meses. Cualquiera de estos términos de garantía en una forma proporcionada por el destinatario
debe ser firmado por separado por el oferente.
(1) A menos que el idioma o las circunstancias indiquen lo contrario de manera inequívoca
(a) una oferta para hacer un contrato se interpretará como una invitación a la aceptación en cualquier
de manera y por cualquier medio razonable en las circunstancias:
(b) un pedido u otra oferta para comprar bienes para envío inmediato o actual
interpretado como una invitación a la aceptación, ya sea por una pronta promesa de envío o por el
envío inmediato o actual de bienes conformes o no conformes, pero el
envío de productos no conformes no es una aceptación si el vendedor seasonably
notifica al comprador que el envío se ofrece únicamente como acomodación al
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 29/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
comprador.
(3) Una expresión de aceptación definida y estacional en un registro opera como una
aceptación incluso si contiene términos adicionales o diferentes a la oferta.
[36]
Página 37
Sujeto a la Sección 2‐202, si (i) la conducta de ambas partes reconoce la existencia de un
contrato aunque sus registros no establezcan un contrato de otra manera, (ii) un contrato es
formado por una oferta y aceptación, o (iii) un contrato formado de cualquier manera es
confirmado por un registro que contiene términos adicionales o diferentes a los de la
confirmado el contrato, los términos del contrato son:
(b) términos, ya sea en un registro o no, que ambas partes estén de acuerdo; y
[§ 2-208. Reservado]
(1) Un acuerdo que modifica un contrato dentro de este Artículo no necesita consideración para ser
vinculante.
(2) Un acuerdo en un registro firmado que excluye la modificación o rescisión excepto
por un registro firmado no puede ser modificado o rescindido de otra manera, pero excepto entre
comerciantes, este requisito en una forma proporcionada por el comerciante debe ser por separado
firmado por la otra parte.
(3) Los requisitos de la Sección 2‐201 deben cumplirse si el contrato modificado es
dentro de sus disposiciones.
(5) Una parte que haya hecho una renuncia que afecte una parte pendiente de ejecución de un contrato puede
retractarse de la renuncia mediante notificación razonable recibida por la otra parte que estrictamente
Se requerirá el cumplimiento de cualquier término renunciado, a menos que la retractación sea injusta.
en vista de un cambio sustancial de posición en base a la renuncia.
(1) Si el vendedor o el comprador ceden derechos en virtud de un contrato , se aplican las siguientes reglas:
(a) Sujeto al párrafo (b) y salvo que se disponga lo contrario en la Sección 9-406
o según se acuerde de otra manera, todos los derechos del vendedor o del comprador pueden asignarse
a menos que la cesión cambie materialmente el deber de la otra parte,
Aumentar materialmente la carga o el riesgo impuesto a esa parte por el contrato, o
menoscabar materialmente la posibilidad de que esa parte obtenga un rendimiento de rentabilidad. Un derecho a
daños por incumplimiento de la totalidad del contrato o un derecho que surja de la responsabilidad del cedente
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 30/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
[37]
Página 38
(2) Si el vendedor o el comprador delega el desempeño de sus funciones en virtud de un contrato, el
se aplican las siguientes reglas:
(a) Una parte puede desempeñar sus funciones a través de un delegado a menos que se acuerde lo contrario.
o a menos que la otra parte tenga un interés sustancial en tener el original
promitente realizar o controlar los actos requeridos por el contrato. Delegación de
El desempeño no exime a la parte que delega de ningún deber de realizar o
responsabilidad por incumplimiento.
(b) La aceptación de una delegación de funciones por parte del cesionario constituye una promesa de
realizar esos deberes. La promesa es ejecutable tanto por el cedente como por el
otra parte del contrato original.
(c) La otra parte puede considerar que cualquier delegación de deberes crea una
motivos de inseguridad y podrá, sin perjuicio de sus derechos frente al
El cedente exige garantías al cesionario conforme a la Sección 2‐‐609.
(d) Un término contractual que prohíbe la delegación de deberes delegables de otro modo.
bajo el párrafo (a) es ejecutable, y un intento de delegación no es efectivo.
(3) Una cesión de "el contrato" o de "todos mis derechos bajo el contrato" o un
cesión en términos generales similares es una cesión de derechos y, a menos que el idioma
o las circunstancias, como en una cesión por seguridad, indiquen lo contrario, también es un
Delegación del desempeño de las funciones del cedente.
(4) Salvo que las circunstancias indiquen lo contrario, la prohibición de cesión de "los
contrato "debe interpretarse en el sentido de que excluye únicamente la delegación en el cesionario del
desempeño del cedente.
(1) No se puede negar el efecto legal o la aplicabilidad de un registro o firma únicamente porque
está en formato electrónico.
[38]
Página 39
(3) Este artículo no requiere un registro o firma para ser creado, generado, enviado,
comunicado, recibido, almacenado o procesado de otra manera por medios electrónicos o en
formulario electrónico.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 31/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(4) Un contrato formado por la interacción de un individuo y un agente electrónico bajo
La sección 2‐204 (4) (b) no incluye los términos proporcionados por el individuo si el individuo
tenía motivos para saber que el agente no podía reaccionar a los términos previstos.
§ 2-212. ATRIBUCIÓN
(1) Si la recepción de una comunicación electrónica tiene un efecto legal, tiene ese efecto incluso
si ningún individuo tiene conocimiento de su recepción.
La obligación del vendedor es transferir y entregar y la del comprador es aceptar
y pagar de acuerdo con el contrato .
(1) Si el tribunal, como cuestión de derecho, determina que el contrato o cualquier término del contrato tiene
ha sido inconcebible en el momento en que se hizo, el tribunal puede negarse a hacer cumplir la
contrato, o puede hacer cumplir el resto del contrato sin el inconcebible
término, o puede limitar la aplicación de cualquier término desmedido como para evitar cualquier
resultado inconcebible.
(2) Si se reclama o parece al tribunal que el contrato o cualquier término del mismo puede ser
inconcebible, las partes tendrán una oportunidad razonable para presentar
prueba en cuanto a su entorno comercial, propósito y efecto para ayudar al tribunal a hacer la
determinación.
[39]
Página 40
Cuando este artículo asigne un riesgo o una carga entre las partes "a menos que
acordado ", el acuerdo no solo puede cambiar la asignación, sino que también puede dividir el riesgo o
carga.
(1) El precio puede hacerse pagadero en dinero o de otro modo. Si es pagadero en su totalidad o
en parte en los bienes, cada parte es un vendedor de los bienes que la parte va a transferir.
(2) Incluso si todo o parte del precio se paga en una participación en bienes inmuebles, la transferencia
de las mercancías y las obligaciones del vendedor con respecto a ellas están sujetas a este
Artículo, pero no la transmisión de la participación en bienes inmuebles o del cedente.
obligaciones en relación con el mismo.
(1) Las partes, si así lo desean, pueden celebrar un contrato de venta incluso si el precio no es
establecido. En tal caso, el precio es un precio razonable en el momento de la entrega si:
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 32/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(c) el precio se fijará en términos de algún mercado acordado u otro estándar según
establecido o grabado por una tercera persona o agencia y no está configurado o grabado.
(2) Un precio a fijar por el vendedor o por el comprador significa un precio a fijar en buen estado.
fe .
(3) Si un precio que se deja por fijar de otra manera que no sea por acuerdo de las partes no se fija
por culpa de una de las partes, la otra puede, a opción de las partes, tratar el contrato como
cancelado o la fiesta puede fijar un precio razonable.
(4) Sin embargo, si las partes tienen la intención de no quedar obligadas a menos que el precio sea fijo o acordado
y no es fijo ni pactado no hay contrato . En tal caso, el comprador debe devolver
cualquier bien ya recibido o si no puede hacerlo, debe pagar su valor razonable al
momento de la entrega y el vendedor debe devolver cualquier parte del precio pagado a cuenta.
(1) Un término que mide la cantidad por la producción del vendedor o los requisitos
del comprador significa la producción real o los requisitos que puedan ocurrir de buena fe ,
excepto que ninguna cantidad irrazonablemente desproporcionada a cualquier estimación establecida o en el
ausencia de una estimación establecida a cualquier salida anterior normal o comparable de otro modo o
los requisitos pueden licitarse o exigirse.
[40]
Página 41
(2) Un acuerdo legal entre el vendedor o el comprador para un trato exclusivo en el tipo
de los bienes en cuestión impone, a menos que se acuerde lo contrario, una obligación por parte del vendedor de utilizar
mejores esfuerzos para suministrar los bienes y por el comprador para hacer los mejores esfuerzos para promover su
venta .
A menos que se acuerde lo contrario, todos los bienes requeridos por un contrato de venta deben ser ofrecidos en un
La entrega y el pago únicos se deben solo en dicha licitación, pero cuando las circunstancias
Dar a cualquiera de las partes el derecho de hacer o exigir la entrega en lotes del precio si puede ser
podrá exigirse prorrateo para cada lote.
(a) el lugar para la entrega de las mercancías es el lugar de actividad del vendedor o, en su defecto, el
residencia del vendedor; pero
(b) en un contrato de venta de bienes identificados que, según el conocimiento del
las partes en el momento de la contratación están en otro lugar, ese lugar es el lugar
para su entrega; y
(c) los documentos de propiedad pueden entregarse a través de los canales bancarios habituales.
(1) El tiempo de envío o entrega o cualquier otra acción bajo un contrato si no
previsto en este artículo o acordado será un plazo razonable.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 33/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(3) Rescisión de un contrato por una de las partes, excepto en caso de que ocurra un evento acordado.
requiere que la otra parte reciba una notificación razonable y un acuerdo
prescindir de la notificación no es válido si su funcionamiento fuera desmedido. Un término
especificar estándares para la naturaleza y el momento de la notificación es ejecutable si los estándares
no son manifiestamente irrazonables.
§ 2-310. Tiempo abierto para pago o ejecución de crédito; Autoridad para realizar envíos
Reserva.
(a) el pago vence en el momento y lugar en el que el comprador debe recibir el
mercancías aunque el lugar de envío sea el lugar de entrega;
[41]
Página 42
(b) si el vendedor está obligado o autorizado a enviar las mercancías , el vendedor puede enviar
ellos bajo reserva, y puede presentar los documentos de propiedad, pero el comprador
puede inspeccionar las mercancías después de su llegada antes de que venza el pago a menos que el
la inspección es inconsistente con los términos del contrato (Sección 2-513 );
(d) si el vendedor está obligado o autorizado a enviar las mercancías a crédito, el crédito
El período se extiende desde el momento del envío pero con una fecha posterior a la factura o retrasando su
En consecuencia, el envío retrasará el inicio del período de crédito.
(1) Un acuerdo de venta que de otro modo sea suficientemente definido (Sección 2‐204 (3) ) para
ser un contrato no se invalida por el hecho de que deja detalles de ejecución a
ser especificado por una de las partes. Cualquier especificación de este tipo debe hacerse de buena fe.
y dentro de los límites establecidos por la razonabilidad comercial.
(2) A menos que se acuerde lo contrario, las especificaciones relativas al surtido de los productos se encuentran en
la opción del comprador y las especificaciones o arreglos relacionados con el envío están en el
opción del vendedor .
(3) Si la especificación pudiera afectar materialmente el desempeño de la otra parte pero no es
hecho en forma estacional o si la cooperación de una de las partes es necesaria para el desempeño acordado
de la otra parte, pero no está disponible en la temporada, la otra parte, además de todas las demás
remedios:
(a) está excusado por cualquier retraso resultante en el desempeño de esa parte; y
(b) también puede proceder a desempeñarse de cualquier manera razonable o después de la
tiempo para que una parte importante del desempeño de esa parte trate la falta de especificación o
cooperar como incumplimiento por no entregar o aceptar la mercancía .
(1) Sujeto a la subsección (3), existe en un contrato de venta una garantía por parte del vendedor que:
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 34/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(b) las mercancías se entregarán libres de cualquier garantía mobiliaria u otro gravamen o
gravamen del que el comprador en el momento de la contratación no tenga conocimiento.
[42]
Página 43
(2) A menos que se acuerde lo contrario, un vendedor que es un comerciante que comercia regularmente con bienes del
kind garantiza que la mercancía se entregará libre de reclamaciones legítimas de terceros.
persona por infracción o similar, pero un comprador que proporciona especificaciones a
el vendedor debe eximir al vendedor de toda responsabilidad contra cualquier reclamación que surja de
Cumplimiento de las especificaciones.
(3) Una garantía bajo esta sección puede ser rechazada o modificada solo por
idioma o por circunstancias que le dan al comprador una razón para saber que el vendedor no
no reclamar el título, que el vendedor pretende vender solo el derecho o título como vendedor o un
tercera persona puede tener, o que el vendedor está vendiendo sujeto a cualquier reclamo de infracción
o similar.
(1) En esta sección, "comprador inmediato" significa un comprador que celebra un contrato con
el vendedor.
(2) Las garantías expresas del vendedor al comprador inmediato se crean de la siguiente manera:
(a) Cualquier afirmación de hecho o promesa hecha por el vendedor que se relacione con la
bienes y se convierte en parte de la base del trato crea una garantía expresa
que los bienes se ajustarán a la afirmación o promesa.
(b) Cualquier descripción de las mercancías que forme parte de la base del trato.
crea una garantía expresa de que los bienes se ajustarán a la descripción.
(c) Cualquier muestra o modelo que forme parte de la base de la negociación crea una
garantía expresa de que la totalidad de la mercancía se ajustará a la muestra o
modelo.
(3) No es necesario para la creación de una garantía expresa que el vendedor utilice formal
palabras como "garantía" o "garantía" o que el vendedor tiene la intención específica de
hacer una garantía, sino una mera afirmación del valor de los bienes o una declaración
pretender ser simplemente la opinión del vendedor o el elogio de los bienes no significa
crear una garantía.
(4) Cualquier promesa de reparación hecha por el vendedor al comprador inmediato crea una
obligación de que la promesa se cumplirá en el momento de la ocurrencia de la especificada
evento.
§ 2-313A Obligación con el comprador remoto creado por un registro empaquetado con o
Bienes acompañantes
(a) "Comprador inmediato" significa un comprador que celebra un contrato con el vendedor.
(b) "Comprador remoto" significa una persona que compra o arrienda bienes de un
comprador inmediato u otra persona en la cadena normal de distribución.
[43]
Página 44
(2) Esta sección se aplica solo a bienes nuevos y bienes vendidos o arrendados como bienes nuevos en un
transacción de compra en la cadena normal de distribución.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 35/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
afirmación de hecho o promesa que se relaciona con los bienes, proporciona una descripción que
se relaciona con los bienes, o hace una promesa de remediación, y el vendedor espera razonablemente que
que el registro sea, y el registro se proporcione al comprador remoto, el vendedor tiene un
obligación con el comprador remoto de que:
(4) No es necesario para la creación de una obligación bajo esta sección que el vendedor
use palabras formales como "garantía" o "garantía" o que el vendedor tenga una
intención de asumir una obligación, sino una mera afirmación del valor de los bienes
o una declaración que pretenda ser simplemente la opinión del vendedor o el elogio del
bienes no crea una obligación.
(5) Las siguientes reglas se aplican a los recursos por incumplimiento de una obligación creada
esta sección:
(a) El vendedor puede modificar o limitar los recursos disponibles para el control remoto
comprador si la modificación o limitación se proporciona al comprador remoto
a más tardar en el momento de la compra o si la modificación o limitación es
contenido en el expediente que contiene la afirmación de hecho, promesa o
descripción.
(b) Sujeto a una modificación o limitación del recurso, un vendedor que incumpla es responsable
por daños incidentales o consecuentes bajo la Sección 2-715, pero no por pérdida
beneficios.
(c) El comprador remoto puede recuperar como daños y perjuicios por el incumplimiento de un vendedor
obligación que surge bajo la subsección (3) la pérdida resultante en el curso ordinario
de eventos según se determine de manera razonable.
(6) Se incumple una obligación que no es una promesa de reparación si los bienes no
ajustarse a la afirmación de hecho, promesa o descripción que crea la obligación cuando
las mercancías dejaron el control del vendedor.
(a) "Comprador inmediato" significa un comprador que celebra un contrato con el vendedor.
[44]
Página 45
(b) "Comprador remoto" significa una persona que compra o arrienda bienes de un
comprador inmediato u otra persona en la cadena normal de distribución.
(2) Esta sección se aplica solo a bienes nuevos y bienes vendidos o arrendados como bienes nuevos en un
transacción de compra en la cadena normal de distribución.
(4) No es necesario para la creación de una obligación bajo esta sección que el vendedor
use palabras formales como "garantía" o "garantía" o que el vendedor tenga una
intención de asumir una obligación, sino una mera afirmación del valor de los bienes
o una declaración que pretenda ser simplemente la opinión del vendedor o el elogio del
bienes no crea una obligación.
(5) Las siguientes reglas se aplican a los recursos por incumplimiento de una obligación creada
esta sección:
(a) El vendedor puede modificar o limitar los recursos disponibles para el control remoto
comprador si la modificación o limitación se proporciona al comprador remoto
a más tardar en el momento de la compra. La modificación o limitación puede ser
suministrada como parte de la comunicación que contiene la afirmación de hecho,
promesa o descripción.
(b) Sujeto a una modificación o limitación del recurso, un vendedor que incumpla es responsable
por daños incidentales o consecuentes bajo la Sección 2-715, pero no por pérdida
beneficios.
(c) El comprador remoto puede recuperar como daños y perjuicios por el incumplimiento de un vendedor
obligación que surge bajo la subsección (3) la pérdida resultante en el curso ordinario
de eventos según se determine de manera razonable.
(6) Se incumple una obligación que no es una promesa de reparación si los bienes no
ajustarse a la afirmación de hecho, promesa o descripción que crea la obligación cuando
las mercancías dejaron el control del vendedor.
[45]
Página 46
(1) A menos que se excluya o modifique (Sección 2‐316 ), una garantía de que los bienes serán
comerciable está implícito en un contrato para su venta si el vendedor es un comerciante con
respeto a bienes de ese tipo. En esta sección, la porción por valor de comida o bebida
consumirse en el local o en otro lugar es una venta.
(2) Los bienes para ser comerciables deben ser al menos tales como:
(a) aprobar sin objeciones en el comercio según la descripción del contrato ;
(b) en el caso de bienes fungibles , son de calidad media regular dentro del
descripción;
(c) son aptos para los fines ordinarios para los que los bienes de esa descripción son
usó;
(d) ejecutar, dentro de las variaciones permitidas por el acuerdo , incluso de tipo, calidad
y cantidad dentro de cada unidad y entre todas las unidades involucradas;
(e) están contenidos adecuadamente, envasarse y etiquetarse como el acuerdo puede
exigir; y
(3) A menos que se excluyan o modifiquen (Sección 2-316 ), pueden surgir otras garantías implícitas
del curso del trato o del uso del comercio.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 37/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Donde el vendedor en el momento de la contratación tenga motivos para conocer alguna finalidad en particular
para el que se requieren los bienes y que el comprador confía en la habilidad del vendedor o
juicio para seleccionar o suministrar bienes adecuados, a menos que se excluya o modifique bajo
la siguiente sección una garantía implícita de que los productos serán aptos para tal fin.
(1) Palabras o conducta relevantes para la creación de una garantía expresa y palabras o
conducta que tiende a negar o limitar la garantía se interpretará siempre que sea razonable como
coherentes entre sí; pero sujeto a la Sección 2‐202 , la negación o limitación es
inoperante en la medida en que dicha construcción no sea razonable.
(2) Sujeto a la subsección (3), para excluir o modificar la garantía implícita de
comerciabilidad o cualquier parte de ella en un contrato con el consumidor, el idioma debe estar en un
registrar, ser notorio y decir "El vendedor no asume ninguna responsabilidad por la
calidad de los bienes, salvo que se disponga lo contrario en este contrato, "y en cualquier otro
contrato, el lenguaje debe mencionar la comerciabilidad y, en caso de un registro, debe ser
conspicuo. Sujeto a la subsección (3), para excluir o modificar la garantía implícita de
[46]
Página 47
aptitud, la exclusión debe estar en un registro y ser notoria. Idioma para excluir a todos
Las garantías implícitas de idoneidad en un contrato con el consumidor deben indicar "El vendedor asume que no
responsabilidad de que los productos sean aptos para cualquier propósito particular para el que pueda ser
comprar estos bienes, salvo que se disponga lo contrario en el contrato, "y en cualquier otro
contrato el lenguaje es suficiente si establece, por ejemplo, que "No hay garantías
que se extienden más allá de la descripción en la carátula del presente. "Lenguaje que satisface las
requisitos de esta subsección para la exclusión o modificación de una garantía en un
El contrato de consumo también satisface los requisitos de cualquier otro contrato.
(a) a menos que las circunstancias indiquen lo contrario, todas las garantías implícitas son
excluidos por expresiones como "tal cual", "con todos los defectos" u otro lenguaje que en
El entendimiento común llama la atención del comprador sobre la exclusión de
garantías, deja en claro que no hay garantía implícita y, en un consumidor
contrato evidenciado por un registro, se establece de manera conspicua en el registro;
(b) si el comprador antes de celebrar el contrato ha examinado la mercancía o el
muestra o modelo tan completamente como desee o se ha negado a examinar las mercancías después de una
demanda del vendedor no hay garantía implícita con respecto a los defectos que un
el examen en las circunstancias debería haber revelado al comprador; y
(c) una garantía implícita también puede ser excluida o modificada por el curso de la negociación
o curso de ejecución o uso del comercio.
(4) Los recursos por incumplimiento de la garantía pueden limitarse de acuerdo con las Secciones 2‐718
y 2‐719 .
Las garantías, ya sean expresas o implícitas, se interpretarán como coherentes entre sí.
y como acumulativo, pero si tal interpretación no es razonable, la intención de las partes
determinará qué garantía es la dominante. Al determinar esa intención, el
se aplican las siguientes reglas:
(a) Las especificaciones exactas o técnicas desplazan una muestra o modelo inconsistente o
lenguaje general de descripción.
(b) Una muestra de un volumen existente desplaza el lenguaje general inconsistente de
descripción.
(c) Las garantías expresas reemplazan las garantías implícitas inconsistentes que no sean
garantía implícita de idoneidad para un propósito particular.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 38/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
§ 2-318. Terceros beneficiarios de garantías expresas o implícitas.
(1) En esta sección:
(a) "Comprador inmediato" significa un comprador que celebra un contrato con el vendedor.
[47]
Página 48
(b) "Comprador remoto" significa una persona que compra o arrienda bienes de un
comprador inmediato u otra persona en la cadena normal de distribución.
Una de vendedor de garantía a un comprador inmediato , ya sea expresa o implícita, de un vendedor
promesa de remediación a un comprador inmediato, o la obligación del vendedor a un control remoto
comprador bajo la Sección 2‐313A o 2‐313B se extiende a cualquier
la familia o el hogar del comprador inmediato o del comprador remoto o que
es un invitado en la casa de cualquiera de los dos si es razonable esperar que la persona
utilizar, consumir o verse afectado por los bienes y quién resulta lesionado en persona por incumplimiento
de la garantía, promesa de reparación u obligación. Un vendedor no puede excluir o
limitar el funcionamiento de esta sección.
La garantía del vendedor a un comprador inmediato , ya sea expresa o implícita, la garantía del vendedor.
promesa de remediación a un comprador inmediato, o la obligación del vendedor a un control remoto
comprador bajo la Sección 2‐313A o 2‐313B se extiende a cualquier individuo que pueda
esperar razonablemente que use, consuma o se vea afectado por los bienes y quién es
lesionado en persona por incumplimiento de la garantía, promesa de reparación u obligación. A
El vendedor no puede excluir ni limitar el funcionamiento de esta sección.
La garantía del vendedor a un comprador inmediato , ya sea expresa o implícita, la garantía del vendedor.
promesa de remediación a un comprador inmediato, o la obligación del vendedor a un control remoto
comprador bajo la Sección 2‐313A o 2‐313B se extiende a cualquier persona que pueda
esperar razonablemente que use, consuma o se vea afectado por los bienes y eso es
lesionado por incumplimiento de la garantía, promesa de reparación u obligación. Un vendedor puede
no excluir ni limitar el funcionamiento de esta sección con respecto a lesiones al
persona de un individuo a quien la garantía, promesa de reparación u obligación
se extiende.
[§ 2-319. Reservado]
[§ 2-320. Reservado]
[§ 2-321. Reservado]
[§ 2-322. Reservado]
[§ 2-323. Reservado]
[§ 2-324. Reservado]
[48]
Página 49
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 39/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Si las partes acuerdan que el método de pago principal será mediante carta de crédito, el
se aplican las siguientes reglas:
(b) El incumplimiento de una de las partes de proporcionar una carta de crédito según lo acordado es un incumplimiento
del contrato de venta .
(1) A menos que se acuerde lo contrario, si los bienes entregados pueden ser devueltos por el comprador incluso si
se ajustan al contrato , la transacción es:
(a) una "venta previa aprobación" si las mercancías se entregan principalmente para su uso; y
(b) una "venta o devolución" si las mercancías se entregan principalmente para la reventa.
(2) Los bienes retenidos en aprobación no están sujetos a las reclamaciones de los acreedores del comprador hasta
aceptación; Los bienes retenidos a la venta o devolución están sujetos a tales reclamaciones mientras se encuentren en la propiedad del compra
posesión.
(3) Cualquier término "o devolución" de un contrato de venta debe tratarse como un contrato separado para
venta bajo la Sección 2‐201 y como contradecir el aspecto de venta del contrato bajo
Sección 2‐202 .
(a) aunque los bienes están identificados en el contrato, el riesgo de pérdida y el título
no pasar al comprador hasta la aceptación; y
(b) el uso de los bienes de acuerdo con el propósito del ensayo no es aceptación sino
la falta de notificación estacional al vendedor de la elección de devolver la mercancía es
aceptación, y si los bienes se ajustan al contrato, la aceptación de cualquier parte es
aceptación del todo; y
(c) después de la debida notificación de la elección de devolución, la devolución correrá por cuenta del vendedor y
gastos, pero un comprador comerciante debe seguir las instrucciones razonables.
[49]
Página 50
(1) En una venta por subasta, si las mercancías se colocan en lotes, cada lote es objeto de una
venta.
(2) Una venta por subasta está completa cuando el subastador así lo anuncia antes de la caída del
martillo o de otra manera habitual. Si se hace una oferta durante el proceso de
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 40/440
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
12:54
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
12:5425/9/21
25/9/21
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[341]
Página 342
•§ 8‐201 . EDITOR.
•§ 8‐202 . RESPONSABILIDAD Y DEFENSAS DEL EMISOR; AVISO DE DEFECTO O DEFENSA.
• § 8‐203 . LA ESTANCIA COMO AVISO DE DEFECTO O DEFENSA.
• § 8‐204 . EFECTO DE LA RESTRICCIÓN DE TRANSFERENCIA DEL EMISOR.
• § 8‐205 . EFECTO DE LA FIRMA NO AUTORIZADA EN EL CERTIFICADO DE SEGURIDAD.
• § 8‐206 . FINALIZACIÓN O ALTERACIÓN DEL CERTIFICADO DE SEGURIDAD.
• § 8‐207 . DERECHOS Y DEBERES DEL EMISOR CON RESPECTO A LOS DUEÑOS REGISTRADOS.
• § 8‐208 . EFECTO DE LA FIRMA DEL FIDUCIARIO AUTENTICADOR, REGISTRADOR O
AGENTE DE TRANSFERENCIA.
• § 8‐209 . GRAVAMEN DEL EMISOR.
• § 8‐210 . EMISIÓN EXCESIVA.
•§ 8‐301 . ENTREGA.
•§ 8‐302 . DERECHOS DEL COMPRADOR.
• § 8‐303 . COMPRADOR PROTEGIDO.
• § 8‐304 . ENDOSO.
• § 8‐305 . INSTRUCCIÓN.
• § 8‐306 . EFECTO DE GARANTÍA DE FIRMA, ADHESIÓN O INSTRUCCIÓN.
• § 8‐307 . DERECHO DEL COMPRADOR A LOS REQUISITOS DE REGISTRO DE TRANSFERENCIA.
[342]
Página 343
PARTE 4. REGISTRO
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 277/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
INTERMEDIARIO Y EJERCICIO DE DERECHOS DEL TITULAR.
•§ 8‐510 . DERECHOS DEL COMPRADOR DE TÍTULO DE SEGURIDAD POR TÍTULO
POSEEDOR.
• § 8‐511 . PRIORIDAD ENTRE LOS TITULARES DE TITULARES Y TITULARES.
[343]
Página 344
Este Artículo puede ser citado como Código Comercial Uniforme - Valores de Inversión.
§ 8-102. DEFINICIONES.
(1) "Reclamación adversa" significa una reclamación de que un reclamante tiene un interés de propiedad en una
activo financiero y que constituye una violación de los derechos del reclamante por otro
persona que posea, transfiera o gestione el activo financiero.
(2) "Forma al portador", según se aplica a un valor certificado , significa una forma en la que el
la fianza se paga al portador del certificado de fianza de acuerdo con sus términos, pero
no en razón de un endoso .
(3) "Corredor" significa una persona definida como corredor o comerciante bajo la ley federal
leyes de valores, pero sin excluir a un banco que actúe en esa capacidad.
(i) una persona que está registrada como una "agencia de compensación" bajo la ley federal
leyes de valores;
(iii) cualquier otra persona que brinde servicios de compensación o liquidación con
con respecto a los activos financieros que requerirían que se registre como compensación
agencia bajo las leyes federales de valores, pero para una exclusión o exención
del requisito de registro, si sus actividades como sociedad de compensación,
incluida la promulgación de reglas, están sujetas a la regulación de un gobierno federal o estatal
autoridad gubernamental.
(ii) transmitir información mediante cualquier mecanismo acordado por las personas
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 278/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
transmitir y recibir la información.
(7) "tenedor de derecho" significa una persona identificada en los registros de un valores
intermediario como la persona que tiene un derecho de garantía sobre los valores
intermediario. Si una persona adquiere un derecho de garantía en virtud de la Sección 8‐
501 (b) (2) o (3) , esa persona es el titular del derecho.
[344]
Página 345
(9) "Activo financiero", salvo que se disponga lo contrario en la Sección 8-103 , significa:
(ii) una obligación de una persona o una acción, participación u otro interés en una
persona o en propiedad o empresa de una persona, que es o es de un tipo,
negociados o negociados en los mercados financieros, o que esté reconocido en cualquier área de
que se emite o se negocia como medio de inversión; o
(iii) cualquier propiedad que esté en poder de un intermediario de valores para otra persona
en una cuenta de valores si el intermediario de valores ha acordado expresamente
con la otra persona que la propiedad debe tratarse como un activo financiero
en virtud de este artículo.
Según lo requiera el contexto, el término significa el interés en sí mismo o los medios por
en el que se evidencia el reclamo de una persona, incluido un certificado o
seguridad no certificada , un certificado de seguridad o un derecho de seguridad .
(10) [reservado]
(11) "Endoso" significa una firma que sola o acompañada de otras palabras es
hecho en un certificado de seguridad en forma registrada o en un documento separado para el
propósito de ceder, transferir o rescatar la garantía o otorgar un poder para
asignarlo, transferirlo o canjearlo.
(12) "Instrucción" significa una notificación comunicada al emisor de un
Fianza no certificada que ordena que se registre la transferencia de la fianza.
o que se reembolse la garantía.
(13) "Forma registrada", aplicada a un valor certificado, significa una forma en la que:
(i) el certificado de seguridad especifica una persona con derecho a la garantía; y
(ii) una persona, incluido un banco o corredor , que en el curso ordinario de su
La empresa mantiene cuentas de valores para terceros y actúa en ese
capacidad.
[345]
Página 346
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 279/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(15) "Seguridad", salvo que se disponga lo contrario en la Sección 8-103 , significa una obligación
de un emisor o una acción, participación u otro interés en un emisor o en una propiedad o
una empresa de un emisor:
(i) que esté representado por un certificado de garantía al portador o registrado ,
o cuya transferencia puede registrarse en libros mantenidos para ese
propósito por o en nombre del emisor;
(ii) que es uno de una clase o serie o por sus términos es divisible en una clase o
serie de acciones, participaciones, intereses u obligaciones; y
(iii) que:
(18) "Valor no certificado" significa un valor que no está representado por un
certificado.
(b) Otras definiciones que se aplican a este artículo y las secciones en las que aparecen son:
[346]
Página 347
(d) La caracterización de una persona, empresa o transacción a los efectos de este artículo.
no determina la caracterización de la persona, empresa o transacción para
propósitos de cualquier otra ley, reglamento o regla.
(a) Una acción o interés patrimonial similar emitido por una corporación, fideicomiso comercial, acciones conjuntas
empresa o entidad similar es un valor .
(b) Un "valor de una empresa de inversión" es un valor . "Seguridad de la empresa de inversión" significa
una acción o interés patrimonial similar emitido por una entidad que está registrada como una inversión
empresa bajo las leyes federales de sociedades de inversión, una participación en un fideicomiso de inversión unitaria
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 280/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
que está así registrado, o un certificado de valor nominal emitido por un certificado de valor nominal
empresa que está así registrada. La seguridad de la empresa de inversión no incluye un seguro.
póliza o póliza de dotación o contrato de anualidad emitido por una compañía de seguros.
(c) Un interés en una sociedad o sociedad de responsabilidad limitada no es una garantía a menos que sea
negociados o negociados en bolsas de valores o en mercados de valores, sus términos expresamente
disponer que sea un valor regulado por este artículo, o que sea una sociedad de inversión
seguridad . Sin embargo, un interés en una empresa o sociedad de responsabilidad limitada es una financiera
activo si se mantiene en una cuenta de valores .
(d) Un escrito que sea un certificado de seguridad se rige por este Artículo y no por el Artículo 3,
aunque también cumple con los requisitos de dicho artículo. Sin embargo, un negociable
El instrumento regulado por el artículo 3 es un activo financiero si se mantiene en una cuenta de valores .
(e) Una opción u obligación similar emitida por una sociedad de compensación a sus participantes no es
un valor, pero es un activo financiero .
(f) Un contrato de materias primas, tal como se define en la Sección 9-102 (a) (15) , no es un valor o una financiera
activo .
(g) Un documento de título no es un activo financiero a menos que se aplique la Sección 8-102 (a) (9) (iii).
(a) Una persona adquiere una garantía o un interés sobre la misma, de conformidad con este Artículo, si:
(1) la persona es un comprador a quien se entrega una garantía de conformidad con la Sección 8‐
301 ; o
(2) la persona adquiere un derecho de garantía sobre la garantía de conformidad con la Sección 8‐
501 .
(b) Una persona adquiere un activo financiero , que no sea un valor , o una participación en el mismo, bajo
este artículo, si la persona adquiere una garantía real sobre el activo financiero.
[347]
Página 348
(c) Una persona que adquiere un derecho de garantía sobre una garantía u otro activo financiero tiene
los derechos especificados en la Parte 5, pero es un comprador de cualquier garantía, derecho de garantía o
otro activo financiero mantenido por el intermediario de valores solo en la medida prevista en
Sección 8‐503 .
(d) A menos que el contexto muestre que se pretende un significado diferente, una persona que es
requerido por otra ley, reglamento, regla o acuerdo para transferir, entregar, presentar,
entregar, intercambiar o poner en posesión de otra persona una garantía o
El activo financiero satisface ese requisito al hacer que la otra persona adquiera una participación.
en el valor o activo financiero de conformidad con la subsección (a) o (b).
(2) la persona tiene conocimiento de hechos suficientes para indicar que existe una
probabilidad de que exista el reclamo adverso y deliberadamente evita información que
establecería la existencia del reclamo adverso; o
(3) la persona tiene el deber, impuesto por ley o reglamento, de investigar si
existe una reclamación adversa, y la investigación así requerida establecería la
existencia del reclamo adverso.
(b) Tener conocimiento de que se ha transferido o se ha transferido un activo financiero o una participación en el mismo.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 281/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
por aviso
sin un representante no impone
de una reclamación ningún. Sin
adversa deber de investigación
embargo, sobre
una persona quelasabe
legitimidad de una transacción
que un representante ha y es
transfirió un activo financiero o interés en el mismo en una transacción que es, o cuyos ingresos
están siendo utilizados, para el beneficio individual del representante o de otra manera en contravención de
deber tiene aviso de un reclamo adverso.
(c) Un acto o evento que crea un derecho al desempeño inmediato del principal
obligación representada por un certificado de seguridad o fija una fecha a partir de la cual la
el certificado debe presentarse o entregarse para su redención o cambio no
constituirá un aviso de un reclamo adverso, excepto en el caso de una transferencia de más de:
(1) un año después de una fecha fijada para presentación o entrega para redención o
intercambio; o
(2) seis meses después de una fecha fijada para el pago de dinero contra presentación o
entrega del certificado, si había dinero disponible para el pago en esa fecha.
(d) Un comprador de un valor certificado tiene aviso de un reclamo adverso si el valor
certificado :
(1) ya sea al portador o registrado , ha sido endosado "para cobranza" o "para
entrega "o para algún otro propósito que no implique la transferencia; o
[348]
Página 349
(2) está en forma al portador y tiene una declaración inequívoca de que es la propiedad
de una persona distinta del cedente, pero la mera escritura de un nombre en el
certificado no es tal declaración.
(e) La presentación de una declaración de financiamiento bajo el Artículo 9 no es un aviso de un reclamo adverso a un
activo financiero .
§ 8-106. CONTROL.
(a) Un comprador tiene "control" de un valor certificado al portador si el certificado
la seguridad se entrega al comprador.
(b) Un comprador tiene "control" de un valor certificado en forma registrada si el certificado
la seguridad se entrega al comprador, y:
(2) el certificado está registrado a nombre del comprador, en el momento de la emisión original o
registro de transferencia por parte del emisor .
(2) el emisor ha acordado que cumplirá con las instrucciones originadas por el
comprador sin el consentimiento adicional del propietario registrado.
(2) el intermediario de valores ha acordado que cumplirá con el derecho
pedidos originados por el comprador sin el consentimiento adicional del titular
titular, o
(3) otra persona tiene el control del derecho de garantía en nombre del comprador
o, habiendo adquirido previamente el control de la garantía real, reconoce
que tiene el control en nombre del comprador.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 282/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
e) Si el titular del derecho concede un interés sobre una garantía real a la
intermediario de valores propio del titular del derecho , el intermediario de valores tiene el control.
(f) Un comprador que ha satisfecho los requisitos de la subsección (c) o (d) tiene el control
incluso si el propietario registrado en el caso de la subsección (c) o el titular del derecho en el
caso de la subsección (d) se reserva el derecho de hacer sustituciones por el valor no certificado
o derecho de garantía , para originar instrucciones u órdenes de derecho al emisor o
intermediario de valores , o de otro modo para hacer frente al valor o valor no certificado
derecho.
[349]
Página 350
(g) Un emisor o un intermediario de valores no podrá celebrar un acuerdo del tipo
descrito en la subsección (c) (2) o (d) (2) sin el consentimiento del propietario registrado o
titular del derecho , pero un emisor o un intermediario de valores no está obligado a celebrar
tal acuerdo aunque el propietario registrado o el titular del derecho así lo indique. Un
El emisor o intermediario de valores que haya celebrado dicho acuerdo no está obligado a
confirmar la existencia del acuerdo a otra parte, a menos que así lo solicite el
propietario registrado o titular de derechos.
(1) con respecto a un endoso , la persona especificada por un certificado de seguridad o
por un endoso especial efectivo para tener derecho a la garantía;
(2) con respecto a una instrucción , el propietario registrado de un valor no certificado ;
(3) con respecto a una orden de derecho , el titular del derecho ;
(4) si la persona designada en el párrafo (1), (2) o (3) ha fallecido, la persona designada
el sucesor de la persona tomando en virtud de otra ley o el personal de la persona designada
representante que actúa en nombre de la herencia del difunto; o
(5) si la persona designada en el párrafo (1), (2) o (3) carece de capacidad, el
tutor, curador u otro representante similar de la persona designada que haya
facultad en virtud de otra ley para transferir la garantía o el activo financiero .
(b) Un endoso , instrucción o orden de concesión de derechos entra en vigencia si:
(2) es hecho por una persona que tiene poder bajo la ley de agencia para transferir el
garantía o activo financiero en nombre de la persona adecuada, incluido, en el caso
de una orden de instrucción o derecho , una persona que tiene el control bajo la Sección 8‐
106 (c) (2) o (d) (2) ; o
(c) Un endoso , instrucción o orden de autorización emitida por un representante es efectiva
incluso si:
[350]
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 283/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Página 351
(d) Si un valor está registrado a nombre de o endosado especialmente a una persona descrita como
representante, o si una cuenta de valores se mantiene a nombre de una persona descrita como
un representante, un endoso , instrucción o orden de autorización hecha por la persona es
eficaz aunque la persona ya no esté sirviendo en la capacidad descrita.
(e) La vigencia de un endoso , instrucción u orden de autorización se determina a partir del
la fecha en que se realiza el endoso, la instrucción o la orden de autorización, y un endoso,
instrucción, o la orden de titularidad no se vuelve ineficaz debido a cualquier cambio posterior
de las circunstancias.
(a) Una persona que transfiere una garantía certificada a un comprador por un valor garantizado al
comprador, y un endosante, si la transferencia es por endoso , garantiza a cualquier
comprador, que:
(2) el cedente o endosante no conoce ningún hecho que pueda perjudicar la
validez de la garantía;
(b) Una persona que origina una instrucción para el registro de la transferencia de un sin certificado
la garantía a un comprador por el valor garantiza al comprador que:
(1) la instrucción es impartida por una persona apropiada , o si la instrucción es por un
agente, el agente tiene autoridad real para actuar en nombre de la persona apropiada;
(ii) la transferencia será registrada por el emisor libre de todo gravamen, seguridad
intereses, restricciones y reclamaciones distintas de las especificadas en la
instrucción;
[351]
Página 352
(c) Una persona que transfiere un valor no certificado a un comprador por valor y no
originar una instrucción en relación con la transferencia garantiza que:
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 284/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(d) Una persona que endosa un certificado de seguridad garantiza al emisor que:
(e) Una persona que origina una instrucción para el registro de la transferencia de un sin certificado
la garantía garantiza al emisor que:
(f) Una persona que presente una garantía certificada para el registro de transferencia o para el pago.
o canjear garantías al emisor de que la persona tiene derecho al registro, pago,
o cambio, sino un comprador por valor y sin previo aviso de reclamaciones adversas a quien
La transferencia está registrada garantiza solo que la persona no tiene conocimiento de ningún
firma en un endoso necesario .
(g) Si una persona actúa como agente de otra al entregar un valor certificado a un comprador,
La identidad del principal era conocida por la persona a quien se le envió el certificado.
entregado, y el certificado entregado por el agente fue recibido por el agente de la
principal o recibido por el agente de otra persona bajo la dirección del principal, el
persona que entrega el certificado de seguridad solo garantiza que la persona que lo entrega ha
autoridad para actuar en nombre del mandante y no conoce ningún reclamo adverso al certificado
seguridad.
(h) Un acreedor garantizado que vuelve a entregar un certificado de seguridad recibido, o después del pago y en
orden del deudor entrega el certificado de seguridad a otra persona, hace solo el
garantías de un agente bajo la subsección (g).
(i) Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (g), un corredor que actúa en nombre de un cliente
el emisor y el comprador las garantías provistas en los incisos (a) a (f). Un corredor
[352]
Página 353
que entrega un certificado de seguridad a su cliente, o hace que su cliente se registre como
el propietario de un valor no certificado , ofrece al cliente las garantías previstas en
subsección (a) o (b), y tiene los derechos y privilegios de un comprador bajo esta sección.
Las garantías de y a favor del corredor que actúa como agente son adicionales a las aplicables
garantías otorgadas por y a favor del cliente.
(a) Una persona que origina una orden de concesión de derechos a un intermediario de valores garantiza
el intermediario de valores que:
(b) Una persona que entrega un certificado de seguridad a un intermediario de valores para su crédito a un
cuenta de valores u origina una instrucción con respecto a un valor no certificado
ordenar que el valor no certificado se acredite en una cuenta de valores hace que el
intermediario de valores las garantías especificadas en la Sección 8‐108 (a) o (b) .
(c) Si un intermediario de valores entrega un certificado de seguridad a su titular de derecho o
hace que el titular de su derecho sea registrado como propietario de un valor no certificado , el
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 285/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
El intermediario de valores otorga al titular del derecho las garantías especificadas en la Sección
8‐108 (a) o (b) .
(a) La ley local de la jurisdicción del emisor , como se especifica en la subsección (d), rige:
(2) los derechos y deberes del emisor con respecto al registro de la transferencia;
(5) si se puede hacer valer un reclamo adverso contra una persona a quien se le transfiere un
se registra un valor certificado o no certificado o una persona que obtiene el control
de una seguridad no certificada.
(b) La ley local de la jurisdicción del intermediario de valores, según se especifica en la subsección (e),
gobierna:
[353]
Página 354
(2) los derechos y deberes del intermediario de valores y titular del derecho
que surja de un derecho de garantía;
(4) si se puede hacer valer un reclamo adverso contra una persona que adquiere un
derecho de garantía del intermediario de valores o de una persona que compre un
derecho de garantía o interés sobre el mismo de un titular de derecho.
(c) La ley local de la jurisdicción en la que se encuentra un certificado de seguridad en el momento de
entrega gobierna si se puede hacer valer un reclamo adverso contra una persona a quien el
Se entrega certificado de seguridad.
(d) " Jurisdicción del emisor " significa la jurisdicción bajo la cual se encuentra el emisor del valor.
organizado o, si lo permite la ley de esa jurisdicción, la ley de otra jurisdicción
especificado por el emisor. Un emisor organizado bajo la ley de este Estado puede especificar la ley
de otra jurisdicción como la ley que rige los asuntos especificados en la subsección (a) (2)
hasta (5).
(e) Las siguientes reglas determinan la " jurisdicción del intermediario de valores " a los efectos de
esta sección:
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 286/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(f) La jurisdicción de un intermediario de valores no está determinada por la ubicación física de
certificados que representen activos financieros , o por la jurisdicción en la que está organizada la
Emisor del activo financiero respecto del cual el titular de un derecho tiene una garantía.
[354]
Página 355
derecho , o por la ubicación de las instalaciones para el procesamiento de datos u otro mantenimiento de registros
sobre la cuenta.
Una regla adoptada por una sociedad de compensación que rige los derechos y obligaciones entre los
sociedad de compensación y sus participantes en la sociedad de compensación es eficaz incluso si la
la regla entra en conflicto con esta [Ley] y afecta a otra parte que no da su consentimiento a la regla.
(a) El interés de un deudor en un valor certificado puede ser alcanzado por un acreedor solo por
la incautación efectiva del certificado de seguridad por parte del oficial que realiza el embargo o el embargo,
salvo que se disponga lo contrario en la subsección (d). Sin embargo, una seguridad certificada para la cual
el certificado ha sido entregado al emisor puede ser alcanzado por un acreedor por medio legal
proceso sobre el emisor.
(b) El interés de un deudor en un valor no certificado puede ser alcanzado únicamente por un acreedor.
por proceso legal sobre el emisor en su oficina principal ejecutiva en los Estados Unidos, excepto como
dispuesto de otra manera en la subsección (d).
(c) El interés de un deudor en una garantía real puede ser alcanzado por un acreedor sólo por
proceso legal sobre el intermediario de valores con quien la cuenta de valores del deudor
se mantiene, salvo que se disponga lo contrario en la subsección (d).
(d) El interés de un deudor en un valor certificado para el cual el certificado está en el
posesión de un acreedor garantizado, o de un valor no certificado registrado a nombre de un
acreedor garantizado, o una garantía real mantenida a nombre de un acreedor garantizado, puede ser
alcanzado por un acreedor mediante un proceso legal sobre el acreedor garantizado.
Un contrato o modificación de un contrato para la venta o compra de un valor es ejecutable.
si hay o no un escrito firmado o un registro autenticado por una parte contra la cual
se busca la ejecución, incluso si el contrato o la modificación no pueden ejecutarse
dentro de un año de su fabricación.
Las siguientes reglas se aplican en una acción sobre un valor certificado contra el emisor :
(1) A menos que se deniegue específicamente en los alegatos, cada firma en un certificado de seguridad o en
Se admite un endoso necesario .
[355]
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 287/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Página 356
(4) Si se demuestra que existe una defensa o defecto, el demandante tiene la carga de establecer
que el demandante o alguna persona bajo la cual el demandante reclama es una persona contra la cual
la defensa o el defecto no se puede afirmar.
Un intermediario de valores que se ha transferido un activo financiero en virtud de una efectiva
orden de autorización , o un corredor u otro agente o depositario que haya tratado con un activo financiero
bajo la dirección de su cliente o principal, no es responsable de que una persona tenga un efecto adverso
reclamar el activo financiero, a menos que el intermediario de valores, el corredor u otro agente o
depositario:
(1) tomó la acción después de haber recibido una orden judicial, una orden de restricción o
otro proceso legal que le prohíba hacerlo, emitido por un tribunal de
jurisdicción, y tuvo una oportunidad razonable para actuar sobre la orden judicial, restringiendo
orden u otro proceso legal; o
(2) actuó en connivencia con el malhechor al violar los derechos del adverso
demandante; o
(3) en el caso de un certificado de seguridad que haya sido robado, actuar con aviso de la
reclamación adversa .
Un intermediario de valores que recibe un activo financiero y establece un valor
el derecho al activo financiero a favor de un titular del derecho es un comprador por valor
del activo financiero. Un intermediario de valores que adquiere un derecho de garantía sobre un
activo financiero de otro intermediario de valores adquiere el derecho de garantía por
valor si el intermediario de valores que adquiere el derecho sobre el valor establece un valor
derecho al activo financiero a favor de un titular del derecho.
§ 8-201. EDITOR.
a) Con respecto a una obligación o una defensa frente a un valor, un "emisor" incluye a una persona
ese:
(1) coloca o autoriza la colocación de su nombre en un certificado de seguridad , que no sea
como fideicomisario autenticador, registrador, agente de transferencia o similar, para evidenciar una acción,
[356]
Página 357
(3) crea directa o indirectamente un interés fraccionario en sus derechos o propiedad, si el
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 288/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
el interés fraccionario está representado por un certificado de seguridad; o
(4) se hace responsable de, o en lugar de, otra persona descrita como emisor en
esta sección.
(b) Con respecto a una obligación o defensa de un valor, un garante es un emisor del
alcance de su garantía, ya sea que su obligación se indique o no en un certificado de seguridad .
(c) Con respecto al registro de una transferencia, emisor significa una persona en cuyo nombre
Se mantienen los libros de transferencias.
(a) Incluso contra un comprador por valor y sin previo aviso, los términos de un certificado
La seguridad incluye los términos establecidos en el certificado y los términos que forman parte de la seguridad por
referencia en el certificado a otro instrumento, escritura o documento oa un
constitución, estatuto, ordenanza, regla, regulación, orden o similar, en la medida en que los términos
a los que se hace referencia no entran en conflicto con los términos establecidos en el certificado. Una referencia bajo este
La subsección no cobra por sí misma al comprador el valor con la notificación de un defecto que va a
la vigencia de la garantía, incluso si el certificado declara expresamente que una persona que lo acepta
admite aviso. Los términos de un valor no certificado incluyen los establecidos en cualquier
instrumento, contrato o documento o en una constitución, estatuto, ordenanza, regla, reglamento,
orden, o similar, en virtud de la cual se emite la garantía.
(b) Las siguientes reglas se aplican si un emisor afirma que un valor no es válido:
(1) Una garantía que no sea la emitida por un gobierno o una subdivisión gubernamental,
agencia, o instrumentalidad, aunque emitida con un defecto que va a su validez, es
válido en manos de un comprador por valor y sin previo aviso de la particular
defecto a menos que el defecto implique una violación de una disposición constitucional. En eso
caso, la garantía es válida en manos de un comprador por valor y sin previo aviso de
el defecto, que no sea el que se toma por emisión original.
(c) Salvo que se disponga lo contrario en la Sección 8‐205 , la falta de autenticidad de un certificado
La seguridad es una defensa completa, incluso contra un comprador por valor y sin previo aviso.
[357]
Página 358
(d) Todas las demás defensas del emisor de un valor, incluida la no entrega y la
entrega de un valor certificado, son ineficaces contra un comprador por valor que ha
tomado la seguridad certificada sin previo aviso de la defensa particular.
(e) Esta sección no afecta el derecho de una parte a cancelar un contrato por un valor "cuando,
como y si se emitió "o" cuando se distribuye "en el caso de un cambio material en el carácter de
la garantía que es objeto del contrato o en el plan o arreglo de conformidad con
que se emitirá o distribuirá la garantía.
(f) Si un valor está en manos de un intermediario de valores frente al cual el titular de un derecho
tiene un derecho de seguridad con respecto a la seguridad, el emisor no puede hacer valer ninguna
defensa que el emisor no podría hacer valer si el titular del derecho poseía directamente el valor.
Después de un acto o evento, que no sea una llamada que ha sido revocada, creando un derecho a
cumplimiento de la obligación principal representada por un valor certificado o el establecimiento de un
fecha a partir de la cual se presentará o entregará la garantía para su redención o
intercambio, un comprador debe notificar cualquier defecto en su emisión o defensa de la
emisor , si el acto o evento:
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 289/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(1) requiere el pago de dinero, la entrega de un valor certificado, la
registro de transferencia de un valor no certificado , o cualquiera de ellos en presentación
o entrega del certificado de seguridad , el dinero o la seguridad está disponible en el
fecha fijada para el pago o cambio, y el comprador toma la seguridad más de
un año después de esa fecha; o
(2) no está cubierto por el párrafo (1) y el comprador toma la garantía más de
dos años después de la fecha fijada para la entrega o presentación o la fecha en que
rendimiento vencido.
Una restricción a la transferencia de un valor impuesta por el emisor , incluso si es legal, es
ineficaz contra una persona sin conocimiento de la restricción a menos que:
Una firma no autorizada colocada en un certificado de seguridad antes o en el curso de su emisión es
ineficaz, pero la firma es efectiva a favor de un comprador por el valor del certificado
seguridad si el comprador es sin aviso de la falta de autoridad y la firma ha sido
realizado por:
[358]
Página 359
(2) un empleado del emisor, o de cualquiera de las personas enumeradas en el párrafo (1),
encargado del manejo responsable del certificado de seguridad.
(a) Si un certificado de seguridad contiene las firmas necesarias para su emisión o transferencia pero es
incompleto en cualquier otro aspecto:
(1) cualquier persona puede completarlo llenando los espacios en blanco según lo autorizado; y
(2) incluso si los espacios en blanco están llenados incorrectamente, el certificado de seguridad como completado es
exigible por un comprador que lo tomó por valor y sin previo aviso de la
incorrección.
(b) Un certificado de seguridad completo que haya sido alterado indebidamente, incluso si de manera fraudulenta,
sigue siendo ejecutable, pero solo de acuerdo con sus términos originales.
§ 8-207. DERECHOS Y DEBERES DEL EMISOR CON RESPECTO A LOS DUEÑOS REGISTRADOS.
(a) Antes de la debida presentación para el registro de transferencia de un valor certificado en
formulario registrado o de una instrucción solicitando el registro de transferencia de un certificado
seguridad , el emisor o fideicomisario del contrato puede tratar al propietario registrado como la persona
con derecho exclusivo a votar, recibir notificaciones y, de otro modo, ejercer todos los derechos y
poderes de un propietario.
(b) Este artículo no afecta la responsabilidad del propietario registrado de un valor por una llamada,
evaluación, o similar.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 290/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(a) Una persona que firma un certificado de seguridad como fideicomisario autenticador, registrador, transferencia
agente, o similar, garantiza al comprador el valor del valor certificado, si el
comprador es sin previo aviso de un defecto en particular, que:
(3) la persona tiene motivos razonables para creer que la seguridad certificada está en
el formulario y dentro del monto que el emisor está autorizado a emitir.
[359]
Página 360
(b) A menos que se acuerde lo contrario, una persona que firma bajo la subsección (a) no asume
responsabilidad por la validez de la garantía en otros aspectos.
Un gravamen a favor de un emisor sobre un valor certificado es válido contra un comprador solo si
el derecho del emisor al gravamen se indica claramente en el certificado de seguridad .
(a) En esta sección, "sobreedición" significa la emisión de valores por encima de la cantidad
El emisor tiene poder corporativo para emitir, pero no se produce una emisión excesiva si se toman las medidas adecuadas.
ha curado la sobreedición.
(b) Salvo que se disponga lo contrario en los incisos (c) y (d), las disposiciones de este Artículo
que validan un valor o obligan a su emisión o reemisión no se aplican en la medida en que
la validación, emisión o reemisión resultaría en una emisión excesiva .
(c) Si un valor idéntico que no constituye una emisión excesiva está razonablemente disponible para
compra, una persona con derecho a emitir o validar puede obligar al emisor a comprar el
fianza y entregarla si está certificada o registrar su transferencia si no está certificada, contra
entrega de cualquier certificado de seguridad que posea la persona.
(d) Si un valor no está razonablemente disponible para su compra, una persona con derecho a emitir o
la validación puede recuperar del emisor el precio a la persona o al último comprador por valor
lo pagó con intereses a partir de la fecha de la demanda de la persona.
§ 8-301. ENTREGA.
(2) otra persona, que no sea un intermediario de valores , adquiere la posesión
del certificado de seguridad en nombre del comprador o, habiendo adquirido previamente
posesión del certificado, reconoce que es válido para el comprador; o
(3) un intermediario de valores que actúa en nombre del comprador adquiere la posesión
del certificado de seguridad, solo si el certificado está en forma registrada y es (i)
registrado a nombre del comprador, (ii) pagadero a la orden del comprador,
o (iii) endosado especialmente al comprador mediante un endoso efectivo y no ha
endosado al intermediario de valores o en blanco.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 291/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(1) el emisor
registro registra al comprador
de transferencia; o como el propietario registrado, en el momento de la emisión original o
[360]
Página 361
(2) otra persona, que no sea un intermediario de valores , se convierte en el
propietario registrado del valor no certificado en nombre del comprador o, habiendo
previamente se convirtió en el propietario registrado, reconoce que se mantiene para el
comprador.
(a) Salvo que se disponga lo contrario en las subsecciones (b) y (c), un comprador de un certificado o
La garantía no certificada adquiere todos los derechos sobre la garantía que tenía o había tenido el cedente.
poder para transferir.
(b) Un comprador de un interés limitado adquiere derechos solo en la medida del interés
comprado.
(c) Un comprador de un valor certificado que, como titular anterior, haya recibido notificación de un
reclamo no mejora su posición tomando de un comprador protegido .
(1) da valor;
(b) Además de adquirir los derechos de un comprador, un comprador protegido también adquiere
su interés en la garantía libre de cualquier reclamo adverso .
§ 8-304. ENDOSO.
(a) Un endoso puede estar en blanco o ser especial. Un endoso en blanco incluye un
endoso al portador. Un endoso especial especifica a quién se debe otorgar una garantía.
transferido o quién tiene poder para transferirlo. Un tenedor puede convertir un endoso en blanco en
un endoso especial.
(b) Un endoso que pretende ser solo parte de un certificado de seguridad que representa
las unidades que el emisor pretenda ser transferibles por separado es efectiva en la medida de la
endoso.
(c) Un endoso , ya sea especial o en blanco, no constituye una transferencia hasta
entrega del certificado en el que aparece o, si el endoso es en un documento separado
documento, hasta la entrega tanto del documento como del certificado.
(d) Si se ha entregado un certificado de seguridad en forma registrada a un comprador sin un
endoso necesario , el comprador puede convertirse en un comprador protegido sólo cuando el
Se suministra endoso. Sin embargo, contra un cedente, la transferencia se completa al
[361]
Página 362
(e) Un endoso de un certificado de garantía al portador puede dar aviso de una
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 292/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
reclamar el
poseedor certificado, pero no afecta de otra manera el derecho de registro que el
posee.
(f) A menos que se acuerde lo contrario, una persona que hace un endoso asume solo las obligaciones
provisto en la Sección 8-108 y no una obligación de que la garantía sea honrada por el
emisor .
§ 8-305. INSTRUCCIÓN.
(a) Si una instrucción ha sido originada por una persona apropiada pero está incompleta en cualquier
otro respeto, cualquier persona puede completarlo según lo autorizado y el emisor puede confiar en él como
completado, aunque se haya completado incorrectamente.
(b) A menos que se acuerde lo contrario, una persona que inicia una instrucción asume solo la
obligaciones impuestas por la Sección 8-108 y no una obligación de que la garantía sea
honrado por el emisor .
(a) Una persona que garantiza la firma de un endosante de un certificado de seguridad garantiza
que al momento de firmar:
(2) el firmante era una persona apropiada para endosar, o si la firma es de un
agente, el agente tenía autoridad real para actuar en nombre de la persona apropiada; y
(b) Una persona que garantiza la firma del autor de una instrucción garantiza que
en el momento de la firma:
(2) el firmante era una persona apropiada para originar la instrucción, o si el
la firma es de un agente, el agente tenía autoridad real para actuar en nombre del
persona apropiada, si la persona especificada en la instrucción como el registrado
El propietario era, de hecho, el propietario registrado, por lo que el garante de la firma
no ofrece garantía; y
(c) Una persona que garantice especialmente la firma de un autor de una instrucción.
hace las garantías de un garante de firma bajo la subsección (b) y también garantiza que
en el momento en que se presenta la instrucción al emisor :
[362]
Página 363
(d) Un garante bajo las subsecciones (a) y (b) o un garante especial bajo la subsección (c)
de otra manera no garantiza la legitimidad de la transferencia.
(e) Una persona que garantiza un endoso de un certificado de seguridad hace las garantías
de un garante de firma bajo la subsección (a) y también garantiza la legitimidad del
transferencia en todos los aspectos.
(f) Una persona que garantiza una instrucción solicitando la transferencia de un no certificado
la seguridad hace las garantías de un garante de firma especial bajo la subsección (c) y
también garantiza la legitimidad de la transferencia en todos los aspectos.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 293/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(g) Un emisor no puede requerir una garantía especial de firma, una garantía de endoso ,
o una garantía de instrucción como condición para el registro de la transferencia.
(h) Las garantías bajo esta sección se otorgan a una persona que toma o trata con
seguridad en la confianza en la garantía, y el garante es responsable ante la persona por la pérdida
resultante de su incumplimiento. Un endosante o autor de una instrucción cuya firma,
endoso , o instrucción ha sido garantizada es responsable ante un garante por cualquier pérdida
sufrido por el fiador como consecuencia del incumplimiento de las garantías del fiador.
Salvo pacto en contrario, el cedente de un valor a su debido requerimiento deberá suministrar el
comprador con prueba de autoridad para transferir o con cualquier otro requisito necesario para
obtener el registro de la transferencia del valor, pero si la transferencia no es por valor, un
el cedente no necesita cumplir a menos que el comprador pague los gastos necesarios. Si el
El cedente no cumple con la demanda en un plazo razonable, el comprador puede
rechazar o rescindir la transferencia.
PARTE 4. REGISTRO
(a) Si un valor certificado en forma registrada se presenta a un emisor con una solicitud de
transferencia de registro o se presenta una instrucción a un emisor con una solicitud de registro
transferencia de un valor no certificado , el emisor registrará la transferencia según lo solicitado si:
(1) según los términos de la garantía, la persona que solicita el registro de la transferencia es
elegible para tener el valor registrado a su nombre;
(2) el endoso o la instrucción son hechos por la persona apropiada o por un agente
quién tiene la autoridad real para actuar en nombre de la persona apropiada;
[363]
Página 364
(4) se ha cumplido con cualquier ley aplicable relacionada con la recaudación de impuestos;
(5) la transferencia no viola ninguna restricción a la transferencia impuesta por el emisor en
de acuerdo con la Sección 8‐204 ;
(6) una demanda de que el emisor no registre la transferencia no se ha hecho efectiva bajo
Sección 8‐403 , o el emisor ha cumplido con la Sección 8‐403 (b) pero ningún proceso legal
o se obtiene una fianza de indemnización según lo dispuesto en la Sección 8‐403 (d) ; y
(b) Si un emisor tiene la obligación de registrar una transferencia de un valor, el emisor está obligado a
persona que presente una garantía certificada o una instrucción para el registro o al
principal de la persona por pérdida resultante de una demora irrazonable en el registro o falla o
negativa a registrar la transferencia.
(a) Un emisor puede requerir la siguiente garantía de que cada endoso o endoso necesario
cada instrucción es genuina y autorizada:
(1) en todos los casos, una garantía de la firma de la persona que hace el endoso o
originar una instrucción que incluye, en el caso de una instrucción, razonable
garantía de identidad;
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 294/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(3) si el endoso se realiza o la instrucción es originada por un fiduciario
de conformidad con la Sección 8-107 (a) (4) o (a) (5) , evidencia apropiada de nombramiento o
incumbencia;
(5) si el endoso se hace o la instrucción es originada por una persona que no
cubierto por otra disposición de esta subsección, garantía apropiada al caso
correspondiente en la medida de lo posible a las disposiciones de este inciso.
(b) Un emisor puede optar por exigir una seguridad razonable más allá de la especificada en este
sección.
[364]
Página 365
(1) "Garantía de la firma" significa una garantía firmada por o en nombre de una persona
razonablemente creído por el emisor como responsable. Un emisor puede adoptar estándares
con respecto a la responsabilidad si no son manifiestamente irrazonables.
(a) Una persona que sea la persona adecuada para otorgar un endoso u originar una
La instrucción puede exigir que el emisor no registre la transferencia de un valor por
comunicando al emisor una notificación que identifique al titular registrado y al
tema del cual la seguridad es parte y proporciona una dirección para las comunicaciones dirigidas
a la persona que hace la demanda. La demanda es efectiva solo si es recibida por el
emisor en un momento y de una manera que le brinde una oportunidad razonable para actuar en consecuencia.
(b) Si se presenta un valor certificado en forma registrada a un emisor con una solicitud de
transferencia de registro o se presenta una instrucción a un emisor con una solicitud de registro
transferencia de un valor no certificado después de una demanda de que el emisor no registre transferencia
ha entrado en vigencia , el emisor deberá comunicar sin demora a (i) la persona que inició
la demanda en la dirección proporcionada en la demanda y (ii) la persona que presentó la
seguridad para el registro de transferencia o inició la instrucción solicitando el registro de
transferir una notificación que indique que:
(2) una demanda de que el emisor no registre la transferencia había sido recibida previamente; y
(3) el emisor retendrá el registro de la transferencia durante un período de tiempo establecido en el
notificación con el fin de proporcionar a la persona que inició la demanda una oportunidad
para obtener un proceso legal o una fianza de indemnización.
(c) El período descrito en la subsección (b) (3) no podrá exceder los 30 días posteriores a la fecha de
comunicación de la notificación. El emisor puede especificar un período más corto si
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 295/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
no manifiestamente irrazonable.
(d) Un emisor no es responsable ante una persona que inició una demanda de que el emisor no se registre
transferencia por cualquier pérdida que la persona sufra como resultado del registro de una transferencia de conformidad con
[365]
Página 366
un endoso o instrucción efectiva si la persona que inició la demanda no lo hace,
dentro del tiempo indicado en la comunicación del emisor, ya sea:
(1) obtener una orden de restricción, una orden judicial u otro proceso apropiado de un
tribunal de jurisdicción competente que prohíba al emisor registrar la transferencia; o
(2) presentar al emisor una fianza de indemnización, suficiente a juicio del emisor para
proteger al emisor y a cualquier agente de transferencia, registrador u otro agente del emisor
involucrados de cualquier pérdida que puedan sufrir al negarse a registrar la transferencia.
(e) Esta sección no exime al emisor de la responsabilidad de registrar la transferencia de conformidad con
un endoso o instrucción que no fue efectiva .
(a) Salvo que se disponga lo contrario en la Sección 8‐406 , un emisor es responsable por
registro de transferencia si el emisor ha registrado una transferencia de un valor a una persona que no
tenía derecho a ella, y se registró la transferencia:
(2) después de una demanda de que el emisor no registre la transferencia se hizo efectiva bajo
Sección 8‐403 (a) y el emisor no cumplió con la Sección 8‐403 (b) ;
(3) después de que el emisor haya recibido una orden judicial, una orden de restricción u otra
proceso judicial que le prohíba registrar la transferencia, dictado por un tribunal de
jurisdicción competente, y el emisor tuvo una oportunidad razonable para actuar en el
mandato judicial, orden de restricción u otro proceso legal; o
(b) Un emisor que sea responsable por el registro ilícito de transferencia bajo la subsección (a) en
demanda proporcionará a la persona con derecho a la garantía un certificado o
seguridad no certificada y cualquier pago o distribución que la persona no haya recibido
como consecuencia del registro ilícito. Si resultara una sobreedición , la responsabilidad del emisor de
proporcionar a la persona una seguridad similar se rige por la Sección 8‐210 .
(c) Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (a) o en una ley relacionada con el cobro de
impuestos, un emisor no es responsable ante un propietario u otra persona que sufra pérdidas como resultado de la
registro de una cesión de un título Si se hizo en virtud de una efectiva
endoso o instrucción .
(a) Si un propietario de un valor certificado, ya sea registrado o al portador , afirma que
el certificado se ha perdido, destruido o tomado indebidamente, el emisor emitirá un nuevo
certificado si el propietario:
[366]
Página 367
(1) así lo solicita antes de que el emisor tenga conocimiento de que el certificado ha sido adquirido por
un comprador protegido ;
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 296/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(b) Si, después de la emisión de un nuevo certificado de seguridad , un comprador protegido del original
El certificado lo presenta para el registro de transferencia, el emisor deberá registrar la transferencia.
a menos que se produzca una sobreedición . En ese caso, la responsabilidad del emisor se rige por la Sección 8‐
210 . Además de cualquier derecho sobre la fianza de indemnización, un emisor puede recuperar el nuevo
certificado de una persona a la que se expidió o de cualquier persona que se encargue de esa persona,
excepto un comprador protegido.
Si un certificado de seguridad se ha perdido, aparentemente destruido o tomado indebidamente, y el
El propietario no notifica al emisor de ese hecho dentro de un tiempo razonable después de que el propietario haya
notificación de la misma y el emisor registra una transferencia del valor antes de recibir la notificación,
el propietario no puede hacer valer contra el emisor un reclamo por registrar la transferencia bajo
Sección 8‐404 o un reclamo de un nuevo certificado de seguridad bajo la Sección 8‐405 .
Una persona que actúa como fideicomisario autenticador, agente de transferencia, registrador u otro agente de un
emisor en el registro de una transferencia de sus valores, en la emisión de un nuevo valor
certificados o valores no certificados , o en la cancelación de valores entregados
certificados tiene la misma obligación para con el titular o propietario de un certificado o
valor no certificado con respecto a las funciones particulares desempeñadas como el emisor ha
con respecto a esas funciones.
a) "Cuenta de valores": cuenta en la que se acredita o puede acreditarse un activo financiero.
de acuerdo con un acuerdo en virtud del cual la persona que mantiene la cuenta
se compromete a tratar a la persona para quien se mantiene la cuenta como con derecho a ejercer
los derechos que componen el activo financiero.
(b) Salvo que se disponga lo contrario en los incisos (d) y (e), una persona adquiere una garantía
derecho si un intermediario de valores :
(1) indica mediante anotaciones en cuenta que se ha acreditado un activo financiero a la cuenta de la persona.
cuenta de valores;
[367]
Página 368
(2) recibe un activo financiero de la persona o adquiere un activo financiero para el
persona y, en cualquier caso, lo acepta para abonarlo en la cuenta de valores de la persona; o
(3) se obliga en virtud de otra ley, regulación o regla a acreditar un activo financiero
a la cuenta de valores de la persona.
(c) Si se ha cumplido una condición de la subsección (b), una persona tiene un derecho de garantía incluso
aunque el intermediario de valores no es el titular del activo financiero .
(d) Si un intermediario de valores posee un activo financiero para otra persona, y el
el activo está registrado a nombre de, pagadero a la orden de, o endosado especialmente a la otra
persona, y no ha sido endosada al intermediario de valores o en blanco, la otra
Se trata a la persona como poseedor del activo financiero directamente en lugar de tener una garantía.
derecho con respecto al activo financiero.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 297/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(e) La emisión de un valor no es el establecimiento de un derecho de valor .
Una acción basada en un reclamo adverso sobre un activo financiero , ya sea enmarcado en conversión,
reposición, confianza constructiva, gravamen equitativo u otra teoría, no se puede afirmar contra un
persona que adquiere un derecho de garantía bajo la Sección 8‐501 por valor y sin
aviso del reclamo adverso .
§ 8-503. INTERÉS DE PROPIEDAD DEL TITULAR DEL DERECHO EN ACTIVOS FINANCIEROS EN POSICIÓN DE
INTERMEDIARIO DE VALORES.
(a) En la medida necesaria para que un intermediario de valores satisfaga todos los derechos sobre valores
con respecto a un activo financiero particular , todas las participaciones en ese activo financiero mantenidas por el
intermediario de valores son mantenidos por el intermediario de valores para los titulares de los derechos ,
no son propiedad del intermediario de valores y no están sujetos a reclamaciones de los acreedores de
el intermediario de valores, salvo que se disponga lo contrario en la Sección 8‐511 .
(b) Participación en la propiedad del titular de un derecho con respecto a un activo financiero particular.
bajo la subsección (a) es un interés de propiedad prorrateado en todos los intereses en ese activo financiero
en poder del intermediario de valores , independientemente del momento en que el titular del derecho
adquirió el derecho de garantía o el momento en que el intermediario de valores adquirió la
interés en ese activo financiero.
(c) Participación en la propiedad del titular de un derecho con respecto a un activo financiero particular.
bajo la subsección (a) puede ser ejecutado contra el intermediario de valores solo mediante el ejercicio
de los derechos del titular del derecho en virtud de las Secciones 8‐505 a 8‐508 .
(d) Participación en la propiedad del titular de un derecho con respecto a un activo financiero particular.
bajo la subsección (a) puede ser ejecutado contra un comprador del activo financiero o interés
allí solo si:
[368]
Página 369
(3) el intermediario de valores violó sus obligaciones bajo la Sección 8‐504 al
transferir el activo financiero o la participación en el mismo al comprador; y
El fiduciario u otro liquidador, actuando en nombre de todos los titulares de derechos que tengan
derechos de garantía con respecto a un activo financiero particular , puede recuperar el
activo financiero, o interés sobre el mismo, del comprador. Si el fiduciario u otro
el liquidador opta por no ejercer ese derecho, un titular cuya garantía
el derecho permanece insatisfecho tiene derecho a recuperar su participación en el
activo del comprador.
(e) Una acción basada en el interés de propiedad del titular del derecho con respecto a un
activo financiero particular bajo la subsección (a), ya sea enmarcado en conversión, reposición,
confianza constructiva, gravamen equitativo u otra teoría, no se puede hacer valer contra ninguna
comprador de un activo financiero o una participación en el mismo que da valor, obtiene el control y realiza
no actuar en connivencia con el intermediario de valores al violar los valores
obligaciones del intermediario conforme a la Sección 8‐504 .
(a) un intermediario de valores deberá obtener con prontitud y mantendrá una financiera
activo en una cantidad correspondiente a la suma de todos los derechos de garantía que tiene
establecido a favor de sus titulares de derechos con respecto a ese activo financiero. los
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 298/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
El intermediario
más de valores
otros intermediarios depuede mantener esos activos financieros directamente oa través de uno o
valores.
(b) Salvo en la medida de lo contrario acordado por su tenedor de derecho , unos valores
El intermediario no puede otorgar ninguna garantía real sobre un activo financiero que esté obligado a
mantener de conformidad con la subsección (a).
(c) Un intermediario de valores satisface el deber del inciso (a) si:
(1) el intermediario de valores actúa con respecto al deber acordado por el
titular del derecho y el intermediario de valores; o
(d) Esta sección no se aplica a una sociedad de compensación que sea ella misma deudora de una
opción u obligación similar sobre la que los titulares de sus derechos tienen derechos de garantía.
[369]
Página 370
(a) Un intermediario de valores tomará medidas para obtener un pago o distribución efectuada por
el emisor de un activo financiero . Un intermediario de valores cumple con el deber si:
(1) el intermediario de valores actúa con respecto al deber acordado por el
titular del derecho y el intermediario de valores; o
(b) Un intermediario de valores está obligado con su titular de derecho a un pago o
distribución realizada por el emisor de un activo financiero si el pago o distribución es
recibido por el intermediario de valores.
§ 8-506. DEBER DEL INTERMEDIARIO DE VALORES DE EJERCER LOS DERECHOS SEGÚN LAS DIRIGIDAS
TITULAR DEL DERECHO.
Un intermediario de valores ejercerá derechos con respecto a un activo financiero si se le ordena
hacerlo por un titular de derecho . Un intermediario de valores cumple con el deber si:
(1) el intermediario de valores actúa con respecto al deber acordado por el
titular del derecho y el intermediario de valores; o
(a) Un intermediario de valores cumplirá con una orden de titularidad si la titularidad
orden es originada por la persona apropiada , el intermediario de valores ha tenido
oportunidad razonable para asegurarse de que la orden de autorización es genuina y
autorizado, y el intermediario de valores ha tenido una oportunidad razonable de cumplir con
la orden de derecho. Un intermediario de valores cumple con el deber si:
(1) el intermediario de valores actúa con respecto al deber acordado por el
titular del derecho y el intermediario de valores; o
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 299/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(2) en ausencia de acuerdo, el intermediario de valores ejerce el debido cuidado en
de acuerdo con estándares comerciales razonables para cumplir con el derecho
orden .
(b) Si un intermediario de valores transfiere un activo financiero de conformidad con una
orden de titularidad , el intermediario de valores restablecerá un derecho de garantía en
favor de la persona que tiene derecho a ello, y pagar o acreditar cualquier pago o distribución que el
[370]
Página 371
Un intermediario de valores actuará bajo la dirección del titular de un derecho para cambiar un
derecho de garantía sobre otra forma disponible de explotación para la cual el derecho
titular es elegible, o hacer que el activo financiero se transfiera a una cuenta de valores de
el titular del derecho con otro intermediario de valores. Un intermediario de valores
cumple el deber si:
(1) el intermediario de valores actúa según lo acordado por el titular del derecho y
el intermediario de valores; o
(a) Si el contenido de un arancel impuesto a un intermediario de valores por las Secciones 8‐504
hasta 8‐508 es sujeto de otro estatuto, reglamento o regla, el cumplimiento de ese
estatuto, reglamento o regla satisface el deber.
(b) En la medida en que las normas específicas para el ejercicio de las funciones de unos valores
intermediario o el ejercicio de los derechos de un titular de derechos no están especificados por
otro estatuto, reglamento o regla o por acuerdo entre el intermediario de valores y
titular del derecho, el intermediario de valores ejercerá sus funciones y el
El titular ejercerá sus derechos de manera comercialmente razonable.
(c) La obligación de un intermediario de valores de cumplir con los deberes impuestos por las Secciones
8‐504 a 8‐508 está sujeto a:
(1) derechos del intermediario de valores que surjan de una garantía mobiliaria bajo una
acuerdo de garantía con el titular del derecho o de otro modo; y
(2) derechos del intermediario de valores bajo otra ley, reglamento, regla o
Acuerdo de retener el desempeño de sus funciones como resultado de obligaciones incumplidas.
del titular del derecho al intermediario de valores.
(d) Las secciones 8‐504 a 8‐508 no requieren que un intermediario de valores tome
acción que está prohibida por otro estatuto, reglamento o regla.
[371]
Página 372
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 300/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(a) En un caso no cubierto por las reglas de prioridad del artículo 9 o las reglas establecidas en el inciso
(c) una acción basada en una reclamación adversa sobre un activo financiero o un derecho de garantía ,
ya sea enmarcado en conversión, reposición, confianza constructiva, gravamen equitativo u otra teoría,
no se puede hacer valer contra una persona que compra un derecho de garantía o un interés
en el mismo, de un titular de derecho si el comprador da valor, no tiene aviso de la
reclamo adverso y obtiene el control.
(b) Si no se hubiera podido hacer valer una reclamación adversa contra el titular de un derecho en virtud de
Sección 8‐502 , el reclamo adverso no se puede hacer valer contra una persona que compra un
derecho de garantía , o un interés sobre el mismo, del titular del derecho.
(c) En un caso no cubierto por las reglas de prioridad del Artículo 9, un comprador por el valor de un
derecho de garantía , o un interés en el mismo, quien obtiene el control tiene prioridad sobre un
comprador de un derecho de garantía, o un interés sobre el mismo, que no obtiene el control.
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (d), los compradores que tienen rango de control
según prioridad en tiempo de:
(d) Un intermediario de valores como comprador tiene prioridad sobre un comprador en conflicto que
tiene el control a menos que el intermediario de valores acuerde lo contrario.
(a) Salvo que se disponga lo contrario en los incisos (b) y (c), si un intermediario de valores
no tiene intereses suficientes en un activo financiero en particular para satisfacer sus
Obligaciones con los titulares de derechos que tienen derechos de garantía sobre ese activo financiero.
y su obligación para con un acreedor del intermediario de valores que tenga una garantía mobiliaria en
ese activo financiero, las reclamaciones de los titulares de derechos, distintos del acreedor, tienen prioridad
sobre el reclamo del acreedor.
(b) Un crédito de un acreedor de un intermediario de valores que tiene una garantía mobiliaria en una
El activo financiero mantenido por un intermediario de valores tiene prioridad sobre los derechos de los valores.
titulares de derechos de intermediario que tengan derechos de garantía con respecto a ese
activo financiero si el acreedor tiene control sobre el activo financiero.
[372]
Página 373
(c) Si una sociedad de compensación no tiene suficientes activos financieros para satisfacer sus
obligaciones con los titulares de derechos que tienen derechos de garantía con respecto a una
activo financiero y su obligación con un acreedor de la sociedad de compensación que tiene un valor
interés en ese activo financiero, el derecho del acreedor tiene prioridad sobre los
titulares de derechos.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 301/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
§ 8-602. DEROGACIONES.
(a) Esta [Ley] no afecta una acción o procedimiento iniciado antes de que esta [Ley] tome
efecto.
(b) Si una garantía mobiliaria sobre un valor se perfecciona en la fecha en que esta [Ley] entra en vigencia, y la
La acción mediante la cual se perfeccionó la garantía mobiliaria sería suficiente para perfeccionar una garantía.
interés en virtud de esta [Ley], no se requiere ninguna acción adicional para continuar la perfección. Si una seguridad
el interés en un valor se perfecciona en la fecha en que esta [Ley] entra en vigencia, pero la acción por la cual
la garantía mobiliaria se perfeccionó no sería suficiente para perfeccionar una garantía mobiliaria bajo
esta [Ley], la garantía mobiliaria permanece perfeccionada por un período de cuatro meses después de la
fecha de vigencia y continúa perfeccionado a partir de entonces si la acción apropiada para perfeccionar bajo este
[Act] se toma dentro de ese período. Si una garantía mobiliaria se perfecciona en la fecha de esta [Ley]
entra en vigor y la garantía mobiliaria puede perfeccionarse mediante la presentación en virtud de esta [Ley], una financiación
La declaración firmada por el acreedor garantizado en lugar del deudor puede presentarse dentro de ese período.
para continuar la perfección o después para perfeccionar.
[373]
Página 374
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 302/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[374]
Página 375
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 303/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[375]
Página 376
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[376]
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 304/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Página 377
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[377]
Página 378
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 305/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[378]
Página 379
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 306/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[379]
Página 380
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 307/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[380]
Página 381
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 308/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
[381]
Página 382
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[382]
Página 383
_____________________________________________________________________________________________________________
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 309/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[383]
Página 384
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 310/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
§
•• § 9‐109 .. INTERESES
9‐110 ALCANCE. DE SEGURIDAD DERIVADOS DEL ARTÍCULO 2 O 2A.
•§ 9‐207 . DERECHOS Y DEBERES DE LA PARTE GARANTIZADA QUE TENGA POSESIÓN O CONTROL DE
COLATERAL.
• § 9‐208 . DEBERES ADICIONALES DE LA PARTE GARANTIZADA QUE TIENE CONTROL DE LA GARANTÍA.
• § 9‐209 . DEBERES DEL PARTICIPANTE GARANTIZADO SI EL DEUDOR DE LA CUENTA HA SIDO NOTIFICADO
ASIGNACIÓN.
• § 9‐210 . SOLICITUD DE CONTABILIDAD; SOLICITUD DE LISTA DE GARANTÍAS O
ESTADO DE CUENTA.
[384]
Página 385
[Subparte 3. Prioridad]
É
https://translate.googleusercontent.com/translate_f Í 311/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
•§
INTERÉS
9‐318 DE SEGURIDAD
. NINGÚN O GRAVAMEN
INTERÉS RETENIDO AGRÍCOLA.
EN DERECHO AL PAGO QUE SE VENDE; DERECHOS Y
TÍTULO DE VENDEDOR DE CUENTA O PAPEL DE CHATTEL CON RESPECTO A LOS ACREEDORES Y
COMPRADORES.
• § 9‐319 . DERECHOS Y TITULARIDAD DEL DESTINATARIO CON RESPECTO A LOS ACREEDORES Y
COMPRADORES.
• § 9‐320 . COMPRADOR DE BIENES.
• § 9‐321 . LICENCIATARIO DE GENERAL INTANGIBLE Y ARRENDATARIO DE BIENES EN ORDINARIO
CURSO DE NEGOCIOS.
• § 9‐322 . PRIORIDADES ENTRE INTERESES DE SEGURIDAD EN CONFLICTO EN Y
GRAVAMENES AGRÍCOLAS SOBRE MISMA GARANTÍA.
• § 9‐323 . AVANCES FUTUROS.
• § 9‐324 . PRIORIDAD DE LOS INTERESES DE SEGURIDAD DEL DINERO DE COMPRA.
• § 9‐325 . PRIORIDAD DE LOS INTERESES DE SEGURIDAD EN LA GARANTÍA TRANSFERIDA.
• § 9‐326 . PRIORIDAD DE LOS INTERESES DE SEGURIDAD CREADOS POR EL NUEVO DEUDOR.
• § 9‐327 . PRIORIDAD DE LOS INTERESES DE SEGURIDAD EN LA CUENTA DE DEPÓSITO.
[385]
Página 386
PARTE 5. PRESENTACIÓN
[386]
Página 387
PARTE 6. INCUMPLIMIENTO
[387]
Página 388
PARTE 7. TRANSICIÓN
[388]
Página 389
Este artículo puede citarse como Transacciones Garantizadas por el Código Comercial Uniforme.
En este articulo:
(1) "Adhesión" significa mercancías que están unidas físicamente con otras mercancías en tal
de manera que no se pierda la identidad de los productos originales.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 314/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(2) "Cuenta", excepto como se usa en "cuenta para", significa un derecho al pago de un
obligación monetaria, obtenida o no por desempeño, (i) por la propiedad que
ha sido o será vendido, arrendado, licenciado, cedido o dispuesto de otra manera, (ii) para
servicios prestados o por prestar, (iii) para una póliza de seguro emitida o por ser
emitido, (iv) por una obligación secundaria incurrida o por incurrir, (v) por energía
provisto o por ser provisto, (vi) para el uso o alquiler de una embarcación bajo un fletamento o
otro contrato, (vii) que surja del uso de una tarjeta de crédito o cargo o información
contenida en o para usar con la tarjeta, o (viii) como ganancias en una lotería u otro juego
de azar operado o patrocinado por un Estado , unidad gubernamental de un Estado o persona
licenciado o autorizado para operar el juego por una unidad estatal o gubernamental de un
Estado. El término incluye cuentas por cobrar de seguros médicos . El término no
incluir (i) derechos de pago evidenciados por papel financiero o un instrumento , (ii)
reclamos de agravio comercial , (iii) cuentas de depósito , (iv) propiedad de inversión , (v) carta‐
derechos de crédito o cartas de crédito, o (vi) derechos de pago de dinero o fondos
avanzado o vendido, que no sean los derechos que surgen del uso de una tarjeta de crédito o de débito
o información contenida en o para usar con la tarjeta.
(3) "Deudor de la cuenta" significa una persona obligada en una cuenta , papel financiero o
intangible general . El término no incluye a las personas obligadas a pagar un monto negociable.
instrumento, incluso si el instrumento forma parte del papel mobiliaria .
(4) "Contabilidad", excepto como se usa en "contabilidad para", significa un registro :
(B) indicando las obligaciones garantizadas impagas agregadas a una fecha no mayor
que 35 días antes o 35 días después de la fecha del registro; y
(5) "Gravamen agrícola" significa un interés, que no sea una garantía mobiliaria, en una finca
productos :
[389]
Página 390
(i) bienes o servicios suministrados en relación con la agricultura de un deudor
operación ; o
(ii) alquiler de bienes inmuebles arrendados por un deudor en relación con su
operación agrícola ;
(ii) bienes inmuebles arrendados a un deudor en relación con el
operación agrícola ; y
(A) petróleo, gas u otros minerales sujetos a una garantía mobiliaria que:
(i) es creado por un deudor que tiene un interés en los minerales antes
extracción; y
(B) cuentas que surjan de la venta en boca de pozo o mina de petróleo, gas o
otros minerales en los que el deudor tenía interés antes de la extracción.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 315/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(B) para ejecutar o adoptar un símbolo, o cifrar o procesar de manera similar un
registro en su totalidad o en parte, con la presente intención del autenticador
persona para identificar a la persona y adoptar o aceptar un registro.
(8) "Banco" significa una organización que se dedica al negocio bancario. los
término incluye cajas de ahorros, asociaciones de ahorro y préstamo, uniones de crédito y fideicomisos
compañías.
(9) "Ingresos en efectivo" significa ingresos que son dinero, cheques, cuentas de depósito o
similares.
(10) "Certificado de título" significa un certificado de título con respecto al cual un estatuto
prevé que la garantía mobiliaria en cuestión se indique en el certificado como
[390]
Página 391
(11) "Papel Mobiliario" significa un registro o registros que evidencian tanto una
obligación y garantía mobiliaria sobre bienes específicos , garantía mobiliaria sobre bienes específicos
bienes y software utilizados en los bienes, una garantía mobiliaria sobre bienes específicos y
licencia de software utilizado en los bienes, un arrendamiento de bienes específicos o un arrendamiento de
bienes y licencia de software utilizado en los bienes. En este párrafo, "monetaria
obligación "significa una obligación monetaria garantizada por los bienes o adeudada en virtud de un
arrendamiento de los bienes e incluye una obligación monetaria con respecto al software utilizado
en las mercancías. El término no incluye (i) estatutos u otros contratos que involucren al
uso o alquiler de una embarcación o (ii) registros que demuestren un derecho al pago que surja de
el uso de una tarjeta de crédito o de cargo o información contenida en o para su uso con el
tarjeta. Si una transacción está evidenciada por registros que incluyen un instrumento o una serie de
instrumentos, el grupo de registros tomados en conjunto constituye papel mueble.
(13) "Reclamación por agravio comercial" significa una reclamación que surja de un agravio con respecto a la cual:
(14) "Cuenta de productos básicos" significa una cuenta mantenida por un producto
intermediario en el que se lleva a cabo un contrato de productos básicos para un cliente de productos básicos .
(15) "Contrato de productos básicos" significa un contrato de futuros de productos básicos, una opción sobre un
contrato de futuros de productos básicos, una opción de productos básicos u otro contrato si el contrato
u opción es:
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 316/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(A) negociado o sujeto a las reglas de una junta de comercio que ha sido
designado como un mercado de contrato para dicho contrato de conformidad con las
leyes de productos básicos; o
[391]
Página 392
(B) negociado en una junta de comercio, intercambio o mercado de productos básicos extranjeros, y
se lleva en los libros de un intermediario de mercancías por una mercancía
cliente .
(16) "Cliente de productos básicos" significa una persona para la cual un intermediario de productos básicos
lleva un contrato de productos básicos en sus libros.
(A) para enviar un registro escrito u otro registro tangible ;
(B) transmitir un registro por cualquier medio acordado por las personas que envían
y recibir el registro; o
(C) en el caso de transmisión de un registro ao por una oficina de archivo , para transmitir un
registrar por cualquier medio prescrito por la regla de la oficina de archivo .
(19) "Destinatario" significa un comerciante al que se entregan mercancías en un envío .
(20) "Consignación" significa una transacción, independientemente de su forma, en la que una persona
entrega bienes a un comerciante con el fin de venderlos y:
(A) el comerciante:
(i) negocia con mercancías de ese tipo con un nombre distinto al de
la persona que realiza la entrega;
(B) con respecto a cada entrega, el valor agregado de los bienes es de $ 1,000
o más en el momento de la entrega;
(C) los bienes no son bienes de consumo inmediatamente antes de la entrega; y
[392]
Página 393
(21) "Remitente" significa una persona que entrega mercancías a un destinatario en un
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 317/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
consignación .
(23) "Bienes de consumo" significa bienes que se utilizan o se compran para su uso principalmente para
fines personales, familiares o domésticos.
(24) "Transacción de bienes de consumo" significa una transacción de consumo en la que:
(A) un individuo incurre en una obligación principalmente para fines personales, familiares o
fines domésticos; y
(25) "Deudor consumidor" significa un deudor que es un individuo y que incurrió en
la obligación como parte de una transacción realizada principalmente para fines personales, familiares o
fines domésticos.
(26) "Transacción con el consumidor" significa una transacción en la que (i) una persona incurre
una obligación principalmente para fines personales, familiares o domésticos, (ii) una garantía
los intereses garantizan la obligación, y (iii) la garantía se mantiene o se adquiere principalmente
para fines personales, familiares o domésticos. El término incluye bienes de consumo
transacciones .
(A) identifica, por su número de expediente , la declaración de financiamiento inicial a la que
relaciona; y
(A) una persona que tenga un interés, que no sea una garantía mobiliaria u otro gravamen, en
la garantía , sea o no obligada la persona ;
(29) "Cuenta de depósito" significa una cuenta a la vista, de tiempo, de ahorros, libreta de ahorros o una cuenta similar .
mantenido con un banco . El término no incluye propiedades de inversión o cuentas.
evidenciado por un instrumento .
[393]
Página 394
(30) "Documento" significa un documento de título o un recibo del tipo descrito en
Sección 7‐201 (2).
(31) "Papel mobiliaria electrónico" significa papel mobiliaria evidenciado por un registro o
registros que consisten en información almacenada en un medio electrónico.
(32) "Gravamen" significa un derecho, que no sea una participación en la propiedad, en
propiedad. El término incluye hipotecas y otros gravámenes sobre bienes inmuebles.
(33) "Equipo" significa bienes que no sean inventarios , productos agrícolas o bienes de consumo.
bienes .
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 318/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(B) ganado, nacido o no nacido, incluidos los bienes acuáticos producidos en
operaciones acuícolas;
(36) "Número de expediente" significa el número asignado a una declaración de financiación inicial.
de conformidad con la Sección 9‐519 (a) .
(37) "Oficina de presentación" significa una oficina designada en la Sección 9‐501 como el lugar para presentar una
declaración de financiación .
(38) "Regla de la oficina de registro " significa una regla adoptada de conformidad con la Sección 9‐526 .
(39) "Estado de financiación" significa un registro o registros compuestos por una
declaración de financiación y cualquier registro archivado relacionado con la declaración de financiación inicial.
(40) "Presentación de accesorios" significa la presentación de una declaración de financiamiento que cubre bienes que
son o van a convertirse en elementos fijos y cumplen con la Sección 9‐502 (a) y (b). El término
incluye la presentación de una declaración de financiamiento que cubra los bienes de una empresa de servicios de transmisión
que son o van a convertirse en accesorios .
(41) "Accesorios" significa bienes que se han vuelto tan relacionados con bienes inmuebles particulares.
que un interés en ellos surge en virtud de la ley de propiedad inmobiliaria.
[394]
Página 395
(42) "Inmaterial general" significa cualquier propiedad personal, incluidas las cosas en acción,
que no sean cuentas , papeles mobiliarios , reclamos comerciales por agravio , cuentas de depósito ,
documentos , bienes , instrumentos , propiedades de inversión , derechos de cartas de crédito , cartas
de crédito, dinero y petróleo, gas u otros minerales antes de la extracción. El término incluye
pago intangibles y software .
(44) "Bienes" significa todos los bienes muebles cuando se adhiere una garantía mobiliaria.
El término incluye (i) accesorios , (ii) madera en pie que debe cortarse y retirarse
en virtud de una cesión o contrato de venta, (iii) las crías de animales por nacer, (iv) cultivos
cultivado, creciendo o para ser cultivado, incluso si los cultivos se producen en árboles, enredaderas o
arbustos y (v) casas prefabricadas . El término también incluye un programa de computadora
incrustado en los bienes y cualquier información de apoyo proporcionada en relación con un
transacción relacionada con el programa si (i) el programa está asociado con las mercancías en
de tal manera que habitualmente se considere parte de la mercancía, o (ii) por
convertirse en el propietario de los bienes, una persona adquiere el derecho a utilizar el programa en
conexión con la mercancía. El término no incluye un programa de computadora.
incrustado en bienes que consisten únicamente en el medio en el que el programa se
incorporado. El término tampoco incluye cuentas , papel mobiliario , agravio comercial.
reclamaciones , cuentas de depósito , documentos , intangibles generales , instrumentos , inversiones
propiedad , derechos de carta de crédito, cartas de crédito, dinero o petróleo, gas u otros
minerales antes de la extracción.
(45) "Unidad gubernamental" significa una subdivisión, agencia, departamento, condado, parroquia,
municipio u otra unidad del gobierno de los Estados Unidos, un estado o un
país extranjero. El término incluye una organización que tiene una empresa separada
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 319/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
existencia si la organización es elegible para emitir deuda sobre la cual los intereses están exentos
de impuestos sobre la renta según las leyes de los Estados Unidos.
(46) "Cuenta por cobrar de seguro médico" significa un interés en una póliza o una reclamación en virtud de ella.
de seguro, que es un derecho al pago de una obligación monetaria por concepto de atención médica
bienes o servicios prestados.
(B) son mantenidos por una persona para su venta o arrendamiento o para ser suministrados bajo un contrato
de servicio;
[395]
Página 396
(C) son provistos por una persona bajo un contrato de servicio; o
(51) "Derecho de carta de crédito" significa un derecho a pago o cumplimiento en virtud de una carta
de crédito, ya sea que el beneficiario haya solicitado o tenga en ese momento derecho a
Exigir pago o ejecución. El término no incluye el derecho de un
beneficiario para exigir el pago o el cumplimiento de una carta de crédito.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 320/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(A) que crea una garantía mobiliaria de dinero de compra en una casa prefabricada ,
que no sea una casa prefabricada mantenida como inventario ; o
(B) en el que una casa prefabricada , que no sea una casa prefabricada, mantenida como
inventario , es la garantía principal .
[396]
Página 397
(55) "Hipoteca" significa un interés consensuado en bienes inmuebles, incluidos los accesorios ,
que asegura el pago o cumplimiento de una obligación.
(56) "Nuevo deudor" significa una persona que se convierte en deudor conforme a la Sección 9‐
203 (d) mediante un acuerdo de garantía previamente celebrado por otra persona.
(57) "Nuevo valor" significa (i) dinero, (ii) el valor del dinero en propiedad, servicios o nuevos
crédito, o (iii) liberación por un cesionario de un interés en la propiedad previamente
transferido al cesionario. El término no incluye una obligación sustituida
por otra obligación.
(58) "Ingresos no monetarios " significa ingresos distintos a los ingresos en efectivo .
(59) "Deudor" significa una persona que, con respecto a una obligación garantizada por un
garantía mobiliaria o un gravamen agrícola sobre la garantía , (i) adeuda un pago o
otro cumplimiento de la obligación, (ii) ha proporcionado bienes distintos a los
garantía para asegurar el pago u otro cumplimiento de la obligación, o (iii) es
de lo contrario, responsable total o parcialmente del pago u otro desempeño de la
obligación. El término no incluye emisores o personas designadas bajo una carta de
crédito.
(60) "Deudor original", excepto como se usa en la Sección 9‐310 (c) , significa una persona que, como
deudor , celebrado un acuerdo de garantía al que se ha vinculado un nuevo deudor
bajo la Sección 9‐203 (d) .
(61) "Pago intangible" significa un intangible general bajo el cual la cuenta
La obligación principal del deudor es una obligación monetaria.
(A) una persona directa o indirectamente que controle, controle o esté bajo
control común con la organización;
(B) un funcionario o director de, o una persona que desempeñe funciones similares con
respeto a la organización;
[397]
Página 398
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 321/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(C) un funcionario o director de, o una persona que desempeñe funciones similares con
con respecto a, una persona descrita en el subpárrafo (A);
(D) el cónyuge de una persona descrita en el subpárrafo (A), (B) o (C); o
(E) un individuo que está relacionado por sangre o matrimonio con un individuo
descrito en el subpárrafo (A), (B), (C) o (D) y comparte la misma casa
con el individuo.
(64) "Ingresos", excepto como se usa en la Sección 9‐609 (b), significa la siguiente propiedad:
(D) en la medida del valor de la garantía , las reclamaciones que surjan de la pérdida,
inconformidad o interferencia con el uso de defectos o infracción de
derechos o daños a la garantía; o
(65) "Pagaré" significa un instrumento que evidencia una promesa de pagar un
obligación monetaria, no evidencia una orden de pago y no contiene una
reconocimiento por parte de un banco de que el banco ha recibido para depositar una suma de dinero
o fondos.
(66) "Propuesta" significa un registro autenticado por un acreedor garantizado que incluye el
términos en los que el acreedor garantizado está dispuesto a aceptar la garantía total o parcial
Cumplimiento de la obligación que asegura de conformidad con las Secciones 9‐620 , 9‐621 y 9‐
622 .
(67) "Transacción de financiación pública" significa una transacción garantizada en relación con
cuales:
(B) todos o una parte de los valores emitidos tienen un vencimiento inicial establecido de
al menos 20 años; y
(C) el deudor , deudor , acreedor garantizado , la cuenta del deudor u otra persona
obligado en garantía , cedente o cesionario de una obligación garantizada, o
cedente o cesionario de una garantía mobiliaria es un Estado o una unidad gubernamental de
un estado.
[398]
Página 399
(68) "De conformidad con el compromiso", con respecto a un anticipo u otro valor
otorgado por un acreedor garantizado , significa de conformidad con la obligación del acreedor garantizado, ya sea
o no un evento posterior de incumplimiento u otro evento que no se encuentre dentro de los límites del acreedor garantizado.
el control ha liberado o puede liberar al acreedor garantizado de su obligación.
(69) "Registro", excepto como se usa en "para registro", "de registro", "registro o título legal", y
"propietario del registro", la información que está inscrita en un medio tangible o que
se almacena en un medio electrónico o de otro tipo y se puede recuperar en forma perceptible.
(70) "Organización registrada" significa una organización organizada únicamente bajo el
ley de un solo Estado o de los Estados Unidos y en cuanto a la cual el Estado o los Estados Unidos
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 322/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Los estados deben mantener un registro público que demuestre que la organización ha sido
organizado.
(B) el deudor tiene un derecho de recurso con respecto a una obligación garantizada
por garantía contra el deudor , otro deudor o la propiedad de cualquiera.
(A) una persona a cuyo favor se crea o se otorga una garantía mobiliaria
en virtud de un acuerdo de garantía , ya sea que exista o no alguna obligación de garantía
sobresaliente;
(F) una persona que posea una garantía mobiliaria que surja bajo la Sección 2‐401 , 2‐505 ,
2‐711 (3), 2A ‐ 508 (5), 4‐210 o 5‐118 .
(A) para depositar en el correo, entregar para transmisión o transmitir por cualquier otro
medios de comunicación habituales, con franqueo o costo de transmisión
[399]
Página 400
(B) para hacer que el registro o la notificación se reciba dentro del tiempo que
se habría recibido si se hubiera enviado correctamente de conformidad con el subpárrafo (A).
(76) "Estado" significa un Estado de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico,
las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, o cualquier territorio o posesión insular sujeto a la
jurisdicción de los Estados Unidos.
(77) "Obligación de apoyo" significa un derecho de carta de crédito o una obligación secundaria.
que respalda el pago o ejecución de una cuenta , papel financiero , un documento ,
un intangible general , un instrumento o una propiedad de inversión .
(78) "Papel mobiliaria tangible" significa papel mobiliaria evidenciado por un registro o registros.
que consiste en información que está inscrita en un medio tangible.
(79) "Declaración de terminación" significa una modificación de una declaración de financiación que:
(A) identifica, por su número de expediente , la declaración de financiamiento inicial a la que
relaciona; y
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 323/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(80) "Transmisor de servicios públicos" significa una persona que se dedica principalmente al negocio de:
[400]
Página 401
"Emisor" (con respecto a una carta de crédito o derecho de carta de crédito) Sección 5‐102 .
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 324/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
"Participación residual del arrendador" Sección 2A ‐ 103 .
"Carta de crédito" Sección 5‐102 .
[401]
Página 402
(a) [Definiciones.]
En esta sección:
(1) "garantía de dinero de compra" significa bienes o software que asegura una compra
obligación monetaria incurrida con respecto a esa garantía ; y
(2) "obligación de compra de dinero" significa una obligación de un deudor contraída como todo o
parte del precio de la garantía o el valor entregado para permitir al deudor adquirir
derechos o el uso de la garantía si el valor se utiliza de hecho.
Una garantía mobiliaria sobre bienes es una garantía mobiliaria de dinero de compra:
(1) en la medida en que los bienes sean una garantía de dinero de compra con respecto a
Interes de seguridad;
(2) si la garantía mobiliaria está sobre un inventario que es o fue una garantía de dinero de compra,
también en la medida en que la garantía mobiliaria garantice una obligación de compra de dinero
incurrido con respecto a otro inventario en el que el acreedor garantizado tiene o tenía un
garantía mobiliaria de compra de dinero; y
[402]
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 325/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Página 403
(3) también en la medida en que la garantía mobiliaria garantice una obligación de compra de dinero
incurrido con respecto al software en el que el acreedor garantizado tiene o tenía un
garantía real de compra-dinero.
Una garantía mobiliaria sobre software es una garantía mobiliaria de compra-dinero en la medida en que
que la garantía mobiliaria también asegura una obligación de compra-dinero incurrida con
con respecto a los bienes en los que el acreedor garantizado tiene o tenía un dinero de compra
garantía mobiliaria si:
(2) el deudor adquirió su participación en el software con el propósito principal
de utilizar el software en los productos.
La garantía mobiliaria de un expedidor sobre mercancías que son objeto de un envío es
una garantía real de compra de dinero en inventario .
En una transacción que no sea una transacción de bienes de consumo , si la medida en que
La garantía mobiliaria es una garantía mobiliaria de compra-dinero que depende de la aplicación.
de un pago a una obligación particular, el pago debe aplicarse:
(2) en ausencia del acuerdo de las partes sobre un método razonable, en
de acuerdo con cualquier intención del deudor manifestada en o antes del momento
de pago; o
(f) [Sin pérdida de la condición de garantía mobiliaria de dinero de compra en bienes que no son de consumo
transacción.]
En una transacción que no sea una transacción de bienes de consumo , una compra de dinero
la garantía mobiliaria no pierde su condición de tal, incluso si:
[403]
Página 404
(2) una garantía que no sea una garantía de dinero de compra también asegura la
obligación de compra de dinero; o
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 326/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
En una transacción que no sea una transacción de bienes de consumo , un acreedor garantizado que reclama
una garantía mobiliaria de compra de dinero tiene la carga de establecer el
cuya garantía mobiliaria es una garantía mobiliaria de dinero de compra.
La limitación de las reglas en las subsecciones (e), (f) y (g) a transacciones que no sean
transacciones de bienes de consumo tiene por objeto dejar al tribunal la determinación de
las reglas adecuadas en las transacciones de bienes de consumo. El tribunal no puede inferir de eso
limitar la naturaleza de la regla adecuada en las transacciones de bienes de consumo y puede
continuar aplicando enfoques establecidos.
(1) el acreedor garantizado es el banco en el que se mantiene la cuenta de depósito ;
(2) el deudor , el acreedor garantizado y el banco han acordado en un registro autenticado que
el banco cumplirá con las instrucciones originadas por el acreedor garantizado que dirige
disposición de los fondos en la cuenta de depósito sin el consentimiento adicional del
deudor; o
(3) el acreedor garantizado se convierte en cliente del banco con respecto al depósito
cuenta .
Un acreedor garantizado que ha satisfecho la subsección (a) tiene el control, incluso si el deudor
se reserva el derecho de dirigir la disposición de los fondos de la cuenta de depósito .
[404]
Página 405
Un acreedor garantizado tiene el control de los papeles mobiliarios electrónicos si el registro o registros que comprenden
los papeles mobiliarios se crean, almacenan y asignan de tal manera que:
(1) existe una única copia autorizada del registro o registros que es única,
identificables y, salvo que se disponga lo contrario en los párrafos (4), (5) y (6),
inalterable;
(2) la copia autorizada identifica al acreedor garantizado como el cesionario del registro
o registros;
(5) cada copia de la copia autorizada y cualquier copia de una copia es fácilmente identificable
como una copia que no es la copia autorizada; y
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 327/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
§ 9-106. CONTROL DE PROPIEDAD DE INVERSIÓN.
Una persona tiene el control de una seguridad certificada, una seguridad no certificada o una seguridad.
derecho según lo dispuesto en la Sección 8-106 .
Un acreedor garantizado tiene el control de un contrato de productos básicos si:
(1) el acreedor garantizado es el intermediario de productos básicos con el que el
se lleva a cabo el contrato de productos básicos ; o
(2) el cliente de productos básicos , el acreedor garantizado y el intermediario de productos básicos
han acordado que el intermediario de productos básicos aplicará cualquier valor
distribuido a cuenta del contrato de productos básicos según lo indicado por el asegurado
parte sin el consentimiento adicional del cliente del producto básico.
Un acreedor garantizado que tiene el control de todos los derechos de garantía o contratos de productos básicos
llevada en una cuenta de valores o cuenta de materias primas tiene control sobre los valores
cuenta o cuenta de productos básicos.
[405]
Página 406
Un acreedor garantizado tiene el control de un derecho de carta de crédito en la medida de cualquier derecho de pago
o desempeño por parte del emisor o cualquier persona designada si el emisor o la persona designada
ha dado su consentimiento para la cesión de los ingresos de la carta de crédito bajo la Sección 5‐114 (c) o
ley o práctica aplicable de otro modo.
Salvo que se disponga lo contrario en las subsecciones (c), (d) y (e), una descripción de
la propiedad personal o real es suficiente, sea o no específica, si es razonable
identifica lo que se describe.
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (d), una descripción de la garantía
identifica razonablemente la garantía si identifica la garantía por:
(2) categoría;
(3) salvo que se disponga lo contrario en la subsección (e), un tipo de garantía
definido en [el Código Comercial Uniforme];
(4) cantidad;
(6) salvo que se disponga lo contrario en el inciso (c), cualquier otro método, si el
la identidad de la garantía es objetivamente determinable.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 328/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Una descripción de la garantía como "todos los activos del deudor " o "todos los bienes personales del deudor".
propiedad "o el uso de palabras de importancia similar no identifica razonablemente la
colateral.
[406]
Página 407
Una descripción solo por tipo de garantía definida en [el Código Comercial Uniforme] es
una descripción insuficiente de:
§ 9-109. ALCANCE.
Salvo que se disponga lo contrario en los incisos (c) y (d), este artículo se aplica a:
(1) una transacción, independientemente de su forma, que crea una garantía mobiliaria en
propiedad personal o accesorios por contrato;
(3) una venta de cuentas , papel mobiliaria , pago intangible o promisorio
notas ;
(5) una garantía mobiliaria que surja bajo la Sección 2‐401 , 2‐505 , 2‐711 (3) o 2A‐
508 (5), según lo dispuesto en la Sección 9‐110 ; y
(6) una garantía mobiliaria que surja bajo la Sección 4‐210 o 5‐118 .
La aplicación de este artículo a una garantía mobiliaria sobre una obligación garantizada no es
afectado por el hecho de que la obligación está en sí misma garantizada por una transacción o interés a
que este artículo no aplica.
(1) un estatuto, reglamento o tratado de los Estados Unidos prevalece sobre este artículo;
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 329/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
[407]
Página 408
(3) un estatuto de otro Estado , un país extranjero o una unidad gubernamental de
otro Estado o un país extranjero, que no sea un estatuto de aplicación general
a intereses de seguridad, rige expresamente la creación, el perfeccionamiento, la prioridad o
ejecución de una garantía mobiliaria creada por el Estado, país o
unidad gubernamental; o
(4) los derechos de un beneficiario cesionario o persona designada en virtud de una carta
de crédito son independientes y superiores según la Sección 5‐114 .
(2) un gravamen, que no sea un gravamen agrícola, otorgado por estatuto u otra norma de derecho
para servicios o materiales, pero la Sección 9‐333 se aplica con respecto a la prioridad de
el gravamen
(4) una venta de cuentas , papel mobiliaria , pago intangible o promisorio
notas como parte de una venta del negocio del que surgieron;
(8) una transferencia de una participación o una cesión de una reclamación bajo una póliza de
seguro, que no sea una cesión por o para un proveedor de atención médica de un
seguro de salud por cobrar y cualquier cesión posterior del derecho
pago, pero las Secciones 9‐315 y 9‐322 se aplican con respecto a los ingresos
y prioridades en los ingresos;
(9) una cesión de un derecho representado por una sentencia, que no sea una
juicio sobre un derecho al pago que era una garantía ;
(A) La Sección 9‐340 se aplica con respecto a la efectividad de los derechos de
recuperación o compensación con cuentas de depósito ; y
[408]
Página 409
(B) La Sección 9‐404 se aplica con respecto a las defensas o reclamos de un
deudor de la cuenta ;
(A) gravámenes sobre bienes inmuebles en las Secciones 9‐203 y 9‐308 ;
(C) archivos de accesorios en las Secciones 9‐501 , 9‐502 , 9‐512 , 9‐516 y 9‐519 ;
y
(12) una cesión de un reclamo que surja de un agravio, que no sea un agravio comercial
reclamo , pero las Secciones 9‐315 y 9‐322 se aplican con respecto a los ingresos y
prioridades en los ingresos; o
(13) una cesión de una cuenta de depósito en una transacción de consumidor , pero
Las secciones 9‐315 y 9‐322 se aplican con respecto a los ingresos y las prioridades en
producto.
Una garantía mobiliaria que surja bajo la Sección 2‐401 , 2‐505 , 2‐711 (3) o 2A ‐ 508 (5) está sujeta a
Este artículo. Sin embargo, hasta que el deudor obtenga la posesión de los bienes :
(1) la garantía mobiliaria es ejecutable, incluso si la Sección 9‐203 (b) (3) no ha sido
satisfecho;
(3) los derechos del acreedor garantizado después del incumplimiento del deudor se rigen por
Artículo 2 o 2A; y
(4) la garantía mobiliaria tiene prioridad sobre una garantía mobiliaria conflictiva creada por
el deudor .
[409]
Página 410
Salvo que se disponga lo contrario en [el Código Comercial Uniforme], una garantía
acuerdo es efectivo de acuerdo a sus términos entre las partes, contra
compradores de la garantía y contra los acreedores.
Una transacción sujeta a este artículo está sujeta a cualquier norma de derecho aplicable que
establece una regla diferente para los consumidores y [insertar referencia a (i) cualquier otra
estatuto o reglamento que regula las tarifas, cargos, acuerdos y prácticas para
préstamos, ventas a crédito u otras extensiones de crédito y (ii) cualquier protección al consumidor
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 331/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
estatuto o reglamento].
(1) validar cualquier tarifa, cargo, acuerdo o práctica que viole una regla de
ley, estatuto o reglamento descrito en la subsección (b); o
Salvo que se disponga lo contrario con respecto a envíos o ventas de cuentas , los bienes muebles
papel , intangibles de pago o pagarés , lo dispuesto en este artículo con respecto a
a los derechos y obligaciones se aplican si el título de la garantía está en el acreedor garantizado o en el
deudor .
[410]
Página 411
(a) [Adjunto.]
Una garantía mobiliaria se adhiere a la garantía cuando se vuelve exigible contra el
deudor con respecto a la garantía, salvo que un acuerdo posponga expresamente la
tiempo de apego.
(b) [Ejecución.]
Salvo que se disponga lo contrario en las subsecciones (c) a (i), una garantía mobiliaria es
exigible frente al deudor y terceros con respecto a la garantía sólo si
:
(2) el deudor tiene derechos sobre la garantía o el poder de transferir derechos en
la garantía a un acreedor garantizado ; y
(A) el deudor ha autenticado un acuerdo de garantía que proporciona un
descripción de la garantía real y, si la garantía mobiliaria cubre madera
a cortar, una descripción de la tierra en cuestión;
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 332/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Sección 8‐301 de conformidad con el acuerdo de garantía del deudor ; o
(D) la garantía es cuentas de depósito , papel mobiliaria electrónico ,
propiedad de inversión o derechos de carta de crédito , y el acreedor garantizado
tiene control bajo la Sección 9‐104 , 9‐105 , 9‐106 o 9‐107 de conformidad con
el contrato de garantía del deudor .
La subsección (b) está sujeta a la Sección 4‐210 sobre la garantía mobiliaria de un cobrador.
banco , Sección 5‐118 sobre la garantía mobiliaria de un emisor de carta de crédito o designado
persona, Sección 9‐110 sobre una garantía mobiliaria que surja en virtud del Artículo 2 o 2A, y
Sección 9‐206 sobre garantías reales en propiedades de inversión .
(d) [Cuando una persona queda obligada por el acuerdo de garantía de otra persona.]
[411]
Página 412
Una persona queda obligada como deudor por un contrato de garantía celebrado por otro
persona si, por aplicación de la ley distinta de este artículo o por contrato:
(1) el acuerdo de garantía entra en vigencia para crear una garantía mobiliaria en
la propiedad de la persona; o
Si un nuevo deudor queda obligado como deudor por un contrato de garantía celebrado por
otra persona:
(1) el acuerdo satisface el inciso (b) (3) con respecto a los existentes o
propiedad posterior a la adquisición del nuevo deudor en la medida en que la propiedad sea
descrito en el acuerdo; y
(2) no es necesario otro acuerdo para constituir una garantía mobiliaria sobre el
propiedad ejecutable.
El embargo de una garantía mobiliaria sobre una garantía da al acreedor garantizado los derechos
a los ingresos provistos por la Sección 9‐315 y también es un embargo de una garantía mobiliaria
en una obligación de apoyo para la garantía.
El embargo de una garantía mobiliaria en una cuenta de valores también es un embargo de una
garantía real sobre las garantías reales registradas en la cuenta de valores.
El embargo de una garantía mobiliaria sobre una cuenta de productos básicos también es un
garantía mobiliaria sobre los contratos de productos básicos registrados en la cuenta de productos básicos.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 333/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
[412]
Página 413
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (b), un acuerdo de garantía puede crear o
proporcionar una garantía mobiliaria sobre una garantía posterior a la adquirida.
Una garantía mobiliaria no se embarga bajo un término que constituya una garantía
cláusula de propiedad para:
Un acuerdo de seguridad puede proporcionar que la garantía asegure, o que las cuentas , bienes muebles
papel , pagos intangibles o pagarés se venden en relación con futuros
anticipos u otro valor, ya sea que los anticipos o el valor se entreguen de conformidad con
compromiso .
Una garantía mobiliaria no es inválida o fraudulenta frente a los acreedores únicamente porque:
(2) el acreedor garantizado no requiere que el deudor contabilice los ingresos o reemplace
colateral.
[413]
Página 414
(1) la persona compra un activo financiero a través del intermediario de valores en un
transacción en la que la persona está obligada a pagar el precio de compra al
intermediario de valores en el momento de la compra; y
(2) el intermediario de valores acredita el activo financiero a los valores del comprador
cuenta antes de que el comprador pague al intermediario de valores.
Una garantía mobiliaria a favor de una persona que entrega una garantía certificada u otra
activo financiero representado por un escrito adjunto a la garantía u otra
activo si:
(A) en el curso normal del negocio se transfiere mediante entrega con cualquier
endoso o cesión necesarios; y
[414]
Página 415
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (d), un acreedor garantizado utilizará
cuidado en la custodia y preservación de la garantía en posesión del acreedor garantizado.
En el caso de papel mobiliaria o un instrumento , el cuidado razonable incluye tomar
pasos necesarios para preservar los derechos frente a las partes anteriores a menos que se acuerde lo contrario.
(b) [Gastos, riesgos, deberes y derechos cuando el acreedor garantizado está en posesión.]
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (d), si un acreedor garantizado tiene posesión de
colateral:
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 335/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(2) el riesgo de pérdida o daño accidental recae en el deudor en la medida de una deficiencia
en cualquier cobertura de seguro efectiva;
(B) según lo permita una orden de un tribunal que tenga jurisdicción competente; o
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (d), un acreedor garantizado que tenga posesión
de garantía o control de garantía bajo la Sección 9-104 , 9-105 , 9-106 o 9-107 :
(1) puede retener como garantía adicional cualquier producto , excepto dinero o fondos, recibido
de la garantía;
(2) aplicará el dinero o los fondos recibidos de la garantía para reducir la garantía
obligación, a menos que sea remitida al deudor ; y
[415]
Página 416
Si el acreedor garantizado es un comprador de cuentas , papel financiero , pagos intangibles o
pagarés o un consignador :
(1) el inciso (a) no se aplica a menos que el acreedor garantizado tenga derecho
convenio:
(B) de otro modo a un recurso completo o limitado contra el deudor o un secundario
deudor basado en la falta de pago u otro incumplimiento de un deudor de cuenta o
otro deudor de la garantía; y
Esta sección se aplica a los casos en los que no existe una obligación garantizada pendiente y
el acreedor garantizado no está comprometido a hacer anticipos, contraer obligaciones o
de lo contrario dar valor.
(b) [Deberes del acreedor garantizado después de recibir la demanda del deudor.]
Dentro de los 10 días posteriores a la recepción de una demanda autenticada por parte del deudor :
(1) un acreedor garantizado que tiene el control de una cuenta de depósito bajo la Sección 9-104 (a) (2)
deberá enviar al banco con el que la cuenta de depósito se mantiene una
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 336/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
declaración autenticada que libera al banco de cualquier obligación adicional de
cumplir con las instrucciones originadas por el acreedor garantizado;
(2) un acreedor garantizado que tiene el control de una cuenta de depósito bajo la Sección 9-104 (a) (3)
deberá:
(B) transferir el saldo de depósito en una cuenta de depósito en el deudor s'
nombre;
(3) un acreedor garantizado, que no sea un comprador, que tenga el control de los papeles mobiliarios electrónicos
bajo la Sección 9-105 deberá:
(A) comunicar la copia autorizada del documento electrónico mobiliario al
deudor o su custodio designado;
[416]
Página 417
(C) tomar las medidas adecuadas para permitir que el deudor o su custodio designado
hacer copias o revisiones de la copia autorizada que agreguen o modifiquen
un cesionario identificado de la copia autorizada sin el consentimiento del
acreedor garantizado;
(4) un acreedor garantizado que tenga el control de la propiedad de inversión bajo la Sección 8‐
106 (d) (2) o 9-106 (b) deberá enviar a los valores intermediario o producto básico
intermediario con el que el derecho a valor o contrato de materias primas es
mantuvo un registro autenticado que libera al intermediario de valores o
intermediario de productos básicos de cualquier otra obligación de cumplir con el derecho
órdenes o instrucciones originadas por el acreedor garantizado;
(5) un acreedor garantizado que tiene el control de un derecho de carta de crédito bajo la Sección 9-107
deberá enviar a cada persona que tenga una obligación incumplida que pagar o entregar el producto
de la carta de crédito al acreedor garantizado una liberación autenticada de cualquier
obligación de pagar o entregar el producto de la carta de crédito al acreedor garantizado.
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (c), esta sección se aplica si:
(2) el acreedor garantizado no está comprometido a hacer anticipos, contraer obligaciones o
de lo contrario dar valor.
(b) [Deberes del acreedor garantizado después de recibir la demanda del deudor.]
Dentro de los 10 días posteriores a la recepción de una demanda autenticada por parte del deudor , una garantía
partido deberá enviar a un deudor de la cuenta que ha recibido la notificación de una asignación
al acreedor garantizado como cesionario bajo la Sección 9‐406 (a) un registro autenticado
que libera al deudor de la cuenta de cualquier otra obligación con el acreedor garantizado.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 337/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Esta sección no se aplica a una cesión que constituye la venta de una cuenta ,
papel mobiliaria , o pago intangible .
[417]
Página 418
(a) [Definiciones.]
En esta sección:
(1) "Solicitud" significa un registro de un tipo descrito en el párrafo (2), (3) o (4).
(2) "Solicitud de contabilidad" significa un registro autenticado por un deudor.
solicitar que el destinatario proporcione un informe de las obligaciones impagas
asegurado por una garantía e identificando razonablemente la transacción o relación que
es el tema de la solicitud.
(3) "Solicitud relativa a una lista de garantías" significa un registro autenticado por un deudor.
solicitar que el destinatario apruebe o corrija una lista de lo que el deudor cree
ser la garantía que garantiza una obligación e identifica razonablemente la transacción o
relación que es objeto de la solicitud.
(4) "Solicitud con respecto a un estado de cuenta" significa un registro autenticado por un
deudor solicitando que el destinatario apruebe o corrija una declaración que indique qué
el deudor cree que es el monto total de las obligaciones impagas garantizadas por
colateral en una fecha especificada e identificando razonablemente la transacción o
relación que es objeto de la solicitud.
Sujeto a las subsecciones (c), (d), (e) y (f), un acreedor garantizado , que no sea un comprador de
cuentas , papel mobiliaria , pagos intangibles o pagarés o un consignador ,
deberá cumplir con una solicitud dentro de los 14 días posteriores a la recepción:
(1) en el caso de una solicitud de contabilidad , mediante la autenticación y el envío al
deudor una contabilidad; y
(2) en el caso de una solicitud con respecto a una lista de garantías o una solicitud con respecto a una
estado de cuenta, autenticando y enviando al deudor una aprobación o
corrección.
Un acreedor garantizado que reclama una garantía real sobre todo un tipo particular de garantía.
propiedad del deudor puede cumplir con una solicitud relativa a una lista de garantías por
enviar al deudor un registro autenticado que incluya una declaración a tal efecto
dentro de los 14 días posteriores a la recepción.
Una persona que recibe una solicitud con respecto a una lista de garantías, afirma que no tiene interés en
la garantía cuando recibe la solicitud, y reclama un interés en la garantía
[418]
Página 419
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 338/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
en un momento anterior deberá cumplir con la solicitud dentro de los 14 días posteriores a la recepción por
enviando al deudor un registro autenticado :
Una persona que recibe una solicitud de contabilidad o una solicitud con respecto a un
estado de cuenta, no reclama ningún interés en las obligaciones cuando recibe el
solicitud, y reclamado un interés en las obligaciones en un momento anterior deberá cumplir
con la solicitud dentro de los 14 días posteriores a la recepción enviando al deudor un
registro autenticado :
Un deudor tiene derecho sin cargo a una respuesta a una solicitud bajo esta sección
durante cualquier período de seis meses. El acreedor garantizado puede requerir el pago de un cargo
sin exceder los $ 25 por cada respuesta adicional.
Salvo que se disponga lo contrario en las Secciones 9‐303 a 9‐306 , las siguientes reglas
determinar la ley que gobierna la perfección, el efecto de la perfección o no perfección, y el
prioridad de una garantía mobiliaria sobre una garantía:
(1) Salvo que se disponga lo contrario en esta sección, mientras un deudor se encuentre en una jurisdicción,
la ley local de esa jurisdicción rige la perfección, el efecto de la perfección o
la no perfección y la prioridad de una garantía mobiliaria sobre la garantía.
(2) Si bien la garantía está ubicada en una jurisdicción, la ley local de esa jurisdicción rige
perfección, el efecto de la perfección o no perfección, y la prioridad de un posesorio
garantía real sobre esa garantía.
(3) Salvo que se disponga lo contrario en el párrafo (4), mientras que los documentos, mercancías ,
instrumentos , dinero o papel mueble tangible se encuentra en una jurisdicción, la ley local de
esa jurisdicción rige:
[419]
Página 420
(A) perfeccionamiento de una garantía mobiliaria sobre las mercancías mediante la presentación de un archivo de accesorio ;
(4) La ley local de la jurisdicción en la que se encuentra la boca de pozo o mina rige
perfección, el efecto de la perfección o no perfección, y la prioridad de una garantía mobiliaria
en garantía colateral extraída .
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 339/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Si bien los el
perfección, productos
efecto deagrícolas estánoubicados
la perfección en unayjurisdicción,
no perfección, la prioridad la
deley
un local de esaagrícola
gravamen jurisdicción rige
en los productos agrícolas.
§ 9-303. LEY QUE RIGE LA PERFECCIÓN Y PRIORIDAD DE LOS INTERESES DE SEGURIDAD EN LAS MERCANCÍAS
CUBIERTO POR UN CERTIFICADO DE TÍTULO.
Esta sección se aplica a las mercancías cubiertas por un certificado de título , incluso si no hay otra
relación entre la jurisdicción bajo cuyo certificado de título las mercancías son
cubiertos y los bienes o el deudor .
Los bienes quedan cubiertos por un certificado de título cuando una solicitud válida para el
El certificado de título y la tarifa correspondiente se entregan a la autoridad correspondiente.
Los bienes dejan de estar cubiertos por un certificado de propiedad en el momento
El certificado de título deja de ser efectivo según la ley de la jurisdicción emisora o
el momento en que las mercancías quedan cubiertas posteriormente por un certificado de título emitido por
otra jurisdicción.
La ley local de la jurisdicción bajo cuyo certificado de título de los bienes son
cubierto gobierna la perfección, el efecto de la perfección o no perfección, y el
prelación de una garantía mobiliaria sobre bienes cubiertos por un certificado de propiedad desde el momento
las mercancías quedan cubiertas por el certificado de propiedad hasta que las mercancías dejen de estar
cubierto por el certificado de título.
[420]
Página 421
Las siguientes reglas determinan la jurisdicción de un banco para los propósitos de esta parte:
(1) Si un acuerdo entre el banco y el deudor que rige la cuenta de depósito
establece expresamente que una jurisdicción particular es la jurisdicción del banco para
propósitos de esta parte, este artículo, o [el Código Comercial Uniforme], que
jurisdicción es la jurisdicción del banco.
(4) Si no aplica ninguno de los párrafos anteriores, la jurisdicción del banco es la
jurisdicción en la que la oficina identificada en un estado de cuenta como la oficina
que atiende la cuenta del cliente.
(5) Si no aplica ninguno de los párrafos anteriores, la jurisdicción del banco es la
jurisdicción en la que se encuentra la oficina principal ejecutiva del banco.
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (c), se aplicarán las siguientes reglas:
(1) Si bien un certificado de seguridad se encuentra en una jurisdicción, la ley local de ese
jurisdicción gobierna la perfección, el efecto de la perfección o no perfección, y la
prioridad de una garantía mobiliaria en el valor certificado representado por el mismo.
(2) La ley local de la jurisdicción del emisor como se especifica en la Sección 8-110 (d) rige
perfección, el efecto de la perfección o no perfección, y la prioridad de una seguridad
interés en un valor no certificado.
[421]
Página 422
(3) La ley local de la jurisdicción del intermediario de valores como se especifica en la Sección
8‐110 (e) rige la perfección, el efecto de la perfección o no perfección, y la
prelación de una garantía mobiliaria sobre un derecho de garantía o una cuenta de valores.
(4) La ley local de la jurisdicción del intermediario de productos básicos rige la perfección,
el efecto de la perfección o no perfección, y la prioridad de una garantía mobiliaria en una
contrato de productos básicos o cuenta de productos básicos .
Las siguientes reglas determinan la jurisdicción de un intermediario de productos básicos a los efectos
de esta parte:
(1) Si un acuerdo entre el intermediario de productos básicos y el cliente de productos básicos
que rige la cuenta de productos básicos establece expresamente que una jurisdicción particular es
la jurisdicción del intermediario de productos básicos a los efectos de esta parte, este artículo, o
[el Código Comercial Uniforme], esa jurisdicción es la del intermediario de productos básicos
jurisdicción.
(4) Si ninguno de los párrafos anteriores se aplica, la mercancía intermediario 's
jurisdicción es la jurisdicción en la que la oficina identificada en un estado de cuenta
como la oficina de servir al cliente de materias primas 's cuenta se encuentra.
(5) Si ninguno de los párrafos anteriores se aplica, la mercancía intermediario 's
Jurisdicción es la jurisdicción en la que se encuentra la oficina ejecutiva del producto básico.
intermediario se encuentra.
(c) [Cuando la perfección se rija por la ley de la jurisdicción donde se encuentra el deudor.]
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 341/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
La ley local de la jurisdicción en la que se encuentra el deudor rige:
(1) perfeccionamiento de una garantía mobiliaria sobre una propiedad de inversión mediante la presentación;
(2) perfección automática de una garantía mobiliaria en una propiedad de inversión creada por un
corredor o intermediario de valores; y
(3) perfección automática de una garantía mobiliaria en un contrato de mercancía o
cuenta de productos básicos creada por un intermediario de productos básicos .
[422]
Página 423
Esta sección no se aplica a una garantía mobiliaria que se perfecciona solo bajo la Sección
9‐308 (d) .
En esta sección, "lugar de negocios" significa un lugar donde un deudor lleva a cabo sus asuntos.
Salvo que se disponga lo contrario en esta sección, las siguientes reglas determinan un
ubicación del deudor :
(1) Un deudor que es un individuo se encuentra en la residencia principal del individuo.
(2) Un deudor que es una organización y tiene un solo lugar de negocios se encuentra en
su lugar de trabajo.
(3) Un deudor que es una organización y tiene más de un lugar de negocios es
ubicado en su oficina principal ejecutiva.
La subsección (b) se aplica solo si la residencia, el lugar de trabajo o el jefe de un deudor
La oficina ejecutiva, según corresponda, se encuentra en una jurisdicción cuya ley generalmente
Requiere información sobre la existencia de una garantía mobiliaria no posesoria.
estar disponible de forma general en un sistema de archivo, registro o registro como
condición o resultado de la obtención de la garantía mobiliaria sobre los derechos de una
acreedor gravamen con respecto a la garantía. Si la subsección (b) no se aplica, el
el deudor se encuentra en el Distrito de Columbia.
[423]
Página 424
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 342/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Una persona que deja de existir, tiene una residencia o un lugar de trabajo continúa
estar ubicado en la jurisdicción especificada en las subsecciones (b) y (c).
Una organización registrada que está organizada bajo la ley de un Estado se encuentra en ese
Estado.
(f) [Ubicación de la organización registrada organizada bajo la ley federal; sucursales bancarias y
agencias.]
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (i), una organización registrada que sea
organizada bajo la ley de los Estados Unidos y una sucursal o agencia de un banco que
no está organizado bajo la ley de los Estados Unidos o un estado se encuentra:
(1) en el Estado que la ley de los Estados Unidos designa, si la ley designa un
Estado de ubicación;
(2) en el Estado que designe la organización , sucursal o agencia registrada , si el
La ley de los Estados Unidos autoriza a la organización, sucursal o agencia registrada a
designar su Estado de ubicación; o
(i) [Ubicación de la sucursal o agencia de un banco extranjero si tiene licencia en un solo estado.]
Una sucursal o agencia de un banco que no está organizado bajo la ley de los Estados Unidos.
o un estado se encuentra en el estado en el que la sucursal o agencia tiene licencia, si todos
las sucursales y agencias del banco tienen licencia en un solo estado.
[424]
Página 425
Una compañía aérea extranjera bajo la Ley Federal de Aviación de 1958, según enmendada, está ubicada
en la oficina designada del agente en el que se puede realizar la notificación del proceso en
nombre del transportista.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 343/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Salvo que se disponga lo contrario en esta sección y en la Sección 9‐309 , una garantía mobiliaria es
perfeccionado si se ha adjuntado y todos los requisitos aplicables para la perfección en
Se han cumplido las secciones 9‐310 a 9‐316 . Se perfecciona una garantía mobiliaria
cuando se adjunta si se cumplen los requisitos aplicables antes de la seguridad
interés adjunta.
La perfección de una garantía mobiliaria sobre una garantía también perfecciona una garantía mobiliaria en un
obligación de respaldo de la garantía.
La perfección de una garantía mobiliaria sobre un derecho a pago o ejecución también perfecciona una
garantía mobiliaria sobre una garantía mobiliaria, hipoteca u otro gravamen sobre bienes personales o
propiedad asegurando el derecho.
La perfección de una garantía mobiliaria en una cuenta de valores también perfecciona una garantía
intereses sobre los derechos sobre valores registrados en la cuenta de valores.
[425]
Página 426
La perfección de una garantía mobiliaria en una cuenta de productos básicos también perfecciona una garantía
interés en los contratos de productos básicos registrados en la cuenta de productos básicos.
(1) una garantía mobiliaria de compra de dinero en bienes de consumo , salvo que se disponga lo contrario en
Sección 9‐311 (b) con respecto a los bienes de consumo que están sujetos a una ley o tratado
descrito en la Sección 9‐311 (a) ;
(2) una cesión de cuentas o pagos intangibles que por sí misma o en
junto con otras asignaciones al mismo cesionario transfieren una parte significativa del
cuentas pendientes del cedente o pagos intangibles ;
(5) una garantía mobiliaria creada por la cesión de una cuenta por cobrar de seguro médico a
el proveedor de bienes o servicios de atención médica ;
(6) una garantía mobiliaria que surja bajo la Sección 2‐401 , 2‐505 , 2‐711 (3), o 2A ‐ 508 (5), hasta que el
el deudor obtiene la posesión de la garantía;
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 344/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(7) una garantía mobiliaria de un banco cobrador que surja bajo la Sección 4‐210 ;
(8) una garantía mobiliaria de un emisor o persona designada que surja bajo la Sección 5‐118 ;
(9) una garantía mobiliaria que surja en la entrega de un activo financiero bajo la Sección 9‐206 (c) ;
(10) una garantía mobiliaria sobre una propiedad de inversión creada por un corredor o valores
intermediario;
(11) una garantía mobiliaria sobre un contrato de productos básicos o una cuenta de productos básicos creada por un
intermediario de productos básicos ;
(12) una cesión en beneficio de todos los acreedores del cedente y posteriores
transferencias por parte del cesionario en virtud de las mismas; y
(13) una garantía mobiliaria creada por la cesión de un interés beneficioso en la propiedad de un difunto
inmuebles.
[426]
Página 427
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (b) y la Sección 9‐312 (b) , un financiamiento
Se debe presentar declaración para perfeccionar todas las garantías reales y gravámenes agrícolas.
La presentación de una declaración de financiamiento no es necesaria para perfeccionar una garantía mobiliaria:
(1) que se perfecciona según la Sección 9‐308 (d) , (e) , (f) o (g) ;
(4) en bienes en posesión de un depositario que se perfecciona bajo la Sección 9‐312 (d) (1)
o (2);
(6) en garantía en posesión del acreedor garantizado según la Sección 9‐313 ;
(7) en una seguridad certificada que se perfecciona mediante la entrega del certificado de seguridad
al acreedor garantizado conforme a la Sección 9‐313 ;
(8) en cuentas de depósito , papel mobiliaria electrónico , propiedad de inversión o carta de
derechos de crédito que se perfeccionan mediante el control en virtud de la Sección 9‐314 ;
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 345/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Si un acreedor garantizado asigna una garantía mobiliaria perfeccionada o un gravamen agrícola , una presentación
en virtud de este artículo no es necesario para continuar con el estado perfeccionado de la seguridad
intereses contra los acreedores y cesionarios del deudor original .
[427]
Página 428
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (d), la presentación de una declaración de financiamiento es
no es necesario o efectivo para perfeccionar una garantía mobiliaria sobre una propiedad sujeta a:
(1) un estatuto, reglamento o tratado de los Estados Unidos cuyos requisitos para un
que la garantía mobiliaria obtenga prioridad sobre los derechos de un acreedor con gravamen con respecto a
la propiedad se apropia de la Sección 9‐310 (a) ;
(2) [enumere cualquier estatuto de certificado de título que cubra automóviles, remolques, casas móviles,
barcos, tractores agrícolas o similares, lo que prevé una garantía real
indicado en el certificado como una condición o resultado de la perfección, y cualquier no‐
Estatuto central de presentación del Código Comercial Uniforme]; o
(3) un estatuto de certificado de título de otra jurisdicción que proporciona una garantía
interés que se indicará en el certificado como condición o resultado de la garantía
que los intereses obtengan prioridad sobre los derechos de un acreedor gravamen con respecto a la
propiedad.
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (d) y la Sección 9‐316 (d) y (e) ,
duración y renovación del perfeccionamiento de una garantía mobiliaria perfeccionada por cumplimiento
con los requisitos prescritos por una ley, reglamento o tratado descritos en
el inciso (a) se rigen por el estatuto, reglamento o tratado. En otros aspectos,
la garantía mobiliaria está sujeta a este artículo.
[428]
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 346/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Página 429
Salvo que se disponga lo contrario en la Sección 9‐315 (c) y (d) para los ingresos :
(1) una garantía mobiliaria en una cuenta de depósito sólo puede perfeccionarse mediante el control de
Sección 9‐314 ;
(2) y salvo que se disponga lo contrario en la Sección 9‐308 (d) , una garantía mobiliaria sobre una
el derecho de carta de crédito solo se puede perfeccionar mediante el control de conformidad con la Sección 9‐314 ; y
(3) una garantía mobiliaria sobre dinero sólo puede perfeccionarse mediante la toma del acreedor garantizado
posesión bajo la Sección 9‐313 .
Mientras los bienes estén en posesión de un depositario que haya emitido un documento negociable
cubriendo las mercancías:
(1) una garantía mobiliaria sobre las mercancías puede perfeccionarse perfeccionando una garantía
interés en el documento ; y
(2) una garantía mobiliaria perfeccionada en el documento tiene prioridad sobre cualquier garantía
interés que se perfecciona en los productos por otro método durante ese tiempo.
Mientras los bienes estén en posesión de un depositario que haya emitido un
documento que cubra las mercancías, una garantía real sobre las mercancías podrá perfeccionarse mediante:
(2) el recibo por parte del depositario de la notificación del interés del acreedor garantizado; o
Una garantía mobiliaria sobre valores certificados, documentos negociables o instrumentos es
perfeccionado sin presentación ni toma de posesión o control por un período de 20 días
[429]
Página 430
desde el momento en que se adhiere a la medida en que surge para un nuevo valor dado bajo un
acuerdo de seguridad autenticado .
Una garantía mobiliaria perfeccionada sobre un documento negociable o bienes en posesión de un
depositario, que no haya emitido un documento negociable para las mercancías, permanece
perfeccionado durante 20 días sin presentación si el acreedor garantizado pone a disposición del
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 347/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
deudor los bienes o documentos que los representen a los efectos de:
Después de que expire el período de 20 días especificado en la subsección (e), (f) o (g), la perfección
depende del cumplimiento de este artículo.
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (b), un acreedor garantizado puede perfeccionar un
garantía mobiliaria sobre documentos, bienes , instrumentos , dinero o bienes tangibles negociables
papel mobiliaria tomando posesión de la garantía. Un acreedor garantizado puede perfeccionar un
garantía mobiliaria sobre valores certificados mediante la recepción del certificado
valores bajo la Sección 8‐301 .
Con respecto a las mercancías cubiertas por un certificado de título expedido por este Estado, una garantía
la parte puede perfeccionar una garantía real sobre los bienes mediante la toma de posesión de los bienes
solo en las circunstancias descritas en la Sección 9‐316 (d) .
[430]
Página 431
Con respecto a las garantías que no sean valores certificados y bienes cubiertos por un
documento , un acreedor garantizado toma posesión de la garantía en posesión de un
persona que no sea el deudor , el acreedor garantizado o el arrendatario de la propiedad gravada del
deudor en el curso ordinario de los negocios del deudor, cuando:
(2) la persona toma posesión de la garantía después de haber autenticado un registro
reconociendo que mantendrá la posesión de la garantía para el acreedor garantizado
beneficio.
Una garantía mobiliaria sobre un valor certificado en forma registrada se perfecciona mediante
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 348/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
entrega cuando la entrega de la seguridad certificada ocurre bajo la Sección 8‐301 y
permanece perfeccionado por entrega hasta que el deudor obtenga la posesión del valor
certificado.
Una persona en posesión de una garantía no está obligada a reconocer que tiene
posesión en beneficio de un acreedor garantizado.
Si una persona reconoce que posee la posesión en beneficio del acreedor garantizado :
(1) el reconocimiento es efectivo bajo la subsección (c) o la Sección 8‐301 (a) , incluso
si el reconocimiento viola los derechos de un deudor ; y
(2) a menos que la persona acuerde lo contrario o una ley distinta de este artículo lo contrario
proporciona, la persona no tiene ningún deber para con el acreedor garantizado y no está obligada
para confirmar el reconocimiento a otra persona.
Un acreedor garantizado que tenga posesión de una garantía real no renuncia a la posesión por
entregar la garantía a una persona distinta del deudor o arrendatario del
colateral del deudor en el curso ordinario de los negocios del deudor si el
La persona fue instruida antes del parto o es instruida contemporáneamente con
la entrega:
[431]
Página 432
Un acreedor garantizado no renuncia a la posesión, incluso si una entrega bajo la subsección
(h) viole los derechos de un deudor . Una persona a la que se le entrega la garantía bajo
la subsección (h) no tiene ningún deber para con el acreedor garantizado y no está obligado a
confirmar la entrega a otra persona a menos que la persona esté de acuerdo o la ley
salvo que este artículo disponga lo contrario.
Una garantía mobiliaria en propiedades de inversión , cuentas de depósito , derechos de cartas de crédito ,
o papel electrónico mobiliaria puede perfeccionarse mediante el control de la garantía bajo
Sección 9‐104 , 9‐105 , 9‐106 o 9‐107 .
Una garantía mobiliaria en cuentas de depósito , papel mobiliaria electrónico o carta de crédito.
derechos se perfecciona mediante el control de la Sección 9-104 , 9-105 o 9-107 cuando el
el acreedor garantizado obtiene el control y permanece perfeccionado por el control sólo mientras el
el acreedor garantizado retiene el control.
Una garantía mobiliaria en propiedades de inversión se perfecciona mediante el control bajo la Sección 9‐
106 desde el momento en que el acreedor garantizado obtiene el control y permanece perfeccionado por
control hasta:
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 349/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(C) si la garantía real es un derecho de garantía, el deudor es o se convierte en el
titular del derecho.
[432]
Página 433
§ 9-315. DERECHOS DE LAS PARTES GARANTIZADAS SOBRE LA DISPOSICIÓN DE LAS GARANTÍAS Y PROCEDIMIENTOS.
(1) una garantía mobiliaria o gravamen agrícola continúa en garantía a pesar de
venta, arrendamiento, licencia, intercambio u otra disposición de los mismos a menos que el acreedor garantizado
autorizó la disposición libre de la garantía mobiliaria o gravamen agrícola; y
(2) una garantía mobiliaria se adjunta a cualquier producto identificable de garantía.
Los ingresos que se mezclan con otros bienes son ingresos identificables :
(1) si los ingresos son bienes , en la medida prevista por la Sección 9‐336 ; y
(2) si el producto no es un bien, en la medida en que el acreedor garantizado identifique el
procede mediante un método de rastreo, incluida la aplicación de principios equitativos, es decir
permitido por la ley que no sea este artículo con respecto a la propiedad combinada de
el tipo involucrado.
Una garantía mobiliaria sobre el producto es una garantía mobiliaria perfeccionada si la garantía mobiliaria
en la garantía original se perfeccionó.
Una garantía mobiliaria perfeccionada sobre el producto deja de ser perfeccionada el día 21 después de
la garantía mobiliaria se adhiere al producto a menos que:
(B) el producto es una garantía en la que se puede perfeccionar una garantía mobiliaria
mediante la presentación en la oficina en la que se ha presentado la declaración de financiamiento ; y
(3) la garantía mobiliaria sobre el producto se perfecciona de otra manera que no sea conforme a la subsección (c)
cuando la garantía mobiliaria se adhiera al producto o dentro de los 20 días siguientes.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 350/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
e) [Cuando la garantía mobiliaria perfeccionada sobre el producto no se perfeccione].
[433]
Página 434
Si una declaración de financiamiento presentada cubre la garantía original, una garantía mobiliaria en
el producto que permanece perfeccionado bajo la subsección (d) (1) deja de ser perfeccionado en
el último de:
(a) [Regla general: efecto sobre la perfección del cambio en la ley aplicable.]
Una garantía mobiliaria perfeccionada de conformidad con la ley de la jurisdicción designada en
La sección 9‐301 (1) o 9‐305 (c) permanece perfeccionada hasta lo más temprano de:
(1) el tiempo en que la perfección habría cesado bajo la ley de esa jurisdicción;
(2) el vencimiento de cuatro meses después de un cambio de la ubicación del deudor a otra
jurisdicción; o
(3) el vencimiento de un año después de una transferencia de garantía a una persona que por lo tanto
se convierte en deudor y se encuentra en otra jurisdicción.
Si una garantía mobiliaria descrita en la subsección (a) se perfecciona bajo la ley de
la otra jurisdicción antes del primer momento o evento descrito en esa subsección,
permanece perfeccionado a partir de entonces. Si la garantía mobiliaria no se perfecciona
bajo la ley de la otra jurisdicción antes del momento o evento más temprano, se convierte en
sin perfeccionar y se considera que nunca ha sido perfeccionado frente a un comprador de
la garantía por valor.
c) [La garantía mobiliaria posesoria sobre una garantía se trasladó a una nueva jurisdicción.]
Una garantía mobiliaria posesoria sobre una garantía, distinta de los bienes cubiertos por un certificado.
del título y la garantía extraída que consiste en bienes, permanece continuamente
perfeccionado si:
(1) la garantía se encuentra en una jurisdicción y está sujeta a una garantía mobiliaria
perfeccionado bajo la ley de esa jurisdicción;
[434]
Página 435
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (e), una garantía mobiliaria sobre bienes cubiertos
por un certificado de título perfeccionado por cualquier método conforme a la ley de otro
jurisdicción cuando las mercancías estén cubiertas por un certificado de título de este Estado
permanece perfeccionado hasta que la garantía mobiliaria no se hubiera perfeccionado bajo
la ley de la otra jurisdicción si los productos no estuvieran cubiertos de esa manera.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 351/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(e) [Cuando el inciso (d) de garantía mobiliaria no se perfecciona frente a los compradores.]
Una garantía mobiliaria descrita en la subsección (d) deja de estar perfeccionada frente a una
comprador de los bienes por valor y se considera que nunca se ha perfeccionado como
contra un comprador de los bienes por valor si los requisitos aplicables para
perfección bajo la Sección 9‐311 (b) o 9‐313 no se satisfacen antes de lo primero de:
(1) el momento en que la garantía mobiliaria no se habría perfeccionado según la ley de
la otra jurisdicción si las mercancías no estuvieran cubiertas por un certificado de título de
este estado; o
(2) el vencimiento de cuatro meses después de que las mercancías hayan quedado cubiertas.
(f) [Cambio de jurisdicción del banco, emisor, persona designada, intermediario de valores o
intermediario de productos básicos.]
Una garantía mobiliaria en cuentas de depósito , derechos de cartas de crédito o inversiones.
propiedad que se perfecciona bajo la ley de la jurisdicción del banco , el emisor
jurisdicción, la jurisdicción de una persona designada, el intermediario de valores
jurisdicción, o la jurisdicción del intermediario de productos básicos, según corresponda, sigue siendo
perfeccionado hasta el primero de:
(1) el momento en que la garantía mobiliaria no se habría perfeccionado según la ley de
esa jurisdicción; o
(g) [Subsección (f) garantía mobiliaria perfeccionada o no perfeccionada conforme a la ley de
jurisdicción.]
Si una garantía mobiliaria descrita en la subsección (f) se perfecciona bajo la ley de
la otra jurisdicción antes de la primera de la hora o el final del período
descrito en esa subsección, permanece perfeccionado a partir de entonces. Si la garantía mobiliaria
no se perfecciona bajo la ley de la otra jurisdicción antes de la anterior
de ese tiempo o al final de ese período, no se perfecciona y se considera que nunca
haber sido perfeccionado frente a un comprador de la garantía por valor.
[435]
Página 436
[Subparte 3. Prioridad]
Una garantía mobiliaria o gravamen agrícola está subordinada a los derechos de:
(2) salvo que se disponga lo contrario en la subsección (e), una persona que se convierte en un gravamen
acreedor antes del primero de la hora:
(B) se cumple una de las condiciones especificadas en la Sección 9‐203 (b) (3) y
Se archiva la declaración de financiación que cubre la garantía.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 352/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (e), un comprador, que no sea un acreedor garantizado ,
de papel muebles tangibles , documentos, bienes , instrumentos o un certificado de seguridad
se libera de una garantía mobiliaria o gravamen agrícola si el comprador da valor y
recibe la entrega de la garantía sin conocimiento de la garantía mobiliaria o
gravamen agrícola y antes de que se perfeccione.
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (e), un arrendatario de bienes se
garantía mobiliaria o gravamen agrícola si el arrendatario da valor y recibe la entrega de
la garantía sin conocimiento de la garantía mobiliaria o gravamen agrícola y
antes de que se perfeccione.
Un licenciatario de un intangible general o un comprador, que no sea un acreedor garantizado , de cuentas,
papel mobiliaria electrónico , intangibles generales o propiedades de inversión que no sean
La garantía certificada se libera de una garantía real si el titular de la licencia o el comprador otorga
valor sin conocimiento de la garantía mobiliaria y antes de que se perfeccione.
Salvo que se disponga lo contrario en las Secciones 9‐320 y 9‐321 , si una persona presenta una
declaración de financiación con respecto a una garantía mobiliaria de compra de dinero antes o
dentro de los 20 días posteriores a la recepción de la garantía por parte del deudor , la garantía
el interés tiene prioridad sobre los derechos de un comprador, arrendatario o acreedor con gravamen que surgen
entre el momento en que se embarga la garantía mobiliaria y el momento de la presentación.
[436]
Página 437
§ 9-318. NINGÚN INTERÉS RETENIDO EN DERECHO AL PAGO QUE SE VENDE; DERECHOS Y TITULO
DEL VENDEDOR DE PAPEL DE CUENTA O CHATTEL CON RESPECTO A LOS ACREEDORES Y
COMPRADORES.
Un deudor que ha vendido una cuenta , papel mobiliaria , pago intangible o promisorio.
note no retiene un interés legal o equitativo en la garantía vendida.
(b) [Derechos considerados del deudor si la garantía mobiliaria del comprador no está perfeccionada.]
Para efectos de determinar los derechos de los acreedores y compradores por el valor de
una cuenta o papel mobiliaria de, un deudor que ha vendido una cuenta o papel mobiliaria,
mientras la garantía mobiliaria del comprador no esté perfeccionada, se considera que el deudor tiene
derechos y título de la cuenta o del papel muebles idénticos a los que vendió el deudor.
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (b), a los efectos de determinar la
derechos de los acreedores y compradores por el valor de los bienes de un consignatario , mientras que el
los bienes están en posesión del destinatario, se considera que el destinatario tiene derechos
y título de las mercancías idéntico a los que el expedidor tenía o tenía poder para transferir.
Para efectos de determinar los derechos de un acreedor de un consignatario , la ley que no sea
este artículo determina los derechos y el título de un destinatario mientras los bienes están en el
posesión del consignatario si, en virtud de esta parte, una garantía real perfeccionada en poder del
el remitente tendría prioridad sobre los derechos del acreedor.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 353/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (e), un comprador en el curso ordinario de
negocio, que no sea una persona que compra productos agrícolas de una persona dedicada a
operaciones agrícolas , se libera de una garantía mobiliaria creada por el vendedor del comprador,
incluso si la garantía mobiliaria se perfecciona y el comprador conoce su existencia.
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (e), un comprador de bienes de una persona que
Usó o compró los productos para su uso principalmente para uso personal, familiar o doméstico.
fines se libera de una garantía mobiliaria, incluso si se perfecciona, si el comprador compra:
[437]
Página 438
(4) antes de la presentación de una declaración de financiamiento que cubra las mercancías.
En la medida en que afecte a la prioridad de una garantía mobiliaria sobre un comprador de bienes.
bajo la subsección (b), el período de vigencia de una presentación hecha en la jurisdicción
en el que se encuentra el vendedor se rige por la Sección 9‐316 (a) y (b) .
Un comprador en el curso normal de sus negocios que compra petróleo, gas u otros minerales en el
cabeza de pozo o cabeza de mina o después de que la extracción se libere de un interés que surja de un
gravamen .
Las subsecciones (a) y (b) no afectan una garantía mobiliaria sobre bienes en posesión de
el acreedor garantizado conforme a la Sección 9‐313 .
En esta sección, "licenciatario en el curso normal de sus actividades comerciales" significa una persona que
se convierte en licenciatario de un intangible general de buena fe , sin conocimiento de que el
licencia viola los derechos de otra persona en el intangible general, y en el
curso ordinario de una persona en el negocio de la concesión de licencias de intangibles generales de
ese tipo. Una persona se convierte en licenciataria en el curso ordinario si la licencia del
persona se adhiere a las prácticas habituales o habituales en el tipo de negocio en
que el licenciante está contratado o con la propia costumbre o costumbre del licenciante
prácticas.
Un licenciatario en el curso normal de sus actividades comerciales toma sus derechos bajo una
licencia libre de garantía real sobre el intangible general creado por el licenciante,
incluso si la garantía mobiliaria se perfecciona y el licenciatario conoce su existencia.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 354/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Un arrendatario en el curso normal de sus negocios toma su interés de arrendamiento libre de una garantía.
interés en los bienes creados por el arrendador, incluso si la garantía mobiliaria se perfecciona
y el arrendatario conoce su existencia.
[438]
Página 439
Salvo que se indique lo contrario en esta sección, la prioridad entre seguridad en conflicto
intereses y gravámenes agrícolas en la misma garantía se determina de acuerdo con el
siguiendo las reglas:
(1) Las garantías reales perfeccionadas en conflicto y los gravámenes agrícolas se clasifican según
Prioridad en tiempo de presentación o perfeccionamiento. La prioridad se remonta a la primera de la época a
la presentación que cubre la garantía real se realiza primero o la garantía mobiliaria o el gravamen agrícola
se perfecciona primero, si no hay un período posterior en el que no haya ni presentación ni
perfección.
(2) Una garantía mobiliaria perfeccionada o un gravamen agrícola tiene prioridad sobre una
garantía mobiliaria no perfeccionada o gravamen agrícola.
(3) La primera garantía mobiliaria o gravamen agrícola para embargar o entrar en vigencia ha
prioridad si los intereses de seguridad en conflicto y los gravámenes agrícolas no se perfeccionan.
(1) el momento de la presentación o la perfección en cuanto a una garantía mobiliaria sobre una garantía también es el
tiempo de presentación o perfeccionamiento en cuanto a una garantía mobiliaria sobre el producto ; y
(2) el momento de la presentación o la perfección en cuanto a una garantía mobiliaria sobre una garantía respaldada por
una obligación de apoyo es también el momento de la presentación o la perfección en cuanto a una garantía mobiliaria
en la obligación de apoyo.
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (f), una garantía mobiliaria sobre una garantía
que califique para tener prioridad sobre una garantía mobiliaria en conflicto según la Sección 9‐327 ,
9‐328 , 9‐329 , 9‐330 o 9‐331 también tiene prioridad sobre una garantía real en conflicto en:
(B) los ingresos son en efectivo o del mismo tipo que la garantía; y
(C) en el caso de ganancias que sean ganancias de ganancias, todos los que intervienen
Los ingresos son ingresos en efectivo , productos del mismo tipo que la garantía o un
cuenta relacionada con la garantía.
[439]
Página 440
(d) [Regla de prioridad del primero en presentar la solicitud para ciertas garantías.]
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 355/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Sujeto a la subsección (e) y salvo que se disponga lo contrario en la subsección (f), si un
garantía mobiliaria sobre papel mobiliaria , cuentas de depósito , documentos negociables,
instrumentos , propiedad de inversión o derechos de carta de crédito se perfecciona mediante un método
Aparte de la presentación, garantías reales perfeccionadas en conflicto sobre el producto de la garantía.
clasificar según la prioridad en el momento de la presentación.
La subsección (d) se aplica solo si los ingresos de la garantía no son ingresos en efectivo ,
papel mobiliaria , documentos negociables, instrumentos , propiedades de inversión o carta de
derechos de crédito .
(2) Sección 4‐210 con respecto a una garantía mobiliaria de un banco cobrador ;
(3) Sección 5‐118 con respecto a una garantía mobiliaria de un emisor o nominado
persona; y
(4) Sección 9‐110 con respecto a una garantía mobiliaria que surja bajo el Artículo 2 o 2A.
Un gravamen agrícola perfeccionado sobre una garantía tiene prioridad sobre una garantía en conflicto
interés o gravamen agrícola sobre la misma garantía si el estatuto que crea la
el gravamen agrícola así lo dispone.
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (c), a los efectos de determinar la
prioridad de una garantía mobiliaria perfeccionada bajo la Sección 9‐322 (a) (1), perfección de la
La garantía mobiliaria data desde el momento en que se realiza un anticipo en la medida en que la
garantía mobiliaria asegura un anticipo que:
[440]
Página 441
(2) no se realiza de conformidad con un compromiso contraído antes o durante el período de garantía
el interés se perfecciona mediante un método distinto al de la Sección 9‐309 o 9‐312 (e) , (f) , o
(g) .
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (c), una garantía mobiliaria está subordinada a
los derechos de una persona que se convierte en acreedor con gravamen en la medida en que la garantía
interés asegura un anticipo realizado más de 45 días después de que la persona se convierte en
acreedor del gravamen a menos que se haga el anticipo:
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 356/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(c) [Comprador de cuentas por cobrar.]
Las subsecciones (a) y (b) no se aplican a una garantía mobiliaria mantenida por un acreedor garantizado
que es un comprador de cuentas , papel mobiliaria , pagos intangibles o pagarés
o un consignador .
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (e), un comprador de bienes que no sea un comprador
en el curso ordinario de los negocios se libera de una garantía mobiliaria en la medida en que
asegura los avances realizados después de lo primero de:
(1) el momento en que el acreedor garantizado adquiera conocimiento de la compra del comprador; o
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (g), un arrendatario de bienes , que no sea un arrendatario
en el curso normal del negocio, toma el interés de arrendamiento libre de una garantía mobiliaria
en la medida en que asegure los avances realizados después de lo primero de:
(1) el momento en que el acreedor garantizado adquiere conocimiento del arrendamiento; o
g) [Anticipos efectuados en cumplimiento del compromiso: prioridad del arrendatario de las mercancías.]
[441]
Página 442
Sujeto a la subsección (c) y salvo que se disponga lo contrario en la subsección (g), un
la garantía real de compra-dinero perfeccionada en el inventario tiene prioridad sobre una
una garantía real en conflicto en el mismo inventario, tiene prioridad sobre una
garantía mobiliaria sobre papel mobiliario o un instrumento que constituya el producto de la
inventario y en el producto del papel mobiliaria, si así se establece en la Sección 9‐330 , y,
salvo que se disponga lo contrario en la Sección 9‐327 , también tiene prioridad en efectivo identificable
Ingresos del inventario en la medida en que se reciban los ingresos en efectivo identificables.
en o antes de la entrega del inventario a un comprador, si:
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 357/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(2) el acreedor garantizado de dinero de compra envía una notificación autenticada al
titular de la garantía mobiliaria en conflicto;
(4) la notificación establece que la persona que envía la notificación tiene o espera
adquirir una garantía mobiliaria de compra-dinero en el inventario del deudor y describe
el inventario.
Las subsecciones (b) (2) a (4) se aplican solo si el titular del valor en conflicto
interés había presentado una declaración de financiación que cubría los mismos tipos de inventario :
(1) si la garantía mobiliaria de compra-dinero se perfecciona mediante la presentación, antes de la fecha de
el relleno; o
[442]
Página 443
Sujeto a la subsección (e) y salvo que se disponga lo contrario en la subsección (g), un
la garantía real de compra-dinero perfeccionada en el ganado que son productos agrícolas ha
prioridad sobre una garantía real en conflicto sobre el mismo ganado, y, salvo que
dispuesto de otra manera en la Sección 9‐327 , una garantía mobiliaria perfeccionada en su
ingresos identificables y productos identificables en sus estados no fabricados también
tiene prioridad, si:
(2) el acreedor garantizado de dinero de compra envía una notificación autenticada al
titular de la garantía mobiliaria en conflicto;
(3) el tenedor de la garantía mobiliaria en conflicto recibe la notificación dentro de los seis
meses antes de que el deudor reciba la posesión del ganado; y
(4) la notificación establece que la persona que envía la notificación tiene o espera
adquirir una garantía mobiliaria de compra de dinero sobre el ganado del deudor y describe
el ganado.
Las subsecciones (d) (2) a (4) se aplican solo si el titular del valor en conflicto
interés había presentado una declaración de financiación que cubría los mismos tipos de ganado:
(1) si la garantía mobiliaria de compra-dinero se perfecciona mediante la presentación, antes de la fecha de
el relleno; o
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 358/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
misma garantía y, salvo que se disponga lo contrario en la Sección 9‐327 , un perfeccionamiento
La garantía mobiliaria sobre sus ingresos identificables también tiene prioridad, en la medida en que la
Garantía real de compra de dinero sobre los bienes en los que se adquirió el software.
para uso tiene prioridad en los bienes y el producto de los bienes bajo esta sección.
[443]
Página 444
Si más de una garantía mobiliaria califica para prioridad en la misma garantía bajo
subsección (a), (b), (d) o (f):
(1) una garantía mobiliaria que garantiza una obligación contraída como todo o parte del precio de
la garantía tiene prioridad sobre una garantía mobiliaria que garantiza una obligación contraída por
valor otorgado para permitir que el deudor adquiera derechos o utilice una garantía; y
(2) en todos los demás casos, la Sección 9‐322 (a) se aplica a las garantías reales calificadas.
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (b), una garantía mobiliaria creada por un
El deudor está subordinado a una garantía mobiliaria sobre la misma garantía creada por otro
persona si:
(1) el deudor adquirió la garantía sujeta a la garantía mobiliaria creada por el
otra persona;
(2) la garantía mobiliaria creada por la otra persona se perfeccionó cuando el deudor
adquirió la garantía; y
(3) a partir de entonces no hay período en el que la garantía mobiliaria no esté perfeccionada.
(1) de lo contrario, tendría prioridad únicamente bajo la Sección 9‐322 (a) o 9‐324 ; o
Sujeto a la subsección (b), una garantía mobiliaria creada por un nuevo deudor que es
perfeccionado por una declaración de financiamiento presentada que es efectiva únicamente bajo la Sección 9‐508
en garantía en la que un nuevo deudor tiene o adquiere derechos está subordinado a una garantía
interés en la misma garantía que se perfecciona de otra manera que no sea por una financiación presentada
declaración que es efectiva únicamente bajo la Sección 9‐508 .
Las otras disposiciones de esta parte determinan la prioridad entre seguridad en conflicto
intereses en el mismo colateral perfeccionado por declaraciones financieras presentadas que son
efectivo únicamente bajo la Sección 9‐508 . Sin embargo, si los acuerdos de seguridad a los que
nuevo deudor se convirtió en obligado ya que el deudor no se contrató por el mismo original
[444]
Página 445
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 359/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
deudor , las garantías reales en conflicto se clasifican según la prioridad en el tiempo del
el nuevo deudor se ha comprometido.
Las siguientes reglas gobiernan la prioridad entre garantías reales en conflicto en el mismo depósito
cuenta :
(1) Una garantía mobiliaria mantenida por un acreedor garantizado que tenga el control de la cuenta de depósito bajo
La Sección 9-104 tiene prioridad sobre una garantía mobiliaria en conflicto mantenida por un acreedor garantizado que
no tiene control.
(2) Salvo que se disponga lo contrario en los párrafos (3) y (4), las garantías reales perfeccionadas por
control bajo la Sección 9‐314 rango de acuerdo a la prioridad en el momento de obtener el control.
(3) Salvo que se disponga lo contrario en el párrafo (4), una garantía mobiliaria en poder del banco
con el que se mantiene la cuenta de depósito tiene prioridad sobre un valor en conflicto
interés en poder de otro acreedor garantizado.
(4) Una garantía mobiliaria perfeccionada por control bajo la Sección 9-104 (a) (3) tiene prioridad sobre una
garantía real en poder del banco en el que se mantiene la cuenta de depósito .
Las siguientes reglas gobiernan la prioridad entre intereses de seguridad en conflicto en el mismo
propiedad de inversión :
(1) Una garantía mobiliaria mantenida por un acreedor garantizado que tenga el control de una propiedad de inversión bajo
La Sección 9-106 tiene prioridad sobre una garantía mobiliaria mantenida por un acreedor garantizado que no
tener el control de la propiedad de inversión.
(2) Salvo que se disponga lo contrario en los párrafos (3) y (4), garantías reales en conflicto
mantenidos por acreedores garantizados, cada uno de los cuales tiene control bajo la Sección 9-106 rango de acuerdo con
prioridad en tiempo de:
(B) si la garantía es un derecho sobre valores depositado en una cuenta de valores y:
(i) si el acreedor garantizado obtuvo el control bajo la Sección 8-106 (d) (1), el
el acreedor garantizado se convierte en la persona para la cual la cuenta de valores
mantenido;
(ii) si el acreedor garantizado obtuvo el control bajo la Sección 8-106 (d) (2), el
acuerdo del intermediario de valores para cumplir con el acreedor garantizado
Órdenes de garantía con respecto a las garantías reales llevadas o por ser
llevada en la cuenta de valores; o
[445]
Página 446
(C) si la garantía es un contrato de materias primas llevado a cabo con un intermediario de materias primas ,
la satisfacción del requisito de control especificado en la Sección 9-106 (b) (2) con
con respecto a los contratos de productos básicos transportados o que se llevarán a cabo con el producto básico
intermediario.
(3) Una garantía mobiliaria mantenida por un intermediario de valores sobre un derecho
La cuenta de valores mantenida con el intermediario de valores tiene prioridad sobre una
garantía real en conflicto en poder de otro acreedor garantizado.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 360/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(4) Una garantía mobiliaria mantenida por un intermediario de productos básicos en un contrato de productos básicos o un
cuenta de productos básicos mantenida con el intermediario de productos básicos tiene prioridad sobre una
garantía real en conflicto en poder de otro acreedor garantizado.
(5) Una garantía mobiliaria sobre un valor certificado en forma registrada perfeccionada por
Tiene prioridad recibir la entrega de conformidad con la Sección 9‐313 (a) y no mediante el control de la Sección 9‐314
sobre una garantía mobiliaria en conflicto perfeccionada por un método distinto del control.
(7) En todos los demás casos, la prioridad entre garantías reales en conflicto en propiedades de inversión es
regido por las Secciones 9‐322 y 9‐323 .
Las siguientes reglas gobiernan la prioridad entre intereses de seguridad en conflicto en la misma carta.
derecho de crédito :
(1) Una garantía mobiliaria mantenida por un acreedor garantizado que tiene el control del derecho de carta de crédito
bajo la Sección 9-107 tiene prioridad en la medida de su control sobre una seguridad en conflicto
interés en poder de un acreedor garantizado que no tiene control.
(2) Las garantías reales perfeccionadas por control bajo la Sección 9‐314 clasifican según la prioridad
en el momento de obtener el control.
(a) [Prioridad del comprador: garantía mobiliaria reclamada simplemente como producto.]
Un comprador de papel mobiliaria tiene prioridad sobre una garantía mobiliaria sobre el papel mobiliario
que se reclama simplemente como producto de un inventario sujeto a una garantía mobiliaria si:
[446]
Página 447
(1) de buena fe y en el curso normal de los negocios del comprador, el
el comprador da un nuevo valor y toma posesión del papel mobiliaria u obtiene
control del papel mobiliaria bajo la Sección 9-105 ; y
(2) el papel mobiliario no indica que haya sido asignado a un
cesionario distinto del comprador.
Un comprador de papel mobiliaria tiene prioridad sobre una garantía mobiliaria sobre el papel mobiliario
que se reclama de otra manera que simplemente como producto de inventario sujeto a una garantía
interés si el comprador da un nuevo valor y toma posesión del papel mobiliaria
u obtiene el control del papel mobiliaria bajo la Sección 9-105 de buena fe , en el
curso ordinario de los negocios del comprador, y sin conocimiento de que el
compra viola los derechos del acreedor garantizado .
Salvo que se disponga lo contrario en la Sección 9‐327 , un comprador que tenga prioridad en
El papel mobiliaria bajo la subsección (a) o (b) también tiene prioridad en el producto de los bienes muebles.
papel en la medida en que:
(2) los ingresos consisten en los bienes específicos cubiertos por el papel mobiliario o efectivo
producto de los bienes específicos, incluso si la garantía mobiliaria del comprador sobre el
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 361/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
las ganancias no están perfeccionadas.
Salvo que se disponga lo contrario en la Sección 9‐331 (a) , el comprador de un instrumento tiene
prioridad sobre una garantía mobiliaria en el instrumento perfeccionado por un método diferente al
posesión si el comprador da valor y toma posesión del instrumento en
de buena fe y sin conocimiento de que la compra vulnera los derechos del
acreedor garantizado .
Para los propósitos de las subsecciones (a) y (b), el tenedor de una garantía de dinero de compra
El interés en el inventario da un nuevo valor al papel mobiliaria que constituye el producto de la
inventario.
Para los propósitos de las subsecciones (b) y (d), si el papel financiero o un instrumento indica
que ha sido cedido a un acreedor garantizado identificado que no sea el comprador, un
El comprador del papel o instrumento mobiliario tiene conocimiento de que la compra
viola los derechos del acreedor garantizado.
[447]
Página 448
Este artículo no limita los derechos de un titular a su debido tiempo de una negociación
instrumento , el titular de la cual una negociables documento de título ha sido debidamente
negociado, o un comprador protegido de un valor. Estos titulares o compradores toman
prioridad sobre una garantía mobiliaria anterior, incluso si se perfecciona, en la medida prevista en
Artículos 3, 7 y 8.
Este artículo no limita los derechos ni impone responsabilidad a una persona en la medida en que
que la persona está protegida contra la afirmación de una reclamación en virtud del artículo 8.
La presentación bajo este artículo no constituye una notificación de un reclamo o defensa al
tenedores, compradores o personas descritas en las subsecciones (a) y (b).
En esta sección, "gravamen posesorio" significa un interés, que no sea una garantía mobiliaria o
un gravamen agrícola :
(1) que asegura el pago o cumplimiento de una obligación por servicios o materiales
proporcionado con respecto a los bienes por una persona en el curso normal de la
negocio;
(3) cuya eficacia depende de la posesión de los bienes por parte de la persona.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 362/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Un gravamen posesorio sobre bienes tiene prioridad sobre una garantía mobiliaria sobre los bienes a menos que
el gravamen es creado por un estatuto que expresa expresamente lo contrario.
Se puede constituir una garantía mobiliaria conforme a este artículo sobre bienes que sean accesorios o
puede continuar en bienes que se convierten en accesorios. Una garantía mobiliaria no existe bajo
[448]
Página 449
Este artículo no impide la creación de un gravamen sobre los accesorios bajo condiciones reales.
ley de Propiedad.
En los casos que no se rigen por las subsecciones (d) a (h), una garantía mobiliaria en accesorios
está subordinado a un interés en conflicto de un gravamen o propietario de la propiedad relacionada
bienes inmuebles distintos del deudor .
Salvo que se disponga lo contrario en el inciso (h), una garantía mobiliaria perfeccionada en
accesorios tiene prioridad sobre un interés en conflicto de un gravamen o propietario de la
bienes inmuebles si el deudor tiene un interés registrado en o está en posesión del inmueble
propiedad y:
(2) el interés del gravamen o propietario surge antes de que las mercancías se conviertan en
accesorios ; y
(3) la garantía mobiliaria se perfecciona mediante la presentación de un accesorio antes de que las mercancías se conviertan en
accesorios o dentro de los 20 días posteriores.
(e) [Prioridad de la garantía mobiliaria sobre bienes inmuebles sobre las participaciones en bienes inmuebles.]
Un interés de seguridad perfeccionado en los accesorios tiene prioridad sobre un interés en conflicto de un
gravamen o dueño de la propiedad inmueble si:
(1) el deudor tiene un interés registrado en la propiedad inmueble o está en posesión del
bienes inmuebles y garantía mobiliaria:
(A) se perfecciona mediante la presentación de un accesorio ante el interés del gravamen o
el propietario está registrado; y
(B) tiene prioridad sobre cualquier conflicto de intereses de un predecesor en el título de la
gravamen o propietario;
(2) antes de que las mercancías se conviertan en elementos fijos , la garantía mobiliaria se perfecciona mediante cualquier
método permitido por este artículo y los accesorios son fácilmente extraíbles:
[449]
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 363/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Página 450
(B) equipo que no se utiliza o alquila principalmente para su uso en la operación de
la propiedad real; o
(A) creado en una casa prefabricada en una transacción de casa prefabricada ;
y
(B) perfeccionado de conformidad con un estatuto descrito en la Sección 9‐311 (a) (2).
Una garantía mobiliaria sobre accesorios , ya sea perfeccionada o no, tiene prioridad sobre una
interés en conflicto de un gravamen o propietario de la propiedad inmueble si:
(2) el deudor tiene derecho a retirar las mercancías frente al gravamen o
dueño.
La prioridad de la garantía mobiliaria bajo el párrafo (f) (2) continúa por un
plazo razonable si el derecho del deudor a retirar la mercancía en contra de la
cesa el gravamen o propietario.
Una hipoteca es una hipoteca de construcción en la medida en que garantiza una obligación.
incurrido para la construcción de una mejora en el terreno, incluida la adquisición
costo del terreno, si así lo indica un registro de la hipoteca. Excepto como
provisto de otra manera en las subsecciones (e) y (f), una garantía mobiliaria sobre accesorios es
subordinado a una hipoteca de construcción si se registra un registro de la hipoteca
antes de que los bienes se conviertan en elementos fijos y los bienes se conviertan en elementos fijos antes de que
Terminación de la construcción. Una hipoteca tiene esta prioridad en la misma medida que una
hipoteca de construcción en la medida en que se otorgue para refinanciar una construcción
hipoteca.
[450]
Página 451
Un interés de seguridad perfeccionado en cultivos que crecen en bienes inmuebles tiene prioridad sobre un
interés en conflicto de un gravamen o propietario de la propiedad inmueble si el deudor
tiene un interés registrado en o está en posesión de la propiedad inmueble.
La subsección (i) prevalece sobre cualquier disposición inconsistente de los siguientes estatutos:
[Enumere aquí cualquier estatuto que contenga disposiciones incompatibles con la subsección (i)].
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 364/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
§ 9-335. ADHESIONES.
Se puede crear una garantía mobiliaria en una adhesión y continúa en garantía que
se convierte en una accesión.
Si una garantía mobiliaria se perfecciona cuando la garantía se convierte en una adhesión , el
la garantía mobiliaria permanece perfeccionada en la garantía.
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (d), las demás disposiciones de esta parte
determinar la prioridad de una garantía mobiliaria en una accesión .
Una garantía mobiliaria sobre una accesión está subordinada a una garantía mobiliaria sobre el conjunto
que se perfecciona mediante el cumplimiento de los requisitos de un certificado de título
estatuto bajo la Sección 9‐311 (b) .
Después del incumplimiento, sujeto a la Parte 6, un acreedor garantizado puede eliminar una accesión de otra
bienes si la garantía mobiliaria de la accesión tiene prioridad sobre los derechos de todos los
persona que tiene interés en el todo.
Un acreedor garantizado que elimina una accesión de otros bienes bajo la subsección (e)
reembolsará sin demora a cualquier tenedor de una garantía mobiliaria u otro gravamen sobre, o propietario
de la totalidad o de los demás bienes, distintos del deudor , por el costo de reparación de
cualquier daño físico a la totalidad o al resto de bienes. El acreedor garantizado no necesita
reembolsar al tenedor o al propietario cualquier disminución de valor de la totalidad o del resto
mercancías causadas por la ausencia de la adhesión eliminada o por cualquier necesidad de
reemplazándolo. Una persona con derecho a reembolso puede rechazar el permiso para eliminar
[451]
Página 452
En esta sección, "bienes mezclados" significa bienes que están unidos físicamente con
otros bienes de tal manera que su identidad se pierda en un producto o masa.
Una garantía mobiliaria no existe en bienes mezclados como tales. Sin embargo, una seguridad
el interés puede atribuirse a un producto o masa que resulta cuando los bienes se vuelven
bienes mezclados.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 365/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Si una garantía mobiliaria sobre una garantía se perfecciona antes de que la garantía se convierta en
bienes mezclados , la garantía mobiliaria que se adhiere al producto o masa bajo
la subsección (c) se perfecciona.
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (f), las otras disposiciones de esta parte
determinar la prioridad de una garantía mobiliaria relacionada con el producto o la masa
bajo la subsección (c).
(1) Una garantía mobiliaria perfeccionada bajo la subsección (d) tiene prioridad sobre una
garantía mobiliaria que no está perfeccionada en el momento en que la garantía real se mezcla
bienes .
(2) Si se perfecciona más de una garantía mobiliaria bajo la subsección (d), la garantía
Los intereses se clasifican por igual en proporción al valor de la garantía en el momento en que se
se convirtieron en bienes mezclados.
[452]
Página 453
Si, mientras una garantía mobiliaria sobre bienes se perfecciona por cualquier método bajo la ley de otro
jurisdicción, este Estado emite un certificado de título que no demuestra que las mercancías son
sujeto a la garantía mobiliaria o contener una declaración de que pueden estar sujetos a garantía
intereses no mostrados en el certificado:
(1) un comprador de los bienes, que no sea una persona en el negocio de vender bienes de ese
bondadoso, se libera de la garantía mobiliaria si el comprador da valor y recibe la entrega
de las mercancías después de la emisión del certificado y sin conocimiento de la garantía
interesar; y
(2) la garantía mobiliaria está subordinada a una garantía mobiliaria conflictiva sobre las mercancías
que se adjunta, y se perfecciona según la Sección 9‐311 (b) , después de la emisión de la
certificado y sin que el acreedor garantizado en conflicto tenga conocimiento de la garantía
interesar.
§ 9-338. PRIORIDAD DEL INTERÉS DE SEGURIDAD O GRAVAMEN AGRÍCOLA PERFECCIONADO POR PRESENTADO
DECLARACIÓN DE FINANCIAMIENTO QUE PROPORCIONA CIERTA INFORMACIÓN INCORRECTA.
Si una garantía mobiliaria o gravamen agrícola se perfecciona mediante una declaración de financiamiento presentada
proporcionar la información descrita en la Sección 9‐516 (b) (5) que es incorrecta en el momento
se archiva la declaración de financiación:
(2) un comprador, que no sea un acreedor garantizado , de la garantía colateral se libera del
garantía mobiliaria o gravamen agrícola en la medida en que, con una confianza razonable en
la información incorrecta, el comprador da valor y, en el caso de papel mobiliaria ,
documentos, bienes , instrumentos o un certificado de seguridad, recibe la entrega del
colateral.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 366/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
§ 9-339. PRIORIDAD SUJETA A SUBORDINACIÓN.
Este artículo no excluye la subordinación por acuerdo de una persona con derecho a prioridad.
[453]
Página 454
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (c), un banco en el que una cuenta de depósito
se mantiene podrá ejercer cualquier derecho de recuperación o compensación con una garantía
parte que tiene una garantía real en la cuenta de depósito.
Salvo que se disponga lo contrario en el inciso (c), la aplicación de este artículo a un
La garantía mobiliaria en una cuenta de depósito no afecta el derecho de recuperación o compensación.
del acreedor garantizado en cuanto a una cuenta de depósito mantenida con el acreedor garantizado.
El ejercicio por parte de un banco de una compensación contra una cuenta de depósito es ineficaz contra un
acreedor garantizado que tiene una garantía real en la cuenta de depósito que se perfecciona
por control bajo la Sección 9-104 (a) (3), si la compensación se basa en un reclamo contra el
deudor .
Salvo que se disponga lo contrario en la Sección 9‐340 (c) , y a menos que el banco acuerde lo contrario en
un registro autenticado , los derechos y deberes de un banco con respecto a una cuenta de depósito
mantenidos con el banco no son cancelados, suspendidos o modificados por:
(1) la creación, vinculación o perfeccionamiento de una garantía mobiliaria sobre el depósito
cuenta ;
(3) la recepción por parte del banco de instrucciones del acreedor garantizado .
Este artículo no requiere que un banco celebre un acuerdo del tipo descrito en
Sección 9-104 (a) (2), incluso si su cliente así lo solicita u ordena. Un banco que ha entrado
en tal acuerdo no es necesario para confirmar la existencia del acuerdo para
otra persona a menos que su cliente lo solicite.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 367/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
[454]
Página 455
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (b) y las Secciones 9‐406 , 9‐407 , 9‐408 ,
y 9‐409 , si los derechos de un deudor en garantía pueden ser voluntaria o
transferido involuntariamente se rige por leyes distintas de este artículo.
Un acuerdo entre el deudor y el acreedor garantizado que prohíbe la transferencia de
derechos del deudor en garantía o hace que la transferencia sea un incumplimiento no impide la
transferencia desde su entrada en vigor.
La existencia de una garantía mobiliaria, gravamen agrícola o autoridad otorgada a un deudor para
disponer o utilizar una garantía, sin más, no somete a un acreedor garantizado a responsabilidad en
contrato o agravio por los actos u omisiones del deudor.
(un valor."]
Salvo que se disponga lo contrario en esta sección, un acuerdo entre una cuenta
deudor y cedente no hacer valer contra un cesionario ningún reclamo o defensa que
la cuenta que el deudor pueda tener contra el cedente es exigible por un cesionario que
toma una tarea:
(4) sin previo aviso de una defensa o reclamo en recuperación del tipo que pueda ser
afirmado contra una persona con derecho a ejecutar un instrumento negociable en virtud de la Sección
3‐305 (a) .
[455]
Página 456
La subsección (b) no se aplica a las defensas de un tipo que pueda hacerse valer contra un
tenedor a su debido tiempo de un instrumento negociable bajo la Sección 3-305 (b) .
En una transacción de consumidor , si un registro evidencia la obligación del deudor de la cuenta , la ley
que no sea este artículo requiere que el registro incluya una declaración en el sentido de que
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 368/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
los derechos de un cesionario están sujetos a reclamaciones o defensas que el deudor de la cuenta
podría hacer valer contra el obligante original, y el registro no incluye tal
declaración:
(1) el registro tiene el mismo efecto que si el registro incluyera tal declaración; y
(2) el deudor de la cuenta puede hacer valer contra un cesionario esas reclamaciones y defensas
que habría estado disponible si el registro incluyera tal declaración.
Esta sección está sujeta a leyes distintas a este artículo que establece una
regla para un deudor de cuenta que es un individuo y que incurrió en la obligación
principalmente para fines personales, familiares o domésticos.
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (d), esta sección no reemplaza la ley
que no sea este artículo que da efecto a un acuerdo por un deudor de cuenta no
para hacer valer una reclamación o defensa contra un cesionario.
A menos que el deudor de una cuenta haya hecho un acuerdo ejecutable para no hacer valer las defensas
o reclamaciones, y sujeto a las subsecciones (b) a (e), los derechos de un cesionario son
sujeto a:
(1) todos los términos del acuerdo entre el deudor de la cuenta y el cedente y cualquier
defensa o reclamo de resarcimiento derivado de la operación que dio lugar a la
contrato; y
(2) cualquier otra defensa o reclamo del deudor de la cuenta contra el cedente que
se acumula antes de que el deudor de la cuenta reciba una notificación de la cesión
autenticado por el cedente o el cesionario.
(b) [La reclamación del deudor de la cuenta reduce el monto adeudado al cesionario].
Sujeto a la subsección (c) y salvo que se disponga lo contrario en la subsección (d), el
La reclamación de un deudor de cuenta contra un cedente se puede hacer valer contra un cesionario.
bajo la subsección (a) solo para reducir la cantidad que debe el deudor de la cuenta.
[456]
Página 457
Esta sección está sujeta a leyes distintas a este artículo que establece una
regla para un deudor de cuenta que es un individuo y que incurrió en la obligación
principalmente para fines personales, familiares o domésticos.
En una transacción de consumidor , si un registro evidencia la obligación del deudor de la cuenta , la ley
que no sea este artículo requiere que el registro incluya una declaración en el sentido de que
la recuperación del deudor de la cuenta contra un cesionario con respecto a reclamaciones y
Las defensas contra el cedente no pueden exceder las cantidades pagadas por el deudor de la cuenta.
bajo el registro, y el registro no incluye tal declaración, el alcance de
que una reclamación de un deudor de cuenta contra el cedente puede hacerse valer contra un
El cesionario se determina como si el registro incluyera tal declaración.
Esta sección no se aplica a una cesión de una cuenta por cobrar de seguro médico .
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 369/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
§ 9-405. MODIFICACIÓN DEL CONTRATO CESIONADO.
(a) [Efecto de la modificación en el cesionario.]
(1) el derecho al pago o una parte del mismo en virtud de un contrato cedido no ha sido
completamente ganado por desempeño; o
(2) el derecho al pago o una parte del mismo se ha ganado en su totalidad mediante el desempeño y
el deudor de la cuenta no ha recibido notificación de la cesión bajo la Sección 9‐
406 (a) .
Esta sección está sujeta a leyes distintas a este artículo que establece una
regla para un deudor de cuenta que es un individuo y que incurrió en la obligación
principalmente para fines personales, familiares o domésticos.
[457]
Página 458
Esta sección no se aplica a una cesión de una cuenta por cobrar de seguro médico .
Sujeto a las subsecciones (b) a (i), un deudor de una cuenta , muebles
papel , o un pago intangible puede cumplir con su obligación pagando al cedente
hasta que, pero no después, el deudor de la cuenta reciba una notificación, autenticada por el
cedente o cesionario, que se ha cedido el importe adeudado o vencido
y ese pago se hará al cesionario. Una vez recibida la notificación, el
El deudor de la cuenta puede descargar su obligación pagando al cesionario y no puede
cumplir con la obligación pagando al cedente.
(2) en la medida en que un acuerdo entre un deudor de cuenta y un vendedor de una
pago intangible limita el deber del deudor de la cuenta de pagar a una persona que no sea el
vendedor y la limitación es efectiva bajo leyes distintas de este artículo; o
(A) solo una parte de la cuenta , el papel financiero o el pago intangible
ha sido asignado a ese cesionario;
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 370/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(B) una parte ha sido asignada a otro cesionario; o
[458]
Página 459
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (e) y las Secciones 2A ‐ 303 y 9‐407 , y
sujeto a la subsección (h), un término en un acuerdo entre un deudor de cuenta y un
cedente o en un pagaré es ineficaz en la medida en que:
Salvo que se disponga lo contrario en las Secciones 2A ‐ 303 y 9‐407 y sujeto a
subsecciones (h) e (i), una regla de derecho, estatuto o reglamento que prohíbe, restringe o
requiere el consentimiento de un gobierno, organismo gubernamental u oficial, o cuenta
deudor a la cesión, transferencia o creación de una garantía mobiliaria sobre una
cuenta o papel mobiliaria es ineficaz en la medida en que el estado de derecho, estatuto o
regulación:
Sujeto a la subsección (h), un deudor de cuenta no puede renunciar o variar su opción bajo
subsección (b) (3).
Esta sección está sujeta a leyes distintas a este artículo que establece una
regla para un deudor de cuenta que es un individuo y que incurrió en la obligación
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 371/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
principalmente para fines personales, familiares o domésticos.
[459]
Página 460
Esta sección no se aplica a una cesión de una cuenta por cobrar de seguro médico .
Esta sección prevalece sobre cualquier disposición inconsistente de los siguientes estatutos,
Reglas y regulaciones:
[Enumere aquí los estatutos, reglas y reglamentos que contengan disposiciones incompatibles
con esta sección.]
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (b), un término en un contrato de arrendamiento es
ineficaz en la medida en que:
(1) prohíbe, restringe o requiere el consentimiento de una parte del contrato de arrendamiento al
cesión o transferencia de, o la creación, vinculación, perfección o ejecución de
una garantía mobiliaria en un interés de una parte bajo el contrato de arrendamiento o en la propiedad del arrendador
interés residual en las mercancías ; o
Salvo que se disponga lo contrario en la Sección 2A-303 (7), un término descrito en la subsección
(a) (2) es efectivo en la medida en que haya:
(1) una transferencia por parte del arrendatario del derecho de posesión o uso de los bienes en
violación del término; o
(2) una delegación de una ejecución material de cualquiera de las partes del contrato de arrendamiento en
violación del término.
[460]
Página 461
a menos que, y sólo en la medida en que, la aplicación de la ley dé lugar a una delegación
del desempeño material del arrendador.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 372/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
SEGUROS POR COBRAR Y DETERMINADOS INMATERIALES INTANGIBLES EN GENERAL INEFICAZ.
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (b), un término en un pagaré o en un
acuerdo entre un deudor de la cuenta y un deudor que se relaciona con una salud-Care-
seguro por cobrar o un intangible general , incluido un contrato, permiso, licencia o
franquicia, y qué término prohíbe, restringe o requiere el consentimiento de la persona
obligado en el pagaré o el deudor de la cuenta a, la cesión o
transferencia, creación, vinculación o perfeccionamiento de una garantía mobiliaria sobre la
pagaré, seguro médico por cobrar o intangible general, es
ineficaz en la medida en que el término:
La subsección (a) se aplica a una garantía mobiliaria sobre un pago intangible o promisorio
Tenga en cuenta solo si la garantía mobiliaria surge de una venta del pago intangible o
pagaré.
Una regla de derecho, estatuto o reglamento que prohíbe, restringe o requiere el consentimiento
de un gobierno, organismo gubernamental o funcionario, persona obligada con un pagaré
nota , o deudor de la cuenta a la cesión, transferencia o creación de un valor
interés en, un pagaré, por recibir el cuidado de seguros de salud , o en general
intangible , incluido un contrato, permiso, licencia o franquicia entre una cuenta
deudor y un deudor , es ineficaz en la medida en que el estado de derecho, estatuto o
regulación:
[461]
Página 462
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 373/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(4) no da
pagaré derechomédico
, seguro al acreedor garantizado
por cobrar a utilizar
o intangible o ceder, los
en general derechos del deudor en virtud del
incluyendo
cualquier información o materiales relacionados proporcionados al deudor en la transacción
dando lugar al pagaré, a la cuenta por cobrar del seguro de salud o
intangible;
(5) no da derecho al acreedor garantizado a usar, asignar, poseer o tener acceso a cualquier
secretos comerciales o información confidencial de la persona obligada en el pagaré
nota o el deudor de la cuenta; y
Esta sección prevalece sobre cualquier disposición inconsistente de los siguientes estatutos,
Reglas y regulaciones:
[Enumere aquí los estatutos, reglas y reglamentos que contengan disposiciones incompatibles
con esta sección.]
Un término en una carta de crédito o en un estado de derecho, estatuto, reglamento, costumbre o práctica
aplicable a la carta de crédito que prohíbe, restringe o requiere el consentimiento de
un solicitante, emisor o persona designada para la asignación de un beneficiario de o
la creación de una garantía mobiliaria sobre un derecho de carta de crédito es ineficaz en la medida en que
que el término o estado de derecho, estatuto, reglamento, costumbre o práctica:
[462]
Página 463
(1) perjudicaría la creación, vinculación o perfección de una garantía mobiliaria sobre el
derecho de carta de crédito ; o
En la medida en que un término en una carta de crédito sea ineficaz bajo la subsección (a) pero
sería efectivo según una ley distinta de este artículo o una costumbre o práctica
aplicable a la carta de crédito, a la transferencia de un derecho de giro o de otro modo
exigir el cumplimiento en virtud de la carta de crédito, o la cesión de un derecho a
producto de la carta de crédito, la creación, el adjunto o la perfección de un valor
interés en el derecho de carta de crédito :
PARTE 5. PRESENTACIÓN
a) [Oficinas de archivo.]
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (b), si la ley local de este Estado rige
perfeccionamiento de una garantía mobiliaria o gravamen agrícola , la oficina en la que presentar una
La declaración de financiamiento para perfeccionar la garantía mobiliaria o el gravamen agrícola es:
(1) la oficina designada para la presentación o registro de un registro de una hipoteca en el
bienes inmuebles relacionados, si:
(B) la declaración de financiamiento se presenta como un archivo fijo y la garantía es
bienes que son o se convertirán en accesorios ; o
(2) la oficina de [o cualquier oficina debidamente autorizada por []], en todos los demás casos, incluida una
caso en el que la garantía sean bienes que son o van a convertirse en elementos fijos y
La declaración de financiamiento no se presenta como una presentación fija .
[463]
Página 464
La oficina en la que presentar una declaración de financiación para perfeccionar una garantía mobiliaria en
la garantía, incluidos los accesorios, de una empresa de servicios públicos de transmisión es la oficina de []. La financiación
declaración también constituye una presentación fija en cuanto a la garantía indicada en el
declaración de financiación que es o se convertirá en accesorios.
Sujeto a la subsección (b), una declaración de financiamiento es suficiente solo si:
(2) proporciona el nombre del acreedor garantizado o un representante del acreedor garantizado;
y
Salvo que se disponga lo contrario en la Sección 9‐501 (b) , para ser suficiente, un financiamiento
declaración que cubre las garantías extraídas o la madera que se va a cortar, o que se presenta como
un archivo de accesorio y cubre bienes que son o van a convertirse en accesorios , debe satisfacer
subsección (a) y también:
(2) indicar que se archivará [para registro] en los registros de propiedad inmueble;
(3) proporcionar una descripción de la propiedad inmueble con la que está relacionada la garantía
[suficiente para dar aviso constructivo de una hipoteca bajo la ley de este Estado si el
la descripción estaba contenida en un registro de la hipoteca del inmueble]; y
(4) si el deudor no tiene un interés registrado en la propiedad inmueble, proporcione el
nombre del propietario del registro.
Un registro de una hipoteca es efectivo, desde la fecha de registro, como un financiamiento
declaración presentada como una presentación de accesorio o como una declaración de financiamiento que cubre como se extrajo
colateral o madera para ser cortada solo si:
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 375/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
[464]
Página 465
(2) los bienes son o se convertirán en elementos fijos relacionados con los bienes inmuebles descritos en
el registro o la garantía está relacionado con la propiedad inmueble descrita en el registro
y es como garantía extraída o madera para ser cortada;
(3) el registro satisface los requisitos para una declaración de financiamiento en esta sección
que no sea una indicación de que debe ser archivado en los registros de propiedad inmueble; y
Se puede presentar una declaración de financiamiento antes de que se realice un acuerdo de garantía o una garantía.
de lo contrario, el interés se adjunta.
(1) si el deudor es una organización registrada , solo si la declaración de financiamiento
proporciona el nombre del deudor indicado en el registro público del deudor
jurisdicción de la organización que demuestra que el deudor se ha organizado;
(2) si el deudor es el patrimonio de un difunto, solo si la declaración de financiamiento proporciona la
nombre del difunto e indica que el deudor es un patrimonio;
(3) si el deudor es un fideicomiso o un fiduciario que actúa con respecto a la propiedad mantenida en fideicomiso,
solo si la declaración de financiamiento:
(A) proporciona el nombre especificado para el fideicomiso en sus documentos orgánicos o, si
no se especifica ningún nombre, proporciona el nombre del fideicomitente y adicional
información suficiente para distinguir al deudor de otros fideicomisos que tienen una
o más de los mismos colonos; y
(B) indica, a nombre del deudor o de otro modo, que el deudor es un fideicomiso o
es un fiduciario que actúa con respecto a la propiedad mantenida en fideicomiso; y
(B) si el deudor no tiene un nombre, solo si proporciona los nombres del
socios, socios, asociados u otras personas que componen el deudor.
[465]
Página 466
Una declaración de financiamiento que proporcione el nombre del deudor de acuerdo con
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 376/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
la subsección (a) no se vuelve ineficaz por la ausencia de:
(2) a menos que se requiera bajo la subsección (a) (4) (B), nombres de socios, miembros,
asociados, u otras personas que componen el deudor .
Una declaración de financiamiento que proporcione solo el nombre comercial del deudor no
Indique suficientemente el nombre del deudor.
Una declaración de financiamiento puede proporcionar el nombre de más de un deudor y el nombre
de más de un acreedor garantizado .
(2) una indicación de que la declaración de financiamiento cubre todos los activos o todos los bienes muebles.
Un remitente , arrendador u otro fiador de bienes , un licenciante o un comprador de un pago
intangible o pagaré puede presentar una declaración de financiamiento , o puede cumplir con un
estatuto o tratado descrito en la Sección 9‐311 (a) , utilizando los términos "consignador",
" consignatario ", "arrendador", "arrendatario", "fiador", "depositario", "licenciante", "licenciatario", "propietario",
"propietario registrado", "comprador", "vendedor" o palabras de importancia similar, en lugar del
términos " acreedor garantizado " y " deudor ".
Esta parte se aplica a la presentación de una declaración de financiamiento bajo la subsección (a) y, como
apropiado, al cumplimiento que es equivalente a presentar una declaración de financiamiento bajo
Sección 9‐311 (b) , pero la presentación o el cumplimiento no es en sí mismo un factor para determinar
[466]
Página 467
Una declaración de financiamiento que satisfaga sustancialmente los requisitos de esta parte es
eficaz, incluso si tiene errores u omisiones menores, a menos que los errores u omisiones
hacer que la declaración de financiación sea seriamente engañosa.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 377/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (c), una declaración de financiamiento que no
lo suficiente para proporcionar el nombre del deudor de acuerdo con la Sección 9‐503 (a) es
seriamente engañoso.
Si se busca en los registros de la oficina de registro con el nombre correcto del deudor , utilizando
La lógica de búsqueda estándar de la oficina de registro, si la hubiera, revelaría una declaración de financiamiento.
que no proporciona suficientemente el nombre del deudor de acuerdo con la Sección 9‐
503 (a) , el nombre proporcionado no hace que la declaración de financiamiento sea seria
engañoso.
Para propósitos de la Sección 9‐508 (b) , el "nombre correcto del deudor" en la subsección (c)
significa el nombre correcto del nuevo deudor .
(a) [Disposición.]
Una declaración de financiamiento presentada permanece vigente con respecto a la garantía que se vende,
intercambiado, arrendado, licenciado o dispuesto de otro modo y en el que una garantía
interés o gravamen agrícola continúa, incluso si el acreedor garantizado conoce o
consiente la disposición.
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (c) y la Sección 9‐508 , un financiamiento
declaración no se vuelve ineficaz si, después de la presentación de la declaración de financiación, el
la información proporcionada en la declaración de financiación se vuelve seriamente engañosa
bajo la Sección 9‐506 .
[467]
Página 468
Si un deudor cambia tanto su nombre que una declaración de financiamiento presentada se vuelve seriamente
engañoso según la Sección 9‐506 :
(1) la declaración de financiación es eficaz para perfeccionar una garantía mobiliaria sobre una garantía
adquirido por el deudor antes o dentro de los cuatro meses posteriores al cambio; y
(2) la declaración de financiamiento no es efectiva para perfeccionar una garantía mobiliaria sobre una garantía
adquirido por el deudor más de cuatro meses después del cambio, a menos que un
enmienda a la declaración de financiación que hace que la declaración de financiación no
gravemente engañoso se presenta dentro de los cuatro meses posteriores al cambio.
Salvo que se disponga otra cosa en esta sección, un presentadas formulario de inscripción nombrar a un
el deudor original es efectivo para perfeccionar una garantía mobiliaria sobre una garantía en la que un nuevo
el deudor tiene o adquiere derechos en la medida en que la declaración de financiación
sido efectivo si el deudor original hubiera adquirido derechos sobre la garantía.
(1) la declaración de financiación es eficaz para perfeccionar una garantía mobiliaria sobre una garantía
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 378/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
adquirido por el nuevo deudor antes, y dentro de los cuatro meses posteriores, el nuevo deudor
queda obligado bajo la Sección 9‐203 (d) ; y
(2) la declaración de financiamiento no es efectiva para perfeccionar una garantía mobiliaria sobre una garantía
adquirido por el nuevo deudor más de cuatro meses después de que el nuevo deudor se convierte en
sujeto a la Sección 9‐203 (d) a menos que una declaración de financiamiento inicial
El nombre del nuevo deudor se presenta antes de la expiración de ese plazo.
Esta sección no se aplica a la garantía sobre la cual una declaración de financiamiento presentada
permanece vigente contra el nuevo deudor según la Sección 9‐507 (a) .
Una persona puede presentar una declaración de financiamiento inicial , enmienda que agrega garantía
cubierto por una declaración de financiamiento, o enmienda que agrega un deudor a un financiamiento
declaración solo si:
[468]
Página 469
(1) el deudor autoriza la presentación en un registro autenticado o de conformidad con
subsección (b) o (c); o
(2) la persona tiene un gravamen agrícola que ha entrado en vigencia al momento de
la presentación y la declaración de financiamiento cubre solo la garantía en la que la persona tiene
un gravamen agrícola.
Al autenticar o vincularse como deudor por un acuerdo de garantía , un deudor o
nuevo deudor autoriza la presentación de una declaración de financiamiento inicial , y una
enmienda, que cubre:
(2) propiedad que se convierte en garantía bajo la Sección 9‐315 (a) (2), ya sea que
El acuerdo de garantía cubre expresamente los ingresos .
Adquiriendo una garantía en la que continúa una garantía mobiliaria o un gravamen agrícola.
bajo la Sección 9‐315 (a) (1), un deudor autoriza la presentación de una financiación inicial
declaración , y una enmienda, que cubre la garantía y la propiedad que se convierte en
colateral bajo la Sección 9‐315 (a) (2).
Una persona puede presentar una enmienda que no sea una enmienda que agregue garantía
cubierto por una declaración de financiamiento o una enmienda que agrega un deudor a un financiamiento
declaración solo si:
(2) la enmienda es una declaración de terminación para una declaración de financiamiento en cuanto a qué
el acreedor garantizado registrado no ha presentado o enviado una declaración de rescisión como
requerido por la Sección 9‐513 (a) o (c) , el deudor autoriza la presentación, y el
La declaración de rescisión indica que el deudor autorizó su presentación.
Si hay más de un acreedor garantizado registrado para una declaración de financiamiento , cada
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 379/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
parte garantizada registrada puede autorizar la presentación de una enmienda bajo la subsección
(D).
[469]
Página 470
Un registro archivado es efectivo solo en la medida en que fue archivado por una persona que puede archivar
bajo la Sección 9‐509 .
Un registro autorizado por un acreedor garantizado registrado no afecta el financiamiento
declaración con respecto a otro acreedor garantizado registrado.
Una declaración de continuación que no se presenta dentro del período de seis meses prescrito por
La sección 9‐515 (d) es ineficaz.
Un acreedor garantizado registrado con respecto a una declaración de financiamiento es una persona cuya
nombre se proporciona como el nombre del acreedor garantizado o un representante del
acreedor garantizado en una declaración de financiación inicial que se ha presentado. Si una inicial
La declaración de financiamiento se presenta bajo la Sección 9‐514 (a) , el cesionario nombrado en la
declaración de financiamiento es el acreedor garantizado registrado con respecto al financiamiento
declaración.
Si una enmienda de una declaración de financiamiento que proporciona el nombre de una persona como
acreedor garantizado o representante de un acreedor garantizado, la persona nombrada en el
la enmienda es una acreedor garantizado. Si se presenta una enmienda bajo la Sección 9‐
514 (b) , el cesionario nombrado en la enmienda es un acreedor garantizado registrado.
Una persona permanece como acreedor garantizado registrado hasta que se presente una enmienda de la
declaración de financiación que elimina a la persona.
[Alternativa A]
Sujeto a la Sección 9‐509 , una persona puede agregar o eliminar la garantía cubierta por, continuar
o poner fin a la vigencia de, o, sujeto a la subsección (e), enmendar de otra manera la
información proporcionada en una declaración de financiamiento mediante la presentación de una enmienda que:
[470]
Página 471
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 380/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(1) identifica, por su número de expediente , la declaración de financiación inicial a la que
la enmienda se refiere; y
(2) si la enmienda se relaciona con una declaración de financiamiento inicial presentada [o registrada] en un
oficina de archivo descrita en la Sección 9‐501 (a) (1), proporciona la información especificada en
Sección 9‐502 (b) .
[Alternativa B]
Sujeto a la Sección 9‐509 , una persona puede agregar o eliminar la garantía cubierta por, continuar
o poner fin a la vigencia de, o, sujeto a la subsección (e), enmendar de otra manera la
información proporcionada en una declaración de financiamiento mediante la presentación de una enmienda que:
(1) identifica, por su número de expediente , la declaración de financiación inicial a la que
la enmienda se refiere; y
(2) si la enmienda se relaciona con una declaración de financiamiento inicial presentada [o registrada] en un
oficina de presentación descrita en la Sección 9‐501 (a) (1), proporciona la fecha [y hora] en que
se presentó [o registró] la declaración de financiamiento inicial y la información especificada en
Sección 9‐502 (b) .
Salvo que se disponga lo contrario en la Sección 9‐515 , la presentación de una enmienda no
extender el período de vigencia de la declaración de financiamiento .
Una declaración de financiamiento que es modificada por una enmienda que agrega garantía es
efectivo en cuanto a la garantía adicional sólo a partir de la fecha de presentación de la enmienda.
Una declaración de financiamiento que es modificada por una enmienda que agrega un deudor es
efectivo en cuanto al deudor agregado sólo a partir de la fecha de presentación de la enmienda.
(1) pretende eliminar a todos los deudores y no proporciona el nombre de un deudor que se
cubierto por la declaración de financiación ; o
(2) pretende eliminar todas las partes garantizadas registradas y no proporciona el nombre de un
nuevo acreedor garantizado registrado.
[471]
Página 472
Un acreedor garantizado deberá hacer que el acreedor garantizado según el récord para un formulario de inscripción a
Presentar una declaración de terminación para la declaración de financiamiento si la declaración de financiamiento
cubre bienes de consumo y:
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 381/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(2) el deudor no autorizó la presentación de la declaración de financiamiento inicial.
Para cumplir con la subsección (a), un acreedor garantizado hará que el acreedor garantizado de
registro para presentar la declaración de terminación :
(1) dentro de un mes después de que no haya obligación garantizada por la garantía cubierta
por la declaración de financiamiento y sin compromiso de hacer un anticipo, incurrir en un
obligación, o de otro modo dar valor; o
(2) si es anterior, dentro de los 20 días después de la parte garantizada recibe una autenticado
demanda de un deudor .
En los casos no regidos por la subsección (a), dentro de los 20 días posteriores a la fecha en que un acreedor garantizado
recibe una demanda autenticada de un deudor , el acreedor garantizado hará que la
acreedor garantizado registrado para una declaración de financiamiento para enviar al deudor un
declaración de terminación para la declaración de financiamiento o presente la declaración de terminación
en la oficina de archivo si:
(1) excepto en el caso de una declaración de financiamiento que cubra cuentas o papel financiero
que ha sido vendido o bienes que son objeto de un envío , no hay
obligación garantizada por la garantía cubierta por la declaración de financiación y no
compromiso de hacer un anticipo, incurrir en una obligación o dar valor de otra manera;
(2) el estado de financiación cubre las cuentas o los papeles mobiliarios que se han vendido pero
en cuanto a que el deudor de la cuenta u otra persona obligada ha liberado su
obligación;
(3) la declaración de financiamiento cubre bienes que fueron objeto de un envío a
el deudor pero no están en posesión del deudor; o
[472]
Página 473
Salvo que se disponga lo contrario en la Sección 9‐510 , tras la presentación de una rescisión
declaración con la oficina de registro , la declaración de financiación a la que se
La declaración se relaciona deja de ser efectiva. Salvo que se disponga lo contrario en la Sección 9‐
510, para propósitos de las Secciones 9‐519 (g), 9‐522 (a) y 9‐523 (c), la presentación ante el
oficina de presentación de una declaración de terminación relacionada con una declaración de financiamiento que
indica que el deudor es una utilidad transmisora también provoca la efectividad de la
Declaración de financiación para caducar.
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (c), una declaración de financiamiento inicial puede
reflejar una asignación de todo el poder del acreedor garantizado para autorizar una enmienda
a la declaración de financiación proporcionando el nombre y la dirección postal del
cesionario como el nombre y la dirección del acreedor garantizado.
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (c), un acreedor garantizado registrado puede
ceder de registro todo o parte de su poder para autorizar una enmienda a un financiamiento
declaración mediante la presentación en la oficina de registro de una enmienda de la declaración de financiación
cuales:
(1) identifica, por su número de expediente , la declaración de financiamiento inicial con la que se relaciona;
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 382/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Una cesión de registro de una garantía mobiliaria en un accesorio cubierto por un registro de un
hipoteca que es efectiva como una declaración de financiamiento presentada como un archivo fijo bajo
La Sección 9‐502 (c) solo puede hacerse mediante una cesión de registro de la hipoteca en
la forma prevista por la ley de este Estado que no sea [el Uniforme Comercial
Código].
Salvo que se disponga lo contrario en los incisos (b), (e), (f) y (g), un financiamiento presentado
declaración es efectiva por un período de cinco años después de la fecha de presentación.
[473]
Página 474
Salvo que se disponga lo contrario en los incisos (e), (f) y (g), un financiamiento inicial
declaración presentada en relación con una transacción de finanzas públicas o manufacturada
La transacción de la vivienda es efectiva por un período de 30 años después de la fecha de presentación si
indica que se presenta en relación con una transacción de finanzas públicas o
transacción de vivienda prefabricada.
Se puede presentar una declaración de continuación solo dentro de los seis meses anteriores al vencimiento
del período de cinco años especificado en la subsección (a) o el período de 30 años especificado en
subsección (b), según corresponda.
Si un deudor es una empresa de servicios públicos transmisora y una declaración de financiamiento presentada así lo indica, el
La declaración de financiamiento es efectiva hasta que se presente una declaración de terminación .
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 383/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Un registro de una hipoteca que sea efectivo como una declaración de financiamiento presentada como un accesorio
la presentación bajo la Sección 9‐502 (c) permanece vigente como una declaración de financiamiento presentada como
presentación de accesorios hasta que la hipoteca sea liberada o satisfecha de registro o su efectividad
de lo contrario, termina en cuanto a la propiedad inmueble.
[474]
Página 475
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (b), la comunicación de un registro a un
oficina de archivo y licitación de la tasa de archivo o aceptación del registro por parte de la oficina de archivo
constituye la presentación.
La presentación no ocurre con respecto a un registro que una oficina de presentación se niega a aceptar.
porque:
(2) no se ofrece una cantidad igual o mayor que la tarifa de presentación aplicable;
(C) en el caso de una declaración de financiamiento inicial que proporcione el nombre de un
deudor identificado como un individuo o una enmienda que proporciona el nombre de un
deudor identificado como una persona física que no estaba prevista previamente en el
declaración de financiación a la que se refiere el registro, el registro no identifica
el apellido del deudor; o
(D) en el caso de un registro archivado [o registrado] en la oficina de archivo descrita en
Sección 9‐501 (a) (1), el registro no proporciona una descripción suficiente de
la propiedad inmueble a la que se refiere;
(4) en el caso de una declaración de financiamiento inicial o una enmienda que agregue un
parte asegurada del registro, el registro no proporciona un nombre ni una dirección postal para
el acreedor garantizado registrado;
(5) en el caso de una declaración de financiamiento inicial o una enmienda que proporcione una
nombre de un deudor que no se proporcionó previamente en la declaración de financiamiento a
a los que se refiere la enmienda, el expediente no:
[475]
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 384/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Página 476
(6) en el caso de una cesión reflejada en una declaración de financiamiento inicial bajo
Sección 9‐514 (a) o una enmienda presentada bajo la Sección 9‐514 (b) , el registro no
no proporcionar el nombre y la dirección postal del cesionario; o
(7) en el caso de una declaración de continuación , el registro no se archiva dentro de los seis
período de un mes prescrito por la Sección 9‐515 (d) .
(1) un registro no proporciona información si la oficina de registro no puede leer o
descifrar la información; y
(2) un registro que no indica que es una enmienda o identifica una inicial
declaración de financiamiento a la que se relaciona, según lo requiere la Sección 9‐512 , 9‐514 o 9‐
518 , es una declaración de financiación inicial.
Un registro que se comunica a la oficina de registro con la licitación de la tasa de registro, pero
que la oficina de registro se niega a aceptar por una razón distinta a la establecida en
la subsección (b), es efectiva como un registro archivado excepto en contra de un comprador de la
garantía que da valor con una confianza razonable en la ausencia del registro
de los archivos.
El hecho de que la oficina de archivo no indexe correctamente un registro no afecta la efectividad de
el registro archivado.
[476]
Página 477
Una persona puede presentar en la oficina de archivo una declaración de corrección con respecto a un registro
indexado allí bajo el nombre de la persona si la persona cree que el registro es
inexacta o se presentó indebidamente.
[Alternativa A]
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 385/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(1) identifique el registro con el que se relaciona por el número de archivo asignado a la inicial
declaración de financiación a la que se refiere el registro;
[Alternativa B]
(A) el número de expediente asignado a la declaración de financiamiento inicial al que
se relaciona el registro; y
[477]
Página 478
Para cada registro archivado en una oficina de archivo , la oficina de archivo deberá:
(2) crear un registro que lleve el número asignado al registro archivado y la fecha
y hora de presentación;
(4) indexar el registro presentado de acuerdo con las subsecciones (c), (d) y (e).
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 386/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Un número de archivo [asignado después del 1 de enero de 2002] debe incluir un dígito que:
(1) se deriva matemáticamente o se relaciona con los otros dígitos del número de archivo;
y
(2) ayuda a la oficina de registro a determinar si un número comunicado como archivo
El número incluye un error de transposición o de un solo dígito.
Salvo que se disponga lo contrario en los incisos (d) y (e), la oficina de registro deberá:
(1) indexar una declaración de financiamiento inicial de acuerdo con el nombre del deudor y
indexar todos los registros archivados relacionados con la declaración de financiamiento inicial de una manera que
asocia entre sí una declaración de financiación inicial y todos los registros archivados
en relación con la declaración de financiación inicial; y
(2) indexar un registro que proporcione un nombre de un deudor que no
proporcionada en la declaración de financiación a la que se refiere el expediente también de acuerdo con la
nombre que no se proporcionó anteriormente.
[478]
Página 479
Si una declaración de financiamiento se presenta como una presentación fija o cubre la garantía extraída o
madera a cortar, [debe ser archivada para registro y] la oficina de registro la indexará:
(1) bajo los nombres del deudor y de cada propietario registrado que figura en el
declaración de financiación como si fueran los deudores hipotecarios bajo una hipoteca del real
propiedad descrita; y
(2) en la medida en que la ley de este Estado disponga la indexación de registros de
hipotecas a nombre del acreedor hipotecario, a nombre del acreedor garantizado como
si el acreedor garantizado fuera el acreedor hipotecario o, si la indexación es por descripción,
como si la declaración de financiación fuera un registro de una hipoteca del inmueble
descrito.
Si una declaración de financiamiento se presenta como una presentación fija o cubre la garantía extraída o
madera que se va a cortar, la oficina de registro indexará una asignación presentada bajo la Sección 9‐
514 (a) o una enmienda presentada bajo la Sección 9‐514 (b) :
(2) en la medida en que la ley de este Estado disponga la indexación de un registro de
cesión de una hipoteca a nombre del cesionario, a nombre del
cesionario.
[Alternativa A]
(1) para recuperar un registro por el nombre del deudor y por el número de archivo asignado a
la declaración de financiación inicial a la que se refiere el registro ; y
[Alternativa B]
(1) para recuperar un registro con el nombre del deudor y:
(A) si la oficina de registro se describe en la Sección 9‐501 (a) (1), por el número de archivo
asignado a la declaración de financiación inicial a la que se refiere el registro y el
fecha [y hora] en que se archivó [o registró] el registro; o
[479]
Página 480
(B) si la oficina de registro se describe en la Sección 9‐501 (a) (2), por el número de archivo
asignado a la declaración de financiamiento inicial a la que se refiere el registro; y
La oficina de registro no puede eliminar el nombre de un deudor del índice hasta un año después
la efectividad de una declaración de financiamiento que nombra al deudor caduca bajo la Sección 9‐
515 con respecto a todas las partes garantizadas registradas.
La oficina de registro realizará los actos requeridos por los incisos (a) a (e) en el
tiempo y en la forma prescrita por la regla de la oficina de registro , pero no más tarde de dos
días hábiles después de que la oficina de registro reciba el registro en cuestión.
[Subsecciones] [(b)] [y] [(h)] no se aplican a una oficina de registro descrita en la Sección
9‐501 (a) (1).]
Una oficina de archivo se negará a aceptar un registro para archivo por una razón establecida en la Sección
9‐516 (b) y puede negarse a aceptar un registro para archivar solo por una razón establecida en
Sección 9‐516 (b) .
Si una oficina de archivo se niega a aceptar un registro para archivo, lo comunicará al
persona que presentó el expediente el hecho y el motivo de la denegación y la fecha
y la hora en que se habría archivado el registro si la oficina de registro lo hubiera aceptado. los
La comunicación debe hacerse en el momento y en la forma prescrita por la presentación
regla de la oficina pero [, en el caso de una oficina de archivo descrita en la Sección 9‐501 (a) (2),] en
evento más de dos días hábiles después de que la oficina de registro reciba el registro.
Una declaración de financiamiento presentada que cumpla con la Sección 9‐502 (a) y (b) es efectiva, incluso si
la oficina de registro está obligado a negarse a aceptar que para la presentación en virtud del inciso (a).
Sin embargo, la Sección 9‐338 se aplica a una declaración de financiamiento presentada que proporcione información
descrito en la Sección 9‐516 (b) (5) que es incorrecta en el momento de la financiación
se archiva la declaración.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 388/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
[480]
Página 481
Si un registro comunicado a una oficina de archivo proporciona información relacionada con más
de un deudor , esta parte se aplica a cada deudor por separado.
Una oficina de archivo que acepta registros escritos no puede negarse a aceptar una inicial escrita
declaración de financiamiento en la siguiente forma y formato, excepto por una razón establecida en
Sección 9‐516 (b) :
[481]
Página 482
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 389/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
[482]
Página 483
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 390/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
[483]
Página 484
Una oficina de archivo que acepta registros escritos no puede negarse a aceptar un registro escrito en el
siguiente formulario y formato, excepto por una razón establecida en la Sección 9‐516 (b) :
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 391/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
[484]
Página 485
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 392/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
[485]
Página 486
[486]
Página 487
[Alternativa A]
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 393/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
[Alternativa B]
(1) si el registro fue archivado [o registrado] en la oficina de registro descrita en la Sección 9‐
501 (a) (1), utilizando el número de archivo asignado a la declaración de financiamiento inicial para
con el que se relaciona el registro y la fecha [y hora] en que se presentó el registro [o
grabado]; o
(2) si el registro fue archivado en la oficina de registro descrita en la Sección 9‐501 (a) (2), por
utilizando el número de archivo asignado a la declaración de financiación inicial a la que el registro
relata.
Excepto en la medida en que un estatuto que rija la disposición de registros públicos disponga
De lo contrario, la oficina de archivo puede destruir inmediatamente cualquier registro escrito que evidencie una
declaración de financiación . Sin embargo, si la oficina de archivo destruye un registro escrito, deberá
mantener otro registro de la declaración de financiamiento que cumpla con el inciso
(a).
Si una persona que presenta un registro escrito solicita un acuse de recibo de la presentación, el
oficina de registro deberá enviar a la persona una imagen del disco que muestra el número
asignado al expediente de conformidad con la Sección 9‐519 (a) (1) y la fecha y hora del
[487]
Página 488
presentación del expediente. Sin embargo, si la persona proporciona una copia del registro a la presentación
oficina, la oficina de archivo puede en su lugar:
Si una persona presenta un registro que no sea un registro escrito, la oficina de archivo deberá
comunicar a la persona un reconocimiento que proporcione:
(2) el número asignado al registro de conformidad con la Sección 9‐519 (a) (1); y
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 394/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(1) si existe en el archivo en una fecha y hora especificadas por la oficina de registro , pero no una
fecha anterior a tres días hábiles antes de que la oficina de registro reciba la solicitud,
cualquier declaración de financiación que:
(A) designa a un deudor en particular [o, si la solicitud así lo establece, designa a un
deudor particular en la dirección especificada en la solicitud];
(B) no ha caducado bajo la Sección 9‐515 con respecto a todos los acreedores garantizados de
registro; y
(C) si la solicitud así lo establece, ha caducado bajo la Sección 9‐515 y un registro de
que es mantenido por la oficina de registro bajo la Sección 9‐522 (a) ;
Para cumplir con su deber bajo el inciso (c), la oficina de registro puede comunicar
información en cualquier medio. Sin embargo, si se solicita, la oficina de registro deberá
comunicar información emitiendo [su certificado escrito] [un registro que puede
admitido como prueba en los tribunales de este Estado sin prueba extrínseca de su
autenticidad].
[488]
Página 489
La oficina de registro deberá realizar los actos requeridos por los incisos (a) a (d) en el
tiempo y en la forma prescrita por la regla de la oficina de registro , pero no más tarde de dos
días hábiles después de que la oficina de registro reciba la solicitud.
Al menos una vez a la semana, el [inserte la agencia oficial o gubernamental correspondiente] [que presenta
oficina] ofrecerá vender o licenciar al público de forma no exclusiva, a granel,
copias de todos los registros archivados en él bajo esta parte, en todos los medios de vez en cuando
a disposición de la oficina de archivo .
La demora por parte de la oficina de registro más allá del límite de tiempo prescrito por esta parte se excusa si:
(1) la demora es causada por la interrupción de la comunicación o las instalaciones informáticas, guerra,
condiciones de emergencia, falla del equipo u otras circunstancias fuera del control del
oficina de archivo; y
(2) la oficina de registro ejerce una diligencia razonable dadas las circunstancias.
§ 9-525. TARIFA.
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (e), la tarifa por presentar e indexar una
registro bajo esta parte, que no sea una declaración de financiamiento inicial del tipo
descrita en la subsección (b), es [la cantidad especificada en la subsección (c), si corresponde,
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 395/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
más]:
(1) $ __ [X] ______ si el registro se comunica por escrito y consta de uno o dos
páginas;
(2) $ __ [2X] ______ si el registro se comunica por escrito y consta de más de
dos paginas; y
(3) $ __ [1 / 2X] ___ si el registro es comunicado por otro medio autorizado por
regla de la oficina de archivo .
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (e), el cargo por presentar e indexar una
La declaración de financiación inicial del siguiente tipo es [la cantidad especificada en
subsección (c), si corresponde, más]:
(1) $ _____ si la declaración de financiamiento indica que se presentó en relación con una
transacción de finanzas públicas ;
[489]
Página 490
(2) $ _____ si la declaración de financiamiento indica que se presentó en relación con un
transacción de vivienda prefabricada .
[Alternativa A]
[Alternativa B]
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (e), si un registro se comunica en
por escrito, la tarifa por cada nombre que se requiera para indexar más de dos es de $ ______.
La tarifa por responder a una solicitud de información de la oficina de registro , que incluye
por [emitir un certificado que muestre] [comunicar] si hay en el archivo algún
declaración de financiamiento que nombra a un deudor en particular , es:
(2) $ ____ si la solicitud es comunicada por otro medio autorizado por archivo‐
regla de la oficina .
Esta sección no requiere una tarifa con respecto a un registro de una hipoteca que es
efectivo como una declaración de financiamiento presentada como un archivo fijo o como una declaración de financiamiento
cubriendo colateral extraído o madera a ser cortada bajo la Sección 9‐502 (c) .
Sin embargo, las tarifas de registro y satisfacción que de otro modo serían aplicables a
Se aplica el registro de la hipoteca.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 396/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
reglas para implementar este artículo. Las reglas de la oficina de archivo deben ser [:
(1)] de conformidad con este artículo [; y
[490]
Página 491
Mantener las reglas y prácticas de la oficina de archivo de la oficina de archivo en armonía con la
reglas y prácticas de las oficinas de archivo en otras jurisdicciones que promulgan sustancialmente esta
parte, y mantener la tecnología utilizada por la oficina de archivo compatible con la
tecnología utilizada por las oficinas de archivo en otras jurisdicciones que promulgan sustancialmente esta
parte, el [inserte el funcionario u organismo gubernamental correspondiente], en la medida en que sea coherente
con los propósitos, políticas y disposiciones de este artículo, al adoptar, enmendar y
derogando las reglas de la oficina de archivo, deberá:
(1) consultar con las oficinas de registro en otras jurisdicciones que promulgan sustancialmente esta parte;
y
(2) consultar la versión más reciente de las Reglas Modelo promulgadas por el
Asociación Internacional de Administradores Corporativos o cualquier sucesor
organización; y
(3) tomar en consideración las reglas y prácticas de, y la tecnología utilizada por,
oficinas de archivo en otras jurisdicciones que promulgan sustancialmente esta parte.
(1) las reglas de la oficina de archivo no están en armonía con las reglas de las oficinas de archivo en otros
jurisdicciones que promulgan sustancialmente esta parte y las razones de estas variaciones; y
(2) las reglas de la oficina de archivo no están en armonía con la versión más reciente del Modelo
Reglas promulgadas por la Asociación Internacional de Administradores Corporativos, o cualquier
organización sucesora y las razones de estas variaciones.
Parte 6. Predeterminado
Después del incumplimiento, un acreedor garantizado tiene los derechos previstos en esta parte y, salvo que
de lo contrario previsto en la Sección 9‐602 , los previstos por acuerdo de las partes. A
acreedor garantizado:
(1) puede reducir un reclamo a juicio, ejecutar una hipoteca o hacer cumplir de otro modo el reclamo,
garantía mobiliaria o gravamen agrícola por cualquier procedimiento judicial disponible; y
[491]
Página 492
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 397/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(2) si la garantía son documentos, puede proceder ya sea en cuanto a los documentos o en
los bienes que cubren.
Un acreedor garantizado en posesión de una garantía o control de la garantía bajo la Sección 9‐
104 , 9‐105 , 9‐106 o 9‐107 tiene los derechos y deberes provistos en la Sección 9‐207 .
Los derechos bajo las subsecciones (a) y (b) son acumulativos y pueden ejercerse
simultaneamente.
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (g) y la Sección 9‐605 , después del incumplimiento, un
deudor y deudor tienen los derechos previstos en esta parte y por acuerdo del
fiestas.
Si un acreedor garantizado ha reducido su reclamo a juicio, el gravamen de cualquier gravamen que pueda ser
realizado sobre la garantía en virtud de una ejecución basada en la sentencia se relaciona
volviendo a lo más antiguo de:
(3) cualquier fecha especificada en un estatuto bajo el cual se creó el gravamen agrícola .
Una venta de conformidad con una ejecución es una ejecución hipotecaria de la garantía mobiliaria o
gravamen agrícola por procedimiento judicial en el sentido de esta sección. Un asegurado
parte puede comprar en la venta y, a partir de entonces, mantener la garantía libre de cualquier otra
requisitos de este artículo.
Salvo que se disponga lo contrario en la Sección 9‐607 (c) , esta parte no impone obligaciones a
una parte garantizada que es un consignador o es un comprador de cuentas , papel mobiliaria , pago
intangibles o pagarés .
Salvo que se disponga lo contrario en la Sección 9‐624 , en la medida en que otorguen derechos a un
deudor o deudor e imponer obligaciones a un acreedor garantizado , el deudor o deudor no podrá
renunciar o modificar las reglas establecidas en las siguientes secciones enumeradas:
[492]
Página 493
(1) Sección 9‐207 (b) (4) (C), que trata del uso y operación de la garantía por
el acreedor garantizado;
(2) Sección 9‐210 , que trata con solicitudes de contabilidad y solicitudes
en relación con una lista de garantías y un estado de cuenta;
(3) Sección 9‐607 (c) , que trata sobre el cobro y ejecución de garantías;
(4) Secciones 9‐608 (a) y 9‐615 (c) en la medida en que se refieran a la solicitud o
pago de ingresos no monetarios de cobranza, ejecución o disposición;
(5) Secciones 9‐608 (a) y 9‐615 (d) en la medida en que requieran contabilidad o
pago de los excedentes de fondos de garantía;
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 398/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(6) Sección 9‐609 en la medida en que impone a un acreedor garantizado que toma
posesión de garantías sin proceso judicial el deber de hacerlo sin quebrantamiento de
la paz;
(7) Secciones 9‐610 (b) , 9‐611 , 9‐613 y 9‐614 , que tratan sobre la disposición de
colateral;
(8) Sección 9‐615 (f) , que trata con el cálculo de una deficiencia o excedente cuando un
la disposición se hace al acreedor garantizado, una persona relacionada con el acreedor garantizado o un
deudor secundario ;
(10) Secciones 9‐620 , 9‐621 y 9‐622 , que tratan de la aceptación de garantías en
satisfacción de la obligación;
(13) Secciones 9‐625 y 9‐626 , que tratan de la responsabilidad del acreedor garantizado por
incumplimiento de este artículo.
a) [Normas convenidas.]
Las partes podrán determinar de común acuerdo las normas que midan el cumplimiento de
los derechos de un deudor o deudor y los deberes de un acreedor garantizado conforme a una regla establecida
en la Sección 9‐602 si los estándares no son manifiestamente irrazonables.
[493]
Página 494
La subsección (a) no se aplica a la obligación bajo la Sección 9‐609 de abstenerse de
rompiendo la paz.
Si un acuerdo de garantía cubre tanto la propiedad personal como la real, un acreedor garantizado puede
Continuar:
(1) bajo esta parte en cuanto a la propiedad personal sin perjuicio de cualquier derecho con
respeto a la propiedad inmueble; o
Sujeto a la subsección (c), si un acuerdo de garantía cubre bienes que son o se convierten en
accesorios , un acreedor garantizado puede proceder:
(2) de acuerdo con los derechos con respecto a la propiedad inmueble, en cuyo caso el
otras disposiciones de esta parte no se aplican.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 399/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(c) [Remoción de accesorios.]
Sujeto a las demás disposiciones de esta parte, si un acreedor garantizado que posea una garantía
El interés en los accesorios tiene prioridad sobre todos los propietarios y gravantes de los bienes inmuebles.
propiedad, el acreedor garantizado, después del incumplimiento, puede retirar la garantía del inmueble
propiedad.
Un acreedor garantizado que retire la garantía deberá reembolsar sin demora cualquier
gravamen o dueño del bien inmueble, distinto del deudor , por el costo de
reparación de cualquier lesión física causada por la remoción. El acreedor garantizado no necesita
reembolsar al gravamen o propietario por cualquier disminución en el valor del real
propiedad causada por la ausencia de los bienes retirados o por cualquier necesidad de
reemplazándolos. Una persona con derecho a reembolso puede negar el permiso para
eliminar hasta que el acreedor garantizado dé garantías adecuadas de la ejecución de la
obligación de reembolsar.
[494]
Página 495
Un acreedor garantizado no debe un deber basado en su condición de acreedor garantizado:
(1) a una persona que sea deudor o deudor , a menos que el acreedor garantizado sepa:
(2) a un acreedor garantizado o acreedor prendario que haya presentado una declaración de financiamiento contra un
persona, a menos que el acreedor garantizado sepa:
A los efectos de esta parte, se produce un incumplimiento en relación con un gravamen agrícola en el momento
el acreedor garantizado tiene derecho a hacer cumplir el gravamen de acuerdo con el estatuto bajo
que fue creado.
Si así se acuerda, y en cualquier caso después del incumplimiento, un acreedor garantizado :
(1) puede notificar a un deudor de cuenta u otra persona obligada en garantía a hacer
pago o prestación de ejecución a favor o en beneficio del acreedor garantizado;
(2) puede tomar cualquier producto al que tenga derecho el acreedor garantizado conforme a la Sección 9‐
315 ;
(3) puede hacer cumplir las obligaciones de un deudor de cuenta u otra persona obligada en
colateral y ejercer los derechos del deudor con respecto a la obligación del
deudor de la cuenta u otra persona obligada en garantía a realizar el pago o
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 400/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
de lo contrario,
asegura rendir cumplimiento
las obligaciones al la
del deudor de deudor,
cuentayucon
otrarespecto
personaaobligada
cualquierenpropiedad
el que
colateral;
(4) si tiene una garantía mobiliaria en una cuenta de depósito perfeccionada por control bajo
La Sección 9-104 (a) (1), puede aplicar el saldo de la cuenta de depósito a la obligación
asegurado por la cuenta de depósito; y
[495]
Página 496
(5) si tiene una garantía mobiliaria en una cuenta de depósito perfeccionada por control bajo
La Sección 9-104 (a) (2) o (3), puede indicarle al banco que pague el saldo del depósito.
cuenta a favor o en beneficio del acreedor garantizado.
Si es necesario para permitir que un acreedor garantizado ejerza bajo la subsección (a) (3) el derecho
de un deudor para hacer cumplir una hipoteca de manera no judicial, el acreedor garantizado puede registrar en el
oficina en la que se registra un registro de la hipoteca:
(1) una copia del acuerdo de garantía que crea o prevé una garantía mobiliaria
en la obligación garantizada por la hipoteca; y
(2) la declaración jurada del acreedor garantizado en forma registrable que indique que:
(B) el acreedor garantizado tiene derecho a ejecutar la hipoteca de forma no judicial.
Un acreedor garantizado procederá de una manera comercialmente razonable si el acreedor garantizado
partido:
(1) se compromete a cobrar o hacer cumplir una obligación de un deudor de cuenta u otro
persona obligada en garantía; y
(2) tiene derecho a contracargar la garantía no cobrada o de otra manera al total o limitado
recurso contra el deudor o deudor secundario .
Un acreedor garantizado puede deducir de los cobros realizados de conformidad con la subsección (c)
Gastos razonables de cobranza y ejecución, incluidos los gastos razonables de abogado.
honorarios y gastos legales incurridos por el acreedor garantizado.
Esta sección no determina si un deudor de cuenta , un banco u otra persona
obligado en garantía tiene un deber con un acreedor garantizado .
[496]
Página 497
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 401/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(1) Un acreedor garantizado solicitará o pagará para la solicitud los ingresos en efectivo
de cobranza o ejecución bajo la Sección 9‐607 en el siguiente orden para:
(3) Un acreedor garantizado no necesita solicitar o pagar una solicitud que no sea en efectivo
producto de la cobranza y ejecución bajo la Sección 9‐607 a menos que el
no hacerlo sería comercialmente irrazonable. Un acreedor garantizado que
aplica o paga por la aplicación. Los ingresos que no sean en efectivo deberán hacerlo en
de manera comercialmente razonable.
(4) Un acreedor garantizado deberá contabilizar y pagar al deudor cualquier excedente, y el
el deudor es responsable de cualquier deficiencia.
(2) sin remoción, puede inutilizar el equipo y deshacerse de la garantía en un
las instalaciones del deudor según la Sección 9‐610 .
[497]
Página 498
(2) sin proceso judicial, si procede sin quebrantamiento del orden público.
Si así se acuerda, y en cualquier caso después del incumplimiento, un acreedor garantizado puede exigir al deudor
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 402/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
para reunir la garantía y ponerla a disposición del acreedor garantizado en un lugar
designado por el acreedor garantizado que sea razonablemente conveniente para ambas partes.
Después del incumplimiento, un acreedor garantizado puede vender, arrendar, otorgar licencias o disponer de cualquier
todas las garantías en su estado actual o después de cualquier comercial
preparación o procesamiento razonables.
Cada aspecto de la disposición de una garantía, incluido el método, la forma, el tiempo, el lugar,
y otros términos, deben ser comercialmente razonables. Si es comercialmente razonable,
El acreedor garantizado puede disponer de la garantía por procedimientos públicos o privados, por uno o
más contratos, como una unidad o en paquetes, y en cualquier momento, lugar y en cualquier término.
Un acreedor garantizado puede negar o modificar las garantías bajo la subsección (d):
[498]
Página 499
(1) de una manera que sea eficaz para negar o modificar las garantías en un
disposición voluntaria de bienes del tipo sujeto al contrato de disposición;
o
(2) comunicando al comprador un registro que acredite el contrato de
disposición e incluyendo una renuncia expresa o modificación de las garantías.
Un registro es suficiente para rechazar las garantías bajo la subsección (e) si indica
"No hay garantía relacionada con el título, la posesión, el disfrute silencioso o similares en
esta disposición "o utiliza palabras de importancia similar.
(1) una parte asegurada envía al deudor y cualquier secundaria deudor un autenticado
notificación de disposición; o
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 403/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(b) [Se requiere notificación de disposición.]
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (d), un acreedor garantizado que disponga de
la garantía bajo la Sección 9‐610 se enviará a las personas especificadas en la subsección (c) un
notificación autenticada razonable de la disposición.
Para cumplir con el inciso (b), el acreedor garantizado deberá enviar una autenticado
notificación de disposición a:
(A) cualquier otra persona de la que haya recibido el acreedor garantizado, antes de la
fecha de notificación, una notificación autenticada de una reclamación de un interés en el
colateral;
(B) cualquier otra parte garantizada o acreedor prendario que, 10 días antes de la notificación
en la fecha, tenía una garantía mobiliaria u otro gravamen sobre la garantía perfeccionada por el
presentación de una declaración de financiamiento que:
[499]
Página 500
(C) cualquier otro acreedor garantizado que, 10 días antes de la fecha de notificación, tuviera un
garantía mobiliaria sobre la garantía real perfeccionada mediante el cumplimiento de un estatuto,
reglamento o tratado descrito en la Sección 9‐311 (a) .
(1) a más tardar 20 días o antes de 30 días antes de la fecha de notificación, el
el acreedor garantizado solicita, de una manera comercialmente razonable, información
en relación con los estados financieros indexados a nombre del deudor en la oficina
indicado en el inciso (c) (3) (B); y
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (b), si una notificación se envía dentro de
un tiempo razonable es una cuestión de hecho.
En una transacción que no sea una transacción de consumidor , se envía una notificación de disposición
después del incumplimiento y 10 días o más antes del primer momento de disposición establecido en
la notificación se envía dentro de un tiempo razonable antes de la disposición.
[500]
Página 501
(D) establece que el deudor tiene derecho a una rendición de cuentas de la deuda impaga
e indica el cargo, si lo hubiera, por una contabilidad; y
(E) establece la hora y el lugar de una disposición pública o el tiempo después del cual cualquier
se hará otra disposición.
(3) El contenido de una notificación que proporcione sustancialmente la información especificada en
el párrafo (1) son suficientes, incluso si la notificación incluye: (A) información no especificada
por ese párrafo; o (B) errores menores que no sean seriamente engañosos.
(5) El siguiente formulario de notificación y el formulario que aparece en la Sección 9‐614 (3), cuando
completado, cada uno proporciona suficiente información:
Nombre del (de los) deudor (es): [Incluir solo si el (los) deudor (es) no es un destinatario]
Tiempo: ________
Lugar: ________
[501]
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 405/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Página 502
Tiene derecho a que se le rinda cuentas de la deuda impaga garantizada por el
propiedad que tenemos la intención de vender [o arrendar o licenciar, según corresponda] [por un cargo de $
________].
(B) una descripción de cualquier responsabilidad por una deficiencia de la persona a la que
se envía una notificación;
(C) un número de teléfono desde el cual la cantidad que se debe pagar al asegurado
parte para canjear la garantía bajo la Sección 9‐623 está disponible; y
[Fecha ]
[502]
Página 503
Venderemos [describa la garantía] en la venta pública. Una venta podría incluir un arrendamiento o
licencia. La venta se realizará de la siguiente manera:
Fecha: _____
Tiempo: _____
Lugar: _____
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 406/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Venderemos [describa la garantía] en una venta privada en algún momento después del [fecha]. Una venta podría
incluir un contrato de arrendamiento o licencia.
El dinero que obtenemos de la venta (después de pagar nuestros costos) reducirá la cantidad
usted debe. Si obtenemos menos dinero del que debe, usted [lo recibirá o no, según corresponda]]
todavía nos debe la diferencia. Si obtenemos más dinero del que debe, obtendrá el
dinero extra, a menos que tengamos que pagarlo a otra persona.
Puede recuperar la propiedad en cualquier momento antes de que la vendamos pagándonos el
monto que adeuda (no solo los pagos vencidos), incluidos nuestros gastos. Aprender
la cantidad exacta que debe pagar, llámenos al [número de teléfono]].
Si desea que le expliquemos por escrito cómo hemos calculado la cantidad que
nos debe, puede llamarnos al "[número de teléfono]] [o escribirnos al [acreedor garantizado
dirección]] y solicite una explicación por escrito. [Le cobraremos $ _____ por el
explicación si le enviamos otra explicación por escrito de la cantidad que nos debe
en los últimos seis meses.]
Enviamos este aviso a las siguientes personas que tienen interés en
[describa la garantía] o quién debe dinero en virtud de su contrato:
(4) Una notificación en forma de párrafo (3) es suficiente, incluso si información adicional
aparece al final del formulario.
(5) Una notificación en la forma del párrafo (3) es suficiente, incluso si incluye errores en
información no requerida por el párrafo (1), a menos que el error sea engañoso con respecto a
derechos derivados de este artículo.
[503]
Página 504
(6) Si una notificación bajo esta sección no tiene la forma del párrafo (3), la ley que no sea
este artículo determina el efecto de incluir información no requerida por el párrafo (1).
Un acreedor garantizado aplicará o pagará por la aplicación el producto en efectivo de
disposición bajo la Sección 9‐610 en el siguiente orden para:
(2) el cumplimiento de las obligaciones garantizadas por la garantía mobiliaria o el gravamen agrícola
bajo el cual se hace la disposición;
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 407/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(4) un acreedor garantizado que es un consignador de la garantía si el acreedor garantizado recibe
del remitente una demanda autenticada del producto antes de la distribución del
se completa la recaudación.
Si lo solicita un acreedor garantizado , un tenedor de una garantía mobiliaria subordinada u otra
el gravamen deberá proporcionar una prueba razonable del interés o gravamen dentro de un tiempo razonable.
A menos que el tenedor lo haga, el acreedor garantizado no necesita cumplir con las
demanda bajo la subsección (a) (3).
Un acreedor garantizado podrá no aplicar o pagar más para su aplicación procede no son en efectivo de
disposición en virtud de la Sección 9‐610 a menos que el incumplimiento sea comercialmente
irrazonable. Un acreedor garantizado que solicita o paga una solicitud que no sea en efectivo
los ingresos se harán de una manera comercialmente razonable.
[504]
Página 505
(1) a menos que la subsección (a) (4) requiera que el acreedor garantizado solicite o pague en efectivo
procede a un consignador , el acreedor garantizado deberá contabilizar y pagar al deudor cualquier
superávit; y
(f) [Cálculo del excedente o deficiencia en la disposición de la persona relacionada con el acreedor garantizado.]
(1) el cesionario en la disposición es el acreedor garantizado, una persona relacionada con el
acreedor garantizado o deudor secundario ; y
(2) el monto del producto de la disposición está significativamente por debajo del rango de
procede que una disposición conforme a una persona que no sea el acreedor garantizado, un
persona relacionada con el acreedor garantizado, o un deudor secundario habría traído.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 408/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Un acreedor garantizado que recibe el producto en efectivo de una disposición de buena fe y
sin conocimiento de que el recibo viola los derechos del titular de un valor
interés u otro gravamen que no está subordinada al interés de seguridad o agrícola
gravamen bajo el cual se hace la disposición:
(1) toma el producto en efectivo libre de la garantía mobiliaria u otro gravamen;
(2) no está obligado a aplicar el producto de la disposición a satisfacción de
obligaciones garantizadas por la garantía mobiliaria u otro gravamen; y
(3) no está obligado a rendir cuentas ni pagar al tenedor de la garantía mobiliaria u otra
derecho de retención por cualquier excedente.
[505]
Página 506
(a) [Definiciones.]
En esta sección:
En una transacción de bienes de consumo en la que el deudor tiene derecho a un excedente o una
consumidor obligado es responsable de una deficiencia bajo la Sección 9‐615 , el acreedor garantizado
deberá:
(1) enviar una explicación al deudor o consumidor obligado , según corresponda, después de la
disposición y:
(A) antes o cuando el acreedor garantizado rinda cuentas al deudor y pague cualquier
excedente o primero hace una demanda por escrito al deudor consumidor después de la
disposición para el pago de la deficiencia; y
(2) en el caso de un consumidor obligado que sea responsable de una deficiencia, dentro de los 14 días
después de recibir una solicitud, enviar al deudor consumidor un registro renunciando a la garantía
el derecho de una de las partes a una deficiencia.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 409/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
[506]
Página 507
Para cumplir con la subsección (a) (1) (B), un escrito debe proporcionar lo siguiente
información en el siguiente orden:
(1) el monto total de las obligaciones garantizadas por la garantía mobiliaria bajo
que se hizo la disposición y, si el monto refleja un reembolso de
interés o cargo por servicio de crédito, una indicación de ese hecho, calculado a partir de un
Fecha específica:
(A) si el acreedor garantizado toma o recibe posesión de la garantía después de
incumplimiento, no más de 35 días antes de que el acreedor garantizado tome o reciba
posesión; o
(3) el monto total de las obligaciones después de deducir el monto de los ingresos ;
(5) la cantidad, en conjunto o por tipo, y tipos de créditos, incluidos los reembolsos de
intereses o cargos por servicios de crédito, a los que se sabe que el deudor tiene derecho y
que no se reflejan en el monto del párrafo (1); y
Un deudor o consumidor obligado tiene derecho sin cargo a una respuesta a una
solicitud en virtud de esta sección durante cualquier período de seis meses en el que el acreedor garantizado
no envió al deudor o al consumidor obligado una explicación de conformidad con
subsección (b) (1). El acreedor garantizado puede exigir el pago de un cargo no
excediendo los $ 25 por cada respuesta adicional.
[507]
Página 508
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 410/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(1) transfiere a un cesionario por valor todos los derechos del deudor sobre la garantía;
(3) libera cualquier garantía mobiliaria subordinada u otro gravamen subordinado [otros
que los gravámenes creados bajo [citar leyes o estatutos que prevén gravámenes, si los hay, que no son
para ser dado de alta]].
Un cesionario que actúa de buena fe se libera de los derechos e intereses descritos en
inciso (a), incluso si el acreedor garantizado no cumple con este artículo o la
requisitos de cualquier procedimiento judicial.
(1) recibe una cesión de una obligación garantizada del acreedor garantizado;
(2) recibe una transferencia de garantía del acreedor garantizado y se compromete a aceptar la
derechos y asumir los deberes del acreedor garantizado; o
[508]
Página 509
(2) libera al acreedor garantizado de otros deberes en virtud de este artículo.
En esta sección, "estado de transferencia" significa un récord autenticado por un asegurado
partido que dice:
(1) que el deudor ha incumplido en relación con una obligación garantizada por
colateral especificado;
(2) que el acreedor garantizado ha ejercido sus recursos posteriores al incumplimiento con respecto a
la garantía;
(3) que, con motivo del ejercicio, un cesionario ha adquirido los derechos del deudor
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 411/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
en la garantía; y
(4) el nombre y la dirección postal del acreedor garantizado, deudor y cesionario.
Una declaración de transferencia da derecho al cesionario a la transferencia del registro de todos los derechos de
el deudor en la garantía especificada en la declaración en cualquier archivo oficial, registro,
registro o sistema de certificado de título que cubra la garantía. Si una transferencia
La declaración se presenta con la tarifa correspondiente y el formulario de solicitud al funcionario o
oficina responsable del mantenimiento del sistema, el funcionario u oficina deberá:
(c) [Transferir no una disposición; sin exención de los deberes del acreedor garantizado.]
Una transferencia del registro o título legal a una garantía a un acreedor garantizado bajo
la subsección (b) o de otro modo no es en sí misma una disposición de garantía bajo este
artículo y no libera por sí mismo al acreedor garantizado de sus obligaciones en virtud de este artículo.
[509]
Página 510
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (g), un acreedor garantizado puede aceptar
garantía en satisfacción total o parcial de la obligación que garantiza solo si:
(2) el acreedor garantizado no recibe, dentro del tiempo establecido en el inciso (d), un
notificación de oposición a la propuesta autenticada por:
(A) una persona a la que el acreedor garantizado debía enviar una propuesta
bajo la Sección 9‐621 ; o
(B) cualquier otra persona, que no sea el deudor , que tenga una participación en el
garantía subordinada a la garantía mobiliaria que es objeto de la
propuesta ;
Una aceptación supuesta o aparente de una garantía en virtud de esta sección es ineficaz
a no ser que:
(1) el acreedor garantizado consiente la aceptación en un registro autenticado o
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 412/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
envía una propuesta al deudor ; y
(1) un deudor consiente la aceptación de una garantía en satisfacción parcial del
obligación que asegura solo si el deudor está de acuerdo con los términos de la aceptación en un
registro autenticado después del incumplimiento; y
(2) un deudor consiente la aceptación de una garantía en plena satisfacción de la
obligación que asegura solo si el deudor está de acuerdo con los términos de la aceptación en un
registro autenticado después del incumplimiento o del acreedor garantizado :
[510]
Página 511
(A) envía al deudor después del incumplimiento una propuesta que es incondicional o
sujeto únicamente a la condición de que la garantía real que no esté en posesión de la garantía
la fiesta sea preservada o mantenida;
(B) en la propuesta , propone aceptar una garantía en plena satisfacción de la
obligación que asegura; y
d) [Vigencia de la notificación].
Para ser efectivo bajo la subsección (a) (2), se debe recibir una notificación de objeción.
por el acreedor garantizado :
(1) en el caso de una persona a la que se envió la propuesta de conformidad con la Sección 9‐621 ,
dentro de los 20 días posteriores al envío de la notificación a esa persona; y
(A) dentro de los 20 días posteriores al envío de la última notificación de conformidad con la Sección 9‐
621 ; o
(B) si no se envió una notificación, antes de que el deudor consienta en
aceptación bajo la subsección (c).
Un acreedor garantizado que haya tomado posesión de la garantía deberá disponer de la garantía
de conformidad con la Sección 9‐610 dentro del tiempo especificado en la subsección (f) si:
(1) Se ha pagado el 60 por ciento del precio en efectivo en el caso de una compra-dinero
garantía mobiliaria sobre bienes de consumo ; o
(2) El 60 por ciento del monto principal de la obligación garantizada ha sido pagado en el
caso de una garantía mobiliaria no monetaria sobre bienes de consumo .
Para cumplir con el inciso (e), el acreedor garantizado dispondrá de la garantía:
(2) dentro de cualquier período más largo al que el deudor y todos los deudores secundarios hayan
acordado en un acuerdo a tal efecto celebrado y autenticado después del incumplimiento.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 413/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
[511]
Página 512
En una transacción de consumidor , un acreedor garantizado no puede aceptar una garantía en parte
satisfacción de la obligación que asume.
Un acreedor garantizado que desee aceptar una garantía en satisfacción total o parcial del
obligación que asuma deberá enviar su propuesta a:
(1) cualquier persona de la que haya recibido el acreedor garantizado, antes que el deudor
consintió la aceptación, una notificación autenticada de un reclamo de un interés en
la garantía;
(2) cualquier otro acreedor garantizado o acreedor prendario que, 10 días antes de que el deudor consintiera
a la aceptación, tenía una garantía mobiliaria u otro gravamen sobre la garantía perfeccionada
mediante la presentación de una declaración de financiamiento que:
(C) se presentó en la oficina u oficinas en las que se debe presentar una declaración de financiamiento
contra el deudor que cubra la garantía a partir de esa fecha; y
(3) cualquier otro acreedor garantizado que, 10 días antes de que el deudor consintiera en la
aceptación, poseía una garantía real sobre la garantía perfeccionada mediante el cumplimiento de una
estatuto, reglamento o tratado descrito en la Sección 9‐311 (a) .
Un acreedor garantizado que desee aceptar una garantía en satisfacción parcial del
obligación que asegure enviará su propuesta a cualquier deudor secundario además de
las personas descritas en el inciso (a).
Un acreedor garantizado aceptación 's de garantía de satisfacción total o parcial de la
obligación que asegura:
(2) transfiere al acreedor garantizado todos los derechos del deudor sobre la garantía;
[512]
Página 513
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 414/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(b) [Liquidación de intereses subordinados a pesar del incumplimiento.]
Un interés subordinado se libera o termina bajo la subsección (a), incluso si el
acreedor garantizado no cumple con este artículo.
Un deudor , cualquier deudor secundario o cualquier otro acreedor garantizado o acreedor puede
canjear colateral.
(2) los gastos razonables y los honorarios de abogados descritos en la Sección 9‐615 (a) (1).
§ 9-624. EXENCIÓN.
Un deudor o deudor secundario puede renunciar al derecho de notificación de la disposición de
garantía en virtud de la Sección 9‐611 solo mediante un acuerdo a tal efecto celebrado y
autenticado después del defecto.
Un deudor puede renunciar al derecho de exigir la disposición de la garantía en virtud de la Sección 9‐
620 (e) sólo mediante un acuerdo a tal efecto celebrado y autenticado después de
defecto.
[513]
Página 514
Excepto en una transacción de bienes de consumo , un deudor o deudor secundario puede renunciar a
el derecho a rescatar la garantía en virtud de la Sección 9‐623 solo mediante un acuerdo de que
efecto ingresado y autenticado después del incumplimiento.
Si se establece que un acreedor garantizado no está procediendo de conformidad con este
artículo, un tribunal puede ordenar o restringir la recolección, ejecución o disposición de
garantía en términos y condiciones apropiados.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 415/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Sujeto a las subsecciones (c), (d) y (f), una persona es responsable por daños por la cantidad
de cualquier pérdida causada por el incumplimiento de este artículo. Pérdida causada por la falta de
cumplir puede incluir la pérdida resultante de la incapacidad del deudor para obtener, o un aumento
costos de financiamiento alternativo.
c) [Personas con derecho a indemnización por daños; daños legales en bienes de consumo
transacción.]
(1) una persona que, en el momento del incumplimiento, era deudor , deudor o tenía un
la garantía mobiliaria u otro gravamen sobre la garantía puede recuperar daños bajo
inciso (b) por su pérdida; y
(2) si la garantía es de bienes de consumo , una persona que era un deudor o una secundaria
deudor en el momento en que un acreedor garantizado no cumplió con esta parte puede recuperar por
ese incumplimiento, en cualquier caso, una cantidad no inferior al cargo por servicio de crédito más 10
porcentaje del monto principal de la obligación o el diferencial tiempo-precio más
10 por ciento del precio en efectivo.
Un deudor cuya deficiencia se elimine bajo la Sección 9‐626 puede recuperar daños
por la pérdida de cualquier excedente. Sin embargo, un deudor o deudor secundario cuya deficiencia
es eliminado o reducido bajo la Sección 9‐626 no puede recuperarse bajo
subsección (b) por incumplimiento de las disposiciones de esta parte relativas a
recopilación, ejecución, disposición o aceptación.
Además de cualquier daño recuperable bajo la subsección (b), el deudor , consumidor
deudor , o la persona nombrada como deudor en un registro archivado, según corresponda, puede recuperar
$ 500 en cada caso de una persona que:
[514]
Página 515
(3) archiva un registro que la persona no tiene derecho a archivar bajo la Sección 9‐509 (a) ;
(4) no logra que el acreedor garantizado registrado presente o envíe una declaración de rescisión
como lo requiere la Sección 9‐513 (a) o (c) ;
(5) no cumple con la Sección 9‐616 (b) (1) y cuyo incumplimiento es parte de un patrón, o
consistente con una práctica, de incumplimiento; o
Un deudor o consumidor obligado puede recuperar daños bajo la subsección (b) y, en
Además, $ 500 en cada caso de una persona que, sin causa razonable, no cumple
Cumplir con una solicitud bajo la Sección 9‐210 . Un destinatario de una solicitud bajo la Sección 9‐
210 que nunca reclamó un interés en la garantía u obligaciones que son el
sujeto de una solicitud bajo esa sección tiene una excusa razonable para no cumplir
con la solicitud en el sentido de este inciso.
Si un acreedor garantizado no cumple con una solicitud relacionada con una lista de garantía o una
estado de cuenta bajo la Sección 9‐210 , el acreedor garantizado puede reclamar una garantía
interés sólo como se muestra en la lista o declaración incluida en la solicitud en comparación con un
persona que está razonablemente engañada por la falla.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 416/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
En una acción que surja de una transacción, que no sea una transacción de consumidor , en la que
la cantidad de una deficiencia o excedente está en cuestión, se aplican las siguientes reglas:
(1) Un acreedor garantizado no necesita probar el cumplimiento de las disposiciones de esta parte.
relacionados con el cobro, ejecución, disposición o aceptación a menos que el deudor o un
El deudor secundario pone en cuestión el cumplimiento del acreedor garantizado.
(2) Si se cuestiona el cumplimiento del acreedor garantizado, el acreedor garantizado tiene la
carga de establecer que la recopilación, ejecución, disposición o aceptación
se llevó a cabo de acuerdo con esta parte.
(3) Salvo que se disponga lo contrario en la Sección 9‐628 , si un acreedor garantizado no demuestra
que la recopilación, ejecución, disposición o aceptación se llevó a cabo en
de conformidad con las disposiciones de esta parte relativas a la recaudación, ejecución,
disposición, o aceptación, la responsabilidad de un deudor o un deudor secundario por un
[515]
Página 516
(4) Para los propósitos del párrafo (3) (B), el monto de las ganancias que se habrían
realizado es igual a la suma de la obligación garantizada, los gastos y los honorarios del abogado
a menos que el acreedor garantizado demuestre que el monto es menor que ese monto.
(5) Si se calcula una deficiencia o superávit conforme a la Sección 9‐615 (f) , el deudor o
el deudor tiene la carga de establecer que el monto del producto de la disposición
está significativamente por debajo del rango de precios que una disposición de cumplimiento a una persona
que no sea el acreedor garantizado, una persona relacionada con el acreedor garantizado, o una secundaria
deudor hubiera traído.
La limitación de las reglas en la subsección (a) a transacciones que no sean de consumo
Las transacciones están destinadas a dejar a los tribunales la determinación de las reglas adecuadas.
en las transacciones de los consumidores. El tribunal no puede inferir de esa limitación la naturaleza de
la regla adecuada en las transacciones de los consumidores y puede seguir aplicándose establecido
enfoques.
El hecho de que una recaudación podría haber obtenido una mayor cantidad,
ejecución, disposición o aceptación en un momento diferente o en un método diferente
del seleccionado por el acreedor garantizado no es por sí mismo suficiente para excluir la
acreedor garantizado de establecer que el cobro, ejecución, disposición o
la aceptación se realizó de una manera comercialmente razonable.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 417/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(3) de lo contrario, de conformidad con las prácticas comerciales razonables entre los distribuidores en
el tipo de propiedad que fue objeto de la disposición.
[516]
Página 517
(d) [Aprobación bajo la subsección (c) no es necesaria; la ausencia de aprobación no tiene ningún efecto.]
(a) [Limitación de responsabilidad del acreedor garantizado por incumplimiento del artículo.]
A menos que un acreedor garantizado sepa que una persona es un deudor o deudor , conoce la
identidad de la persona, y sabe cómo comunicarse con la persona:
(1) el acreedor garantizado no es responsable ante la persona, ni ante un acreedor garantizado o acreedor prendario
que ha presentado una declaración de financiamiento en contra de la persona, por incumplimiento de
Este artículo; y
(2) el incumplimiento de este artículo por parte del acreedor garantizado no afecta la responsabilidad
de la persona por una deficiencia.
(1) a una persona que sea deudor o deudor , a menos que el acreedor garantizado sepa:
(2) a un acreedor garantizado o acreedor prendario que haya presentado una declaración de financiamiento contra un
persona, a menos que el acreedor garantizado sepa:
[517]
Página 518
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 418/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Un acreedor garantizado no es responsable ante ninguna persona, y la responsabilidad de una persona por una deficiencia es
no afectado, debido a cualquier acto u omisión que surja de la garantía del acreedor
creencia razonable de que una transacción no es una transacción de bienes de consumo o una
transacción de consumo o que los bienes no son bienes de consumo , si el acreedor garantizado
La creencia se basa en su confianza razonable en:
(1) la representación de un deudor con respecto al propósito para el cual se iba a otorgar la garantía
usado, adquirido o mantenido; o
(2) la representación de un deudor sobre el propósito para el cual una garantía
se contrajo la obligación.
Un acreedor garantizado no es responsable ante ninguna persona bajo la Sección 9‐625 (c) (2) por su incumplimiento
para cumplir con la Sección 9‐616 .
Un acreedor garantizado no es responsable bajo la Sección 9‐625 (c) (2) más de una vez con respecto a
a cualquier obligación garantizada.
Parte 7. Transición
Salvo que se disponga lo contrario en esta parte, esta [Ley] se aplica a una transacción o gravamen
dentro de su alcance, incluso si la transacción o el gravamen se realizó o se creó antes
esta [Ley] entra en vigor ...
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (c) y las Secciones 9‐703 a 9‐709 :
(1) las transacciones y gravámenes que no estaban regidos por el [antiguo artículo 9], eran válidamente
celebrado o creado antes de que esta [Ley] entre en vigor, y estaría sujeto a esta
[518]
Página 519
[Acta] si se han celebrado o creado después de que esta [Acta] entre en vigor, y la
Los derechos, deberes e intereses que surgen de esas transacciones y gravámenes siguen siendo válidos.
después de que esta [Ley] entre en vigor; y
Esta [Ley] no afecta una acción, caso o procedimiento iniciado antes de esta [Ley]
Toma efecto.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 419/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
§ 9-703. INTERÉS DE SEGURIDAD PERFECCIONADO ANTES DE LA FECHA DE VIGENCIA.
(a) [Prioridad continua sobre el acreedor con derecho de retención: requisitos de perfección satisfechos].
Una garantía mobiliaria que sea exigible inmediatamente antes de que esta [Ley] entre en vigor y
tendría prioridad sobre los derechos de una persona que se convierte en acreedor con gravamen en ese
tiempo es una garantía mobiliaria perfeccionada bajo esta [Ley] si, cuando esta [Ley] entre en vigor,
los requisitos aplicables para exigibilidad y perfección bajo esta [Ley] son
satisfecho sin más acciones.
b) [Prioridad continua sobre el acreedor con derecho de retención: no se cumplen los requisitos de perfección].
Salvo que se disponga lo contrario en la Sección 9‐705 , si, inmediatamente antes de esta [Ley]
entra en vigor, una garantía mobiliaria es exigible y tendría prioridad sobre la
derechos de una persona que se convierte en acreedor con gravamen en ese momento, pero el
los requisitos de aplicabilidad o perfección en virtud de esta [Ley] no se cumplen cuando
esta [Ley] entra en vigor, la garantía mobiliaria:
(1) es una garantía mobiliaria perfeccionada durante un año después de que esta [Ley] entre en vigor;
(2) sigue siendo ejecutable a partir de entonces solo si la garantía mobiliaria se vuelve ejecutable
bajo la Sección 9‐203 antes de que expire el año; y
(3) permanece perfeccionado a partir de entonces solo si los requisitos aplicables para la perfección
conforme a esta [Ley] se satisfacen antes de que expire el año.
Una garantía mobiliaria que sea exigible inmediatamente antes de que esta [Ley] entre en vigor pero que
estaría subordinado a los derechos de una persona que se convierte en acreedor gravamen en ese momento:
(1) sigue siendo una garantía mobiliaria exigible durante un año después de que esta [Ley] entre en vigor;
(2) sigue siendo ejecutable a partir de entonces si la garantía mobiliaria se vuelve ejecutable bajo
Sección 9‐203 cuando esta [Ley] entre en vigor o dentro de un año a partir de entonces; y
[519]
Página 520
(3) se perfecciona:
(A) sin más acción, cuando esta [Ley] entre en vigor si el
los requisitos de perfección en virtud de esta [Ley] se satisfacen antes o en ese momento; o
(a) [Acción previa a la fecha de vigencia; período de perfección de un año a menos que se repercuta.]
Si se toman medidas, además de la presentación de una declaración de financiamiento , antes de esta [Ley]
entra en vigor y la acción habría dado lugar a la prioridad de una garantía mobiliaria sobre
los derechos de una persona que se convierte en acreedor con gravamen si la garantía mobiliaria se hubiera convertido
ejecutable antes de que esta [Ley] entre en vigencia, la acción es efectiva para perfeccionar una seguridad
intereses que se agregan en virtud de esta [Ley] dentro de un año después de que esta [Ley] entre en vigor. Un
la garantía mobiliaria embargada deja de ser perfeccionada un año después de que esta [Ley] entre en vigor
a menos que la garantía mobiliaria se convierta en una garantía mobiliaria perfeccionada en virtud de esta [Ley]
antes de la expiración de ese período.
La presentación de una declaración de financiamiento antes de que esta [Ley] entre en vigencia es efectiva para perfeccionar
una garantía mobiliaria en la medida en que la presentación satisfaga los requisitos aplicables
para la perfección bajo esta [Ley].
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 420/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
(c) [Presentación previa a la fecha de vigencia en la jurisdicción que anteriormente rige la perfección.]
Esta [Ley] no deja sin efecto una declaración de financiación efectiva que, antes
esta [Ley] entra en vigor, se archiva y satisface los requisitos aplicables para
perfección bajo la ley de la jurisdicción que gobierna la perfección según lo dispuesto en
[antigua Sección 9‐103]. Sin embargo, salvo que se disponga lo contrario en las subsecciones (d)
y (e) y la Sección 9‐706 , la declaración de financiamiento deja de ser efectiva al
antes de:
(1) el momento en que la declaración de financiamiento habría dejado de ser efectiva según la ley
de la jurisdicción en la que se radica; o
La presentación de una declaración de continuación después de que esta [Ley] entre en vigor no continúa
la vigencia de la declaración de financiamiento presentada antes de que esta [Ley] entre en vigencia.
Sin embargo, tras la presentación oportuna de una declaración de continuación después de que esta [Ley] tome
efecto y de acuerdo con la ley de la jurisdicción que gobierna la perfección como
provisto en la Parte 3, la efectividad de una declaración de financiamiento presentada en la misma oficina
[520]
Página 521
en esa jurisdicción antes de que esta [Ley] entre en vigor continúa por el período provisto por
la ley de esa jurisdicción.
(e) [Aplicación de la subsección (c) (2) a la transmisión de la declaración de financiamiento de servicios públicos.]
La subsección (c) (2) se aplica a una declaración de financiamiento que, antes de que esta [Ley] entre en vigencia,
se presenta contra una empresa de servicios de transmisión y satisface los requisitos aplicables para
perfección bajo la ley de la jurisdicción que gobierna la perfección según lo dispuesto en
[antigua Sección 9‐103] solo en la medida en que la Parte 3 disponga que la ley de
jurisdicción distinta a la jurisdicción en la que se presenta la declaración de financiamiento
rige la perfección de una garantía mobiliaria sobre la garantía cubierta por la financiación
declaración.
Una declaración de financiamiento que incluye una declaración de financiamiento presentada antes de esta [Ley]
entra en vigencia y una declaración de continuación presentada después de que esta [Ley] entre en vigencia es efectiva
solo en la medida en que satisfaga los requisitos de la Parte 5 para un financiamiento inicial
declaración.
La presentación de una declaración de financiamiento inicial en la oficina especificada en la Sección 9‐501
continúa la vigencia de una declaración de financiamiento presentada antes de que esta [Ley] tome
efecto si:
(1) la presentación de una declaración de financiamiento inicial en esa oficina sería efectiva para
perfeccionar una garantía mobiliaria bajo esta [Ley];
(2) la declaración de financiamiento anterior a la fecha de vigencia se presentó en una oficina en otro estado
u otra oficina en este Estado; y
La presentación de una declaración de financiamiento inicial bajo la subsección (a) continúa la
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 421/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
efectividad de la declaración de financiamiento anterior a la fecha de vigencia:
(1) si la declaración de financiamiento inicial se presenta antes de que esta [Ley] entre en vigencia, para el
período provisto en la [antigua Sección 9‐403] con respecto a una declaración de financiamiento;
y
(2) si la declaración de financiamiento inicial se presenta después de que esta [Ley] entre en vigencia, para el período
provisto en la Sección 9‐515 con respecto a una declaración de financiamiento inicial.
[521]
Página 522
Para ser efectivo para los propósitos de la subsección (a), una declaración de financiamiento inicial debe:
(1) satisfacer los requisitos de la Parte 5 para una declaración de financiamiento inicial;
(2) identifique la declaración de financiamiento anterior a la fecha de vigencia indicando la oficina en
en la que se presentó la declaración de financiamiento y proporcionando las fechas de presentación y archivo
números, si los hay, de la declaración de financiación y de la continuación más reciente
declaración presentada con respecto a la declaración de financiamiento; y
(3) indican que la declaración de financiamiento anterior a la fecha de vigencia sigue vigente.
En esta sección, "formulario de inscripción efectiva actualizados pre" significa una financiación
declaración presentada antes de que esta [Ley] entre en vigor.
Después de que esta [Ley] entre en vigencia, una persona puede agregar o eliminar la garantía cubierta por,
Continuar o terminar la efectividad de, o enmendar de otra manera la información.
provisto en, una declaración de financiamiento anterior a la fecha de vigencia solo de acuerdo con el
ley de la jurisdicción que rige la perfección según lo dispuesto en la Parte 3. Sin embargo, el
La efectividad de una declaración de financiamiento anterior a la fecha de vigencia también puede terminarse en
de acuerdo con la ley de la jurisdicción en la que se presenta la declaración de financiamiento.
Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (d), si la ley de este Estado rige
perfeccionamiento de una garantía mobiliaria, la información en un financiamiento previo a la fecha de vigencia
La declaración puede ser enmendada después de que esta [Ley] entre en vigor solo si:
(2) se presenta una enmienda en la oficina especificada en la Sección 9‐501 al mismo tiempo que,
o después de la presentación en esa oficina de, una declaración de financiamiento inicial que cumpla con la Sección
9‐706 (c) ; o
[522]
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 422/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
Página 523
Si la ley de este Estado rige la perfección de una garantía mobiliaria, la efectividad de una
La declaración de financiamiento anterior a la fecha de vigencia solo puede continuarse bajo la Sección 9‐
705 (d) y (f) o 9‐706 .
Independientemente de que la ley de este Estado rija o no la perfección de una garantía mobiliaria, la
La vigencia de una declaración de financiamiento anterior a la fecha de vigencia presentada en este Estado puede ser
termina después de que esta [Ley] entre en vigor mediante la presentación de una declaración de terminación en la oficina
en el que se presenta la declaración de financiamiento anterior a la fecha de vigencia, a menos que
La declaración de financiamiento que cumple con la Sección 9‐706 (c) se ha presentado en la oficina.
especificado por la ley de la jurisdicción que rige la perfección según lo dispuesto en la Parte 3 como
la oficina en la que presentar una declaración de financiación.
§ 9-708. PERSONAS CON DERECHO A PRESENTAR UNA DECLARACIÓN INICIAL DE FINANCIAMIENTO O CONTINUACIÓN
DECLARACIÓN.
Una persona puede presentar una declaración de financiamiento inicial o una declaración de continuación bajo esta parte
si:
(A) para continuar la vigencia de una declaración de financiamiento presentada antes de este
[Act] entra en vigor; o
§ 9-709. PRIORIDAD.
Esta [Ley] determina la prioridad de las reclamaciones en conflicto sobre la garantía. Sin embargo, si el
las prioridades relativas de las reclamaciones se establecieron antes de que esta [Ley] entre en vigor,
[el antiguo artículo 9] determina la prioridad.
Para los propósitos de la Sección 9‐322 (a) , la prioridad de una garantía mobiliaria que se convierte en
exigible bajo la Sección 9‐203 de esta [Ley] data desde el momento en que esta [Ley] toma
efecto si la garantía mobiliaria se perfecciona por la presente [Ley] mediante la presentación de una financiación
declaración antes de que entre en vigor esta [Ley] que no habría sido efectiva para
perfeccionar la garantía mobiliaria en virtud del [antiguo artículo 9]. Esta subsección no se aplica
a intereses de seguridad en conflicto, cada uno de los cuales se perfecciona mediante la presentación de tal
declaración de financiación.
[523]
Página 524
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 423/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[524]
Página 525
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 424/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[525]
Página 526
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 425/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[526]
Página 527
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 426/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
[527]
Página 528
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[528]
Página 529
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 427/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[529]
Página 530
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 428/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[530]
Página 531
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 429/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[531]
Página 532
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 430/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
_____________________________________________________________________________________________________________
[532]
Página 533
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[533]
Página 534
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 431/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[534]
Página 535
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 432/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[535]
Página 536
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 433/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[536]
Página 537
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 434/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[537]
Página 538
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[538]
Página 539
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[539]
Página 540
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 436/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[540]
Página 541
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 437/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[541]
Página 542
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 438/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[542]
Página 543
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[543]
Página 544
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 439/440
25/9/21 12:54 CUADERNO DE TRABAJO DE UCC
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
[544]
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 440/440