PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO PARA LA LABOR DE DESCUÑE EN MINAS
Para: ________________________________________________________________ Fecha:___________________
Ocupación: ____________________________________________________________
Departamento/Mina: _____________________________________________________
Trabajo: ______________________________________________________________
Los pasos del trabajo están enumerados en el orden correcto. Los puntos clave a recordar están después de cada paso de trabajo, todos los pasos se deben seguir para lograr el máximo de eficiencia y lograr eliminar los accidentes
1. Seleccionar el lugar de trabajo
a) Para evitar problemas con las concentraciones de gas en la mina, antes de ingresar el supervisor debe haber verificado el estado de la atmosfera minera y las condiciones del sitio de trabajo en cuanto a ventilación y gases,
actualizando tablero de registro de medición de gases
b) Conozca las posibles rutas de evacuación de la mina
c) Use los equipos de protección personal indicados en la lista de chequeo para la labor.
d) Para evitar problemas con el sostenimiento verifique que el respaldo se encuentra firme y no presenta desprendimientos, desabombe techo y respaldo
2. Llevar los equipos y materiales al lugar de trabajo
a) Para evitar lesiones al levantar objetos pesados o por movimientos bruscos, mantener la espalda derecha al agacharse, no doblar el tronco.
b) Para evitar lesiones al levantar objetos pesados, utilizar ambas manos.
c) Asegurarse de tener todos los implementos necesarios y no llevar los que no son o que puedan estar en mal estado antes de ingresar a la mina
d) Revisar que las herramientas a utilizar se encuentren en perfecto estado de lo contrario se debe proceder a su arreglo. La punta de los martillos picadores para el arranque debe ser bien aguzado y templado.
e) Utilizar el coche del nivel para transportar los materiales y equipos de manera segura y que no ofrezca riesgos a los trabajadores
3. Limpiar el lugar de trabajo
a. Para evitar cansancio y lesiones agarrar los implementos de trabajo con ambas manos
b. Para evitar lesiones al levantar objetos pesados o por movimientos bruscos, mantener la espalda derecha al agacharse, no doblar el tronco.
c. Evitar el contacto con superficies u objetos sobresalientes, enrollar alambres sueltos, ubicar canales por dentro de los tambores o Descuñes, ubicar registros y conexiones de aire paralelas a la madera es decir sin riesgo de
choques o golpes cuando se transita por el nivel, tambores o el descuñe,
d. Recoger pedazos de madera sobrante para llevarlos a un sitio adecuado para su almacenamiento
4. Preparar el área de trabajo “Descuñe”
a. Para evitar lesiones al levantar objetos pesados o por movimientos bruscos, mantener la espalda derecha al agacharse, no doblar el tronco.
b. Para evitar lesiones al levantar objetos pesados, utilizar ambas manos.
c. Verificar que la madera se encuentre en buen estado y bien colocada en la ruta de acceso al sitio de trabajo, si encuentra alguna anomalía repararla inmediatamente o informar al encargado de la mina.
d. Organice toda la herramienta de trabajo en un lugar estratégico de tal forma que no cause tropiezos y sea de fácil acceso
e. Coloque o instale vendas para el almacenamiento de material con una separación no mayor a 8mmen los cortes de explotación evitando con esto la caída de carbón o roca al nivel o vía de transporte,
f.
g. Instale las canales asegurándolas firmemente con alambre de manera que al rodar el material “carbón” este no se salga de la canal accidentalmente, asegúrese que el alambre no quede en punta o sobresaliente para evitar
enredarse o cortarse con él.
5. Instalación de madera para descuñes
a. La madera para sostenimientos en labores subterráneas debe cumplir las siguientes especificaciones: para mantos de espesor menor a 1 metro el diámetro de la madera debe ser alrededor de 12 cm, para mantos de espesor entre
1 a 1.5 m. el diámetro de madera debe estar alrededor de 14 cm. Para mantos mayor de 2m el diámetro de la madera debe ser mayor a 16 cm
b. Desabombe el techo y el respaldo, golpee el respaldo superior para verificar que no existe roca suelta que puede estar próxima a caer
c. Con ayuda del Flexómetro tome la medida del piso al techo para compararla con el diámetro de la cabecera y la longitud del taco que se requiere colocar
d. Con ayuda dela piqueta realice la coz para instalar el taco a no menos de 1 metro del sostenimiento anterior
e. Coloque el taco en la coz y con ayuda del compañero suba la cabecera, con el martillo o porro de 10 lbs asegúrelo hasta que forme un ele con los respaldos “perpendicular a los respaldos”
f. Coloque el respectivo sostenimiento si se tiene el espacio correspondiente o según como se presenten las condiciones del mismo coloque el sostenimiento más cerca para evitar desprendimientos repentinos.
g. Revisar periódicamente el sitio de trabajo, observando el comportamiento del agrietamiento del techo, y de ser necesario colocar madera para prevenir posibles desprendimientos de carbón o roca e informar a la persona
encargada de la mina.
6. Hacer el avance
a. Con ayuda del martillo picador realice la entrada desde la parte superior de la tarea haciendo un metido o corte horizontal al frontón para luego realizar el arranque de manera descendente y de esta forma evitar que el carbón que
se desprenda y pueda golpear el trabajador
b. Por ningún motivo debe realizarse el avance del descuñe a más de un metro de distancia entre la última hilera de tacos y el frontón
c. Por ningún motivo deberá realizarse el trabajo de arranque del carbónen los descuñes hacia arriba, únicamente haciendo el metido lateral para luego picar hacia abajo
d. Verifique con ayuda de la piqueta golpeando el frontón que no hay paredes sueltas de carbón que puedan desprenderse por accidente, esta operación se hará
e. Nadie que no haya sido destinado a trabajo de explotación podrá transitar por sitios que no tengan sostenimiento seguro.
f. Nunca trate de economizar material para sostenimiento, utilice todo lo que considere necesario de acuerdo al comportamiento geo mecánico de la mina, “respaldo o techo”
RIESGOS ASOCIADOS A LA LABOR
1. Selección del lugar de trabajo
a. Caída de rocas, resbalones y caídas de un mismo nivel en inclinados o niveles, posibles concentraciones de gas en los frentes, tambores y descuñes, encerramiento en una labor por derrumbes de los niveles o inclinados, golpes
en la cabeza contra los Capiz de las puertas, tropiezos al caminar por las vías
b. Lesiones osteomusculares por sobresfuerzos o falsos movimientos, esguinces lumbalgias, golpes con la herramientas, cortadas machucones, pinchamientos, raspones, caída de herramientas al transportarla, heridas y golpes en
manos y pies, caída de objetos desde un nivel superior , madera, carbón etc,
c. Lesiones por Epp en mal estado o deteriorados
2. Llevar los equipos y materiales al lugar de trabajo
a. Sobresfuerzos por falsos movimientos al manipular la madera
b. Golpes o machucones por manipulación de herramientas manuales
c. Caídas de objetos
d. Proyección de partículas a la cara
e. Energización por herramientas eléctricas
f. golpes con los coches en movimiento
g. material particulado en suspensión
3. Limpiar el lugar de trabajo
a. Lesiones de espalda por falsos movimientos
b. Golpeado contra
c. Cortadas, raspones, golpes
d. Caída de roca del techo
e. Material particulado en suspensión
4. Preparar el área de trabajo descuñe
a. Desprendimiento de roca del techo
b. Posturas incorrectas sobresfuerzos
c. Golpes con la madera
d. Machucones con la herramienta manual
e. Caída de personal
f. Raspones o cortaduras con canales o alambres
g. Material particulado en suspensión
5. Instalación de madera para descuñes
a. Golpes, atrapamiento de dedos y manos con la madera
b. Sobresfuerzos, malas posturas
c. Golpes en dedos y manos, contacto con objetos cortantes
d. Caídas de roca del techo
e. Desprendimiento de carbón del frontón
f. Caídas de un mismo nivel resbalones
g. Proyección de partículas a la cara
h. Tropiezos o torceduras e los pies
i. Material particulado en suspensión
6. Hacer el avance
a. Exposición a ruido
b. Proyección de partículas a la cara
c. Exposición material particulado en suspensión
d. Pinchazos con la punta del martillo
e. Desprendimiento de carbón del frontón y roca del techo
f. Caídas de un mismo nivel, resbalones
g. Golpes, cortadas con herramienta manual
7. Arreglar el lugar de trabajo
a. Sobresfuerzos, malas posturas
b. Caídas por falta de orden y aseo
c. Contacto con objetos cortantes
d. Golpes
PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO SEGURO
CARBONES LOS CERROS PINZON VELEZ LTDA
ÁREA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
MINERÍA BAJO TIERRA
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO PARA LA LABOR DE DESCUÑES
DATOS EMPRESA
RAZÓN SOCIAL CARBONES LOS CERROS PINZON VELEZ LTDA
NIT: 900368595-5
DIRECCIÓN VEREDA PUEBLO VIEJO MUNICIPIO DE CUCUNUBÁ
TELÉFONOS 3114402631 – 3144145265 – 3203593382
MINA EL CEREZO – ÁREA DE IMPLEMENTACIÓN
PERSONAL DESCUÑADORES, TAMBOREROS, FRENTEROS EN DESARROLLO Y PREPARACIÓN
INVOLUCRADO
CAPACITACIÓNPROCEDIMIENTOS DE TRABAJO SEGURO
CARBONES LOS CERROS PINZON VELEZ LTDA
ÁREA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
MINERÍA BAJO TIERRA
REGISTRÓ DE ASISTENCIA Y SOCIALIZACIÓN PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO PARA LA LABOR DE DESCUÑES
IT NOMBRES Y APELLIDOS COMPLETOS CEDULA CARGO FIRMA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Objetivo: Establecer un procedimiento seguro
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO y práctico para realizar el trabajo
SEGURO
Alcance: A todo el personal de Grupo Aragón
involucrado en este trabajo
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO PARA LA LABOR DE DESCUÑES EN LA MINA
RIESGOS POTENCIALES ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL / HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
Riesgos del techo
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
Caída de piedra, bloques y derrumbes
Riesgos del frontón Casco de protección
Overol
Desprendimiento de bloques Botas de seguridad con puntera metálica
Esquirlas que se saltan Guantes de cuero
Riesgos del martillo picador Tapa oídos “inserción o copa”
Mascarilla de protección para material particulado
Chuzones con la punta
Reventada de la manguera
Golpes con el martillo picador
HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
Riesgos con la madera
Golpes, machucones Martillo neumático: Equipo utilizado para facilitar el arranque del mineral.
Cortadas en la aserrada de la madera Alambre: utilizado para asegurar canales, acoples de martillos
Sobreesfuerzos Pala: herramienta utilizada para mover y cargar el carbón picado
Caídas por desorden Serrucho:Herramienta utilizada para el corte de la madera
Riesgos en los gases Maseta:Herramienta utilizada para golpear la madera que se instala para el asegurado
Azuela:Desbastar la madera para que encaje en el corte
Asfixia con CO2 por falta de ventilación
Manguera: Tuvo hueco flexible diseñado para la conducción de aire comprimido
Explosiones de CH4 por falta de ventilación
Canales en pvc: utilizadas para rodar la carga de la parte superior al depósito o coche
Flexómetro:Utilizado para tomar medidas
PERSONAL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO PARA LA LABOR DESCUÑES
Piqueros 1. Seleccionar el lugar de trabajo
a) Para evitar problemas con las concentraciones de gas en la mina, antes de ingresar el supervisor debe haber verificado el estado de la atmosfera minera y las condiciones del sitio de trabajo
Descuñador en cuanto a ventilación y gases, actualizando tablero de registro de medición de gases
b) Pregunte y conozca las posibles rutas de evacuación de la mina
c) Use los equipos de protección personal indicados en la lista de chequeo para la labor.
d) Para evitar problemas con el sostenimiento verifique que el respaldo se encuentra firme y no presenta desprendimientos, desabombe techo y respaldo
2. Llevar los equipos y materiales al lugar de trabajo
a) Aliste la madera que necesita debidamente pelada
b) Lleve la madera del patio hacia la bocamina con ayuda del compañero
c) Asegurarse de tener todos los implementos necesarios y no llevar los que no son o que puedan estar en mal estado antes de ingresar a la mina
d) Revisar que las herramientas a utilizar se encuentren en perfecto estado de lo contrario se debe proceder a su arreglo. La punta de los martillos picadores para el arranque debe ser bien
aguzado y templado.
e) Utilizar el coche del nivel para transportar los materiales y equipos de manera segura y que no ofrezca riesgos a los trabajadores
3. Limpiar el lugar de trabajo
a. Recoja pedazos de madera o sobrantes y llévelos al lugar de almacenamiento.
b. Evitar el contacto con superficies u objetos sobresalientes, enrollar alambres sueltos, ubicar canales por dentro de los tambores o Descuñes, ubicar registros y conexiones de aire paralelas a la
madera es decir sin riesgo de choques o golpes cuando se transita por el nivel, tambores o el descuñe,
c. Recoger pedazos de madera sobrante para llevarlos a un sitio adecuado para su almacenamiento
4. Preparar el área de trabajo “Descuñe”.
a. Verificar que la madera se encuentre en buen estado y bien colocada en la ruta de acceso al sitio de trabajo, si encuentra alguna anomalía repararla inmediatamente o informar al encargado de la
mina.
b. Organice toda la herramienta de trabajo en un lugar estratégico de tal forma que no cause tropiezos y sea de fácil acceso
c. Coloque o instale vendas para el almacenamiento de material con una separación no mayor a 8mm en los cortes de explotación evitando con esto la caída de carbón o roca al nivel o vía de
transporte,
d. Desambombe el área de trabajo al iniciar con la varilla para este fin
e. Instale las canales asegurándolas firmemente con alambre de manera que al rodar el material “carbón” este no se salga de la canal accidentalmente, asegúrese que el alambre no quede en punta o
sobresaliente para evitar enredarse o cortarse con él.
f. Conecte la manguera del aire al martillo: sosteniendo la punta de la manguera libre para evitar golpes, sopletear la manguera para sacarles residuos de carbón y conecte al martillo asegurando con
alambre el acople de la manguera
5. Instalación de madera para descuñes
a. La madera para sostenimientos en labores subterráneas debe cumplir las siguientes especificaciones: para mantos de espesor menor a 1 metro el diámetro de la madera debe ser alrededor de 12
cm, para mantos de espesor entre 1 a 1.5 m. el diámetro de madera debe estar alrededor de 14 cm. Para mantos mayor de 2m el diámetro de la madera debe ser mayor a 16 cm
b. Desabombe el techo y el respaldo, golpee el respaldo superior para verificar que no existe roca suelta que puede estar próxima a caer
c. Con ayuda del Flexómetro tome la medida del piso al techo para compararla con el diámetro de la cabecera y la longitud del taco que se requiere colocar
d. Con ayuda de la piqueta realice la coz para instalar el taco a no menos de 1 metro del sostenimiento anterior
e. Coloque el taco en la coz y con ayuda del compañero suba la cabecera, con el martillo o porro de 10 lbs asegúrelo hasta que forme una ele con los respaldos “perpendicular a los respaldos”
f. Coloque el respectivo sostenimiento si se tiene el espacio correspondiente o según como se presenten las condiciones del mismo coloque el sostenimiento más cerca para evitar desprendimientos
repentinos.
g. Revisar periódicamente el sitio de trabajo, observando el comportamiento del agrietamiento del techo, y de ser necesario colocar madera para prevenir posibles desprendimientos de carbón o roca e
informar a la persona encargada de la mina.
6. Hacer el avance
a. Con ayuda del martillo picador realice la entrada desde la parte superior de la tarea haciendo un metido o corte horizontal al frontón para luego realizar el arranque de manera descendente y de esta
forma evitar que el carbón que se desprenda y pueda golpear el trabajador o quedar atrapado
b. Por ningún motivo debe realizarse el avance del descuñe a más de un metro de distancia entre la última hilera de tacos y el frontón
c. Coloque a un metro de distancia máximo “dependiendo el comportamiento del respaldo” los tacos o la escalera sencilla correctamente y asegúrelo hasta que forme una ele con los respaldos
“perpendicular a los respaldos”
d. Por ningún motivo deberá realizarse el trabajo de arranque del carbón en los descuñes hacia arriba, únicamente haciendo el metido lateral para luego picar hacia abajo
e. Verifique con ayuda de la piqueta golpeando el frontón que no hay paredes sueltas de carbón que puedan desprenderse por accidente, esta operación se hará al lado de la tarea estando ubicado
debajo del sostenimiento sea un taco, cuadro o escalera
f. Nadie que no haya sido destinado a trabajo de explotación no podrá transitar por sitios que no tengan sostenimiento seguro.
g. Nunca trate de economizar material para sostenimiento, utilice todo lo que considere necesario de acuerdo al comportamiento geo mecánico de la mina, “respaldo o techo ”
7. Arreglar el lugar de trabajo
a. Recoger pedazos de madera sobrantes de los cortes para llevar al lugar de almacenamiento
b. Ubicar herramientas en un lugar que no cause tropiezos o accidentes
c. Limpie y despeje el área de ingreso y salida de cualquier obstáculo
d. enrolle y recoja alambres sueltos o que sobresalgan
RIESGO RIESGOS ASOCIADOS A LA LABOR MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y CONTROL
LABORAL
1. Selección del lugar de trabajo 1. Selección del lugar de trabajo
a. Verifique en el tablero de control y registro de gases que está en la bocamina, la fecha y hora de medición de estos
teniendo en cuenta que su concentración limite permisible este dentro de un rango aceptable o de lo contrario espere a que
a. Posibles concentraciones de gas en los frentes, tambores y
mejore con la ventilación.
descuñes asfixia, intoxicación, explosiones por concentraciones Tenga en cuenta que en la mina donde haya presencia de abundante polvo de carbón y las concentraciones de CH4
altas de gas, (metano) sean mayores a 1 % se deberán retirar los depósitos de polvo humedeciendo los frentes o puntos de cargue para
b. Encerramiento en una labor por derrumbes y caída de roca de los reducir la posibilidad de un incendio
niveles o inclinados, golpes en la cabeza contra los Capiz de las b. Toda labor dentro de la mina será realizada mínimo por dos personas siempre, y por ningún motivo el trabajador
puertas, tropiezos al caminar por las vías permanecerá solo o ingresara a la mina de esta forma
Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalampara, botas de caucho con puntera
c. Lesiones osteomusculares por sobresfuerzos o falsos movimientos, de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, tapa oídos
esguinces lumbalgia, Realice desabombe del techo y verifique el estado de seguridad del frente de trabajo ”respaldo superior que no presente
d. Golpes con la herramientas, cortadas machucones, pinchamientos, discontinuidades”
raspones, caída de herramientas al transportarla, heridas y golpes c. De no ser posible continuar en en la labor por el comportamiento de las presiones del techo, piso o laterales diríjase de
en manos y pies, caída de objetos desde un nivel superior , inmediato al supervisor de la mina e informe de la situación de riesgo para hacer la correspondiente visita de inspección y
madera, carbón etc, valoración de la labor y dar soluciones de mejora como corresponda
d. Para evitar lesiones al levantar objetos pesados o por movimientos bruscos, mantener la espalda derecha al agacharse, no
e. Lesiones por Epp en mal estado o deteriorados doblar el tronco.
2. Llevar los equipos y materiales al lugar de trabajo Para evitar lesiones al levantar objetos pesados, utilizar ambas manos flexionando siempre las pierna
a. Sobresfuerzos por falsos movimientos al manipular la madera e. Revisar periódicamente el estado de las herramientas y sus características que se encuentren en perfecto estado; aguzado
b. Golpes o machucones por manipulación de herramientas manuales de las puntas, limpieza y revisión del martillo neumático; empaques, acoples, pistón, cilindro, copa, gatillo, pica aguzada y
c. Caídas de objetos ensamblada “empate”, azuela mantener afilada y ensamblada “empate”, serrucho mantener afilado y trabado y no presentar
d. Proyección de partículas a la cara curvatura en su hoja de corte
e. Energización por herramientas eléctricas El trasporte de las herramientas deberá hacerse de manera que no ofrezca riesgos a los trabajadores “ por ningún motivo
f. golpes con los coches en movimiento se trasportaran martillos neumáticos con las puntas puestas, estas deben llevar una funda hecha de manguera o cartón”
g. material particulado en suspensión f. Realizar inspección y mantenimiento diario a los Epp de ser necesario solicitar su cambio o reposición de partes
3. Limpiar el lugar de trabajo deterioradas
a. Lesiones de espalda por falsos movimientos 2. Llevar los equipos y materiales al lugar de trabajo.
b. Golpeado contra partes sobresalientes, cortadas, raspones, golpes, a. Para evitar lesiones al levantar objetos pesados, utilizar ambas manos flexionando siempre las piernas, para evitar lesiones
caída de roca del techo al levantar objetos pesados o por movimientos bruscos, mantener la espalda derecha al agacharse, no doblar el tronco
c. Material particulado en suspensión b. El trasporte de herramientas manuales entre esas el serrucho, la azuela, el martillo neumático o varillas, se debe realizar
4. Preparar el área de trabajo (descuñe) de manera segura que no ofrezca riesgo a los trabajadores trasportar en coches hasta el frente de trabajo, por ningún
a. Desprendimiento de roca del techo, golpes en cabeza, manos, motivo se trasportaran martillos neumáticos con las puntas puestas, estas deben llevar una funda hecha de manguera o
hombros, heridas posibles fracturas y muerte cartón” Revisar periódicamente el estado de las herramientas y sus características que se encuentren en perfecto estado;
b. Posturas incorrectas sobresfuerzos aguzado de las puntas, limpieza y revisión del martillo neumático; empaques, acoples, pistón, cilindro, copa, gatillo, pica
c. Golpes con la madera aguzada y ensamblada “empate”, azuela mantener afilada y ensamblada “empate”, serrucho mantener afilado y trabado y
d. Golpes, derrumbes, lesiones graves fracturas, y hasta la muerte no presentar curvatura en su hoja de corte
e. Machucones con la herramienta manual Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalampara, botas de caucho con puntera
f. Caída de personas, golpes con la manguera de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, tapa oídos
g. Raspones o cortaduras con canales o alambres, golpes en manos c. Por ningún motivo se lanzara la madera bruscamente dentro de los coches, se depositara despacio evitando el destape, o
h. Material particulado en suspensión que caiga por fuera del coche o ruede por el inclinado
5. Instalación de madera para descuñes Desabombar el techo y respaldo de la labor haciendo caer rocas sueltas del mismo
a. Golpes, atrapamiento de dedos y manos con la madera, golpes en d. Utilizar gafas de protección o visor de protección al casco
cabeza, heridas, traumas y muerte e. Verificar que lo cables de la pulidora no este pelados o sueltos informar del daño para repararlos de inmediato, nunca deje
b. Sobresfuerzos, malas posturas la pulidora conectada si no la está utilizando, evite trabajar donde hay humedad o agua regada, mantenga el área
c. Golpes en dedos y manos, contacto con objetos cortantes despejada y seca
d. Caídas de roca del techo, golpes en cabeza, heridas, traumas y f. Utilice las señales luminosas con la lámpara determinadas para el aviso de; siga , pare , aléjese o peligro, utilice los nichos
muerte de seguridad para resguardarse
e. Desprendimiento de carbón del frontón g. Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalampara, botas de caucho con puntera
f. Caídas de un mismo nivel resbalones de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, tapa oídos
g. Proyección de partículas a la cara 3. Limpiar el lugar de trabajo
h. Material particulado en suspensión a. Para evitar lesiones al levantar objetos pesados o por movimientos bruscos, mantener la espalda derecha al agacharse, no
6. Hacer el avance doblar el tronco.
a. Exposición a ruido Para evitar lesiones al levantar objetos pesados, utilizar ambas manos
b. Proyección de partículas a la cara b. Inspeccione el área de trabajo y observe que no existan allí: Capiz rotos, cuadros o puertas sueltas, alambres sueltos o
c. Exposición material particulado en suspensión expuestos, canales con bordes rotos y expuestas en las vías de trasporte que puedan causar lesiones, herramienta tirada y
d. Pinchazos con la punta del martillo roca suelta del techo, de ser así, organice, enrolle o recoja toda alambre sobrante, retire canales rotas o ubíquelas de
e. Desprendimiento de carbón del frontón y roca del techo manera que quede cubierta la superficie rota, organícelas y asegúrelas de forma de no ofrezca riesgo de cortaduras
f. Caídas de un mismo nivel, resbalones raspones o pinchazos, ubique la herramientas en un lugar seguro y a la mano, y haga caer las rocas sueltas del techo y
g. Golpes, cortadas con herramienta manual respaldo del frente de trabajo “decuñe” con ayuda de una varilla aprox de 1.50 cm a 2 mt
7. Arreglar el lugar de trabajo c. Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalámparas, botas de caucho con puntera
a. Sobresfuerzos, malas posturas de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, tapa oídos
b. Caídas por falta de orden y aseo
c. Contacto con objetos cortantes
4. Preparar el área de trabajo(descuñe)
a. Golpee el techo y haga caer la roca suelta del techo o respaldo de la labor, verifique y observe que la madera no este
suelta, mal colocada o quebrada por la presión de lo contrario abandone este sitio de trabajo
b. Para evitar lesiones al levantar objetos pesados o por movimientos bruscos, mantener la espalda derecha al agacharse, no
doblar el tronco.
Para evitar lesiones al levantar objetos pesados, utilizar ambas manos
c. Al levantar o trasportar la madera pida ayuda a un compañero, no lo haga solo recuerde capacidad máxima permitida en
trabajadores hombres entrenados 40 kg, utilice manilas para su manipulación
d. Ubíquese en un lugar seguro donde haya sostenimiento, tome la varilla y desabombe de manera horizontal y nunca con la
varilla en forma vertical para evitar que la roca se vaya en dirección al cuerpo
e. Revisar periódicamente el estado de las herramientas y sus características que se encuentren en perfecto estado; aguzado
de las puntas, limpieza y revisión del martillo neumático; empaques, acoples, pistón, cilindro, copa, gatillo, pica aguzada y
ensamblada “empate”, azuela mantener afilada y ensamblada “empate”, serrucho mantener afilado y trabado y no presentar
curvatura en su hoja de corte, el trasporte de las herramientas deberá hacerse de manera que no ofrezca riesgos a los
trabajadores “ por ningún motivo se trasportaran martillos neumáticos con las puntas puestas, estas deben llevar una funda
hecha de manguera o cartón”
f. Organice el sitio de trabajo antes de empezar, recoja pedazos de madera, alambres sueltos, rocas que estén siendo
obstáculos en ese momento, mantenga siempre el área de salida despejada y segura, asegure los acoples d elas
mangueras con alambre para evitar que se suelten por accidente
g. Organice las canales de manera que no queden con bordes peligrosos o cortantes, enrolle el alambre sobrante utilizado
para asegurar las canales para evitar laceraciones con este, si la instalación de canales es en las pateras nunca deje
canales sobresalientes puede originar golpes en las manos de los cocheros, exija la construcción de manijas para los
coches
h. Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalampara, botas de caucho con puntera
de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, tapa oídos
5. Instalación de madera para Descuñes
a. La madera para sostenimientos en labores subterráneas debe cumplir las siguientes especificaciones: para mantos de
espesor menor a 1 metro el diámetro de la madera debe ser alrededor de 12 cm, para mantos de espesor entre 1 a 1.5 m.
el diámetro de madera debe estar alrededor de 14 cm. Para mantos entre1.5 mts y 2m de altura el diámetro de la madera
debe ser mayor a 16 cm
b. Al trasportar la madera pida ayuda a un compañero, no lo haga solo recuerde la capacidad máxima permitida en
trabajadores hombres es de 25 kg, utilice manilas para su manipulación, por ningún motivo el trabajador se ubicara frente
al taco o puerta que se está ajustando con la maseta o porro
c. Para evitar lesiones al levantar objetos pesados o por movimientos bruscos, mantener la espalda derecha al agacharse, no
doblar el tronco, utilice ambas manos y flexione siempre las piernas como punto principal de apoyo y fuerza
d. Inspeccione el área de trabajo y observe que no existan allí: Capiz rotos, cuadros o puertas sueltas, alambres sueltos o
expuestos, canales con bordes rotos y expuestas en las vías de trasporte que puedan causar lesiones, revisar
periódicamente el estado de las herramientas y sus características que se encuentren en perfecto estado; aguzado de las
puntas, limpieza y revisión del martillo neumático; empaques, acoples, pistón, cilindro, copa, gatillo, pica aguzada y
ensamblada “empate”, azuela mantener bien afilada y ensamblada “empate”, serrucho mantener afilado y trabado y no
presentar curvatura en su hoja de corte
e. Golpee el techo y haga caer la roca suelta del techo o respaldo de la labor, verifique y observe que la madera no este
suelta mal colocada o quebrada por la presión de lo contrario abandone este sitio de trabajo, verifique el estado de
seguridad del frente de trabajo ”respaldo superior que no presente discontinuidades
f. antes del inicio de cada labor en los descuñes, golpee el techo y haga caer la roca suelta del techo o respaldo de la labor,
golpee el frontón o machón de carbón para hacer caer posibles bloques de carbón sueltos, por ningún motivo estará debajo
o en dirección del carbón y roca que se puedan desprender por el desabombe, verifique y observe que la madera no este
mal colocada o quebrada por la presión de lo contrario abandone sete sitio de trabajo y avise al encargado de producción
y/o seguridad
g. Organice el sitio de trabajo antes de empezar, recoja pedazos de madera, alambres sueltos, rocas que estén siendo
obstáculos en ese momento, mantenga siempre el área de salida despejada y segura, procure que las herramientas
permanezcan en un lugar donde no ofrezcan riesgos a los trabajadores y que sea de fácil acceso
h. Utilizar gafas de protección o visor de protección al casco
6. Hacer el avance
a. Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalampara, botas de caucho con puntera
de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, TAPA OÍDOS
(de copa o de inserción disminución ruido hasta 25 db)
b. Utilice gafas de protección o visor de protección al casco
c. Use su protector respiratorio antes de iniciar a picar, evite quitárselo mientras permanece en la zona de exposición,
recuerde asearlo a diario
d. Al iniciar el arranque del carbón con el martillo neumático tenga en cuenta la posición que debe tomar para operar el martillo
esto evitara que al resbalarse martillo pueda caer sobre los pies; no trabaje con puntas sin aguzar esto no permite que haya
fracturación del carbón y por ende salte hacia el cuerpo “los pies” nunca accione el martillo cuando éste está en dirección al
cuerpo
e. Antes del inicio de cada labor en los descuñes, golpee el techo y haga caer la roca suelta del techo o respaldo de la labor,
golpee el frontón o machón de carbón para hacer caer posibles bloques de carbón sueltos, por ningún motivo estará debajo
o en dirección del carbón y roca que se pueda desprender por el desabombe, verifique y observe que la madera no esté
mal colocada o quebrada por la presión de lo contrario abandone este sitio de trabajo y avise al encargado de producción
y/o seguridad
f. Organice el sitio de trabajo antes de empezar, recoja pedazos de madera, alambres sueltos, rocas que estén siendo
obstáculos en ese momento, mantenga siempre el área de salida despejada y segura, procure que las herramientas
permanezcan en un lugar donde no ofrezca riesgos a los trabajadores y que sea de fácil acceso
g. Revisar periódicamente el estado de las herramientas y sus características que se encuentren en perfecto estado; aguzado
de las puntas, limpieza y revisión del martillo neumático; empaques, acoples, pistón, cilindro, copa, gatillo, pica aguzada y
ensamblada “empate”, azuela mantener afilada y ensamblada “empate”, serrucho mantener afilado y trabado y no presentar
curvatura en su hoja de corte, el trasporte de las herramientas deberá hacerse de manera que no ofrezca riesgos a los
trabajadores “ por ningún motivo se trasportaran martillos neumáticos con las puntas puestas, estas deben llevar una funda
hecha de manguera o cartón” mantener en un sitio que no ofrezca riesgos a los trabajadores y que se encuentren a la mano
7. Arreglar el lugar de trabajo
a. Para evitar lesiones al levantar objetos pesados o por movimientos bruscos, mantener la espalda derecha al agacharse, no
doblar el tronco, utilizar ambas manos flexionando siempre las piernas
b. Terminada su labor organice madera, canales, herramientas, lamabres tablas, mangueras etc, y mantenga despejadas las
áreas de ingreso y salida del área de trabajo, recuerde llevar los materiales o herramientas que ya no utiliza al lugar
apropiado
c. Observe cuidadosamente que no queden tablas o palos con puntas peligrosas tablas con puntillas o alambres expuestos,
canales sobre las vías del coche y herramientas tiradas que puedan causar una lesión
d. Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalámparas, botas de caucho con puntera
de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, tapa oídos
1. Selección del lugar de trabajo
a. Verifique en el tablero de control y registro de gases que está en la bocamina, la fecha y hora de medición de estos teniendo en cuenta que su concentración limite permisible este dentro de un rango aceptable o de lo contrario espere a
que mejore con la ventilación.
Tenga en cuenta que en la mina donde haya presencia de abundante polvo de carbón y las concentraciones de CH4 (metano) sean mayores a 1 % se deberán retirar los depósitos de polvo humedeciendo los frentes o puntos de cargue
para reducir la posibilidad de un incendio
b. Toda labor dentro de la mina será realizada mínimo por dos personas siempre, y por ningún motivo el trabajador permanecerá solo o ingresara a la mina de esta forma
Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalampara, botas de caucho con puntera de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, tapa
oídos
Realice desabombe del techo y verifique el estado de seguridad del frente de trabajo ”respaldo superior que no presente discontinuidades”
Avise al encargado de la mina o supervisores de cualquier condición insegura encontrada en la mina para dar soluciones de mejora como corresponda
c. Para evitar lesiones al levantar objetos pesados o por movimientos bruscos, mantener la espalda derecha al agacharse, no doblar el tronco.
Para evitar lesiones al levantar objetos pesados, utilizar ambas manos flexionando siempre las pierna
d. Revisar periódicamente el estado de las herramientas y sus características que se encuentren en perfecto estado; aguzado de las puntas, limpieza y revisión del martillo neumático; empaques, acoples, pistón, cilindro, copa, gatillo, pica
aguzada y ensamblada “empate”, azuela mantener afilada y ensamblada “empate”, serrucho mantener afilado y trabado y no presentar curvatura en su hoja de corte
El trasporte de las herramientas deberá hacerse de manera que no ofrezca riesgos a los trabajadores “ por ningún motivo se trasportaran martillos neumáticos con las puntas puestas, estas deben llevar una funda hecha de manguera o
cartón”
e. Realizar inspección y mantenimiento diario a los Epp de ser necesario solicitar su cambio o reposición de partes deterioradas
2. Llevar los equipos y materiales al lugar de trabajo.
a. Para evitar lesiones al levantar objetos pesados, utilizar ambas manos flexionando siempre las piernas, para evitar lesiones al levantar objetos pesados o por movimientos bruscos, mantener la espalda derecha al agacharse, no doblar
el tronco
b. El trasporte de herramientas manuales entre esas el serrucho, la azuela, el martillo neumático o varillas, se debe realizar de manera segura que no ofrezca riesgo a los trabajadores trasportar en coches hasta el frente de trabajo, por
ningún motivo se trasportaran martillos neumáticos con las puntas puestas, estas deben llevar una funda hecha de manguera o cartón” Revisar periódicamente el estado de las herramientas y sus características que se encuentren en
perfecto estado; aguzado de las puntas, limpieza y revisión del martillo neumático; empaques, acoples, pistón, cilindro, copa, gatillo, pica aguzada y ensamblada “empate”, azuela mantener afilada y ensamblada “empate”, serrucho
mantener afilado y trabado y no presentar curvatura en su hoja de corte
Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalampara, botas de caucho con puntera de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, tapa
oídos
c. Por ningún motivo se lanzara la madera bruscamente dentro de los coches, se depositara despacio evitando el destape, o que caiga por fuera del coche o ruede por el inclinado
Desabombar el techo y respaldo de la labor haciendo caer rocas sueltas del mismo
d. Utilizar gafas de protección o visor de protección al casco
e. Verificar que lo cables de la pulidora no este pelados o sueltos informar del daño para repararlos de inmediato, nunca deje la pulidora conectada si no la está utilizando, evite trabajar donde hay humedad o agua regada, mantenga el
área despejada y seca
f. Utilice las señales luminosas con la lámpara determinadas para el aviso de; siga , pare , aléjese o peligro, utilice los nichos de seguridad para resguardarse
g. Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalampara, botas de caucho con puntera de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, tapa
oídos
3. Limpiar el lugar de trabajo
a. Para evitar lesiones al levantar objetos pesados o por movimientos bruscos, mantener la espalda derecha al agacharse, no doblar el tronco.
Para evitar lesiones al levantar objetos pesados, utilizar ambas manos
b. Inspeccione el área de trabajo y observe que no existan allí: Capiz rotos, cuadros o puertas sueltas, alambres sueltos o expuestos, canales con bordes rotos y expuestas en las vías de trasporte que puedan causar lesiones, herramienta tirada y
roca suelta del techo, de ser así, organice, enrolle o recoja toda alambre sobrante, retire canales rotas o ubíquelas de manera que quede cubierta la superficie rota, organícelas y asegúrelas de forma de no ofrezca riesgo de cortaduras raspones o
pinchazos, ubique la herramientas en un lugar seguro y a la mano, y haga caer las rocas sueltas del techo y respaldo del frente de trabajo “decuñe” con ayuda de una varilla aprox de 1.50 cm a 2 mt
c. Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalámparas, botas de caucho con puntera de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, tapa oídos
4. Preparar el área de trabajo(descuñe)
a. Golpee el techo y haga caer la roca suelta del techo o respaldo de la labor, verifique y observe que la madera no este suelta, mal colocada o quebrada por la presión de lo contrario abandone este sitio de trabajo
b. Para evitar lesiones al levantar objetos pesados o por movimientos bruscos, mantener la espalda derecha al agacharse, no doblar el tronco.
Para evitar lesiones al levantar objetos pesados, utilizar ambas manos
c. Al levantar o trasportar la madera pida ayuda a un compañero, no lo haga solo recuerde capacidad máxima permitida en trabajadores hombres entrenados 40 kg, utilice manilas para su manipulación
a. Revisar periódicamente el estado de las herramientas y sus características que se encuentren en perfecto estado; aguzado de las puntas, limpieza y revisión del martillo neumático; empaques, acoples, pistón, cilindro, copa, gatillo, pica aguzada y
ensamblada “empate”, azuela mantener afilada y ensamblada “empate”, serrucho mantener afilado y trabado y no presentar curvatura en su hoja de corte, el trasporte de las herramientas deberá hacerse de manera que no ofrezca riesgos a los
trabajadores “ por ningún motivo se trasportaran martillos neumáticos con las puntas puestas, estas deben llevar una funda hecha de manguera o cartón”
b. Organice el sitio de trabajo antes de empezar, recoja pedazos de madera, alambres sueltos, rocas que estén siendo obstáculos en ese momento, mantenga siempre el área de salida despejada y segura
c. Organice las canales de manera que no queden con bordes peligrosos o cortantes, enrolle el alambre sobrante utilizado para asegurar las canales para evitar laceraciones con este, si la instalación de canales es en las pateras nunca deje canales
sobresalientes puede originar golpes en las manos de los cocheros, exija la construcción de manijas para los coches
d. Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalampara, botas de caucho con puntera de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, tapa oídos
5. Instalación de madera para Descuñes
a. Al trasportar la madera pida ayuda a un compañero, no lo haga solo recuerde la capacidad máxima permitida en trabajadores hombres es de 25 kg, utilice manilas para su manipulación, por ningún motivo el trabajador se ubicara frente al taco o
puerta que se está ajustando con la maseta o porro
b. Para evitar lesiones al levantar objetos pesados o por movimientos bruscos, mantener la espalda derecha al agacharse, no doblar el tronco, utilice ambas manos y flexione siempre las piernas como punto principal de apoyo y fuerza
c. Inspeccione el área de trabajo y observe que no existan allí: Capiz rotos, cuadros o puertas sueltas, alambres sueltos o expuestos, canales con bordes rotos y expuestas en las vías de trasporte que puedan causar lesiones, revisar periódicamente
el estado de las herramientas y sus características que se encuentren en perfecto estado; aguzado de las puntas, limpieza y revisión del martillo neumático; empaques, acoples, pistón, cilindro, copa, gatillo, pica aguzada y ensamblada “empate”,
azuela mantener bien afilada y ensamblada “empate”, serrucho mantener afilado y trabado y no presentar curvatura en su hoja de corte
d. Golpee el techo y haga caer la roca suelta del techo o respaldo de la labor, verifique y observe que la madera no este suelta mal colocada o quebrada por la presión de lo contrario abandone este sitio de trabajo, verifique el estado de seguridad
del frente de trabajo ”respaldo superior que no presente discontinuidades”
antes del inicio de cada labor en los decuñes, golpee el techo y haga caer la roca suelta del techo o respaldo de la labor, golpee el frontón o machón de carbón para hacer caer posibles bloques de carbón
6. Hacer el avance
a. Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalampara, botas de caucho con puntera de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, TAPA
OÍDOS (de copa o de inserción disminución ruido hasta 25 db)
b. Utilice gafas de protección o visor de protección al casco
c. Use su protector respiratorio antes de iniciar a picar, evite quitárselo mientras permanece en la zona de exposición, recuerde asearlo a diario
d. Al iniciar el arranque del carbón con el martillo neumático tenga en cuenta la posición que debe tomar para operar el martillo esto evitara que al resbalarse martillo pueda caer sobre los pies; no trabaje con puntas sin aguzar esto no
permite que haya fracturación del carbón y por ende salte hacia el cuerpo “los pies” nunca accione el martillo cuando éste está en dirección al cuerpo
e. Antes del inicio de cada labor en los descuñes, golpee el techo y haga caer la roca suelta del techo o respaldo de la labor, golpee el frontón o machón de carbón para hacer caer posibles bloques de carbón sueltos, por ningún motivo
estará debajo o en dirección del carbón y roca que se pueda desprender por el desabombe, verifique y observe que la madera no esté mal colocada o quebrada por la presión de lo contrario abandone este sitio de trabajo y avise al
encargado de producción y/o seguridad
h. Organice el sitio de trabajo antes de empezar, recoja pedazos de madera, alambres sueltos, rocas que estén siendo obstáculos en ese momento, mantenga siempre el área de salida despejada y segura, procure que las herramientas
permanezcan en un lugar donde no ofrezca riesgos a los trabajadores y que sea de fácil acceso
i. Revisar periódicamente el estado de las herramientas y sus características que se encuentren en perfecto estado; aguzado de las puntas, limpieza y revisión del martillo neumático; empaques, acoples, pistón, cilindro, copa, gatillo, pica
aguzada y ensamblada “empate”, azuela mantener afilada y ensamblada “empate”, serrucho mantener afilado y trabado y no presentar curvatura en su hoja de corte, el trasporte de las herramientas deberá hacerse de manera que no
ofrezca riesgos a los trabajadores “ por ningún motivo se trasportaran martillos neumáticos con las puntas puestas, estas deben llevar una funda hecha de manguera o cartón” mantener en un sitio que no ofrezca riesgos a los
trabajadores y que se encuentren a la mano
7. Arreglar el lugar de trabajo
a. Para evitar lesiones al levantar objetos pesados o por movimientos bruscos, mantener la espalda derecha al agacharse, no doblar el tronco, utilizar ambas manos flexionando siempre las piernas
b. Terminada su labor organice madera, canales, herramientas, lamabres tablas, mangueras etc, y mantenga despejadas las áreas de ingreso y salida del área de trabajo, recuerde llevar los materiales o herramientas que ya no utiliza al
lugar apropiado
e. Observe cuidadosamente que no queden tablas o palos con puntas peligrosas tablas con puntillas o alambres expuestos, canales sobre las vías del coche y herramientas tiradas que puedan causar una lesión
f. Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalámparas, botas de caucho con puntera de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, tapa
oídos
REGISTRO IMPLEMENTACIÓN Y SEGUIMIENTO DE PROCEDIMIENTO
DE TRABAJO SEGURO PARA PICADOR Y/O DESCUÑADOR
CARBONES LOS CERROS PINZON VELEZ LTDA
ÁREA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
MINERÍA BAJO TIERRA
MINA: CAPACITACIÓNPROCEDIMIENTOS FECHA: DE TRABAJO SEGURO SUPERVISOR:
ÁREA O SECCIÓN DE LA MINA:
PERSONAL SELECCIONADO PARA LA IMPLEMENTACIÓN: CARBONES LOS CERROS PINZON VELEZ LTDA FIRMA:
NOMBRES: CARGO:
NOMBRES: CARGO: ÁREA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
FIRMA:
MINERÍA BAJO TIERRA
OBJETIVO: Mantener lugares de trabajo bajo condiciones seguras, aplicación en los procesos de acuerdo al procedimiento de trabajo seguro (PTS) y con la intervención de los supervisores
encargados de cada mina y personal de seguridad
Cumple No
Observaciones FECHA MEJORAS
ASPECTOS A EVALUAR cumple
REGISTRÓLosDE
Químicos/Atmosferas: ASISTENCIA
gases Y SOCIALIZACIÓN
en las áreas de trabajo al interior de la mina PROCEDIMIENTOS Y ESTÁNDARESDE TRABAJO SEGURO PARA LABORES
permanezcan entre los niveles límites permisibles? O2=19.5%; CH4=1%; CO=50pmm;
SUBTERRÁNEAS
H2S=20ppm, CO2 5000 ppm, se realiza la medición Y DE
antes del ingreso del personal y se MINERÍA INCLUYENDO REALIZACIÓN DE DESABOMBES
deja registro en tableros
Físicos/Epp: Los elementos de protección personas permanecen en buen estado y
IT NOMBRES Y APELLIDOS COMPLETOS
ofrecen una protección optima contra los riesgos? Inspeccionar su estado, hacer mtto y
verificar su tiempo de vida útil para su cambio deser necesario CEDULA CARGO FIRMA
1
Personal: los trabajadores han recibido instrucción a cerca del procedimiento seguro
de trabajo para la labor de descuñe? Conocen los pasos de labor los riesgos y las
2
medidas preventivas a tomar
Personal: los trabajadores colocan el carnet de identificación en los tableros de
3
asistencia antes de ingresar a la mina?
Locativos/Techos: las condiciones del techo son óptimas para el ingreso? No
4
presenta recargue excesivo que reviente la madera o la acueste
5
Locativos/Desabombe: Se realiza el desabombe del techo y se hace caer la roca
suelta de las zonas de trabajo?Evaluar áreas peligrosas para mejorar el sostenimiento
6
o abandonar esa área si es el caso
Seguridad/Entibación: la madera instalada cumple con la recomendación hecha para
7
el paso 5 de la tarea en el PTS; donde aclara que la madera para mantos entre 1.5
mts y 2mts de altura debe estar alrededor de 14 y 16 cms de diámetro
8
La madera de los niveles donde viene el descuñe protege al cochero cuando este está
9
paleando la carga en caso de desprendimiento del carbón
la madera instalada está a menos de un metro de distancia entre tacos , o cuadros
10
puestos, está colocada de manera que forme una ele “L” perpendicular a los respaldos,
la madera colocada está bien ajustada
11
Mecánicos/Herramientas: las herramientas se encuentran en buen estado? No
12
presentan empuñaduras rotas en palas, picas, serruchos, almádenas o porros, los
acoples de los martillos no presentan grietas o deterioro y se encuentran bien
13
ajustados, se están lubricando los martillos regularmente, su última fecha de mtto, el
transporte de herramienta se realiza en los coches para evitar accidente con esta?
14
Evacuación/Áreas de ingreso y salida: las áreas de ingreso y salida en los
tambores, descuñes, o niveles se encuentran despejadas y tienen un área suficiente de
15
tal manera que permiten la evacuación rápida de la zona de trabajo ante una urgencia
16
Seguridad / 5´s: el sitio de trabajo se encuentra organizado, limpio y sin elementos
que ya no se utilicen, como madera botada, canales y alambres botados herramienta
17
defectuosa, mangueras sin enrollar que obstaculicen el ingreso o salida de este sitio,
herramienta en desorden, hay presencia de desechos de comida como paquetes,
18
botellas, bolsas o restos de comida
Ergonómicos/Manipulación de cargas: conocen los trabajadores la cantidad de peso
19
permitido a levantar, se pide ayuda cuando la carga a superado el peso establecido, se
utilizan palancas, manilas o ayudas mecánicas para manipular cargas pesadas
20
ENCARGADO DE LA INSPECCIÓN: RECIBIDO POR SUPERVISOR MINA:
21
22
23
24
25
REGISTRO EVALUACIÓN DE CONDICIONES SEGURAS DE
TRABAJO EN MINERÍA
CARBONES LOS CERROS PINZON VELEZ LTDA
ÁREA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
MINERÍA BAJO TIERRA
MINA: FECHA: SUPERVISOR:
ÁREA O SECCIÓN DE LA MINA:
ENCARGADO DE LA INSPECCIÓN:
OBJETIVO: Verificar las condiciones de trabajo antes del inicio de cada labor para minimizar y eliminar los riesgos potenciales que puedan afectar al trabajador
no
cumple cumple
ASPECTOS A EVALUAR / RIESGOS Observaciones
Químicos/atmosferas: Los gases en cada trabajo al interior de la mina
permanecen entre los niveles límites permisibles? O2=19.5%; CH4=1%;
CO=50pmm; H2S=20ppm CO2= 5000 ppm se dejan registro en cada frente?
Personal: los trabajadores colocan el carnet de identificación en los tableros antes
de ingresar a la mina, se lleva el registro físico de las personas que están dentro
de la mina por parte del malacatero?
Físicos/Epp: Los elementos de protección personas permanecen en buen estado
y ofrecen una protección optima contra los riesgos? Verificar su estado y tiempo de
vida útil o realizar su reposición
Locativos / Inclinados: los inclinados cuentan con manila de sujeción para el
ingreso y salida de la mina, esta bien instalada?
Locativos / pisos: cuentan con escalones que o pasos para evitar resbalarse, no
hay presencia de material suelto por el inclinado
Eléctrico:las redes eléctricas no presentan deterioro o partes expuestas que
puedan generar contacto directoa las personas, están aisladas de otras
conexiones
Físicos/Ventilación: el ductoplástico para el aire en la mina por el inclinado y
niveles está en buen estado? No presentan escapes por rupturas y está bien
asegurado para evitar que los coches lo rasguen?
Locativos/Sostenimiento en los techos: cuentan con entibación suficiente que
evite la caída de roca, puertas con forro de techo y laterales? el área en las vía es
la adecuada (3m2) de sección?
Locativos/Áreas de ingreso y salida: las áreas de ingreso y salida en los
tambores, descuñes, o niveles se encuentran despejadas y tienen un área
suficiente de tal manera que permiten la evacuación rápida de la zona de trabajo
ante una urgencia
Locativos/desabombe: se realiza el desabombe del techo en áreas donde
transita personal y lugares de explotación?
Seguridad/Entibación: la madera instalada cumple con la recomendación hecha
para el paso 5 de la tarea en el PTS; donde aclara que la madera para mantos
entre 1.5
mts y 2mts de altura debe estar alrededor de 14 y 16 cms de diámetro
la madera instalada está a menos de un metro de distancia entre tacos , o cuadros
puestos, está colocada de manera que forme una ele con los respaldos del
“perpendicular a los respaldos”
Seguridad/Instalación del sostenimiento: la madera instalada en los descuñes,
tambores, y niveles está alineada
Mecánicos/Herramientas: las herramientas se encuentran en buen estado? No
presentan empuñaduras rotas en palas, picas, serruchos, almádenas o porros, los
acoples de los martillos no presentan grietas o deterioro y se encuentran bien
ajustados
Mecánico/Coches: tienen manijas para el óptimo agarre o empuje de estos,
REGISTRO IMPLEMENTACIÓN Y SEGUIMIENTO DE PROCEDIMIENTO
DE TRABAJO SEGURO PARA COCHEROS Y EMBARCADORES
CARBONES LOS CERROS PINZON VELEZ LTDA
ÁREA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
MINERÍA BAJO TIERRA
MINA: FECHA: SUPERVISOR:
ÁREA O SECCIÓN DE LA MINA:
PERSONAL SELECCIONADO PARA LA IMPLEMENTACIÓN:
NOMBRES: CARGO: FIRMA:
NOMBRES: CARGO: FIRMA:
OBJETIVO: Mantener lugares de trabajo bajo condiciones seguras, aplicación en los procesos de acuerdo al procedimiento de trabajo seguro (PTS) y con la intervención de los supervisores
encargados de cada mina y personal de seguridad
No
Cumple cumple
Observaciones FECHA MEJORAS
ASPECTOS A EVALUAR
Químicos/Atmosferas: Los gases en las áreas de trabajo al interior de la mina
permanezcan entre los niveles límites permisibles? O2=19.5%; CH4=1%;
CO=50pmm; H2S=20ppm, se realiza la medición antes del ingreso del personal y
se deja registro en tableros
Físicos/Epp: Los elementos de protección personas permanecen en buen estado
y ofrecen una protección optima contra los riesgos? Inspeccionar su estado, hacer
mtto y verificar su tiempo de vida útil para su cambio de ser necesario
Personal: los trabajadores han recibido instrucción a cerca del procedimiento
seguro de trabajo para la labor de cocheros y embarcadores? Conocen los pasos
de labor los riesgos y las medidas preventivas a tomar
Personal: los trabajadores colocan el carnet de identificación en los tableros antes
de ingresar a la mina?
Locativos/Desabombe de techos: Se realiza la verificación del respaldo del
techo? Se hace la inspección visual para observar que no hayan rocas quebradas
o desprendidas que puedan caerse, se realiza el desabombe de estas? Verificar
que no existan zonas peligrosas donde no haya madera suficiente.
Seguridad/Entibación: la madera instalada cumple con la recomendación hecha
para el paso 5 de la tarea en el PTS; donde aclara que la madera para mantos
entre 1.5 mts y 2mts de altura debe estar alrededor de 14 y 16 cms de diámetro
La madera de los niveles donde viene el descuñe protege al cochero cuando este
está paleando la carga en caso de desprendimiento del carbón
la madera instalada está a menos de un metro de distancia entre tacos , o cuadros
puestos, está colocada de manera que forme una ele “L” perpendicular a los
respaldos, la madera colocada está bien ajustada
Mecánicos/Herramientas: las herramientas se encuentran en buen estado? No
presentan empuñaduras rotas en palas, almádenas o porros, los coches están en
buen estado, se revisan: tapas, carretones, lubricación de estos, ejes de los
carretones, paredes del coche, pasadores de las tapas, ganchos de anclaje al
cable, asideros o manijas
Locativos: las tornamesas se encuentran bien ubicadas no presentan vacíos, la
madera para estas están en buen estado?
Línea: no presenta brincos, o daños que produzca descarrilamiento, línea tapada,
o desnivelada
Seguridad / 5´s: el sitio de trabajo se encuentra organizado, limpio y sin
elementos que ya no se utilicen, como madera botada, canales y alambres
botados herramienta defectuosa, mangueras sin enrollar que obstaculicen el
ingreso o salida de este sitio, herramienta en desorden, hay presencia de
desechos de comida como paquetes, botellas, bolsas o restos de comida
Ergonómicos/Manipulación de cargas: conocen los trabajadores la cantidad de
peso permitido a levantar, se pide ayuda cuando la carga a superado el peso
establecido, se utilizan palancas, manilas o ayudas mecánicas para manipular
cargas pesadas
ENCARGADO DE LA INSPECCIÓN: RECIBIDO POR SUPERVISOR MINA:
CAPACITACIÓN ENTRENAMIENTO Y SOCIALIZACIÓN
CARBONES LOS CERROS PINZON VELEZ LTDA
ÁREA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
MINERÍA BAJO TIERRA
REGISTRÓ DE ASISTENCIA AIMPLEMENTACIÓNDE SEÑALIZACIÓN PREVENTIVA PARA EL ACCESO A ÁREAS PELIGROSAS
IT NOMBRES Y APELLIDOS COMPLETOS CEDULA CARGO FIRMA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
NORMAS DE SEGURIDAD EN ACTIVIDADES
SUBTERRÁNEAS Y DE MINERÍAPOR CARGOS
CARBONES LOS CERROS PINZON VELEZ LTDA
ÁREA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
MINERÍA BAJO TIERRA
CARGO: PIQUERO
Verifique que la medición de gases antes de entrar a la mina este hecha y confirme siempre que estén dentro de los valores límites permisibles
Utilice, de forma correcta y permanente los elementos de protección individual que le deben facilitar cuando entra a trabajar
Nunca trabaje cuando se sienta enfermo, esté embriagado o bajo efecto de medicamentos o sustancias psicoactivas que alteren sus sentidos
No ingrese bebidas alcohólicas u otras sustancias no autorizadas a la empresa
Participe activamente de las charlas de seguridad diarias
Permanecer durante la jornada de trabajo en el sito o lugar en donde debe desempeñar su labor, siendo prohibido, salvo orden superior pasar al
puesto de trabajo de otros compañeros.
Coloque el carnet de identificación en el tablero de control de asistencia antes de ingresar a la mina
El ingreso y salida de la mina se hará por sus propios medios, “a pie”
Utilice herramientas equipos y maquinas en buen estado y que cumplan con las normas de seguridad industrial: revise periódicamente el estado de
las herramientas y sus características que se encuentren en perfecto estado; aguzado de las puntas, limpieza y revisión del martillo neumático;
empaques, acoples, pistón, cilindro, copa, gatillo, lubricación, pica aguzada y ensamblada “empate sin aberturas”, azuela mantener bien afilada y
ensamblada “empate sin aberturas”, almádenas o porros sin fisuras y ensamblado “empate sin aberturas o suelto”, pala sin fisuras, ensamblada
“empates sin aberturas” con manija, serrucho mantener afilado y trabado y no presentar curvatura en su hoja de corte
Realice una inspección visual detallada de las herramientas, verifique su estado y funcionamiento o de lo contrario rechácela
Asegúrese que las labores subterráneas no presenten desprendimientos de roca
Realice una inspección visual de las condiciones del techo y haga el respectivo desabombe antes de iniciar la tarea
Al desabombar hágalo desde un lugar con sostenimiento
Verifique que la ventilación sea adecuada, mantenga el ducto de ventilación mínimo a un metros del sitio de trabajo
Atienda y cumpla todas las instrucciones, mensajes y señales de seguridad industrial, no ingrese a trabajos abandonados
Recuerde las normas y procedimientos de levantamiento de cargas – (madera) debe hacerse en equipo
Aplique su sentido común y escuche a sus compañeros o jefes cuando lo prevengan de algo, no se confié y evite actos inseguros
Cuando se banquee el carbón nunca meterse debajo o al lado del carbón porque este se puede desprender y quedar atrapado
Recuerde que la madera para sostenimiento en labores subterráneas debe cumplir la siguientes especificaciones, para mantos de espesor menor
a 1 m el diámetro de la madera deben ser alrededor de 12cm, para mantos con espesor entre 1 a 1,5 m. el diámetro de madera debe estar
alrededor de 14 a 16 cm, para mantos mayor de 2 m el diámetro debe ser mayor a 16 cm
Conserve la calma en cualquier situación riesgosa y pida ayuda a la persona indicada
Conserve limpio y ordenado su lugar de trabajo y las demás zonas de uso común (baños, casino)
Informe de inmediato los actos o condiciones inseguras que identifique, así como toda lesión o accidente que se presente
Confirme que las condiciones del ambiente de trabajo sean óptimas para iniciar sus labores
NORMAS DE SEGURIDAD EN ACTIVIDADES
SUBTERRÁNEAS Y DE MINERÍA POR CARGOS
CARBONES LOS CERROS PINZON VELEZ LTDA
ÁREA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
MINERÍA BAJO TIERRA
CARGO: FRENTEROS
Verifique que la medición de gases antes de entrar a la mina este hecha y confirme siempre que estén dentro de los valores límites permisibles
Utilice, de forma correcta y permanente los elementos de protección individual que le deben facilitar cuando entra a trabajar
Nunca trabaje cuando se sienta enfermo, esté embriagado o bajo efecto de medicamentos o sustancias psicoactivas que alteren sus sentidos
No ingrese bebidas alcohólicas u otras sustancias no autorizadas a la empresa
Participe activamente de las charlas de seguridad diarias
Coloque el carnet de identificación en el tablero de control de asistencia antes de ingresar a la mina
El ingreso y salida de la mina se hará por sus propios medios, “a pie”
Permanecer durante la jornada de trabajo en el sito o lugar en donde debe desempeñar su labor, siendo prohibido, salvo orden superior pasar al
puesto de trabajo de otros compañeros.
Utilice herramientas equipos y maquinas en buen estado y que cumplan con las normas de seguridad industrial; revise periódicamente el estado de
las herramientas y sus características que se encuentren en perfecto estado; aguzado de las puntas, limpieza y revisión del martillo neumático;
empaques, acoples, pistón, cilindro, copa, gatillo, lubricación, pica aguzada y ensamblada “empate sin aberturas”, azuela mantener bien afilada y
ensamblada “empate sin aberturas”, almádenas o porros sin fisuras y ensamblado “empate sin aberturas o suelto”, pala sin fisuras, ensamblada
“empates sin aberturas” con manija, serrucho mantener afilado y trabado y no presentar curvatura en su hoja de corte, varillas aguzadas
Realice una inspección visual detallada de las herramientas, verifique su estado y funcionamiento o de lo contrario rechácela
Asegúrese que las labores subterráneas no presenten desprendimientos de roca
Realice una inspección visual de las condiciones del techo y haga el respectivo desabombe antes tomar la tarea
Al desabombar hágalo desde un lugar con sostenimiento
Verifique que la ventilación sea adecuada, mantenga el ducto de ventilación mínimo a tres metros del sitio de trabajo
El avance máximo sin sostenimiento es de 50 cm, en caso de avanzar más y no poderse instalar el sostenimiento definitivo se debe instalar un
taco provisional
Recuerde que la madera para sostenimiento en labores subterráneas debe cumplir la siguientes especificaciones, para mantos de espesor menor
a 1 m el diámetro de la madera deben ser alrededor de 12cm, para mantos con espesor entre 1 a 1,5 m. el diámetro de madera debe estar
alrededor de 14 a 16 cm, para mantos mayor de 2 m el diámetro debe ser mayor a 16 cm
Atienda y cumpla todas las instrucciones, mensajes y señales de seguridad industrial, no ingrese a trabajos abandonados
Aplique su sentido común y escuche a sus compañeros o jefes de cuando lo prevengan de algo, no se confié y evite actos inseguros
Aplique las normas y procedimientos para el manejo y transporte de cargas – (madera) debe hacerse en equipo
Siempre asegúrese de trabajar en equipo (con su respectivo ayudante)
Conozca las rutas de evacuación de la mina
Conserve la calma en cualquier situación riesgosa y pida ayuda a la persona indicada
Conserve limpio y ordenado su lugar de trabajo y las demás zonas de uso común (baños, casino)
Informe de inmediato los actos o condiciones inseguras que identifique, asi como toda lesión o accidente que se presente
Confirme que las condiciones del ambiente de trabajo sean optimas para iniciar sus labores
NORMAS DE SEGURIDAD EN ACTIVIDADES
SUBTERRÁNEAS Y DE MINERÍA POR CARGOS
CARBONES LOS CERROS PINZON VELEZ LTDA
ÁREA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
MINERÍA BAJO TIERRA
CARGO: REFORZADORES
Verifique que la medición de gases antes de entrar a la mina este hecha y confirme siempre que estén dentro de los valores límites permisibles
Utilice, de forma correcta y permanente los elementos de protección individual que le deben facilitar cuando entra a trabajar
Nunca trabaje cuando se sienta enfermo, esté embriagado o bajo efecto de medicamentos o sustancias psicoactivas que alteren sus sentidos
No ingrese bebidas alcohólicas u otras sustancias no autorizadas a la empresa
Participe activamente de las charlas de seguridad diarias
Coloque el carnet de identificación en el tablero de control de asistencia antes de ingresar a la mina
El ingreso y salida de la mina se hará por sus propios medios, “a pie”
Permanecer durante la jornada de trabajo en el sito o lugar en donde debe desempeñar su labor, siendo prohibido, salvo orden superior pasar al
puesto de trabajo de otros compañeros.
Utilice herramientas equipos y maquinas en buen estado y que cumplan con las normas de seguridad industrial. revise periódicamente el estado de
las herramientas y sus características que se encuentren en perfecto estado: aguzado de las puntas, limpieza y revisión del martillo neumático;
empaques, acoples, pistón, cilindro, copa, gatillo, lubricación, pica aguzada y ensamblada “empate sin aberturas”, azuela mantener bien afilada y
ensamblada “empate sin aberturas”, almádenas o porros sin fisuras y ensamblado “empate sin aberturas o suelto”, pala sin fisuras, ensamblada
“empates sin aberturas” con manija, serrucho mantener afilado y trabado y no presentar curvatura en su hoja de corte, varillas aguzadas
Realice una inspección visual detallada de las herramientas, verifique su estado y funcionamiento o de lo contrario rechácela
Asegúrese que las labores subterráneas no presenten desprendimientos de roca
Realice una inspección visual de las condiciones del techo y haga el respectivo desabombe antes iniciar la tarea
Al desabombar hágalo desde un lugar con sostenimiento
Verifique que la ventilación sea adecuada, mantenga el ducto de ventilación mínimo a tres metros del sitio de trabajo
Corte o des energicela red eléctrica en el sitio donde se va a instalar madera de reforza recoja, y asegure los cables de manera que no se enrede
u obstaculicen la labor
Recuerde que la madera para sostenimiento en labores subterráneas debe cumplir la siguientes especificaciones, para mantos de espesor menor
a 1 m el diámetro de la madera deben ser alrededor de 12cm, para mantos con espesor entre 1 a 1,5 m. el diámetro de madera debe estar
alrededor de 14 a 16 cm, para mantos mayor de 2 m el diámetro debe ser mayor a 16 cm
Atienda y cumpla todas las instrucciones, mensajes y señales de seguridad industrial, no ingrese a trabajos abandonados
Aplique su sentido común y escuche a sus compañeros o jefes de cuando lo prevengan de algo, no se confié y evite actos inseguros
Aplique las normas y procedimientos para el manejo y transporte de cargas – (madera) debe hacerse en equipo
Siempre asegúrese de trabajar en equipo (con su respectivo ayudante)
Conozca las rutas de evacuación de la mina
Conserve la calma en cualquier situación riesgosa y pida ayuda a la persona indicada
Conserve limpio y ordenado su lugar de trabajo y las demás zonas de uso común (baños, casino)
Informe de inmediato los actos o condiciones inseguras que identifique, así como toda lesión o accidente que se presente
Confirme que las condiciones del ambiente de trabajo sean óptimas para iniciar sus labores
NORMAS DE SEGURIDAD EN ACTIVIDADES
SUBTERRÁNEAS Y DE MINERÍA POR CARGOS
CARBONES LOS CERROS PINZON VELEZ LTDA
ÁREA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
MINERÍA BAJO TIERRA
CARGO: MALACATERO
Verifique que la medición de gases antes de entrar a la mina este hecha y confirme siempre que estén dentro de los valores límites permisibles
Utilice, de forma correcta y permanente los elementos de protección individual que le deben facilitar cuando entra a trabajar
Nunca trabaje cuando se sienta enfermo, esté embriagado o bajo efecto de medicamentos o sustancias psicoactivas que alteren sus sentidos
No ingrese bebidas alcohólicas u otras sustancias no autorizadas a la empresa
Permanecer durante la jornada de trabajo en el sito o lugar en donde debe desempeñar su labor, siendo prohibido, salvo orden superior pasar al
puesto de trabajo de otros compañeros.
Participe activamente de las charlas de seguridad diarias
Utilice el carnet de identificación durante su jornada de trabajo
Utilice herramientas equipos y maquinas en buen estado y que cumplan con las normas de seguridad industrial. revise diariamente el estado de los
frenos del malacate, ajuste de tornillos de sujeción del malacate al piso , que este envolviendo correctamente el cable en la turra, lubricación del
cable de acero,posibles escapes de valvulina del malacate, estado del cable de acero por desgaste, conexiones eléctricas en buen estado y
organizadas, reporte cualquier anomalía al supervisor
No permita que otra persona opere el malacate sin previa autorización
Atienda y cumpla todas las instrucciones, mensajes y señales de seguridad industrial, no se permitirá el uso de teléfono celular, audífonos o radios
mientras está operando el malacate
Nunca utilice prendas de vestir sueltas o que puedan quedar atrapadas con partes en movimiento como; ruanas, bufandas, overoles sueltos etc”
Aplique su sentido común y escuche a sus compañeros o jefes de cuando lo prevengan de algo, no se confié y evite actos inseguros
Conozca las rutas de evacuación de su puesto de trabajo a un sitio seguro
Conserve la calma en cualquier situación riesgosa y pida ayuda a la persona indicada
Conserve limpio y ordenado su lugar de trabajo y las demás zonas de uso común (baños, casino)
Informe de inmediato los actos o condiciones inseguras que identifique, así como toda lesión o accidente que se presente
Confirme que las condiciones del ambiente de trabajo sean óptimas para iniciar sus labores
NORMAS DE SEGURIDAD EN ACTIVIDADES
SUBTERRÁNEAS Y DE MINERÍA POR CARGOS
CARBONES LOS CERROS PINZON VELEZ LTDA
ÁREA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
MINERÍA BAJO TIERRA
CARGO: PATIERO
Conozca las clases de gases presentes en minería bajo tierra y sus concentraciones límites permisibles
Utilice, de forma correcta y permanente los elementos de protección individual que le deben facilitar cuando entra a trabajar
Nunca trabaje cuando se sienta enfermo, esté embriagado o bajo efecto de medicamentos o sustancias psicoactivas que alteren sus sentidos
No ingrese bebidas alcohólicas u otras sustancias no autorizadas a la empresa
Participe activamente de las charlas de seguridad diarias
Permanecer durante la jornada de trabajo en el sito o lugar en donde debe desempeñar su labor, siendo prohibido, salvo orden superior pasar al
puesto de trabajo de otros compañeros.
Utilice el carnet de identificación durante su jornada de trabajo
Utilice herramientas equipos y maquinas en buen estado y que cumplan con las normas de seguridad industrial. Herramientas de mano
ensambladas “empates sin aberturas” con empuñaduras
Atienda y cumpla todas las instrucciones, mensajes y señales de seguridad industrial, no opere equipos sin autorización o si antes no ha recibido
instrucciones, las tareas de alto riesgo deberán ser analizadas primero para tomar medidas de seguridad y control
Aplique su sentido común y escuche a sus compañeros o jefes de cuando lo prevengan de algo, no se confié y evite actos inseguros
Aplique las normas y procedimientos para el manejo y transporte de cargas debe hacerse en equipo
Conozca las rutas de evacuación de su puesto de trabajo a un sitio seguro
Conserve la calma en cualquier situación riesgosa y pida ayuda a la persona indicada
Conserve limpio y ordenado su lugar de trabajo y las demás zonas de uso común (baños, casino)
Informe de inmediato los actos o condiciones inseguras que identifique, asi como toda lesión o accidente que se presente
Confirme que las condiciones del ambiente de trabajo sean optimas para iniciar sus labores
NORMAS DE SEGURIDAD EN ACTIVIDADES
SUBTERRÁNEAS Y DE MINERÍA POR CARGOS
CARBONES LOS CERROS PINZON VELEZ LTDA
ÁREA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
MINERÍA BAJO TIERRA
CARGO: COCHEROS
Verifique que la medición de gases antes de entrar a la mina este hecha y confirme siempre que estén dentro de los valores límites permisibles
Utilice, de forma correcta y permanente los elementos de protección individual que le deben facilitar cuando entra a trabajar
Nunca trabaje cuando se sienta enfermo, esté embriagado o bajo efecto de medicamentos o sustancias psicoactivas que alteren sus sentidos
No ingrese bebidas alcohólicas u otras sustancias no autorizadas a la empresa
Participe activamente de las charlas de seguridad diarias
Coloque el carnet de identificación en el tablero de control de asistencia antes de ingresar a la mina
El ingreso y salida de la mina se hará por sus propios medios, “a pie”
Permanecer durante la jornada de trabajo en el sito o lugar en donde debe desempeñar su labor, siendo prohibido, salvo orden superior pasar al
puesto de trabajo de otros compañeros.
Utilice herramientas equipos y maquinas en buen estado y que cumplan con las normas de seguridad industrial. revise periódicamente el estado de
los coches, carretones, ejes, rodamientos, lubricación, paredes del coche, grilletes de anclaje, tapas, pala sin fisuras, ensamblada “empates sin
aberturas” con manija, línea de cubil en niveles e inclinado, tornamesas (laminas y madera para el apoyo de la misma en buen estado)
Realice una inspección visual detallada de las herramientas, verifique su estado y funcionamiento o de lo contrario rechácela
Asegúrese que en los niveles de transporte no haya desprendimientos de roca del techo y daños en la línea del coche
Realice una inspección visual de las condiciones del techo y haga el respectivo desabombe antes iniciar la tarea
Al desabombar hágalo desde un lugar con sostenimiento
Verifique que la ventilación sea adecuada, mantenga el ducto de ventilación mínimo a tres metros del sitio de trabajo
Atienda y cumpla todas las instrucciones, mensajes y señales de seguridad industrial, no ingrese a trabajos abandonados
Utilice de forma correcta y clara las señales establecidas para el movimiento de los coches en la mina
Aplique su sentido común y escuche a sus compañeros o jefes de cuando lo prevengan de algo, no se confié y evite actos inseguros
Aplique las normas y procedimientos para el manejo y transporte de cargas (coches) debe hacerse en equipo
Siempre asegúrese de trabajar en equipo (con su respectivo compañero o socio)
Conozca las rutas de evacuación de la mina
Conserve la calma en cualquier situación riesgosa y pida ayuda a la persona indicada
Conserve limpio y ordenado su lugar de trabajo y las demás zonas de uso común (baños, casino)
Informe de inmediato los actos o condiciones inseguras que identifique, asi como toda lesión o accidente que se presente
Confirme que las condiciones del ambiente de trabajo sean optimas para iniciar sus labores
NORMAS DE SEGURIDAD EN ACTIVIDADES
SUBTERRÁNEAS Y DE MINERÍA POR CARGOS
CARBONES LOS CERROS PINZON VELEZ LTDA
ÁREA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
MINERÍA BAJO TIERRA
CARGO: EMBARCADOR
Verifique que la medición de gases antes de entrar a la mina este hecha y confirme siempre que estén dentro de los valores límites permisibles
Utilice, de forma correcta y permanente los elementos de protección individual que le deben facilitar cuando entra a trabajar
Nunca trabaje cuando se sienta enfermo, esté embriagado o bajo efecto de medicamentos o sustancias psicoactivas que alteren sus sentidos
No ingrese bebidas alcohólicas u otras sustancias no autorizadas a la empresa
Participe activamente de las charlas de seguridad diarias
Coloque el carnet de identificación en el tablero de control de asistencia antes de ingresar a la mina
El ingreso y salida de la mina se hará por sus propios medios, “a pie”Permanecer durante la jornada de trabajo en el sito o lugar en donde debe
desempeñar su labor, siendo prohibido, salvo orden superior pasar al puesto de trabajo de otros compañeros.
Utilice herramientas equipos y maquinas en buen estado y que cumplan con las normas de seguridad industrial. revise periódicamente el estado de
los coches, carretones, ejes, rodamientos, lubricación, paredes del coche, grilletes de anclaje, tapas, pala sin fisuras, ensamblada “empates sin
aberturas” con manija, línea de cubil en niveles e inclinado, tornamesas (laminas y madera para el apoyo de la misma en buen estado)
Realice una inspección visual detallada de las herramientas, verifique su estado y funcionamiento o de lo contrario rechácela
Asegúrese que en los niveles de transporte no haya desprendimientos de roca del techo y daños en la línea del coche que puede causar
descarrilamiento
Realice una inspección visual de las condiciones del techo y haga el respectivo desabombe antes iniciar la tarea
Al desabombar hágalo desde un lugar con sostenimiento
Verifique que la ventilación sea adecuada, mantenga el ducto de ventilación mínimo a tres metros del sitio de trabajo
Atienda y cumpla todas las instrucciones, mensajes y señales de seguridad industrial, no ingrese a trabajos abandonados
Utilice de forma correcta y clara las señales acústicas establecidas para el movimiento de los coches en la mina
Aplique su sentido común y escuche a sus compañeros o jefes cuando lo prevengan de algo, no se confié y evite actos inseguros
Aplique las normas y procedimientos para el manejo y transporte de cargas (coches) debe hacerse en equipo
Siempre asegúrese de trabajar en equipo (con su respectivo compañero o socio)
Conozca las rutas de evacuación de la mina
Conserve la calma en cualquier situación riesgosa y pida ayuda a la persona indicada
Conserve limpio y ordenado su lugar de trabajo y las demás zonas de uso común (baños, casino)
Informe de inmediato los actos o condiciones inseguras que identifique, asi como toda lesión o accidente que se presente
Confirme que las condiciones del ambiente de trabajo sean optimas para iniciar sus labores
NORMAS DE SEGURIDAD EN ACTIVIDADES
SUBTERRÁNEAS Y DE MINERÍA POR CARGOS
CARBONES LOS CERROS PINZON VELEZ LTDA
ÁREA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
MINERÍA BAJO TIERRA
CARGO: ASERRADOR
Conozca las clases de gases presentes en minería bajo tierra y sus concentraciones límites permisibles
Utilice, de forma correcta y permanente los elementos de protección individual que le deben facilitar cuando entra a trabajar según los riesgos a los
cuales se verá expuesto
Nunca trabaje cuando se sienta enfermo, esté embriagado o bajo efecto de medicamentos o sustancias psicoactivas que alteren sus sentidos
No ingrese bebidas alcohólicas u otras sustancias no autorizadas a la empresa
Participe activamente de las charlas de seguridad diarias
Utilice el carnet de identificación durante su jornada de trabajo
Utilice herramientas equipos y maquinas en buen estado y que cumplan con las normas de seguridad industrial. Herramientas de mano
ensambladas “empates sin aberturas” con empuñaduras, realice una inspección visual a la maquina “motosierra” tenga en cuenta las
recomendación para su uso, mezcla del combustible, componentes como manija de arranque, controles para el encendido, descompresor,
acelerador, freno de cadena, filtro de aire, tapas de los tanques de gasolina y aceite para la cadena, ajustadores de la cadena y procedimiento de
encendido
Atienda y cumpla todas las instrucciones, mensajes y señales de seguridad industrial, no opere equipos sin autorización o si antes no ha recibido
instrucciones, las tareas de alto riesgo deberán ser analizadas primero para tomar medidas de seguridad y control
Aplique su sentido común y escuche a sus compañeros o jefes de cuando lo prevengan de algo, no se confié y evite actos inseguros
Aplique las normas y procedimientos para el manejo y transporte de cargas – (madera) debe hacerse en equipo
Conozca las rutas de evacuación de su puesto de trabajo a un sitio seguro
Conserve la calma en cualquier situación riesgosa y pida ayuda a la persona indicada
Conserve limpio y ordenado su lugar de trabajo y las demás zonas de uso común (baños, casino)
Informe de inmediato los actos o condiciones inseguras que identifique, asi como toda lesión o accidente que se presente
Confirme que las condiciones del ambiente de trabajo sean optimas para iniciar sus labores
NORMAS DE SEGURIDAD EN ACTIVIDADES
SUBTERRÁNEAS Y DE MINERÍA POR CARGOS
CARBONES LOS CERROS PINZON VELEZ LTDA
ÁREA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
MINERÍA BAJO TIERRA
CARGO: SUPERVISOR MINA
Realice la medición de gases antes de entrar a la mina y verifique que estén dentro de los valores límites permisibles
Utilice, de forma correcta y permanente los elementos de protección individual que le deben facilitar cuando entra a trabajar
Nunca trabaje cuando se sienta enfermo, esté embriagado o bajo efecto de medicamentos o sustancias psicoactivas que alteren sus sentidos
No ingrese bebidas alcohólicas u otras sustancias no autorizadas a la empresa
Participe activamente de las charlas de seguridad diarias
Coloque el carnet de identificación en el tablero de control de asistencia antes de ingresar a la mina
El ingreso y salida de la mina se hará por sus propios medios, “a pie”
Verifique la ejecución de las actividades preliminares
Verifique que las especificaciones técnicas del sostenimiento instalado al interior de las labores mineras sea el establecido
Verifique que la ventilación sea adecuada y brinde condiciones óptimas para los trabajadores
Atienda y cumpla todas las instrucciones, mensajes y señales de seguridad industrial, no ingrese a trabajos abandonados
Aplique su sentido común y escuche a sus compañeros o jefes de cuando lo prevengan de algo, no se confié y evite actos inseguros
Aplique las normas y procedimientos para el manejo y transporte de cargas y vigile que los trabajadores las apliquen
Siempre asegúrese de que se trabaje por parejas y nunca envié personas solas a un área de trabajo en la mina
Conozca las rutas de evacuación de la mina y divúlguelas
Conserve la calma en cualquier situación riesgosa y tenga control de las personas
Verifique que se conserve limpio y ordenado su lugar de trabajo y las demás zonas de uso común (baños, casino)
Coordine la corrección inmediatade cualquier condicione insegura que le sea reportada e informe de toda lesión o accidente que se presente al
área de salud ocupacional
Confirme que las condiciones del ambiente de trabajo sean óptimas para el inicio de las labores
PERSONAL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO PARA LA LABOR DE AVANCE EN FRENTE O GUÍAS
Frenteros 1. Seleccionar el lugar de trabajo
a. Verifique antes de ingresar el estado de la atmosfera minera y las condiciones del sitio de trabajo en cuanto a ventilación y gasesen su registro actualizando en el tablero de control y registro de medición
de gases
b. Pregunte y conozca las posibles rutas de evacuación de la mina
c. Utilice los elementos de protección personal suministrados para la labor (casco, guantes, overol, botas con puntera, mascarilla de protección respiratoria, tapa oídos
2. Alistar y llevar las herramientas y materiales al lugar de trabajo
a. Aliste la madera que necesita debidamente pelada
b. Lleve la madera del patio hacia la bocamina con ayuda del compañero
c. Tener todos los implementos necesarios y no llevar los que no lo son.
d. Utilizar el coche del inclinado y niveles para transportar los materiales
e. Diríjase al interior de la mina a pie
3. Limpiar el lugar de trabajo
a. Verifique que este registrado la medición de gases en su frente de trabajo
b. Recoja todo pedazo de madera, tablas, roca que haya caído o herramientas en el sitio de trabajo y llévelos al lugar de almacenamiento.
c. Enrollar alambres sueltos, ubique registros y conexiones de aire paralelas a la madera para resguardar la integridad física del trabajador
d. Recoger material suelto de la vía de transporte “línea”
e. Organice su herramienta para el inicio de la labor
4. Preparar el área de trabajo “Frente o guía”
a. Verificar que la madera se encuentre en buen estado y bien asegurada (última puerta pegada al machón o frente)
b. Conecte la manguera del aire al martillo: sosteniendo la punta de la manguera libre para evitar golpes, sopletear la manguera para sacarles residuosde carbón y conecte al martillo asegurando las
abrazaderas
c. Aliste la madera de forro para el techo y la madera rolliza para la construcción de la puerta y tiples si es necesario para inclinad
5. Instalación de madera para frentes o guías
a. Tome las medidas con ayuda del flexómetro para las palancas dese el fondo de la coz hasta el techo, restándole el diámetro del capiz, verifique que el diámetro de las palancas sea el ideal según la via a
sostener y que el diámetro del capiz sea igual al de las palancas
b. Elabore el capiz tomando la medida del diámetro del plato de las palancas, menos el ancho de la plantilla (2.5cms) y trasládelo al capiz
c. Haga un corte inclinado hacia el centro de la longitud de la madera por las líneas que se han trazado hasta una profundidad un poco mayor al ancho de de la plantilla que es de 2.5 cms
d. Desbaste con una azuela hacia el corte inclinado hasta dejar una superficie plana. Este será el plato del capiz, desbaste un poco el diente del plato para que coincidan las superficies planas
e. Utilice los codales para verificar el ancho de los platos y que el capiz se encuentre nivelado
f. Realice el desabombe el techo utilizando una varilla de 1.50 mts aproximadamente
g. Mida dos distancias iguales al lado y lado de la vía tomando como punto de referencia la última puerta, en este lugar realice las coces, márquelas y déjelas alineadas
h. Pique el piso donde marco y realice la coz a la profundidad de 20 cm y 30 cm al lado donde ira la cuneta, el ancho de la coz dependerá del diámetro de la palanca
i. Pare la palanca de mayor longitud en la coz más profunda y ubique el diente hacia el centro de la vía
j. Asegure la palanca una vez instalada con dos barras, para la segunda palanca siguiendo los mismos pasos
k. Nivele las palancas utilizando manguera de nivel, tome los extremos y levántelos hacia los extremos de los platos de las palancas, suba o baje lamanguera hasta que el nivel de agua quede a ras con wl
plato derecho, observe el nivel de agua y compárelo con la altura del plato de la otra palanca, si coincide este nivel con el plato de la otra palanca, significa que los platos estan a igual altura
l. Levante el capiz colocando uno de los extremos sobre el plato de una de las palancas y lleve el otro extremo hasta colocarlo sobre la otra palanca, asegúrese que el capiz quede bien ensamblado en los
dientes de las palancas
m. Para plomar la puerta coloque en las palancas amarrado a los centros un hilo horizontal, si el hilo horizontal roza con el hilo de laplomada esto indica que la puerta esta plomada, ubicar el centro del capiz y
colgar tres plomadas en las últimas tres puertas, colgar una un ultima plomada en el centro del capiz de la puerta instalada y ubicarse detrás de la primera plomada para alumbrar hacia el frente y ver que
los cuatro hilos de estas estén alineados
n. Estabilice la puerta utilizando cuñas
o. Mida la distancia perpendicular entre las puertas y proceda a cortar los tiples en boca pescado, para luego ubicarlos en dirección a la via, es decir perpendicular a las palancas y asegúrelos a las puertas
con puntillas
p. Forre y atice la puerta en el techo y los costados laterales
6. Instalación de rieles para vía de transporte
a. Traslado de rieles hacia el frente del nivel o guía
b. Con ayuda de la manguera de nivel tome puntos en cada puerta y marque la pendiente de la via con tiza, a medida que se avanza hacia el frente se debe elevar el nivel con una pendiente 0.5%
c. Mida la distancia y marque donde debe quedar cada polín (80 cm entre centro de polines)
d. Coloque los polines y rectifique la secuencia de los polines se encuentre con la pendiente indicada (en los empalmes de los rieles se deben colocar dos polines) para la instalación de carrilera se deben
utilizar polines de 20 x 20 cm y se deben dejar enterrados en el piso de la vía
7. Avance del Frente
a. Con ayuda del martillo picador realice la entrada desde la parte superior de la tarea haciendo un metido o corte horizontal al frontón para luego realizar el arranque de manera descendente para evitar
golpes en las manos con el carbón
b. Avance picando un metro para luego instalar el respectivo sostenimiento o entibación
8. Arreglar el lugar de trabajo
a. Recuerde dejar el frente de trabajo limpio y ordenado
RIESGO RIESGOS ASOCIADOS A LA LABOR MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y CONTROL
LABORAL
1. Selección del lugar de trabajo 1. Selección del lugar de trabajo
a. Posibles concentraciones de gas en los frentes, tambores y a. Verifique en el tablero de control y registro de gases que está en la bocamina, la fecha y hora de medición de estos
descuñes asfixia, intoxicación, explosiones por concentraciones teniendo en cuenta que su concentración limite permisible este dentro de un rango aceptable o de lo contrario espere a que
altas de gas, y polvo de carbón mejore con la ventilación.
Tenga en cuenta que en la mina donde haya presencia de abundante polvo de carbón y las concentraciones de CH4
b. Encerramiento en una labor por derrumbes y caída de roca de los (metano) sean mayores a 1 % se deberán retirar los depósitos de polvo humedeciendo los frentes o puntos de cargue para
niveles o inclinados, golpes en la cabeza contra los Capiz de las reducir la posibilidad de un incendio
puertas, tropiezos al caminar por las vías b. Conozca las posibles rutas de evacuación de la mina en caso de emergencia y manténgalas limpias y despejadas al interior
c. Lesiones por Epp en mal estado o deteriorados que permanezcan señalizadas
2. Alistar y llevar las herramientas y materiales al lugar de trabajo c. Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalampara, botas de caucho con puntera
a. Sobresfuerzos, lumbalgias por falsos movimientos al manipular la de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, tapa oídos,
madera solicite la reposición o cambio cuando este lo requiera
b. Golpes o machucones por manipulación de herramientas manuales 2. Alistar y llevar las herramientas y materiales al lugar de trabajo .
c. Caídas de madera o herramientas a. Para evitar lesiones al levantar objetos pesados, utilizar ambas manos flexionando siempre las piernas, para evitar lesiones
d. Proyección de esquirlas con pulidora al levantar objetos pesados o por movimientos bruscos, mantener la espalda derecha al agacharse, no doblar el tronco
e. Energización por herramientas eléctricas b. Pida ayuda a un compañero para manipular cargas pesadas no lo haga solo utilice ayuda mecánica carro o cargador,
f. caídas y resbalones por el inclinado trasporte las herramientas manuales en los coches siempre
3. Limpiar el lugar de trabajo c. Por ningún motivo se lanzara las herramientas o materiales bruscamente dentro de los coches, se depositara despacio
a. Asfixia por ausencia de oxigeno o presencia de otros gases evitando el destape, o que caiga por fuera del coche o ruede por el inclinado, revisar que las herramientas a utilizar se
b. Lesiones de espalda, lumbalgias por falsos movimientos encuentren en perfecto estado de lo contrario se debe proceder a su arreglo o cambio, el trasporte de herramientas
c. Golpes con herramientas, cortadas, machucones manuales entre esas el serrucho, la azuela, el martillo neumático o varillas, se debe realizar de manera segura que no
d. Material particulado en suspensión ofrezca riesgo a los trabajadores, trasportar en coches hasta el frente de trabajo, por ningún motivo se trasportaran
4. Preparar el área de trabajo frentes o guías martillos neumáticos con las puntas puestas, estas deben llevar una funda hecha de manguera o cartón” Revisar
a. Desprendimiento de roca del techo periódicamente el estado de las herramientas y sus características que se encuentren en perfecto estado; aguzado de las
b. Golpes por desacople de mangueras puntas, limpieza y revisión del martillo neumático; empaques, acoples, pistón, cilindro, copa, gatillo, pica aguzada y
c. Golpes con la madera ensamblada “empate”, azuela mantener afilada y ensamblada “empate”, serrucho mantener afilado y trabado y no presentar
d. Caída de personas por tropiezos curvatura en su hoja de corte
e. Material particulado en suspensión d. Utilice la careta de protección facial siempre que vaya a aguzar las puntas, así como los guantes de protección y tapaoidos
5. Instalación de madera en los frentes o guías e. verifique que no tenga cables pelados o deteriorados, clavijas sueltas, falta de protección del disco, y que no haya humedad
a. Cortes con el flexometro, Golpes, machacones en dedos y manos en la zona de trabajo
con la madera, sobreesfuerzos f. Al bajar por el inclinado utilice la manila de sujeción, realizar mantenimiento al inclinado para evitar resbalar por el material
b. Cortes con el flexometro, Sobresfuerzos, malas posturas al suelto en el piso y construir pasos o peldaños para dar pasos firmes
manipular la madera 3. Limpiar el lugar de trabajo
c. Cortadas con el serrucho y azuela, laceraciones, golpes con la a. Verifique que se haya hecho la medición de gases en los frentes y que la ventilación sea la adecuada
herramientas, inyecciones b. Para evitar lesiones al levantar objetos pesados o por movimientos bruscos, mantener la espalda derecha al agacharse, no
d. Cortadas con la azuela, laceraciones, golpes con la herramientas, doblar el tronco.
en miembros inferiores inyecciones Para evitar lesiones al levantar objetos pesados, utilizar ambas manos
e. Cortadas o golpes con herramientas, descuidos c. Inspeccione el área de trabajo y observe que no existan allí: Capiz rotos, cuadros o puertas sueltas, alambres sueltos o
f. Caídas de roca del techo, golpes en la cabeza, en hombros, cara expuestos, canales con bordes rotos y expuestas en las vías de trasporte que puedan causar lesiones, herramienta tirada y
g. Tropiezos, caídas por descuidos roca suelta del techo, de ser así, organice, enrolle o recoja toda alambre sobrante, retire canales rotas o ubíquelas de
h. Proyección partículas a la cara, golpes con la herramienta, manera que quede cubierta la superficie rota, organícelas y asegúrelas de forma de no ofrezca riesgo de cortaduras
tropiezos, descuidos, posturas prolongadas sobresfuerzos, caída raspones o pinchazos, ubique la herramientas en un lugar seguro y a la mano, y haga caer las rocas sueltas del techo y
de roca de laterales y techo respaldo del frente de trabajo “descuñe” con ayuda de una varilla
i. Golpes por caída de objetos, sobresfuerzos con la madera d. Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalámparas, botas de caucho con puntera
machacones, pinchazos heridas de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, tapa oídos
j. sobresfuerzos, golpes por caída de objetos, machacones, 4. Preparar el área de trabajo(frentes o guías)
pinchazos heridas, en miembros superiores e inferiores a. Golpee el techo y haga caer la roca suelta del techo o respaldo de la labor, verifique y observe que la madera no este
k. sobreesfuerzos con la madera, caída de rocas, golpes con la suelta, mal colocada o quebrada por la presión de lo contrario abandone este sitio de trabajo
madera, raspones heridas b. Revise y asegure los acoples del martillo con alambre para evitar que se suelte o se reviente por la presión
l. Caída de objetos golpes con la madera, raspones sobresfuerzos, c. Al levantar o trasportar la madera pida ayuda a un compañero, no lo haga solo recuerde capacidad máxima permitida en
machacones trabajadores hombres entrenados 40 kg, utilice manilas para su manipulación
m. Caída de rocas,tropiezos con obstáculos d. Organice el sitio de trabajo antes de empezar, recoja pedazos de madera, alambres sueltos, rocas que estén siendo
n. Golpes en dedos y manos con la herramienta cortadas, obstáculos en ese momento, mantenga siempre el área de salida despejada y segura, asegure los acoples d elas
machacones, caída de roca mangueras con alambre para evitar que se suelten por accidente,
o. Cortaduras con la azuela y serrucho, machacones, laceraciones e. Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalámparas, botas de caucho con puntera
golpes, pinchazos de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, tapa oídos
p. Machacones, sobresfuerzos
6. Instalación de rieles para las vías de transporte 5. Instalación de madera en los frentes o guías
a. Sobresfuerzos por objetos pesados, caída de objetos machacones, a. Verificar el estado de las herramientas que estén en buen estado o de lo contrario rechazarlas
tropiezos, cortaduras b. Revisar periódicamente el estado de las herramientas y sus características que se encuentren en perfecto estado; aguzado
b. Tropiezos, caídas, resbalones al desplazarse de las puntas, limpieza y revisión del martillo neumático; empaques, acoples, pistón, cilindro, copa, gatillo, pica aguzada y
c. Tropiezos, caídas, resbalones al desplazarse ensamblada “empate”, azuela mantener afilada y ensamblada “empate”, serrucho mantener afilado y trabado y no presentar
d. Sobresfuerzos, malas posturas, golpes con la herramienta, curvatura en su hoja de corte
laceraciones c. Ubíquese separando las piernas entre 50 y 60 cm, la madera a labrar debe quedar en el centro de las piernas,
7. Avance del Frente d. verifique que el recorrido de la azuela esté libre de obstáculos, tome la azuela por ambos manos firmemente
a. Exposición a ruido, material particulado, proyección de partículas e. Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalámparas, botas de caucho con puntera
en la cara, caída de carbón golpes cortaduras con el carbón, golpes de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, tapa oídos
con el martillo, desprendimiento de la roca del techo f. Desabombe y golpee el techo y haga caer la roca suelta del techo o respaldo de la labor, verifique y observe que la madera
8. Arreglar el lugar de trabajo no esté suelta mal colocada o quebrada por la presión de lo contrario abandone este sitio de trabajo, verifique el estado de
a. Golpes con la herramienta, tropiezos, cortadas, sobresfuerzos seguridad del frente de trabajo ”respaldo superior que no presente discontinuidades
g. Mantenga limpia el área de trabajo haga a un lado la herramienta evite dejar obstáculos
h. Utilice una careta de protección facial cuando realce el picado del piso, al trabajar con la pica observe que no este cerca el
compañero o algún obstáculo en la trayectoria de la herramienta, pida ayuda de su compañero para manipular la madera no
lo haga solo y verifique que no hayan rocas sueltas que puedan caer a través de la madera, instale madera de forro si es
necesario
La madera para sostenimientos en labores subterráneas debe cumplir las siguientes especificaciones: para mantos de
espesor menor a 1 metro el diámetro de la madera debe ser alrededor de 12 cm, para mantos de espesor entre 1 a 1.5 m.
el diámetro de madera debe estar alrededor de 14 cm. Para mantos entre 1.5 mts y 2m de altura el diámetro de la madera
debe ser mayor a 16 cm
i. Para evitar lesiones al levantar objetos pesados o por movimientos bruscos, mantener la espalda derecha al agacharse, no
doblar el tronco, utilice ambas manos y flexione siempre las piernas como punto principal de apoyo y fuerza, pida ayuda al
compañero para evitar que la madera se pueda resbalar o caer
j. Para evitar lesiones al levantar objetos pesados o por movimientos bruscos, mantener la espalda derecha al agacharse, no
doblar el tronco, utilice ambas manos y flexione siempre las piernas como punto principal de apoyo y fuerza, pida ayuda al
compañero para evitar que la madera se pueda resbalar o caer
m. Verifique siempre que no hayan obstáculos en la vía trozas de madera, carbón suelto o peña, herramienta tirada
n. revisar periódicamente el estado de las herramientas y sus características que se encuentren en perfecto estado; aguzado
de las puntas, limpieza y revisión del martillo neumático; empaques, acoples, pistón, cilindro, copa, gatillo, pica aguzada y
ensamblada “empate”, azuela mantener bien afilada y ensamblada “empate”, serrucho mantener afilado y trabado y no
presentar curvatura en su hoja de corte, evite sostener las cuñas con la mano para luego asegurarlas con la azuela o
almádena, utilice siempre sus epp como guantes de vaqueta
o. verifique constantemente el ensamblado de las herramientas en este caso azuela, almádena, serruchos, el estado del corte,
tenga cuidado con la ubicación no las deje en cualquier parte puede olvidarla y accidentarse con ella
p. descargue las partes del techo o laterales para colocar el atizado faltante, no descargue bruscamente el techo o lateral sino
está en un lugar seguro
6. Instalación de rieles para las vías de transporte
a. Utilice los coches para transporte los rieles, pida ayuda a un compañero para rotar la labor, nunca lo haga solo, use
manilas para sujetar los rieles, evite que puedan caer sobre un pie, utilce los guantes de protección en vaqueta
b. Nunca deje herramienta sobre la vía, mantenga despejada el área de transito de trozas de madera, alambres, puntillas
clavos etc
c. Revise que los empates tengan la medida adecuada y que deba agacharse demasiado, trasporte la madera en el coche,
verifique el ensamblado de la herramienta empate, observe que no hayan personas u obstáculos en el trayecto de la
herramienta manual, jamás deje herramienta tirada que pueda olvidar y accidentarse con ella
7. Avance del frente
a. Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalampara, botas de caucho con puntera
de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, TAPA OÍDOS
(de copa o de inserción disminución ruido hasta 25 db)
b. Utilice una careta de protección facial en la picada
c. por ningún motivo estará debajo o en dirección del carbón y roca que se puedan desprender por el desabombe, verifique y
observe que la madera no esté mal colocada o quebrada por la presión de lo contrario abandone sete sitio de trabajo y
avise al encargado de producción y/o seguridad
8. Arreglar el lugar de trabajo
a. Recoja herramienta de trabajo y ubíquela en un lugar seguro, recoja regueros de madera, roca o carbón que pueda ofrecer
riesgos por tropiezos
Objetivo: Establecer un procedimiento seguro
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO y práctico para realizar el trabajo
SEGURO
Alcance: A todo el personal de Grupo Aragón
involucrado en este trabajo
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO PARA LA LABOR DE AVANCE EN FRENTES O GUÍAS
RIESGOS POTENCIALES ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL / HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
Riesgos del techo
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
Caída de piedra, bloques y derrumbes
Riesgos del frontón Casco de protección
Overol
Desprendimiento de bloques Botas de seguridad con puntera metálica
Esquirlas que se saltan Guantes de cuero
Riesgos del martillo picador Tapa oídos “inserción o copa”
Mascarilla de protección para material particulado
Chuzones con la punta
Reventada de la manguera
Golpes con el martillo picador
HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
Riesgos con la madera
Golpes, machucones Martillo neumático: Equipo utilizado para facilitar el arranque del mineral.
Cortadas en la aserrada de la madera Alambre: utilizado para asegurar canales, acoples de martillos
Sobreesfuerzos Pala: herramienta utilizada para mover y cargar el carbón picado
Caídas por desorden Serrucho:Herramienta utilizada para el corte de la madera
Riesgos en los gases Maseta:Herramienta utilizada para golpear la madera que se instala para el asegurado
Azuela:Desbastar la madera para que encaje en el corte
Asfixia con CO2 por falta de ventilación
Manguera: Tuvo hueco flexible diseñado para la conducción de aire comprimido
Explosiones de CH4 por falta de ventilación Canales en pvc: utilizadas para rodar la carga de la parte superior al depósito o coche
Flexómetro:Utilizado para tomar medidas
Objetivo: Establecer un procedimiento seguro
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO y práctico para realizar el trabajo
SEGURO
Alcance: A todo el personal de Grupo Aragón
involucrado en este trabajo
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO PARA LA LABOR DE COCHEROS
RIESGOS POTENCIALES ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL / HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
Riesgos del techo
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
Caída de piedra, bloques y derrumbes
Riesgos del frontón Casco de protección
Overol
Desprendimiento de bloques Botas de seguridad con puntera metálica
Caída de madera y roca Guantes de cuero vaqueta largo
Riesgos con los coches Tapa oídos “inserción o copa”
Mascarilla de protección para material particulado y filtros
Machucones contra esquinas del coche
Descarrilamiento repentino
Sobresfuerzo al empujar los coches
HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
Riesgos con la línea de riel
Golpes en los pies, torceduras Alambre: utilizado para asegurar canales, acoples de martillos
Ruptura o desplazamiento de rieles Pala: herramienta utilizada para mover y cargar el carbón picado
Sobreesfuerzos Maseta:Herramienta utilizada para golpear la madera que se instala para el asegurado
Línea en mal estado Azuela:Desbastar la madera para que encaje en el corte
Riesgos en los gases Canales en pvc: utilizadas para rodar la carga de la parte superior al depósito o coche
Flexómetro:Utilizado para tomar medidas
Asfixia con CO2 por falta de ventilación
Explosiones de CH4 por falta de ventilación
PERSONAL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO PARA LA LABOR DE COCHEROS
Cocheros 1. Alistamiento de herramientas o materiales
a. Verifique antes de ingresar el estado de la atmosfera minera y las condiciones del sitio de trabajo en cuanto a ventilación y gasesen su registro actualizando en el tablero de control y registro de medición
de gases
b. Pregunte y conozca las posibles rutas de evacuación de la mina
c. Utilice los elementos de protección personal suministrados para la labor (casco, guantes, overol, botas con puntera, mascarilla de protección respiratoria, tapa oídos
d. Compruebe que las herramientas a utilizar se encuentren en perfecto estado de lo contrario se debe proceder a su arreglo, palas bien ensambladas
2. llevar las herramientas y materiales y dirigirse al lugar de trabajo
a. Utilizar el coche del inclinado y niveles transportando allí los materiales o herramientas
b. Diríjase al interior de la mina a pie
3. Inspección del lugar de trabajo
a. Verifique que este registrado la medición de gases en su frente de trabajo
b. Verifique el estado del cableado para el timbre que no esté pelado o suelto
c. Revise el estado de los coches; carretones, ejes, tapas, destapaderos, laminas, grilletes de anclaje ángulos,
d. Recoja todo pedazo de madera, tablas, roca o carbón que haya caído, herramientas en el sitio de trabajo y llévelos al lugar de almacenamiento.
e. Enrollar alambres sueltos, ubique registros y conexiones de aire paralelas a la madera, revise las condiciones de los cargaderos
f. Recoger material suelto de la vía de transporte “línea”y observe la condiciones de la línea de cubil
g. Desabombe la roca del techo, para descartar posibles rocas sueltas o abiertas entre puertas a lo largo del nivel
h. Recoja la roca del nivel y carbón suelto, llévelo en los coches hacia los bolsillos
4. Cargue del carbón de los tambores o descuñes
a. Ubique el coche frente al cargadero o canales para el cargue
b. Avise a los piqueros para iniciar a cargar
c. Palee la mineral del cargadero por debajo del trincho para que esta resbale
d. Cargue el coche hasta llenarlo acomodando la carga a lo largo de este
e. Limpie la línea para evitar sobresfuerzos o que se descarrile el coche
5. Transporte del coche por los niveles
a. Empuje el coche por la línea hasta las tornamesa o teteros
6. Descargue en los teteros
a. Enfrente el coche al tetero y destape el coche
b. Asegure el coche al estrobo para evitar que se vaya al tetero
c. Levante el coche para descargarlo al tetero
d. Asegúrese de tapar el coche para el próximo cargue
7. Voleteada del coche en la tornamesa
a. Instale la tornamesa con ayuda de un compañero para voltear los coches
b. Ubique el coche sobre la tornamesa y empújelo haciéndolo girar hasta enfrentarlo a la línea del inclinado
c. Enganche el grillete del cable al gancho del coche para ser halado
d. Timbre 2 veces para que el malacatero lo saque
8. Limpieza y orden en el sitio de trabajo
a. Recoja carbón suelto o roca en la línea y llévelo a los bolsillos o tambores viejos y ubique la herramienta en un lugar seguro
RIESGO RIESGOS ASOCIADOS A LA LABOR MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y CONTROL
LABORAL
1. Alistamiento de herramientas o materiales 1. Alistamiento de herramientas o materiales
a. Posibles concentraciones de gas en los niveles, tambores y descuñes a. Verifique en el tablero de control y registro de gases que está en la bocamina, la fecha y hora de medición de estos
asfixia, intoxicación, explosiones por concentraciones altas de gas, y teniendo en cuenta que su concentración limite permisible este dentro de un rango aceptable o de lo contrario espere a que
polvo de carbón mejore con la ventilación.
b. Encerramiento en una labor por derrumbes y caída de roca de los niveles Tenga en cuenta que en la mina donde haya presencia de abundante polvo de carbón y las concentraciones de CH4
o inclinados, golpes en la cabeza contra los Capiz de las puertas, (metano) sean mayores a 1 % se deberán retirar los depósitos de polvo humedeciendo los frentes o puntos de cargue para
tropiezos al caminar por las vías reducir la posibilidad de un incendio
c. Lesiones por herramientas en mal estado, golpes, cortadas, machacones b. Conozca las posibles rutas de evacuación de la mina en caso de emergencia y manténgalas limpias y despejadas al interior
2. Llevar las herramientas y materiales y dirigirse al lugar de trabajo que permanezcan señalizadas
a. Caída de objetos, golpes en cualquier parte del cuerpo, cortadas c. Revise periódicamente el estado de las herramientas y sus características que se encuentren en perfecto estado; palas
pinchazos, machacones, resbalones, posibles fracturas empates de la pala que no este fisurado o quebrado que tenga manija y no este rota, que la lamina no este fisura o rota
b. Caídas, resbalones por material suelto, golpes en brazos, cadera, d. Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalámparas, botas de caucho con puntera
torceduras esguinces de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, tapa oídos,
3. Inspección del lugar de trabajo solicite la reposición o cambio cuando este lo requiera
a. Asfixia por ausencia de oxígeno y presencia de gases en la mina 2. Llevar las herramientas y materiales y dirigirse al lugar de trabajo
b. Contacto directo con energía eléctrica a. Por ningún motivo se lanzara las herramientas o materiales bruscamente dentro de los coches, se depositara despacio
c. Machacones, golpes, atrapamientos por daño en los coches evitando el destape o que caiga por fuera del coche o ruede por el inclinado, recibiéndola otra persona
d. Malas posturas, tropiezos en la vía, caída de personas, pinchazos b. Camine despacio, utilice la manila de sujeción para descender y ascender, procure llevar las manos libres
e. Heridas, cortaduras, contacto con elementos metálicos alambres, rieles, 3. Inspección del lugar de trabajo
registros a. Verifique que se haya hecho la medición de gases en los frentes y que la ventilación sea la adecuada
f. Tropiezos, caídas de personas, pinchazos, heridas y daños a equipos b. Verifique que el cableado eléctrico no presente malas condiciones: cables pelados, sueltos sin aislamiento, utilice
coches pulsadores para el timbre en los niveles, nunca deje cables pelados para hacer contacto, ubíquelos lejos de la humedad y
g. Caídas de roca, derrumbes, golpes en cabeza, hombros, manos, heridas, de que estén en contacto con el cuerpo
posibles fracturas y hasta la muerte Estudie y memorice cada señal con los timbres para; PARAR O BAJAR 1 TIMBRE; SUBIR 2 TIMBRES; URGENCIA Y
h. Tropiezos por regueros de roca y carbón, pinchazos caídas, torceduras PARA SALIR A PIE POR EL INCLINADO 3 TIMBRES; ENCENDER O APAGAR BOMBAS Y VENTILADORES 4 TIMBRES;
por material suelto en la vía ENCENDER O APAGAR COMPRESORES 5 TIMBRES; EMERGENCIAS MAS DE 5 TIMBRES, RECUERDENo Utilice
4. Cargue del carbón de los tambores o descuñes estas señales a su criterio, obedezca cada una al pie de la letra para evitar un accidente por mal entendido
a. Golpes con el carbón que rueda, golpes en manos, cara, heridas lesiones c. Realice una inspección visual de las condiciones del coche a DIARIOy reporte cualquier anomalía al supervisor de la mina
en dedos machacones, cortadas hasta fracturas, para dar una solución inmediata, Realice una inspección visual de las condiciones del coche; carretones, ejes del carretón,
b. Exposición a material particulado en suspensión, caída de carbón, paredes del coche , tapas, pasadores, anclajes del coche, anclajes del cable y reporte cualquier anomalía al supervisor de
proyección de partículas, golpes en piernas y brazos, atrapamientos la mina para dar una solución inmediata, evite reparar los daños usted mismo, no cree condiciones inseguras de trabajo
c. Sobresfuerzos, malas posturas, atrapamientos por ruptura de trinchos d. Observe y recoja cualquier obstáculo en su lugar de trabajo, evite incidentes, alambres votados, trozas de madera, puntillas
lesiones, golpes contundentes hasta fracturas por caída de carbón o clavos sueltos o regueros de carbón o peña en las vías, retire o reubique conexiones de aire expuestas,
d. Movimientos repetitivos, dolor de cintura cansancio, espasmos, e. Limpie la carrilera de material suelto dentro y a lado de la vía, si encuentra desperfectos en la vía repárelos o informe al
lumbalgias, machacones en manos y dedos, exposición a material encargado para reparar
particulado f. Realice desabombe, observe cuidosamente el techo y haga caer la roca suelta con ayuda de una varilla o avise al
e. Golpes o atrapamientos con el coche, machacones, heridas y hasta encargado si existen rocas abiertas con riesgo de desprenderse, el revisara y autorizara si se puede continuar o no, al
fracturas, desabombar con la varilla levante los brazos y pique la roca horizontalmente para evitar que la roca que cae lo golpee de
5. Transporte de coches por los niveles frente
a. Atrapamientos de dedos y manos con el carbón, machacones, heridas, g. Mantenga la línea limpia por dentro y al lado de la vía para evitar golpearse o tropezarse con pedazos de carbón o roca
fracturas, golpes en la cabeza, traumas, caídas de personas golpes suelta
múltiples, sobresfuerzos, lumbalgias, espasmos dolor de cintura 4. Cargue del carbón de los tambores o descuñes
6. Descargue en los teteros a. Verifique que los trinchos no tengan tablas rotas, sueltas o con espacios por donde el carbón pueda salir proyectado, avise
a. Sobreesfuerzos al manipular cargas, dolor de cintura, lumbalgias, a los piqueros para reparar esta condición
desgarres, machacones, golpes en rodillas, pies machacones b. Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalámparas, botas de caucho con puntera
b. Pinchazos, machacones, en manos y dedos, atrapamiento con el estrobo, de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, tapa oídos,
c. Sobresfuerzos, dolor de cintura, espasmos mantenga los trinchos cubiertos para evitar la proyección de partículas en la cara, coloque las tablas bien cerradas y
d. Golpes y machacones en manos dedos al cerrar la tapa asegúrelas
7. Volteada del coche en la tornamesa c. Observe e inspeccione a diario el estado de los trinchos y evite que se derrumben o puedan caerse, adecue espacio
a. Machacones, heridas fracturas por caída de objetos, sobresfuerzos suficiente para la paleada al coche y observe que en el recorrido de la herramienta no hayan obstáculos, realice el cambio
hernias a manipular tornamesa pesada, atrapamientos con la madera, o de posición para la paleada regularmente y realice estiramiento de espalda cada 10 minutos, coloque barreras que impidan
lamina que el carbón que va cayendo le golpee los pies, rodillas, espalda o cabeza
b. Sobresfuerzos, lesiones de espalda, resbalones, caídas de personas d. Realice pausas durante su jornada de trabajo y aplique estiramiento de espalda y brazos regularmente, utilice
golpes, lesiones en rodillas y pies, torceduras continuamente su protector respiratorio y no se exponga
c. Caída de objetos, atrapamiento, machacones en pies, golpes en rodillas, e. Utilice la pala para limpiar la línea del coche jamás meta las manos a la línea por que puede quedar atrapado, coloque una
heridas tabla o barrera para evitar que la carga tape la línea
d. Contacto eléctrico, cables pelados, aterrizados, lesiones quemaduras 5. Transporte de coches por los niveles
hasta la muerte a. Adecue asideros o manijas al coche para halar o empujar el coche cuando se necesite transportar evitando así los
8. Limpieza y orden en el sitio de trabajo atrapamientos o machacones contra pedazos de carbón o caídas de roca , realice mantenimiento a los coches, lubrique los
a. Caídas por tropiezos, resbalones, torceduras, pinchazos, cansancio dolor carretones y rodamientos, reporte cualquier condición irregular, revise a diario la carrilera para verificar que no existan
de espalda desniveles o brincos que puedan descarrilar el coche repentinamente, reporte para reparar la vía si es necesario
6. Descargue en los teteros
a. Levante los pasadores de las tapas laterales llevándolos hacia arriba, evite hacerlo con las manos use una varilla o gancho
para alejar las manos de la tapa que puede devolverse y atraparlo, verifique que no haya material suelto o que pueda hacer
resbalar al manipular el coche, use permanentemente los guantes de protección
b. Revise que los estrobos de sujeción no estén rotos o con espinas, revise que soportan, e informe en caso de deterioro
Pida ayuda a su compañero para levantar el coche,
c. Para evitar lesiones al levantar objetos pesados o por movimientos bruscos, mantener la espalda derecha al agacharse, no
doblar el tronco, al levantar objetos pesados use ambas manos
d. Cierre la tapa apoyando una mano mientras la otra cruza el pasador, evite el afán y no la cierre a la fuerza, asegúrese que
esta quede bien cerrada
7. Volteada del coche en la tornamesa
a. Pida ayuda a uncompañero para manipular y colocar la tornamesa no lo haga solo,evite lesiones al levantar objetos
pesados o por movimientos bruscos, mantener la espalda derecha al agacharse, no doblar el tronco, utilice ambas manos,
utilice una manila para su manipulación
Observe que el estado de la madera para el apoyo de la tornamesa no esté deteriorada o sea insuficiente, cubra cualquier
agujero que pueda quedar luego de instalada la tornamesa y ubique tablas adicionales o madera para evitar tropiezos
b. Pida ayuda para dar vuelta al coche, mantener la espalda derecha al agacharse, no doble el tronco, realice la fuerza con
piernas y brazos y no con la columna, aproveche e impulso del coche para girarlo en la tornamesa sin necesidad de realizar
esfuerzos,
c. Enganche y asegure el grillete del cable al gancho del coche y observe que no quede suelto, mantenga especial atención al
estado del cable en los primeros 10 a 30 metros desde el gancho
8. Limpieza y orden en el sitio de trabajo
a. Mantenga libre de material suelto que pueda hacer descarrilar el coche o tropezar a la persona, cárguelas en los coches y
llévelos hacia los bolsillos, recoja mangueras, herramientas madera, de sostenimiento y ubíquelos en sitios donde no haya
circulación de personas, nichos o niveles antiguos de almacenamiento.
Objetivo: Establecer un procedimiento seguro
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO y práctico para realizar el trabajo
SEGURO
Alcance: A todo el personal de Grupo Aragón
involucrado en este trabajo
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO PARA LA LABOR DE EMBARCADA
RIESGOS POTENCIALES ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL / HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
Riesgos del techo
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
Caída de piedra, bloques y derrumbes
Riesgos en el tetero Casco de protección
Overol
Deslizamiento de carbón Botas de seguridad con puntera metálica
Caída de madera y roca Guantes de cuero vaqueta largo
Caída y tropiezos Tapa oídos “inserción o copa”
Riesgos con los coches
Mascarilla de protección para material particulado y filtros
Golpes contra esquinas del coche
Descarrilamiento repentino
HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
Atropellamiento con el coche
Riesgos con la línea de riel Alambre: utilizado para asegurar canales, acoples de martillos
Pala: herramienta utilizada para mover y cargar el carbón picado
Golpes en los pies, torceduras Maseta:Herramienta utilizada para golpear la madera que se instala para el asegurado
Ruptura o desplazamiento de rieles Azuela:Desbastar la madera para que encaje en el corte
Sobreesfuerzos Canales en pvc: utilizadas para rodar la carga de la parte superior al depósito o coche
Línea en mal estado Serrucho: herramienta utilizada para el corte de la madera
Riesgos en los gases
Asfixia con CO2 por falta de ventilación
Explosiones de CH4 por falta de ventilación
PERSONAL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO PARA LA LABOR DE EMBARCADA
Embarcadores 1. Alistamiento de herramientas
a. Verifique antes de ingresar el estado de la atmosfera minera y las condiciones del sitio de trabajo en cuanto a ventilación y gasesen su registro actualizando en el tablero de control y registro de medición
de gases
b. Pregunte y conozca las posibles rutas de evacuación de la mina
c. Utilice los elementos de protección personal suministrados para la labor (casco, guantes, overol, botas con puntera, mascarilla de protección respiratoria, tapa oídos
d. Compruebe que las herramientas a utilizar se encuentren en perfecto estado de lo contrario se debe proceder a su arreglo, palas bien ensambladas
2. llevar las herramientas y dirigirse al lugar de trabajo
a. Utilizar el coche del inclinado y niveles transportando allí los materiales o herramientas
b. Diríjase al interior de la mina a pie
3. Inspección del lugar de trabajo
a. Verifique que este registrado la medición de gases en su frente de trabajo
b. Revise el estado de los coches; carretones, ejes, tapas, destapaderos, laminas, grilletes de anclaje, cable y ángulos,
c. Recoja tablas o madera suelta, canales que ya no se utilicen o cualquier elemento sobrante
d. Observe las condiciones de la línea de cubil o rieles para evitar descarrilamientos
e. Desabombe la roca del techo, para descartar posibles rocas sueltas o abiertas entre puertas a lo largo del nivel
f. Recoja la roca del nivel y carbón suelto, llévelo en los coches hacia los bolsillos
4. Deslizamiento de carga en el tetero
a. Palee la carga hacia la canal de descargue
b. Descargue o ruede la carga progresivamente de abajo hacia arriba
5. Cargar el coche principal del inclinado
a. Timbre para parar el coche, cierre y asegure la tapa trasera, timbre para bajarlo
b. Coloque las canales una vez baje el coche para el cargue
c. Destape la canal superior
d. Ruede la carga de la parte superior con la pala de punta
e. Cargue el coche hasta que llegue al borde superior
f. Coloque la tabla de forma perpendicular en la canal asegurada al sostenimiento
g. Empareje la carga dentro del coche con la pala hasta que quede lleno
6. Sacar el coche a superficie
a. Retire las canales de cargue que llegan al coche
b. Limpie la línea con la pala
c. Timbre claramente para sacarlo “2 veces pausadamente”
7. Deslizar la carga hasta las canales
a. Observe que esté asegurada la tabla de paso en la canal
b. Palee la carga hacia las canales de descargue
c. Ubique y mantenga la carga lista para el cargue
8. Limpieza y orden en el sitio de trabajo
a. Limpie y recoja los regueros de carbón en la línea del inclinado
b. Despeje las canales de cargue
RIESGO RIESGOS ASOCIADOS A LA LABOR MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y CONTROL
LABORAL
1. Alistamiento de herramientas 1. Alistamiento de herramientas
a. Posibles concentraciones de gas en los teteros, asfixia, intoxicación, a. Verifique en el tablero de control y registro de gases que está en la bocamina, la fecha y hora de medición de estos
explosiones por concentraciones altas de gas, y polvo de carbón teniendo en cuenta que su concentración limite permisible este dentro de un rango aceptable o de lo contrario espere a que
b. Encerramiento en una labor por derrumbes y caída de roca de los niveles mejore con la ventilación.
o inclinados, golpes en la cabeza contra los Capiz de las puertas, Tenga en cuenta que en la mina donde haya presencia de abundante polvo de carbón y las concentraciones de CH4
tropiezos al caminar por las vías (metano) sean mayores a 1 % se deberán retirar los depósitos de polvo humedeciendo los frentes o puntos de cargue para
c. Lesiones por herramientas en mal estado, golpes, cortadas, pinchazos reducir la posibilidad de un incendio
2. Llevar las herramientas y dirigirse al lugar de trabajo b. Conozca las posibles rutas de evacuación de la mina en caso de emergencia y manténgalas limpias y despejadas al interior
a. Caída de objetos, golpes en cualquier parte del cuerpo, cortadas que permanezcan señalizadas
pinchazos, machacones, resbalones, posibles fracturas c. Revise periódicamente el estado de las herramientas y sus características que se encuentren en perfecto estado; aguzado
b. Caídas, resbalones por material suelto, golpes en brazos, cadera, de las puntas, limpieza y revisión del martillo neumático; empaques, acoples, pistón, cilindro, copa, gatillo, pica aguzada y
torceduras esguinces, raspones ensamblada “empate”, azuela mantener afilada y ensamblada “empate”, serrucho mantener afilado y trabado y no presentar
3. Inspección del lugar de trabajo curvatura en su hoja de corte
a. Asfixia por ausencia de oxígeno y presencia de gases en los sitios de d. Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalámparas, botas de caucho con puntera
embarque de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, tapa oídos,
b. Machacones, golpes, atrapamientos con los coches, lesiones, fracturas solicite la reposición o cambio cuando este lo requiera
c. Malas posturas, tropiezos en la vía, caída de personas, pinchazos 2. Llevar las herramientas y dirigirse al lugar de trabajo
d. Heridas, cortaduras, contacto con elementos metálicos alambres, rieles, o a. Por ningún motivo se lanzara las herramientas o materiales bruscamente dentro de los coches, se depositara despacio
conexiones del aire comprimido evitando el destape o que caiga por fuera del coche o ruede por el inclinado, recibiéndola otra persona
e. Golpes por caída de roca, atrapamientos, derrumbes lesiones graves, b. Camine despacio, utilice la manila de sujeción para descender y ascender, procure llevar las manos libres
fracturas, y hasta la muerte 3. Inspección del lugar de trabajo
f. Tropiezos por regueros de roca y carbón, pinchazos caídas, torceduras a. Verifique que se haya hecho la medición de gases en los frentes y que la ventilación sea la adecuada o mantenga el ducto
por material suelto en la vía, malas posturas mínimo a 2 metros de distancia
4. Deslizamiento de carga en el tetero b. Realice unainspección visual de las condiciones del coche;carretones, ejes del carretón, paredes del coche , tapas,
a. Golpes con el carbón que rueda, golpes en manos, heridas lesiones en pasadores, anclajes del coche, anclajes del cable y reporte cualquier anomalía al supervisor de la mina para dar una
dedos machacones, cortadas hasta fracturas,malas posturas, exposición solución inmediata, evite reparar los daños usted mismo, no cree condiciones inseguras de trabajo
a material particulado c. Observe y recoja cualquier obstáculo en su lugar de trabajo, evite incidentes, alambres votados, trozas de madera, puntillas
b. Resbalones, caídas, torceduras de pie, golpes en rodillas y brazos, malas o clavos sueltos o regueros de carbón o peña en las vías, retire o reubique conexiones de aire expuestas,
posturas d. Limpie la carrilera de material suelto dentro y a lado de la vía, si encuentra desperfectos en la vía repárelos o informe al
5. Cargarel coche principal del inclinado encargado para reparar de inmediato, use sus epp de manera correcta cada vez que utilice una herramienta
a. Contacto directo con energía, electrificación e. Realice desabombe, observe cuidosamente el techo y haga caer la roca suelta con ayuda de una varilla o avise al
b. Machacones con las canales, cortadas, pinchazos, golpes. Lesiones encargado si existen rocas abiertas con riesgo de desprenderse, el revisara y autorizara si se puede continuar o no, al
graves, fracturas, heridas desabombar con la varilla levante los brazos y pique la roca horizontalmente para evitar que la roca que cae lo golpee de
c. Golpes por deslizamiento de carga, carbón, resbalones, caídas, frente, nunca la tome en posición vertical para el desabombe
raspones, malas posturas f. Mantenga la línea limpia por dentro y al lado de la vía para evitar golpearse o tropezarse con pedazos de carbón o roca
d. Malas posturas, resbalones, caídas, golpes en rodillas brazos, torceduras suelta
e. Golpes por caída de carbón, deslizamiento de carga, malas posturas, 4. Deslizamiento de carga en el tetero
resbalones y caídas a. Ubique tablas o madera rolliza perpendicular al respaldo contra los capiz de las puertas para el apoyo del cuerpo cuando
f. Machacones, golpes con la herramienta “tabla” este dentro del tetero, ubique de tal manera que vea la carga cuando este rodando
g. Golpes por deslizamiento de carga, malas posturas, exposición a material b. Detenga la carga con la pala para que no coja velocidad o rueden carbones hacia los pies, utilice una manila de sujeción
particulado, para el ascenso en los teteros
6. Sacar el coche a superficie Ubíquese sobre las tablas de apoyo antes de rodar la carga, y palee la carga a medida que va rodando, evite afanes y
a. Sobreesfuerzos, malas posturas, machacones en manos, cortadas caída actos inseguros
de objetos, deslizamiento de carga 5. Cargarel coche principal del inclinado
b. Malas posturas, golpes con la herramienta, a. Evite que las conexiones del timbre estén sueltas, coloque pulsadores para timbre y ubíquelos en un lugar alejado de la
c. Contacto directo con energía, electrificación humedad
7. Deslizar la carga hasta las canales b. Levante las canales despacio y deslícelas por las demás que están puestas, asegúrelas con alambre a la otra y verifique
a. Resbalones, caídas, malas posturas, golpes por deslizamiento de carga que no se caiga o se corra, de ser necesario utilice manila para trasportarlas de manera segura pida ayuda a un
b. Golpes por deslizamiento de carga, resbalones, caídas lesiones en compañero de ser necesario y utilice de manera `permanente los epp como guantes para la labor
piernas y brazos c. Ubique antes de destapar la canal, tablas o madera rolliza perpendicular al respaldo contra los capiz de las puertas para el
c. Contacto directo con energía, electrificación apoyo del cuerpo cuando este dentro del tetero, ubique de tal manera que vea la carga cuando este rodando utilice una
8. Limpieza y orden en el sitio de trabajo manila de sujeción para el ascenso en los teteros
a. malas posturas, dolor lumbar, tropiezos d. Ubíquese sobre las tablas de apoyo antes de rodar la carga, y palee la carga a medida que va rodando, evite afanes y
b. sobresfuerzos machacones, resbalones actos inseguros
e. Evite rodar bloques de carbón demasiado grandes, pártalos con la almádena o porro, verifique que no se salga la carga por
las canales
f. Al colocar la tabla asegúrese que quede trancada y ajustada por la carga superior y encajada en el capiz de a puerta,
coloque un segundo travesaño o tabla en la parte inferior de la canal para garantizar que no haya peligro de deslizamiento
de carbón por la canal accidentalmente
6. Sacar el coche a superficie
a. Levante las canales despacio y deslícelas por las demás que están puestas, asegúrelas con alambre a la otra y verifique
que no se caiga o se corra, de ser necesario utilice manila para trasportarlas de manera segura pida ayuda a un
compañero de ser necesario y utilice de manera `permanente los epp como guantes para la labor
b. Verifique que en el trayecto de la herramienta no haya obstáculos y que se puede trabajar cómodamente, inspeccione
regularmente las herramientas de trabajo palas, almádenas, canales, azuelas
c. Evite que las conexiones del timbre estén sueltas, coloque pulsadores para timbre y ubíquelos en un lugar alejado de la
humedad
7. Deslizar la carga hasta las canales
a. Ubique antes de destapar la canal, tablas o madera rolliza perpendicular al respaldo contra los capiz de las puertas para el
apoyo del cuerpo cuando este dentro del tetero, ubique de tal manera que vea la carga cuando este rodando utilice una
manila de sujeción para el ascenso en los teteros
b. Ubíquesesobre las tablas de apoyo antes de rodar la carga, y palee la carga a medida que va rodando, evite afanes y actos
inseguros
c. Utilice las tablas como punto de apoyo. Evite pararse sobre la carga para no resbalar y caer
8. Limpieza y orden del sitio de trabajo
a. Verifique que en el trayecto de la herramienta no haya obstáculos y que se puede trabajar cómodamente, inspeccione
regularmente las herramientas de trabajo palas, almádenas, canales, azuelas
b. Levante las canales despacio y deslícelas por las demás que están puestas, asegúrelas con alambre a la otra y verifique
que no se caiga o se corra, de ser necesario utilice manila para trasportarlas de manera segura pida ayuda a un
compañero de ser necesario
Objetivo: Establecer un procedimiento seguro
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO y práctico para realizar el trabajo
SEGURO
Alcance: A todo el personal de Grupo Aragón
involucrado en este trabajo
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO PARA LA LABOR DE PICADA
RIESGOS POTENCIALES ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL / HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
Riesgos del techo
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
Caída de piedra, bloques y derrumbes
Riesgos del frontón Casco de protección
Overol
Desprendimiento de bloques Botas de seguridad con puntera metálica
Esquirlas que se saltan Guantes de cuero
Riesgos del martillo picador Tapa oídos “inserción o copa”
Mascarilla de protección para material particulado
Chuzones con la punta
Reventada de la manguera
Golpes con el martillo picador
HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
Riesgos con la madera
Golpes, machucones Martillo neumático: Equipo utilizado para facilitar el arranque del mineral.
Cortadas en la aserrada de la madera Alambre: utilizado para asegurar canales, acoples de martillos
Sobreesfuerzos Pala: herramienta utilizada para mover y cargar el carbón picado
Caídas por desorden Serrucho:Herramienta utilizada para el corte de la madera
Riesgos en los gases Maseta:Herramienta utilizada para golpear la madera que se instala para el asegurado
Azuela:Desbastar la madera para que encaje en el corte
Asfixia con CO2 por falta de ventilación Manguera: Tuvo hueco flexible diseñado para la conducción de aire comprimido
Explosiones de CH4 por falta de ventilación Canales en pvc: utilizadas para rodar la carga de la parte superior al depósito o coche
Flexómetro:Utilizado para tomar medidas
PERSONAL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO PARA LA LABOR DE PICADA
Piqueros 1. Seleccionar el lugar de trabajo
a) Para evitar problemas con las concentraciones de gas en la mina, antes de ingresar el supervisor debe haber verificado el estado de la atmosfera minera y las condiciones del sitio de trabajo
en cuanto a ventilación y gases, actualizando tablero de registro de medición de gases
b) Pregunte y conozca las posibles rutas de evacuación de la mina
c) Use los equipos de protección personal indicados en la lista de chequeo para la labor.
d) Para evitar problemas con el sostenimiento verifique que el respaldo se encuentra firme y no presenta desprendimientos, desabombe techo y respaldo
2. Llevar los equipos y materiales al lugar de trabajo
a) Aliste la madera que necesita debidamente pelada
b) Lleve la madera del patio hacia la bocamina con ayuda del compañero
c) Asegurarse de tener todos los implementos necesarios y no llevar los que no son o que puedan estar en mal estado antes de ingresar a la mina
d) Revisar que las herramientas a utilizar se encuentren en perfecto estado de lo contrario se debe proceder a su arreglo. La punta de los martillos picadores para el arranque debe ser bien
aguzado y templado.
e) Utilizar el coche del nivel para transportar los materiales y equipos de manera segura y que no ofrezca riesgos a los trabajadores
3. Limpiar el lugar de trabajo
a. Recoja pedazos de madera o sobrantes y llévelos al lugar de almacenamiento.
b. Evitar el contacto con superficies u objetos sobresalientes, enrollar alambres sueltos, ubicar canales por dentro de los tambores o Descuñes, ubicar registros y conexiones de aire paralelas a la
madera es decir sin riesgo de choques o golpes cuando se transita por el nivel, tambores o el descuñe,
c. Recoger pedazos de madera sobrante para llevarlos a un sitio adecuado para su almacenamiento
4. Preparar el área de trabajo
a. Verificar que la madera se encuentre en buen estado y bien colocada en la ruta de acceso al sitio de trabajo, si encuentra alguna anomalía repararla inmediatamente o informar al encargado de la
mina.
b. Organice toda la herramienta de trabajo en un lugar estratégico de tal forma que no cause tropiezos y sea de fácil acceso
c. Coloque o instale vendas para el almacenamiento de material con una separación no mayor a 8mm en los cortes de explotación evitando con esto la caída de carbón o roca al nivel o vía de
transporte,
d. Desambombe el área de trabajo al iniciar con la varilla para este fin
e. Instale las canales asegurándolas firmemente con alambre de manera que al rodar el material “carbón” este no se salga de la canal accidentalmente, asegúrese que el alambre no quede en punta o
sobresaliente para evitar enredarse o cortarse con él.
f. Conecte la manguera del aire al martillo: sosteniendo la punta de la manguera libre para evitar golpes, sopletear la manguera para sacarles residuos de carbón y conecte al martillo asegurando con
alambre el acople de la manguera
5. Instalación de madera en tambores y descuñes
a. La madera para sostenimientos en labores subterráneas debe cumplir las siguientes especificaciones: para mantos de espesor menor a 1 metro el diámetro de la madera debe ser alrededor de 12
cm, para mantos de espesor entre 1 a 1.5 m. el diámetro de madera debe estar alrededor de 14 cm. Para mantos mayor de 2m el diámetro de la madera debe ser mayor a 16 cm
b. Desabombe el techo y el respaldo, golpee el respaldo superior para verificar que no existe roca suelta que puede estar próxima a caer
c. Con ayuda del Flexómetro tome la medida del piso al techo para compararla con el diámetro de la cabecera y la longitud del taco que se requiere colocar
d. Con ayuda de la piqueta realice la coz para instalar el taco a no menos de 1 metro del sostenimiento anterior
e. Coloque el taco en la coz y con ayuda del compañero suba la cabecera, con el martillo o porro de 10 lbs asegúrelo hasta que forme una ele con los respaldos “perpendicular a los respaldos”
f. Coloque el respectivo sostenimiento si se tiene el espacio correspondiente o según como se presenten las condiciones del mismo coloque el sostenimiento más cerca para evitar desprendimientos
repentinos.
g. Revisar periódicamente el sitio de trabajo, observando el comportamiento del agrietamiento del techo, y de ser necesario colocar madera para prevenir posibles desprendimientos de carbón o roca e
informar a la persona encargada de la mina.
6. Hacer el avance
a. Con ayuda del martillo picador realice la entrada desde la parte superior de la tarea haciendo un metido o corte horizontal al frontón para luego realizar el arranque de manera descendente y de esta
forma evitar que el carbón que se desprenda y pueda golpear el trabajador o quedar atrapado
b. Por ningún motivo debe realizarse el avance del descuñe a más de un metro de distancia entre la última hilera de tacos y el frontón
c. Coloque a un metro de distancia máximo “dependiendo el comportamiento del respaldo” los tacos o la escalera sencilla correctamente y asegúrelo hasta que forme una ele con los respaldos
“perpendicular a los respaldos”
d. Por ningún motivo deberá realizarse el trabajo de arranque del carbón en los descuñes hacia arriba, únicamente haciendo el metido lateral para luego picar hacia abajo
e. Verifique con ayuda de la piqueta golpeando el frontón que no hay paredes sueltas de carbón que puedan desprenderse por accidente, esta operación se hará al lado de la tarea estando ubicado
debajo del sostenimiento sea un taco, cuadro o escalera
f. Nadie que no haya sido destinado a trabajo de explotación no podrá transitar por sitios que no tengan sostenimiento seguro.
g. Nunca trate de economizar material para sostenimiento, utilice todo lo que considere necesario de acuerdo al comportamiento geo mecánico de la mina, “respaldo o techo ”
7. Arreglar el lugar de trabajo
a. Recoger pedazos de madera sobrantes de los cortes para llevar al lugar de almacenamiento
b. Ubicar herramientas en un lugar que no cause tropiezos o accidentes
c. Limpie y despeje el área de ingreso y salida de cualquier obstáculo
d. enrolle y recoja alambres sueltos o que sobresalgan
RIESGO RIESGOS ASOCIADOS A LA LABOR MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y CONTROL
LABORAL
1. Selección del lugar de trabajo 1. Selección del lugar de trabajo
a. Posibles concentraciones de gas en los frentes, tambores y a. Verifique en el tablero de control y registro de gases que está en la bocamina, la fecha y hora de medición de estos
descuñes asfixia, intoxicación, explosiones por concentraciones teniendo en cuenta que su concentración limite permisible este dentro de un rango aceptable o de lo contrario espere a que
altas de gas, mejore con la ventilación.
Tenga en cuenta que en la mina donde haya presencia de abundante polvo de carbón y las concentraciones de CH4
b. Encerramiento en una labor por derrumbes y caída de roca de los (metano) sean mayores a 1 % se deberán retirar los depósitos de polvo humedeciendo los frentes o puntos de cargue para
niveles o inclinados, golpes en la cabeza contra los Capiz de las reducir la posibilidad de un incendio
puertas, tropiezos al caminar por las vías b. Toda labor dentro de la mina será realizada mínimo por dos personas siempre, y por ningún motivo el trabajador
c. Lesiones osteomusculares por sobresfuerzos o falsos movimientos, permanecerá solo o ingresara a la mina de esta forma
Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalampara, botas de caucho con puntera
esguinces lumbalgia,
de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, tapa oídos
d. Golpes con la herramientas, cortadas machucones, pinchamientos, Realice desabombe del techo y verifique el estado de seguridad del frente de trabajo ”respaldo superior que no presente
raspones, caída de herramientas al transportarla, heridas y golpes discontinuidades”
en manos y pies, caída de objetos desde un nivel superior , d. De no ser posible continuar en en la labor por el comportamiento de las presiones del techo, piso o laterales dirigase de
madera, carbón etc, inmediato al supervisor de la mina e informe de la situación de riesgo para hacer la correspondiente visita de inspección y
valoración de la labor y dar soluciones de mejora como corresponda
e. Lesiones por Epp en mal estado o deteriorados
e. Para evitar lesiones al levantar objetos pesados o por movimientos bruscos, mantener la espalda derecha al agacharse, no
2. Llevar los equipos y materiales al lugar de trabajo doblar el tronco.
a. Sobresfuerzos por falsos movimientos al manipular la madera Para evitar lesiones al levantar objetos pesados, utilizar ambas manos flexionando siempre las pierna
b. Golpes o machucones por manipulación de herramientas manuales f. Revisar periódicamente el estado de las herramientas y sus características que se encuentren en perfecto estado; aguzado
c. Caídas de objetos de las puntas, limpieza y revisión del martillo neumático; empaques, acoples, pistón, cilindro, copa, gatillo, pica aguzada y
d. Proyección de partículas a la cara ensamblada “empate”, azuela mantener afilada y ensamblada “empate”, serrucho mantener afilado y trabado y no presentar
e. Energización por herramientas eléctricas curvatura en su hoja de corte
f. golpes con los coches en movimiento El trasporte de las herramientas deberá hacerse de manera que no ofrezca riesgos a los trabajadores “ por ningún motivo
g. material particulado en suspensión se trasportaran martillos neumáticos con las puntas puestas, estas deben llevar una funda hecha de manguera o cartón”
3. Limpiar el lugar de trabajo g. Realizar inspección y mantenimiento diario a los Epp de ser necesario solicitar su cambio o reposición de partes
a. Lesiones de espalda por falsos movimientos deterioradas
b. Golpeado contra partes sobresalientes, cortadas, raspones, golpes, 2. Llevar los equipos y materiales al lugar de trabajo .
caída de roca del techo a. Para evitar lesiones al levantar objetos pesados, utilizar ambas manos flexionando siempre las piernas, para evitar lesiones
c. Material particulado en suspensión al levantar objetos pesados o por movimientos bruscos, mantener la espalda derecha al agacharse, no doblar el tronco
4. Preparar el área de trabajo b. El trasporte de herramientas manuales entre esas el serrucho, la azuela, el martillo neumático o varillas, se debe realizar
a. Desprendimiento de roca del techo, golpes en cabeza, manos, de manera segura que no ofrezca riesgo a los trabajadores trasportar en coches hasta el frente de trabajo, por ningún
hombros, heridas posibles fracturas y muerte motivo se trasportaran martillos neumáticos con las puntas puestas, estas deben llevar una funda hecha de manguera o
b. Posturas incorrectas sobresfuerzos cartón” Revisar periódicamente el estado de las herramientas y sus características que se encuentren en perfecto estado;
c. Golpes con la madera aguzado de las puntas, limpieza y revisión del martillo neumático; empaques, acoples, pistón, cilindro, copa, gatillo, pica
d. Golpes, derrumbes, lesiones graves fracturas, y hasta la muerte aguzada y ensamblada “empate”, azuela mantener afilada y ensamblada “empate”, serrucho mantener afilado y trabado y
e. Machucones con la herramienta manual no presentar curvatura en su hoja de corte
f. Caída de personas, golpes con la manguera Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalampara, botas de caucho con puntera
g. Raspones o cortaduras con canales o alambres, golpes en manos de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, tapa oídos
h. Material particulado en suspensión c. Por ningún motivo se lanzara la madera bruscamente dentro de los coches, se depositara despacio evitando el destape, o
5. Instalación de madera que caiga por fuera del coche o ruede por el inclinado
a. Golpes, atrapamiento de dedos y manos con la madera, golpes en Desabombar el techo y respaldo de la labor haciendo caer rocas sueltas del mismo
cabeza, heridas, traumas y muerte d. Utilizar gafas de protección o visor de protección al casco
b. Sobresfuerzos, malas posturas e. Verificar que lo cables de la pulidora no este pelados o sueltos informar del daño para repararlos de inmediato, nunca deje
c. Golpes en dedos y manos, contacto con objetos cortantes la pulidora conectada si no la está utilizando, evite trabajar donde hay humedad o agua regada, mantenga el área
d. Caídas de roca del techo, golpes en cabeza, heridas, traumas y despejada y seca
muerte f. Utilice las señales luminosas con la lámpara determinadas para el aviso de; siga , pare , aléjese o peligro, utilice los nichos
e. Desprendimiento de carbón del frontón de seguridad para resguardarse
f. Caídas de un mismo nivel resbalones g. Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalampara, botas de caucho con puntera
g. Proyección de partículas a la cara de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, tapa oídos
h. Material particulado en suspensión 3. Limpiar el lugar de trabajo
6. Hacer el avance a. Para evitar lesiones al levantar objetos pesados o por movimientos bruscos, mantener la espalda derecha al agacharse, no
a. Exposición a ruido doblar el tronco.
b. Proyección de partículas a la cara Para evitar lesiones al levantar objetos pesados, utilizar ambas manos
c. Exposición material particulado en suspensión b. Inspeccione el área de trabajo y observe que no existan allí: Capiz rotos, cuadros o puertas sueltas, alambres sueltos o
d. Pinchazos con la punta del martillo expuestos, canales con bordes rotos y expuestas en las vías de trasporte que puedan causar lesiones, herramienta tirada y
e. Desprendimiento de carbón del frontón y roca del techo roca suelta del techo, de ser así, organice, enrolle o recoja toda alambre sobrante, retire canales rotas o ubíquelas de
f. Caídas de un mismo nivel, resbalones manera que quede cubierta la superficie rota, organícelas y asegúrelas de forma de no ofrezca riesgo de cortaduras
g. Golpes, cortadas con herramienta manual raspones o pinchazos, ubique la herramientas en un lugar seguro y a la mano, y haga caer las rocas sueltas del techo y
7. Arreglar el lugar de trabajo respaldo del frente de trabajo “decuñe” con ayuda de una varilla aprox de 1.50 cm a 2 mt
a. Sobresfuerzos, malas posturas c. Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalámparas, botas de caucho con puntera
b. Caídas por falta de orden y aseo de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, tapa oídos
c. Contacto con objetos cortantes 4. Preparar el área de trabajo
a. Golpee el techo y haga caer la roca suelta del techo o respaldo de la labor, verifique y observe que la madera no este
suelta, mal colocada o quebrada por la presión de lo contrario abandone este sitio de trabajo
b. Para evitar lesiones al levantar objetos pesados o por movimientos bruscos, mantener la espalda derecha al agacharse, no
doblar el tronco.
Para evitar lesiones al levantar objetos pesados, utilizar ambas manos
c. Al levantar o trasportar la madera pida ayuda a un compañero, no lo haga solo recuerde capacidad máxima permitida en
trabajadores hombres entrenados 40 kg, utilice manilas para su manipulación
d. Ubíquese en un lugar seguro donde haya sostenimiento, tome la varilla y desabombe de manera horizontal y nunca con la
varilla en forma vertical para evitar que la roca se vaya en dirección al cuerpo
e. Revisar periódicamente el estado de las herramientas y sus características que se encuentren en perfecto estado; aguzado
de las puntas, limpieza y revisión del martillo neumático; empaques, acoples, pistón, cilindro, copa, gatillo, pica aguzada y
ensamblada “empate”, azuela mantener afilada y ensamblada “empate”, serrucho mantener afilado y trabado y no presentar
curvatura en su hoja de corte, el trasporte de las herramientas deberá hacerse de manera que no ofrezca riesgos a los
trabajadores “ por ningún motivo se trasportaran martillos neumáticos con las puntas puestas, estas deben llevar una funda
hecha de manguera o cartón”
f. Organice el sitio de trabajo antes de empezar, recoja pedazos de madera, alambres sueltos, rocas que estén siendo
obstáculos en ese momento, mantenga siempre el área de salida despejada y segura, asegure los acoples d elas
mangueras con alambre para evitar que se suelten por accidente
g. Organice las canales de manera que no queden con bordes peligrosos o cortantes, enrolle el alambre sobrante utilizado
para asegurar las canales para evitar laceraciones con este, si la instalación de canales es en las pateras nunca deje
canales sobresalientes puede originar golpes en las manos de los cocheros, exija la construcción de manijas para los
coches
h. Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalampara, botas de caucho con puntera
de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, tapa oídos
5. Instalación de madera
a. La madera para sostenimientos en labores subterráneas debe cumplir las siguientes especificaciones: para mantos de
espesor menor a 1 metro el diámetro de la madera debe ser alrededor de 12 cm, para mantos de espesor entre 1 a 1.5 m.
el diámetro de madera debe estar alrededor de 14 cm. Para mantos entre1.5 mts y 2m de altura el diámetro de la madera
debe ser mayor a 16 cm
b. Al trasportar la madera pida ayuda a un compañero, no lo haga solo recuerde la capacidad máxima permitida en
trabajadores hombres es de 25 kg, utilice manilas para su manipulación, por ningún motivo el trabajador se ubicara frente
al taco o puerta que se está ajustando con la maseta o porro
c. Para evitar lesiones al levantar objetos pesados o por movimientos bruscos, mantener la espalda derecha al agacharse, no
doblar el tronco, utilice ambas manos y flexione siempre las piernas como punto principal de apoyo y fuerza
d. Inspeccione el área de trabajo y observe que no existan allí: Capiz rotos, cuadros o puertas sueltas, alambres sueltos o
expuestos, canales con bordes rotos y expuestas en las vías de trasporte que puedan causar lesiones, revisar
periódicamente el estado de las herramientas y sus características que se encuentren en perfecto estado; aguzado de las
puntas, limpieza y revisión del martillo neumático; empaques, acoples, pistón, cilindro, copa, gatillo, pica aguzada y
ensamblada “empate”, azuela mantener bien afilada y ensamblada “empate”, serrucho mantener afilado y trabado y no
presentar curvatura en su hoja de corte
e. Golpee el techo y haga caer la roca suelta del techo o respaldo de la labor, verifique y observe que la madera no este
suelta mal colocada o quebrada por la presión de lo contrario abandone este sitio de trabajo, verifique el estado de
seguridad del frente de trabajo ”respaldo superior que no presente discontinuidades
f. antes del inicio de cada labor en los descuñes, golpee el techo y haga caer la roca suelta del techo o respaldo de la labor,
golpee el frontón o machón de carbón para hacer caer posibles bloques de carbón sueltos, por ningún motivo estará debajo
o en dirección del carbón y roca que se puedan desprender por el desabombe, verifique y observe que la madera no este
mal colocada o quebrada por la presión de lo contrario abandone sete sitio de trabajo y avise al encargado de producción
y/o seguridad
g. Organice el sitio de trabajo antes de empezar, recoja pedazos de madera, alambres sueltos, rocas que estén siendo
obstáculos en ese momento, mantenga siempre el área de salida despejada y segura, procure que las herramientas
permanezcan en un lugar donde no ofrezcan riesgos a los trabajadores y que sea de fácil acceso
h. Utilizar gafas de protección o visor de protección al casco
6. Hacer el avance
a. Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalampara, botas de caucho con puntera
de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, TAPA OÍDOS
(de copa o de inserción disminución ruido hasta 25 db)
b. Utilice gafas de protección o visor de protección al casco
c. Use su protector respiratorio antes de iniciar a picar, evite quitárselo mientras permanece en la zona de exposición,
recuerde asearlo a diario
d. Al iniciar el arranque del carbón con el martillo neumático tenga en cuenta la posición que debe tomar para operar el martillo
esto evitara que al resbalarse martillo pueda caer sobre los pies; no trabaje con puntas sin aguzar esto no permite que haya
fracturación del carbón y por ende salte hacia el cuerpo “los pies” nunca accione el martillo cuando éste está en dirección al
cuerpo
e. Antes del inicio de cada labor en los descuñes, golpee el techo y haga caer la roca suelta del techo o respaldo de la labor,
golpee el frontón o machón de carbón para hacer caer posibles bloques de carbón sueltos, por ningún motivo estará debajo
o en dirección del carbón y roca que se pueda desprender por el desabombe, verifique y observe que la madera no esté
mal colocada o quebrada por la presión de lo contrario abandone este sitio de trabajo y avise al encargado de producción
y/o seguridad
f. Organice el sitio de trabajo antes de empezar, recoja pedazos de madera, alambres sueltos, rocas que estén siendo
obstáculos en ese momento, mantenga siempre el área de salida despejada y segura, procure que las herramientas
permanezcan en un lugar donde no ofrezca riesgos a los trabajadores y que sea de fácil acceso
g. Revisar periódicamente el estado de las herramientas y sus características que se encuentren en perfecto estado; aguzado
de las puntas, limpieza y revisión del martillo neumático; empaques, acoples, pistón, cilindro, copa, gatillo, pica aguzada y
ensamblada “empate”, azuela mantener afilada y ensamblada “empate”, serrucho mantener afilado y trabado y no presentar
curvatura en su hoja de corte, el trasporte de las herramientas deberá hacerse de manera que no ofrezca riesgos a los
trabajadores “ por ningún motivo se trasportaran martillos neumáticos con las puntas puestas, estas deben llevar una funda
hecha de manguera o cartón” mantener en un sitio que no ofrezca riesgos a los trabajadores y que se encuentren a la mano
7. Arreglar el lugar de trabajo
a. Para evitar lesiones al levantar objetos pesados o por movimientos bruscos, mantener la espalda derecha al agacharse, no
doblar el tronco, utilizar ambas manos flexionando siempre las piernas
b. Terminada su labor organice madera, canales, herramientas, alambres tablas, mangueras etc, y mantenga despejadas las
áreas de ingreso y salida del área de trabajo, recuerde llevar los materiales o herramientas que ya no utiliza al lugar
apropiado
c. Observe cuidadosamente que no queden tablas o palos con puntas peligrosas tablas con puntillas o alambres expuestos,
canales sobre las vías del coche y herramientas tiradas que puedan causar una lesión
d. Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalámparas, botas de caucho con puntera
de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, tapa oídos
Objetivo: Establecer un procedimiento seguro
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO y práctico para realizar el trabajo
SEGURO
Alcance: A todo el personal de Grupo Aragón
involucrado en este trabajo
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO PARA LA LABOR DE MALACATERO
RIESGOS POTENCIALES ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL / HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
Riesgos Eléctrico
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
Conexiones eléctricas
Contactores, arrancadores Casco de protección
Riesgos Físico Overol
Botas de seguridad con puntera metálica
Ruido Guantes de cuero vaqueta largo
Vibraciones Tapa oídos “inserción o copa”
Temperaturas Mascarilla de protección para material particulado y filtros
Riesgos locativos
Pisos techos HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
Áreas de acceso
superficies
Malacate:Equipo eléctrico o mecánico utilizado para el evacuación de mineral de la mina , ingreso de herramientas
Riesgos Ergonómico y materiales al interior de la mina
Posiciones prolongas Partes: mandos, controladores de velocidades, frenos de mano y seguridad, turra del cable,
Puesto de trabajo
Riesgos Mecánicos
Manejo de equipos con partes en movimiento
Riesgos Químicos
Material particulado
PERSONAL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO PARA LA LABOR DE MALACATERO
Malacatero 1. Inducción para operación del malacate
a. Reciba instrucción de cómo funciona el malacate
b. Memorice las señales de los timbres para el movimiento de los coches
c. Conozca los tipos de gases presentes en minería de carbón y sus valores límites permisibles
2. Alistamiento de Epp
a. Tenga a la mano los epp necesarios para la operación del malacate, casco, tapa oídos, inserción y/o copa, guantes de protección, overol, botas de seguridad, mascarilla de protección respiratoria,
3. Inspección del malacate
a. Revise los mandos de encendido
b. Revise los frenos
c. Revise las grapas o espárragos de anclaje del malacate al piso
d. Observe el enrollado del cable en la turra
4. Encendido del equipo
a. Espere a recibir la orden para mover el coche
b. Coloque el motor en neutro
c. Oprima el botón de encendido para poner en marcha el motor del malacate
5. Puesta en marcha del malacate para subir o bajar el coche
a. Espere a recibir la orden de mover el coche
b. Hunda el pedal del closh y coloque la palanca de cambios en primera, para subir
c. Suelte lentamente el pedal del closh para permitir que recoja el cable en la turra
d. Para detenerlo hunda el pedal del freno del malacate y la turra si es el caso y apague el motor
e. Espera a recibir la señal del cochero o embarcador
f. Para bajarlo suelte el freno del malacate y la turra si es el caso lentamente
g. Espere a recibir la orden del cochero o embarcador con los timbres
6. Parada del malacate para el descargue en la tolva
a. Espere a recibir la orden para subir el coche
b. Una vez este próximo a llegar a la tolva y ser descargado hunda el pedal del freno del malacate y la turra si es el caso y apague el motor
c. Espere hasta que haya descargado completamente el mineral
7. Bajar el coche para el cargue
a. Baje lentamente el coche por el gallinero
b. Mantenga una velocidad constante
c. Atienda a las señales que se den desde adentro
8. Entregar limpio y ordenadoel puesto de trabajo
a. Barra el cuarto del malacate
b. Recoja papeles o bolsas
c. Reporte cualquier condición presentada durante el turno con el equipo
RIESGO RIESGOS ASOCIADOS A LA LABOR MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y CONTROL
LABORAL
1. Inducción para la operación del malacate 1. Inducción para la operación del malacate
a. Desconocimiento del funcionamiento del equipo, daños por mala a. Preste especial atención al funcionamiento del equipo malacate, encendido, control palanca de cambios, o en su caso
operación, abuso, afán, recalentamiento o sobretensión variador de velocidades, amperímetros, lubricación del equipo, ajuste de partes que se sueltan por la vibración, enrolle del
b. Falsos movimientos, equivocaciones por olvido de las señales, cable en la turra y frenos, si tiene dudas pregunte al encargado de la mina evite actos inseguros
accidentes graves, golpes, atrapamientos por desconcentración b. Estudie y memorice cada señal con los timbres para; PARAR O BAJAR 1 TIMBRE; SUBIR 2 TIMBRES; URGENCIA Y
c. Intoxicación, explosiones, asfixia por ingresar a trabajos sin verificar PARA SALIR A PIE POR EL INCLINADO 3 TIMBRES; ENCENDER O APAGAR BOMBAS Y VENTILADORES 4 TIMBRES;
mediciones de gas y de ventilación ENCENDER O APAGAR COMPRESORES 5 TIMBRES; EMERGENCIAS MAS DE 5 TIMBRES, RECUERDE, si no está
2. Alistamiento de Epp seguro de haber escuchado bien las veces que timbran espere a volver a oír el timbre claramente, por ningún motivo utilice
a. ruido, dolor de cabeza, desconcentración, estrés celulares o radios esto puede desconcentrarle en la labor y causar accidentes
3. Inspección del malacate c. Verifique en el tablero de control y registro de gases que está en la bocamina, la fecha y hora de medición de estos
a. Electrificación por cables pelados, deteriorados o malos contactos, daños teniendo en cuenta que su concentración limite permisible este dentro de un rango aceptable conozca los valores y las
en el equipo, corto circuitos, incendios características de estos gases en caso de tener que ingresar a la mina.
b. Daños en el equipo, descarrilamiento, daños en la mina, o estructuras de 2. Alistamiento de Epp
la tolva, golpes lesiones graves y muerte a. Utilice en todo tiempo la protección auditiva suministrada por la empresa ya sea de inserción o tipo copa, hágales
c. Vibración, desajuste, ruido daños en el equipo, en la mina posibles mantenimiento regularme para evitar alergias o infecciones, utilícelos antes de estar expuesto al ruido y nunca mientras
lesiones graves y hasta la muerte este en el área de ruido, estos son de carácter obligatorio en los malacates
d. Desgastes de cable, rupturas, atrapamientos con partes en movimiento, 3. Inspección del malacate
daños en los equipos, en la mina, posibles lesiones graves hasta la a. Organice cables sueltos, reporte cables pelados, desconectados o en corto, presencia de recalentamiento en los
muerte arrancadores, reporte cualquier daño en las redes eléctricas para repararlo, nunca lo haga usted mismo, lo hará la persona
4. Encendido del equipo contratada para tal fin
a. Posibles atrapamientos, lesiones graves o fracturas por falsos b. Verifique a diario el funcionamiento de los frenos, mantenga graduado y reporte cualquier cambio o falla en los frenos tanto
movimientos del malacate con los de la turra si es el caso
b. Desconocimiento, mala operación, equivocaciones al operar daños en los c. Ajuste a diario las tuercas de las grapas y espárragos del malacate, soportes de anclaje, tornillos de ajuste a las
equipos chumaceras, reporte condiciones de agrietamientos, ruidos por desajustes, giros o botes en las turras ejes o trasmisiones
c. Contacto directo con energía de fuerza, para ser revisados y reparados de inmediato
5. Puesta en marcha del malacate para bajar o parar el coche d. Observe que el envolvimiento del cable en la turra sea uniforme, que no se monte o se enrede, se alineara con la dirección
a. Posibles atrapamientos, lesiones, graves o fracturas por falsos de la polea en la estructura de la tolva, utilice aceite quemado para la lubricación del cable mínimo una vez por semana, la
movimientos turra deberá contar con una malla de protección que evite el contacto por accidente de personas u objetos con partes en
b. Desgaste de la prensa, daños a la estructura con los coches movimiento
c. Mal envolvimiento del cable, desgates o ruptura 4. Encendido del Equipo
d. Distracción, desconcentraciones, desconocimiento a. si no está seguro de haber escuchado bien las veces que timbran espere a volver a oír el timbre claramente, recuerde las
e. Posibles atrapamientos, lesiones graves o fracturas por falsos señales acústicas: PARAR O BAJAR 1 TIMBRE; SUBIR 2 TIMBRES; URGENCIA Y PARA SALIR A PIE POR EL
movimientos INCLINADO 3 TIMBRES; ENCENDER O APAGAR BOMBAS Y VENTILADORES 4 TIMBRES; ENCENDER O APAGAR
f. Atrapamientos. Golpes, mala interpretaciones de señales COMPRESORES 5 TIMBRES; EMERGENCIAS MAS DE 5 TIMBRES,
6. Parada del malacate para el descargue en tolva b. Si tiene dudas respecto al funcionamiento del malacate pregunte al encargado de la mina, no opere el equipo si no está
a. Posibles atrapamientos, lesiones graves o fracturas por falsos completamente entrenado para hacerlo, tenga a la mano un manual de operación si es necesario
movimientos c. Inspeccione regularmente el funcionamiento de los controles de mando como pulsadores, arrancadores, o breakers, reporte
b. Distracción, desconcentración, Daños en los equipos, en la tolva y cualquier daño en los controles
posibles lesiones al operario 5. Puesta en marcha del malacate para bajar o parar el coche
c. Falta de iluminación, golpes contra la tolva a. Si no está seguro de haber escuchado bien las veces que timbran espere a volver a oír el timbre claramente, recuerde las
d. Prisa, Descarrilamientos, golpes, caídas, golpes señales acústicas: PARAR O BAJAR 1 TIMBRE; SUBIR 2 TIMBRES; URGENCIA Y PARA SALIR A PIE POR EL
7. Bajar el coche para el cargue INCLINADO 3 TIMBRES; ENCENDER O APAGAR BOMBAS Y VENTILADORES 4 TIMBRES; ENCENDER O APAGAR
a. Caída del coche, descarrilamiento, machacones , golpes caída de COMPRESORES 5 TIMBRES; EMERGENCIAS MAS DE 5 TIMBRES
personas b. Realice un inspección visual al estado de los pedales, prensas del closh, cajas de cambios, reporte daños o deficiencia en
b. Descarrilamiento daño de las vías el funcionamiento del closh
8. Entregar limpio y ordenado el puesto de trabajo c. Evite soltar rápidamente el closh al arrancar en cambio el malacate, suéltelo progresivamente, verifique que envuelva
a. Tropiezos, caídas, resbalones, chuzones, exposición a material uniformemente y no que de montado o mal enrollado, corrija la causas del mal envolvimiento, si es necesario desenvolver
particulado todo el cable para corregirlo hágalo, utilice soga o manila para rellenar los puntos donde quedan vacíos en la turra
d. Este atento a las señales del embarcador o chochero y no suponga que se debe detener sino hasta que le indiquen con los
timbres, si las señales no son claras espere a que se hagan claramente sea prudente
e. Si no está seguro de haber escuchado bien las veces que timbran espere a volver a oír el timbre claramente, recuerde las
señales acústicas: PARAR O BAJAR 1 TIMBRE; SUBIR 2 TIMBRES; URGENCIA Y PARA SALIR A PIE POR EL
INCLINADO 3 TIMBRES; ENCENDER O APAGAR BOMBAS Y VENTILADORES 4 TIMBRES; ENCENDER O APAGAR
COMPRESORES 5 TIMBRES; EMERGENCIAS MAS DE 5 TIMBRES
f. Si no han sido claras las señales o se están cometiendo errores, reporte esta condición para corregir con el personal de
seguridad y supervisor de mina
6. Parada del malacate para descargue en tolva
a. si no está seguro de haber escuchado bien las veces que timbran espere a volver a oír el timbre claramente, recuerde las
señales acústicas: PARAR O BAJAR 1 TIMBRE; SUBIR 2 TIMBRES; URGENCIA Y PARA SALIR A PIE POR EL
INCLINADO 3 TIMBRES; ENCENDER O APAGAR BOMBAS Y VENTILADORES 4 TIMBRES; ENCENDER O APAGAR
COMPRESORES 5 TIMBRES; EMERGENCIAS MAS DE 5 TIMBRES
b. preste especial atención a la llegada del coche a la tolva evite distracciones, por ningún motivo se permitirá el uso
radios o celulares cuando se esté operando el malacate, evite el afán
c. verifique que la luz de los reflectores ilumine hacia la tolva de lo contrario mejore esta condición o informe de inmediato para
repararla
d. permita que descargue completamente e coche para bajarlo y al hacerlo hágalo despacio para evitar que se descarrile o
caiga de la tolva
7. Bajar el coche para el cargue
a. al bajarlo hágalo progresivamente y esté atento si llegan a timbrar para parar o si avisan que alguien viene a pie subiendo
por el inclinado
b. evite dejar coger velocidad al coche si llegase a detenerse o el cable no presente tensión pare de inmediato puede haberse
descarrilado y tensione el cable para evitar que el coche pueda seguir bajando y golpee a alguien cuando lo estén
manipulando
8. Entregar limpio y ordenado el puesto de trabajo
a. Mantenga siempre aseado su puesto de trabajo recuerde es mejor no ensuciar que tener que limpiar, mantenga despejado
el sitio de trabajo evite mantener herramientas u objetos en el malacate que no se estén utilizando
RIESGOS POTENCIALES ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL / HERRAMIENTAS Y
EQUIPOS
Objetivo: Establecer un procedimiento seguro
Riesgos del techo PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL y práctico para realizar el trabajo
Caída de piedra, bloques y derrumbes SEGURO Casco de protección
Riesgos del frontón
Overol Alcance: A todo el personal de Grupo Aragón
Botas de seguridad con puntera metálica
Desprendimiento de bloques Guantes de cuero involucrado en este trabajo
Esquirlas que se saltan Tapa oídos “inserción o copa”
Riesgos del martillo picador Mascarilla de protección para material particulado
Chuzones con la punta
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOHERRAMIENTAS
Reventada de la manguera SEGURO PARA LA LABOR DE REFORZADOR
Y EQUIPOS
Golpes con el martillo picador
Riesgos con la madera Martillo neumático: Equipo utilizado para facilitar el arranque del mineral.
Alambre: utilizado para asegurar canales, acoples de martillos
Golpes, machucones Pala: herramienta utilizada para mover y cargar el carbón picado
Serrucho:Herramienta utilizada para el corte de la madera
Cortadas en la aserrada de la madera Maseta:Herramienta utilizada para golpear la madera que se instala para el asegurado
Sobreesfuerzos Azuela:Desbastar la madera para que encaje en el corte
Caídas por desorden Manguera: Tuvo hueco flexible diseñado para la conducción de aire comprimido
Riesgos en los gases Flexómetro:Utilizado para tomar medidas
Asfixia con CO2 por falta de ventilación
Explosiones de CH4 por falta de ventilación
Presencia de material particulado en suspensión
Riesgo Eléctrico
Contacto con redes energizadas, cables, arrancadores ,equipos y
herramientas
PERSONAL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO DE SEGURO PARA LABOR DE REFORZADOR
Reforzador 1. Alistar las herramientas y materiales necesarios para la labor
a. Aliste la madera que necesita debidamente pelada y cortada
b. Lleve la madera del patio hacia la bocamina con ayuda del compañero
c. Tenga a la mano todos los implementos y herramientas necesarias para este trabajo
2. Llevar los materiales y herramientas al interior de la mina
a. Utilizar el coche del inclinado y niveles para transportar los materiales
b. Antes de ingresar coloque el carnet de identificación en el tablero de control de personal en la mina
c. Ingrese a la mina a pie por el inclinado
d. Traslade la herramienta y materiales a los coches del nivel para llevarlos hasta el lugar de trabajo
e. Descárguelas de manera ordenada y separada en el lugar de trabajo
3. Inspección del lugar de trabajo
a. Verifique que este registrado la medición de gases en su frente de trabajo
b. Recoja todo pedazo de madera, tablas, roca que haya caído o herramientas en el sitio de trabajo y llévelos al lugar de almacenamiento.
c. Enrollar alambres sueltos, ubique registros y conexiones de aire paralelas a la madera para resguardar la integridad física del trabajador
d. Recoger material suelto en la vía de transporte “línea”
e. Realice el desabombe correspondiente y garantice que no quedan pedazos de techo suelto antes de iniciar la labor
4. Selección del sitio de trabajo y corte de la madera
a. Acordone o señalice con cinta el área de trabajo
b. Observe y haga caer la roca suelta del techo “desabombe”
c. Tumbe de manera controlada la madera deteriorada, corte con el serrucho
d. Realices las coces para las palancas y tome la medida de las palancas desde el fondo de la coz hasta el techo
e. Corte el capiz y las palancas de la puerta teniendo en cuenta lo siguiente: verifique el diámetro de las palancas según la vía a sostener, verifique que el diámetro del capiz sea igual al de las palancas
f. Elabore el capiz de la siguiente manera:
Tomar la medida del diámetro del plato de la madera que se escogió para las palancas, menos el ancho de la plantilla (2.5 cms)
Traslade esta medida al capiz
Haga un corte inclinado hacia el centro de la longitud de la madera por las líneas que ha trazado hasta una profundidad un poco mayor al ancho de la plantilla que es de 2.5 cms
Desbaste con la azuela hacia el corte inclinado hasta dejar una superficie plana. Este será el plato del capiz, desbaste un poco el diente del plato para que coincidan las superficies planas
ACODALAR, consiste en colocar una plantilla en cada plato del capiz y observar que estén alineadas
Verifique el ancho de los platos,
Verifique que el capiz se encuentre nivelado
Verifique el emburre de las palancas
Verifique distancia entre puertas entre palancas con relación a la puerta anterior
Coloque madera de forro
Coloque tiples
5. Parada de puerta
a. Midados distancias iguales al lado y lado de la vía tomando como punto de referencia la última puerta y en ese lugar realice las coces a la profundidad de 20 cms y 30 cms al lado donde va la cuneta, el
ancho de la coz depende del diámetro de la palanca
b. Pare la palanca de mayor longitud en la coz más profunda y cuadre el diente hacia el centro de la vía, una vez parada la palanca asegúrela con dos barras o varillas
c. Nivele las palancas utilizando mangueras de niveles:
Tome una manguera de unos 4 mt de longitud, con ayuda del compañero tome los extremos y levántelos hacia los platos de las palancas; suba o baje la manguera hasta que el nivel de agua quede a ras
con el plato derecho, observe el nivel del agua y compárelo con la altura del palto de la otra palanca; si coincide este nivel con el plato de la otra palanca, significa que los platos están a igual altura, si el
nivel de agua está más bajo, hay que profundizar más la coz para que baje la palanca y coincida el plato con el nivel, si el nivel de agua está más arriba, hay que levantar la palanca hasta hacer coincidir,
esto se hace rellenando la coz con roca
Pise las coces con roca apara sostener las palancas provisionalmente
d. Levante el capiz colocando uno de los extremos sobre el plato de una de las palancas y lleve el otro extremo hasta colocarlo sobre la otra palanca y asegúrese que el capiz quede bien ensamblado en los
dientes de las palancas
6. Plomada de la puerta
a. coloque en las palancas amarrado a los centros un hilo horizontal, si el hilo horizontal roza con el hilo de la plomada esto indica que la puerta esta plomada. Si el hilo no está rozando o está demasiado
inclinado hacia el hilo horizontal hay que mover la puerta hacia adelante o si se pasa hacia atrás
cuelgue una última plomada en el centro del capiz de la puerta instalada, ubíquese detrás de la primera plomada y alumbre hacia el frente para ver que los cuatro hilos de estas estén alineados, ajuste la
puerta si la última plomada no queda alineada hasta conseguir su total alineación
b. verifique el emburre de las palancas
c. estabilice la puerta utilizando cuñas
7. Colocada de tiples y madera e forro
a. mida la distancia perpendicular entre las puertas, y proceda a cortar los tiples, cortes los extremos de los tiples en boca pescado
b. ubique los tiples en dirección de la vía, es decir, perpendicular a las palancas de la puerta, coloque cinco tiples en la puerta, un tiple en el techo, dos tiples intermedios y dos tiples de pata y asegúrelos
con puntillas a las palancas
c. forre y atice la puerta, rellene los espacios vacíos entre las palancas y el forro con roca o madera de retal
8. Limpiar y ordenar el lugar de trabajo
a. Recoger toda la roca del desabombe o madera sobrante para sacar de la mina, recoja y organice la herramienta de trabajo en un lugar adecuado que no obstaculice o puede causar accidentes
RIESGO RIESGOS ASOCIADOS A LA LABOR MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y CONTROL
LABORAL
1. Alistar las herramientas y material necesario para la labor 1. Alistar las herramientas y materiales necesarios para la labor
a. Golpes con la madera, sobresfuerzos, lesiones de espalda a. Para sacar la madera del patio utilice siempre un gancho o piqueta para arrastrar la madera, evite subirse en los montones
lumbagos, machucones, resbalones, caída del mismo nivel, o pilas de madera donde se pueda resbalar y golpearse, pida ayuda a un compañero para manipular cargas pesadas no lo
atrapamientos haga solo, para evitar lesiones al levantar objetos pesados, utilice ambas manos flexionando siempre las piernas mantenga
b. Tropiezos, sobresfuerzos, lesiones de espalda, cadera, golpes en la espalda derecha al agacharse y no doble el tronco
miembros inferiores b. Para evitar lesiones al levantar objetos pesados, utilizar ambas manos, no levante cargas superiores a 25 kg, lleve la
c. Cortadas, machucones, lesiones menores madera una por una, si esta sobrepasa el peso permitido no haga sobresfuerzo a la columna, hágalo con ayuda de su
2. Llevar los materiales y herramientas al interior de la mina compañero
a. Caída de objetos, golpes, resbalones, machacones, lesiones c. Revisar periódicamente el estado de las herramientas y sus características que se encuentren en perfecto estado; aguzado
graves, atrapamientos de las puntas, limpieza y revisión del martillo neumático; empaques, acoples, pistón, cilindro, copa, gatillo, pica aguzada y
ensamblada “empate”, azuela mantener afilada y ensamblada “empate”, serrucho mantener afilado y trabado y no presentar
b. Desconocimiento del personal que ingresa curvatura en su hoja de corte
c. Posibles concentraciones de gas en el inclinado y niveles, asfixia, 2. Llevar los materiales y herramientas al interior de la mina
a. Trasporte las herramientas manuales en los coches siempre por ningún motivo se lanzara las herramientas o materiales
intoxicación, explosiones por concentraciones altas de gas, y polvo
de carbón, Resbalones, caídas de un mismo nivel, golpes, lesiones bruscamente dentro de los coches, se depositara despacio evitando el destape, o que caiga por fuera del coche o ruede por
el inclinado, nunca haga las cosas de prisa o con afanes, esto ocasiona accidentes y daños en los equipos
serias y fracturas
b. Coloque su carnet de identificación antes de ingresar a la mina, con el objetivo de saber quiénes y cuantas personas se
d. Machacones, golpes, atrapamientos, cortaduras, pinchazos, encuentran dentro de la mina, una vez salga de la mina retírelo del tablero
lesiones leves c. Verifique en el tablero de control y registro de gases que está en la bocamina, la fecha y hora de medición de estos
teniendo en cuenta que estén dentro de su concentración limite permisible; O2 19.5 %, CH4 1%, CO 50 ppm, CO2
e. Golpes, machacones, cortadas, raspones
5000ppm, H2S 20ppm, de lo contrario espere a que mejore con la ventilación, tenga en cuenta que en la mina donde haya
3. Inspección el lugar de trabajo presencia de abundante polvo de carbón y las concentraciones de CH4 (metano) sean mayores a 1 % se deberán retirar los
a. Asfixia por ausencia de oxigeno o presencia de otros gases depósitos de polvo humedeciendo los frentes o puntos de cargue para reducir la posibilidad de un incendio
b. Lesiones de espalda, lumbalgias por falsos movimientos Al bajar por el inclinado utilice la manila de sujeción para apoyarse, de pasos firmes y siempre tenga la vista en el camino,
c. Golpes con herramientas, cortadas, machucones, deben existir pasos marcados para caminar o de lo contrario la línea debe permanecer limpia para evitar pisar material
d. Tropiezos, resbalones, caídas, material particulado en suspensión suelto y utilizar los polines como peldaños
e. Caída de roca, desprendimientos de techo, golpes, machacones d. Pida ayuda a un compañero para trasladar la madera y herramienta de un coque a otro, evite trasladar herramientas en las
4. Selección del sitio de trabajo y corte de la madera manos hasta el frente de trabajo llévela en los coches, evite ir de prisa o con afanes que le puedan facilitar un accidente
a. Caída de roca, golpes lesiones etc el trasporte de herramientas manuales entre esas el serrucho, la azuela, el martillo neumático o varillas, se debe realizar de
b. Machacones, golpes, caída de roca, derrumbes manera segura que no ofrezca riesgo a los trabajadores, trasportar en coches hasta el frente de trabajo, por ningún motivo
c. Caída de roca, machacones, atrapamientos con la madera,
derrumbes, material particulado en suspensión se trasportaran martillos neumáticos con las puntas puestas, estas deben llevar una funda hecha de manguera o cartón”
d. Pinchazos, golpes con la herramienta, proyección de partículas en Revisar periódicamente el estado de las herramientas y sus características que se encuentren en perfecto estado; aguzado
la cara de las puntas, limpieza y revisión del martillo neumático; empaques, acoples, pistón, cilindro, copa, gatillo, pica aguzada y
e. Cortadas, lesiones, machacones, sobresfuerzos, golpes, ensamblada “empate”, azuela mantener afilada y ensamblada “empate”, serrucho mantener afilado y trabado y no presentar
resbalones, tropiezos curvatura en su hoja de corte
f. Cortaduras, golpes con la herramientas, tropiezos, machacones en e. Ubique la madera y las herramientas en un lugar que no ofrezca riegos a los trabajadores o estorbe el tránsito de personas,
manos, golpes en dedos, lesiones leves, sobresfuerzos evite los afanes o hacer las cosas de prisa
5. Parada de puerta 3. Inspección del lugar de trabajo
a. Cortes con el flexometro, chuzones, aparición de hongos en las
manos
a. Verifique que se haya hecho la medición de gases en los frentes de trabajo a donde usted vaya y que la ventilación sea la
b. Sobresfuerzos, malas posturas al manipular la madera, golpes, adecuada
machacones por caída de objetos, lesiones fracturas b. Para evitar lesiones al levantar objetos pesados, utilice ambas manos flexionando siempre las piernas, para evitar lesiones
c. Tropiezos con obstáculos, resbalones, golpes, sobresfuerzos y al levantar objetos pesados o por movimientos bruscos, mantener la espalda derecha al agacharse, no doblar el tronco
machacones con la madera, c. Inspeccione el área de trabajo y observe que no existan allí, capiz rotos, cuadros o puertas sueltas, alambres sueltos o
d. Caída de objetos pesados machacones, golpes con la madera, expuestos, canales con bordes rotos y expuestas en las vías de trasporte que puedan causar lesiones, herramienta tirada y
lesiones y hasta fracturas, cortadascon el serrucho y azuela, roca suelta del techo, de ser así, organice, enrolle o recoja toda alambre sobrante, retire canales rotas o ubíquelas de
laceraciones, golpes con la herramientas manera que quede cubierta la superficie rota, organícelas y asegúrelas de forma de no ofrezca riesgo de cortaduras
6. Plomada de la puerta raspones o pinchazos, ubique la herramientas en un lugar seguro y a la mano
a. Tropiezos, resbalones, caídas, golpes con la madera caída de
objetos capiz, lesiones graves d. utilice siempre la protección respiratoria en cualquier labor dentro de la mina, recoja todo pedazo de roca o carbón que está
b. Tropiezos resbalones, caídas, golpes con la madera, caída de en la vía “línea” límpiela y evite tropiezos y posibles torceduras de los pies
objetos Capiz lesiones graves e. Haga caer toda roca suelta del techo y coloque atizado para evitar que se desprenda o vuelva a caer, al desabombar utilice
c. Machacones y golpes con la herramienta, cortadas, heridas, una varilla de 1. 50cms y hágalo desde un lugar con sostenimiento realice el desabombe de manera horizontal y nunca con
sobresfuerzos la varilla vertical para evitar que la roca caiga hacia el cuerpo
7. Colocar tiples y madera de Forro 4. Selección del sitio de trabajo y corte de la madera
a. Cortadas, heridas, golpes con la herramienta, sobresfuerzos a. Observe el sitio de trabajo y tome un área prudente para evitar el ingreso de personas al lugar
machacones con la madera b. Haga caer toda roca suelta del techo y coloque atizado para evitar que se desprenda o vuelva a caer, al desabombar utilice
b. Golpes machacones con la herramienta, resbalones, tropiezos, una varilla de 1. 50cms y hágalo desde un lugar con sostenimiento realice el desabombe de manera horizontal y nunca con
caída de objetos, raspones o cortadas la varilla vertical para evitar que la roca caiga hacia el cuerpo
c. Golpes con la madera, sobresfuerzos, malas posturas, caída de Conozca las posibles rutas de evacuación de la mina en caso de emergencia y manténgalas limpias y despejadas al interior
roca, raspones o cortaduras que permanezcan señalizadas
8. Limpiar y ordenar el lugar de trabajo c. Haga caer la roca y material suelto del atizado anterior y verifique que no haya riesgo de un derrumbe superior o caída de
a. Sobresfuerzos, malas posturas, material particulado en suspensión, roca mientras corta las palancas de la madera deteriorada, ubíquese en un lugar con sostenimiento y tumbe las palancas
machacones, golpes en piernas y pies con obstáculos con ayuda de la maseta, por ningún motivo habrá personas cerca del área de trabajo, utilizar en todo momento los
eppsuministrados para trabajar casco, guantes, mascarilla, botas, overol, tapaoiodos y gafas
d. Revisar periódicamente el estado de las herramientas y sus características que se encuentren en perfecto estado; aguzado
de las puntas, limpieza y revisión del martillo neumático; empaques, acoples, pistón, cilindro, copa, gatillo, pica aguzada y
ensamblada “empate”, azuela mantener afilada y ensamblada “empate”, serrucho mantener afilado y trabado y no presentar
curvatura en su hoja de corte
Utilice gafas de protección cuando este picando en roca “piso” y mantenga siempre la herramienta en un solo lugar para
evitar golpearse o lastimarse con ella
e. Para el corte de la madera ubíquese separando las piernas entre 50 y 60 cm, la madera a labrar debe quedar en el centro
de las piernas verifique que el recorrido de la azuela esté libre de obstáculos, tome la azuela por ambos manos firmemente
revisar periódicamente el estado de las herramientas y sus características que se encuentren en perfecto estado; aguzado
de las puntas, limpieza y revisión del martillo neumático; empaques, acoples, pistón, cilindro, copa, gatillo, pica aguzada y
ensamblada “empate”, azuela mantener afilada y ensamblada “empate”, serrucho mantener afilado y trabado y no presentar
curvatura en su hoja de corte
f. Para el corte de la madera ubíquese separando las piernas entre 50 y 60 cm, la madera a labrar debe quedar en el centro
de las piernas verifique que el recorrido de la azuela esté libre de obstáculos, tome la azuela por ambos manos firmemente
5. Parada de puerta
a. Realice regularmente inspección a las herramientas antes de usarlas, si no cumplen por defectos no trabaje con ellas
rechácelas, utilice guantes de protección en caucho si el lugar donde esta hay agua mantenga siempre las herramientas
organizadas en un solo lugar, evite el desorden
b. Para evitar lesiones al levantar objetos pesados, utilizar ambas manos flexionando siempre las piernas, para evitar lesiones
al levantar objetos pesados o por movimientos bruscos, mantener la espalda derecha al agacharse, no doble el tronco, pida
ayuda a un compañero para manipular la madera una vez ubicada además de utilizar las varillas para sostener as palancas
amarre con manila las palancas a las de atrás y adelante si es el caso, evitando así que si se suelta la varilla o la barra no
golpee a nadie que esté cerca
c. Organice la herramienta que ha utilizado y que puede estar siendo un obstáculo, evite levantar solo las palancas si son
demasiado pesadas hágalo con el compañero
d. Nunca haga esta tarea solo pida la ayuda de un compañero, utilice ambas manos y evite tener las manos ocupadas, al
realizar esta maniobra hable con el compañero y colóquese de acuerdo para subir o bajar el capiz nunca lo suelte sin avisar
Utilice siempre todos los Epp para las labores mineras bajo tierra; casco con portalampara, botas de caucho con puntera
de seguridad, guantes en vaqueta largo, overol en dril con reflectivos, mascarilla de protección respiratoria, tapa oídos,
solicite la reposición o cambio cuando este lo requiera
6. Plomada de puerta
a. Mantenga organizada la herramienta que no se está utilizando, retire todo obstáculo del lugar de circulación, asegure el
capiz de la puerta con cuñas provisionales para evitar que caiga
b. Mantenga organizada la herramienta que no se está utilizando, retire todo obstáculo del lugar de circulación, asegure el
capiz de la puerta y las palancas con cuñas provisionales para evitar que caiga mientras se da la alineación correcta
c. Para estabilizar la puerta coloque cuñas en los extremos superiores de la puerta, ajústela golpeando las cuñas hasta que
estas queden firmes, para el ajuste de las puertas se utilizara una almádena o maseta de 10 lbs, nunca utilice la piqueta o
cualquier herramienta diferente a la maseta, asegúrese observando que el empate de esta no este suelto o fisurado
7. Colocada de tiples y madera de forro
a. Revisar periódicamente el estado de las herramientas y sus características que se encuentren en perfecto estado; pica
aguzada y ensamblada empate sin estillas o quebrado, azuela mantener afilada y ensamblada empate sin estillas o
quebrado, serrucho mantener afilado y trabado y no presentar curvatura en su hoja de corte, para el corte de la madera
ubíquese separando las piernas entre 50 y 60 cm, la madera a labrar debe quedar en el centro de las piernas, verifique que
el recorrido de la azuela esté libre de obstáculos, tome la azuela por ambos manos firmemente
b. Asegure las puntillas a los tiples estando en el piso y luego colóquelos para asegurarlos a las puertas, aleje las manos dela
superficie donde se va a colocar las puntillas,
c. Utilice atices sin cortezas, ubíquelos de manera que se apoyen en los capiz de las puertas ajustados e intermediados con
los de la puerta anterior evitando la caída de roca por espacios entre los atices de tocho o laterales
8. Limpiar y ordenar el lugar de trabajo
a. Recoja toda la herramienta de trabajo límpiela y llévela al lugar de almacenamiento temporal, recoja restos de madera roca
del desabombe para el relleno del atizado lateral, deje limpio y ordenado el lugar de trabajo