NUMERALES GRIEGOS
Los numerales griegos también pueden desarrollar funciones gramaticales como
adjetivos opronombres.
Los griegos emplearon las letras mayúsculas de su alfabeto para simbolizar los
números: Las primeras nueve letras, indicaban las cantidades del 1 al 9;las siguientes
nueve, para los números 10, 20, etc; hasta el noventa, y las nueve restantes para las
centenas: 100, 200, 300, etc. Como el alfabeto griego solo contaba con 24 letras,
fueronagregados3caracteresdeorigenfenicio,para indicar el6(bau), el90(koppa) y
el 900 (sampi).
Ejemplo:
Neologismo Raíces-Significado Definición del
Neologismo
Decágono δέκα – Diez Sólido de diez caras.
γωνία – Ángulo
NEOLOGISMO RAÍCES - SIGNIFICADO DEFINICIÓN
πρῶτοs: Primero
Δύο: Dos
Tρεῖs, τρία: Tres
τέτταρεs, τέσσαρεs: Cuatro
πέντε: Cinco
Ἕξ: Seis
Ἑπτά: Siete
’Οκτώ: Ocho
’Εννέα: Nueve
Δέκα: Diez
Ἔνδεκα: Once
Ἑκατόν: Cien
Xίλιοι: Mil
Μύριοι: Diez mil
PRONOMBRES GRIEGOS
Parte de la oración que suple o determina al nombre. En la lengua española existen
tecnicismos que derivan de los pronombres griegos, pero de ellos, derivan muy pocos.
Ejercicio: Anota la raíz que falta y su definición del tecnicismo.
TECNICISMO RAÍZ - SIGNIFICADO DEFINICIÓN
’Άλλοs, η, ον: Otra, otro
’Αλλήλων: Uno de otro
Αὐτόs, ή, όν: El mismo
Ἕτεροs, α, ον: Otro, diferente, desigual, desemejante
Ἴσοs:igual
VERBOS GRIEGOS
Es la parte de la oración que expresa la acción o pasión, casi siempre con expresión de tiempo y de
persona. Su función principal es
la de ser el núcleo del predicado y depende de la acción que ejecuta el verbo.
Los verbos griegos se identifican por la terminación que son de la siguiente manera:
Ejemplos
ω τρίβω - yo froto
Verbos μι ζεύγνυμι - yo junto
ομαι φάγομαι – yo como
Ejercicio: Anota la raíz y sufijos que faltan, además de su definición del tecnicismo.
Verbo
griego/Tecnicismo
Raíz- significado Definición
Ἴσχω - Íscho: Detener
1. Iscoblenia-
Ἅπτω - Ápto: Ligar, tocar, unir
2. Quirapsia – Χιράψια - Chirápsia
Γράφω - Gráfo: Escribir, describer
3. Grafomanía – Γραφομανία - Grafomanía
Ἵστημι - Ístimi: Poner en pie, colocar, detener
4. Metástasis – μετάσταση - metástasi
Σκοπέω - Skopéo: Ver, observar
5. Endoscopio – Ενδοσκόπιο - Endoskópio
Βαίνω - Vaíno: Venir, ir, andar
6. Metábasis
Κρίνω - Kríno: Juzgar, discernir, separar
7. Exócrino – Εξωκρινές - Exokrinés
Πλάσσω - plásso: Modelar, formar
8. Plasmólisis – Πλασμόλυση - Plasmólysi
Βάλλω - Vállo: Cambiar, mudar
9. Metabolismo – Μεταβολισμός - Metavolismós
Μισέω - Miséo: Aborrecer, odiar
10. Misandria – Παραπλανητής - Paraplanitís
Κινέω - Kinéo: Mover
11. Cinegética – Κυνήγι - Kynígi
’Αλέξω - ’Aléxo: Apartar, alejar, defender
12. Alexipirético – Αλεξιπυρετικός - Alexipyretikós
Ἀκούω - Akoúo: Oir
13. Anacusia – Ανακοσία - Anakosía
Δείκνυμι - Deíknymi: Mostrar
14. Paradigma – Παράδειγμα - Parádeigma
Κλίνω - Klíno: Inclinar
15. Clinofobia – Κλινικοφοβία - Klinikofovía
Ἄγω - Ágo: Conducir
16. Pedagogía – Παιδαγωγία - Paidagogía
UNIDAD 4
PSEUDOPREFIJOS
Proviene de la raíz griega Ψευδήs – falso, son palabras independientes con un significado exacto.
Los
pseudoprefijos o falsos prefijos forman parte de los compuestos como primer
elemento.
Entre los principales pseudoprefijos, se pueden incluir los siguientes:
PSEUDOPREFIJOS
(ESPAÑOL)
GRIEGO SIGNIFICADO EN
ESPAÑOL
Aero Αἤρ, Αἔροs Aire
Auto Αὐτόs Mismo, por sí mismo
Iso Ἴσοs Igual
Macro Μακρόs Grande, largo
Micro Μικρόs Pequeño
Poli πολύs Mucho
Hidro Ὕδωρ Agua
Crono Xρόνος Tiempo
PSEUDODESINENCIAS
Las pseudodesinencias o falsas desinencias son vocablos que se integran a los neologismos como
último elemento.
Las pseudodesinencias griegas más importantes, son:
PSEUDODESINENC
IAS
(ESPAÑOL)
ORIGEN GRIEGO SIGNIFICADO
-algia ἄλγοs Dolor
-arquía ἀρχή Gobierno, poder
-cracia κράτοs Gobierno, poder, autoridad
-fagia φαγή Comida
-fobia φόβοs Miedo, temor
-fonía φωνή Sonido
-genia γεννάω Engendrar, formar, originar
-grafía γραφή Escritura, descripción
-latría λατρεία Adoración, culto
-lito λίθοs Cálculo, piedra
-logia λόγοs Ciencia, estudio, tratado
-manía μανία Locura, manía
-metría μέτρον Medida
-nomía νόμοs Ciencia, ley, norma
-oide εἷδοs Aspecto, forma
-patía πάθοs Enfermedad, sentimiento
-podos πούs, ποδόs Pie
-polis πόλιs, πολέωs Ciudad
-scopía σκοπέω Examinar, observar, ver
-tecnia τεχνή Arte, conocimiento, técnica
-tipia τύποs Figura, imagen, modelo,
reproducción
-tomía τομή
Corte, disección, resección,
extirpación, ablación