0% encontró este documento útil (0 votos)
112 vistas54 páginas

Guía de Diagnóstico y Reparación de Audio Tiida

Este documento proporciona información sobre el sistema eléctrico de audio, navegación y telefonía de un vehículo. Incluye instrucciones para la inspección y reparación de varios componentes como la unidad de audio, los altavoces de las puertas y la antena. También contiene diagramas eléctricos, valores de referencia, flujos de trabajo de diagnóstico y procedimientos de desmontaje e instalación.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
112 vistas54 páginas

Guía de Diagnóstico y Reparación de Audio Tiida

Este documento proporciona información sobre el sistema eléctrico de audio, navegación y telefonía de un vehículo. Incluye instrucciones para la inspección y reparación de varios componentes como la unidad de audio, los altavoces de las puertas y la antena. También contiene diagramas eléctricos, valores de referencia, flujos de trabajo de diagnóstico y procedimientos de desmontaje e instalación.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

SISTEMA ELÉCTRICO

AV
A

B
SECCIÓN
SISTEMA AUDIOVISUAL, DE NAVEGACIÓN Y DE C

TELEFONÍA
D

E
CONTENIDO
TIPO 1 ALTAVOZ DE AGUDOS DELANTERO ............ 20 F
Desmontaje e instalación ........................................20
INFORMACIÓN DE SERVICIO ..................... 3
INTERRUPTOR DE LA DIRECCIÓN ................ 21 G
PRECAUCIONES ................................................ 3 Desmontaje e instalación ........................................21
Precauciones para el Sistema de sujeción suple-
mentario (SRS) “BOLSA DE AIRE” y “PRETEN- ANTENA DE AUDIO ......................................... 22
SOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” ................. 3 Localización de la antena ........................................22 H
Precaución necesaria para girar el volante de la Desmontaje e instalación de la antena de techo ....22
dirección después de desconectar el acumulador....... 3 TIPO 2
I
PREPARACIÓN .................................................. 5 PRECAUCIÓN ............................................. 24
Herramienta comercial de servicio ............................ 5
PRECAUCIONES .............................................. 24
AVISO DE APLICACIÓN .................................... 6 Precauciones para el Sistema de sujeción suple- J
Aviso de aplicación ................................................... 6 mentario (SRS) “BOLSA DE AIRE” y “PRETEN-
SOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” ...............24
UNIDAD DE AUDIO ............................................ 7 Precaución para el trabajo .......................................24 AV
Ubicación de partes componentes ............................ 7
Descripción del sistema ............................................ 7 PREPARACIÓN ........................................... 25
Diagrama Eléctrico - AUDIO - ................................... 8
Disposición de las terminales del conector del PREPARACIÓN ................................................ 25 L
mazo de cables de la unidad de audio .................... 10 Herramientas especiales de servicio .......................25
Terminal y valor de referencia para la unidad de Herramientas comerciales de servicio .....................25
audio ....................................................................... 10 M
Diagnóstico de fallas ............................................... 11 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA ................... 26
Inspección de ruido ................................................. 12
AVISO DE APLICACIÓN .................................. 26
Inspección del circuito de alimentación eléctrica .... 13 N
Aviso de aplicación ..................................................26
No hay sonido ni en la bocina ni en el altavoz de
agudos de la puerta delantera (con 6 bocinas) ....... 14 PIEZAS COMPONENTES ................................. 27
No hay sonido en la bocina de la puerta trasera .... 15 Ubicación de partes componentes ..........................27
Comprobación del interruptor de la dirección (con O
Descripción del componente ...................................27
interruptores de control en el volante de la direc-
ción) ........................................................................ 16 EVAPORADOR ................................................. 28
Desmontaje e instalación ........................................ 17 P
SISTEMA DE AUDIO .................................................28
BOCINA DE LA PUERTA DELANTERA ...........18 SISTEMA DE AUDIO : Diagrama del sistema .........28
Desmontaje e instalación ........................................ 18 SISTEMA DE AUDIO : Descripción del sistema ....28

BOCINA DE LA PUERTA TRASERA ................19 INFORMACIÓN DE DIAGNÓSTICO DE


Desmontaje e instalación ........................................ 19 LA ECU ........................................................ 29

Revisión: Marzo de 2013 AV-1 2013 Tiida


AVISO DE APLICACIÓN ................................... 29 Procedimiento de diagnóstico ................................. 43
Aviso de aplicación ................................................. 29
BOCINA DE LA PUERTA TRASERA ............... 45
SISTEMA DE AUDIO ......................................... 30 Procedimiento de diagnóstico ................................. 45
Valores de referencia ............................................. 30
DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS ................ 47
DIAGRAMA ELÉCTRICO ........................... 32
AVISO DE APLICACIÓN ................................... 47
SISTEMA DE AUDIO ......................................... 32 Aviso de aplicación ................................................. 47
Diagrama eléctrico .................................................. 32
SISTEMA DE AUDIO ......................................... 48
INSPECCIÓN BÁSICA ................................ 38 Tabla de Síntomas .................................................. 48

AVISO DE APLICACIÓN ................................... 38 CONDICIÓN DE FUNCIONAMIENTO NOR-


Aviso de aplicación ................................................. 38 MAL ................................................................... 50
Descripción ............................................................. 50
FLUJO DE TRABAJO DE DIAGNÓSTICO Y
REPARACIÓN ................................................... 39 DESMONTAJE E INSTALACIÓN .............. 51
Flujo de Trabajo ...................................................... 39
UNIDAD DE AUDIO ........................................... 51
DIAGNÓSTICO DE DTC/CIRCUITOS ........ 41 Desmontaje e instalación ........................................ 51

AVISO DE APLICACIÓN ................................... 41 BOCINA DE LA PUERTA DELANTERA .......... 52


Aviso de aplicación ................................................. 41 Desmontaje e instalación ........................................ 52

CIRCUITO DE CORRIENTE Y TIERRA ............ 42 BOCINA DE LA PUERTA TRASERA ............... 53


Desmontaje e instalación ........................................ 53
UNIDAD DE AUDIO .................................................. 42
UNIDAD DE AUDIO : Procedimiento de diagnós- ANTENA DEL TECHO ...................................... 54
tico .......................................................................... 42 Vista de componentes ............................................ 54
Desmontaje e instalación ........................................ 54
BOCINA DE LA PUERTA DELANTERA .......... 43

Revisión: Marzo de 2013 AV-2 2013 Tiida


PRECAUCIONES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [TIPO 1]

INFORMACIÓN DE SERVICIO A
PRECAUCIONES
Precauciones para el Sistema de sujeción suplementario (SRS) “BOLSA DE AIRE” y B
“PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” INFOID:0000000008740540

El Sistema de sujeción suplementario, como la “BOLSA DE AIRE” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE C


SEGURIDAD”, utilizado junto con un cinturón de seguridad delantero, ayuda a reducir el riesgo o gravedad de
las lesiones al conductor y del pasajero delantero en ciertos tipos de choques. La información necesaria para
dar servicio al sistema de manera segura se incluye en la sección SRS y SB de este Manual de servicio.
ADVERTENCIA: D
• Para evitar dejar el SRS inoperable, lo que podría incrementar el riesgo de lesiones o muerte en caso
de un choque que provocara el inflado de las bolsas de aire, todo trabajo de mantenimiento lo
deberá llevar a cabo un distribuidor autorizado de NISSAN/INFINITI. E
• El mantenimiento inadecuado, incluyendo el desmontaje e instalación incorrectos del SRS, puede
ocasionar lesiones por activación accidental del sistema. Consulte el procedimiento de desmontaje
del cable en espiral y el módulo de la bolsa de aire en la sección SRS.
F
• No utilice equipo de prueba de sistemas eléctricos en ningún circuito relacionado con el SRS, a
menos que así se especifique en este manual de servicio. Los mazos de cables del SRS se identifi-
can por el color amarillo y/o anaranjado de dichos mazos de cables o sus conectores.
G
PRECAUCIONES CUANDO SE USAN HERRAMIENTAS Y MARTILLOS ELÉCTRICOS O NEUMÁ-
TICOS
ADVERTENCIA: H
• Al trabajar cerca de la unidad del sensor de diagnóstico de la bolsa de aire u otros sensores de sis-
tema de bolsas de aire con el botón de encendido en ON (Encendido) o el motor en marcha, NO use
herramientas neumáticas ni eléctricas, ni golpee cerca del (o los) sensor(es) con un martillo. La
vibración intensa podría activar el (o los) sensor(es) y desplegar la(s) bolsa(s) de aire, lo que proba- I
blemente causaría graves lesiones.
• Si piensa usar herramientas neumáticas o eléctricas o golpear con un martillo, ponga siempre el
botón de encendido en OFF (Apagado), desconecte el acumulador y espere al menos 3 minutos, J
antes de realizar cualquier servicio.
Precaución necesaria para girar el volante de la dirección después de desconectar el
AV
acumulador. INFOID:0000000008740541

NOTA:
• Este procedimiento se aplica solo a modelos con sistema Intelligent Key y NATS (SISTEMA ANTIRROBO L
NISSAN).
• Desmonte e instale todas las unidades de control después de desconectar ambos cables del acumulador
con el botón de encendido en la posición "LOCK" (Bloqueo).
M
• Use siempre CONSULT-III para realizar el autodiagnóstico como parte de cada inspección de funciona-
miento después de terminar el trabajo. Si detecta un código de diagnóstico de fallas, realice el diagnóstico
del problema de acuerdo a los resultados del autodiagnóstico.
Para modelos equipados con sistema Intelligent Key y NATS, se adopta en el cilindro de la llave un meca- N
nismo de seguro de dirección controlado eléctricamente.
Por esta razón, si se desconecta o descarga el acumulador, el volante de dirección quedará asegurado y será
imposible hacerlo girar. O
Si necesita girar el volante de dirección mientras el acumulador está desconectado, siga el procedimiento a
continuación antes de comenzar la operación de reparación.
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN P
1. Conecte ambos cables del acumulador.
NOTA:
Suministre corriente usando cables puente si el acumulador se descargó.
2. Use la llave mecánica o la Intelligent Key para girar el interruptor de encendido a la posición "ACC"
(Accesorios). En este momento, se liberará el seguro de la dirección.
3. Desconecte ambos cables del acumulador. El seguro de la dirección quedará liberado y se podrá manio-
brar el volante de dirección.
Revisión: Marzo de 2013 AV-3 2013 Tiida
PRECAUCIONES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [TIPO 1]

4. Realice la operación de reparación necesaria.


5. Cuando termine el trabajo de reparación, regrese el interruptor de encendido a la posición "LOCK" (Blo-
queo) antes de conectar los cables del acumulador. (En este momento se acoplará el mecanismo de
seguro de la dirección).
6. Realice una comprobación de autodiagnóstico de todas las unidades de control mediante CONSULT-III.

Revisión: Marzo de 2013 AV-4 2013 Tiida


PREPARACIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [TIPO 1]

PREPARACIÓN
A
Herramienta comercial de servicio INFOID:0000000008740542

B
Nombre de la herramienta Descripción
Herramienta eléctrica Aflojamiento de tuercas, tornillos y per-
nos
C

PIIB1407E

AV

Revisión: Marzo de 2013 AV-5 2013 Tiida


AVISO DE APLICACIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [TIPO 1]

AVISO DE APLICACIÓN
Aviso de aplicación INFOID:0000000009364129

Información de servicio Observaciones

Tipo 1

AWNIA3023ZZ

Tipo 2

AWNIA3024ZZ

Revisión: Marzo de 2013 AV-6 2013 Tiida


UNIDAD DE AUDIO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [TIPO 1]

UNIDAD DE AUDIO
A
Ubicación de partes componentes INFOID:0000000008740543

G
AWNIA2091ZZ

1. M43 de la unidad de audio 2. Bocina de la puerta delantera iz- 3. Bocina de la puerta trasera izquier-
quierda D12, derecha D112 (vista da D207, derecha D307 (vista con H
con el tablero de acabado de la el tablero de acabado de la puerta
puerta delantera desmontado) trasera desmontado)
4. Altavoz de agudos delantero izquierdo 5. Interruptores de control de audio
I
M46, derecho M47 (con 6 bocinas) del volante de la dirección (con in-
(visto con la guarnición del pilar delan- terruptores de control en el volante
tero desmontada) de la dirección)
J
Descripción del sistema INFOID:0000000008740544

Consulte el Manual del propietario para ver las instrucciones de uso del sistema de audio.
Se suministra alimentación todo el tiempo AV
• mediante el fusible 15A (No. 27, localizado en la caja de fusibles y eslabones fusibles)
• a la terminal 19 de la unidad de audio.
Con el interruptor de encendido en ACC (Accesorios) u ON (Encendido), se suministra corriente L
• mediante el fusible 10A [No. 20, localizado en el bloque de fusibles-caja de empalmes (J/B)]
• a la terminal 7 de la unidad de audio.
Se suministra conexión a tierra mediante la carcasa de la unidad de audio.
M
Entonces se suministran las señales de audiofrecuencia
• mediante las terminales 2, 3, 4, 5, 11, 12, 13 y 14 de la unidad de audio
• a las terminales + y - de las bocinas de las puertas delanteras izquierda y derecha y
• a las terminales + y - del altavoz de agudos delantero izquierdo y derecho (con 6 bocinas) y N
• a las terminales + y - de la bocina de la puerta trasera izquierda y derecha.
Cuando se oprimen los interruptores de control de audio del volante de la dirección (con interruptores de con-
trol en el volante de la dirección).
O
• la resistencia en el circuito del interruptor de la dirección cambia dependiendo del botón que se oprima.

Revisión: Marzo de 2013 AV-7 2013 Tiida


UNIDAD DE AUDIO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [TIPO 1]

Diagrama Eléctrico - AUDIO - INFOID:0000000008740545

AAKWA0037GB

Revisión: Marzo de 2013 AV-8 2013 Tiida


UNIDAD DE AUDIO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [TIPO 1]

AV

AAKWA0038GB

Revisión: Marzo de 2013 AV-9 2013 Tiida


UNIDAD DE AUDIO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [TIPO 1]

Disposición de las terminales del conector del mazo de cables de la unidad de audio
INFOID:0000000008740546

WKIA5439E

Terminal y valor de referencia para la unidad de audio INFOID:0000000008740547

Terminal
Condición
(Color del cable) Señal
de en- Inte- Valor de referencia
Elemento
trada/ rruptor (Aprox).
+ – salida Operación
de en-
cendido

Señal de audio delan- ACC/ Recepción de la señal de


2 (W) 3 (BR) Salida
tera izquierda ENC audio

SKIB3609E

Señal de audio trasera ACC/ Recepción de la señal de


4 (V) 5 (R) Salida
izquierda ENC audio

SKIB3609E

Oprima el interruptor Fuente


0V
(SOURCE)
Oprima el interruptor Buscar
Entra- ACC/ 1.7V
6 (W)*1 Tierra Control remoto A arriba (SEEK UP)
da ENC
Oprima el interruptor Volu-
3.3V
men arriba (VOL UP)
Excepto lo anterior 5.0 V
Suministro eléctrico Entra- ACC/
7 (LG) Tierra – Voltaje del acumulador
en ACC/ENC da ENC

Señal de audio delan- ACC/ Recepción de la señal de


11 (G) 12 (SB) Salida
tera derecha ENC audio

SKIB3609E

Revisión: Marzo de 2013 AV-10 2013 Tiida


UNIDAD DE AUDIO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [TIPO 1]

Terminal
Condición
(Color del cable) Señal A
de en- Inte- Valor de referencia
Elemento
trada/ rruptor (Aprox).
+ – salida Operación
de en- B
cendido

C
Señal de audio trasera ACC/ Recepción de la señal de
13 (LG) 14 (GR) Salida
derecha ENC audio
D

SKIB3609E

15 (GR)*1 –
Tierra del control re- Entra-
– – –
E
moto da
Oprima el interruptor de ALI-
0V
MENTACIÓN
F
Oprima el interruptor BUS-
Entra- ACC/ 1.7V
16 (BR)*1 Tierra Control remoto B CAR ABAJO
da ENC
Oprima el interruptor Volu- G
3.3V
men abajo (VOL DOWN)
Excepto lo anterior 5.0 V

19 (BR) Tierra
Corriente del acumu- Entra-
APAG – Voltaje del acumulador
H
lador da
*1: Con interruptores de control en el volante de la dirección
I
Diagnóstico de fallas INFOID:0000000008740548

• La mayoría de las fallas de audio son resultado de causas externas (CD dañado, interferencia electromag-
nética, etc.). Verifique los síntomas siguientes para diagnosticar la falla. J
• El vehículo mismo puede ser fuente de ruido si las piezas de prevención de interferencia u otros equipos
eléctricos funcionan incorrectamente. Verifique si el ruido es causado y/o alterado por la velocidad del
motor, al girar el interruptor de encendido a cada posición, y al operar cada elemento de equipo eléctrico, y AV
luego determine la causa.

Síntoma Punto de comprobación


L
• Circuito de suministro eléctrico o tierra de la unidad de audio.
Consulte AV-13, "Inspección del circuito de alimentación eléctri-
El sistema de audio no trabaja correctamente.
ca".
• Unidad de audio. Consulte AV-17, "Desmontaje e instalación". M
• El circuito del altavoz está en corto a tierra. Consulte AV-8,
No hay sonido en ninguna de las bocinas. "Diagrama Eléctrico - AUDIO -".
• Unidad de audio. Consulte AV-17, "Desmontaje e instalación".
N

Revisión: Marzo de 2013 AV-11 2013 Tiida


UNIDAD DE AUDIO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [TIPO 1]

Síntoma Punto de comprobación


• Circuito de la señal de audiofrecuencia abierto o en corto entre
la unidad de audio y la bocina delantera. Consulte AV-14, "No
hay sonido ni en la bocina ni en el altavoz de agudos de la puer-
ta delantera (con 6 bocinas)".
• Bocina delantera. Consulte AV-14, "No hay sonido ni en la boci-
na ni en el altavoz de agudos de la puerta delantera (con 6 bo-
cinas)".
• Circuito de la señal de audiofrecuencia abierto o en corto entre
No hay sonido en una o más bocinas.
la unidad de audio y la bocina trasera. Consulte AV-15, "No hay
sonido en la bocina de la puerta trasera".
• Bocina trasera. Consulte AV-15, "No hay sonido en la bocina de
la puerta trasera".
• Altavoz de agudos (con 6 bocinas) AV-14, "No hay sonido ni en
la bocina ni en el altavoz de agudos de la puerta delantera (con
6 bocinas)".
• Unidad de audio. Consulte AV-17, "Desmontaje e instalación".
• Mazo de cables de la antena del techo. Consulte AV-22, "Loca-
lización de la antena".
No hay ningún sonido en la radio o lo único que hay es ruido.
• Antena del techo. Consulte AV-22, "Localización de la antena".
• Unidad de audio. Consulte AV-17, "Desmontaje e instalación".
• Comprobación del interruptor de la dirección. Consulte AV-16,
"Comprobación del interruptor de la dirección (con interruptores
El interruptor de la dirección no funciona.
de control en el volante de la dirección)".
• Unidad de audio. Consulte AV-17, "Desmontaje e instalación".

SOLO LA RADIO
Síntoma Causa posible
• Unidad de audio
Ningún sonido • Antena del techo, mazo de cables o conexiones
• Alimentación eléctrica, cableado o conexiones
• Unidad de audio
• Antena del techo, mazo de cables o conexiones
• Alimentación eléctrica, cableado o conexiones
Ruidoso
• Piezas de prevención de ruido
• Equipo eléctrico (alternador, cable de conexión, etc.)
• Mazo de cables de cada pieza de equipo eléctrico
• Circuito de suministro eléctrico o tierra de la unidad de audio. Con-
Todas las emisoras de radio almacenadas en la memoria están
sulte AV-13, "Inspección del circuito de alimentación eléctrica".
borradas
• Unidad de audio
NOTA:
Ruido por variaciones en la intensidad de campo, como ruido por desvanecimiento y ruido por trayectorias
múltiples, o ruido externo procedente de trenes y otras fuentes. No es una falla.
• Ruido por desvanecimiento: Este ruido se debe a variaciones en la intensidad de campo a corta distancia
debido a montañas o edificios que bloquean la señal.
• Ruido por trayectorias múltiples: Este ruido se debe a que las ondas transmitidas directamente por la esta-
ción emisora llegan a la antena en un tiempo diferente de las ondas reflejadas por montañas o edificios.
SOLO CD
Síntoma Causa posible
El CD no puede ser insertado.
El CD no puede ser expulsado.
Unidad de audio
El CD no puede ser reproducido.
El sonido salta, se detiene de repente o se distorsiona.

Inspección de ruido INFOID:0000000008740549

El vehículo mismo puede ser fuente de ruido si las piezas de prevención de interferencia u otros equipos eléc-
tricos funcionan incorrectamente. Compruebe si el ruido es causado o alterado por la velocidad del motor, al

Revisión: Marzo de 2013 AV-12 2013 Tiida


UNIDAD DE AUDIO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [TIPO 1]

girar el interruptor de encendido a cada posición, y al operar cada elemento de equipo eléctrico, y determine
la causa. A
NOTA:
La fuente del ruido puede ser encontrada fácilmente escuchando el ruido mientras desmonta los fusibles de
los componentes eléctricos, uno por uno.
B
TIPO DE RUIDO Y CAUSA POSIBLE

Condiciones en que se presenta Causa posible C


Se oye un gruñido continuo. La velocidad del ruido
Componentes de encendido
varía con los cambios de velocidad del motor.
Ocurre solo cuando el motor Se oye un ruido silbante mientras la velocidad del D
está encendido. motor es alta. Se oye ruido resonante mientras el
Alternador
motor está en marcha y el interruptor de las luces
está encendido.
E
Se oye un tronido o chasquido al activar ciertos in-
El ruido solo ocurre cuando fun- Falla del relevador, falla de la radio
terruptores.
cionan varios componentes
eléctricos. El ruido ocurre cuando funcionan varios motores • Tierra de caja del motor eléctrico
eléctricos. • Motor eléctrico F
• Falla en la bobina del desempañador del
El ruido ocurre constantemente, no solo en ciertas condiciones. cristal trasero
• Circuito abierto en el calentador impreso G
• Cable de tierra de piezas de la carrocería.
Se oye un tronido o chasquido mientras se conduce el vehículo, especialmente cuan- • Tierra debida a mala instalación de una pie-
do vibra en exceso. za H
• Conexiones del cableado o cortocircuito

Inspección del circuito de alimentación eléctrica INFOID:0000000008740550

I
[Link] LOS FUSIBLES
Verifique que los fusibles siguientes de la unidad de audio no estén fundidos.
J
Unidad Terminales Nombre de la señal No. de fusible.
19 Corriente del acumulador 27
AV
Unidad de audio Interruptor de encendido en ACC o
7 20
ENC
OK o NG L
OK >> VAYA A 2.
NG >> Si el fusible está fundido, asegúrese de eliminar la causa de la falla antes de instalar un nuevo
fusible. Consulte PG-4. M
[Link]ÓN DEL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DE LA UNIDAD DE AUDIO
1. Gire el interruptor de encendido a la posición APAG.
2. Desenchufe el conector de la unidad de audio. N
3. Verifique el voltaje entre la terminal del conector del mazo de cables de la unidad de audio y tierra.

Terminal No. O
Unidad (+) APAG ACC ENC
(–)
Conector Terminal
Voltaje Voltaje Voltaje
P
19 Tierra del acu- del acu- del acu-
Unidad de mulador mulador mulador
M43
audio Voltaje Voltaje
7 Tierra 0V del acu- del acu-
mulador mulador
AWNIA1822GB

OK o NG

Revisión: Marzo de 2013 AV-13 2013 Tiida


UNIDAD DE AUDIO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [TIPO 1]

OK >> Fin de la inspección.


NG >> • Compruebe los conectores para detectar terminales desconectadas o flojas.
• Repare el mazo de cables o el conector.
[Link]ÓN DEL CIRCUITO DE TIERRA
Inspeccione la tierra de la caja de la unidad de audio.
OK o NG
OK >> Fin de la inspección.
NG >> Repare la tierra de la caja de la unidad de audio.
No hay sonido ni en la bocina ni en el altavoz de agudos de la puerta delantera (con 6
bocinas) INFOID:0000000008740551

[Link] EL MAZO DE CABLES


1. Desenchufe el conector de la unidad de audio (A) y el conector de la bocina de la puerta delantera (B) y el
conector del altavoz de agudos (C) (con 6 bocinas) (IZQ o DER).
2. Verifique la continuidad entre la terminal del conector del mazo
de cables de la unidad de audio (A) y la terminal del conector
del mazo de cables de la bocina (B) y del conector del mazo de
cables del altavoz de agudos (C) de la puerta delantera (con 6
bocinas).

Terminales
Unidad de audio. Bocina o altavoz de agudos Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
2 +
B: D12
3 -
11 +
B: D112
12 -
A: M43 Sí
2 C: M46 (con +
3 6 bocinas) -
11 C: M47 (con +
12 6 bocinas) -
3. Verifique la continuidad entre la terminal del conector del mazo
de cables de la unidad de audio (A) y tierra. WKIA5662E

Terminales
Unidad de audio Continuidad

Conector Terminal
2
3
A: M43 Tierra No
11
12
OK o NG
OK >> VAYA A 2.
NG >> • Compruebe los conectores para detectar terminales desconectadas o flojas.
• Repare el mazo de cables o el conector.
[Link]ÓN DE LA SEÑAL DE LA BOCINA DELANTERA
1. Enchufe el conector de la unidad de audio y el conector de la bocina dudosa.
2. Gire el interruptor de encendido a ACC.
3. Oprima el interruptor de "ALIMENTACIÓN" de la unidad de audio.

Revisión: Marzo de 2013 AV-14 2013 Tiida


UNIDAD DE AUDIO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [TIPO 1]

4. Verifique la señal entre las terminales del conector del mazo de


cables de la unidad de audio con CONSULT-III o un oscilosco- A
pio.

Terminales B
(+) (–)
Condi- Referencia
Co- Co- ción señal
Termi- Termi-
nec- nec- C
nal nal
tor tor
2 3
D
Recep-
ción de
M43 M43
11 12 la señal
de audio E

SKIA0177E

OK o NG F
OK >> Reemplace la bocina. Consulte AV-17, "Desmontaje e
instalación".
NG >> Reemplace la unidad de audio. Consulte AV-17, "Des- G
montaje e instalación". WKIA5352E

No hay sonido en la bocina de la puerta trasera INFOID:0000000008740552


H
[Link] EL MAZO DE CABLES
1. Desconecte el conector de la unidad de audio y el conector de la bocina de la puerta trasera (izquierda o I
derecha).
2. Verifique la continuidad entre la terminal del conector del mazo
de cables de la unidad de audio (A) y la terminal del conector
del mazo de cables de la bocina de la puerta trasera (B). J

Terminales
AV
A B Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
5 - L
B: D207
4 +
A: M43 Sí
14 -
B: D307 M
13 +
3. Verifique la continuidad entre la terminal del conector del mazo
de cables de la unidad de audio (A) y tierra.
N

Terminales
Unidad de audio Continuidad O

Conector Terminal
5
4 WKIA5353E P
A: M43 Tierra No
14
13
OK o NG
OK >> VAYA A 2.
NG >> • Compruebe los conectores para detectar terminales desconectadas o flojas.
• Repare el mazo de cables o el conector.
Revisión: Marzo de 2013 AV-15 2013 Tiida
UNIDAD DE AUDIO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [TIPO 1]

[Link]ÓN DE LA SEÑAL DE LA BOCINA TRASERA


1. Conecte el conector de la unidad de audio y el conector de la bocina trasera dudosa.
2. Gire el interruptor de encendido a ACC.
3. Oprima el interruptor de "ALIMENTACIÓN" de la unidad de audio.
4. Verifique la señal entre las terminales del conector del mazo de
cables de la unidad de audio con CONSULT-III o un oscilosco-
pio.

Terminales
(+) (–) Condi- Referencia
ción señal
Co- Termi- Co- Termi-
nector nal nector nal
4 5

Recep-
ción de
M43 M43
13 14 la señal
de audio

SKIA0177E

OK o NG
OK >> Reemplace la bocina. Consulte AV-17, "Desmontaje e
instalación".
NG >> Reemplace la unidad de audio. Consulte AV-17, "Des-
montaje e instalación".
WKIA5354E

Comprobación del interruptor de la dirección (con interruptores de control en el volante


de la dirección) INFOID:0000000008740553

[Link] EL MAZO DE CABLES


1. Gire el interruptor de encendido a la posición OFF (Apagado).
2. Desconecte el conector de la unidad de audio y el conector del interruptor combinado (cable en espiral).
3. Verifique la continuidad entre las terminales del conector del mazo de cables de la unidad de audio (A) y
las terminales del conector del mazo de cables del interruptor combinado (cable en espiral) (B).

Terminales
A B Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
6 24
M43 15 M30 32 Sí
16 31
4. Verifique la continuidad entre la unidad de audio y la tierra.
AWNIA1823GB

Terminales
(+) Continuidad
(–)
Conector Terminal
6
M43
15 Tierra No
16
OK o NG
OK >> VAYA A 3.
NG >> Repare el mazo de cables.
Revisión: Marzo de 2013 AV-16 2013 Tiida
UNIDAD DE AUDIO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [TIPO 1]

[Link]ÓN DEL CABLE ESPIRAL A


1. Desconecte el conector M31 del interruptor combinado (cable en espiral).
2. Verifique la continuidad entre las terminales del interruptor com-
binado (cable en espiral).
B
16 - 32 : Debe haber continuidad.
17 - 31 : Debe haber continuidad.
C
20 - 24 : Debe haber continuidad.
OK o NG
OK >> VAYA A 4. D
NG >> Reemplace el interruptor combinado (cable en espiral).
Consulte SRS-26, "Desmontaje e instalación". WKIA4424E

[Link] LA RESISTENCIA DEL INTERRUPTOR DE LA DIRECCIÓN E


Verifique la resistencia entre las terminales del conector M31 del interruptor combinado (cable en espiral).

F
Resistencia
Nombre de la
Terminal Condición ()
señal
(Aprox).
Buscar (hacia Oprima el interruptor Buscar ha- G
165
abajo) cia abajo.
Oprima el interruptor de alimen-
16 17 Suministro 0 H
tación.
Volumen (ha- Oprima el interruptor de volumen
652
cia abajo) hacia abajo.
LKIA0191E
Buscar (hacia Oprima el interruptor Buscar ha- I
165
arriba) cia arriba.
20 17 Fuente (Source) Oprima el interruptor de Fuente. 0
J
Volumen (ha- Oprima el interruptor de volumen
652
cia arriba) hacia arriba.
OK o NG
AV
OK >> Fin de la inspección.
NG >> Reemplace el interruptor de control de audio del volante de la dirección. Consulte AV-17, "Des-
montaje e instalación".
L
Desmontaje e instalación INFOID:0000000008740554

UNIDAD DE AUDIO M
Desmontaje
1. Desconecte la terminal negativa del acumulador. Consulte SC-7, "Desmontaje e instalación".
2. Desmonte la tapa C del grupo de instrumentos. Consulte IP-11. N
3. Quite los tornillos de la unidad de audio (A), desconecte los
conectores de mazo de cables de la unidad de audio (1) y des-
monte. O
4. Desmonte el soporte de la unidad de audio.

SKIB4726E

Instalación
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
Revisión: Marzo de 2013 AV-17 2013 Tiida
BOCINA DE LA PUERTA DELANTERA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [TIPO 1]

BOCINA DE LA PUERTA DELANTERA


Desmontaje e instalación INFOID:0000000009363848

BOCINA DE LA PUERTA DELANTERA


Desmontaje
1. Desmonte la vestidura de la puerta delantera. Consulte EI-37.
2. Quite los tornillos de la bocina de la puerta delantera (A), desen-
chufe el conector y desmonte la bocina de la puerta delantera
(1).

SKIB4728E

Instalación
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.

Revisión: Marzo de 2013 AV-18 2013 Tiida


BOCINA DE LA PUERTA TRASERA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [TIPO 1]

BOCINA DE LA PUERTA TRASERA


A
Desmontaje e instalación INFOID:0000000009363849

BOCINA DE LA PUERTA TRASERA B


Desmontaje
1. Desmonte el acabador de la puerta trasera. Consulte EI-37.
C
2. Quite los tornillos de la moldura de acabado de la puerta trasera
(A), desconecte el conector del mazo de cables de la bocina de
la puerta trasera (1) y desmonte.
D

F
SKIB4729E

Instalación
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje. G

AV

Revisión: Marzo de 2013 AV-19 2013 Tiida


ALTAVOZ DE AGUDOS DELANTERO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [TIPO 1]

ALTAVOZ DE AGUDOS DELANTERO


Desmontaje e instalación INFOID:0000000009363855

ALTAVOZ DE AGUDOS
Desmontaje
1. Desmonte la guarnición del pilar delantero. Consulte EI-43, "Desmontaje e instalación".
2. Quite el tornillo del altavoz de agudos (A), desconecte el conec-
tor del mazo de cables del altavoz de agudos (1) y desmonte.

SKIB4730E

Instalación
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.

Revisión: Marzo de 2013 AV-20 2013 Tiida


INTERRUPTOR DE LA DIRECCIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [TIPO 1]

INTERRUPTOR DE LA DIRECCIÓN
A
Desmontaje e instalación INFOID:0000000009363856

INTERRUPTORES DE CONTROL DE AUDIO DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN B

LKIA0769E
AV
1. Cubierta de acabado del volante 2. Volante de dirección 3. Interruptores de control de audio del
de la dirección volante de dirección
A. Tornillos L

Desmontaje
1. Desmonte el volante de dirección. Consulte PS-8, "Desmontaje e instalación". M
2. Desmonte la cubierta de acabado del volante de la dirección.
3. Quite los tornillos y los interruptores de control de audio del volante de la dirección.
Instalación N
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.

Revisión: Marzo de 2013 AV-21 2013 Tiida


ANTENA DE AUDIO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [TIPO 1]

ANTENA DE AUDIO
Localización de la antena INFOID:0000000008740555

LKIA0942E

1. Antena de techo 2. Base de la antena de techo 3. Unidad de audio


Conector del mazo de cables de la Conectores del mazo de cables de la
A. B. Broches del mazo de cables C.
antena de audiofrecuencia antena de techo

Desmontaje e instalación de la antena de techo INFOID:0000000008740556

DESMONTAJE
1. En modelos hatchback, desmonte el tablero de acabado lateral superior del compartimiento de equipaje
(IZQ). Consulte EI-57.
2. En modelos sedán, desmonte el tablero de acabado del pilar trasero. Consulte EI-43, "Desmontaje e ins-
talación".
3. Desmonte la abrazadera auxiliar trasera (izquierda). Consulte EI-51.
4. Quite los tres broches del acabado del toldo (parte trasera). Baje el acabado del toldo (parte trasera) y
haga espacio para trabajar entre el vehículo y el acabado del toldo.
5. Desconecte los conectores de mazo de cables de la antena del techo.

Revisión: Marzo de 2013 AV-22 2013 Tiida


ANTENA DE AUDIO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [TIPO 1]

6. Quite la tuerca (A) y los broches (B).


• : Parte delantera A

SKIB4772E

D
7. Desmonte la antena de techo.
INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje. E

AV

Revisión: Marzo de 2013 AV-23 2013 Tiida


PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [TIPO 2]

PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES
Precauciones para el Sistema de sujeción suplementario (SRS) “BOLSA DE AIRE” y
“PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” INFOID:0000000009477610

El Sistema de sujeción suplementario, como la “BOLSA DE AIRE” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE


SEGURIDAD”, utilizado junto con un cinturón de seguridad delantero, ayuda a reducir el riesgo o gravedad de
las lesiones al conductor y del pasajero delantero en ciertos tipos de choques. La información necesaria para
dar servicio al sistema de manera segura se incluye en la sección SRS y SB de este Manual de servicio.
ADVERTENCIA:
• Para evitar dejar el SRS inoperable, lo que podría incrementar el riesgo de lesiones o muerte en caso
de un choque que provocara el inflado de las bolsas de aire, todo trabajo de mantenimiento lo
deberá llevar a cabo un distribuidor autorizado de NISSAN/INFINITI.
• El mantenimiento inadecuado, incluyendo el desmontaje e instalación incorrectos del SRS, puede
ocasionar lesiones por activación accidental del sistema. Consulte el procedimiento de desmontaje
del cable en espiral y el módulo de la bolsa de aire en la sección SRS.
• No utilice equipo de prueba de sistemas eléctricos en ningún circuito relacionado con el SRS, a
menos que así se especifique en este manual de servicio. Los mazos de cables del SRS se identifi-
can por el color amarillo y/o anaranjado de dichos mazos de cables o sus conectores.
PRECAUCIONES CUANDO SE USAN HERRAMIENTAS Y MARTILLOS ELÉCTRICOS O NEUMÁ-
TICOS
ADVERTENCIA:
• Al trabajar cerca de la unidad del sensor de diagnóstico de la bolsa de aire u otros sensores de sis-
tema de bolsas de aire con el botón de encendido en ON (Encendido) o el motor en marcha, NO use
herramientas neumáticas ni eléctricas, ni golpee cerca del (o los) sensor(es) con un martillo. La
vibración intensa podría activar el (o los) sensor(es) y desplegar la(s) bolsa(s) de aire, lo que proba-
blemente causaría graves lesiones.
• Si piensa usar herramientas neumáticas o eléctricas o golpear con un martillo, ponga siempre el
botón de encendido en OFF (Apagado), desconecte el acumulador y espere al menos 3 minutos,
antes de realizar cualquier servicio.
Precaución para el trabajo INFOID:0000000009364085

• Al desmontar o desensamblar cada uno de los componentes, tenga cuidado de no dañarlos, ni deformarlos.
Si un componente puede estar sujeto a interferencia, asegúrese de protegerlo con un trapo de taller.
• Cuando desmonte (desacople) componentes con un destornillador o una herramienta similar, asegúrese de
cubrir el componente con un trapo de taller o con cinta de vinilo para protegerlo.
• Proteja las piezas desmontadas con un trapo de taller y evite dejarlas caer.
• Reemplace los collarines deformes o dañados.
• Si se especifica que una pieza no es reutilizable, siempre reemplácela con una nueva.
• Asegúrese de apretar firmemente los pernos y tuercas al par de apriete especificado.
• Una vez que la instalación esté completa, asegúrese de que cada pieza funcione correctamente.
• Realice los siguientes pasos para limpiar los componentes:
- Suciedad soluble en agua:
• Moje un paño suave en agua templada y exprímalo para luego limpiar el área sucia.
• Después, frote con un paño suave y seco.
- Suciedad aceitosa:
• Moje un paño suave en agua templada con un detergente suave (concentración de 2 a 3%), y limpie el área
sucia.
• Después, sumerja un trapo en agua limpia, exprímalo y úselo para eliminar el detergente.
• Después, frote con un paño suave y seco.
- No use disolventes orgánicos, como diluyente (thinner), benceno, alcohol o gasolina.
- Para asientos de cuero genuino, use un limpiador para asientos de cuero genuino.

Revisión: Marzo de 2013 AV-24 2013 Tiida


PREPARACIÓN
< PREPARACIÓN > [TIPO 2]

PREPARACIÓN A
PREPARACIÓN
Herramientas especiales de servicio INFOID:0000000009364086
B

Las formas reales de las herramientas Kent-Moore pueden diferir de las herramientas de servicio especial aquí ilustradas.
Número de herramienta Descripción
(Kent-Moore No.) C
Nombre de la herramienta
— Desmontaje de componentes de tapicería
(J-46534) D
Juego de herramientas para
tapicería

AWJIA0483ZZ

F
Herramientas comerciales de servicio INFOID:0000000009364087

G
Nombre de la herramienta Descripción
Herramienta eléctrica Aflojamiento de tuercas, tornillos y pernos

PIIB1407E

AV

Revisión: Marzo de 2013 AV-25 2013 Tiida


AVISO DE APLICACIÓN
< DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA > [TIPO 2]

DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA


AVISO DE APLICACIÓN
Aviso de aplicación INFOID:0000000009364127

Información de servicio Observaciones

Tipo 1

AWNIA3023ZZ

Tipo 2

AWNIA3024ZZ

Revisión: Marzo de 2013 AV-26 2013 Tiida


PIEZAS COMPONENTES
< DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA > [TIPO 2]

PIEZAS COMPONENTES
A
Ubicación de partes componentes INFOID:0000000009364088

AWNIA3025ZZ

1. Unidad de audio 2. Bocina de la puerta delantera (vista 3. Bocina de la puerta trasera (vista con G
con la moldura de acabado de la puer- la moldura de acabado de la puerta
ta delantera desmontada) trasera desmontada)
H
Descripción del componente INFOID:0000000009364089

Nombre de la pieza Descripción I


• Controla las funciones del sistema de audio
Unidad de audio • Recibe la señal de onda del radio AM/FM de la antena de varilla
• Envía la señal de sonido a las bocinas de las puertas delanteras J
Bocinas de las puertas delanteras • Envía la señal de sonido de la unidad de audio
Bocinas de las puertas traseras • Envía los sonidos agudos, medios y bajos
AV
Antena de varilla Recibe las señales de onda del radio AM/FM y las envía a la unidad de audio

Revisión: Marzo de 2013 AV-27 2013 Tiida


EVAPORADOR
< DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA > [TIPO 2]

EVAPORADOR
SISTEMA DE AUDIO
SISTEMA DE AUDIO : Diagrama del sistema INFOID:0000000009364090

AWNIA0788GB

SISTEMA DE AUDIO : Descripción del sistema INFOID:0000000009364091

SISTEMA DE AUDIO
El sistema de audio consta de los componentes siguientes:
• Unidad de audio
• Antena de varilla
• Bocinas de las puertas delanteras
• Bocinas de las puertas traseras
Cuando el sistema de audio está encendido, las señales de radio se reciben mediante la antena de varilla. La
unidad de audio envía entonces las señales de sonido a las bocinas de las puertas delanteras y a las bocinas
de las puertas traseras.
Consulte el Manual del propietario para ver las instrucciones de uso del sistema de audio.

Revisión: Marzo de 2013 AV-28 2013 Tiida


AVISO DE APLICACIÓN
< INFORMACIÓN DE DIAGNÓSTICO DE LA ECU > [TIPO 2]

INFORMACIÓN DE DIAGNÓSTICO DE LA ECU A


AVISO DE APLICACIÓN
Aviso de aplicación INFOID:0000000009364130
B

Información de servicio Observaciones


C

Tipo 1
E

F
AWNIA3023ZZ

H
Tipo 2

AWNIA3024ZZ

AV

Revisión: Marzo de 2013 AV-29 2013 Tiida


SISTEMA DE AUDIO
< INFORMACIÓN DE DIAGNÓSTICO DE LA ECU > [TIPO 2]

SISTEMA DE AUDIO
Valores de referencia INFOID:0000000009364097

DIAGRAMA DE TERMINALES

AWNIA2902ZZ

VALORES FÍSICOS

Terminal
Descripción Condición
(Color del cable)
Inte- Valor de referencia
Entra- (Aprox).
rruptor
+ – Nombre de la señal da/sali- Operación
de en-
da
cendido

Señal de sonido de la boci-


2 3
na de la puerta delantera Salida ENC Salida de audio
(W) (P)
IZQ

SKIB3609E

4 5 Señal de sonido de la boci-


Salida ENC Salida de audio
(W) (R) na de la puerta trasera IZQ

SKIB3609E

ACC
7
Tierra Alimentación en ACC Entrada o — Voltaje del acumulador
(L)
ENC
ACC
9
Tierra Iluminación + Entrada o — Voltaje del acumulador
(O)
ENC

Señal de sonido de la boci-


11 12
na de la puerta delantera Salida ENC Salida de audio
(G) (R)
DER

SKIB3609E

Revisión: Marzo de 2013 AV-30 2013 Tiida


SISTEMA DE AUDIO
< INFORMACIÓN DE DIAGNÓSTICO DE LA ECU > [TIPO 2]

Terminal
Descripción Condición
(Color del cable) A
Inte- Valor de referencia
Entra- (Aprox).
rruptor
+ – Nombre de la señal da/sali- Operación
de en- B
da
cendido

C
13 14 Señal de sonido de la boci-
Salida ENC Salida de audio
(LG) (GR) na de la puerta trasera DER
D

SKIB3609E

19
Tierra Corriente del acumulador Entrada APAG — Voltaje del acumulador
E
(LG)
20
— Tierra — — — 0V
(B)
F
22
Tierra Señal de la antena Entrada ENC — 5.0 V
(B)

AV

Revisión: Marzo de 2013 AV-31 2013 Tiida


SISTEMA DE AUDIO
< DIAGRAMA ELÉCTRICO > [TIPO 2]

DIAGRAMA ELÉCTRICO
SISTEMA DE AUDIO
Diagrama eléctrico INFOID:0000000009364100

AANWA0851GB

Revisión: Marzo de 2013 AV-32 2013 Tiida


SISTEMA DE AUDIO
< DIAGRAMA ELÉCTRICO > [TIPO 2]

AV

AANIA1698GB

Revisión: Marzo de 2013 AV-33 2013 Tiida


SISTEMA DE AUDIO
< DIAGRAMA ELÉCTRICO > [TIPO 2]

AANIA1699GB

Revisión: Marzo de 2013 AV-34 2013 Tiida


SISTEMA DE AUDIO
< DIAGRAMA ELÉCTRICO > [TIPO 2]

AV

AANIA1700GB

Revisión: Marzo de 2013 AV-35 2013 Tiida


SISTEMA DE AUDIO
< DIAGRAMA ELÉCTRICO > [TIPO 2]

AANIA1701GB

Revisión: Marzo de 2013 AV-36 2013 Tiida


SISTEMA DE AUDIO
< DIAGRAMA ELÉCTRICO > [TIPO 2]

AV

AANIA1702GB

Revisión: Marzo de 2013 AV-37 2013 Tiida


AVISO DE APLICACIÓN
< INSPECCIÓN BÁSICA > [TIPO 2]

INSPECCIÓN BÁSICA
AVISO DE APLICACIÓN
Aviso de aplicación INFOID:0000000009364132

Información de servicio Observaciones

Tipo 1

AWNIA3023ZZ

Tipo 2

AWNIA3024ZZ

Revisión: Marzo de 2013 AV-38 2013 Tiida


FLUJO DE TRABAJO DE DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN
< INSPECCIÓN BÁSICA > [TIPO 2]

FLUJO DE TRABAJO DE DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN


A
Flujo de Trabajo INFOID:0000000009364101

SECUENCIA GENERAL B

AV

L
AWNIA2404GB

FLUJO DETALLADO M
[Link] INFORMACIÓN DEL SÍNTOMA
Obtenga del cliente información detallada acerca del síntoma (las condiciones y circunstancias en que ocurrió
el incidente o falla). N

>> VAYA A 2.
O
[Link] EL SÍNTOMA
Intente confirmar el síntoma descrito por el cliente. Compruebe la relación entre el síntoma y la condición
cuando se detecta el síntoma. Consulte AV-48, "Tabla de Síntomas". P

>> VAYA A 3.
[Link] LA PIEZA CON FALLA MEDIANTE EL PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
Inspeccione de acuerdo con el Procedimiento de diagnóstico del sistema.
¿Se detectó la pieza con fallas?

Revisión: Marzo de 2013 AV-39 2013 Tiida


FLUJO DE TRABAJO DE DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN
< INSPECCIÓN BÁSICA > [TIPO 2]

SÍ >> VAYA A 4.
NO >> VAYA A 2.
[Link] O REEMPLACE LA PIEZA CON FALLAS
1. Repare o reemplace la pieza con fallas.
2. Conecte de nuevo las piezas o los conectores desconectados durante el procedimiento de diagnóstico.

>> VAYA A 5.
[Link]ÓN FINAL
Vea el síntoma confirmado en el paso 2, y asegúrese de que dicho síntoma ya no se detecte.
¿Se confirmó la reparación?
SÍ >> Fin de la inspección.
NO >> VAYA A 2.

Revisión: Marzo de 2013 AV-40 2013 Tiida


AVISO DE APLICACIÓN
< DIAGNÓSTICO DE DTC/CIRCUITOS > [TIPO 2]

DIAGNÓSTICO DE DTC/CIRCUITOS A
AVISO DE APLICACIÓN
Aviso de aplicación INFOID:0000000009364133
B

Información de servicio Observaciones


C

Tipo 1
E

F
AWNIA3023ZZ

H
Tipo 2

AWNIA3024ZZ

AV

Revisión: Marzo de 2013 AV-41 2013 Tiida


CIRCUITO DE CORRIENTE Y TIERRA
< DIAGNÓSTICO DE DTC/CIRCUITOS > [TIPO 2]

CIRCUITO DE CORRIENTE Y TIERRA


UNIDAD DE AUDIO
UNIDAD DE AUDIO : Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000009364102

Para ver la información del diagrama eléctrico, consulte AV-32, "Diagrama eléctrico".

[Link] LOS FUSIBLES


Compruebe que no estén fundidos los siguientes fusibles.

Terminales Nombre de la señal No. de fusible.


19 Corriente del acumulador 27 (15 A)
7 Alimentación en ACC 20 (10 A)
¿Los fusibles están fundidos?
SÍ >> Reemplace el fusible fundido después de reparar el circuito afectado.
NO >> VAYA A 2
[Link] EL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN
1. Gire el interruptor de encendido a la posición OFF (Apagado).
2. Desenchufe el conector M45 de la unidad de audio.
3. Compruebe el voltaje entre el conector M45 de la unidad de audio y la tierra.

Unidad de audio Voltaje


Tierra Condición
Conector Terminal (Aprox).

Interruptor de encendi-
19
do: APAG
M45 — Voltaje del acumulador
Interruptor de encendi-
7
do: ACC
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> VAYA A 3
NO >> Repare o reemplace el mazo de cables o los conectores.
[Link]ÓN DEL CIRCUITO DE TIERRA
1. Gire el interruptor de encendido a la posición OFF (Apagado).
2. Compruebe la continuidad entre el conector M45 de la unidad de audio y la tierra.

Unidad de audio
Tierra Continuidad
Conector Terminal
M45 20 — Sí
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Fin de la inspección.
NO >> Repare o reemplace el mazo de cables o los conectores.

Revisión: Marzo de 2013 AV-42 2013 Tiida


BOCINA DE LA PUERTA DELANTERA
< DIAGNÓSTICO DE DTC/CIRCUITOS > [TIPO 2]

BOCINA DE LA PUERTA DELANTERA


A
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000009364106

B
Para ver la información del diagrama eléctrico, consulte AV-32, "Diagrama eléctrico".

C
[Link]ÓN DEL CONECTOR
Compruebe los conectores de la unidad de audio y bocina en busca de lo siguiente:
• Conexión apropiada D
• Daño
• Terminales desconectadas o flojas
¿Es normal el resultado de la inspección? E
SÍ >> VAYA A 2
NO >> Repare las terminales o los conectores.
[Link] LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO DE LA SEÑAL DE LA BOCINA DE LA PUERTA F
DELANTERA
1. Desconecte el conector M45 de la unidad de audio y el conector de la bocina de la puerta delantera sos-
pechosa. G
2. Compruebe la continuidad entre el conector M45 de la unidad de audio y el conector de la bocina de la
puerta delantera sospechosa.
H
Unidad de audio Bocina de la puerta delantera
Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
2 1 I
D12 (IZQ)
3 2
M45 Sí
11 1 J
D112 (DER)
12 2
3. Compruebe la continuidad entre el conector M45 de la unidad de audio y la tierra.
AV
Unidad de audio
Tierra Continuidad
Conector Terminal
L
2
3
M45 — No
11 M
12
¿Es normal el resultado de la inspección?
N
SÍ >> VAYA A 3
NO >> Repare o reemplace el mazo de cables o los conectores.
[Link] LA SEÑAL DE LA BOCINA DE LA PUERTA DELANTERA O
1. Conecte el conector M45 de la unidad de audio y el conector de la bocina de la puerta delantera sospe-
chosa.
2. Gire el interruptor de encendido a ACC. P
3. Oprima el interruptor "POWER" (Encendido) de la unidad de audio.
4. Compruebe la señal entre las terminales del conector M45 de la unidad de audio.

Revisión: Marzo de 2013 AV-43 2013 Tiida


BOCINA DE LA PUERTA DELANTERA
< DIAGNÓSTICO DE DTC/CIRCUITOS > [TIPO 2]

Conector M45 de la unidad de audio


(+) (–) Condición Valor de referencia
Terminal Terminal
2 3

Salida de señal de audio


11 12

SKIA0177E

¿Es normal el resultado de la inspección?


SÍ >> Reemplace la bocina de la puerta delantera. Consulte AV-52, "Desmontaje e instalación".
NO >> Reemplace la unidad de audio. Consulte AV-51, "Desmontaje e instalación".

Revisión: Marzo de 2013 AV-44 2013 Tiida


BOCINA DE LA PUERTA TRASERA
< DIAGNÓSTICO DE DTC/CIRCUITOS > [TIPO 2]

BOCINA DE LA PUERTA TRASERA


A
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000009364108

B
Para ver la información del diagrama eléctrico, consulte AV-32, "Diagrama eléctrico".

C
[Link]ÓN DEL CONECTOR
Compruebe los conectores de la unidad de audio y bocina en busca de lo siguiente:
• Conexión apropiada D
• Daño
• Terminales desconectadas o flojas
¿Es normal el resultado de la inspección? E
SÍ >> VAYA A 2.
NO >> Repare las terminales y los conectores.
[Link] LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO DE LA SEÑAL DE LA BOCINA DE LA PUERTA F
TRASERA
1. Desconecte el conector M45 de la unidad de audio y el conector de la bocina de la puerta trasera sospe-
chosa. G
2. Compruebe la continuidad entre el conector M45 de la unidad de audio y el conector de la bocina de la
puerta trasera sospechosa.
H
Unidad de audio Bocina de la puerta trasera
Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
4 1 I
D207 (IZQ)
5 2
M45 Sí
13 1 J
D307 (DER)
14 2
3. Compruebe la continuidad entre el conector M45 de la unidad de audio y la tierra.
AV
Unidad de audio
Tierra Continuidad
Conector Terminal
L
4
5
M45 — No
13 M
14
¿Es normal el resultado de la inspección?
N
SÍ >> VAYA A 3.
NO >> Repare o reemplace el mazo de cables o los conectores.
[Link] LA SEÑAL DE LA BOCINA DE LA PUERTA TRASERA O
1. Conecte el conector M45 de la unidad de audio y el conector de la bocina de la puerta trasera sospe-
chosa.
2. Gire el interruptor de encendido a ACC. P
3. Oprima el interruptor "POWER" (Encendido) de la unidad de audio.
4. Compruebe la señal entre las terminales del conector M45 de la unidad de audio.

Revisión: Marzo de 2013 AV-45 2013 Tiida


BOCINA DE LA PUERTA TRASERA
< DIAGNÓSTICO DE DTC/CIRCUITOS > [TIPO 2]

Conector M45 de la unidad de audio


(+) (–) Condición Valor de referencia
Terminal Terminal
4 5

Salida de señal de audio


13 14

SKIA0177E

¿Es normal el resultado de la inspección?


SÍ >> Reemplace la bocina de la puerta trasera. Consulte AV-53, "Desmontaje e instalación".
NO >> Reemplace la unidad de audio. Consulte AV-51, "Desmontaje e instalación".

Revisión: Marzo de 2013 AV-46 2013 Tiida


AVISO DE APLICACIÓN
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [TIPO 2]

DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS A
AVISO DE APLICACIÓN
Aviso de aplicación INFOID:0000000009364134
B

Información de servicio Observaciones


C

Tipo 1
E

F
AWNIA3023ZZ

H
Tipo 2

AWNIA3024ZZ

AV

Revisión: Marzo de 2013 AV-47 2013 Tiida


SISTEMA DE AUDIO
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [TIPO 2]

SISTEMA DE AUDIO
Tabla de Síntomas INFOID:0000000009364113

RELACIONADO CON EL AUDIO

Síntomas Puntos por verificar Localización de la falla probable


Falla en la unidad de audio.
No se puede extraer el disco. Unidad de audio Consulte AV-51, "Desmontaje e instala-
ción".
• El circuito del altavoz está en corto a tie-
rra.
Consulte el AV-32, "Diagrama eléctrico".
• Falla en los circuitos de alimentación de
No hay sonido en ninguna bocina.
corriente y de tierra de la unidad de au-
dio.
Consulte AV-42, "UNIDAD DE AUDIO :
Procedimiento de diagnóstico".
• Mala conexión del conector de la bocina.
• Falla en el circuito de la señal de sonido
entre la unidad de audio y la bocina.
Consulte:
No hay sonido o el nivel del sonido es bajo. - AV-43, "Procedimiento de diagnóstico"
(bocina de la puerta delantera).
No hay sonido únicamente en cierta bocina - AV-45, "Procedimiento de diagnóstico"
(bocina de la puerta delantera IZQ, bocina (bocina de la puerta trasera).
de la puerta delantera DER, bocina de la • Falla en la bocina.
puerta trasera IZQ, bocina de la puerta tra- Consulte:
sera DER). - AV-52, "Desmontaje e instalación" (boci-
na de la puerta delantera).
- AV-53, "Desmontaje e instalación" (boci-
na de la puerta trasera).
• Falla en la unidad de audio.
Consulte AV-51, "Desmontaje e instala-
ción".
Falla en la unidad de audio.
Se escucha ruido en todas las bocinas. Consulte AV-51, "Desmontaje e instala-
ción".
• Mala conexión del conector de la bocina.
• Falla en el circuito de la señal de sonido
entre la unidad de audio y la bocina.
Consulte:
- AV-43, "Procedimiento de diagnóstico"
(bocina de la puerta delantera).
- AV-45, "Procedimiento de diagnóstico"
El ruido sale solo de cierta bocina (bocina (bocina de la puerta trasera).
de la puerta delantera IZQ, bocina de la • Falla en la bocina.
puerta delantera DER, bocina de la puerta • Mala instalación de la bocina (por ejem-
Se mezcla ruido con el audio.
trasera IZQ, bocina de la puerta trasera plo juego libre y flojedad).
DER). Consulte:
- AV-52, "Desmontaje e instalación" (boci-
na de la puerta delantera).
- AV-53, "Desmontaje e instalación" (boci-
na de la puerta trasera).
• Falla en la unidad de audio.
Consulte AV-51, "Desmontaje e instala-
ción".
Únicamente se mezcla ruido con el radio
(cuando el vehículo golpea un tope o al Mala conexión del conector de la antena o
conducir en caminos en muy malas condi- del alimentador de la antena.
ciones)

Revisión: Marzo de 2013 AV-48 2013 Tiida


SISTEMA DE AUDIO
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [TIPO 2]

Síntomas Puntos por verificar Localización de la falla probable


A
• Los otros sonidos de audio son norma-
les.
• No se puede recibir ninguna estación de
No hay recepción de radio o mala recep- radio o hay mala recepción incluso des- Mala conexión del conector de la antena o B
ción. pués de moverse a un área de servicio del alimentador de la antena.
con buena recepción (por ejemplo un lu-
gar despejado y sin obstáculos que ge-
neren ruidos externos). C
La mayoría de sonidos de zumbido/traque-
Consulte "DIAGNÓSTICO DE FALLAS DE
teo no son indicativos de un problema en la
Sonido de zumbido/traqueteo de la bocina RECHINIDOS Y TRAQUETEOS" en la
bocina; generalmente algo cercano a la bo- D
sección apropiada de moldura interior.
cina es la causa del zumbido/traqueteo.

AV

Revisión: Marzo de 2013 AV-49 2013 Tiida


CONDICIÓN DE FUNCIONAMIENTO NORMAL
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [TIPO 2]

CONDICIÓN DE FUNCIONAMIENTO NORMAL


Descripción INFOID:0000000009364114

La mayoría de las fallas de audio son resultado de causas externas (CD dañado, interferencia electromagné-
tica, etc.).
RUIDO
El siguiente ruido se debe a variaciones en la intensidad de campo, como ruido que se desvanece y ruido por
trayectorias múltiples, o ruido externo de trenes y otras fuentes. No es una falla.
• Ruido por desvanecimiento: Este ruido se debe a variaciones en la intensidad de campo a corta distancia
debido a montañas o edificios que bloquean la señal.
• Ruido por trayectorias múltiples: Este ruido se debe a que las ondas transmitidas directamente por la esta-
ción emisora llegan a la antena en un tiempo diferente de las ondas reflejadas por montañas o edificios.
El vehículo mismo puede ser fuente de ruido si las piezas de prevención de interferencia u otros equipos eléc-
tricos funcionan incorrectamente. Compruebe si el ruido es causado o alterado por la velocidad del motor, al
girar el interruptor de encendido a cada posición, y al operar cada pieza del equipo eléctrico para determinar
la causa.
NOTA:
La fuente del ruido puede ser encontrada fácilmente escuchando el ruido mientras desmonta los fusibles de
los componentes eléctricos, uno por uno.
Tipo de ruido y causa posible

Condiciones en que se presenta Causa posible


Se oye un gruñido continuo. La velocidad del ruido
• Componentes de encendido
varía con los cambios de velocidad del motor.
Ocurre solo cuando el motor Se oye un ruido silbante mientras la velocidad del
está encendido. motor es alta. Se oye ruido resonante mientras el
• Alternador
motor está en marcha y el interruptor de las luces
está encendido.
La ocurrencia del ruido está vinculada con el funcionamiento de la bomba de combus-
• Condensador de la bomba de combustible
tible.
Se oye un tronido o chasquido al activar ciertos in- • Falla del relevador, falla de la unidad de au-
El ruido solo ocurre cuando fun- terruptores. dio
cionan varios componentes
eléctricos. El ruido ocurre cuando funcionan varios motores • Tierra de caja del motor eléctrico
eléctricos. • Motor eléctrico
Tierra deficiente en la línea de alimentación de
El ruido ocurre constantemente, no solo en ciertas condiciones.
la antena
• Cable a tierra de piezas de la carrocería
Se oye un tronido o chasquido mientras se conduce el vehículo, especialmente cuan- • Tierra debida a mala instalación de una pie-
do vibra en exceso. za
• Conexiones del cableado o cortocircuito

Revisión: Marzo de 2013 AV-50 2013 Tiida


UNIDAD DE AUDIO
< DESMONTAJE E INSTALACIÓN > [TIPO 2]

DESMONTAJE E INSTALACIÓN A
UNIDAD DE AUDIO
Desmontaje e instalación INFOID:0000000009364811
B

UNIDAD DE AUDIO
Desmontaje C
1. Desconecte la terminal negativa del acumulador. Consulte SC-7, "Desmontaje e instalación".
2. Desmonte la tapa C del grupo de instrumentos. Consulte IP-11.
D
3. Quite los tornillos de la unidad de audio (A), desconecte los
conectores de mazo de cables de la unidad de audio (1) y des-
monte.
4. Desmonte el soporte de la unidad de audio. E

G
SKIB4726E

Instalación
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje. H

AV

Revisión: Marzo de 2013 AV-51 2013 Tiida


BOCINA DE LA PUERTA DELANTERA
< DESMONTAJE E INSTALACIÓN > [TIPO 2]

BOCINA DE LA PUERTA DELANTERA


Desmontaje e instalación INFOID:0000000009364135

BOCINA DE LA PUERTA DELANTERA


Desmontaje
1. Desmonte la vestidura de la puerta delantera. Consulte EI-37.
2. Quite los tornillos de la bocina de la puerta delantera (A), desen-
chufe el conector y desmonte la bocina de la puerta delantera
(1).

SKIB4728E

Instalación
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.

Revisión: Marzo de 2013 AV-52 2013 Tiida


BOCINA DE LA PUERTA TRASERA
< DESMONTAJE E INSTALACIÓN > [TIPO 2]

BOCINA DE LA PUERTA TRASERA


A
Desmontaje e instalación INFOID:0000000009364136

BOCINA DE LA PUERTA TRASERA B


Desmontaje
1. Desmonte el acabador de la puerta trasera. Consulte EI-37.
C
2. Quite los tornillos de la moldura de acabado de la puerta trasera
(A), desconecte el conector del mazo de cables de la bocina de
la puerta trasera (1) y desmonte.
D

F
SKIB4729E

Instalación
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje. G

AV

Revisión: Marzo de 2013 AV-53 2013 Tiida


ANTENA DEL TECHO
< DESMONTAJE E INSTALACIÓN > [TIPO 2]

ANTENA DEL TECHO


Vista de componentes INFOID:0000000009364978

AWNIA3026ZZ

1. Mástil de la antena 2. Base de la antena

Desmontaje e instalación INFOID:0000000009364979

DESMONTAJE
1. Desmonte el mástil de la antena.
2. Desmonte el acabado del toldo. Consulte EI-54, "Desmontaje e instalación - Sedán".
3. Desconecte el cable de la antena.
4. Quite la tuerca de la base de la antena.
5. Desmonte la base de la antena del panel de toldo.
INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
Siempre apriete correctamente el mástil de la antena durante la instalación para garantizar la recepción ade-
cuada del radio y que el mástil de la antena no se doble ni se rompa durante la operación del vehículo.
PRECAUCIÓN:
Apriete la tuerca de la base de la antena a las especificaciones.
• Si aprieta la tuerca de la base de la antena a un par de apriete menor que el especificado, se afectará
el funcionamiento de la antena.
• Si aprieta la tuerca de la base de la antena a un par de apriete mayor que el especificado, se dañará
el panel de toldo.

Revisión: Marzo de 2013 AV-54 2013 Tiida

También podría gustarte