INVESTIGACIÓN DE LA ACTIVIDAD QUE REALIZA CADA UNO DE LOS
AGENTES LA INFORMACIÓN DEBE SER PRESENTADA EN ESPAÑOL Y EN
INGLES.
APELLIDOS Y NOMBRES DE LOS ESTUDIANTES
LAURA TORRES SANTODOMINGO
IMPORTACIONES Y EXPORTACIONES
CLASE N° 2126
Tatiana rojas
DOCENTE
FUNDACIÓN UNIVERSITARIA TECNOLÓGICO COMFENALCO
FACULTAD DE CIENCIAS ECONÓMICAS, ADMINISTRATIVAS Y CONTABLES
PROGRAMA DE TECNOLOGÍA EN GESTIÓN DE NEGOCIOS
INTERNACIONALES
CARTAGENA DE INDIAS, D. T. y C., 13 DE ABRIL DE 2021
LISTADO DE LOS AGENTES QUE INTERVIENEN EN LA CADENA DE DISTRIBUCIÓN
FÍSICA INTERNACIONAL, EN LAS OPERACIONES DE COMERCIO EXTERIOR.
VENDEDOR (seller): Se define al vendedor como la persona que efectúa la acción de
vender algo, es decir, ofrecer y traspasar la propiedad de un bien o la prestación de un
servicio a cambio de un precio establecido.
The seller is defined as the person who carries out the action of selling something, that is,
offering and transferring the ownership of a good or the provision of a service in exchange
for an established price
EXPORTADOR (exporter): Exportador se define como la salida de mercancía del territorio
aduanero nacional con destino a otro país; También se considera por exportación la salida
de mercancía a una zona franca o deposito franco.
Exporter is defined as the exit of merchandise from the national customs territory to
another country; The exit of merchandise to a free zone or free warehouse is also
considered for export.
COMERCIALIZADOR (marketer): Se encarga de comercializar un producto finalizado
Podríamos decir entonces, que la razón de ser de una empresa comercializadora es
mercadear un producto y/o servicio ya existente o manufacturado.
It is responsible for marketing a finished product We could say then, that the reason for
being of a marketing company is to market an existing or manufactured product and / or
service
TRANSPORTISTA (carriers): Es una persona que se dedica profesionalmente a
transportar mercaderías o encomiendas o materiales de algún tipo. Suele hacerlo con un
camión, y en este caso también se le llama camionero.
It is a person who is professionally engaged in transporting goods or parcels or materials
of some kind. He usually does it with a truck, and in this case, he is also called a trucker.
TRANSPORTE TERRESTRE (ground transportation): El transporte terrestre es el
responsable de mover la mayor parte de la actividad económica de un país, puesto que es
uno de los modos de transporte más populares para entregar mercancías de un lado al
otro mediante el uso de carreteras; El transporte de carga por carretera es el único que
tiene la posibilidad de entregar mercancía directamente a su destino sin necesidad de
sobrecarga, es decir, ofrece el servicio de puerta a puerta.
Land transport is responsible for moving most of the economic activity of a country, since it
is one of the most popular modes of transport to deliver goods from one side to the other
through the use of highways; Freight transport by road is the only one that has the
possibility of delivering goods directly to their destination without the need for overloading,
that is, it offers a door-to-door service.
TRANSPORTE AEREO (air Transport): El transporte aéreo es el modo de transporte más
reciente, es el servicio de trasladar de un lugar a otro.
Este modo de transporte es que no necesita una pista en la superficie durante todo su
trayecto, solo al inicio y al final. También se diferencia de otros modos de transporte en
que no tiene barreras físicas y su ventaja más importante radica en su rapidez.
Air transport is the most recent mode of transport, it is the service of moving from one
place to another.
This mode of transport is that you do not need a track on the surface throughout your
journey, only at the beginning and at the end. It also differs from other modes of transport
in that it has no physical barriers and its most important advantage lies in its speed.
TRANSPORTE MARITIMO (Marine transport): El transporte marítimo es el principal modo
de realizar el comercio internacional. A diferencia del transporte aéreo, el transporte por
carretera o el transporte ferroviario, el transporte marítimo permite enviar grandes
cantidades de mercancía a un coste muy económico
Maritime transport is the main way of conducting international trade. Unlike air transport,
road transport or rail transport, maritime transport allows you to send large quantities of
merchandise at a very economical cost
TRANSPORTE FERREO (Rail transport): El transporte ferroviario de mercancías es el
que traslada bienes y productos en tren Transportar mercancías en ferrocarril es posible
gracias a los llamados corredores de mercancías que atraviesan el continente. Estos
corredores definen el modo en el que es posible contratar un envió de carga en tren con la
ventaja del transporte ferroviario.
Rail freight transport is the one that moves goods and products by train Transporting
goods by rail is possible thanks to the so-called freight corridors that cross the continent.
These corridors define the way in which it is possible to contract a shipment of cargo by
train with the advantage of rail transport.
TRANSPORTE MULTINODAL (multimodal transport): El transporte multimodal es la
articulación entre diferentes modos de transporte, a fin de realizar más rápida y
eficazmente las operaciones de trasbordo de materiales y mercancías.
Multimodal transport is the articulation between different modes of transport, in order to
carry out more quickly and efficiently the operations of transshipment of materials and
goods.
DEPOSITO HABILITADO (enabled deposit): Son los depósitos de carácter público o
privado, habilitados por la Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales, para almacenar
mercancías bajo control aduanero, destinadas al respectivo depósito.
They are public or private warehouses, authorized by the National Tax and Customs
Directorate, to store merchandise under customs control, destined for the respective
warehouse.
DEPOSITO (deposit): Un depósito es, cualquier lugar donde se guarda o se mantiene una
cosa. Un supermercado tiene productos en exhibición a disposición de los clientes y otros
almacenados en un depósito para reponer aquellos productos que se agotan. Una familia
también puede tener un depósito para almacenar las cosas que no son de uso frecuente.
Los depósitos pueden ser tanques de agua o de otros fluidos. Dependiendo del contenido,
los depósitos tienen diferentes características que les permiten tolerar distintas
consistencias.
A warehouse is, any place where a thing is kept or kept. A supermarket has products on
display available to customers and others stored in a warehouse to replenish those
products that are out of stock. A family may also have a warehouse to store things that are
not in frequent use.
The reservoirs can be tanks for water or other fluids. Depending on the content, shells
have different characteristics that allow them to tolerate different consistencies.
ALMACENADORA (storage): Las almacenadoras son almacenes generales de depósito
al servicio de empresas amparadas al Decreto 29-89
Warehouses are general deposit warehouses at the service of companies covered by
Decree 29-89
CENTRO DE DISTRIBUCION (center of distribution): Un centro de distribución se
entiende como un espacio logístico en el que se almacena mercancía y se embarcan
órdenes de salida para que sean distribuidos en el comercio mayorista o minorista.
A distribution center is understood as a logistics space in which merchandise is stored and
outbound orders are shipped to be distributed in the wholesale or retail trade.
ZONA DE APOYO LOGISTICO (logistics support area): Las Zonas de
Actividad Logística son plataformas que permiten utilización de dos o más formas de
transporte, y están directamente relacionadas con el desarrollo de la actividad portuaria
(marítima y fluvial), ofrecen a actividades logísticas de mercancías marítimas.
The Logistics Activity Zones are platforms that allow the use of two or more forms of
transport, and are directly related to the development of port activity (maritime and river),
they offer logistics activities of maritime goods
ADUANA (customs): Es una entidad de carácter público que se encarga de controlar y
administrar el tráfico internacional de mercancías ya sea el ingreso o salida de
mercancías del territorio aduanero nacional, además este se encarga del cobro de
impuestos ejerciendo todas las operaciones del comercio exterior.
It is a public entity that is in charge of controlling and managing the international traffic of
merchandise, whether it is the entry or exit of merchandise from the national customs
territory, and it is also in charge of collecting taxes, exercising all foreign trade operations.
AGENTE DE ADUANA (customs broker): Las agencias de aduanas son las personas
jurídicas autorizadas por la Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales para ejercer
actividades auxiliares de la función pública aduanera de naturaleza mercantil y de
servicio, orientada a garantizar que los usuarios de comercio exterior que utilicen sus
servicios cumplan con las normas legales existentes en materia de importación,
exportación y tránsito aduanero y cualquier operación o procedimiento aduanero inherente
a dichas actividades.
Customs agencies are the legal entities authorized by the National Tax and Customs
Directorate to carry out auxiliary activities of the customs public function of a commercial
and service nature, aimed at guaranteeing that foreign trade users who use their services
comply with the regulations existing laws on import, export and customs transit and any
customs operation or procedure inherent to said activities.
PUERTO (port): Puerto se busca hacer referencia al sitio ubicado sobre la costa o en la
orilla de algún río donde los barcos llevan a cabo operaciones de embarque y
desembarco y de carga y descarga
Los puertos pueden brindar servicios para la actividad comercial (aquéllos que cargan y
descargan mercadería para su transporte hacia otras regiones), la industria pesquera, la
defensa nacional y el turismo.
Port is intended to refer to the site located on the coast or on the bank of a river where
ships carry out loading and unloading and loading and unloading operations.
Ports can provide services for commercial activity (those that load and unload
merchandise for transport to other regions), the fishing industry, national defense, and
tourism.
MUELLE (dock): En aquellos puertos marítimos y fluviales suelen coexistir varios muelles
con la misión de dar lugar a una importante cantidad de barcos para que aparquen en la
zona de interés. Mientras tanto, en los puertos grandes, los muelles suelen dedicarse a
una sola actividad.
In those sea and river ports, several docks tend to coexist with the mission of giving rise to
a significant number of ships to park in the area of interest. Meanwhile, in large ports, the
docks are usually dedicated to a single activity.
LINEA MARITIMA (maritime line): Las Líneas Navieras son las Empresas propietarias de
las unidades de transporte marítimos (barcos) y transitan por las rutas marítimas
mundiales. (Maersk, MSC, CSAV, Hapag Lloyd, NYK, entre otras).
The Shipping Lines are the Companies that own the maritime transport units (ships) and
transit the world maritime routes.
AGENTE MARITIMO (shipping agent): Las agencias marítimas son las representantes del
Armador en un puerto determinado, por ello su función primordial es la de representar a
su cliente en Tierra. El papel del agente marítimo podría resumirse como un ente
coordinador de servicios que en representación de su cliente son contratados para la
asistencia del buque en puerto y de todas sus necesidades.
Shipping agencies are the Shipowner's representatives in a specific port, therefore their
primary function is to represent their client on land. The role of the shipping agent could be
summarized as a service coordinating entity that on behalf of its client are hired to assist
the ship in port and all its needs.
OPERADOR LOGISTICO (logistic operator): Se define el operador logístico como la
empresa que diseña, gestiona y controla los procesos de la cadena de suministro de otra
empresa. El operador logístico, actúa en la fase de aprovisionamiento, de transporte, de
almacenaje o de distribución de la empresa contratante o en todas ellas.
The logistics operator is defined as the company that designs, manages and controls the
processes of the supply chain of another company. The logistics operator acts in the
procurement, transport, storage or distribution phase of the contracting company or in all
of them
AGENTE DE CARGA O CONSOLIDADOR DE CARGA (freight agent or freight
consolidator): Un Agente de carga es la empresa responsable de gestionar el transporte
internacional de su mercancía, desde un punto de origen a un punto de destino, utilizando
los medios de transporte de carga necesarios, y que mejor se adapte a la mercancía,
precio y tiempo de tránsito estimado.
A Freight Forwarder is the company responsible for managing the international transport of
your merchandise, from a point of origin to a point of destination, using the necessary
means of transportation of cargo, and that best suits the merchandise, price and delivery
time. estimated transit.