Suscríbete a DeepL Pro para poder editar este documento.
Entra en [Link]/pro para más información.
Boletín 718 Junio 2021
Válvulas solenoides
Para utilizar en sistemas con desbloqueo
eléctrico
Características
• Normalmente cerrado (energizar para abrir)
• Varias opciones de voltaje de la bobina disponibles
• Fácil de limpiar / Estilo de cuerpo recto
• Modelos disponibles a prueba de explosiones
• Cuerpo de latón y juntas de goma
Descripción del producto
Las válvulas de solenoide indicadas en este boletín son
dispositivos de liberación listados/aprobados para los sistemas
de diluvio y preacción de Reliable. Estas válvulas se utilizan
junto con un panel de control de liberación listado/aprobado
operado por detectores listados/aprobados para activar la
válvula de control de agua del sistema de diluvio o preacción.
El panel de control de desbloqueo debe tener un circuito de
desbloqueo supervisado y baterías de respaldo (de 60 horas para
el cumplimiento de la norma UL y de 90 horas para el
cumplimiento de la norma FM).
Nota: La lista cruzada y/o la compatibilidad de las electroválvulas
con los paneles de control de desbloqueo no están dentro del
alcance de este documento. Consulte al fabricante del panel de Muestra representativa; el producto real puede variar.
control de liberación.
cierre. En los sistemas de rearme remoto, la posterior
Operación desenergización del circuito de liberación (UL) o un impulso
Una válvula de solenoide normalmente cerrada es el dispositivo secundario de energía (FM) al solenoide permitirán que la presión
primario de liberación situado en el embellecedor de una válvula de control se vuelva a cerrar.
de control de diluvio de liberación eléctrica. establecer en la cámara de la varilla de empuje o en la cámara de
Cuando se suministra corriente eléctrica desde un panel de control de la membrana la detención del flujo de agua en la tubería
control de liberación aprobado, la válvula solenoide se abre y del sistema.
libera la presión del agua de la cámara de la varilla de empuje de
la válvula de diluvio o de la cámara de control de la membrana.
La pérdida de presión del agua permitirá que la válvula de control
de diluvio se abra liberando agua en las tuberías del sistema de
rociadores conectado.
El accionamiento del sistema es iniciado por detectores y/o
estaciones de liberación manual utilizadas en conjunto con un
panel de control de liberación. Las válvulas normalmente cerradas
y desenergizadas se abren cuando reciben energía. Se aplica
energía a la bobina del solenoide, haciendo que el núcleo del
solenoide se levante, abriendo el orificio piloto hacia el lado de
salida
de la válvula. Esto alivia la presión en el lado superior del
diafragma y permite que la presión de la línea abra la válvula.
Cuando se desenergiza, el núcleo del solenoide vuelve a cerrar
el orificio de pilotaje, permitiendo que la presión de la línea se
acumule por encima del diafragma haciendo que la válvula se
4. El solenoide debe ser cableado de acuerdo con los códigos
eléctricos locales y nacionales. Las unidades ubicadas en
Nota: Cuando se utiliza una válvula solenoide normalmente zonas peligrosas deben ser cableadas con los accesorios
cerrada, el sistema no funcionará en caso de pérdida total eléctricos apropiados.
de energía. El panel de liberación utilizado con el solenoide 5. Verifique la presencia del filtro en el lado de suministro de
debe tener una batería de respaldo para poder operar el la válvula solenoide. (De serie en los embellecedores de
solenoide cuando se pierda la fuente de alimentación válvulas Reliable que utilizan electroválvulas).
principal. 6. Aplique compuesto para juntas de tuberías con moderación
sólo en las roscas macho de la tubería. Utilice la cinta de
PTFE con cuidado para evitar que la cinta se introduzca en
Instalación la electroválvula. La cinta de PTFE puede quedar alojada en la
válvula y provocar su mal funcionamiento.
1. Compruebe en la placa de características la tensión 7. Al apretar la válvula sólo deben utilizarse las llaves planas
correcta y las instrucciones de instalación y previstas en el cuerpo. Nunca utilice el manguito o la
mantenimiento adjuntas a la válvula. carcasa como palanca.
2. Retire los tapones de plástico, si la unidad no viene 8. La electroválvula se instala normalmente en un circuito
instalada de fábrica en el embellecedor. alimentado. Nunca puentee o cortocircuite los terminales del
3. Los solenoides pueden instalarse en cualquier posición, circuito del solenoide.
pero la instalación recomendada es vertical, con la
bobina en posición vertical.
[Link]
Electroválvulas para uso en lugares ordinarios Tabla A
Presión
Número de Número de Fact NEMA Grupo del
Homologa nominal Tensió Watts Hilos Notas
pieza pieza del or Cv Clasifica Panel de
ciones psi (bar) n
fiable fabricante ción Liberación
FM
Parker Hannifin 175 24 1, 2, 3, 3S,
6871020000 UL, FM 10 1/2" 4.0 1o 1
73218BN4UNLVNOC111C2 (12.1) VDC 4, & 4X
superior
Parker Hannifin 175 48 1, 2, 3, 3S,
6871030000 UL 10 1/2" 4.0 NA 2, 3
73218BN4UNLVNOC111C4 (12.1) VDC 4, & 4X
Parker Hannifin 175 120 1, 2, 3, 3S,
6871090000 UL 10 1/2" 4.0 NA 2, 3
73218BN4UNLVNOC111P3 (12.1) VAC 4, & 4X
Parker Hannifin 175 125 1, 2, 3, 3S,
6871040000 UL 10 1/2" 4.0 NA 2, 3
73218BN4UNLVNOC1113N (12.1) VDC 4, & 4X
Parker Hannifin 300 24 1, 2, 3, 3S,
6871020020 UL, FM 22 1/2" 4.0 3o 1
73212BN4TNLVNOC322C2 (20.7) VDC 4, & 4X
superior
Parker Hannifin 300 48 1, 2, 3, 3S,
6871020040 UL 22 1/2" 4.0 NA 2, 3
73212BN4UNLVNOC322C4 (20.7) VDC 4, & 4X
Parker Hannifin 300 120 1, 2, 3, 3S,
A petición del UL 22 1/2" 4.0 NA 2, 3
73212BN4TNLVNOC322P3 (20.7) VAC 4, & 4X
interesado
Parker Hannifin 300 125 1, 2, 3, 3S,
A petición del UL 22 1/2" 4.0 NA 2, 3
73212BN4TNLVNOC3223N (20.7) VDC 4, & 4X
interesado
Electroválvulas para uso en lugares peligrosos Tabla B
Presión
Número Número de Fact NEMA Grupo del
Homologa nomina Tensión Watts Hilos Notas
de pieza pieza del or Cv Clasifica Panel de
ciones l psi
fiable fabricante ción Liberación
(bar)
FM
Parker Hannifin 175 24 1, 2, 3, 3S,
6999990322 UL, FM 10 1/2" 4.0 1o 1
73218BN4UNLVNOH111C2 (12.1) VDC 4, 4X, 7, &
superior
9
Parker Hannifin 175 120 1, 2, 3, 3S,
A petición del UL 10 1/2" 4.0 NA 2, 3
73218BN4UNLVNOH111P3 (12.1) VAC 4, 4X, 7, &
interesado
9
Parker Hannifin 175 125 1, 2, 3, 3S,
A petición del UL 10 1/2" 4.0 NA 2, 3
73218BN4UNLVNOH1113N (12.1) VDC 4, 4X, 7, &
interesado
9
Parker Hannifin 300 24 1, 2, 3, 3S,
6871020033 UL, FM 22 1/2" 4.0 3o 1
73212BN4TNLVNOH322C2 (20.7) VDC 4, 4X, 7, &
superior
9
Parker Hannifin 300 120 1, 2, 3, 3S,
A petición del UL 22 1/2" 4.0 NA 2, 3
73212BN4TNLVNOH322C3 (20.7) VAC 4, 4X, 7, &
interesado
9
Parker Hannifin 300 125 1, 2, 3, 3S,
A petición del UL 22 1/2" 4.0 NA 2, 3
73212BN4TNLVNOH3223N (20.7) VDC 4, 4X, 7, &
interesado
9
Válvulas solenoides alternativas Tabla C
Presión
Número Número de Fact NEMA Grupo del
Homologa nomina Tensió Watts Hilos Notas
de pieza pieza del or Cv Clasifica Panel de
ciones l psi n
fiable fabricante ción Liberación
(bar)
FM
ASCO 175 24 1, 2, 3, 3S,
6871020010 UL, FM 10.6 1/2" 3.4 3o 2
8210G207 (12.1) VDC 4, & 4X
superior
ASCO 175 120 1, 2, 3, 3S,
6871060000 UL 16.7 1/2" 3.4 NA 2
8210G107 (12.1) VAC 4, & 4X
ASCO 175 125 1, 2, 3, 3S,
6871040000 UL 16.7 1/2" 3.4 NA 2
8210A107 (12.1) VDC 4, & 4X
ASCO 300 24 1, 2, 3, 3S,
A petición del UL, FM 17.1 1/2" 3.4 3o 2
8210G227 (20.7) VDC 4, & 4X
interesado superior
Bürkert 300 24
6871020250 FM 11 1/2" 4.0 4X 1o 2, 4, 5
5282 (20.7) VDC
superior
Parker Hannifin 300 24
6871020143 LPCB, CE 22 1/2" 4.0 ATEX 3o 6
73212BN4TNLVNOHZ11C2 (20.7) VDC
superior
Buschjost GmbH 300 24
7U99001874 LPCB, CE 18.5 1/2" 4.4 IP65 3o 6, 7
04023/1001/1012-NJ (20.7) VDC
superior
Buschjost GmbH 300 24
7U99001875 LPCB, CE 7 1/2" 4.4 IP65 1o 6
04023/1001/1182-NG (20.7) VDC
superior
Boletín 718 Página 2
Junio de de 3
2021 [Link]
Tabla A, B y C Notas: para asegurarse de que funciona correctamente.
1. Electroválvula estándar fiable para sistemas de preacción y
de diluvio, excepto las válvulas de rearme remoto.
2. Electroválvulas no estándar, para pedidos especiales. Permita
un tiempo de espera adicional (póngase en contacto con el
departamento de ventas de Reliable).
3. FM no aprueba tensiones de solenoide diferentes a 24 VDC.
4. Válvula de solenoide estándar fiable para válvulas de
diluvio de rearme remoto.
5. El solenoide tiene una capacidad nominal de 400 psi (27,6
bar) cuando se utiliza en una válvula de diluvio de 400 psi.
6. Homologaciones y aplicaciones internacionales.
7. Válvula normalmente abierta.
Mantenimiento
El propietario es responsable de mantener todas las partes del
sistema de protección contra incendios en condiciones adecuadas
de funcionamiento. Cualquier mantenimiento o prueba del sistema
que implique poner un componente del sistema fuera de servicio
puede eliminar la protección contra incendios que proporciona el
sistema de protección contra incendios.
Las electroválvulas deberán ser inspeccionadas y probadas
periódicamente. La norma NFPA 25, "Inspección, pruebas y
mantenimiento de sistemas de protección contra incendios
basados en agua", establece los requisitos mínimos de
mantenimiento. Los componentes del sistema se probarán,
operarán, limpiarán e inspeccionarán al menos una vez al año y
se sustituirán las piezas según sea necesario.
La frecuencia de las pruebas puede variar debido a suministros de
agua contaminados, suministros de agua corrosivos o atmósferas
corrosivas.
Las electroválvulas deben ser operadas al menos una vez al mes y
revisadas para detectar grietas, corrosión y fugas. Repare o
sustituya inmediatamente cualquier válvula que se encuentre
inoperable o deteriorada.
Antes de cerrar una válvula de control de un sistema de
protección contra incendios para su inspección y/o
mantenimiento, se debe obtener el permiso para dejar el sistema
fuera de servicio de las autoridades competentes y de todas las
personas que puedan verse afectadas por la interrupción. Se debe
tener especial cuidado
notificar a los responsables de la supervisión del sistema y a la
organización del servicio de bomberos responsable de la
respuesta en caso de incendio. Después de poner el sistema de
nuevo en servicio, notifique a las autoridades competentes y a
todas las personas que se vieron afectadas por el corte.
La sustitución o reparación de una electroválvula sólo debe ser
realizada por personal capacitado y con experiencia. Un
solenoide dañado o reparado incorrectamente puede hacer que
el sistema de protección contra incendios se vea afectado o no
funcione. Este deterioro podría provocar la pérdida de vidas o
bienes. Es posible que se requiera una patrulla de bomberos o
una guardia de incendios para garantizar que no se produzcan
pérdidas de vidas o bienes. El propietario es responsable de
garantizar que todo el mantenimiento y las reparaciones se
realicen correctamente y que se tomen medidas prudentes para
proteger la vida y la propiedad.
Antes de poner el sistema fuera de servicio, asegúrese de que la
válvula de control del sistema está cerrada. Antes de volver a
poner el sistema en servicio, se debe probar la válvula solenoide
voltaje debe ser al menos el 85% del valor nominal de la
Servicio placa de características.
Precaución: No exponga los materiales plásticos o 2. Compruebe el sistema eléctrico dando energía al circuito de
elastoméricos a ningún tipo de líquido limpiador. Las piezas liberación de la electroválvula. Un "clic" metálico que
deben limpiarse con un jabón suave y agua. señala que la electroválvula está funcionando. Si no oye el
clic, compruebe si hay cables o conexiones sueltas,
1. Desmonte la válvula según las instrucciones del fusibles fundidos, circuitos abiertos o bobina conectada a
fabricante. Retire las materias extrañas. Limpie las tierra. Compruebe si hay cables rotos o conexiones mal
piezas con un jabón suave y agua. hechas.
2. Examine la superficie del émbolo o del diafragma. 3. Compruebe si la bobina está abierta (quemada) y
3. Inspeccionar los orificios del cuerpo, la tapa y el diafragma sustitúyala si es necesario. Confirme que la tensión de
para ver si hay mellas alimentación no excede el valor nominal de la bobina.
o suciedad.
4. Examinar las superficies de la membrana o de la junta en
contacto con el
orificio principal. Limpie si está sucio o reemplace si Garantía
está dañado o desgastado. Para conocer la garantía, los términos y las condiciones de
5. Compruebe todos los muelles. Sustituirlos si están rotos o Reliable Automatic Sprinkler Co., Inc. visite
dañados. [Link].
Causas de un funcionamiento incorrecto Información sobre pedidos
1. Revise la distancia del panel de liberación y compruebe Indique la descripción y el número de pieza de la tabla A, B o C.
la tensión disponible en la conexión del solenoide. El
Boletín 718 Página 3
Junio de de 3
2021 [Link]
P/N 9999970363