0% encontró este documento útil (0 votos)
417 vistas3 páginas

Quechua

Este documento presenta un proyecto de ley para establecer el quechua como lengua obligatoria en la nueva malla curricular de las universidades peruanas. Actualmente, muchos padres quechua-hablantes consideran el quechua inútil y promueven solo el castellano en sus hijos. Sin embargo, muchos jóvenes quieren aprender quechua como parte de su patrimonio cultural. El documento incluye dos argumentos a favor: 1) Un estudio de 2016 muestra que el quechua corre el riesgo de extinguirse si no se enseña en
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
417 vistas3 páginas

Quechua

Este documento presenta un proyecto de ley para establecer el quechua como lengua obligatoria en la nueva malla curricular de las universidades peruanas. Actualmente, muchos padres quechua-hablantes consideran el quechua inútil y promueven solo el castellano en sus hijos. Sin embargo, muchos jóvenes quieren aprender quechua como parte de su patrimonio cultural. El documento incluye dos argumentos a favor: 1) Un estudio de 2016 muestra que el quechua corre el riesgo de extinguirse si no se enseña en
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

COMUNICACIÓN II

Instrucción II: Completen el siguiente recuadro con la controversia y postura del tema
elegido. Además, redacten dos argumentos (uno de autoridad y otro de evidencia o hecho).
Recuerden respetar el modelo APA en las citas y fundamentar sus argumentos con ideas
propias. No se olviden de colocarle un título a tu texto.

Título: Quechua como lengua obligatoria en la nueva malla curricular

Controversia:

En la actualidad muchos padres quechua-hablantes encuentran inútil y sin sentido


promover en sus hijos la enseñanza del quechua puesto que en la vida real se ven
discriminados ante estas situaciones.

Postura:

Cada vez más jóvenes que radican en la capital y son provenientes de provincias
andinas tienen la voluntad de aprender a hablar el idioma quechua. Y esta no es una
necesidad condicionada por trabajo, investigación o negocios, sino que consideran al
idioma como parte de nuestra riqueza cultural.

Argumento de evidencia

Blácido (2016) la labor del legislativo no exige la vigencia de nuestro más valioso

patrimonio en los centros educativos. Por tanto se ira extinguiendo la lengua quechua,
ya que la mayoría de instituciones públicas desarrolla los currículos educativos
teniendo como base el castellano. En la actualidad, la Comisión de Educación del
Congreso de la Republica presentó un proyecto de ley que busca establecer el
quechua como lengua del aprendizaje obligatorio en universidades.

Argumento de autoridad

Meneses, Alonzo, Gonzales, & Huanca (2021) Los estudiantes son conscientes que
requieren de mayor desarrollo y práctica de sus competencias orales en los diferentes
discursos sociales como por ejemplo discutir y proponer alternativas de solución a un
problema en quechua. Reconocen que sus competencias son aún más limitadas si se
trata de explicar en quechua temas escolares.

SEGUNDA PARTE

Pág. 1
COMUNICACIÓN II

Instrucción III Redacten un texto argumentativo de tres párrafos con las ideas del recuadro
Anterior. Para escribirlo guíense de la siguiente estructura:

● Primer párrafo
− Controversia
− Postura
● Segundo párrafo
− IP, respaldo (citas o datos)

● Tercer párrafo
− IP, respaldo (citas o datos)

Texto argumentativo

En el ámbito cultural el quechua es una lengua que hoy en día ha sido subestimada y se ha visto
desvalorada. Así, se sabe que los niños se avergüenzan de hablar esta lengua y se niegan a recibir
la herencia de este conocimiento por temor a la exclusión y a la burla de sus compañeros. El
quechua no sólo separado del ámbito educativo, social, económico, sino que las personas
quechua hablantes relacionan la idea de hablar dicha lengua con discriminación por su origen
andino. La lengua se reprime no sólo en ámbitos familiares ya que no se deja pasar ese
conocimiento a los más pequeños, muchos jóvenes en la ciudad de lima se ven obligados y tienen
condición y voluntad propia de aprender por lo que se interesan poco apoco a tomar cursos de
la lengua andina, en el Perú son distintas lenguas quechuas que existen en nuestro país como
parte de nuestro patrimonio cultural.

Uno de los responsables de la vulnerabilidad y de la sostenibilidad del idioma quechua es el


gobierno, ya que no hace gestiones para hacerle frente a la problemática con la implantación de
políticas de educación adecuadas que mitiguen la falta de valoración y consecuente
discriminación que socialmente afecta al idioma, el Estado tiene muchas propuestas a través del
poder legislativo donde propone al quechua como curso obligatorio en todos los colegios
públicas y privadas, puesto que será un requisito para la obtención de la licenciatura profesional. .
La idea es proponer el quechua en la pedagogía peruana, pero desde un enfoque diferente es
decir un enfoque inclusivo pero principalmente que integre, motive, promueve la cultura
patrimonial en niños y adolescentes.

Lo que se busca es generar una fuerza de reacción en defensa de la lengua quechua y la cultura
andina con su práctica oral y escrita en todo ámbito tradicional y moderno. Estos jóvenes saben

que requieren de mayor desarrollo y práctica de sus competencias orales en los diferentes Pág. 2
COMUNICACIÓN II

Bibliografía

Blácido, R. (2016). La situación del quechua en el Perú y su inclusión en el sistema educativo. En

Universidad de Lima, Facultad de Comunicación (Ed.), Concurso de Investigación en

Comunicación. 9na. Edición (pp. 230-242). Universidad de Lima.

Meneses Tutaya, N., Alonzo Sutta, A., Gonzales Rodríguez, M. M., & Huanca Quispe, J. E. (2021).
Lineamientos para un método de enseñanza de quechua para bilingües receptivos en
quechua. Lengua Y Sociedad, 19(2). Recuperado a partir de
[Link]

Pág. 3

También podría gustarte