KANJIS BÁSICOS
KANJI ROMAJI ESPAÑOL
一 ichi uno
二 ni dos
三 san tres
四 shi / yon cuatro
五 go cinco
六 roku seis
七 schichi / nana siete
八 hachi ocho
九 kyuu / ku nueve
十 juu diez
百 hyaku cien
千 sen mil
万 man diez mil
人 hito persona
男 otoko hombre
女 onna mujer
月 tsuki luna
火 hi fuego
水 mizu agua
木 árbol
金 dinero/oro
土 tierra
日 día/sol
山 montaña
川 río
大 grande
小 pequeño
田 campo
EXPRESIONES BÁSICAS
KANA ROMAJI ESPAÑOL
ohayou gozaimasu Buenos días (hasta las 11am aprox.)
konnichi wa Buenos días / Buenas tardes (de
11am a 6pm aprox.)
konban wa Buenas tardes / Buenas noches
(desde las 6pm aprox.)
o-yasumi nasai Buenas noches (al irse a dormir)
o-genki desu ka? ¿Cómo está (usted)?
hai, genki desu Estoy bien. (respuesta a ¿cómo está
usted?)
hajimemashite Encantando/a.
watashi no namae Mi nombre es X / Me llamo X
wa X desu
yoroshiku o-negai Encantando de conocerle.
shimasu
anata no namae wa ¿Su nombre cuál es?
nan desu ka?
kochira koso Yo también estoy encantado de
yoroshiku conocerle
arigato Gracias
domo arigato Muchas gracias
gozaimasu
do itashimashite De nada
irasshaimase Bienvenido / ¿Qué desea?
kore wa ikura desu ¿Cuánto cuesta esto?
ka?
kore wa X en desu Esto cuesta X yenes
kore o kudasai Quiero esto
sayonara Adiós
mata ashita! ¡Hasta mañana!
mata ne! ¡Hasta luego!
hai Sí
iie No
sumimasen a) Perdón, lo siento b) Disculpe (para
llamar la atención)
gomen nasai Perdone, le pido perdón
omedetou ¡Felicidades!
gozaimasu
VOCABULARIO ELEMENTAL
ROMAJI ESPAÑOL
hon libro
te-buru mesa
bo-rupen bolígrafo
terebi televisor
isu silla
inu perro
neko gato
fude pincel
mono cosa, objeto
pasokon ordenador
ringo manzana
remon limón
ie casa
uta canción
zasshi revista
toire lavabo
o-kane dinero
anime caricatura
kore esto
sore eso
manga cómic
PRONOMBRES
ROMAJI ESPAÑOL
watashi yo (formal)
boku ♂ yo (informal)
atashi ♀ yo (informal)
watashitachi nosotros/as (formal: -たち)
atashitachi ♀ nosotras (informal: -たち)
anata tú (formal)
kimi ♂ tú (informal)
anatatachi vosotros/as, ustedes (formal: -たち)
kimitachi ♂ vosotros/as, ustedes (informal: -たち)
kare él
kanojo ella
karera ellos
kanojotachi ellas
DIAS DE LA SEMANA
ROMAJI ESPAÑOL
getsuyoubi lunes (lit.: día de la luna)
kayoubi martes (lit.: día del fuego)
suiyoubi miércoles (lit.: día del agua)
mokuyoubi jueves (lit.: día del árbol)
kinyoubi viernes (lit.: día del dinero)
doyoubi sábado (lit.: día de la tierra)
nichiyoubi domingo (lit.: día del sol)
KANJIS BASICOS 2
KANJI ROMAJI ESPAÑOL
何 ¿qué?
子 niño
円 yen (moneda)
右 derecha
左 izquierda
上 arriba
下 abajo
中 centro
目 ojo
口 boca
手 mano
耳 oreja
鼻 nariz
心 corazón
春 primavera
夏 verano
秋 otoño
冬 invierno
東 este
西 oeste
南 sur
北 norte
学生 estudiante
先生 profesor
学校 escuela
大学 universidad
CONJUGACIONES DEL VERBO "SER" (です)
ROMAJI ESPAÑOL
desu ser: presente afirmativo formal
da ser: presente afirmativo simple
deshita ser: pasado afirmativo formal
datta ser: pasado afirmativo simple
de wa arimasen ser: presente negativo formal
de wa nai ser: presente negativo simple
de wa arimasen deshita ser: pasado negativo formal
de wa nakatta ser: pasado negativo simple
ja arimasen ser: presente negativo formal (forma "ja")
ja nai ser: presente negativo simple (forma "ja")
ja arimasen deshita ser: pasado negativo formal (forma "ja")
ja nakatta ser: pasado negativo simple (forma "ja")
MESES DEL AÑO
KANA/KANJI ROMAJI ESPAÑOL
ichi gatsu Enero
ni gatsu Febrero
san gatsu Marzo
shi gatsu Abril
go gatsu Mayo
roku gatsu Junio
shichi gatsu Julio
hachi gatsu Agosto
ku gatsu Septiembre
juu gatsu Octubre
juu ichi gatsu Noviembre
juu ni gatsu Diciembre
nan gatsu? ¿Qué mes?
VOCABULARIO METEOROLÓGICO
KANA/KANJI ROMAJI ESPAÑOL
fuyu invierno
haru primavera
natsu verano
aki otoño
samui frío (clima)
suzushii fresco
atsui caluroso (clima: no agradable)
atatakai templado, cálido (clima:
agradable)
kaze viento
taifuu tifón
ame lluvia
yuki nieve
hi sol
hoshi estrella
tsuki luna
arashi tormenta
kumo nube
hare despejado
kumori nublado
kiri niebla
hyou granizo
sakura (flor de) cerezo
ANIMALES, FRUTAS Y VERDURAS
KANA/KANJI ROMAJI ESPAÑOL
inu perro
neko gato
tori pájaro
uma caballo
ushi vaca/toro
saru mono, simio
usagi conejo
hitsuji oveja
hebi serpiente
buta cerdo
sakana pescado
kuma oso
ari hormiga
raion león
zou elefante
shika ciervo
tora tigre
ryuu dragón
banana banana
ringo manzana
nashi pera
suika sandía
mikan mandarina
ichigo fresa
remon limón
momo melocotón
tomato tomate
jagaimo patata/papa
tamanegi cebolla
retasu lechuga
piiman pimiento
kinoko seta
ninniku ajo
cabocha calabaza
mame judía
VERBOS
KANA/KANJI ROMAJI ESPAÑOL
miru mirar
yomu leer
kaku escribir
kiku oír
taberu comer
nomu beber
hairu entrar
deru salir
iu decir
hanasu hablar
dekiru poder, ser capaz de
ireru meter
tsukeru poner
iku ir
kuru venir
aruku caminar
tsukau usar
oshieru enseñar
wakaru entender
shiru saber
sumu vivir
shinu morir
hataraku trabajar
hajimeru empezar
owaru acabar, terminar
kau comprar
uru vender
utau cantar
asobu jugar
matsu esperar
wasureru olvidar
suru hacer (verbo auxiliar)
hacer (con el sentido de
yaru
realizar, llevar a cabo)
hacer (con el sentido de
tsukuru
producir)
furu caer (lluvia, nieve)
chigau ser diferente, diferir
yobu llamar a alguien
kotaeru responder
volver a casa, regresar al
kaeru
hogar
kasu prestar
kariru tomar prestado, alquilar
ugoku moverse
encontrarse con alguien,
au
quedar
miseru mostrar
aku abrir
kesu eliminar, borrar
okiru levantarse
neru irse a dormir
isogu darse prisa
subirse a un vehículo,
noru
montarse
oriru bajarse de un vehículo
VOCABULARIO 2
KANA/KANJI ROMAJI ESPAÑOL
kuruma coche
jitensha bicicleta
kamera cámara
shinbun periódico
tabako tabaco
kitte sello
enpitsu lápiz
kyoushitsu aula/clase
niwa jardín
tatemono edificio
byouin hospital
kami papel
niku carne
kudamono frutas
yasai verduras
resutoran restaurante
o-kashi dulce/bollo
o-cha té
ko-hi- café
gohan arroz (cocido)
kome arroz (sin cocer)
wain vino
pan pan
su-pu sopa
uta canción
eiga cine/película
tegami carta
toshokan biblioteca
kokuban pizarra
yasumi descanso/vacaciones
pa-ti- fiesta
zasshi revista
ji _ hora (para indicar la hora
que es)
fun _ minutos (indicar una
cantidad de minutos)
asa (la) mañana
gozen (la) mañana (sinónimo)
hiru mediodía
gogo tarde (1pm hasta atardecer)
yuugata atardecer, crepúsculo
yuube tarde-noche (desde el
atardecer hasta 23hr)
yoru noche
shinya madrugada
ADJETIVOS -i
KANA/KANJI ROMAJI ESPAÑOL
chiisai pequeño
ookii grande
yasashii fácil (-い)
muzukashii difícil
shiroi blanco
akai rojo
aoi azul
kuroi negro
kiiroi amarillo
takai alto/caro
yasui barato
hikui bajo
atarashii nuevo
furui viejo
kurai oscuro
akarui claro
atatakai caliente (cosa, no agradable)
atsui templado, calentito
tsumetai frío (cosa)
omoi pesado (mucho peso)
oishii delicioso
kakkoi guapo
tsuyoi fuerte
itai doloroso
utsukushii guapa
abunai peligroso (adjetivo -i)
omoshiroi interesante
otonashii manso
warui malo
kowai que da miedo (scary,
creepy...)
ii bueno
yokunai (no es) bueno
yokatta (era) bueno
yokunakatta (no era) bueno
DECLINACIÓN ADJETIVOS-i
KANA/KANJI ROMAJI ESPAÑOL
yasui Es barato
yasui desu Es barato (formal)
yasukunai No es barato
yasukunai desu No es barato (formal)
yasukatta Era barato
yasukatta desu Era barato (formal)
yasukunakatta No era barato
yasukunakatta desu No era barato (formal)
akai Es rojo
akai desu Es rojo (formal)
akakunai No es rojo
akakunai desu No es rojo (formal)
akakatta Era rojo
akakatta desu Era rojo (formal)
akakunakatta No era rojo
akakunakatta desu No era rojo (formal)
ADJETIVOS -na
KANA/KANJI ROMAJI ESPAÑOL
taihen-na difícil, grave
shizuka-na tranquilo
kirei-na bonito
joubu-na sano, vigoroso
genki-na fuerte, animado
shinsetsu-na amable
kiken-na peligroso (adjetivo -na)
anzen-na seguro
jouzu-na hábil
heta-na torpe
taisetsu-na importante
yuumei-na famoso
daijoubu-na sin problemas
suki-na que gusta
kirai-na que no gusta
iya-na desagradable
daikirai-na que no gusta para nada
benri-na cómodo
kantan-na fácil (-な)
PARTÍCULAS GRAMATICALES BÁSICAS
ROMAJI ESPAÑOL
wa Partícula de tema (de qué se habla)
watashi wa gakusei desu Yo soy estudiante (私 watashi: yo / 学生
gakusei: estudiante)
ga Partícula de sujeto
o-naka ga itai desu Me duele la barriga (お腹 o-naka: barriga /
痛い itai: doloroso)
o Partícula de complemento directo
(lo/la/los/las)
ringo o taberu Comer una manzana (りんご ringo: manzana
/ 食べる taberu: comer)
ni Partícula de complemento indirecto (le/les)
tarou ni bideo o ageru Dar un vídeo a Tarou (ビデオ bideo: vídeo /
あげる ageru: dar)
no Partícula de posesivo (equivalente a la
preposición "de" en español pero relaciona
en orden inverso)
kore wa watashi no hon desu Este es mi libro (これ kore: esto / 本 hon:
libro)
de Partícula de lugar (la más habitual)
toshokan de benkyou suru Estudiar en la biblioteca (図書館 toshokan:
biblioteca / 勉強する benkyou suru:
estudiar)
ni Partícula de lugar (solo para verbos ある/い
る)
koko ni inu ga iru Aquí hay un perro (ここ koko: aquí / 犬 inu:
perro / いる iru: "estar" para seres vivos)
de Partícula de medio (mediante, a través de,
con, etc.)
densha de iku Ir en tren (電車 densha: tren / 行く iku: ir)
e Partícula de dirección (expresa "a dónde" o
"hacia dónde")
nihon e iku Ir a Japón (日本 nihon: Japón)
to Partícula copulativa: y, con (une elementos)
hanako to tarou wa kekkon desu Hanako y Tarou se casan (結婚する kekkon
suru: casarse)
to Partícula para citar (las palabras que ha dicho
alguien)
ai shite iru to iu Decir «te quiero». (愛している ai shite iru:
querer a alguien / いう iu: decir)
ni Partícula que expresa "contacto directo"
kokuban ni ji o kaku Escribir letras en la pizarra (黒板 kokuban:
pizarra / 字 ji: letra / 書く kaku: escribir)
Verbos ある/いる
ROMAJI ESPAÑOL
iru haber/estar en un lugar (seres animados)
aru haber/estar en un lugar (seres inanimados)
ita pasado de いる
atta pasado de ある
inai negativo de いる
nai negativo de ある
inakatta pas. neg. de いる
nakatta pas. neg. de ある
imasu forma -ます de いる
arimasu forma -ます de ある
imashita pasado de います
arimashita pasado de あります
imasen negativo de います
arimasen negativo de あります
imasendeshita pas. neg. de います
arimasendeshita pas. neg. de あります
koko ni kame ga iru Aquí hay una tortuga (亀 kame)
soko ni saifu ga arimashita Ahí había una cartera (財布 saifu)
satou-san wa ie ni imasendeshita El Sr. Satou no estaba en casa (家 ie)
megane wa tsukue ni nai Las gafas (めがね) no están en el escritorio
(机 tsukue)
x wa y ga iru X tiene Y (Y: ser animado)
x wa y ga aru X tiene Y (Y: ser inanimado)
satomi-chan wa inu ga iru no? ¿Satomi (chica más joven que tú) tiene perro
(犬 inu)?
boku wa kuruma ga arimasen Yo no tengo coche (車 kuruma).
TIENDAS Y RESTAURANTES
ROMAJI ESPAÑOL
hon'ya librería
bunbouguya papelería
nikuya carnicería
sakanaya pescadería
yaoya verdulería
kudamonoya frutería
pan'ya panadería
keekiya pastelería
o-kashiya tienda de caramelos, dulces
denkiya tienda de electrónica
kutsuya zapatería
izakaya taberna
bentouya tienda de bentô
sushiya restaurante de sushi
raamenya restaurante de ramen
udonya restaurante de udon
ANIMALES Y OBJETOS
ROMAJI ESPAÑOL
hae mosca
ka mosquito
kame tortuga
chou mariposa
same tiburón
kaeru rana
kujira ballena
karasu cuervo
saifu cartera
megane gafas
hashi palillos
koppu vaso
sara plato
fo-ku tenedor
supu-n cuchara
naifu cuchillo
FAMILIA
ROMAJI ESPAÑOL
kazoku familia
sofu mi abuelo
ojiisan abuelo (no propio)
sobo mi abuela
obaasan abuela (no propia)
oba mi tía
obasan tía (no propia)
chichi mi padre
otousan padre (no propio)
haha mi madre
okaasan madre (no propia)
oji mi tío
ojisan tío (no propio)
ani mi hermano mayor
oniisan hermano mayor (no propio)
ane mi hermana mayor
oneesan hermana mayor (no propia)
otto mi marido
dannasan marido (no propio)
tsuma mi esposa 妻
okusan esposa (no propia) 奥さん
otouto mi hermano menor
otoutosan hermano menor (no propio)
imouto mi hermana menor
imoutosan hermana menor (no propia)
musume mi hija
musumesan hija (no propia)
musuko mi hijo
musukosan hijo (no propio)
mago mi nieto, nieta
omagosan nieto, nieta (no propio/a)
itou (mi) primo, prima
oi (mi) sobrino
mei (mi) sobrina
otouchan papá (niños)
okaachan mamá (niños)
ojiichan abuelito (niños)
obaachan abuelita (niños)
shujin marido 主人
kanai esposa 家内
nyoubou esposa 女房