0% encontró este documento útil (0 votos)
377 vistas294 páginas

Tesis sobre Laugier y su Legado

Este documento presenta la tesis doctoral de Fabio Restrepo Hernández titulada "Ceci est mon testament : Marc-Antoine Laugier" realizada en la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Barcelona bajo la dirección del Dr. Juan José Lahuerta Alsina y la tutoría del Dr. Helio Piñón Pallares. La tesis analiza en profundidad el frontispicio de la segunda edición del libro "Essai sur l'Architecture" de Marc-Antoine Laugier publicado en 1755, desmontando las ideas preconcebidas sobre el

Cargado por

Lorena
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
377 vistas294 páginas

Tesis sobre Laugier y su Legado

Este documento presenta la tesis doctoral de Fabio Restrepo Hernández titulada "Ceci est mon testament : Marc-Antoine Laugier" realizada en la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Barcelona bajo la dirección del Dr. Juan José Lahuerta Alsina y la tutoría del Dr. Helio Piñón Pallares. La tesis analiza en profundidad el frontispicio de la segunda edición del libro "Essai sur l'Architecture" de Marc-Antoine Laugier publicado en 1755, desmontando las ideas preconcebidas sobre el

Cargado por

Lorena
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

ceci est mon testament : marc-antoine laugier     fabio restrepo hernández

tesis doctoral 
La tesis doctoral ha sido

Dr Juan José Lahuerta Alsina

escuela técnica superior de arquitectura de barcelona


director de la tesis

Dr Helio Piñón Pallares


tutor de la tesis

Noviembre de 2010

Ceci est mon testament : Marc-Antoine Laugier

Fabio Restrepo Hernández

Universidad Politécnica de Catalunya  


d e pa r ta m e n t o d e p r o y e c t o s a r q u i t e c t ó n i c o s
realizada gracias al apoyo

del programa de formación

docente de

Universidad de los Andes

Bogotá, Colombia.

imáge ne s de las primera s pá gina s



Frontispicio Essai sur l’Architecture
Marc-Antoine Laugier
Par is, Duch e sne , 17 55 (deta lle)

Details of renaissance paintings


( Leonardo da Vinci “annunciation” 1472 )
Andy Warhol 
tin ta de se r igr af ía y p int ura ac rílic a
s obr e lie nz o / 1984  121,9 x 182,9 cm / museo
a nd y war h ol, pittsburgh   p ensilvania , usa

Anunciación
Leonardo da Vinci 1470-1478
Ó le o sobr e made r a. 98 x 217 c m
F l or e n cia, Mu s e o de los Uffizi

e n Ar as s e , D. L’An no nc iat io n Ital ienne


Par is: Hazan , 1999, p. 262. (detalle)

Ibíd.

Anunciación
Raphael 1502-1503
Ó le o sobr e lie nz o. 27 x 50 c m
R oma. Pin acote ca Vat ic a na

e n Ar as s e , D. L’ Annonc iat ion Italienne


Par is: Hazan , 1999, p. 239.
P R E S E N TA C I Ó N 18

P R I M E R A PA R T E    L A I M A G E N 22

1    El prestigio de una imagen 24

2    Ese no es mi testamento: Marc-Antoine Laugier. Benedictino 4 2

3    Detalles inquietantes 68

a camila segund A P A R T E     L o s libr o s 102

1    La primera edición 104

2    El contenido 124

3    Las repercusiones 162

4    La difusión 190

5    La querella con Charles-Étienne Briseux. Arquitecto 202



6    La querella con Amédée-François Frézier. Ingeniero 224

7    La segunda edición 250
A ne x o s
tercer A P A R T E     E L G R A B A D O 280
1
La querella Marc-Antoine Laugier x Charles-Étienne Briseux 448

1    El fracaso de Nicolas-Bonaventure Duchesne. Librero 282 2


Reconstrucción digital de las operaciones compositivas del 481
frontispicio del Essai sur l’Architecture, de Marc-Antoine Laugier

2    El éxito de Charles-Dominique-Joseph Eisen. Dibujante 308
3
Animación tridimensional del frontispicio del 482

Essai sur l’Architecture, de Marc-Antoine Laugier

3    El error de Jacques Aliamet. Grabador 330

4    El anuncio de Marc-Antoine Laugier. Ex-jesuita 348
Agradecimientos 483


5    La Anunciación. La columna 370 Notas 495

6    La Anunciación. La domuncula 384 Origen de las imágenes 533

7    La Anunciación. La arquitectura 398 Bibliografía 555


1 Fuentes primarias organizadas por autor 556
8    La Anunciación. Los fragmentos 408
2
Fuentes secundarias organizadas por autor 560

9    La Anunciación. El genio 418 3


Manuscritos: fuentes primarias 569

4
Documentos referidos a las querellas: 570
fuentes primarias organizadas por fechas
c o nclusi o nes 434
5
Bibliografía de Marc-Antoine Laugier 574
19

Presentación

E
l sentido común está habituado a señalar la cabaña primitiva réplicas al ingeniero Amédée-François Frézier o a las adiciones
como origen de la arquitectura. Esta idea arrastra consigo parciales al texto original.
otra todavía más sorprendente: pensar que el origen de Hermann le dedica al grabado un brevísimo apéndice, en
la arquitectura, obligatoriamente, debe ser algo arquitectónico. donde hace un recuento de algunas ilustraciones sobre cabañas
Ambas ideas demarcan el límite del pensamiento sobre el origen primitivas como posibles antecedentes del frontispicio.2 En toda
y determinan los principios sobre los cuales se fundamenta la su obra no se refiere al librero Nicolas-Bonaventure Duchesne,
práctica de la arquitectura. A su vez la creencia en la validez de estos gestor de ambas iniciativas, y aunque menciona al autor del dibujo,
principios es consecuencia de una determinada construcción de la Charles-Dominique-Joseph Eisen, no aparece el nombre del
idea del origen. grabador, Jacques Aliamet.
Romper este círculo vicioso pasa por el desmonte de la imagen El segundo estudio más importante lo realiza Vittorio Ugo
que las soporta a ambas y que se reproduce sin compasión en en 1990 a raíz de la traducción al italiano de la segunda edición
todo libro de arquitectura: el frontispicio que acompaña la segunda del Essai sur l’Architecture, Laugier e la dimensione teorica
edición del Essai sur l’Architecture, de Marc-Antoine Laugier, dell’architettura. El trabajo de Ugo recoge diversas ponencias de
aparecido en 1755. varios autores sobre la obra de Laugier. Sin embargo, ninguna de
El primer estudio —y hasta la fecha el más completo— sobre la ellas trata específicamente sobre el frontispicio o las circunstancias
obra de Marc-Antoine Laugier es el de Wolfgang Hermann, Laugier en que tuvieron lugar las dos ediciones del Essai.3
and eighteenth century french theory, publicado en 1962. En el La diferencia fundamental de esta investigación con respecto
prefacio, Hermann anota los alcances de su trabajo: no pretende a los trabajos de Hermann y de Ugo radica en el estudio exclusivo
ser una biografía del abad, ni busca abarcar la totalidad de su obra del frontispicio. La primera edición del Essai sur l’Architecture de
escrita, el estudio es una monografía sobre el que a su juicio es el 1753 no contaba con la imagen. Una interpretación iconográfica
principal trabajo de Laugier, el Essai sur l’Architecture.
1
de la imagen, que intente evitar el riesgo de convertirse en una
El libro tuvo dos ediciones, una en 1753 y la segunda en 1755. visión anacrónica o puramente subjetiva de la ilustración, obliga al
El estudio toma como referencia la primera edición, pero advierte estudio comparativo de ambas ediciones, a la reconstrucción de las
que se refiere también a la segunda cuando se trata de analizar las circunstancias históricas de su producción y a la definición del papel
22 23

primera parte   la imagen


1
25

El prestigio de una imagen


L
os tres cerditos del cuento infantil construyen cada uno una
cabaña de material diferente para protegerse del lobo feroz.  
Henry David Thoreau se encierra en una cabaña en medio
de los bosques de Walden en busca de la identidad americana.
Ludwig Wittgenstein escribe su Tractatus logico-
philosophicus en una cabaña inaccesible al borde
de un abismo en Sjkolden. Martin Heidegger
se refugia en su cabaña en medio de la Selva
Negra. La Corte Suprema de los Estados Unidos
presenta como prueba de desequilibrio mental la
cabaña que ocupó durante veinte años Theodore
Kaczynski, conocido como Unabomber.1 [1] [2]
La cabaña forma parte del patrimonio de
la literatura universal a pesar de los reclamos
de exclusividad que con frecuencia se escuchan
desde el ámbito de la arquitectura. La cabaña
ocupa también un lugar privilegiado como tema
pictórico. La historia bíblica recrea con detalle la
construcción de madera en donde tienen lugar
el episodio de la natividad y la adoración de los
reyes magos. [3] [4]
En el De Rerum Natura de Lucrecio,
la cabaña y el fuego propician el paso del
estado animal y salvaje del hombre, a la vida
propiamente humana y en comunidad.

[1]  Cuento popular infantil, los tres cerditos, siglo XVIII [2]  La cabaña de Unabomber, Theodore Kaczynski, 1996
[3]  La Natividad, Maestro del altar de Vissy Brod, 1350
[4]  La Sagrada Familia, Schongauer, 1475
26 primera parte    la imagen 1    el prestigio de una imagen 27

Cuando, por fin, supieron hacer chozas, Abandonan la errante vida, y finalmente a las tiendas sustituye las
y de pieles y fuego hicieron uso, cabañas. Se fabrican los útiles necesarios…Trabajan la madera,
y cuando la mujer y el hombre aparte aguzan el hierro…y al poco tiempo, cuando el rocío cubre las
se fueron a vivir en compañía, llanuras, veo del trigo que nace despuntar las verdes espigas…
y cuando los placeres amorosos Dad gracias a los dioses, les digo entonces. Al lado de casa se
se limitaron sólo a las dulzuras levanta un altar de césped, se encuentra piedad, trabajan, en fin;
del casto matrimonio, y cuando dieron me explicaré mejor: de un pequeño grano de trigo nacen, gracias
los padres a sus hijos porción suya, a mi lira, el amor doméstico, el amor a la paz, el amor a la patria,
entonces empezó la especie humana piedra fundamental y sostén del mundo.3
a suavizarse por la vez primera.2
Al lado de la cabaña aparece el altar para conmemorar y
En la aparición de la cabaña como vehículo de civilización, agradecer la participación divina. En la versión pictórica de Piero
los hombres no están solos. Intervienen también los dioses. En una di Cósimo, Vulcano y Eolo, los hombres de los primeros tiempos
versión de Medea, es Orfeo quien inicia a los hombres en el camino se organizan entre ellos para construir las cabañas, sirviéndose de
de la prosperidad. troncos enormes que van cortando con la ayuda de rudimentarias
herramientas, bajo la mirada vigilante de
Algunas veces en mis viajes, cuando la suerte me conduce entre Vulcano y Eolo que comparten con ellos
salvajes, que viven de la caza o de silvestres frutos, les ofrezco sus inventos. [5]
como ofrenda algunos panes de alimento; apenas lo prueban, La complicidad de los dioses en
desean más, y yo, gozando de su admiración, les digo: millares la construcción de los hogares de los
de panes más poseo para vosotros. Presento al punto algunos hombres, se ve retribuida con la edificación
granos de trigo, advirtiéndoles: sembrad estos granos, y el suelo de recintos sagrados, dando lugar a los
de vuestras llanuras os dará mas panes que granos ha recibido. templos. La cabaña y el templo gozan así
¿Cuándo?¿Mañana? ¡Oh! no. Para ello y ante todo es preciso de una génesis paralela y a veces difícil de
trabajar la tierra…Así los veis convertidos en trabajadores. escindir.

[5]  Vulcano y Eolo, Cósimo, 1495


28 primera parte    la imagen 1    el prestigio de una imagen 29

Varrón hace derivar este término [templo] de tueri: mirar, escrutar, lugar a las grutas, las pieles y las fibras textiles son el origen de las
inspeccionar, observar. Pero los etimologistas modernos tienden chozas y la madera es el principio constructivo de las cabañas. Al
a establecer una conexión entre templum y la palabra griega uso de la piedra, del tejido o de la madera se corresponden teorías
témenos, recinto sagrado, que a su vez deriva de temno, corto, respectivas sobre el origen de la arquitectura y del arte en general.
rasgo, hiendo. A partir de estos datos se ha sugerido que el Bajo su sombra se multiplican los debates que intentan resolver,
término implica incluso la idea de una choza fija, hecha de maderos por ejemplo, si los templos griegos fueron erigidos originalmente
aserrados y cortados en tablas, desde la que observaban los en madera o en piedra. Sobre estos presupuestos se fundamentan
augurios. [6]
4
los discursos que confían en que la clasificación cronológica de los
procesos técnicos es suficiente para dar cuenta del progreso de
La imagen de la cabaña es el origen común de las primeras la humanidad y por supuesto de la datación histórica del origen
habitaciones de los hombres y simultáneamente del lugar de de la especie, o se soportan las reflexiones que, a partir de la
contemplación y ofrendas a los dioses. Entonces, no resulta extraño interpretación del uso de un determinado material, verifican el
que la idea de la cabaña juegue un papel fundamental y de larga carácter mimético del arte y la preponderancia de la naturaleza
tradición cuando se trata de aventurar hipótesis sobre el origen de la como modelo a ser imitado.
arquitectura. Estas teorías con frecuencia caen en reducciones y
La primacía de la cabaña sobre otras formas de cobijo, como simplificaciones en favor una supuesta objetividad científica. Buscan
las cuevas o las chozas, se explica por la importancia que juega en organizar, en una secuencia temporal regida por la complejidad
la explicación de su origen el material de fabricación. De acuerdo estructural, los materiales utilizados. Así estaría en primer término la
a la doctrina aristotélica, es piedra, luego las fibras textiles y las pieles de animales y, finalmente,
la causa materialis quien la madera. Otras sostienen que el uso de un determinado
determina la causa formalis material responde exclusivamente a su existencia en el lugar de
y por lo tanto la clave para asentamiento. Todas ellas sin embargo coinciden en postular
definir la autoridad de una el relato de Vitruvio como punto de referencia. No obstante, el
forma sobre otra . La piedra
5
texto de Vitruvio está lejos de prestarse a tal simplificación. En su
y el material cocido dan libro, Vitruvio tiene el cuidado de indicar el uso simultáneo de los

[6]  La cabaña y el templo como lugares de culto, capilla en Venecia


30 primera parte    la imagen 1    el prestigio de una imagen 31

diferentes materiales, sin olvidar además el antecedente divino del En el comienzo, cuando los hombres buscaban un lugar donde
fuego y la condición propiamente humana de habitar el mundo con poder descansar seguros y no queriendo, sin embargo, que todas
el fin de contemplar la magnificencia del cielo y de los astros. las funciones individuales y domésticas se llevaran a cabo en la
misma habitación, sino que el lugar para dormir estuviera separado
Habiendo, pues, por la invención del fuego tenido principio en
del lugar donde estaba el fuego, y al mismo tiempo que cada
la antigüedad los concursos entre los hombres, la vida común
habitación tuviera su función propia, empezó entonces a diseñar
y frecuencia de muchos en un sitio: teniendo por naturaleza, a
un techo para protegerse de la lluvia y el sol. Con este fin se
diferencia de los otros animales, el no caminar inclinados a la tierra,
construyeron a lo largo muros que sostuvieran el techo. Tal fue, en
sino rectos y elevados para ver la magnificencia de cielo y astros;
mi opinión, el edificio en sus primeros comienzos y su ordenación
como también, hallándose aptos con sus manos y articulaciones
original. No importa quién pensó primero en ello, si fue Vesta, la
para tratar fácilmente cuanto querían, empezaron unos a disponer
hija de Saturno, o los hermanos Euralio e Hiperbio.7
sus cubiertos de ramas; otros a cavar cuevas a la raíz de los montes;
algunos imitando los nidos de las golondrinas y su estructura, con El dominio de la teoría que postula la madera como material
virguitos y lodos hicieron donde guarecerse; otros finalmente, primero, sobre las fibras textiles y el barro cocido, se consolida
que observaban estos abrigos, adelantando un poco más sus en el siglo XVIII dando lugar a la creación del mito de la cabaña
invenciones, iban de día en día erigiendo menos mal arregladas primitiva, que se ve acompañado irremediablemente de otro
chozas: así, que siendo aquellos hombres de imitadora y dócil mito paradigmático de la modernidad: el buen salvaje. Ya en
naturaleza, gloriándose cada día de sus invenciones, se enseñaban 1675 Nicolas-François Blondel en la introducción a su Cours
unos a otros las nuevas formas de las casas que levantaban; y d’Architecture, describe el proceso constructivo de la cabaña
ejercitándose los ingenios en estas emulaciones, las iban de grado original, dando la pauta literaria del modelo a seguir en los tratados
en grado mejorando de gusto. 6
y ensayos posteriores.

Alberti, en cambio —mucho más pragmático—, le resta Los primeros constructores hicieron soportar vigas sobre troncos
importancia a la intervención divina, en beneficio del instinto y de árboles plantados en cada esquina de un espacio cuadrado, y
de la necesidad como razones suficientes para dar cuenta de la luego de haber rellenado los espacios intermedios con piedras o
construcción de la primera edificación. maderas, colocaron unos maderos a distancias iguales a lo ancho
32 primera parte    la imagen 1    el prestigio de una imagen 33

de las vigas, que recubrieron de Examinemos los primeros asentamientos de una colonia en un país
tablones o baldosas, para hacer de bosques inhabitados, como eran aquellos de nuestras islas de
unas planchas, sobre las cuales América. Veremos que se comienza por plantar unos troncos de
construyeron un tejado triangular. árboles, sobre los cuales se colocan piezas de madera horizontales
[…] Así fue el modelo y el patrón para soportar el tejado, y otras inclinadas al horizonte y entre ellas
de los más bellos edificios, así se para darles la inclinación necesaria para dejar correr el agua sobre
colocaron las columnas imitando cortezas de árbol, hojas o ramas, bajo las cuales pueda uno estar
los troncos de los árboles; los protegido del sol y de la lluvia; si es necesario además protegerse
arquitrabes en el lugar de las del viento y del frío, se rellenan los intervalos de troncos, de tierra,
vigas, estilóbatos y capiteles en o de lo que haya en el lugar.9
el lugar de los zócalos, los bordes
de las maderas dieron la idea de Es tal la reiteración del tema que Antoine Chrysostome
los triglifos y las metopas, de la Quatremère de Quincy es encargado de escribir un extenso artículo
techumbre tomó forma el frontón, en la Encyclopédie Méthodique de Panckoucke sobre la cabaña;
en fin, sobre estos principios mientras que Francesco Milizia, en su Memorie degli architetti
se definieron las reglas de la antichi e moderni transcribe literalmente las premisas constructivas
Arquitectura Griega.8 [7] que dan lugar a la gestación de la primera edificación; e incluso
arquitectos como Nicolas-Marie Potain aprovechan la oportunidad y
Cuando, setenta y ocho años después de la aparición del Cours lugar común para mofarse un poco del relato del abad Laugier.10
d’Architecture de Blondel, se publica la primera edición del Essai
Un autor moderno que nos ha entregado un Essai sur
sur l’Architecture de Marc-Antoine Laugier, el asunto de la cabaña
l’Architecture, proscribe el uso de arcadas, como estando fuera de
no representa ninguna novedad. Es tan común encontrarlo como
la imagen de la cabaña rústica, siendo además que la construcción
referencia en cada manual de arquitectura, que incluso en 1738 uno
con troncos de árboles no puede formar el arco: él tiene razón
de los más acérrimos contradictores del abad, el ingeniero militar
en su principio, pero siguiendo al autor en la idea que él se ha
Amédée-François Frézier da cuenta también de la cabaña, en su
formado de su cabaña, encontraremos que la construcción de
Traité de Stéréométrie à l’usage de l’Architecte.

[7]  La cabaña primitiva, Blondel, 1675


34 primera parte    la imagen 1    el prestigio de una imagen 35

[8]  De la Arquitectura, Rusconi, 1590 [9]  Ensayo sobre la Arquitectura, Laugier, 1755 [10]  Ensayo sobre el estudio de la Arquitectura, Laugier, 1755

los muros ya fue introducida. En efecto, él dice que es necesario Pero no todos los teóricos y los arquitectos sucumben ante
considerar al hombre en su primer origen, sin ninguna otra ayuda la idea positivista del significado de la cabaña y el origen de la
ni otra guía que el instinto natural de sus necesidades que le obliga arquitectura. Jean-Louis Viel de Saint-Maux, defiende en sus
a procurar diferentes medios para guarecerse de la intemperie Lettres sur l’Architecture des Anciens et celle des Modernes, la
y luego de haberlo hecho pasar de un prado a un bosque y del preeminencia del origen sagrado y el uso simbólico de la cabaña
bosque a una caverna formada de piedras, le hace construir su como lugar de culto y altar de sacrificio.12
cabaña que lo protege de la lluvia y del sol, pero no de los vientos La frecuencia literaria de la cabaña se acompaña así mismo
y del frío, si el autor le hubiera seguido por más tiempo, habría de múltiples imágenes que dan cuenta de su aparición. En 1590
visto la necesidad de cerrarla y de la invención de los muros, en los Giovanni Antonio Rusconi reproduce en su Della Architettura varias
cuales, para entrar y dejar pasar la luz del día, es necesario hacer versiones de la cabaña en madera; ciento sesenta y cinco años antes
aberturas que serán las puertas y las ventanas cuadradas o en arcos. de la aparición del grabado de Jacques Aliamet que acompaña el
Este relleno que, en su origen, estaba hecho apenas de ramas de libro de Marc-Antoine Laugier, y del grabado de Samuel Wale, que
árboles entretejidas y untadas de barro, se hizo luego con piedra adorna como frontispicio la traducción inglesa.13 [8] [9] [10]
y mármol y es lo que llamamos la arquitectura de piedra que se
alimenta de la construcción primitiva como la cabaña que era antes
de madera.
Se deduce entonces que la invención de los muros es tan
antigua como la cabaña, que este autor ha, por conjeturas,
renovado la idea, ya que sin los muros el hombre no habría
estado protegido en su cabaña de todas las intemperies
del aire, del frío y del calor, tan incómodas como el ardor
del sol y la humedad de la lluvia. Le era tan necesario
garantizar los unos por medio de los muros, como
los otros por medio de la cubierta. De hecho, los
muros lo pusieron a resguardo de los animales
salvajes que lo hubieran incomodado.11
36 primera parte    la imagen 37

Durante la segunda mitad


del siglo XVIII, la literatura
arquitectónica se inunda
de ilustraciones de cabañas
primitivas. William Chambers
describe con esmero la evolución
de la arquitectura, de la cabaña
primitiva a la arquitectura antigua,
dejando en evidencia los rastros algunos restos de antiguas estructuras trilíticas. Al contemplar la
indiscutibles que las unen. 14
composición de la imagen, el mensaje queda claro: no cabe duda
[11] [12] de la superioridad de la cabaña sobre las curiosas composiciones
El cosmógrafo y jesuita circulares de los pórticos en piedra.15 [13]
Christiano Rieger, en sus En 1786, Claude-Mathieu Delagardette en su traducción del
Elementos de toda la Arquitectura Tratado de Arquitectura de Vignola, decide mantener la estructura
Civil, de 1763, retoma la imagen formal de la cabaña, pero la composición se hace a través de los
aparecida en el libro del abad, elementos clásicos: la columna, el entablamento y el frontón, todos
pero modifica el punto de vista desde el ellos en carpintería de madera. En un
que se contempla la escena. En el primer segundo plano del dibujo aparecen
plano del dibujo aparece un fragmento construcciones menores de formas
de capitel bordeado de algunas hojas de diversas, construidas en fibras naturales y
acanto, haciendo referencia al origen del textiles.16 [14]
estilo corintio, al fondo un hombre dibuja La nobleza de la ilustración de
las proporciones derivadas de la copia de Delagardette y su referencia a la cabaña
los troncos de los árboles que componen la primitiva, constituyen un argumento
cabaña, y a lo lejos en el horizonte se perciben suficiente para inspirar el cenotafio de

[11]  La evolución de la [13]  La cabaña primitiva,


Arquitectura, Chambers, 1759 Rieger, 1763

[12]  La cabaña primitiva, [14]  El origen de la


Chambers, 1759 Arquitectura, Delagardette, 1786
38 primera parte    la imagen 1    el prestigio de una imagen 39

[15]  El cenotafio de Jean-Jacques Rousseau, Robert, 1794 [16]  La cabaña primitiva, Rondelet, 1802 [17]  La cabaña-templo, Soane, 1807

Jean-Jacques Rousseau, en la pintura de Hubert Robert de 1794. Una vez como frontispicio la segunda edición del Essai sur l’Architecture de
más, cabaña y templo se mezclan en una sola imagen, en esta ocasión para Marc-Antoine Laugier, aparecida en 1755. Cabe preguntar entonces
conmemorar la inmortalidad del alma del creador del mito del buen salvaje. por las razones que explican su superioridad sobre las otras miles de
[15] versiones, y también por las razones que justifican su supervivencia y
Jean-Baptiste Rondelet, por su parte, avanza una hipótesis que el prestigio del que goza la imagen hasta el día de hoy, al punto de no
presagia ya las posteriores teorías de Gottfried Semper respecto a la existir libro de arquitectura que no sienta la obligación de reproducirla
supremacía del tejido sobre la madera y del muro sobre la columna, y el como referencia en alguna de sus páginas.
componente estructural como origen de la arquitectura. Para Rondelet, Es indudable que el éxito de la imagen no responde a la novedad
los muros no son otra cosa que la continuación del tejido intrincado de del tema ni a nuevas elaboraciones teóricas sobre la arquitectura y
las ramas de aquellos troncos originalmente sembrados para sostener la su origen. Además, basta una observación atenta de la imagen para
cubierta.17 [16] reconocer que no existe ninguna relación entre el texto de Laugier y
Por otra parte, Sir John Soane, sin abandonar la madera y la la imagen del frontispicio. Es verdad que la primera edición del libro
construcción en carpintería, recuerda el significado ambivalente de la consiguió un relativo éxito, pero esa edición no estaba acompañada
cabaña como habitación humana y como lugar de culto a las deidades. [17] del grabado. Por otro lado, el reconocimiento del libro de Laugier está
De todas estas versiones literarias e ilustraciones gráficas de la cabaña más relacionado con las condiciones —novedosas para la época—,
primitiva, sobrevive y tiene especial relevancia, sobre todo la que acompaña de su producción y difusión, que con el contenido mismo del libro,
40 primera parte    la imagen 41

al final bastante convencional como lo afirman sus críticos. El


Essai sur l’Architecture es un libro que, a diferencia de las obras
especializadas que se publican en su momento, está orientado
a satisfacer a un público no necesariamente conocedor de
arquitectura, y tiene la fortuna de ser bien recibido, al coincidir
su aparición con la creación de una nueva comunidad de lectores
que conformará posteriormente lo que se conoce como la
«opinión pública», verdadera revolución del siglo XVIII.18
Ahora bien, es posible que la fascinación que produce
la imagen provenga de la ambigüedad que prevalece en ella
al representar simultáneamente una cabaña y un templo. El
interés de Laugier en su escrito está orientado a proponer un
plano de iglesia que logre armonizar la belleza del estilo clásico
con el espíritu sublime del espacio gótico, y no a establecer
nuevas propuestas sobre las diferentes hipótesis del origen de la
arquitectura.
Intentar una nueva interpretación de la imagen más
reproducida de la historia de la arquitectura, obliga en primer
término a llamar la atención sobre la autoría de la misma. No
se trata de una realización de Marc-Antoine Laugier, en trance
de convertirse en miembro de la comunidad benedictina para
cuando suceden los hechos. La imagen de la cabaña primitiva
más prestigiosa en el mundo de la ilustración arquitectónica, no
es un legado de Marc-Antoine Laugier, a pesar de la insistencia de
historiadores y críticos de la arquitectura. [18]

[18]  El prestigio de una imagen


2
43

Ese no es mi testamento:
Marc-Antoine Laugier. Benedictino

M
arc-Antoine Laugier no tuvo ninguna participación en
la concepción del prestigioso grabado aparecido como
frontispicio de la segunda edición del Essai sur l’Architecture
de 1755. [1]
El grabado es el resultado final de una iniciativa comercial del
librero Nicolas-Bonaventure Duchesne. Es el producto de un encargo
comercial contratado por él, al famoso dibujante Charles-Dominique-
Joseph Eisen, quien se hace responsable de idear la imagen que es
luego ejecutada sobre una plancha de cobre por su amigo Jacques
Aliamet, compañero de trabajo en el taller de Jacques-Philippe Le Bas
en París.
El joven Marc-Antoine Laugier, educado bajo el rigor y la
excelencia de la orden jesuita, está profundamente comprometido con
sus inclinaciones religiosas, pero quiere al mismo tiempo convertirse en
un homme-de-lettres. El interés en las artes no se limita al universo de la
arquitectura, Laugier escribe también sobre pintura y sobre música. Su
talento literario le permite acceder con relativa facilidad y en muy corto
tiempo a un cierto prestigio en medio del público parisino. El pequeño
Essai sur l’Architecture goza de la benevolencia de la crítica periodística,
que aplaude también —en la misma época y de forma incluso más
entusiasta— sus juicios críticos sobre los cuadros expuestos en el Salón
del Palacio del Louvre del 25 de octubre de 1753, y celebra con algo
de fervor patriota su enfrentamiento con Jean-Jacques Rousseau a raíz
de la Querella de los bufones, cuando Laugier arremete contra él, en
defensa de la primacía de la música francesa sobre la italiana.1

[1]  Frontispicio del Essai sur l’Architecture, Laugier, 1755


44 primera parte    la imagen 2    ese no es mi testamento: marc antoine laugier. benedictino 45

A pesar de tantos éxitos, el verdadero sueño de Laugier y lo que Que no digan que por no ser yo del oficio no sé hablar con el
hubiera constituido su auténtico legado nunca llega a concretarse. conocimiento suficiente; el no serlo es, seguramente, la más
El 22 de diciembre de 1759, cuatro años después de la aparición vana de las dificultades. Todos los días se juzga una tragedia sin
de la segunda edición del Essai sur l’Architecture, Laugier dirige una haber compuesto jamás un verso. A nadie le está prohibido el
carta a Abel-François Poisson de Vandières, Marqués de Marigny, conocimiento de las reglas, aunque su ejecución se reserve sólo a
hermano de Madame Pompadour y Director General de los Edificios algunos.3
del Rey. En ella le propone la creación de la primera revista periódica
que trate en conjunto sobre las diferentes manifestaciones artísticas Cochin aprovecha la ocasión para desacreditar a Laugier,
del Reino, de la cual Laugier sería el director y Marigny su protector recordando que si bien es un hombre con talento para las letras,
y financiador. La revista llevaría por título: El Estado del Arte en su Essai sur l’Architecture no es más que un plagio superficial
Francia.2 —aunque literariamente más agraciado—, del tratado de
Marigny rechaza de forma inmediata y enérgica la propuesta, Arquitectura de Jean-Louis de Cordemoy.4 Su aversión por los
por recomendación del grabador Charles-Nicolas Cochin, miembro críticos y los teóricos del arte y su lucha para evitar que se ocupen
de la Academia Real de Pintura y de Escultura, custodio de los del juicio sobre las artes, se ve reflejada en la querella que sostiene
dibujos del Gabinete del Rey, Censor Real y consejero incondicional en contra de Étienne la Font de Saint-Yenne, publicada bajo el
de Marigny. título, Les Misotechnites aux enfers, ou Observations sur les arts,
Cochin argumenta que la idea de una tal revista le pertenece par une société d’amateurs.5
originalmente a él y que lo más conveniente es que sea él mismo El éxito prematuro de Laugier fue justamente la circunstancia
quien la lleve a cabo; compromiso que no cumplirá debido a las que determinó el fracaso al intentar crear y dirigir la primera
múltiples actividades que le ocupan. En realidad Cochin no aprueba publicación periódica especializada en las artes. Esta desventura
que personas ajenas al oficio del arte se ocupen de emitir juicios comienza en realidad diez años atrás, cuando entre diciembre de
sobre él. La crítica debe estar en manos del gremio y no bajo la 1749 y septiembre de 1751, el Marqués de Marigny emprende un
custodia de estos nuevos personajes ilustrados que hablan sin largo viaje por toda Italia con el objeto de formar su espíritu en las
tener experiencia concreta del oficio, objeción que ya había sido artes. Para tal efecto, se hace acompañar del arquitecto Jacques-
contestada por Laugier al hablar de arquitectura: Germain Soufflot, del Abad Jean-Bernard Le Blanc y de Charles-
46 primera parte    la imagen 2    ese no es mi testamento: marc antoine laugier. benedictino 47

[2]  Caricatura de Vandières, Cochin, [3]  Viaje a Italia, [4]  Observaciones sobre las obras de los señores
Soufflot y Le Blanc, Ghezzi, s.f. Cochin, 1758 de la Academia de Pintura y Escultura, Le Blanc, 1753

Nicolas Cochin; este último se encargará luego de escribir un libro Louvre, en l’Année 1753, et sur quelques Ecrits qui ont rapport à
sobre dicha experiencia. A partir de entonces, la influencia de Cochin la Peinture], con cierta sorpresa pero que leí con mucho agrado
sobre Marigny determinará los rumbos de las políticas a seguir en la lettre a Monsieur le Marquis de V***, que parece dictada
torno a las artes en Francia. [2] [3] por este mismo espíritu de utilidad pública, en donde reina en
De nada sirve la simpatía que el abad Le Blanc profesa por efecto ese tono de imparcialidad y de moderación que hace
Laugier, ni su manifiesta sensibilidad hacia las artes que le llevan el caracter de los escritores que poseen algún sentimiento
a comparar uno de sus escritos con el Jugement d’un amateur sur de honestidad. El espíritu que reina en este Escrito hace
l’exposition des tableaux - Lettre à M. le Marquis de Vence, texto de sospechar que se trata del ingenioso autor del novedoso Essai
Laugier sobre las obras expuestas en el salón del Louvre de 1753, el sur l’Architecture, lo que demuestra que en todas las Artes
cual Le Blanc elogia extensamente: que tienen que ver con el gusto, él merece un título superior al
aficionado que tiene la modestia de otorgarse.6 [4]
Es indiferente de quien provenga la luz, importa solamente que el
público sea esclarecido. Recibí en el campo en donde me encontraba En la segunda edición del Essai sur l’Architecture, Laugier
durante la impresión de esta obra [Observations sur les ouvrages de agradece los elogios del abad, sin concederle sin embargo la
MM. De l’Académie de peinture et de sculpture, Exposés au salon du razón, al referirse a la censura impuesta por el autor al uso de
arcos y pilastras:

El abad Le Blanc, en sus juiciosas Observations sur les Tableaux,


donde me alaba de modo que no merezco en absoluto, se queja
de mi prevención contra un adorno tan agradable [las pilastras
y los arcos]. Muchos otros me han testimoniado que este rigor
les parecía excesivo. Yo mismo había previsto que una supresión
como esta no se vería sin murmuraciones, aunque sólo fuera
por la autoridad de la costumbre y la fuerza del prejuicio. Sin
embargo, creo haber establecido unos principios que no pueden
48 primera parte    la imagen 2    ese no es mi testamento: marc antoine laugier. benedictino 49

aprobarse sin concluir necesariamente en la supresión de las pilastras y de los Ante la negativa de Marigny, y habiendo ya renunciado a
arcos. Son estos principios los que hay que combatir.7 la orden jesuita y luego de un largo y misterioso proceso ante el
Vaticano, con la ayuda del cardenal Domenico Silvio Passionei,
Charles-Nicolas Cochin no solo acaba con la posibilidad de Laugier Laugier es trasladado a la orden benedictina. Ya no tiene más
de realizar su gran proyecto de crítica artística; el cinismo de su actitud alternativa que someterse a la voluntad de sus protectores, Claude-
llega al punto de publicar, junto con el librero Charles-Antoine Jombert, la Henri de Fusée de Voisenon y Jean-Baptiste de La Curne de Sainte-
obra de Laugier, Manière de bien juger des ouvrages de peinture, dos años Palaye (contertulios en el salón de Madame Marie Anne Doublet)
después de la muerte de su autor, eso sí, acompañada de las anotaciones abandonando así su interés por las artes y dedicando su talento
y correcciones que el propio Cochin considera fundamentales para la literario a escribir —bajo encargo y sin mayor éxito— sobre diversos
comprensión del texto. [5] 8
temas históricos: Histoire de la république de Venise, depuis sa
fondation jusqu’à présent; Histoire des négociations pour la paix
conclue a Belgrade, le 18 septembre 1739: entre l’empereur, la
Russie & la Porte ottomane, par la médiation, & sous la garantie de
la France.9
La fama póstuma del abad no se compadece con la modestia
que signó su vida y la renuncia obligada al entusiasmo que marcó
sus primeras obras críticas.
El primero de septiembre de 1766, casi un año después de
la muerte del librero Duchesne, Laugier redacta su testamento y
lo deja bajo custodia ante el notario Marcel Quatrèmere. En una
pequeña hoja da cuenta de la sencillez con que llevó su vida luego
de la renuncia a la orden de los jesuitas y el fracaso en el mundo
de las artes. Su voluntad se centra en garantizar la dote de mil
libras que le corresponde a su doméstico, Armand Rendu, como
reconocimiento a sus servicios. En el testamento no se refiere a
ninguna otra persona; su deseo, en correspondencia a la caridad

[5]  Manera de juzgar adecuadamente


las obras de pintura, Laugier, 1771
50 primera parte    la imagen 2    ese no es mi testamento: marc antoine laugier. benedictino 51

[6]  Testamento de Marc-Antoine Laugier, 1766 [7]  Firma del Notario Marcel Quatremère [8]  Acta de fallecimiento de Marc-Antoine Laugier, 1769 [9]  Firma de Anne-Louise Derix

cristiana, es que el beneficio que produzca la venta de sus pocos bienes que ocupan las tres habitaciones que componen su hogar. En una
sea distribuido entre los pobres de la parroquia en donde muera.10 [6] [7] de ellas hay un cuerpo de biblioteca con doscientos volúmenes
Sin embargo, su voluntad no alcanza a ser respetada. Marc-Antoine de diferentes formatos, y en la otra habitación dos cuerpos de
Laugier fallece a las seis y media de la tarde del día miércoles 5 de abril biblioteca con trescientos volúmenes. En un portafolio de cuero se
de 1769, en el segundo piso de la casa que ocupa en alquiler en la calle cuentan varios grabados. En los días siguientes al fallecimiento, se
de Nôtre Dame des Victoires. En el acta de deceso queda consignado reciben los reclamos sobre posibles deudas contraídas en vida por el
que su único heredero es un sobrino, Xavier-François Laugier, abogado abad.11 [8] [9]
del Parlamento de Aix en Provence, quien a su vez da facultades a
Anne-Louise Derix para hacerse cargo de todos los trámites legales de
la defunción. En el acta quedan catalogadas las pertenencias del abad
52 primera parte    la imagen 2    ese no es mi testamento: marc antoine laugier. benedictino 53

El primer reclamo es de Jean


Baptiste de La Curne de Saint-
Palaye, quien solicita la devolución
de una cantidad importante de
volúmenes de la biblioteca del abad,
argumentando que le pertenecen.
Siguen los reclamos del boticario De
Roux, el señor Lafitte, responsable
del protocolo del funeral, del librero
Benoît Rozel —luego contratado por
el comisario Jean Graillard de Graville
para evaluar el valor de los libros de
la biblioteca de Laugier—, también
aparece el señor Didier Rozol,
encargado de la limpieza de la ropa.
El sexto reclamo es de un pariente de
Claude-Henri Voisenon, Louis-Victor
Voisenon, a quien se le reconoce
una deuda a pagar de seiscientas
libras. Finalmente, su sastre Routré,
el médico Rolin, el masajista Jacques
Derrin y el cirujano Caignard. [10] [11] [12] del avalúo de la biblioteca, apenas reseña trescientos treinta y siete
El 16 de junio de 1769 se levanta el acta del inventario de volúmenes, de los quinientos referidos en el acta de fallecimiento,
la sucesión de Marc-Antoine Laugier. Además de los objetos cuyo valor total es estimado en quinientas libras. Entre ellos, el
encontrados en su aposento, el librero Benoît Rozel, encargado Curso de arquitectura de Agustin Charles d’Aviler, un diccionario de

[10]  Firma de Jean-Baptiste de la Curne de Saint-Palaye [11]  Firma de Louis-Victor Voisenon [12]  Firma del doméstico Armand Rendu
54 primera parte    la imagen 2    ese no es mi testamento: marc antoine laugier. benedictino 55

[13]  Inventario de la sucesión de Marc-Antoine Laugier, 1769 [14]  Inventario de la biblioteca de Marc-Antoine Laugier, 1769 [15-16]  Inventario de la biblioteca de Marc-Antoine Laugier, 1769

música, uno de pintura, la historia naval de Inglaterra, la historia de gastos administrativos del proceso, la suma se reduce a dos mil
Malta, piezas de teatro, el Orlando Furioso, obras de Montesquieu, cuatrocientas sesenta y seis libras, trece soles y tres denarios.
Molière, Racine y Corneille. [13] [14] [15-16] El 7 de octubre de 1769 finaliza el proceso de reconocimiento
La venta de las propiedades de Laugier queda a cargo del y pago de las deudas de Marc-Antoine Laugier, quedando su
comisario del Chatelêt, Jean Graillard de Graville. El valor total herencia reducida a la suma de trece soles y nueve denarios,
de la venta de los objetos es de tres mil setecientas setenta cantidad incluso insuficiente para adquirir un volumen de la
y cuatro libras y tres soles. Una vez descontados los diversos segunda edición del Essai sur l’Architecture.12
56 primera parte    la imagen 57

[17-18]  Venta de las propiedades de Marc-Antoine Laugier [19-21]  Venta de las propiedades de Marc-Antoine Laugier

La fama de Laugier perdura, irónicamente, más por el grabado


que ilustra su libro que por las ideas que en él expone.13 Este
grabado, al parecer de todos los historiadores, ilustra pacíficamente
la idea de la cabaña primitiva como origen de la arquitectura. Sin
embargo, basta una mirada más atenta a la imagen para percibir que
detrás de su apacible apariencia se encuentran agazapados infinidad
de detalles inquietantes. [17-18] [19-21]13
58 primera parte    la imagen 2    ese no es mi testamento: marc antoine laugier. benedictino 59

[22]  Lugar de fallecimiento de Marc-Antoine Laugier [23]  Testamento de Marc-Antoine Laugier


60 primera parte    la imagen 2    ese no es mi testamento: marc antoine laugier. benedictino 61

[24]  Testamento de Marc-Antoine Laugier [25]  Testamento de Marc-Antoine Laugier


62 primera parte    la imagen 2    ese no es mi testamento: marc antoine laugier. benedictino 63

[26]  Testamento de Marc-Antoine Laugier [27]  Testamento de Marc-Antoine Laugier


65

este es mi testamento    un texto inédito de marc-antoine laugier 

“ Yo declaro que debo a Arman Rendu, mi criado, la suma


de mil libras de las cuales he realizado la renta el
último veinte al comenzar el primero de octubre de cada
año. Si llego a fallecer, mi intención es que sobre la venta
de mis efectos se tome ante todo una suma de mil
libras para pagarle a mi criado, con cincuenta
francos por concepto de arras en cualquier día del año en que muera.
No debo nada a nadie más. Todo lo que quedará de mis
efectos o mis rentas el día de mi muerte, sin contar las mil libras
entregadas a mi criado, será distribuido a los pobres de la
parroquia en donde muera. Hecho en París, el 1 de septiembre
de 1766. Marc-Antoine Laugier, sacerdote predicador de Saint Sauveur


de Ribauté diócesis de Alais, Languedoc.13

“ Je declare que je dois à arman rendu mon laquais la somme

de mille livres dont je lui ait fait jusqu‘à present la rente au

dernier vingt a commencer du premier octobre de chaque

année. Si je viens à mourir, mon intention est que sur la vente

de mes effets on prenne avant toutes choses une somme de mille

livres pour etre rendue à mondit laquais, avec cinquante

francs d‘arrerages en quelque jour de l‘année que je meure.

Je ne dois rien a personne autre. Tout ce qui restera de me

effest ou de mes rentes au jour de ma mort, les mille livres dus

a mon domestique prelevés, sera distribué aux pauvres de la

paroisse sur laquelle je mourrai. Fait à Paris le 1 septembre [28] >


1766. Marc antoine laugier pretre prieur de sain sauveur


de ribeaute diocese d‘alais en languedoc
66 primera parte    la imagen 2    ese no es mi testamento: marc antoine laugier. benedictino 67

[29]  Testamento de Marc-Antoine Laugier [30]  Testamento de Marc-Antoine Laugier


3
69

Detalles inquietantes

En algunas ocasiones el hábito de la mirada suele


recubrir de indiferencia los objetos, condenándolos a
una vida signada por la banalidad, al punto de volverlos
invisibles a pesar de su presencia. Este ha sido el
destino de la imagen que desencadena, como un reflejo
automático, la idea del origen de la arquitectura.
Apareció por primera vez en 1755, como frontispicio
de la segunda edición del Essai sur l’Architecture de Marc-
Antoine Laugier. Desde entonces no ha cesado de ser
reproducida en todo libro de arquitectura, contagiando a
la leyenda escrita que la acompaña del mismo mal. Nadie
se sorprende al encontrarlas juntas: son como hermanas
gemelas inseparables. Leer los párrafos iniciales del primer
capítulo, ya obliga a reproducir la imagen en nuestra
mente: verla nos conduce a repetir en silencio el relato
fantástico de Laugier sobre el hombre en sus orígenes.1
[1]
70 primera parte    la imagen 3    detalles inquietantes 71

“ En arquitectura sucede como en el


resto de las artes: sus principios se fundan
en la simple naturaleza, & en el proceder de
esta se encuentran claramente marcadas las
al abrigo de sus hojas, no sabe ya cómo
defenderse de la incómoda humedad que
lo penetra por todas partes. Descubre una
caverna, se desliza en ella & se encuentra
reglas de aquélla. Consideremos al hombre en lugar seco, se aplaude por su hallazgo.
en su primitivo origen, sin más auxilio, Pero nuevos sinsabores le hacen sentirse a
sin más guía que el instinto natural de disgusto también en esta estancia. Aquí está
sus necesidades. Necesita un lugar donde en las tinieblas, respira un aire malsano. Sale,
reposar. Al borde de un tranquilo riachuelo pues, dispuesto a suplir con su industria
ve un prado; su naciente verdor agrada a las desatenciones & las negligencias de la
sus ojos, su tierna pelusa le invita; va hacia naturaleza. El hombre quiere construirse un
él &, cómodamente tendido sobre este alojamiento que lo proteja sin enterrarlo.
coloreado tapiz, ya sólo sueña en disfrutar Unas ramas caídas en el bosque son los
en paz de los dones de la naturaleza; nada materiales apropiados para su propósito.
le falta, no desea nada. Pero pronto el Escoge cuatro de las más fuertes, las levanta
ardor del sol, que le quema, le obliga a perpendicularmente & las dispone formando
buscar cobijo. Ve un bosque que le ofrece el un cuadrado. Encima pone otras cuatro
frescor de sus sombras, corre a esconderse atravesadas & sobre estas levanta, partiendo
en su espesura, & vedlo aquí contento. Sin de dos lados, un grupo de ramas que,
embargo, mil vapores elevados al azar se inclinadas contra sí mismas, se encuentran
encuentran & se reúnen, el aire se cubre de en el punto alto. Cubre esta especie de
espesos nubarrones, una espantosa lluvia tejado con hojas, lo bastante juntas para que
se precipita como un torrente sobre este ni el sol ni la lluvia puedan traspasarlo, & ya


delicioso bosque. El hombre, mal protegido está el hombre alojado.1

[1]  Frontispicio del Ensayo sobre la Arquitectura, Laugier, 1755


72 primera parte    la imagen 3    detalles inquietantes 73

En principio no cabe duda de que se trata de la ilustración


del relato que ofrece Laugier en los primeros párrafos del capítulo
primero de su ensayo. La cabaña primitiva es, sin duda, el resultado
de la industria del primer hombre para darse un abrigo, que luego se
convertirá en el modelo de toda la arquitectura.
La escena se desenvuelve en un espacio abierto, bajo un cielo
parcialmente nublado. En el primer plano, al lado derecho, aparecen
los fragmentos de algún orden arquitectónico. Más atrás, una mujer
—personificación de la arquitectura— se encuentra sentada y, al
tiempo que parece observar un pequeño ángel, indica con su mano
derecha la construcción que se encuentra al fondo, en un segundo
plano. Se trata de una construcción en madera. Cuatro troncos

15,8 cm
sostienen una cubierta inclinada. El ángel observa admirado la
construcción.
En 1896, Émile Delignières describe la imagen del grabado del
frontispicio del Essai sur l’Architecture, en su catálogo razonado sobre
la obra del grabador Jacques Aliamet:

La figura mide 15.8 cm por 9.5 cm. Tema alegórico. A la derecha,


una mujer está sentada sobre la sección de una columna, el brazo
izquierdo apoyado sobre una ruina de un monumento y sosteniendo
un compás y una escuadra. Ella señala, con su otra mano, a un genio,
cuya cabeza está coronada por una llama, unos árboles en número
de cuatro, que dibujan la carpintería de una habitación primitiva
cuya cubierta está conformada por las ramas de esos árboles.2

9,5 cm

Gravure Sujet allégorique. A droite, une femme est assise sur un tronçon H 0.158mm; L 0.095mm
Le P. Langier [sic] –essai de colonne, le bras gauche appuyé sur un débris de monument
sur l’architecture. Paris, et tenant un compas et une équerre. Elle montre, de l’autre main, Delignières É. 
Duchesne, 1755 à un génie, dont la tête est surmontée d’une flamme, des arbres, Catalogue raisonné de l’oeuvre
Frontispice au nombre de quattre, qui figurent la charpente d’une habitation gravé de Jacques Aliamet. 
primitive dont la toiture est formée par les branches de ces arbres. Paris, Rapilly, 1896. p.173
74 primera parte    la imagen 3    detalles inquietantes 75

[2]  La cabaña y el hombre primitivo [3]  La cabaña al borde de un río [4]  Grabado original

La descripción de Delignières llama la atención sobre algunos su cabeza coronada por una llama. Sin embargo, una observación
detalles en particular. La sección de columna sobre la cual está más cuidadosa basta para perturbar la quietud de la costumbre.
sentada la mujer y que apenas se asoma detrás de su cuerpo, unos Ciertamente, la duración de la mirada sobre la imagen la va
fragmentos de arquitectura, que serían para él en realidad ruinas de minando poco a poco, hasta la incómoda situación de tener que
algún monumento, además, la escena relata el momento preciso de admitir la presencia de infinidad de detalles inquietantes. Ya no será
un diálogo de miradas entre la mujer y un pequeño genio que tiene posible buscar refugio en su apacible realismo, porque no habrá
76 primera parte    la imagen 3    detalles inquietantes 77

forma de evitar enfrentar la evidente falta de


correspondencia entre la imagen y el texto al
cual se dice que hace referencia.
En la imagen no hay rastro alguno del
hombre primitivo, o huellas que permitan
inferir su intervención. Los troncos de la
construcción no parecen haber estado
sometidos a ninguna manipulación ni
se evidencia el uso de herramientas, no
hay señales de manipulación técnica
en la articulación entre las partes de la
construcción, ni la presencia de fibras que
garanticen el amarre de las piezas. En el
paisaje no se perciben las corrientes de
agua que describe el texto, ni los frondosos
bosques para ocultarse bajo su sombra, 6
ni grutas próximas que ofrezcan cobijo y árbol a la derecha, el travesaño de madera y las ramas de la
protección ante la inclemencia del tiempo. cubierta, se resuelve con la ayuda de un mero artificio para
[2] [3] [4] engañar el ojo: el grabador modifica la textura para aparentar
Las raíces de los troncos de los árboles la existencia de los diferentes elementos.
crecen de forma natural, enraizadas en el Por otra parte, es imposible calcular la altura de la
terreno, mientras que en el relato los troncos construcción a partir del diámetro de los troncos de los
son previamente cortados y dispuestos árboles, como tampoco es posible determinar la distancia del
perpendicularmente formando un cuadrado. 7 objeto con respecto a la mujer y al pequeño ángel: entre ellos
El punto de encuentro entre el tronco del parece existir una distancia infinita. [5] [6] [7]  [8] [9] [10]

[5]  Grabado original [6]  Detalle de la extraña unión entre la cubierta, el entablamento y la columna
[7]  Detalle de los troncos de los árboles surgiendo a partir de sus raíces naturales
78 primera parte    la imagen 3    detalles inquietantes 79

[8]  Grabado original [9]  Posible cabaña rectangular [10]  Posible cabaña cuadrada
80 primera parte    la imagen 3    detalles inquietantes 81

[11] Grabado original [12]  Detalle del fragmento de [14]  Localización de la [15]  Aumento del diámetro de la
la columna detrás de la mujer columna sin acanalar columna para servir de apoyo a la mujer

El fragmento de columna sin acanalar, sobre el cual parece estar


sentada la mujer y que llama la atención de Delignières, se encuentra en
realidad en un plano posterior y a una altura más baja. Si se observan con
atención los pliegues del peplo de la mujer, se advierte que la curvatura
de su cuerpo no coincide con la altura del diámetro de la columna, y por lo
tanto no puede servirle de soporte para sentarse. [11] [12]   [14] [15]

12
82 primera parte    la imagen 3    detalles inquietantes 83

[16]  Grabado original

El tamaño de la figura del ángel no se somete a las leyes


de la proporción, es demasiado grande. La localización de sus
pies sobre la base permite comprobar que él se encuentra
ubicado en un espacio intermedio entre la construcción y la
mujer. Su cuerpo está en escorzo, levemente girado hacia la
derecha y dándoles la espalda a la mujer y al espectador. Es

17

18

[17]  Detalle de la llama [19]  El ángel en el primer plano de la composición


coronando la cabeza del ángel
[18]  Detalle del dedo índice
de la mano izquierda del ángel
señalando hacia la cabaña
84 primera parte    la imagen 3    detalles inquietantes 85

[20]  El ángel frente a la mujer consigue observar [21]  Grabado original. Desproporción del cuerpo [22]  El ángel en la misma posición pero [23]  Ángel situado bajo la cabaña, pérdida
el gesto que ella hace con su mano derecha del ángel, localización entre la mujer y la construcción en un tamaño adecuado a la proporción de la medida de la construcción en madera

imposible por lo tanto la comunicación visual entre los dos mujer. Su mano derecha tiene la palma abierta y contrasta con
personajes del grabado como sugiere Delignières. El ángel no el gesto que produce un mayor desconcierto: el dedo índice de
está en capacidad de observar el gesto que ella hace con su su mano izquierda —apenas perceptible— es el que en realidad
brazo derecho. La llama en su frente es signo de admiración con señala hacia la construcción.
respecto a lo que tiene enfrente a sus ojos y no al mensaje de la [16] [17] [18]  [19]  [20] [21]  [22] [23]
86 primera parte    la imagen 3    detalles inquietantes 87

La interpretación habitual del grabado reposa en la


convicción de que el leve gesto del brazo levantado de la
mujer indica hacia la cabaña, ante la mirada atenta del ángel.
Sin embargo, el ángulo de elevación del brazo de la mujer no
es suficiente para indicar el objeto, y más bien parece señalar
un lugar indeterminado entre el ángel y la construcción. El
cuerpo de la mujer ocupa una situación incómoda: mientras
[26]  Plano de las miradas
del ángel y de la mujer
que el rostro permanece de perfil, el torso gira en una dirección
contraria a sus piernas. La voluptuosidad de su cuerpo parece
responder más a un estado de gestación avanzado que a la
representación habitual de las figuras femeninas. Al ocupar
el primer plano de la composición, su gesto solo puede ser
4 percibido por el espectador que contempla la imagen.
[24] [25] [26]  [27] [28] [29] [30] [31]

25

[25]  Detalle del brazo


ligeramente elevado de la mujer

[24]  Grabado original.


88 primera parte    la imagen 3    detalles inquietantes 89

[27]  Grabado original [28]  La mujer no señala la cabaña [29]  La mujer señala y observa la cabaña
90 primera parte    la imagen 3    detalles inquietantes 91

[30]  La mujer ocupa el primer plano de la [31]  El ángel ocupa el segundo plano de la composición y por
composición, su gesto va dirigido al espectador lo tanto es imposible que sea testigo de las acciones de la mujer

Ahora bien, los fragmentos de arquitectura no pueden ser


interpretados como restos de una ruina. Para que ello suceda, sería
necesario percibir el deterioro del material, la corrosión producto
de las inclemencias del tiempo y la aparición de la vegetación
que carcome lentamente la materia inerte. Con los fragmentos
existentes es imposible recomponer una forma unitaria como la de
un monumento, y la manera en que están dispuestos sobre el lugar
no parece obedecer a la inercia de la gravedad que daría como
resultado un amontonamiento de las diferentes piezas.
92 primera parte    la imagen 3    detalles inquietantes 93

[32]  Detalle en el primer plano de un [33]  Detalle de un [34]  Detalle de un fuste de la columna [35]  Detalle de la porción
fragmento que parece ser un arquitrabe capitel compuesto y de una pilastra parcialmente bajo tierra de un entablamento

Los fragmentos están dibujados con gran precisión y detalle, capitel compuesto, ligeramente inclinado, [34] un anillo del fuste
ocupan una porción del espacio claramente diferenciada del de la columna, y el remate de una pilastra bajo los pies de la mujer,
espacio de la construcción en madera, y se encuentran alineados parcialmente bajo tierra, [35] una porción del entablamento y sus
en una secuencia precisa que parte de [32] un primer elemento en dentículos, completamente horizontal y sobre el cual la mujer apoya
diagonal y parcialmente cubierto por una sombra; luego [33] un su antebrazo izquierdo.
94 primera parte    la imagen 3    detalles inquietantes 95

[39]  Composición en profundidad que muestra


la relación entre los elementos de la arquitectura y
[36]  Detalle del fuste de una columna sin acanalar [37]  Troncos de los árboles frontales y rectos [38]  Troncos de los árboles posteriores curvos el tronco del árbol como origen natural de la columna

Más al fondo y ya simplemente esbozada, [36] la silueta del fuste parte inferior y el otro en la parte superior. La disposición ordenada
de la futura columna sin acanalar. Finalmente, [37] los dos primeros de los diferentes fragmentos permite aventurar una lectura [39] que
troncos de los árboles están desprovistos de sus ramas, son de va del origen natural de la columna en el tronco del árbol, hasta la
circunferencia uniforme y perfectamente rectos, a diferencia de [38] los confección de una columna y de sus partes perfectamente talladas
troncos de los árboles del último plano, que dejan aparecer sus ramas pero aún no articuladas, como si se encontraran a la espera de las
en el nacimiento de las raíces y cuyo tronco está deformado, uno en la leyes que recompongan la unidad original.
96 primera parte    la imagen 3    detalles inquietantes 97

[40]  Primer plano de la composición: [41]  Segundo plano de la composición: [42]  Tercer plano de la composición: [43]  Cuarto plano de la composición: columna
fragmento de arquitectura lugar que ocupa la mujer lugar que ocupa el pequeño ángel sin acanalar y primeros troncos de la construcción

La composición general del grabado está dividida en seis fragmentos, en el tercer plano [42] se ubica el ángel, en el cuarto
planos. En el primer plano [40] aparece en diagonal una pieza plano [43] la silueta de la columna sin acanalar y los primeros
recta, en el segundo plano [41] se encuentran la mujer y los demás dos árboles de la construcción.
98 primera parte    la imagen 3    detalles inquietantes 99

[44]  Quinto plano de la composición: troncos [45]  Sexto plano de la composición:


posteriores de la construcción el horizonte

En el quinto plano [44] los árboles posteriores y en el sexto El reconocimiento de los planos sucesivos del grabado
plano [45] una pequeña porción del horizonte. permite corroborar las inconsistencias señaladas. El fragmento
de columna sin acanalar en el centro de la composición, sobre
el cual estaría sentada la mujer, se encuentra en realidad a gran
distancia de ella. De la misma manera es imposible que el gesto
de la mujer sea observado por el ángel ya que ella se encuentra
en un plano anterior, y por lo tanto el ángel no tiene posibilidad
de verla. Todo parece indicar que el señalamiento está dirigido
al espectador del dibujo. 
100 primera parte    la imagen 3    detalles inquietantes 101

Finalmente, un detalle que no pertenece propiamente al El estudio comparativo de la primera y la segunda edición
grabado pero que despierta una mayor inquietud: la ausencia del es el camino a seguir para intentar resolver las incógnitas que
grabado en la primera edición de 1753 del Essai sur l’Architecture. plantean tantos detalles inquietantes en el grabado. La aparición de
Esta circunstancia plantea dos preguntas fundamentales cuyas la primera edición, su cualidad material, su forma y su tamaño, las
respuestas permiten proponer una nueva interpretación del grabado: características de impresión, el precio y el número de ejemplares,
son los primeros indicios para recomponer su significado y dar
¿Por qué la primera edición del Essai sur l’Architecture no cuenta de la ausencia del frontispicio en la primera edición.
contiene el frontispicio?

¿Qué razones llevan a incluirlo en la segunda edición del Essai


sur l’Architecture de 1755?

Responder estos cuestionamientos e intentar una interpretación


plausible del grabado conduce al estudio de ambas ediciones.
Más allá del contenido, invita a concentrarse en el estudio de sus
aspectos formales, a reconocer el valor documental que subyace
en las condiciones históricas de su producción, a descifrar los
procesos de diseño y de impresión, a reconstruir los circuitos de
difusión y circulación y, finalmente, a indagar sobre las condiciones
de venta y posteriores traducciones. El libro como objeto adquiere
la importancia de un documento legítimo para avanzar una
interpretación iconográfica del grabado, evitando en lo posible los
anacronismos que han llevado a reafirmar un significado que, como
hemos visto, es desvirtuado por la falta de correspondencia entre el
texto del libro y la imagen representada.
20   presentación     presentación 21

de cada uno de los actores que intervinieron en la realización de busca liberar la pregunta por el origen de la arquitectura del
los libros y en la creación de la imagen. círculo vicioso creado entre la imagen de la cabaña primitiva y
Orientar la investigación en este sentido permitió el mito del buen salvaje que se refugia en ella; sin desconocer la
encontrar información inédita hasta ahora, como el testamento admiración que la imagen ha despertado a lo largo de más de
de Marc-Antoine Laugier . El estudio del «Inventario después
4
doscientos cincuenta años, esa fascinación misteriosa que a lo
de fallecimiento» del librero Nicolas-Bonaventure Duchesne mejor proviene justamente del hecho de que la construcción en
sirve de base para descartar la hipótesis de la aparición de la carpintería de madera tiene toda la apariencia de una cabaña,
segunda edición como resultado del éxito de la primera y lleva pero su significado no se agota allí.
incluso a afirmar que esta segunda edición —la cual contiene el
grabado— fue un desastre económico y editorial. La identificación
precisa de todos los autores que participaron en la concepción
y realización de la imagen culminó en el encuentro del dibujo
original de Charles-Dominique-Joseph Eisen, gracias a la generosa
colaboración del profesor Joseph Rykwert 5. La comparación entre
el dibujo original y el grabado muestra diferencias importantes que
abren el horizonte de interpretación a nuevos significados.
Dar prioridad al soporte físico del contenido reivindica
el valor del libro no sólo por lo que en él se dice, sino como
documento formal valioso por las indicaciones que contiene sobre
los procesos históricos de su producción, edición, comercialización
y difusión, así como indicios sobre sus potenciales lectores y
medios culturales en los que circula, todos datos fundamentales
para desarrollar una interpretación sobre la imagen.
La demolición de la monolítica interpretación del grabado
del libro de Marc-Antoine Laugier, objeto del presente trabajo,
102 103

segunda parte   los libros


25 de noviembre

20 de dezembro
La primera edición 105

1 2 d e o ct u b r e

29 de marzo

3 0 d e m ay o
1752

1753
febrero / marzo

inicio
• sep oct nov ene feb mar abr m ay • fin

1752
1 2 d e o ct u b r e

Carta del censor Michel


1753 1753
Tanevot, reportando la 29 de marzo 3 0 d e m ay o
lectura de un manuscrito
anónimo titulado Essai Joseph d’Hémery. Joseph d’Hémery.
sur l’Architecture. Essai sur l’Architecture El Essai sur
I vol. in-12º impr. l’Architecture que
Por Duchesne con apareció en Duchesne
privilegio. es del padre

1752 1752 No se dice nada del autor Laugier jesuita. Él es

25 de noviembre 20 de diciembre 1753 de esta obra que está


perfectamente escrita.
predicador y habita
en la casa profesa,
febrero / marzo calle Saint Antoine.
Aprobación de la Privilegio del Rey. Los jesuitas mismos
impresión del Essai Aparición del Essai sur no saben que él es el
sur l’Architecture. l’Architecture. autor de esta obra.
1
107

La primera edición

A
finales del verano de 1752, el librero Nicolas-Bonaventure El jueves 12 de octubre de 1752, Chrétien-Guillaume de
Duchesne, de 41 años de edad –apenas dos años mayor que Lamoignon de Malesherbes, responsable de ejercer el control real
Marc-Antoine Laugier–, «cabellos, barba y pestañas castaños sobre todo el material impreso en territorio francés, recibe una
claros y rostro lleno de manchas rojizas»1, entrega ocho manuscritos primera carta de uno de los censores, Michel Tanevot, arquitecto de
a los organismos de control, con el fin de obtener el derecho y el la Academia Real desde 1717, reportando que tiene en sus manos
Privilegio del Rey para su impresión, publicación y comercialización. un manuscrito titulado Essai sur l’Architecture. Le llama la atención la
Entre ellos se encuentra un escrito anónimo titulado Essai sur forma agradable en que el libro está escrito, no sin dejar de advertir
l’Architecture. sobre algunos juicios un tanto severos por parte del autor con
Nicolas-Bonaventure Duchesne, —antiguo vendedor respecto a ciertas obras de arquitectura.
ambulante— fue criado de pequeño en el orfanato de los Enfants
Trouvés, y más tarde contratado como doméstico en la casa de Pierre He leído y examinado con cuidado el manuscrito que lleva por título

Prault, Impresor del Rey. Con el tiempo y Essai sur l’Architecture. La obra me ha parecido

una vez casado con Marie-Antoine Cailleau, bien escrita, llena de gusto y de genio, y muy

se convierte en el yerno del librero André digna de ser impresa; pero hay algunos lugares

Cailleau, cuya reputación como librero facilita en los cuales el autor —me parece— ejerce una

la aceptación de Duchesne en la comunidad censura muy aguda, no digo sobre el fondo de

de Libreros-Impresores de París, el 6 de las cosas, que no juzgo, sino con respecto a las

noviembre de 1751. Dicha aceptación se da conveniencias. Esto me hace desear tener un

apenas un año antes de iniciar la publicación momento de encuentro con él o con alguien que

del Essai, a pesar de la reticencia de los lo represente. No le costaría mucho ajustarse a

demás integrantes de la comunidad, que una cierta moderación, y el arte que quiere servir

no lo ven con buenos ojos, al punto de no se afectaría por ello. Si usted lo aprueba Señor,

tener que intervenir a su favor el Señor esperaré la ocasión de encontrar a tan estimado

de Lamoignon de Blancmesnil, con orden escritor. Creí mi deber informarle que salvo esta

escrita del 29 de octubre de 1751.2 [4-5] consideración me encuentro en condiciones de


dar cuenta de este manuscrito.3

[4-5]  Acta de admisión de Nicolas-Bonaventure


Duchesne al gremio de libreros, 1751
108 segunda parte    los libros 1    la primera edición 109

Un mes y medio después, el sábado 25 de noviembre, el Privilegio del Rey


manuscrito recibe la aprobación oficial por parte de Tanevot para su Dado en Versailles el vigésimo día del mes de diciembre, el año
publicación. de gracia de mil setecientos cincuenta y dos, y de nuestro reino el
trigésimo octavo. Por el Rey en su Consejo. Sainson. Registrado en
He leído por orden de Monseñor el Canciller, un manuscrito que el registro XIII de la cámara real de los libreros e impresores de parís,
lleva por título: Essai sur l’Architecture, y no he encontrado nada n.º 96, fol. 66, conforme a los antiguos reglamentos confirmados por
que no favorezca su impresión. Lleno de celo por un arte célebre, el del 28 de febrero de 1723. En París, el 22 de diciembre de 1752.6
el autor se esfuerza en contribuir a la perfección de este arte. La
obra es muy metódica. Además está escrito con una elegancia y una El Privilegio del Rey le permite a Duchesne imprimir y reimprimir
precisión que pueden hacerlo grato al público.4 la obra la cantidad de veces que desee, de la misma forma que
venderla y darla a otros para su comercialización en todo el territorio
No es posible saber si finalmente tuvo lugar el encuentro francés durante seis años consecutivos a partir de la fecha de dicho
sugerido por el censor con el autor del escrito, pero en caso de que Privilegio.
hubiese tenido lugar, es muy poco probable que Laugier accediese El proceso de lectura del manuscrito por parte del censor, la
a modificar alguna parte de su manuscrito, considerando el tono aprobación y el otorgamiento de permisos y privilegios reales para su
enérgico y provocativo del texto, y es todavía menos probable que impresión, venta y distribución, toma dos meses y medio, del 12 de
aceptara someterse a las indicaciones de un arquitecto tenido en octubre al 22 de diciembre de 1752.
poca estima por sus propios compañeros, como lo anota Jacques- Para la producción del libro, Duchesne acude a los servicios
François Blondel: «Tanevot, arquitecto de la Academia Real, fallecido del taller de impresión de Marie-Anne Mérigot, viuda de Louis-Denis
en París hace unos años, [en 1762]. Estuvo demasiado ocupado y Delatour, calle de la Harpe, taller localizado muy cerca de la librería
no dejó nada que pueda hacer honor a su talento. No lo podemos de Duchesne, calle Saint-Jacques, entre la fuente de Saint Benoît y la
observar sino como un buen constructor». 5
calle de Mathurins.
El miércoles 20 de diciembre de 1752, es concedido finalmente Louis-Denis Delatour fue librero e impresor desde 1688 hasta
el Privilegio del Rey, por parte del librero-impresor Jean-Thomas el año de su muerte en 1736. Su esposa es aceptada en el gremio
Herissant, adjunto de la Cámara Real de Libreros: de libreros el 30 de julio de 1737, cuando André Cailleau, suegro de
110 segunda parte    los libros 1    la primera edición 111
ta l e r d e
impresión
librería de de la viuda
d u ch e s n e d e l at o u r

La especialidad de la librería Duchesne son los libros


populares, las novelas, las piezas de teatro y los calendarios;
publicaciones que alcanzaron a dar cierto renombre en su momento
a Cailleau7. Son muy pocos los libros de arquitectura que ha
impreso, apenas unos pequeños tratados de construcción de
autores jesuitas. Por esta razón y quizás por voluntad expresa del
autor, para la publicación del Essai no se consideran los formatos
de lujo, en-folio o en-4º, más adecuados a los libros de arquitectura
y que favorecen la inclusión de grabados e ilustraciones. Duchesne
opta por un tamaño inusual, mucho más pequeño, en-12º
(10.5 cm por 16.5 cm), tamaño más adecuado a las colecciones
populares, ideal para el gran público, utilizado sobre todo en las
famosas colecciones azules, antecedente de los libros de bolsillo.
Es muy probable que el autor del manuscrito tuviera en mente
esta condición y por ello el encargo a Duchesne, especialista
en el género, y no a editores más competentes y reconocidos
en el ámbito de la arquitectura como Charles-Antoine Jombert,
ajustándose así al propósito fundamental de ofrecer un libro de
arquitectura a un vasto público y no solo a los especialistas en la
materia. [7]
Duchesne, ocupa el cargo de adjunto del sindicato. Muchos de los Estas condiciones de la publicación son también muy
trabajos emprendidos por Cailleau fueron realizados por la Viuda favorables para Duchesne. Las ventajas no solo están en poder
Delatour, como ella misma firma al final de cada ejemplar. Estos abarcar un gran número de público masculino y femenino, que ha
antecedentes permiten suponer que Duchesne ya conoce su trabajo adoptado el hábito de llevar consigo estos pequeños libros a los
y por tal razón le confía la confección de los libros que produce. [6] parques y a los espacios públicos de la ciudad, sino también el

[6]  Localización de la librería de Duchesne y del taller de impresión de la viuda Delatour


112 segunda parte    los libros 1    la primera edición 113

In-12º

16,5 cm

10,5 cm

[7]  Formato en-12º del Ensayo sobre la Arquitectura, Laugier, 1753 [8]  Página impresa del Ensayo sobre la Arquitectura, Laugier, 1753
114 segunda parte    los libros 1    la primera edición 115

beneficio económico que representa la disminución en los costos


de producción, al reducir la cantidad de papel necesario, elemento
primordial para garantizar las ganancias, debido al alto costo de la
materia prima —treinta por ciento del valor total de la producción del
libro—, sin contar con las enormes dificultades que implica conseguir
papel de calidad en la época.8
Adicionalmente, Duchesne da instrucciones precisas a la viuda
Delatour para conseguir un mayor ahorro, evitando los espacios
en blanco en el texto y entre los capítulos, y aumentando la caja
tipográfica al máximo posible. Los caracteres utilizados corresponden
al tipo Garamond y la caja de impresión está compuesta de veintiuna
líneas, impresas a una sola tinta. [8]
A pesar de tantas limitaciones impuestas por Duchesne en la
producción del libro, la viuda Delatour, fiel al buen nombre de su
marido y al decoro que reclama la profesión, introduce un mínimo de
ornamentación en los pequeños espacios sobrantes. Una viñeta de
motivo floral en la parte central de la portada, una banda superior en
el prefacio, una letra capital al inicio del primer párrafo y un cul-de-
lampe para concluirlo. De nuevo una banda y una letra capital para
la introducción; en el resto del texto apenas se marcan los finales de
capítulo con diminutas formas decorativas, ocho en total, algunas de
ellas repetidas. [9-18]

[9]  Ornamentación tipográfica. Letras capitales, bandas, florones, culs-de-lampe


116 segunda parte    los libros 1    la primera edición 117

Capitales Bandas Florones Culs-de-Lampe

[10-13]  Ornamentación tipográfica. Letras capitales, bandas, florones, culs-de-lampe [14-18]  Ornamentación tipográfica. Letras capitales, bandas, florones, culs-de-lampe
118 segunda parte    los libros 1    la primera edición 119

Durante el montaje de los tipos, se cometen diez errores


tipográficos, que quedan consignados al final del libro. Una vez
terminado, cosido y sin encuadernación —la cual va por cuenta del
comprador—, el libro consta de 324 páginas. Catorce páginas del
prefacio, dos páginas del índice general, doscientas noventa y tres
páginas divididas en seis capítulos, y quince páginas de tabla de
materias, incluyendo la Aprobación y el Privilegio del Rey. [19]
Es difícil conocer el número de ejemplares producidos. La
cantidad se establece buscando una ganancia importante para el
librero, una vez descontados los costos de producción. Duchesne
debe considerar el costo del papel y de su transporte, el número de
empleados y tiempo dedicado al montaje tipográfico, la preparación
de los textos, la calidad y cantidad de tinta utilizada, el número de
empleados a cargo de las prensas, los tiempos de secado del papel
y de cosido de los folios, para de allí determinar el valor unitario de
cada libro y el precio conveniente para la venta. Considerando la
voluntad del autor de querer producir un libro que abarque la mayor
cantidad de público posible, es imprescindible estimar un precio de
venta bajo, y por lo tanto un número elevado de ejemplares, que
para la época oscila entre quinientas y mil quinientas unidades, sin
olvidar el riesgo que implica el lanzamiento de un libro anónimo.9
Una vez terminado el proceso, el precio de venta de cada
ejemplar establecido por Duchesne es de dos libras y diez soles.
Un precio irrisorio, que sin duda favorece enormemente su venta
entre el público y garantizó el éxito comercial que tuvo, aunque en

[19]  Los errores tipográficos a corregir


120 1    la primera edición 121

[20]  El catálogo de venta del librero Jombert, 1738

El precio de venta del libro es muy inferior al valor de venta


habitual de los libros de arquitectura, el cual es mucho más elevado
a causa del uso de un gran formato y a la cantidad de grabados e
ilustraciones que los acompañan, como puede verificarse en los
catálogos de venta de Jombert. Los Cinco órdenes de Arquitectura
de Palladio, en-folio, por ejemplo, tienen un precio de 60 libras; el
Curso de Arquitectura de Blondel en-folio, 36 libras; el Tratado de
Estereotomía de Frézier, en-4º, tres volúmenes, 40 libras.11 [20]
El libro finalmente reposa en las estanterías de la librería
Duchesne, calle Saint-Jacques, au temple du goût, a comienzos de
la primavera de 1753 bajo el título: Essai sur l’Architecture, volumen
en-12º, cosido, sin tapas y sin el nombre del autor. [23]
El jueves 29 de marzo de 1753 el inspector de policía Joseph
Hémery, encargado de vigilar el comercio de libros, da cuenta de
la aparición del libro y se permite incluir en su diario un comentario
cualquier caso no lo suficiente para agotar las existencias, como sobre la calidad de su escritura: «Essai sur l’Architecture vol. En-12
queda consignado en los registros de la librería Duchesne. En impreso por Duchesne, con privilegio. No se menciona al autor del
1763, diez años después de la publicación de la primera edición libro que está perfectamente escrito».12
del Essai, todavía pueden encontrarse ejemplares de la primera Pero el anonimato de la obra dura poco tiempo. El mismo
edición disponibles para la venta. La evidencia da pie para afirmar inspector Hémery anota en su diario del día miércoles 30 de mayo
que las razones que justificarían la producción de una segunda de 1753, apenas dos meses después de su aparición: «El Essai sur
edición aparecida dos años después, en 1755, no responden l’Architecture que apareció publicado por Duchesne es del padre
de ninguna manera a la venta total del Essai, ni a que se haya Laugier, jesuita. Es predicador y habita en la casa parroquial de
agotado su existencia como suponen muchos historiadores la calle Saint Antoine. Los jesuitas no saben que él es el autor de
modernos.10 este libro».13
122 segunda parte    los libros 1    la primera edición 123

Llama la atención en la nota del inspector de policía su en el libro deja entrever


conocimiento del hecho de que los superiores de Laugier no que Laugier considera
estén al tanto de sus aventuras literarias. Es posible que las suficiente el anonimato para
razones que llevan a guardar el anonimato sean las que el protegerse de eventuales
propio autor manifiesta en la «Advertencia» aparecida en la recriminaciones de sus
segunda edición publicada en 1755. superiores y que no está
pensando en ningún
El temor a un fracaso e incluso el deseo de ver opinar a mis momento en el posible
jueces con entera libertad me determinaron, en principio, a éxito de su manuscrito.
dejar ignorado al autor, pues su nombre no debía añadir nada Un éxito inesperado que le
al mérito de la obra y, sin embargo, habría podido dar lugar a obliga finalmente a revelar
prevenciones desventajosas contra ella. He tenido la suerte de su identidad y quizás a
ocultarme durante el tiempo suficiente para que se asentara la precipitar su salida de la
fortuna de esta arriesgada producción antes de que se supiera orden jesuita.
a quién debía atribuirse.14

Esta circunstancia explicaría el anonimato del libro,


pero no da cuenta de las razones que lo llevaron a ocultar sus
actividades ante la orden jesuita. Parece más plausible, sin
embargo, considerar que los motivos estén relacionados con
el contenido mismo del libro, ya que la arquitectura de los
jesuitas, en particular la iglesia de la calle de Saint Antoine —su
propio lugar de residencia—, es uno de los blancos predilectos
de Laugier para ejemplificar los peores errores que se cometen
en la arquitectura. La forma tan franca en que lo expresa

[23]  Portada de la primera edición del libro de Marc-Antoine Laugier, 1753


2
125

El contenido

A
los 31 años de edad, Marc-Antoine Laugier abandona
Manosque, su ciudad natal, llega a París y se instala en la
casa profesa de los jesuitas en el barrio Saint-Antoine. Poco
tiempo después adquiere el título de Predicador del Rey y comienza a
frecuentar la iglesia de Saint-Sulpice al otro extremo de la ciudad, en el
barrio Saint Michel, para realizar sus prédicas.
Laugier recorre a diario la ciudad de extremo a extremo. Frente a la
fachada diseñada por Niccolo Servandoni1 de la iglesia de Saint-Sulpice,
siente casi el mismo disgusto que le produce la fachada de la iglesia de
los propios jesuitas en la calle Saint-Antoine. También asiste a la capilla
de Versailles, en donde trata de ocultar la irritación ante la aparición de El paso de un tratado a un ensayo marca la diferencia entre
una pilastra en medio de la hilera de columnas que van conformando el ambos textos. Laugier se propone escribir un texto mucho más
espacio de la nave central y anuncian el comienzo del ábside. En esta sencillo que el de Cordemoy. Es el intento de un aficionado a las
capilla tiene lugar el sermón de cuaresma el domingo 3 de febrero de artes por procurar indicar al público en general sus observaciones
1754, que causa la suficiente indignación en la Corte como para que sobre una serie de monumentos particulares de la ciudad de
los superiores de Laugier tomaran la decisión de enviarlo unos meses París. Laugier invita al lector a realizar los mismos recorridos que
a Lyon y, ante esas circunstancias, él finalmente considerara seriamente él ha hecho, deteniéndose en algunos edificios para observar
la posibilidad de abandonar la orden jesuita y dedicarse a cultivar el detalladamente los aciertos, las licencias y los defectos que pueden
mundo de las letras y de la crítica artística. identificarse en el uso de los elementos arquitectónicos y sus formas
Los frecuentes paseos por la ciudad y su interés por las artes lo de composición. El ensayo de Laugier puede considerarse como una
llevan a interesarse particularmente en los grandes edificios de París. En guía arquitectónica de la ciudad de París, dirigida a orientar el gusto
la biblioteca de los jesuitas encuentra el libro de otro jesuita, Jean-Louis de los habitantes y de los viajeros que frecuentan la ciudad.3
de Cordemoy, el Nouveau Traité de toute l’architecture ou l’art de bastir; El pequeño libro de Laugier no es un texto erudito sobre
utile aux entrepreneurs et aux ouvriers , tratado que lee con atención y
2
los órdenes y las proporciones en arquitectura, ni está dirigido
sirve de inspiración para su futuro Essai sur l’Architecture. [1] [2] exclusivamente a los hombres de oficio y a los artistas, es más

[1]  Tratado de Arquitectura, Cordemoy, 1714 [2]  Ensayo sobre la Arquitectura, Laugier, 1753
126 segunda parte    los libros 2    el contenido 127

bien una guía práctica en donde el autor resalta algunos detalles cada ocasión. A veces, el encanto era tan intenso que producía en mí
e imperfecciones de la arquitectura parisina. Es natural el interés un placer mezcla de arrebato y de entusiasmo. Otras, sin sentirme
general que despierta un texto que propone un recorrido por la tan fuertemente arrastrado, me sentía satisfactoriamente lleno, era
ciudad para apreciar los monumentos y poderlos juzgar sin tener que un placer menor, pero sin embargo un verdadero placer. A menudo,
contar con la ayuda de un especialista. Laugier desea establecer los permanecía completamente insensible; a menudo también me sentía
principios fijos que permiten guiar el gusto y acceder con facilidad a hastiado, lastimado, indignado.
una belleza esencial. Se trata de una lucha en contra de los caprichos He meditado mucho sobre todos estos distintos efectos. He
de los artistas que degradan los edificios y monumentos de Paris. repetido mis observaciones hasta que me he asegurado de que los
El postulado central del Essai sur l’Architecture es sencillo: mismos objetos causaban en mí siempre las mismas impresiones.
Consulté el gusto de otros y, sometiéndolos a la misma prueba,
«En las partes esenciales residen todas las bellezas; en las partes encontré que las impresiones que yo experimentaba eran las mismas
introducidas por necesidad residen todas las licencias; en las que sentían ellos, con mayor o menor viveza según los diferentes
partes añadidas por capricho residen todos los defectos».4 temperamentos que la naturaleza les había otorgado.
De esto he deducido; 1.º Que en la Arquitectura hay una
El método para diferenciar los elementos esenciales de aquellos belleza absoluta, independiente de la costumbre y del prejuicio
que son manifestación del capricho se apoya en la observación humano. 2.º Que la creación de un elemento arquitectónico es,
directa de los edificios y el efecto que esta observación produce en el como sucede en todas las obras del espíritu, susceptible de frialdad
espíritu. Un método que Laugier considera infalible y seguro, ya que y de vivacidad, de perfección y de desorden. 3.º Que tiene que
responde al mecanismo propio del reconocimiento de unas causas haber para este arte, como para todas las demás, un talento que no
y de los respectivos efectos que produce. La aplicación de este se adquiere, una capacidad de genio que la naturaleza otorga, y que
método libera de los perjuicios, los cuales son producto de la copia este talento, este genio, tienen, sin embargo, que someterse a unas
mecánica y poco razonada de la tradición. leyes y ser gobernado por ellas.5

Al observar atentamente nuestros más grandes y nuestros más Una vez expuesto el método, repetido varias veces en solitario
bellos edificios, mi alma ha experimentado impresiones diferentes en y en compañía, basta deducir los elementos esenciales de la
128 segunda parte    los libros 2    el contenido 129

arquitectura, aquellos que están presentes cuando de la observación surge L o s d e f e ct o s a e v i ta r s o n :


la mayor satisfacción para la vista y el alma. De acuerdo a Laugier estos Cuando en vez de darle al entablamento la forma de una
elementos son: la columna, el entablamento, y el frontón. verdadera viga, simplemente soportada por las columnas aisladas
El elemento fundamental de los tres, y al que mayor tiempo dedica en donde se apoya, se sostiene por grandes arcadas; y cuando el
en su ensayo es la columna. Pero para cada uno de ellos determina las entablamento no está en línea recta.
reglas a seguir y los errores a evitar.
El frontón

El frontón representa el aguilón de la cubierta, no puede estar


La Columna sino sobre el ancho del edificio. Su forma es esencialmente triangular y
La columna debe estar exactamente perpendicular, debe estar debe estar colocado siempre encima del entablamento.
aislada y ser redonda (ya que la naturaleza no hace nada cuadrado), es L o s d e f e ct o s a e v i ta r s o n :
necesario que tenga una disminución en el diámetro del fuste regular, de Cuando se construye un frontón sobre el largo del edificio,
abajo hacia arriba, y debe reposar directamente sobre el suelo. cuando se hacen frontones que no son triangulares, y cuando se
L o s d e f e ct o s a e v i ta r s o n : colocan frontones unos encima de los otros.
Cuando, en vez de aislar las columnas, están adosadas al muro, y
cuando en vez de utilizar columnas redondas se utilizan pilastras cuadradas Una vez definidas estas reglas de oro y objeto principal del
(el elemento más detestable para el gusto de Laugier); cuando en vez de texto, Laugier continúa su Essai con comentarios generales sobre
la disminución normal de las columnas, se les da un engrosamiento hacia los órdenes de arquitectura, consideraciones sobre el arte de la
el tercio de la altura del fuste, y cuando en vez de apoyar directamente las construcción, y recomendaciones para el embellecimiento de
columnas sobre el pavimento, se colocan sobre pedestales. ciudades y jardines. La intención de Laugier, al precisar los elementos
y su correcta utilización, es proponer finalmente un estilo adecuado
E l e n ta bl a m e n t o para la construcción de las iglesias, tema que ocupa un capítulo entero
El entablamento debe estar siempre soportado sobre las columnas de su libro.
en plata-banda, y en su extensión no debe formar ningún ángulo ni Ahora se trata simplemente de verificar, a partir de la experiencia
saledizo. y de la observación directa de los principales edificios públicos de la
130 segunda parte    los libros 2    el contenido 131

ciudad de París, si cumplen o no las reglas determinadas por él. En clásico y no el horripilante gesto de los arbotantes del estilo gótico.
primer lugar —y sin duda lo más importante— las iglesias, en donde Luego atraviesa por el Petit pont hacia la margen izquierda del río,
los arquitectos pueden poner en obra todas las maravillas de su arte; toma la calle Saint-Jacques en dirección a Val-de-Grâce, y pasa
luego los palacios, las residencias nobles, las plazas, las calles y las frente a la librería de Duchesne, mira atentamente las novedades
puertas de entrada de la ciudad; y finalmente los jardines. Es fácil y unos metros más adelante gira a la derecha por el pequeño
reconstruir los recorridos de Laugier por las calles de París, mientras callejón des Cordiers para encontrarse en la plaza de la Sorbonne
hace anotaciones sobre cada una de las construcciones que se y la fachada de su iglesia. De allí toma la calle de Vaugirard, pasa
encuentra a su paso. frente al palacio de Luxembourg y sigue de largo para no tener que
El recorrido inicia en la casa profesa de la comunidad jesuita en padecer sus espantosas columnas almohadilladas, otro esperpento
la calle Saint-Antoine, frente a la fachada más horrible de París, la de más de la moda. Gira a la derecha por la calle de Tournon y luego a
la iglesia de Saint-Paul-Saint-Louis, compendio de todos los errores la izquierda para tomar la calle des Aveugles y llegar a Saint-Sulpice
a evitar. De allí se dirige a la Place Royale, justo en diagonal a la a hacerse cargo del sermón del día.
iglesia, plaza que en su concepto debería ser demolida y atravesada De regreso a la casa profesa, varía el camino y baja por la calle
por nuevas vías trazadas desde sus esquinas. Toma luego la calle des des Canettes y gira a la derecha por la calle de Sainte Marguerite
Francs Bourgeois hasta la esquina con la calle de La Merci y se detiene hasta llegar a la calle Dauphine. Allí cruza el Sena por el Pont Neuf,
en el Hôtel de Soubise, cuyas columnas que enmarcan el patio exterior, en medio de la multitud que espera ser atendida por el famoso
están trepadas sobre enormes basamentos, produciendo un enorme dentista Grand-Thomas, hombre corpulento vestido con amplias
desagrado. Retoma en dirección al Sena por la calle del Temple ropas y plumas de colores ceñidas en su frente, según el relato
hasta toparse con la iglesia de Saint Gervais y sus múltiples e inútiles de Louis-Sébastien Mercier.6 Grand-Thomas tiene instalado su
frontones, dispuestos uno encima del otro. De aquí se dirige a la place consultorio al aire libre sobre una carroza de hierro, justo al lado de
de Grève frente al Hôtel de Ville antes de cruzar uno de los brazos del la estatua de Henrique IV, que Laugier considera una de las mejor
Sena por el puente de Notre Dame y recorrer el interior de la catedral, ubicadas de París. Al llegar a la margen derecha camina por el
en donde se siente poseído de un sentimiento contradictorio. muelle Bourbon hasta la nueva columnata de la fachada del palacio
Él quisiera que las iglesias tuvieran la profundidad espiritual del del Louvre tema obligado de críticas y comentarios. Desciende por
espacio interior de Notre Dame, pero que su exterior fuera en estilo la calle de la Croix des Petits Champs hasta la plaza des Victoires,
132 segunda parte    los libros 2    el contenido 133

cuya buena proporción contrasta con el efecto desorientador de del palacio de Versailles, en contraste con las maravillas construidas
la plaza de Louis le Grand. Finalmente toma la calle Mont Martre por el Duque de Lorraine, Stanislas Leszczynski en el Castillo de
hasta la Ferronerie y gira a la izquierda por la calle de la Ferrerie para Luneville, personaje a quien dedica su libro.
retornar a su hogar a pocos metros de la Bastille, y la puerta de Saint- Estos últimos capítulos son los que menos llaman la
Antoine que marca el límite de la ciudad. atención de los críticos en su momento. Sin embargo son los
Una vez realizada esta experiencia directa y el reconocimiento que historiadores modernos y contemporáneos resaltan por su
de los elementos esenciales de la arquitectura y la forma correcta en carácter utópico, al prefigurar los trazados del Barón de Haussmann
que deben ser utilizados para acceder a la belleza, Laugier propone ejecutados cien años después.
un plano de iglesia que cumple con todos los requerimientos para A lo largo de todo el ensayo, Laugier censura a los arquitectos
alcanzar la belleza absoluta. El mismo proyecto que en el fondo franceses y propone la arquitectura italiana como modelo a seguir,
alimenta los sueños de Cordemoy. En realidad el objetivo de incluso si sus arquitectos han cometido graves errores, como la
Laugier es lograr unir en un solo edificio las mejores calidades de la fachada de Servandoni para Saint-Sulpice o los errores de Bernini
arquitectura antigua y de la arquitectura moderna: un edificio que cuando fue restaurado el Domo de San Pedro en Roma.
reúna la magnificencia interior del gótico y la solemnidad exterior de
la arquitectura clásica. «Hace mucho que se viene observando que la invención no
es asunto nuestro. Valemos más para perfeccionar y enriquecer las
«Me he preguntado si construyendo nuestras iglesias según el invenciones de los demás».8
buen gusto de la arquitectura antigua no habría medio de darles una
elevación y una ligereza que igualara la de nuestras bellas iglesias
góticas».7

Al final de su Essai, Laugier propone algunas recomendaciones


sobre la ciudad, la disposición de las calles y el carácter de las puertas
de entrada a la ciudad amurallada. El último capítulo trata de los
jardines, ocasión que aprovecha para criticar duramente los jardines
134 segunda parte    los libros 2    el contenido 135

1 Église Saint-Paul-Saint-Louis

2 Église Saint-Gervais-Saint-Protais

3 Église Saint-Sulpice

4 Église de Val-de-Grâce
4
14 5 Palais du Louvre
15
9 1
6 Palais de Versailles

2
7 Palais du Luxembourg
7
8
3 8 Hôtel de Soubise

9 Place Royale
13 5
10 Place Louis le Grand
12
11
11 Place des Victoires

12 Porte Saint-Denis
10

13 Porte Saint-Martin

14 Porte Saint-Antoine
6
15 Porte Saint-Bernard

1739  Paris. Plan de Turgot

Reconstrucción del recorrido peatonal de Marc-Antoine Laugier


137
1 Église Saint-Paul-Saint-Louis «Sin contar los otros defectos, que los «Defecto: cuando las columnas,
hay en gran cantidad, estos tres órdenes en lugar de encontrarse exentas,
de columnas adosadas producen un »
forman parte de un muro .12
»
efecto de lo más desagradable .11

« Sólo esta vez citaré


esta monstruosa obra.
Todo lo que se puede
decir de ella es que, de
todas las faltas burdas
que pueden cometerse
en arquitectura, en esta
iglesia no se ha olvidado
»
ni una sola .9

« Se trata sólo, como


ingeniosamente dice el
Sr. Cordemoy, de una
arquitectura en bajo
relieve, a la que jamás
podrán acomodarse
las miradas de la gente
»
ilustrada .10
2    el contenido

« Defecto: consiste en « Tengo también que


levantar las columnas decir que, cuando
sobre pedestales en se hacen cúpulas, en
lugar de apoyarlas el exterior no debe
segunda parte    los libros

directamente en el aparecer ningún tejado,


pavimento. Siendo las pues es soberanamente
columnas, por decirlo ridículo presentarnos
así, las piernas del una torre construida
edificio, es absurdo sobre el armazón de
»
darle otras piernas .13 »
un tejado .14
«¿No sería más perfecta la «Defecto: cuando las columnas, 139
2 Église Saint-Gervais-Saint-Protais fachada de St. Gervais si las en lugar de encontrarse exentas,
columnas del orden dórico »
forman parte de un muro .16
estuvieran exentas como las de
»
los órdenes superiores? .15

«Defecto: consiste en
poner unos frontones
sobre otros. Nada hay
más absurdo que esta
práctica. Un frontón
abajo supone un tejado,
un frontón arriba
supone otro tejado;
dos tejados uno sobre
2    el contenido

otro. La fachada de
St. Gervais tiene este
defecto que degrada
»
mucho su mérito .17
segunda parte    los libros
«De aquí paso a St. Sulpice, la más «La gran fachada de St. Sulpice está flanqueada por dos torres. 141
3 Église Saint-Sulpice considerable de todas las iglesias que Se ha gastado mucho en ellas, ¡pero qué gasto más mal hecho!; nada
hemos construido al gusto de la arquitectura más seco, más pobre, más desagradable que estas dos torres. Su
antigua. No me siento ni asombrado ni falta de altura es muy sensible, lejos de formar una pirámide, son dos
sobrecogido, el edificio me parece muy por edificios cuadrados puestos uno sobre el otro, rematados con una
debajo de su reputación».18 »
especie de cúpula endeble en sus proporciones y tosca en su forma .19

« Hubiera tenido que suprimir


en el primer entablamento esta
enorme cornisa dórica que tan
difícilmente resistirá las injurias
del viento y emplear en el orden
posterior columnas aisladas
como en el anterior, con lo que
2    el contenido

al menos habría salvado la obra


»
de un exceso de torpeza .20

« El señor Servandoni casi


segunda parte    los libros

alcanzó la perfección, pero no


logró llegar. Para conseguir algo
en esta fachada hubiera tenido
que aparear las columnas de
frente y no en profundidad .21»
143
4 Église de Val-de-Grâce

« Encuentro admirables los


baldaquinos de San Pedro
de Roma, de Val-de-Grâce y
de los Inválidos, pero jamás
perdonaré a los grandes
hombres que los diseñaron
que hayan empleado
columnas salomónicas. No
nos entreguemos a las falsas
apariencias, sólo demuestran
2    el contenido

falta de genio. Ajustémonos


a lo simple y a lo natural;
es el único camino para
»
alcanzar la belleza .22
segunda parte    los libros
«También se puede, 145
5 Palais du Louvre a veces, cuando los
intercolumnios estén
ocupados por una
balaustrada, apoyar
cada columna sobre un
pequeño zócalo externo,
como en los vanos de la
«Observo siempre con pesar capilla de Versailles y en
que el gran hombre que la columnata del Louvre.
nos dio hasta el plano de la Esta segunda posibilidad « Otro inconveniente mayor aún es que
columnata del Louvre haya es menos perfecta, sería la balaustrada queda interrumpida por
faltado a esta regla incluso incluso defectuosa, si no se este frontón, y se une a él de forma
hasta el punto de levantar un justificase por la necesidad bastante torpe. Al menos se ha evitado la
gran frontón en el centro. de poner una balaustrada horrible falta que han cometido algunos
[Defecto: construir un de apoyo en un pórtico de hacer trepar la balaustrada por los
frontón sobre el largo del levantado en el planos inclinados del frontón con el que se
»
edificio] .23 primer piso».24 encuentra. ¿Qué podría decir de esta larga
fila de frontones que corona la gran galería
« Comparad los dos lados del Louvre? Que es una imitación bastante
de esta soberbia columnata »
anodina de los tejados a la alemana .27
con los pabellones que la
rematan ¡Qué diferencia!
Incluso los lacayos y los
criados se preguntan por
qué no se han hecho los
pabellones como el resto.
Este pesar lo inspira el
gusto por la verdadera
belleza, gusto natural a
todo el mundo. En toda
la fachada reina el mismo
orden arquitectónico, pero
el pórtico ofrece columnas
mientras que los pabellones
presentan pilastras. Esta
única diferencia es suficiente
para turbar todo el placer
que habría causado un
conjunto más uniforme .25» « A menudo me he lamentado de la
pasión que sienten los arquitectos por
«El Sr. Perrault también las columnas adosadas; pero jamás
lo olvidó [ventanas y hubiera imaginado que a un hombre
2    el contenido

puertas no deben jamás de ideas se le pudiera ocurrir adosar


invadir el terreno de las las columnas las unas en las otras. No
partes esenciales de un hay defecto más insoportable ni más
orden arquitectónico], monstruoso. Incluso los noveles en este
desafortunadamente, arte estarán de acuerdo con ello y, sin
cuando en su soberbia embargo, este defecto se encuentra
segunda parte    los libros

columnata del Louvre, puso repetido en todas las fachadas del


debajo una gran puerta patio interior del Louvre. Un error tan
arqueada que corta el grosero en una obra de tal grandeza
zócalo superior sobre el que puede incluirse en la categoría de las
descansan las columnas .26» »
humillaciones del espíritu humano .28
«Es asombroso que nuestros reyes, para quienes nada es «¿Qué es esta arquitectura engastada en ladrillo, 147
6 Palais de Versailles imposible, hayan escogido para su residencia uno de los estos bustos adheridos contra los muros, esos
lugares más tristes de la naturaleza. Versailles ha costado trozos de pórticos toscamente perfilados en las
sumas inmensas y, a pesar de todos los esfuerzos que el alas, estos coronamientos inútilmente cargados
arte ha empleado en embellecerlo, por su situación, inspira de dorados? Reconozcamos que todo el conjunto
»
tristeza a todos los que viven allí .29 »
es de mal gusto .30

« Al entrar en la nave de la
capilla de Versailles, todo el
mundo queda sorprendido por
la belleza de sus columnas,
por el paralaje de los
intercolumnios. Pero en cuanto
se llega al ábside no hay nadie
que no vea con pesar cómo
esta bella hilera de columnas
queda neciamente interrumpida
por una desagradable pilastra.
No hay duda, pues, de que
el empleo de las pilastras es
uno de los grandes abusos
que se han introducido en
»
arquitectura .32

“ Il est étonnant que nos Rois, à qui rien n’est impossible,


2    el contenido

ayent choisi pour leur demeure habituelle un des plus tristes


lieux de la nature. Versailles a couté des sommes immenses,
& malgré tous les efforts de l’Art, employés à l’embellir, par

sa situation il inspire la tristesse à tous ceux qui l’habitent.
segunda parte    los libros

« También se puede, a veces, cuando los intercolumnios estén ocupados


por una balaustrada, apoyar cada columna sobre un pequeño zócalo
externo, como en los vanos de la capilla de Versailles y en la columnata
del Louvre. Esta segunda posibilidad es menos perfecta, sería
incluso defectuosa, si no se justificase por la necesidad de poner una
»
balaustrada de apoyo en un pórtico levantado en el primer piso .31
149
7 Palais du Luxembourg

«La forma de un edificio puede


obtener otro tipo de elegancia de
las diferentes alturas que se den a
sus distintas partes y de la manera
como se varíen los remates. El
palacio de Luxemburgo y el de
las Tullerías tienen esta última
clase de elegancia y no tienen en
»
absoluto la primera .33

« Las columnas almohadilladas


no son más que un capricho de
la imaginación. Ya no se ve una
columna entera, sino varios trozos
de columna de desigual módulo
amontonados unos sobre otros,
produciendo un efecto muy
mezquino y extremadamente duro.
El hermoso palacio de Luxemburgo
ha quedado bastante desfigurado
por estas columnas almohadilladas.
Las columnas salomónicas son
todavía peores. El que las imaginó
desde luego tenía habilidad, pues
hace falta mucha para hacerlas bien.
Pero si hubiera tenido gusto y juicio,
seguro que no habría empleado
sus esfuerzos en realizar una idea
tan loca. Las columnas salomónicas
representan en arquitectura lo que
en el cuerpo humano las piernas
»
tullidas de un patituerto .34
2    el contenido
segunda parte    los libros
«El pórtico del Hôtel de Soubise resulta insoportable 151
8 Hôtel de Soubise debido a estos espantosos pedestales, mientras que si las
»
columnas arrancaran desde abajo sería una obra fascinante .35

«Pero es una falta inexcusable que en una planta


baja se pongan pedestales bajo las columnas». 36
2    el contenido
segunda parte    los libros

« En una palabra, los pedestales sólo son apropiados


como base para una estatua, y es una falta de gusto
»
esencial destinarlos a otro empleo .37
153
9 Place Royale

«La plaza Royale, la más


espaciosa de todas, podría
ser hermosa si se suprimiera
esa reja de hierro que está
en medio y que parece
la verja de un jardín; si
se tapiaran esos pórticos
derruidos que reinan todo
alrededor y que valen
menos que el peor claustro
de monjes; si se derribaran
los grandes pabellones que
enmascaran las dos entradas
principales; si se abrieran
grandes calles en las cuatro
2    el contenido

esquinas; entonces tendría


»
el aspecto de una plaza .38
segunda parte    los libros
155
10 Place Louis le Grand

« La plaza de Louis el Grande es admirada por la mayoría por la exacta


simetría y la rica arquitectura que reina en ella. Si se atiende de verdad a
los principios que he establecido en el capítulo primero, se encontrarán
muchos defectos que reprochar a la arquitectura de los edificios que
rodean esta plaza. Además, la decoración de estos edificios no tiene
ningún tipo de variedad, y la plaza misma no parece más que un patio
2    el contenido

aislado donde no desemboca directamente ninguna calle, y que está


tan bien encerrada por todas partes, que cuando se está en el centro se
»
estaría tentado de pensar que ya no hay manera de salir de ella .39
segunda parte    los libros
157
11 Place des Victoires 12 Porte Saint-Denis

«La plaza de Les


Victoires, aunque es
la más pequeña, es,
sin embargo, la más
hermosa, debido a la
multitud de grandes
calles que desembocan
»
en ella .40

« La puerta de St. Denis es, en mi


opinión, una obra maestra de este
género. Nada más majestuoso que
la sorprendente anchura y la bella
elevación de este arco de medio
punto; nada más razonable que los
ornamentos que lo acompañan;
nada más varonil y más vigoroso que
la escultura de las figuras y de los
bajorrelieves; nada mejor definido
y más altivamente resuelto que el
»
entablamento que lo corona .41
2    el contenido
segunda parte    los libros
159
13 Porte Saint-Martin 14 Porte Saint-Antoine

« En un arco de triunfo tiene


que haber una única puerta,
o bien tiene que haber tres;
cuando el edificio no pueda
tener una anchura muy
grande, hay que contentarse
con una sola arcada, como
se ha hecho en la puerta
de St. Denis; si no, nos
veríamos en la necesidad
de hacer tres pequeñas
aberturas que apenas
bastarían como entrada de
una casa particular, como
sucede en la puerta de St.
Antoine, cuya arquitectura
»
es trivial y defectuosa .43

« No podría decir lo mismo


de St. Martin; sus arcos
son demasiado pequeños,
su masa es pesada y tosca,
y el trabajo inmenso
de los almohadillados
vermiculados sólo sirve
para darle un desagradable
»
aspecto gótico .42
2    el contenido
segunda parte    los libros
161
15 Porte Saint-Bernard

« La puerta de St. Bernard es verdaderamente lastimosa. En la pompa de un triunfo, el


triunfador debe ocupar el centro. Aquí va a romperse las narices contra un montante y se ve
obligado a volverse hacia la derecha o la izquierda. Este defecto es insoportable, y estropea
»
infinitamente todo el resto del edificio, aunque, por lo demás, sea un trabajo muy hermoso .44
2    el contenido
segunda parte    los libros
Las repercusiones 1 163

m ay o d e 1753
inicio
• >

1753 m ay o 1753 m ay o 1753 m ay o 1753 m ay o

Mercure de France, E. -C Fréron, Lettres Journal des Sçavans, Journal de Trévoux,


Mai, 1753, pp.101 y ss. sur quelques écrits Mai, 1753. Mai, 1753. Article LI,
de ce tems, IX, 1753, «Essai sur pp. 1069-1085.
pp. 182 y ss. l’Architecture. A Paris, «Essai sur
chez Duchesne, rue l’Architecture, in-
Saint Jacques, au temple 12. pag.293, sans le
du Goût», p. 319. Préface. A Paris chez
Duchesne rue S.
Jacques. M.DCC.LIII».

1753 m ay o

Annonces, afiches et
avis divers, 16 Mai,
1753, p. 78.
Las repercusiones 2 165

junio de 1753
> >

1753 junio 1753 junio


Journal des Sçavans, Juin, 1753. Journal de Trévoux,
«Essai sur l’Architecture. A Juin, 1753. Vol. I Article LXII,
Paris, chez Duchesne, rue Saint pp. 1298-1318.
Jacques, au temple du Goût», «Essai sur l’Architecture,
pp. 432-439. in-12. pag.293, sans le Préface.
A Paris chez Duchesne
rue S. Jacques. M.DCC.LIII».
Las repercusiones 3 167

julio de 1753
> >

1753 julio
Journal de Trévoux, Juillet,
1753. Article LXXV pp. 1579-1597.
«Essai sur l’Architecture,
in-12. pag.293, sans le Préface.
A Paris chez Duchesne
rue S. Jacques. M.DCC.LIII.
Dernier Extrait».
Las repercusiones 4 169

a g o st o d e 1753
> >

1753 a g o st o 1753 a g o st o
Journal de Verdum, Août, 1753, Journal de Trévoux, Août, 1753.
pp. 83 y ss. Article LXXXVIII, pp. 1864-1875.
«Lettre de l’auteur de l’Essai sur
l’Architecture aux Auteurs de
ces Mémoires. MM.RR.PP».
Las repercusiones 5 171

diciembre de 1753
> • fin

1753 diciembre 1753 diciembre


Grimm, Correspondance Journal de Trévoux, Decembre, 1753
littéraire, Décembre, 1753. Vol.I. Article CXXI, pp. 2704-2721.
Texto sobre el Essai sur «La peinture, ode de Milord Telliab,
l’Architecture y su autor traduite de l’Anglois par M** &c.
Marc-Antoine Laugier. A Londres 8, p. 22. Jugement d’un
pp. 304-306. Amateur, sur l’exposition des Tableaux.
Lettre à M. le Marquis de V… in-12, p.83».
3
173

Las repercusiones

L
a aparición del libro en pequeño formato, similar a las colecciones
azules, y el bajo precio de la venta —dos libras y diez soles—,
  garantizan el éxito de la empresa. La ventaja formal de este tipo
de libro para el público es que puede llevarlo consigo a cualquier parte,
circunstancia novedosa característica de una sociedad de lectores como
la parisina de mitad de siglo XVIII. La lectura solitaria en el gabinete
oscuro va cediendo el campo a la lectura en los espacios públicos de la
ciudad, a las nuevas costumbres de lectura al aire libre, a los deseos de
permanecer en los bancos del jardín de Luxembourg o del Palais Royal
y comentar con otros ciudadanos los distribuidos por jóvenes mensajeros en cafés y tabernas, y que se
temas de actualidad. Es un público convertirán sin duda en temas a tratar en las veladas nocturnas
que busca estar informado y que de los diferentes salones regidos por mujeres de talento y dinero.
se mantiene atento a los rumores y El pequeño Essai sur l’Architecture de Laugier forma parte del
noticias sobre la corte, que comparte material que circula rápidamente entre estas redes de información,
las noticias de las novedades literarias obligando al abad a salir de su cómodo anonimato. [49] [50]
al tiempo que transmite y tergiversa Los espacios de difusión de los acontecimientos y de los
los sinsabores de las amantes del Rey.1 vaivenes de la moda se multiplican en París; en los cafés se
Hay en la ciudad lugares componen canciones satíricas sobre la Corte, se recitan poemas y se
específicos para la conversación, comentan las novedades literarias, siempre bajo la mirada vigilante
el debate y el encuentro, como la de los espías del jefe de policía Joseph d’Hémery que va anotando
sombra del árbol de Cracovia, en escrupulosamente en su diario cada detalle que ve o escucha. Su
donde todos están prestos a escuchar eficiencia permite tener hoy el registro de cada uno de los asiduos
las últimas noticias, verdaderas o no, visitantes del café Procope y los temas de sus conversaciones, así
para ponerlas a circular de boca en como los nombres de los ciudadanos congregados habitualmente
boca o en pequeños trozos de papel en el café de Foy frente a los jardines del Palais-Royal.2 [51]

[49] Jardín de Luxemburgo [50] Árbol de Cracovia


174 3    las repercusiones 175

[52] Salón de Madame Geoffrin

permanecen allí simplemente husmeando las estanterías. Laugier


coincide con varios de ellos en la librería durante el proceso de
edición y publicación del Essai sur l’Architecture. Son los autores
de los libros que terminan siendo publicados por Duchesne, como
Claude-Henri de Voisenon y sus Œuvres de Théatre de M***,
Alexis Piron y sus Œuvres de M. Piron. Serán estos personajes los
encargados de introducir al abad en las reuniones del salón de
Madame Doublet los sábados en la noche, en el convento de las
filles Saint-Thomas, y los responsables de alentar las ilusiones del
abad en el mundo de las artes.4

Las conglomeraciones en los lugares públicos van conformando


una opinión pública ávida de lectura y de entretenimiento: ese es
el público predilecto de las publicaciones de Duchesne. La gran
mayoría de su repertorio está conformado por obras de teatro, poesía
cortesana, almanaques y pequeñas novelas que alimentan el arte
de la conversación y la gracia de la argumentación. Estas obras son
objeto de comentarios en los salones de madame Geoffrin, o madame
d’Epinay o del salón que, a raíz de la buena acogida de su Essai,
comienza a frecuentar Marc-Antoine Laugier; el salón de Marie Anne
Doublet de Persan.3 [52]
La librería de Duchesne es un lugar de encuentro de varios
autores y hommes-de-lettres que, como Laugier, van allí a proponer
la publicación de sus manuscritos, de sus creaciones inéditas;
autores que están ávidos de adquirir las últimas novedades, o que

[51] Café en París


176 segunda parte    los libros 3    las repercusiones 177

Laugier es bien acogido por los frecuentadores del salón, a en repetidas ocasiones— son un secreto que permanece oculto en los
pesar de cierta reserva que no dejan de manifestar hacia la comunidad archivos del Vaticano.6
jesuita y hacia los asuntos religiosos. Es probable, sin embargo, que Las breves visitas de Laugier al salón de madame Doublet son
la inclinación de Laugier por la crítica artística, aún a riesgo de tener determinantes para el rumbo que toma su vida. Voisenon y Sainte-
que abandonar la Compañía, ya fuera tema de conversación y asunto Palaye se convierten en sus amigos y protectores hasta el final de su
tratado por los rumores que animan las veladas. Otros invitados vida. El contacto con el ambiente intelectual le lleva a tomar la decisión
permanentes al salón de madame Doublet —cómplices en el proceso de abandonar la orden jesuita, como lo advierte de forma prematura
de edición y publicaciones literarias— son el poeta Claude-Henri Grimm en uno de sus artículos. Sin duda, la publicación del Essai sur
de Voisenon (futuro protector de Laugier y ahijado de la anfitriona y l’Architecture y sus críticas a los cuadros de pintura expuestos en el Salón
de Jean-Baptiste de La Curne de Sainte-Palaye); Frédéric-Melchior del Louvre del mismo año, ganan prestigio y relevancia en los círculos
Grimm (editor del periódico Correspondance); François-Claude intelectuales de la ciudad, gracias a los contactos realizados durante las
Chauvelin, diplomático y escritor aficionado; el poeta Alexis Piron; tertulias del salón de Madame Doublet.
el crítico de arte Yves Étienne la-Font-de Saint-Yenne; Pidansat de La inclusión de Marc-Antoine Laugier en la vida pública y el
Mairobert, conocedor de todos los secretos de la corte; y Luis Petit ambiente intelectual de la ciudad está acompañada de múltiples reseñas
de Bachaumont, temido autor de las Memorias secretas de las letras sobre su pequeño Essai, que comienzan a aparecer en los diferentes
de Francia . Es Sainte-Palaye quien se encarga, tiempo después, de
5
diarios que circulan en la ciudad. El Mercure de France; Annonces,
establecer el contacto con el cardenal Domenico Silvio Passionei para affiches et avis divers, producido y distribuido por Duchesne; el Journal
convenir el abandono de la comunidad jesuita por parte de Laugier, des Sçavants; el Journal de Trévoux dirigido por la Compañía de Jesús; y
una tarea casi imposible considerando que ya había profesado el la Correspondance de Grimm.
tercero y último voto. La eficacia de las gestiones de Sainte-Palaye En total son cuatro breves noticias y seis artículos (además de una
permite que la gracia le sea otorgada directamente por el Papa respuesta del propio autor a algunas críticas recibidas) dedicados al Essai
Benedicto XIV en 1756 y adicionalmente se acepte su incorporación sur l’Architecture de Laugier, publicados entre mayo y diciembre de 1753.
a la orden benedictina. Las razones del abandono de la comunidad En mayo, el Journal des Sçavants, el diario literario más antiguo de
jesuita, así como los pactos establecidos con Passionei —al parecer Europa, dirigido por Jean-Jacques Dortous de Marain (miembro de la
relacionados con la entrega de unos documentos que este le reclama Academia Francesa y asiduo visitante de los salones de Madame Tencin
178 segunda parte    los libros 3    las repercusiones 179

[54-56] Journal de Trévoux, mayo, junio, julio, 1753

y de Anne-Thérèse de Lambert) anuncia en edificios situados al alcance de la mano en la ciudad de París, lo que
dos líneas la aparición del Essai, cometiendo hace del Ensayo un texto curioso, divertido, instructivo y al alcance de
un error sobre el formato del mismo. En junio un público no erudito. Estas características garantizan una lectura sin
publicará una reseña mucho más extensa. [53] aburrimiento y realizada de principio a fin, casi sin tomar aliento.
En el mismo mes, el Journal de Trévoux,
propiedad de los jesuitas y dirigido por En una palabra, este es un libro en donde se encuentra un grado
Guillaume François Berthier, enemigo acérrimo de instrucción, crítica, cuidado, libertad y nada de respeto humano.
de Voltaire y los enciclopedistas, publica el No garantizamos el éxito de una composición semejante, pero nos
primero de tres artículos que aparecerán llamó vivamente la atención por la calidez de su estilo, la claridad de
respectivamente en mayo, junio y julio. [54-56] sus ideas y la propiedad de sus observaciones.7
En el primer artículo dedican dieciséis
páginas a comentar el libro de Laugier. Desde En el mes de junio le dedican veinte páginas. La gran mayoría
el comienzo auguran el fracaso del libro de ellas son citas textuales del Essai.
debido al atrevimiento del autor al criticar el noble arte de la arquitectura Comienzan reconociendo el éxito del escrito a pesar de sus
sin ser arquitecto, y lamentan el tono irrespetuoso e irreverente de malos presagios iniciales, debido seguramente al estilo agradable,
algunos apartes del texto. la franqueza, el desinterés, y el cuidado con que ha sido redactado.
Sin embargo, luego de la condena, llaman la atención sobre la Afirman que aunque el autor no dice nada nuevo, lo dice con la
calidez de su estilo de escritura, la claridad de sus ideas y la propiedad
de sus observaciones. Censuran duramente la crítica que hace a la
fachada de la iglesia de los jesuitas en la calle Saint-Antoine y la condena
injusta hacia el caballero Bernini por las grietas aparecidas en la cúpula
del domo de San Pedro. Alaban y agradecen la ausencia de términos
científicos, de preceptos monótonos, de figuras geométricas y de
detalles áridos propios de la especialidad. Ven como un gran mérito el
uso de una profusa cantidad de ejemplos concretos, la mayoría de ellos

[53] Journal des Sçavants, mayo, 1753


180 segunda parte    los libros 3    las repercusiones 181

suficiente gracia para justificar su lectura. Se El comentario inicia con la relación entre los principios
centran luego en los comentarios del autor del arte y su vínculo con la naturaleza, secretos que sólo le son
sobre la arquitectura que conviene a las revelados a las almas privilegiadas. Critican el papel rector de
iglesias. En este punto confiesan la herida en la costumbre en el mundo de las artes, la defensa de modelos
su amor propio ante la superioridad que el anticuados, la imitación servil de los clásicos y la falta de valor
autor declara de la arquitectura gótica sobre para emprender nuevos caminos. En ese sentido valoran la osadía
la actual, para concluir que el siglo XVIII no del autor del Essai al tratar el tema con claridad y honestidad,
será reconocido por su gran arquitectura. empezando por poner en duda la infalibilidad de Vitruvio y las
Cuestionan finalmente algunos aspectos del novedades de Cordemoy que él piensa complementar. Para
modelo de iglesia que el autor propone. hacerlo, Laugier propone un método, que los autores del artículo
El último de los artículos aparece en el ponderan y resaltan como de suprema utilidad para ser seguido
mes de julio. Dieciocho páginas para ocuparse por los artistas en general.
de los últimos dos capítulos del Essai, Cuentan cómo, ante la vista de los objetos de la arquitectura,
referentes al embellecimiento de las ciudades y de sus jardines. Una el autor interrogó su alma sobre las diferentes impresiones que la
vez más el cuerpo del artículo se organiza a partir de extensas citas afectaban: admiración, indiferencia o disgusto; luego de repetir
del libro. Coinciden con el autor en lamentar que París no cuente varias veces esta experiencia buscó identificar la causa de cada
con las entradas propias y dignas de una gran capital, deploran uno de los efectos, confiado en la naturaleza como modelo de
la existencia de una cantidad de calles angostas y tortuosas que todas las acciones. Así se hizo la luz ante sus ojos y del sentimiento
hacen insufrible la circulación por la ciudad. Comparten la crítica pasó al razonamiento. Este le permitió concluir que los hábitos
sobre los jardines de Versailles, su falta de gracia, su regularidad y las costumbres de los hombres no son guías fieles, y también
excesivamente metódica, la aburrición que impone la simetría, y que la arquitectura es un arte útil nacido de las necesidades del
comparten finalmente el elogio a los jardines del duque de Lorena. hombre, un arte erigido por el gusto: para demostrarlo, nada más
El artículo del mes de junio del Journal des Sçavants dedica útil que la imagen del primer hombre en sus orígenes.
ocho páginas al análisis y comentarios de cada uno de los capítulos Finalmente, en la simplicidad de los principios estructurales
del Essai. [57] de la forma de la cabaña se evidencia la belleza esencial de la

[57] Journal des Sçavants, junio, 1753


182 segunda parte    los libros 3    las repercusiones 183

arquitectura: columna, entablamento y frontón. Luego vendrán las


licencias aceptadas por la necesidad como son puertas y ventanas En agosto los autores del Journal de
y, finalmente, los defectos que se introducirán por capricho, como Trévoux publican una réplica enviada por el abad
son las bóvedas, las arcadas, los pedestales y los áticos. Marc-Antoine Laugier, rechazando cortésmente
En seguida se encarga de observar los monumentos más las reservas manifestadas por ellos en las tres
elogiados de París para demostrar sus debilidades a la luz de entregas anteriores. [58]
estos principios, siempre de forma severa pero imparcial. Para Son once páginas en las que Laugier
cada elemento existen recomendaciones juiciosas y acertadas; defiende su punto de vista con respecto a las
sobre las columnas, por ejemplo, mantenerlas aisladas. Laugier críticas a Bernini y responde a las objeciones sobre
de paso condena el uso de pilastras de cualquier especie. el plano de su propuesta de iglesia. Se despide
Aunque analizan capítulo por capítulo, el primero es el que afirmando que no le teme a los reclamos de los
goza de mayor atención. Rematan los comentarios reiterando arquitectos si estos sirven para mostrarle con
las críticas al Palacio de Versailles, condenado por el autor en su evidencias que su punto de vista es equivocado.
texto.
Concluyen celebrando el estilo y la gracia del autor en su Me anuncian ustedes que mi obra sufrirá de la crítica de los
escritura, aún a costa de perdonarle inexactitudes y ligerezas en arquitectos. Cuando uno sólo busca la verdad, siempre debe
su contenido: estar dispuesto a encontrar personas que la enseñen. Si tuve la
mala fortuna de equivocarme, el mayor servicio que pueden
Así es el estilo del autor, siempre vivo, elegante, armonioso, prestarme y el mayor placer que me pueden ofrecer, será el
algunas veces sin embargo su extrema sensibilidad le sugiere abrirme los ojos. Lejos de ofenderme, sentiré una singular
giros y expresiones de una vivacidad ingenua y coloquial, que obligación hacia todos aquellos cuya crítica me instruirá. No
desmejoran el tono noble del resto de la obra; pero estas tendré ninguna pena en reconocer mis faltas, y si de ello la
muy ligeras negligencias, parten de un buen principio, y están Arquitectura sale favorecida, habré alcanzado mi objetivo.
acompañadas por tal numero de bellezas, que sería de mal Respondo que, si encuentran errores en lo que he dicho, no
gusto de nuestra parte divertirnos en mostrarlas.8 encontrarán terquedad de mi parte.9

[58] Journal de Trévoux, carta de Laugier, agosto, 1753


184 segunda parte    los libros 3    las repercusiones 185

[60] La disputa de San Agustín contra los Donatistas, Vanloo, 1753

Coinciden todas las noticias sobre el para mortificación de un hombre experto en el asunto como Étienne
trabajo de Laugier en resaltar la amabilidad de su La Font de Saint-Yenne.
estilo, la claridad de sus ideas y la firmeza de sus El texto merece un comentario en el Journal de Trévoux de
propósitos, invitando a que sus observaciones se diciembre de 1753. Una vez más se reconoce la amabilidad y certeza
hagan extensivas a las demás artes, objetivo que de su estilo, la humildad y conocimiento de sus juicios. [59]
con seguridad el abad tiene en mente e intenta El examen de Laugier se centra en la obra de Carle Vanloo, La
concretar en la propuesta que hace a Marigny para dispute de Saint Agustin contre les Donatistes, que reposará luego
crear una revista sobre el estado de las artes en en la iglesia de Notre-Dame-des-Victoires, barrio donde fallece
Francia. Propuesta que es censurada por Cochin, Laugier en 1769. [60]
quien se declara poseedor de la idea original de Lamentan una vez más que un autor tan prometedor en el
dicha iniciativa. campo de la crítica mantenga el anonimato, a la vez que celebran el
El interés de Laugier no se centra únicamente texto como modelo para todos aquellos que deseen escribir sobre
en la arquitectura. Su objetivo es más ambicioso. los artistas y sus obras.
Busca determinar los principios ciertos en cada uno
de los dominios del arte, y la buena acogida de su Essai lo anima
a continuar con su labor crítica involucrándose en la Querella de
los bufones; Laugier escribe un texto en contra de Rousseau y en
defensa de la música francesa: Apologie de la musique françoise
contre M. Rousseau. Por otro lado, el éxito lo impulsa para
publicar de forma también anónima un pequeño folleto sobre
las pinturas expuestas en el salón del Palacio del Louvre, abierto
al público el 25 de octubre de 1753 y titulado Jugement d’un
amateur sur l’exposition des tableaux. Lettre à M. le Marquis de
V. [ence], impreso de igual manera por Duchesne y elogiado por
importantes autores, entre ellos el abad Le Blanc, seguramente

[59] Journal de Trévoux, sobre los comentarios de Laugier respecto al Salón de 1753.
186 segunda parte    los libros 3    las repercusiones 187

[61] Correspondance Littéraire, philosophique et critique, Grimm, 1753

Ambas publicaciones de Laugier son finalmente comentadas


el 15 de diciembre de 1753 en la Correspondance Littéraire,
philosophique et critique, de Grimm. [61]
Comienza el texto resaltando, entre todas las publicaciones
aparecidas con motivo del Salón del Louvre, la calidad, la
moderación y buenas maneras con que el autor analiza cada una
de las pinturas, y aunque afirma no compartir muchas de sus ideas,
sí es un ejemplo a seguir sobre cómo debe proceder un homme-
de-lettres en el juicio de las obras de arte.
Al referirse al Essai sur l’Architecture, Grimm revela una
sorprendente primicia que seguramente ha escuchado en los
salones de madame Doublet: Laugier se encuentra preparando
una segunda edición de su libro, aumentada ampliamente. Este
hecho es significativo ya que no se refiere a la segunda edición del
Essai aparecida en 1755. Si se analiza el contenido de la edición de
1755 es fácil comprobar que las adiciones al texto responden en su
totalidad a las críticas del arquitecto Charles-Étienne Briseux y del
ingeniero Amédée-François Frézier aparecidas ambas en 1754.
La hipótesis a considerar es que Laugier, animado por
el suceso de sus escritos, se encuentra en Lyon redactando la
segunda parte del Essai sur l’Architecture, que llevará por título,
Observations sur l’Architecture. Proyecto que se ve obligado a
posponer hasta 1765, debido al fracaso de la segunda edición
del Essai aparecida en 1755. La obra aparece posteriormente
publicada bajo la dirección editorial de Desaint, a pesar de seguir
188 segunda parte    los libros 3    las repercusiones 189

publicando todas sus demás obras con Duchesne y, luego de su Para terminar, Grimm anuncia que el interés del abad por
muerte, con la viuda Duchesne. Este segundo libro de Laugier crea las artes lo llevará pronto a ser integrante de los ex-jesuitas;
gran desconcierto entre los historiadores y los comentaristas de acontecimiento que efectivamente tiene lugar tres años después.
su tiempo, que no hallan explicaciones plausibles que permitan
vincular ambas obras. En realidad ese segundo libro no tuvo El padre Laugier es joven; al parecer su talento y su gusto por las

ninguna repercusión y hasta el día de hoy es motivo de variadas artes no se verán empañados al interior de un claustro, y pronto

especulaciones que buscan explicar su fracaso. Sobre la brochure podremos contar con él entre los ex-jesuitas que hacen honor a la

que trata de las pinturas del Salón del Louvre, escribe Grimm: literatura.11

La fortuna del libro debida a su pequeño formato, a su bajo


El autor de este pequeño folleto es el Padre Laugier, jesuita,
precio y fácil lectura, acompañada de la rápida vinculación del abad
que nos ha regalado a comienzo del año un excelente Essai sur
Laugier con los medios intelectuales de la ciudad, animan a editores
l’Architecture. Esta obra, de la cual nos espera una segunda
extranjeros a adelantar traducciones al alemán y al inglés, lo que
edición aumentada tuvo un gran suceso en París, durante el
terminará de fortalecer su difusión más allá de las fronteras del
tiempo en que su autor se ocultaba cuidadosamente en Lyon.
territorio francés.
Este joven jesuita regresó a París en verano, y tenemos derecho
de esperar de él muchos otros buenos ensayos sobre las artes.
Todos aquellos que se comprometan en darnos principios sobre
las bellas artes deben aprender del Padre Laugier a simplificarlos
y retornarlos a la naturaleza, madre de todas las artes.10

Grimm continúa comentando el Essai. Resalta el interés


que tiene al llamar la atención sobre los bellos monumentos de
arquitectura de la ciudad. Con respecto al trazado de las vías y su
relación con las plazas, Grimm critica a Laugier que en su diseño
estas plazas no determinen el centro de la ciudad.
4
191

La difusión

L
os generosos comentarios de la crítica en los diarios parisinos, sobre el arte de la construcción. Nueva
sumados a las relaciones del librero Duchesne con las redes edición, aclarada y mejorada con un
  de comercio del libro, y a los vínculos de Marc-Antoine Laugier diccionario de las palabras de arte que allí
con sus protectores y compañeros de tertulia en el salón de Madame se encuentran. Ampliada con las respuestas
Doublet; favorecen enormemente la difusión del pequeño Essai sur al británico Señor Frézier, director general
l’Architecture fuera del territorio francés. El texto es traducido al de las obras de fortaleza y otros cargos.
alemán y al inglés.1 Traducido del francés al alemán. Frankfurt y
En idioma alemán aparecen dos versiones del Essai. Una en 1756, Leipzig: 1758.3 [1]
y una segunda en 1758. En inglés se publican también dos ediciones. En esta traducción se da el crédito
La primera en 1755 y la segunda un año después, en 1756. Cada respectivo a su autor Laugier, pero se
una de ellas modifica el título con respecto al original, y en algunas comete un error al identificar como inglés
traducciones se agregan capítulos o ilustraciones. a su contradictor, Amédée-François Frézier,
Las traducciones al alemán corresponden a la segunda edición oriundo de Brest, norte de Francia.
del Essai sur l’Architecture, publicada en 1755, e incluyen por lo tanto A diferencia de las publicaciones
las respuestas y adiciones de Laugier a una serie de polémicas que en alemán, las dos traducciones inglesas
se generaron en el momento de la publicación de la primera edición. corresponden a la primera edición de 1753 del
Ninguna de estas ediciones está acompañada de frontispicio, como Essai sur l’Architecture. La primera de ellas aparece en 1755, el mismo
tampoco incorporan las ilustraciones de la segunda edición, ni hacen año en que sale a la venta la segunda edición francesa, circunstancia
mención al famoso dibujo de Charles-Dominique-Joseph Eisen, que lleva a veces a pensar que fue tal el éxito del Essai, que se tradujo
grabado por Jacques Aliamet. Las publicaciones están impresas en inmediatamente al inglés, cuando en realidad el proyecto editorial tomó
formato octavo. dos años. La confusión proviene también del hecho de que ambas están
La primera de ellas aparece bajo el título: Ensayo sobre el arte ornamentadas con su respectivo frontispicio, lo que llevará a muchas
de la construcción, Frankfurt, 1756.2 confusiones al intentar asimilar el significado de ambas imágenes. La
La segunda edición aparece dos años más tarde, con un título publicación inglesa está bajo el cuidado de la sociedad de impresores y
mucho más extenso: Del abad P. Laugier - Ensayo de un jesuita editores Thomas Osborne & Joseph Shipton.

[1] Ensayo sobre la Arquitectura, Laugier, traducción al alemán, 1758


192 segunda parte    los libros 4    la difusión 193

Osborne & Shipton producen


libros costosos y de calidad, razón
por la cual suelen adornarlos
con infinidad de ilustraciones
y acompañarlos de bellos
frontispicios. En el caso de la obra
de Isaac Ware, el frontispicio lo
dibuja Samuel Wale, profesor de
perspectiva y miembro fundador de
la Real Academia de Artes. Samuel
Wale es el mismo autor encargado
del frontispicio que acompaña la
traducción al inglés del Essai sur
l’Architecture, de Marc-Antoine
Laugier.
El título de la traducción es:
Ensayo sobre la Arquitectura
en el cual sus verdaderos
La arquitectura es un tema de predilección en las colecciones principios son explicados y sus reglas invariables son
realizadas por Osborne & Shipton. En 1750 publican una obra sobre las propuestas, para orientar y dirigir el juicio y formar el gusto
memorias de Christopher Wren: Parentalia: Or, memoirs of the Family del público y los Arquitectos, bajo la observación de diferentes
of the Wrens. Un año después de la publicación del Essai, producen tipos de edificaciones, el embellecimiento de ciudades, y
el libro de Isaac Ware, A Complete Body of Architecture, y el tratado el planeamiento de jardines, adornada con un frontispicio,
de perspectiva de Lorenzo Sirigatti. En 1759, publican el tratado de diseñado por el Señor Wale, curiosamente grabado. Londres:
arquitectura de William Chambers, A Treatise On Civil Architecture.4 impreso por T. Osborne & Shipton, Gray’s inn, 1755.5 [2]

[2] Ensayo sobre la Arquitectura, Laugier, traducción al inglés, 1755 [3] Frontispicio de la traducción inglesa de la primera edición del Ensayo sobre la Arquitectura, Laugier, 1755
194 segunda parte    los libros 4    la difusión 195

El dibujo de Samuel Wale se ajusta a las ilustraciones ellos con la ayuda de una sierra. Al lado opuesto, otros dos hombres
convencionales sobre el origen de la arquitectura que han se sirven de una rudimentaria escalera de madera para subir al
acompañado las múltiples traducciones de los Diez libros de tejado y cubrir de hojas y fibras el lado izquierdo de la cubierta
Arquitectura, de Vitruvio, y en cambio se diferencia radicalmente de inclinada, todo indica que el lado derecho ya está terminado. A
la imagen producida por Eisen para la edición francesa del libro de un costado de la construcción, una mujer sentada sobre un tronco
Laugier. [3] frente a una columna, observa el trabajo de los hombres, mientras
La escena tiene lugar al aire libre, en un día soleado y al parecer distrae a un pequeño niño que lleva en su regazo. Este fragmento
bajo un clima benigno. En medio de un llano rodeado por un paisaje de madera que sirve de apoyo a la mujer es —de acuerdo a algunos
boscoso y atravesado por una corriente de agua, una comunidad teóricos de la arquitectura—, el origen del pedestal de la columna
de hombres se dedica a diferentes actividades orientadas a la clásica.6
construcción de una cabaña. En un primer plano, al costado izquierdo, La construcción está parcialmente acabada, y hecha en
un animal exótico es testigo de la escena y se pasea entre algunas su totalidad de carpintería en madera. Cuatro grandes troncos
plantas cubiertas de sombra. Más abajo, al borde del lecho del río, desprovistos de sus ramas marcan las esquinas de la edificación.
tres hombres mayores y un joven están concentrados en su trabajo. Sobre el costado más angosto se apoyan dos gruesas vigas
A la derecha, uno de ellos, armado de un hacha, inclina su cuerpo y rectangulares bien pulidas, y sobre ellas se sostiene la cubierta. En
se prepara a cortar un tronco de árbol. A la izquierda, formando un primer término están dispuestos de forma longitudinal una serie
pequeño círculo, dos hombres mezclan agua y tierra con la ayuda de de travesaños más delgados, y sobre ellos reposan las tablas de
una vasija de cerámica y una rama desprovista de sus hojas. Un joven madera horizontales, que servirán de base a la cubierta inclinada.
pasa a sus espaldas y los observa de reojo mientras se dirige hacia Cada una de las superficies a dos aguas está compuesta de
la construcción, llevando entre sus brazos un manojo de espigas, pequeños maderos cubiertos de follaje. En el costado izquierdo
seguramente para cubrir el tejado. Las sombras de los cuerpos marcan de la edificación puede verse una pared terminada. Varias varas
la diferencia de nivel con el plano posterior. Allí se encuentra el otro verticales componen el cerramiento dejando el espacio libre que
grupo, cuatro hombres, la única mujer y un niño de brazos. ocupará la ventana.
En el plano siguiente, al costado derecho, dos hombres retiran En total, la comunidad humana en la descripción de Wale
el follaje de algunas ramas y preparan los listones del tejado, uno de está conformada por siete hombres, una mujer, un joven y un niño.
4    la difusión 197

En la versión de Cesare Cesariano el paisaje está compuesto


de diversos planos y en cada uno se erige una construcción.
Los hombres vestidos de pieles extraen rocas de la montaña,
aprovechan los troncos de árboles vecinos y amarran las estructuras
con nudos hechos de fibras textiles. La mayoría de ellos llevan
herramientas en sus manos, hay varias mujeres amamantando
sus hijos al lado de corrales para los animales domésticos. Dos
estructuras son rectangulares y con cubierta plana, mientras hay una
de forma triangular. [4]
Algunos van semidesnudos y otros cubiertos con pieles de animales La ilustración de Vitruvius Teutsch mantiene en el primer plano
salvajes. el grupo de hombres que trabajan la piedra, mientras al fondo
La ilustración de Wale se inspira sin duda en el relato del origen aparecen varias construcciones, una triangular, la otra rectangular
de la arquitectura del capítulo primero del libro segundo de la obra de pero con cubierta inclinada, y finalmente una rectangular de
Vitruvio, y no en la imagen que acompaña la segunda edición francesa. cubierta horizontal. Una mujer cuida el niño mientras los hombres
En las diversas ilustraciones de este relato pueden comprobarse suben al tejado para cubrirlo de ramas. Todas
varios elementos constantes en la representación del origen de las construcciones tienen paredes que sirven de
la arquitectura. Un grupo de hombres trabajando colectivamente, cerramiento. [5]
el uso de diferentes tipos de herramientas y el aprovechamiento La imagen de Jean Martin es muy similar,
de los variados materiales que ofrece la naturaleza. Se destaca el aunque la perspectiva es mucho más cercana. En
trabajo colectivo, particularmente para el cubrimiento del tejado, un primer plano los hombres cortan la piedra y la
y la presencia de una mujer recostada al borde de la columna cargan en sus hombros, otros tejen las paredes de
sosteniendo o alimentando un pequeño. Se trata de una iconografía las construcciones con fibras textiles y un par de
recurrente cuando se trata de ilustrar las primeras manifestaciones mujeres están pendientes de los recién nacidos. [6]
de cobijo. Es un código visual de larga tradición, del que se separa la No debe sorprender entonces la escena
ilustración francesa. dibujada por Samuel Wale. Se ajusta a la tradición

[4] Cabaña original, Cesare Cesariano, 1521 [5] Cabaña original, Vitruvius Teutsch, 1548
4    la difusión 199

[7] Frontispicio de la segunda edición del [8] Frontispicio de la versión inglesa de la primera
Ensayo sobre la Arquitectura, Laugier, 1755 edición del Ensayo sobre la Arquitectura, Laugier, 1755

responde de forma muy precisa a las modificaciones incluidas


en la segunda edición, y no a una parte del contenido del libro,
como lo es la versión inglesa de Wale. [7] [8]
En 1756, aparece una nueva versión inglesa del Essai
sur l’Architecture, también en-8º, con el título ligeramente
modificado, y bajo la edición de Stanley Crowder y Henry
Woodgate. La publicación conserva el frontispicio de
Samuel Wale, e incluye ilustraciones de los diferentes estilos
arquitectónicos. El título es el siguiente:

vitruviana, y sigue las reglas de composición de las otras ilustraciones


que seguro ha tenido ocasión de observar en libros anteriormente
publicados por Osborne & Shipton. El frontispicio de la versión inglesa
del Essai sur l’Architecture de Marc-Antoine Laugier está claramente
ajustado a los cánones establecidos para simbolizar el origen de la
arquitectura.
No es el caso del frontispicio de la segunda edición francesa. El
grabado, dibujado por Charles-Dominique-Joseph Eisen y grabado
por Jacques Aliamet, no tiene relación alguna con esta tradición;
aunque así sea interpretado debido en parte a la coincidencia en la
fecha de aparición de ambas ediciones y frontispicios.
Este equívoco en la interpretación de la imagen es producto de
un anacronismo que le ha otorgado valor al libro de Laugier y prestigio
a la imagen que lo acompaña, a pesar de ser una ilustración que

[6] Cabaña original, Jean Martin, 1547


200 segunda parte    los libros 4    la difusión 201

[9] Ensayo sobre la Arquitectura,


Laugier, traducción al inglés de 1756

Ensayo sobre el estudio de la Arquitectura en donde se Las piezas que distinguen ventajosamente esta edición de la
explican los verdaderos Principios de dicha ciencia; para primera son:
la dirección del público y el constructor en el diseño y 1.º Una advertencia en la cual el Padre Laugier
terminado de todo Artículo con juicio y gusto. rechaza las críticas lanzadas contra él por el autor de un
Ilustrado con figuras, elegantemente grabadas, Examen de su Essai sur l’Architecture. El Padre Laugier, muy
explicando los cinco órdenes, sus diversas partes, y justas maltratado por este escritor, lo maltrata a su vez, da cuenta
proporciones. Acompañado de un frontispicio, dibujado por del desprecio hacia las injurias y muy poca estima por las
el Señor Wale curiosamente grabado, al cual se han añadido razones que aduce. Pero no nos detendremos en esta
instrucciones para el embellecimiento de ciudades y cuidado disputa que está a punto de convertirse en querella.8
de los jardines.7 [9] [10-14]
Sin embargo, la querella no terminará por razones
Pero el relativo éxito de la obra de Laugier en Francia y en el de argumentación y convencimiento de las partes, sino
extranjero, no impide el surgimiento de duras críticas por parte de por la muerte repentina de uno de ellos, el arquitecto
arquitectos y hombres del oficio, que ven en Laugier un autor que Charles-Étienne Briseux.
trata con ligereza y desconocimiento el arte de la construcción, que
plagia otros autores y que
ataca la tradición sin tener
conocimiento profundo de
los elementos que componen
el lenguaje arquitectónico.
Críticas que se convierten en
disputas e inevitablemente en
querellas, como lo anota el
Journal des Sçavans, del mes
de abril de 1755.

[10-14] Ilustraciones que


acompañan la traducción inglesa del
Ensayo sobre la Arquitectura, 1756
La querella con Charles-Étienne Briseux. Arquitecto 1 203

enero
s e pt i e m b r e

noviembre

dicie m b r e
octubre

feb r e r o
a g o st o
1752

1753

marzo
junio
m ay o

julio
inicio
• >

1752 1752 1752 1753


1 1 d e m ay o 2 0 d e o ct u b r e Diciembre Febrero-marzo
Aprobación del Traité Privilegio Traité Aparición del Traité Aparición del Essai sur
du Beau Essentiel du Beau Essentiel du Beau Essentiel l’Architecture de Laugier
La querella con Charles-Étienne Briseux. Arquitecto 2 205

agosto
1753

junio
m ay o

julio
abril
> >

1753 1753 1753


1 0 d e m ay o Ag o st o Ag o st o
Nota sobre el Traité Nota sobre el Traité Nota sobre el
du Beau Essentiel en du Beau Essentiel en Traité du Beau
Annonces, affiches, el Journal des Sçavans Essentiel en
et avis divers el Journal de
Trévoux
La querella con Charles-Étienne Briseux. Arquitecto 3 207

sep t ie m b r e

n o vie m b r e

dicie m b r e
o ct u b r e
1753
> >

1753 1753 1753


1 1 d e s e pt i e m b r e 10 de noviembre diciembre
Aprobación del Privilegio Examen d’un Aparición del
Examen d’un essai essai sur l’Architecture Examen d’un essai
sur l’Architecture sur l’Architecture
La querella con Charles-Étienne Briseux. Arquitecto 4 209

feb r e r o
1754

marzo

junio
m ay o
abril
> >

1754 1754 1754


18 de febrero 11 de marzo marzo
Discusión en la Discusión en la Nota sobre Examen
Academia Real de Academia Real de d’un essai sur
Examen d’un essai Examen d’un essai l’Architecture en el
sur l’Architecture sur l’Architecture Journal de Trévoux
La querella con Charles-Étienne Briseux. Arquitecto 5 211

sep t ie m b r e
1754

a g o st o
j u li o
> • fin

1754 1754
julio 2 3 d e s e pt i e m b r e
Nota sobre, Traité Charles-Étienne Briseux
du Beau Essentiel Fallece en París.
de Briseux, l’Esprit
des beaux arts de
Estève y el Essai sur
l’Architecture de
Laugier escrita por
Frézier en el Mercure
de France.
5
213

La querella con Charles-Étienne Briseux.


  Arquitecto [37-38] Fachada y planta
de la casa del Señor Daugny

A
los setenta y dos años de edad, el arquitecto Charles- Briseux, arquitecto fallecido
Étienne Briseux, luego de un gran esfuerzo y dedicación, hace unos veinte años,
publica lo que él mismo considera su obra magna y hombre sistemático y que
definitivo aporte al arte y la arquitectura, un Tratado sobre la construyó muy poco. Tenemos
belleza esencial. Pero para desgracia de Briseux, su libro sale a de él dos volúmenes en-4º
la venta unos pocos meses antes de la aparición del Essai sur titulados: El Arte de construir
l’Architecture de Laugier. Briseux fallecerá dieciocho meses casas en el campo, que es
después, en el otoño de 1754. Ya en 1728 había publicado un imposible encontrar hoy en
libro titulado Architecture Moderne, y en 1743, L’Art de Bâtir des día. Tenemos también de él
Maisons de Campagne.1 [35-36] dos volúmenes en-4º titulados:
Pese a la ilusión que Briseux tiene depositada en el valor de Tratado de la belleza esencial,
sus escritos, la apreciación de arquitectos como Jacques-François aplicado particularmente a la
Blondel es menos generosa y más despiadada. Arquitectura y demostrado
físicamente y por la
experiencia; obra muy poco
estimada y en la que sin
embargo encontramos el
plano de la casa del Señor
Daugny, que el autor construyó
en la calle Neuve-Grange-
Battelière y cuya distribución
es con mucho preferible a la
decoración exterior, de la que
parece Briseux no entendía
nada.2 [37-38]

< [35-36] Tratado de la belleza


esencial, Briseux, Vol. I y II
214 segunda parte    los libros 5    la querella con charles-étienne briseux. arquitecto 215

Briseux, sin embargo, confía en el éxito seguro que le augura la a su magnífico y lujoso tratado sobre la belleza esencial en
publicación de su Tratado, y de esa manera alcanzar el reconocimiento arquitectura. Pero la lectura del pequeño Essai le produce una mayor
que le garantice la inmortalidad y un lugar merecido en medio de los indignación, al punto de obligarlo a emprender la tarea de escribir
arquitectos célebres de Francia. Los dos volúmenes del tratado se un nuevo libro, esta vez para refutar las falsedades contenidas en el
imprimen en-4º, están profusamente ilustrados por el autor con bellos Essai sur l’Architecture.
dibujos de varios edificios, plantas y fachadas que indican la división Briseux tiene que esperar hasta el 10 de mayo de 1753, para
armónica de sus proporciones. Es un libro de lujo que contiene, en ver su tratado anunciado en Annonces, affiches, et avis divers, y
total, ciento treinta y ocho planos de arquitectura, ocho frontispicios, luego hasta agosto para leer un anuncio sin mayores comentarios
quince viñetas y treinta culs-de-lampe. sobre la aparición de su libro en el Journal des Sçavans, y un artículo
Mientras aguarda ansioso las reacciones del público, lee un poco más extenso en el Journal de Trévoux del mismo mes. Es
impaciente los elogios que aparecen en los diarios de un pequeño tal la indiferencia hacia el trabajo de Briseux que en el Journal de
ensayo anónimo, escrito seguramente por un aficionado. Entre mayo Trévoux del mes de febrero de 1754, sus directores reclaman que en
y agosto se publican nuevos artículos en los diarios sobre el ensayo, el Dictionnaire Etymologique des termes d’Architecture de Gastelier,
un escrito cuya autoría acaba de ser revelada: se trata del jesuita Marc- cuyo propósito es ofrecer un listado de los libros necesarios para
Antoine Laugier. El ensayo, escrito con propiedad y buen gusto, dicen todo arquitecto, no esté presente la obra de Briseux.
los comentarios, no deja de ser una vulgarización de la arquitectura,
dirigida al público sobre temas tan profundos como la belleza esencial Podrían hacerse nuevas adiciones, sea en el diccionario, sea en
y los principios que la rigen, temas idénticos a los expuestos por el catálogo de libros de Arquitectura. Por ejemplo, no vemos
Briseux en su cuidadoso y voluminoso Tratado. para nada aparecer en esta lista la obra del Señor Briseux,
Ante la ausencia de reseñas sobre su obra, Briseux no tiene más célebre arquitecto, dos volúmenes en-folio, llenos de grabados y
remedio que dirigirse a la librería de Nicolas-Bonaventure Duchesne bellamente ornamentados.3
en la calle Saint-Jacques, y pagar las dos libras y diez soles para
hacerse a un ejemplar del Essai sur l’Architecture, e identificar las Así, luego de tantas frustraciones, se decide a escribir un nuevo
razones que justifican el trato elogioso que recibe por parte de la libro en contra del Essai sur l’Architecture, de Marc-Antoine Laugier.
crítica y, por contraste, intentar comprender el silencio condenatorio El 11 de septiembre de 1753 el manuscrito recibe la aprobación por
5    la querella con charles-étienne briseux. arquitecto 217

[41] Étienne La Font de Saint-Yenne

Lamentablemente el libro aparece mucho después de lo


planeado, asunto que le mortifica profundamente ya que corre
el riesgo de no cumplir con su cometido, y así lo consigna en la
introducción:

Este escrito, realizado poco tiempo después de que el Essai sur


l’Architecture fuera ofrecido al público, debería haber aparecido
hace muchos meses, si algunos contratiempos, que no podíamos
prever, no hubieran retardado la impresión. Pero la obra hizo
demasiado ruido para que no haya sido aún olvidada y esté uno bien
dispuesto a ser instruido sobre los errores que encierra.4

Étienne La Font de Saint-Yenne escribe el prólogo en un tono


parte de Le Blond para la publicación de la obra que llevará por título, divertido y sarcástico, mucho más amable que el utilizado por Briseux
Examen d’un essai sur l’architecture; avec quelques remarques sur cette en el resto del libro. Básicamente anuncia en él los asuntos más
Science traitée dans l’esprit des Beaux Arts, y el 10 de noviembre le es censurables del escrito. Denuncia el plagio a la obra de Jean-Louis
otorgado el privilegio del Rey a Michel Lambert para su impresión y
comercialización. No han pasado sino seis meses desde la aparición del
Essai, lo que permite suponer que Biseux se dedica con todo ahínco
a la escritura del documento, que tendrá como propósito refutar las
afirmaciones de Laugier y así devolverle la dignidad a su Tratado sobre
la belleza esencial. [39] [40]
Al parecer Briseux invita a Étienne la Font de Saint-Yenne, hombre
de letras interesado en las artes y particularmente en la arquitectura, a
colaborar con él, escribiendo el prólogo del libro. [41]

[39] Examen de un ensayo sobre la Arquitectura, [40] Ensayo sobre la Arquitectura,


Briseux & La Font de Saint-yenne, 1753 Laugier, 1753
218 segunda parte    los libros 5    la querella con charles-étienne briseux. arquitecto 219

de Cordemoy, la falta de madurez en sus juicios, la ausencia total de su Tratado. Punto por punto va destruyendo la autoridad atribuida a
modestia en sus actitudes. Aprovecha para burlarse de las metáforas de la columna, el entablamento y el frontón como principios rectores de
Laugier sobre los arrebatos que lo llevan a ser testigo de revelaciones la arquitectura, para reconstituir con fervor el valor de las pilastras, las
sobre los principios de la arquitectura y que le eximen de pensar en bóvedas y las arcadas. Se encarga de defender sistemáticamente lo que
profundidad. Laugier llama defectos de los edificios de París, utilizando argumentos
técnicos y explicaciones constructivas rigurosas. Censura con
Un autor que no establece sus leyes despóticas sino en sus gustos vehemencia la hipótesis de una cabaña primitiva como fuente de los
y sus antipatías, sin autoridad, que en un instante aparece en el principios de la arquitectura y objeto inspirador de la belleza esencial.
horizonte literario, vuela rápidamente a lo más alto de los cielos y
allí como un nuevo sol pretende iluminar todo el universo, sustituir ¿Y por qué pensar que no puede uno alejarse de esas groseras e
con su luz a nuestros más hábiles arquitectos, y atacar sus obras más informes invenciones? Si los hombres hubiesen permanecido siempre
aplaudidas, un autor semejante no merece ninguna atención.5 sumergidos en su primera rusticidad y su estúpida ignorancia, como los
salvajes de América, no tendrían nada más que esas mismas cabañas
Pese a las críticas, Laugier en la segunda edición del Essai, no deja como refugio; semejantes a brutos que no incorporaron nada desde
de valorar el tono infinitamente más caballeroso del autor del prólogo. su creación diferente a lo que su instinto ciego e involuntario les ha
obligado a realizar, ya sea para su conservación o la propagación de su
Este Examen está precedido de un prólogo escrito de forma diferente al especie, o para la utilidad de la nuestra.7
resto de la obra y que sospecho es producto de mejor mano, pues en él
se me trata muy caballerosamente.6 Reconoce abiertamente el desprecio que le merece el texto de
Laugier y asegura además que este es un sentimiento compartido por
Briseux, en cambio, pone en evidencia un trabajo muy juicioso otros artistas.
de lectura del Essai y se dedica con minucia a contradecir cada una de
las afirmaciones de Laugier, sin dejar de recordar a cada instante que El autor dice enseguida que nuestros artistas van a verlo con recelo
sus observaciones van dirigidas más a dialogar con Cordemoy ya que, al afectar la posesión de las libertades que condena, pero que esté
al fin de cuentas, el Essai no es otra cosa que una mala imitación de seguro del odio que despierta al despojarlos de sus posesiones y
220 segunda parte    los libros 5    la querella con charles-étienne briseux. arquitecto 221

forzarlos a admitir sus errores y salir de las tinieblas en donde troncos de árbol sembrados en las esquinas de un cuadrado y sobre
se encontraban hasta ahora que la nueva luz les ha esclarecido. ellas una cubierta en forma triangular, y cómo esta estructura es el
Yo puedo dar fe de la indiferencia que les despierta y de un modelo de todos nuestros grandes edificios.10
sentimiento más humillante con respecto a sus arrebatos y en Laugier, por su parte, ya acostumbrado a escuchar elogios
general con respecto a toda su obra. 8
sobre su escrito, se sorprende de un ataque tan feroz, y decide
aceptar la invitación que le hace Nicolas-Bonaventure Duchesne
Finalmente destruye literalmente el plano de iglesia propuesto para realizar una segunda edición como respuesta a las ofensas
por Laugier. A lo largo del Examen, Briseux demuestra las proferidas por Briseux.
inexactitudes contenidas en la descripción de Laugier de su iglesia Retoma entonces su manuscrito, y a cada observación de
ideal, y para asegurar su autoridad en la materia se toma el trabajo Briseux, añade a su vez, una réplica explicativa. Serán treinta y un
de dibujar un plano con las correcciones que propone y anexarlo a la párrafos adicionales repartidos a lo largo del nuevo texto y una
publicación. larga «Advertencia», incluida antes del «Prefacio». Estas son las
Para consuelo de Briseux, el éxito que no consigue con su diferencias fundamentales entre ambas ediciones del Essai sur
Tratado sobre la belleza esencial, lo obtiene con este panfleto l’Architecture y las razones de su re-edición.
amargo en contra de Laugier, que recibe la atención de la Academia Lamentablemente todo este esfuerzo será en vano.
Real de Arquitectura, en donde dedican algunas sesiones a su lectura Posiblemente Laugier redacta el nuevo manuscrito en la ciudad de
y comentarios, sin tomarse la molestia de considerar jamás la lectura Lyon, y para cuando el manuscrito, ya corregido, llega a las manos
de la obra original de Laugier. 9
del censor, el 22 de noviembre de 1754, Briseux lleva dos meses de
En el mes de marzo de 1754, el Journal de Trévoux intenta fallecido. Las respuestas de Laugier no tendrán ya interlocutor, y el
apaciguar los ánimos, reconociendo valores a cada uno de los libros desenlace de la querella quedará para siempre en suspenso.
y suaviza las críticas excesivamente duras de Briseux. Con respecto a Resta la pregunta de si, teniendo noticia de la muerte de
la cabaña primitiva, se permiten recordar que la licencia poética de Briseux, se justificaba la publicación de una segunda edición.
Laugier no se separa para nada de la versión de François Blondel en Briseux muere el 23 de septiembre y el manuscrito de la nueva
el primer capítulo de su Cours d’Architecture, en donde relata cómo publicación está concluido para el 22 de noviembre. Probablemente
la primera construcción es el resultado de unas vigas montadas sobre si la decisión hubiera estado en manos de Laugier, este hubiera
222 segunda parte    los libros

renunciado al proyecto. Duchesne, en cambio, interesado más


en el aprovechamiento comercial del escándalo que en el debate
intelectual, ya ha invertido un dinero importante y tiene la expectativa
de ganar aún más.
La desazón de Laugier al sentir que la muerte de su contradictor
interrumpe para siempre su defensa, debe ser la misma que siente en
su momento Amédée-François Frézier, cuando su enemigo, Jean-Louis
de Cordemoy, muere sin dejar lugar para la réplica. Y es por ello que
la aparición de este plagio del tratado de Cordemoy es una ocasión
invaluable para resucitar la polémica que quedó silenciada por más de
treinta años.
De esta forma se inicia la segunda querella que enfrenta
Laugier, esta vez contra un reputado ingeniero militar, experto en la
construcción de fortalezas y en el arte del corte de la piedra, de la
construcción de bóvedas, de arcadas y conocedor profundo de las
cualidades estáticas de las pilastras.
La querella con Amédée-François Frézier. Ingeniero militar 1 Q u e r ell a C o r de m o y / F r é z ie r 2 2 5

a b r il - m ay o

sep t ie m b r e

sep t ie m b r e
feb r e r o

agosto
1706

1707

1708

1709

1710

1711
j u li o
inicio
• >

1710
1706 a g o st o

17 de febrero 1710 Reseña en el Journal de


Trévoux, Article CXII,
Privilegio del Rey para julio pp. 1345-1364. «Seconde
el Nouveau Traité de Reseña en el Journal de partie de la Reponse
toute l’Architecture Trévoux, Article CV, pp. de Mr. De Cordemoy
de Jean-Luis de 1248-1275. «Reponse chanoine Regulier de Saint
Cordemoy.
1706 1709 de Mr. De Cordemoy
chanoine Regulier de
Jean de Soissons & Prieur
de la Ferté Sous Joüars,
s e pt i e m b r e s e pt i e m b r e Saint Jean de Soissons aux remarques de Mr.
Reseña en el Journal Reseña en el Journal de & Prieur de la Ferté Sous Frézier ingenieur ordinaire
de Trévoux, Article Trévoux, Article CXXII, pp. Joüars, aux remarques du Roi, sur son Traité de
CXXV, pp. 1523- 1618-1640. «Remarques de Mr. Frézier ingenieur l’Architecture, qui ont
1542. «Nouveau de Monsieur Frézier ordinaire du Roi, sur son été inserrées dans les
Traité de toute ingenieur ordinaire du Roi, Traité de l’Architecture, Memoires de Septembre

1706
l’Architecture...», Par sur le Nouveau traité de qui ont été inserrées 1709. La premiere partie
Mr. De Cordemoy, toute l’Architecture de dans les Memoires de est dans les memoires du
a b r i l - m ay o Paris: Coignard, 1706. Monsieur de Cordemoy». Septembre 1709». mois précedent».

Sale a la venta el libro


de Jean Louis de
Cordemoy, Nouveau
Traité de toute
l’Architecture ou
l’art de bastir; utile
aux entrepreneurs
et aux ouvriers.
Paris: Jean-Baptiste
Coignard, 1706.
La querella con Amédée-François Frézier. Ingeniero militar 2 Q u e r ell a C o r de m o y / F r é z ie r 2 2 7

enero
sep t ie m b r e

sep t ie m b r e
octubre

agosto
1711

1712

1713

1714

1715
j u li o
> >

1711
s e pt i e m b r e

1714
Reseña en el Journal de
Trévoux, Article CXXXII,
pp. 1569-1587. «Repliques
Nueva edición del

1714
a la réponse de
Nouveau Traité de
Monsieur de Cordemoy
aux remarques de Mr.
Frézier, inserées dans les
1712 toute l’Architecture de
Jean-Louis de Cordemoy. 1 7 d e a g o st o

Memoires des mois de julio Frézier llega a Marsella,


Juillet & Août 1710». Reseña en el Journal de culminando su viaje de 2
Trévoux, Article CVII, pp. años, 8 meses, y 25 días.
1250-1285. «Dissertation
sur la manière dont les
Eglises doivent être bâties, 1713
1712 pour êtres à l’Antiquité
& à la belle Architecture,
1 0 d e o ct u b r e
6 de enero qui peut servir de réponse Aprobación de una nueva
Frézier, A., -F. Relation aux repliques de Mr. edición del Tratado de
du voyage de la Mer du Frézier, inserées dans les Arquitectura de Cordemoy,
Sud aux côtes du Chili et Memoires de Trévoux du dedicado también al
du Perou Fait pendant mois de Septembre 1711». Duque de Orleans.
les anées 1712, 1713 &
1714, dediée à S.A.R.
Monseigneur Le Duc
D’Orleans, Regent du
Royaume. Paris: Nyon,
Didot, Quillau, 1712.

1714
2 2 d e s e pt i e m b r e
Fallecimiento de
Jean-Louis de
Cordemoy.
La querella con Amédée-François Frézier. Ingeniero militar 3 Q u e r ell a F r é z ie r / l a u gie r 2 2 9

feb r e r o
1753

1754
marzo

j u li o
[…] > >
1754
julio
Reseña en el Mercure de
France. Frézier escribe
en el Mercure de France 1754 1754
1753 una fuerte crítica al libro
de Laugier, «Remarques
22 de julio
29 de julio
Continuación de la
febrero-marzo sur quelques Livres Lectura en la Academia lectura en la Academia
Aparición del Essai nouveaux concernant la Real de Arquitectura de Real de Arquitectura de
sur l’Architecture de beauté & le bon goût de las «Observaciones» de las «Observaciones» de
Marc-Antoine Laugier. l’ Architecture», pp. 7-59. Frézier al libro de Laugier. Frézier al libro de Laugier.
La querella con Amédée-François Frézier. Ingeniero militar 4 Q u e r ell a F r é z ie r / l a u gie r 2 3 1

octubre

feb r e r o
agosto

1755

marzo

m ay o
> • fin

1754 1754 1755


5 d e a g o st o o ct u b r e m ay o
Lectura en la Academia Reseña en el Mercure Reseña en el Mercure de
Real de Arquitectura de France, «Réponse du France, «Résultat de la
de la disertación P. Laugier, Jésuite, aux dispute entre le P. Laugier
del Sr. Frézier sobre remarques de M. Frézier, & M. Frézier concernant le
los órdenes de insérées dans le Mercure Goût de l’ Architecture»,
arquitectura. de Juillet 1754», pp. 29-51. pp. 143-174.

1755
febrero-marzo
Aparición de la
segunda edición del
Essai sur l’ Architecture
6
233

La querella con Amédée-François Frézier.


  Ingeniero militar

L
a querella con el ingeniero militar Amédée-François Frézier La primera de las querellas se inicia
comienza siete años antes del nacimiento de Marc-Antoine Laugier. en 1709. Al leer las críticas de Frézier en el
En realidad Laugier hereda una querella que tiene su origen en Journal de Trévoux del mes de septiembre
1706, entre Amédée-François Frézier y Jean-Louis de Cordemoy, el de 1709, Cordemoy responde en tono irónico
jesuita que sirvió de inspiración a Laugier para la escritura de su Essai sur a sus observaciones, diez meses después,
l’Architecture. en el Journal de Trévoux del mes de julio y
En el mes de abril de1706, Jean-Baptiste Coignard ofrece al público en el mes de agosto de 1710. La polémica
un Nouveau Traité de toute l’architecture ou l’art de bastir; utile aux gira en torno al proyecto de San Pedro en
entrepreneurs et aux ouvriers, escrito por Jean-Louis de Cordemoy, Roma y la forma más adecuada de construir
Chanoine Regulier de Sain Jean de Soissons, & Prieur de la Ferté-Sous las iglesias. En particular, se concentran en
Joüars. [21] debatir la supremacía de las columnas sobre
Tres años más tarde, Amédée-François Frézier, ingeniero militar, las pilastras, tema también central en el
escribe en el Journal de Trévoux del mes de septiembre de 1709, una libro de Laugier. Cordemoy además pone
dura crítica sobre el tratado de Cordemoy, dando inicio a una intensa en duda la autoridad de Vitruvio como guía
disputa que se verá interrumpida abruptamente en 1714 con la muerte incontestable para acceder a la belleza y
de Cordemoy; pero que renacerá con toda intensidad en 1753 con la perfección de los antiguos.
publicación del Essai sur l’Architecture de Marc-Antoine Laugier.
Frézier espera pacientemente durante treinta y nueve años de El público espera de mí una respuesta a las observaciones del
su vida, hasta que se presenta la oportunidad de poder responder Señor Frézier. Hubiera yo satisfecho antes esta espera, si la estadía
definitivamente a su adversario. de ocho meses en las escarpadas rocas de la alta Auvernia, me
Un estudio atento de las observaciones que Frézier hace al tratado hubieran permitido un libre comercio con las Musas.1
de Cordemoy y al Essai de Laugier, deja en evidencia la similitud entre
ambos documentos. No hay duda de que Laugier se inspira en Cordemoy Frézier, por su lado, se limita a responder en el mismo
para la redacción de su libro y es esta semejanza la que lleva a Frézier a tono un año después en el Journal de Trévoux de septiembre
identificar el fantasma de su contradictor en la obra del joven jesuita. de 1711.

[21] Tratado de Arquitectura, Cordemoy, 1706


234 235

Desesperado estaba yo, después de ocho no lo tomarán sino como hipérboles muy permisivas
meses de espera, a que el Señor Cordemoy hacia los poetas para dar una alta idea de lo que
me hiciera el honor de responder a mis describen. Ellos no están ubicados mal a propósito,
observaciones, pero al fin acaba de acordar esta ya que el copón estaba bajo el ábside cuya clave está
satisfacción al público, que no debe quejarse elevada más de siete pies, siguiendo el plano y la
de la demora sino a las rocas escarpadas de la elevación de Santa Sofía presentados al Rey por el
alta Auvernia, que no le permitieron a mi ilustre Señor Grelot.3 [22]
adversario un libre comercio con las Musas.2 Cordemoy, vencido frente a la argumentación
erudita de Frézier, no desaprovecha la oportunidad
La respuesta de Frézier, más allá del que le ofrece el error tipográfico, y en el Journal
comentario irónico, es de una gran erudición. de Trévoux del mes de julio de 1712, se refiere
Hace un recuento pormenorizado de la historia de exclusivamente a este detalle para intentar demoler
la iglesia, de los ritos que componen las diferentes a su contendor, ridiculizándolo por su ignorancia
prácticas religiosas, de los espacios determinados sobre las proporciones en arquitectura.
para cada una de ellas, y en medio del discurso,
va anotando los puntos débiles de la postura de ¿Es posible que una Torre inmensa, abovedada y
Cordemoy. Sin embargo, para la mala fortuna de elevada en medio de un vasto espacio, es decir aislada
Frézier, a la hora de armar el texto, se comete un error tipográfico que en medio de los aires bajo la cual está situada la Mesa inmaculada,
modifica las medidas de la altura del copón bajo el ábside de la cúpula pueda estar a su vez encerrada bajo otra cúpula, cuya nave no está
de Santa Sofía: en vez de quedar consignada una altura de 100 pies, sino a siete pies, sobre esta Torre inmensa? No sería vastum in
queda consignada una altura de apenas siete pies. aërem, en medio de los aires, sino más bien un verdadero estuche.
El Señor Frézier me permitirá, si le parece, que no caiga yo en ese
Aquellos que saben que Pablo Silenciario hizo la descripción de Santa error y que no crea yo para nada en lo que ese escritor ha dicho de
Sofía en versos heroicos, no pensarán que no se pueda concluir nada las hipérboles. De donde aprovecho para concluir que la Santa Sofía
sobre los domos cuando dice, immensa turris, vastum in aërem, ellos del Señor Grelot no es la de Constantino.4 [23]

[22] Error de impresión en el texto de Frézier [23] Burla de Cordemoy ante el error tipográfico
236 segunda parte    los libros 6    la querella con amedée-françois frézier. ingeniero militar 237

Una argucia retórica que le otorga momentáneamente la victoria a


Cordemoy.
«Como al parecer nuestra disputa gira actualmente sobre algunos
puntos de erudición, sobre el verdadero gusto que debe aportarse a
la Arquitectura de las Iglesias, voy a tratar de referirme a la materia lo
más claro que me sea posible. El público juzgará entonces cuál de los
dos ha encontrado mejor la manera como nuestras Iglesias deben ser
construidas, para que sean erigidas conforme a la Antigüedad, y a la bella
Arquitectura».5
La necesaria réplica a esta provocación de Cordemoy publicada
en el Journal de Trévoux del mes de julio de 1712, queda en suspenso
debido a la ausencia de Frézier del territorio francés. En ese momento
él se encuentra a miles de kilómetros de distancia por orden del Rey,
adelantando una labor de espionaje de las defensas españolas en el
territorio del nuevo mundo, misión que le tomará dos años, ocho meses,
y veinticinco días.6 [24]
A su regreso a Francia, después de haber recorrido y hecho el
levantamiento topográfico de las costas de Brasil, Chile y Perú, Frézier
se entera de la respuesta de Cordemoy y de la noticia de la repentina
muerte de su adversario; teniendo que enfrentar la frustración de no poder
responder nunca más a las humillaciones infligidas por este en su ausencia.
Pasan veintiún años, hasta que en 1737, Frézier aprovecha la
publicación de su tratado de Estereotomía, La Théorie et la Pratique de la
coupe des Pierres et des Bois pour la Construction des voûtes et Autres

[24] Relación del viaje a los Mares del Sur, Frézier, 1716
239

Parties des Bâtiments Civils et Militaires ou Traité de Stéréométrie hablaba de la altura de la cúpula de Santa Sofía de Constantinopla,
à l’ usage de l’ Architecte, para informar al público de aquella falta sobre la cual no era nada extraordinario que un poeta, como Pablo
tipográfica cometida en el Journal de Trévoux de 1711, y denunciar el Silenciaro exaltara la altura del copón a través de una expresión
el uso indigno que de ello hizo Cordemoy. hiperbólica, vastum aërem, mi adversario no quiso percibirlo así, para
extraer material de diversión sobre la desproporción y pequeñez de
La ocasión que se me da de hablar de esa disputa, que fue interrumpida una altura de siete pies. Volvamos a nuestro asunto.7 [25] [26]
por mi viaje a los mares del Sur, en donde estuve por más de dos años y
medio y que terminó con la muerte de Cordemoy, me ofrece un medio Ahora Frézier puede dormir tranquilo. O por lo menos hasta
de señalar un error de impresión considerable, que se hizo en mi réplica: el año de 1753, cuando Laugier decide resucitar a Cordemoy con la
se lee en la página 1577 de las Memorias de Trévoux del año 1711, siete publicación de su Essai sur l’Architecture. [27]
pies en vez de cien pies; aunque este error era fácil de advertir, ya que

[25] Tratado de Estereotomía para el uso en Arquitectura, Frézier, 1737 [26] Referencia al error tipográfico de 1711
[27] Ensayo sobre la Arquitectura, Laugier, 1753
240 segunda parte    los libros 6    la querella con amedée-françois frézier. ingeniero militar 241

[28] Referencia al error tipográfico en el Mercure de France, 1754

Frézier, una vez más, y alerta siempre ante la eventualidad Me veo en la obligación de penetrar en este detalle por dos
de la resurrección de su adversario, aprovecha esta ocasión para razones; la primera para probar que los baldaquines o copones
asegurarse de que todo el mundo haya comprendido bien que en que el R. P. Laugier, casándose con la idea de Cordemoy, quiere
su disputa con Cordemoy todo el malentendido se debió a un error suprimir, estaban en uso desde los primeros tiempos de la Iglesia,
tipográfico. Escribe entonces una carta que sale publicada en el como lo he ya demostrado en mi réplica a la respuesta del Señor
Mercure de France de julio de 1754, en donde trata sobre tres libros de Cordemoy, en las Mémoires de Trévoux, del mes de septiembre
aparecidos simultáneamente y relacionados con la belleza y el gusto de 1711. La segunda, para corregir un error tipográfico que se coló
en la arquitectura. en ese texto en la página 1577, en donde se colocó siete pies en
Redacta la carta, dedicando un comentario detallado a cada una vez de cien, es decir las doce toesas de altura encontradas en la
de las publicaciones. Escribe primero sobre el libro de Pierre Estève, clave de aquella cúpula en nicho sobre el pavimento de la iglesia,
l’Esprit des Beaux Arts, luego sobre el libro de acuerdo a la escala de los dibujos de Grelot que acabo de
de Charles-Étienne Briseux, le Traité du beau citar, realizadas en su viaje a Constantinopla, lo que le había dado
essentiel, y finalmente sobre el libro de Marc- ocasión a mi adversario de burlarse a mis expensas, e imputarme
Antoine Laugier, Essai sur l’Architecture.8 un razonamiento ridículo sobre la aplicación de la palabra vastum in
Comienza con una breve reseña sobre aërem a una altura de siete pies en donde debería haber sin error
la propuesta de Estève, continúa con una setenta y dos pies y encima, además, hasta la altura de la clave del
severa reserva sobre las ideas de Briseux domo ciento cuarenta y cuatro pies, lo que sí puede llamarse en
(que ya no tendrá fuerzas para responder, propiedad vastum in aërem, como Pablo el Silenciario. Es bueno
habiéndolas agotado todas en el esfuerzo que los curiosos que han coleccionado estas Memorias, estén
de refutar a Laugier, y resignándose a advertidos de este error tipográfico para corregirlo.9 [28]
claudicar en el silencio de la muerte), y
finalmente remata la misiva con una extensa
y feroz crítica al libro de Laugier, en donde
aprovecha para introducir el asunto que le
inquieta hace ya más de cuarenta y dos años:
242 segunda parte    los libros 6    la querella con amedée-françois frézier. ingeniero militar 243

Amédée-François Frézier, convertido ahora en el Director de las demostrado perfectamente en la disertación que acabo de
Fortificaciones de Bretaña, logra por fin hacerse justicia, a costa de Marc- realizar; quiero simplemente añadir una prueba de hecho: aquello
Antoine Laugier, el cual es converido así en su víctima expiatoria. Un que alegra a nuestros Arquitectos y aficionados en Europa no
error tipográfico da cuenta de las razones por las cuales Laugier tendrá produce ningún placer a los chinos, que no son sin embargo ni
que enfrentar a tan temible adversario. Pero hay otras razones que llevan estúpidos ni salvajes en asuntos de gusto para las decoraciones, ya
a Frézier a comentar el libro de Laugier, que son continuación de temas que nosotros procuramos con asiduidad sus obras de ese género.11
largamente debatidos con Cordemoy.
Frézier comienza haciendo un elogio de la forma agradable en Habla luego con gran ironía de los arrebatos de Laugier ante
que el Essai está escrito, para luego iniciar su diatriba en contra de la belleza:
Cordemoy.
Queda bien demostrado que el placer mezclado de arrebatos,
El Essai sur l’Architecture, está escrito de forma agradable e interesante de entusiasmos, de encantamientos y de éxtasis que causan en el
para todo tipo de lector, incluso para aquellos no iniciados en el arte Reverendo padre Laugier la vista de los órdenes de Arquitectura,
de la Arquitectura. Él decide hablar de todo siguiendo el estilo y el en ciertas proporciones, no provienen de una belleza intrínseca
sistema del señor Cordemoy, canónigo regular, que escribió en 1706 que sería universal, sino el efecto de un prejuicio de nación, de
un pequeño libro en-12º de 216 páginas, grandes caracteres, que no educación, y de habito de ver y escuchar elogiar una cosa sobre
dudó sin embargo en titular Traité de toute l’Architecture, del cual el otra; es así que notamos a menudo que personas que habían
Reverendo Padre hace su elogio en el «Prefacio».10 observado una obra con indiferencia a primera vista, se esfuerzan
en encontrar el arte y las cosas maravillosas, cuando uno les dice
Las críticas adelantadas a continuación por Frézier son las que son producto de las manos de un gran maestro.12
siguientes: la belleza no es esencial sino arbitraria, es un efecto del
prejuicio de la educación y de la nación: Censura severamente la aversión de Laugier al uso de las
pilastras, a imagen de su maestro Cordemoy, para de ese modo
[…] con respecto a la belleza, no dudo en afirmar que ella es arbitraria, otorgarle una preponderancia a la columna como principio
y un efecto de prejuicio de la educación y de la nación: creo haberlo fundamental de la belleza:
244 segunda parte    los libros 6    la querella con amedée-françois frézier. ingeniero militar 245

Aquí podemos reprocharle al Autor el contradecirse al llamar a las La naturaleza, dice el Reverendo Padre, «no hace nada cuadrado»;
pilastras «innovaciones», ya que reconoce que eran comunes entre los esta aseveración es demasiado general: si se trata de plantas,
antiguos. Vemos también en su discurso que no tiene otra razón para encontraremos que existen tallos cuadrados, como los de la clase
excluir a las pilastras que su aversión natural, que no parece suficiente de flores labiadas del Señor de Tournefort, y la mayoría de aquellas
en contra del gusto general. Hace falta algo más para combatirlas que mascaradas que tienen cuatro caras, como la Sauge, el Lamium, el
imputaciones de ignorancia lanzadas gratuitamente.13 Phlomis, la Scrophulaire, y una infinidad más: si se trata de arbustos,
tenemos el Cierge del Perú.15
Frézier aprovecha el mismo argumento de la cabaña primitiva
para demostrar la primacía de la pilastra sobre la columna: Frézier pone en duda los conocimientos técnicos de Laugier, ya
que este no menciona otra cosa que el viejo tratado de estereotomía
Primero, que el uso de las pilastras está fundado en la naturaleza, del Padre Jesuita Derand. Laugier con seguridad tiene conocimiento
lo demuestro por la construcción de la cabaña que nuestro autor del tratado de Frézier, elogiado unánimemente por todos los
reconoce, con posterioridad a todos los Arquitectos, como origen expertos, pero también debe estar al tanto de la disputa con su
y modelo de los órdenes de Arquitectura, dicha cabaña no puede maestro Cordemoy, razón que lo lleva a omitir la referencia obligada
hacerse habitable si no se rellenan los intervalos de los pórticos, a Frézier.
representados en arquitectura como columnas […] pero lo estarán Luego la controversia se centra en los diferentes elementos
mal, si son redondas como columnas, ya que cualquiera que sea la que componen el plano de una iglesia y evidentemente las criticas
materia de relleno, tierra o piedra, no evitará la comunicación del aire afloran en el momento de analizar la propuesta de Laugier. Frézier
exterior al interior de la cabaña, si no toca la columna en el perfil de retoma los argumentos expuestos en 1711 y da la impresión de que
su espesor.14 simplemente continúa respondiendo a las objeciones de Cordemoy.
Varias páginas sobre la localización del altar y su relación con el
El argumento de Laugier para privilegiar la columna se limita coro de la iglesia, parecen un intento de reconstruir la disputa
a decir que en la naturaleza no hay nada cuadrado, ocasión que interrumpida abruptamente por la muerte de Cordemoy.
aprovecha Frézier para demostrar la banalidad de semejante La Academia Real de Arquitectura, una vez más, dedica
argumento: un tiempo importante a la lectura de los reproches de Frézier,
246 segunda parte    los libros 6    la querella con amedée-françois frézier. ingeniero militar 247

demostrando un especial interés en ocuparse de Frézier se sostiene en sus puntos de


los textos que critican el Essai sur l’Architecture vista sobre cada uno de los temas discutidos,
de Laugier, sin tomarse nunca el trabajo de demostrando que Laugier no ha conseguido
leerlo. aún responder satisfactoriamente. Pero al mismo
Los días 22 de julio, 29 de julio, y 5 de tiempo le resta importancia a la disputa y la da
agosto de 1754, son dedicados enteramente a la por terminada, ya que a sus 73 años ha podido
lectura de los textos de Frézier, que encuentran concluir la verdadera disputa con su adversario
juiciosos, acertados y sabios. 16
Cordemoy. No obstante, al final tendrá tiempo
La respuesta de Laugier a las observaciones suficiente incluso para ser testigo de la muerte
publicadas por Frézier en el Mercure de France de Laugier en 1769.
aparece apenas tres meses después, en el mes
de octubre de 1754. Laugier al parecer no tiene De resto, estoy agradecido con el Reverendo Padre
tiempo de responder puntualmente a cada Laugier por la forma correcta como se ha referido
una de las objeciones y de dedicarse además a mí en su preludio, le agradezco humildemente,
a modificar el texto de la segunda edición del sin reparar en que este procedimiento de buenas
Essai, como lo había hecho con las observaciones maneras no ha sido constante en todo momento
de Briseux, así que acuerdan con Duchesne y se le han escapado en algunos momentos de
incluir la respuesta al final del libro, como si se tratara de un capítulo su discurso calificaciones que he demostrado ser injustas; de tal
adicional: Reponse aux remarques de M. Frézier, insérées dans le manera que tenía yo el derecho a reclamar si no fuera porque la
Mercure de Juillet 1754.17 [29] calidad de filósofo con la que me hace honor, y que reconozco en
Frézier escribe una nueva réplica el 2 de noviembre de 1754, alguna medida, no me pusiera infinitamente por encima de esas
pero no aparecerá publicada en el Mercure de France sino seis pequeñeces.18
meses después, en el número del mes de mayo de 1755, cuando ya
está a la venta la segunda edición del Essai, y cuando con seguridad Frézier muere en Brest, en 1773, a la edad de 91 años. Jacques-
ya nadie estará interesado en perpetuar la polémica. [30] [31] François Blondel comenta la obra de Frézier en su libro, L’homme du

[29] Respuesta de Laugier, Mercure de France, octubre de 1754 [30] Réplica de Frézier, Mercure de France, mayo de 1755
248 segunda parte    los libros 6    la querella con amedée-françois frézier. ingeniero militar 249

monde éclairé par les arts: «Frézier, Ingeniero, Hombre muy sabio en
las matemáticas que nos dejó un excelente Tratado sobre la Teoría del
corte de la Piedra».19 [32]
Son estas dos querellas, una impulsada por la vanidad del
arquitecto Briseux, y la otra por el intento de Frézier de poner fin a
su polémica con Cordemoy, las que dan origen a la segunda edición
del Essai sur l’Architecture de Laugier, y no, como suele interpretarse,
la necesidad de una nueva edición debida a la venta total de los
ejemplares de 1753.

[31] Ensayo sobre la Arquitectura, Laugier, 1755 [32] Amédée-François Frézier, 1682-1773
La segunda edición 251

n o vie m b r e

feb r e r o
1754

1755

marzo

m ay o
a b r il
inicio
• • fin

1755 1755 1755


1754 1755 abril
Reseña en el Journal
5 d e m ay o
Nota sobre la nueva
m ay o
Reseña en el Journal
22 de noviembre
febrero-marzo des Sçavans. «Essai sur edición del Essai sur de Trévoux. Article
Aprobación de la l’Architecture, nouvelle l’Architecture en LX, p. 1338. «Nouvelles
Aparición de la
reimpresión del Essai edition revûe, corrigée Annonces, affiches et Littéraires».
segunda edición
sur l’Architecture & augmentée avec un avis divers.
del Essai sur
l’Architecture Dictionnaire des termes,
& des planches qui en
facilitent l’explication;
par le P. Laugier; de la
Compagnie de Jesus. A
Paris, chez Duchêne, rue
S. Jacques, au Temple du
Goût, 1755. vol in-8», pp.
233-234.
7
253

La segunda edición

L
os buenos comentarios en los diarios y los dos escándalos autorizó la primera (25 de noviembre de 1752). Han pasado dos años
propiciados por las querellas con Briseux y Frézier, son suficiente desde entonces. Tanevot no encuentra ningún impedimento en la
  argumento para que Duchesne convenza a Laugier de autorización y recuerda el juicio favorable que la obra ha recibido por
aprovechar la ocasión y realizar rápidamente una segunda edición parte del público:
que sirva de respuesta a las objeciones presentadas por sus dos
contrincantes. He leído por orden de monseñor el canciller la reimpresión del
Laugier, por su parte, no está en condiciones de adelantar una Essai sur l’Architecture con alguna ampliación. He creído que una
iniciativa de este tipo por su propia cuenta, ya que a finales de 1754 se nueva edición de esta obra la haría tanto más útil y confirmaría al
encuentra en un momento bastante delicado de su vida. Por un lado, público en el juicio favorable que ya ha emitido sobre ella. En París,
sus sermones en Versailles han causado malestar en la realeza, y por el 22 de noviembre de 1754.1
otro su reputación como crítico de arte aumenta ante el público, luego
de sus cometarios alrededor del Salón de pintura en el palacio del El librero tiene la posibilidad de aprovechar el prestigio
Louvre de octubre de 1753. Sin embargo, estos escritos no producen de la obra y de su autor para hacer una nueva edición sin incluir
el mismo efecto entre artistas y arquitectos que desaprueban sus modificaciones. Sin embargo, ello le hubiera obligado a mantener
comentarios. Estas circunstancias aceleran el proceso de toma de el mismo precio de venta, y su propósito es justamente sacar mejor
decisión respecto al abandono de la orden jesuita, sobre las cuales ya provecho económico, aún si los ejemplares de la primera edición no
ha iniciado sigilosas gestiones. se han agotado en las estanterías de su librería.
Duchesne asume entonces la tarea, mientras Laugier redacta el Duchesne obviamente está interesado en obtener un lucro
nuevo manuscrito del Essai sur l’Architecture, seguramente en la ciudad mayor dado el impacto que tuvo el libro en la opinión pública. Por
de Lyon, donde es enviado por orden superior de los jesuitas. ello la primera decisión que toma es no recurrir a la imprenta de la
Al contar con el privilegio del Rey, Duchesne tiene autorización viuda Delatour. La intención de Duchesne al hacer una reimpresión,
de reimprimir cuantas veces quiera, durante seis años consecutivos, sin haber agotado la totalidad de los ejemplares de la primera
la obra de Laugier. Tanevot, el mismo censor que leyó la primera edición, es aprovechar el éxito que ha tenido y triplicar el precio de
versión, autoriza la reimpresión de la segunda edición del Essai sur venta. De dos libras y diez soles, el nuevo ejemplar sale al mercado a
l’Architecture, el 22 de noviembre de 1754, casi el mismo día en que un precio de seis libras.
254 segunda parte    los libros 7    la segunda edición 255

In-8º

Para justificar de alguna manera la abismal diferencia del


valor de venta, es fundamental hacer un trabajo más cuidadoso
en la impresión y en el menor tiempo posible, para no perder
el entusiasmo creado en el público por la primera edición. Para
lograrlo decide realizar algunas modificaciones que garanticen
el éxito de la empresa. Duchesne no duda de su olfato
comercial y de las ventajas que puede obtener de esta situación
desaprovechada con los primeros ejemplares.
La segunda decisión que toma consiste en abandonar
el formato de las colecciones populares, en-12º y aumentar
el tamaño del libro para darle mayor aire al interior de la caja
tipográfica, y mayor presencia exterior. Ahora la segunda edición

19,5 cm
tendrá un formato en-8º (12.5 cm por 19.5 cm). [6]

12,5 cm

[6] Segunda edición del Ensayo sobre la Arquitectura, Laugier, 1755


256 segunda parte    los libros 7    la segunda edición 257

Para una mejor presentación, la portadilla se imprime a


dos tintas. En rojo se resaltan las novedades. El título del libro
en letra mayor, la noticia de la adición de un diccionario de
términos, el nombre del autor. Duchesne enfatiza también su
propio nombre, y la fecha de la reimpresión. La página se decora
con una viñeta de tema floral. Frente a la portadilla, se imprime
un frontispicio dibujado por Charles-Dominique-Joseph Eisen y
grabado por Jacques Aliamet.2 [7]
Para el cuerpo tipográfico, se utiliza el mismo tipo de letra
Garamond, pero en una caja mucho más holgada. Se multiplican
las viñetas y los ornamentos a lo largo del texto. Cada sección
tiene ahora una banda, inicia con una letra capital y concluye
con un cul-de-lampe o una viñeta floral. La calidad del papel y la
finalización del ejemplar —cocido sin guardas— es la misma de
la edición anterior. [8-21]

[7] Portadilla y frontispicio de la segunda edición del Ensayo sobre la Arquitectura, Laugier, 1755
258 segunda parte    los libros 7    la segunda edición 259

Capitales Bandas Florones Culs-de-Lampe

[8-12] Letras capitales, bandas, viñetas y cul-de-lampe de la segunda edición del Ensayo sobre la Arquitectura [13-21] Letras capitales, bandas, viñetas y cul-de-lampe de la segunda edición del Ensayo sobre la Arquitectura
260 segunda parte    los libros 7    la segunda edición 261

[22] Fe de erratas de la segunda edición


del Ensayo sobre la Arquitectura

A pesar de todos estos cuidados y debido a A la segunda edición no le se añaden nuevos capítulos,
la urgencia de impresión, se cometen veinticuatro ni se transforman o profundizan sustancialmente las hipótesis
errores tipográficos más que en la versión de la propuestas. Un análisis de los cambios del texto permite
viuda Delatour, consecuencia de la premura con comprobar que muchas partes permanecen idénticas y que
que se lleva a cabo el proceso de montaje de los en su gran mayoría los párrafos añadidos corresponden a
tipos. [22] respuestas precisas a las observaciones del arquitecto Charles-
El lunes 5 de mayo, la 35.ª hoja periódica de Étienne Briseux. [26]
Annonces, affiches, et avis divers, ornamentada La «Advertencia» a esta segunda edición [27 páginas (pp.
por Charles Eisen, da cuenta de la aparición del V-XXXIJ)], representa el 7.2 % de la extensión total del libro. El
nuevo libro, y el nuevo precio de venta, seis libras.3 propósito de la «Advertencia» incluida por Laugier es sintetizar
[23-25] las debilidades que el autor encuentra a las críticas que en su
Con respecto al contenido del libro, la momento expresaron Étienne-la-Font de Saint-Yenne y Charles-
nueva edición dice haber sido revisada, corregida y aumentada, Étienne Briseux, en el libro, Examen d’un Essai sur l’Architecture.5
con un diccionario de términos y algunas planchas que facilitan la
explicación.4 Sin embargo, se agregan también una «Advertencia»,
y la carta publicada
unos meses antes en
el Mercure de France,
como respuesta a las
críticas de François-
Amédée Frézier. Esta
segunda edición
tiene ahora 376
páginas, 52 más que
la versión anterior.

[23-25] Anuncio de [26] «Advertencia»


la aparición de la nueva a la segunda edición,
edición del Ensayo sobre 1755
la Arquitectura y el nuevo
precio al público, 1755
262 segunda parte    los libros 7    la segunda edición 263

Era bastante innecesario el esfuerzo que se ha tomado en volver a Ahora escribe:


decir de cien maneras diferentes que yo sólo soy un ignorante y un
aturdido, un hombre sin gusto y sin conocimiento. Ha querido Evito todos los detalles que pueden encontrase en otra parte y,
despertar en el público un sentimiento de exaltación ante este tema para hacer esta obra más instructiva, he añadido en esta segunda
del que carecía totalmente, pues temía, sin duda, que el público edición un número de grabados suficiente para mostrar al lector
no reaccionara con la prontitud que él deseaba para calificar mi todos los objetos cuya simple descripción hubiera dado sólo una
temeridad como, en su opinión, esta merecía. Estoy encantado idea imperfecta.7
de poder declararle a él, y a todos los de su arte que quieran
escribir contra mí, que yo respondo a las objeciones pero jamás Es interesante notar que no menciona explícitamente
a las injurias. Cuando quieran tratar la materia con la buena fe y el frontispicio ni hace referencia alguna al tema de la cabaña
la educación convenientes me encontrarán siempre dispuesto a primitiva. Al parecer la indicación sobre las ilustraciones incluidas
aprovechar sus conocimientos y a mostrarles toda la deferencia que al final del libro se refiere a las imágenes de los diferentes
debo a sus decisiones.6 [27] estilos arquitectónicos, algunas de ellas tomadas del tratado de
Cordemoy. Por otro lado, las imágenes incluidas no presentan
El «Prefacio» [12 páginas (pp. x x x i i j - x l i v )], el menor interés. Cuatro láminas sobre los diferentes órdenes
representa el 3.2% de la extensión total del libro. arquitectónicos, una sobre los tipos de frontón, que Laugier
El autor modifica el comentario con respecto a además condena, y tres láminas que representan diferentes estilos
la utilidad de las imágenes en un escrito de este de puertas para una ciudad. [28]
tipo. Mientras en la primera edición escribe: Continúa con dos páginas del «Índice» del libro organizado
por capítulos. En total son seis capítulos y dieciocho artículos. El
Evito todos los detalles que pueden primer capítulo con cinco artículos, el segundo con siete, el tercero
encontrarse en otra parte y no veo necesario con tres y el quinto también con tres artículos. Al final aparece
llenar esta pequeña obra de figuras que la «Respuesta a las críticas de Frézier» (Reponse aux Remarques
podrían hacer sufrir y desagradar al lector. de M. Frézier insérées dans le Mercure de Juillet 1754), y el
«Diccionario de términos de Arquitectura». Remata el «Índice» con

[27] «Prefacio» a la segunda edición, 1755


265

la aprobación otorgada el 22 de noviembre de 1754 por Tanevot, total del libro. Laugier incorpora
y en la página siguiente la Fe de erratas. [29] apenas tres párrafos, los tres
La «Introducción» del libro [6 páginas (pp. 1-7)], representa como respuesta a Briseux. [32]
el 1.9% de la extensión total del libro. No sufre ninguna El capítulo III:
modificación. [30] «Consideraciones sobre el arte de
El capítulo I: «De los principios generales de la construir» [58 páginas (pp. 115-
Arquitectura» [52 páginas (pp. 8-60)], representa el 13.8% de la 172)], representa el 15.4% de la
extensión total del libro. Es sin duda el capítulo más importante extensión total del libro. Laugier
del Essai, y el que desarrolla el tema principal propuesto por incorpora nueve párrafos. Dos
Laugier, el enfrentamiento entre la columna y la pilastra, razón de ellos son respuesta a Briseux,
por la cual también es el capítulo con mayor cantidad de un tercero responde al Journal
modificaciones. Laugier incorpora dieciocho párrafos, todos ellos de Trévoux del mes de mayo de
como respuesta a las objeciones de Briseux.8 [31] 1753, en relación a la polémica en
El capítulo II: «De los diferentes Órdenes de Arquitectura» torno a la intervención de Bernini
[54 páginas (pp. 61-114)], representa el 14.4% de la extensión en la cúpula de San Pedro.9

[28] «Índice» a la [29] «Introducción» a la [30] «Capítulo I» de la [31] «Capítulo II» de la


segunda edición, 1755 segunda edición, 1755 segunda edición, 1755 segunda edición, 1755

[32] «Capítulo III» de la


segunda edición, 1755
266 segunda parte    los libros 7    la segunda edición 267

Sé que los partidarios de Bernini no han omitido nada para Pero ya en la segunda edición añade:
descargarle de una acusación tan grave. Pero a pesar de todo lo que
puedan decir, las grietas de la cúpula que empezaron a apreciarse Así pues, nunca será excesivo el esfuerzo que haga un arquitecto
sólo después de que él trabajara en ellos y que no han dejado de ir en adquirir un conocimiento tan precioso. Es la parte más
en aumento, apuntan contra él una violenta sospecha.10 misteriosa del arte. Para entenderlo perfectamente será de gran
auxilio la obra del jesuita P. Derand. Sería deseable que diera
El cuarto comentario es en contra de las escuelas de mejor forma a su Traité de la Coupe des Pierres. Además de que el
arquitectura que perpetúan en su enseñanza los prejuicios de la lenguaje está un poco anticuado, la materia no está tratada con
tradición.11 El quinto y el sexto son sobre tratados de construcción suficiente precisión y claridad, y dista mucho de quedar agotada.
que el librero Duchesne acaba de publicar. El primer tratado es un El Sr. de la Ruë ha trabajado el mismo tema, pero si bien ha
clásico del Padre jesuita François Dérand, Architecture des Voûtes, corregido algunas inexactitudes del P. Derrand [sic], ha añadido
ou l’Art des Traits & Coupes de Voûtes, Traité utile & nécessaire à muy poca cosa a sus hallazgos. Quedan muchos puntos por
tous Architectes, Maîtres Maçons, Appareilleurs, Tailleurs de Pierres, discutir en este asunto, muchas dificultades que allanar.13
& généralement à tous ceux qui se mêlent de l’Architecture, même
Militaire. El padre Dérand es el autor de la fachada de la iglesia de El segundo tratado es el de Félix-François d’Espie: Manière
los jesuitas de la calle Saint-Antoine, que Laugier no duda en tachar de rendre toutes sortes d’Edifices incombustibles, ou Traité sur
como la más espantosa de París, opinión que comparte Jacques- la construction des Voûtes faites avec des briques dites
François Blondel12. Lo curioso es que Laugier, en la primera edición Voûtes-plates, & d’un toit de briques sans charpente14.
y posiblemente sin tener conocimiento de que se trata del mismo Laugier elogia la pequeña obra de Espie y escribe
autor de la fachada, elogia el tratado de Dérand: sobre ella la cita más extensa de las añadidas a la nueva
edición. [33]
Así pues, nunca será excesivo el esfuerzo que haga un arquitecto en El séptimo comentario es sobre una propuesta
adquirir un conocimiento tan precioso. Es la parte más misteriosa para la ampliación del castillo de Bellevue, alabando
del arte. Para entenderlo perfectamente será de gran auxilio la obra la ventaja de su emplazamiento, comparado con el
del jesuita P. Derand. inhóspito sitio que ocupa el palacio de Versailles,

[33] Libros de Derand y del Compte de Espie editados por Duchesne


268 segunda parte    los libros 7    la segunda edición 269

y pregonando la incorpora seis párrafos,


necesidad de establecer de los cuales cuatro son
una mejor relación entre respuestas a Briseux, el
la Corte y la ciudad de quinto es un comentario
París, disminuyendo adicional sobre las
la distancia que las columnas del pórtico
separa.15 de la iglesia de la
En el octavo Sorbona19, y el último es
comentario se lamenta una extensa celebración
de la destrucción de la Escalera de los Embajadores en el Palacio de de su propia genialidad al concebir el plano de una iglesia que
Versailles, demolida en 1752 para dar paso a la habitación de una de las cumpliría efectivamente con todos los requisitos necesarios para
hijas del Rey, Madame Marie Adélaïde; proyecto iniciado por François acceder a la belleza absoluta.
Le Vau. Laugier propone una alternativa de escalera para solucionar en
parte los inconvenientes que su ausencia ha causado.16 He visto con satisfacción que todo el mundo ha quedado
Finalmente Laugier repudia la idea de travestir los héroes con sorprendido por la belleza del plano que acabo de trazar.
vestimentas griegas o romanas, a lo que Grimm responde en tono de Su sencillez, su naturalidad y su elegancia han hecho desear
burla en su Correspondance, del mes de diciembre de 1753, afirmando a mucha gente que pudiera llevarse a cabo.20 [35]
que seguramente los artistas lo hacen porque las formas de vestir
actuales son sin duda infinitamente más ridículas que las de aquella El capítulo V: «Del embellecimiento de las ciudades» [24
época.17 Laugier incluye entonces una pequeña frase a modo de páginas (pp. 209-232)], representa el 6.4% de la extensión total
respuesta: «Esta falta no se ha cometido en la estatua de Enrique IV, del libro. Laugier no modifica nada a este capítulo. Es importante
y aunque no esté vestida a la romana, no por eso es menos digna de anotar que se trata del capítulo más breve del Essai, y uno de
admiración».18 [34] los más comentados por los historiadores contemporáneos por
El capítulo IV: «De la manera de construir las iglesias» [36 páginas considerar que allí se encuentran consignadas las propuestas más
(pp. 173-208)], representa el 9.6% de la extensión total del libro. Laugier visionarias del abad. [36]

[34] «Capítulo IV» de la [35] «Capítulo V» de la [36] «Capítulo VI» de la [37] Respuesta a las observaciones del Sr. Frézier
segunda edición, 1755 segunda edición, 1755 segunda edición, 1755 insertadas en el Mercure de Julio de 1754
270 segunda parte    los libros 271

[38] Diccionario de términos de arquitectura, 1755

El capítulo VI: «Del embellecimiento de los jardines»


[16 páginas (pp. 233-252)], representa el 5% de la
extensión total del libro. Laugier incorpora cuatro párrafos,
todos ellos en contra de Briseux.
Sigue luego, ya no como un capítulo, aunque
claramente resaltada en el índice, la Respuesta a las
observaciones del Sr. Frézier insertadas en el Mercure de
Julio de 1754 [24 páginas (pp. 253-276)], representa el
6.4% de la extensión total del libro. Laugier reproduce la
carta publicada en el Mercure de France del mes de octubre de 1754. [37]
Finalmente, se añade el Diccionario de términos de arquitectura [30
páginas (pp. 277-306)], representa el 8% de la extensión total del libro.
Es habitual encontrar este tipo de diccionarios en las obras de arquitectura.
Muy a menudo obedecen a la estrategia del editor para aumentar el
volumen del ejemplar.
En el caso del libro de Laugier, la inclusión de este Diccionario parece
contradecir sus intenciones originales de considerar su libro de fácil lectura y
asequible al público en general y no sólo a los especialistas. Es evidente que
el texto no requiere de la gran mayoría de términos incluidos en el diccionario.
Justamente los elogios recibidos con ocasión de la primera edición testifican
la simplicidad del vocabulario utilizado como una de sus virtudes. [38]
De las ocho planchas que se incluyen en esta edición, cuatro
provienen del libro de Cordemoy, Nouveau Traité de toute l’architecture
ou l’art de bastir; utile aux entrepreneurs et aux ouvriers, o por lo menos
de la misma fuente. [39-46]

[39-46]
272 segunda parte    los libros

[47] Tabla de materias, 1755

El texto concluye con una «Tabla de materias» [9 páginas (pp.


307-316)], que representa el 2.6% de la extensión total del libro. [47]
De los cuarenta párrafos totales añadidos a la nueva edición,
treinta y uno de ellos corresponden a respuestas puntuales a las
observaciones de Briseux, sin contar la «Advertencia» inicial. Es
posible concluir razonablemente que la segunda edición del Essai
sur l’Architecture es básicamente una respuesta a sus dos principales
contradictores, Briseux y Frézier.
Es posible también inferir que el frontispicio cumpla el mismo
objetivo y deba ser interpretado como parte de las respuestas a
las críticas de sus adversarios. No es la ilustración de un apartado
del primer capítulo que habla de la cabaña primitiva, como lo han
indicado habitualmente los historiadores de la arquitectura, sino una
respuesta ilustrada a las críticas recibidas.
No cabe duda de que hubiera sido mucho más conveniente
para Laugier y su amigo Duchesne responder a Briseux a través de
una carta dirigida al Journal de Trévoux o al Mercure de
France, como se hizo en el caso de Frézier, en vez de
embarcarse en la agotadora tarea de producir una nueva
edición del Essai sur l’Architecture. Empresa que culmina
en un enorme fracaso editorial y económico para el librero
Nicolas-Bonaventure Duchesne.
Tabla comparativa de las dos ediciones 1 275

Marc-Antoine LaugierEssai sur l’Architecture Table des Chapitres


A Paris, Chez Duchesne, rue S. Jacques, au Temple du Goût. m. d . l. iii Essai sur l’Architecture 1753

> In-12º >


1753primera edición

>
1755

In-8º >
segunda edición

Marc-Antoine Laugier Par le P. Laugier, de la Gravure. Table des Chapitres


Essai sur l’Architecture Compagnie de Jesus, Ch. Eisen. Inv. Essai sur l’Architecture 1755
Nouvelle édition, Revue, à Paris chez Duchesne, Aliamet. Sculp.
corrigée, & augmentée ; Libraire, rue S. Jacques,
avec un dictionnaire des au-dessous de la Fontaine
termes et des planches qui S. Benoît, au Temple
en facilitent l’explication. du Goût. m. d . lv
Tabla comparativa de las dos ediciones 2 277

Fautes à corriger
1753

> >
1753primera edición

>
1755

>
segunda edición

Avertissement sur Reponse Aux Remarques de M. Frezier, Dictionnaire des termes Fautes à corriger
cette Seconde Edition inserées dans le Mercure de Juillet 1754 de l’Architecture 1755
Tabla comparativa de las dos ediciones 3 279

>
1753primera edición

>
1755segunda edición

Planches  Essai sur l’Architecture 1755

<  Planches  Nouveau Traité de toute l’Architecture  Jean Louis de Cordemoy 1714


tesis doctoral 
La tesis doctoral ha sido

Dr Juan José Lahuerta Alsina

escuela técnica superior de arquitectura de barcelona


director de la tesis

Dr Helio Piñón Pallares


tutor de la tesis

Noviembre de 2010

Ceci est mon testament : Marc-Antoine Laugier

Fabio Restrepo Hernández

Universidad Politécnica de Catalunya  


d e pa r ta m e n t o d e p r o y e c t o s a r q u i t e c t ó n i c o s
realizada gracias al apoyo

del programa de formación

docente de

Universidad de los Andes

Bogotá, Colombia.

imáge ne s de las primera s pá gina s



Frontispicio Essai sur l’Architecture
Marc-Antoine Laugier
Par is, Duch e sne , 17 55 (deta lle)

Details of renaissance paintings


( Leonardo da Vinci “annunciation” 1472 )
Andy Warhol 
tin ta de se r igr af ía y p int ura ac rílic a
s obr e lie nz o / 1984  121,9 x 182,9 cm / museo
a nd y war h ol, pittsburgh   p ensilvania , usa

Anunciación
Leonardo da Vinci 1470-1478
Ó le o sobr e made r a. 98 x 217 c m
F l or e n cia, Mu s e o de los Uffizi

e n Ar as s e , D. L’An no nc iat io n Ital ienne


Par is: Hazan , 1999, p. 262. (detalle)

Ibíd.

Anunciación
Raphael 1502-1503
Ó le o sobr e lie nz o. 27 x 50 c m
R oma. Pin acote ca Vat ic a na

e n Ar as s e , D. L’ Annonc iat ion Italienne


Par is: Hazan , 1999, p. 239.
tesis doctoral 
La tesis doctoral ha sido

Dr Juan José Lahuerta Alsina

escuela técnica superior de arquitectura de barcelona


director de la tesis

Dr Helio Piñón Pallares


tutor de la tesis

Noviembre de 2010

Ceci est mon testament : Marc-Antoine Laugier

Fabio Restrepo Hernández

Universidad Politécnica de Catalunya  


d e pa r ta m e n t o d e p r o y e c t o s a r q u i t e c t ó n i c o s
realizada gracias al apoyo

del programa de formación

docente de

Universidad de los Andes

Bogotá, Colombia.

imáge ne s de las primera s pá gina s



Frontispicio Essai sur l’Architecture
Marc-Antoine Laugier
Par is, Duch e sne , 17 55 (deta lle)

Details of renaissance paintings


( Leonardo da Vinci “annunciation” 1472 )
Andy Warhol 
tin ta de se r igr af ía y p int ura ac rílic a
s obr e lie nz o / 1984  121,9 x 182,9 cm / museo
a nd y war h ol, pittsburgh   p ensilvania , usa

Anunciación
Leonardo da Vinci 1470-1478
Ó le o sobr e made r a. 98 x 217 c m
F l or e n cia, Mu s e o de los Uffizi

e n Ar as s e , D. L’An no nc iat io n Ital ienne


Par is: Hazan , 1999, p. 262. (detalle)

Ibíd.

Anunciación
Raphael 1502-1503
Ó le o sobr e lie nz o. 27 x 50 c m
R oma. Pin acote ca Vat ic a na

e n Ar as s e , D. L’ Annonc iat ion Italienne


Par is: Hazan , 1999, p. 239.
280 281

tercera parte   el grabado


1
283

El fracaso de Nicolas-Bonaventure
  Duchesne. Librero

A
diferencia de la primera edición, la segunda edición del Hacen mención, además, de las principales críticas realizadas al
Essai sur l’Architecture, recibe una tibia acogida por parte texto de Laugier. Su aversión por las pilastras, su idea de la cabaña
  los diferentes diarios parisinos y del público en general; esta rústica que, afirman, fue «el tema del grabado puesto al inicio de esta
circunstancia inquieta a Duchesne quien, después de un gran esfuerzo nueva edición», y critican su propuesta sobre el plano de una nueva
editorial, no parece ver colmadas sus expectativas comerciales. La iglesia.
nueva edición, revisada, corregida, y aumentada con un Diccionario
de términos y planchas ilustrativas1, apenas merece unos muy breves Los adversarios del padre Laugier le reprochan principalmente su
comentarios en el Année Littéraire, en el Journal des Sçavans del mes aversión por las pilastras, les parece injusta y extraña; contraponen la
de abril y en el Journal de Trévoux del mes de mayo de 1755.2 idea de la cabaña rústica donde él mismo había encontrado el modelo
En el Journal des Sçavans celebran que el autor de una obra y los elementos de la Arquitectura, y que es el tema del grabado
tan elogiada y criticada al mismo tiempo revele su nombre, y a colocado como frontispicio de esta nueva edición; ellos pretenden,
continuación enumeran las partes que han sido aumentadas con adoptando esta idea, demostrar la insuficiencia de las columnas y la
respecto a la primera edición: necesidad de las pilastras por la imposibilidad de rellenar, sin el uso
de estas, los intervalos que separan los pórticos; el padre Laugier
1.º Una «Advertencia», en donde el autor rechaza las críticas destruye esta objeción de una sola palabra, proponiendo incorporar
publicadas bajo el título Examen d’un Essai sur l’Architecture, las columnas dentro del muro.5
advirtiendo que esta disputa está a punto de convertirse en querella.
Situación imposible dado que Charles-Étienne Briseux fallece el 23 de 3.º Mencionan finalmente el Diccionario de términos incluido al
septiembre de 1754, a los setenta y cuatro años de edad, mucho antes final del libro, y lamentan que las ilustraciones no sean más abundantes.
de la impresión de esta nueva edición.3 [1-3]

2.º Una Respuesta a Amédée Frézier publicada originalmente en En el Journal de Trévoux del mes siguiente, aparece una breve
el Mercure de France del mes de junio de 1754, en donde destacan el nota en donde se ponen de manifiesto las modificaciones con respecto
tono jocoso y ligeramente irónico de Laugier, que esperan no ofenda al a la primera edición. La «Advertencia» al inicio del texto, el Diccionario
señor Frézier.4 de términos, una serie de aclaraciones esparcidas a los largo del cuerpo
284 tercera parte    el grabado 1    el fracaso de nicolas-bonaventure duchesne. librero 285

[1-3] Artículo en el Journal des


Sçavans del mes de abril de 1755

de la obra, que resuelven sin duda las dificultades del lector, y la


respuesta a Frézier aparecida en el Mercure de France. Suponen los
autores al final de la reseña, que la aparición de esta nueva edición
responde a la suerte de aquellos libros cuyas críticas en realidad los
vuelven aún más célebres. [4-6]
Pero en realidad, cuando tiene lugar la aparición de la segunda
edición, las querellas con Briseux y Frézier ya están agotadas. La
primera a causa del fallecimiento de Briseux, el 23 de septiembre
de 1754; y la querella con Frézier, una vez que este aprovechó las
palabras de Laugier para zanjar su antigua disputa con Cordemoy.
Para el efecto, Frézier escribió una carta en Brest, el 2 de noviembre
de de 1754, la cual fue publicada en el Mercure de France de mayo
de 1755, bajo el título, «Resultado de la disputa entre el Padre
Laugier y el Señor Frézier, concerniente al Gusto en Arquitectura».6
Pasarán trece años de silencio y de poca venta y circulación de
los nuevos ejemplares del Essai, para desdicha de Duchesne; hasta
que de nuevo un arquitecto considera necesario y oportuno referirse
en particular a esta segunda edición. Charles-Axel Guillaumot,
miembro de la Academia Real de Arquitectura, Inspector general
de las Canteras de París, ofrece al público en 1768, un libro titulado
Remarques sur un livre intitulé Observations sur l’Architecture de
M. l’Abbé Laugier. El libro recibe la aprobación para su publicación
justamente de uno de los críticos más enconados de Laugier,
Charles-Nicolas Cochin, el 27 de mayo de 1768. En el libro,
Guillaumot arremete duramente contra los postulados de Laugier.
[7] [8]

[4-6] Artículo en el Journal de


Trévoux del mes de mayo de 1755
1    el fracaso de nicolas-bonaventure duchesne. librero 287

en algo inútil, pero luego de haberlo leído con toda la atención


posible, no encontré nada nuevo, apenas algunas quejas en contra
del autor del Examen de su Essai que he citado en mi texto, y en
contra del señor Frézier, así como algunas respuestas a las críticas
de estos dos autores. Considero que el señor Laugier, quien les
reprocha a estos autores no haberlo comprendido cada vez que
no eran de su parecer, tampoco quiere comprenderlos a ellos,
cuando le hacen objeciones que no refuta de ninguna manera.
Seguramente tendré también la mala suerte de no comprender al
señor Laugier; pero no puedo impedirme el transcribir una de sus
propias frases, que ella sola pone patas arriba todo su sistema. Se
encuentra en la página quince de su «Advertencia».8

Aunque el libro de Guillaumot se propone realizar un análisis


minucioso de una segunda obra sobre arquitectura de Marc-Antoine Laugier, siempre combativo, no tendrá tiempo en esta ocasión
Laugier, Observations sur l’Architecture, publicada en París con el para la réplica, pues muere el 5 de abril de 1769 a la edad de 56
librero Nicolas Desaint en 1765, Guillaumot no pierde la ocasión años, en una casa en arrendamiento de la calle Notre-Dame des
para referirse al polémico Essai sur l’Architecture, y en especial a esta Victoires, repitiendo el sino trágico de una respuesta acallada por
segunda edición.7 la muerte, como sucedió con su antecesor Cordemoy y el ingeniero
En el prefacio de su libro Guillaumot anota: Frézier, y a su vez con su adversario Briseux.
Pero seguramente Guillaumot no es el único en percibir las
En el momento en que estas Anotaciones iban a ser dispuestas pocas diferencias entre una edición y la otra, ni el único en objetar
para su impresión, tuve conocimiento de que el señor Abad Laugier que estos cambios justifiquen la diferencia exorbitante de precios
había realizado una segunda edición de su Essai. Me apresuré a entre ambas ediciones. En realidad el éxito de la primera edición
buscar un ejemplar, persuadido de que habría podido restar validez y los pequeños escándalos que generó entre los arquitectos, no
a las observaciones que hago en mi texto, y entonces se convertirían fueron suficientes para asegurar la bienvenida de una nueva edición.

[7] Reparos a un libro titulado Observaciones [8] Observaciones sobre la Arquitectura,


sobre la Arquitectura, Guillaumot, 1768 Laugier, 1765
288 tercera parte    el grabado 1    el fracaso de nicolas-bonaventure duchesne. librero 289

La apuesta de Duchesne, confiado en su olfato comercial, para publicar ese mismo año el poco exitoso Observations sur
fue muy arriesgada: ampliar el formato a octavo, mejorar un tanto l’Architecture.11
la presentación del libro, retomar algunas de las ilustraciones del Al parecer Laugier no está interesado en utilizar los servicios
Tratado de Cordemoy, incluir un Diccionario de términos, encargar el de los Duchesne cuando se trata de libros de arquitectura. Por
frontispicio a uno de los dibujantes más cotizados en ese momento ello busca a Desaint, mientras continúa publicando con la viuda
en París, como lo era Charles Eisen, y convencer a Laugier, —que se Duchesne los tomos de la Histoire de la république de Venise,
encontraba en la ciudad de Lyon—, de redactar las respuestas a sus depuis sa fondation jusqu’à présent y en 1768, la Histoire des
contradictores para así aprovechar el momento propicio en medio de négociations pour la paix conclue a Belgrade, le 18 septembre 1739:
un relativo escándalo y poner a la venta la segunda edición. entre l’empereur, la Russie & la Porte ottomane, par la médiation,
Pero estas alteraciones no justifican triplicar el precio de venta & sous la garantie de la France.12
de cada ejemplar, que en menos de un año pasa de 2 libras y 10 soles El 9 de julio de 1765 se realiza el inventario de las propiedades
a 6 libras. 9 de Duchesne por parte del notario Nau, bajo de presencia de
El fracaso económico de la empresa parece distanciarlos la viuda de Duchesne, Marie Antoinette Cailleau y sus tres hijos,
temporalmente. En 1756, un año después de la segunda edición Marie Antoine de quince años, Charlotte Antoinette de trece y Jean
del Essai, Laugier decide publicar Sentiment d’un harmoniphile, Nicolas de ocho.13 [9] [10]
sur différens ouvrages de musique, junto al librero Charles-Antoine
Jombert. Pero en 1759, año en que es rechazada su propuesta de
creación de una revista de arte, L’État de l’Art en France, Laugier
vuelve a procurar a Duchesne para iniciar la publicación de sus doce
tomos de la Histoire de la république de Venise, depuis sa fondation
jusqu’à présent, que culminará en 1765.10
El 4 de julio de 1765 muere accidentalmente Nicolas-
Bonaventure Duchesne. Pese a mantener un estrecho contacto
con él y con su esposa a raíz de la publicación de la Histoire de la
république de Venise, Laugier procura al librero Nicolas Desaint
290 tercera parte    el grabado 1    el fracaso de nicolas-bonaventure duchesne. librero 291

[9] Inventario después de su muerte, [10] Firma del Notario Nau y firma de la viuda
Nicolas-Bonaventure Duchesne, 1765 Duchesne, Marie Antoinette Cailleau
292 293

El inventario después de la muerte de Duchesne da cuenta de la Nuremberg, Genève, Amsterdam, Estrasbourg, Lausane, Bruxelles,
situación financiera del librero. Duchesne es una persona que posee Lisbonne. No es de extrañar pues que los libros que produce tengan
una fortuna razonable, pero es poco tangible y se encuentra dispersa en garantizada una circulación importante en Francia y en el extranjero.
papeles, deudas por pagar, cuentas pendientes, y sobre todo infinidad de La deuda asciende a la suma de treinta y un mil trescientas sesenta
libros almacenados en el depósito de la librería de la calle Saint-Jacques. y un libras y cinco soles. Una cifra considerable comparada, por
Por un lado están las deudas contraídas por comerciantes de las ejemplo, con el patrimonio de Laugier en el momento de su muerte,
diferentes provincias del reino y de los países extranjeros. Allí están que era de tres mil setecientas setenta y cuatro libras y tres soles.14
consignados los vínculos comerciales de Duchesne con libreros de Turín, [11-14]

[11-14] Deudas de comerciantes con Nicolas-Bonaventure Duchesne


294 295

Luego el inventario da cuenta del estado de las cuentas de Se suma también un listado de las deudas de particulares en
comerciantes sobre los que no hay ninguna esperanza de que París y las provincias que asciende a la suma de ocho mil doscientas
cancelen su deuda, debido a la insolvencia de los deudores. Allí cincuenta y cuatro libras y un sol.16 [17-18]
encontramos libreros de París, de diferentes provincias del reino y A continuación se detallan las deudas contraídas por Duchesne
también del extranjero. El señor Dulseker de Strasbourg, los señores con libreros (Gibers, Leclerc, Charpentier), productores de papel
Groll y Kermel de Dresde. La suma total asciende a quince mil (Dumesnil), y otros, para una suma total de sesenta y nueve mil
setecientas quince libras y nueve soles.15 [15-16] trescientas noventa y siete libras y diecisiete. Descontando otras

[15-16] Deudas de comerciantes imposibles de cobrar [17-18] Deudas de particulares


297

[21-42] Listado de los libros propiedad del librero Duchesne

El inventario consta de veintidós páginas


en las cuales se detallan los quinientos tres
ítems que conforman el acerbo de la librería.
Cada uno de estos ítems contabiliza el número [21]
de ejemplares existentes, que oscila entre cien
y tres mil; lo que da una idea del número de
libros, almanaques y folletines que constituyen el
verdadero patrimonio económico de Duchesne.
Además, el listado es una valiosa fuente de
información sobre los intereses de Duchesne,
sobre los temas que le interesa publicar y
también respecto a aquellas producciones que
nunca salieron de los depósitos. [21-42]

deudas e hipotecas, la suma debida por la familia Duchesne se


reduce a quince mil seiscientos diecisiete libras y diecisiete soles,
cuantía que puede ser sufragada fácilmente a partir del cobro de
las deudas reseñadas anteriormente.17 [19-20]
El 20 de septiembre de 1765, los libreros Charles-Guillaume
Leclerc y Jean-Luc Nyon son encargados de realizar el inventario [22] [23]
de los depósitos de libros de la librería de Nicolas-Bonaventure
Duchesne.18

[19-20] Deudas de Nicolas-Bonaventure Duchesne


298 299

[24] [25] [28] [29]

[26] [27] [30] [31]


300 301

[32] [33] [36] [37]

[34] [35] [38] [39]


302 1    el fracaso de nicolas-bonaventure duchesne. librero 303

El avalúo de los señores Leclerc y Nyon del depósito de libros


de Nicolas-Bonaventure Duchesne alcanza la increíble suma de
[40] [41] doscientas sesenta y tres mil, doscientas cincuenta y siete libras.19 [43]
El inventario no sólo da cuenta de la frágil fortuna de Duchesne
sino que también permite comprobar el fracaso editorial de la
segunda edición del Essai sur l’Architecture.
El listado está organizado de acuerdo a los volúmenes que
Leclerc y Nyon van encontrando en las diferentes estancias de la
residencia y librería de Duchesne. Comienzan con los fondos y van
avanzando hacia las estanterías ubicadas en las vitrinas de la librería
en donde se encuentran las novedades y los libros de mayor venta.
En la página seis del listado se puede leer que en el
refectorio se encuentra el ítem 126, el cual indica la existencia
de mil doscientos setenta y ocho ejemplares del Essai sur
l’Architecture, valorados en apenas trescientas libras.20 [44-46]
Mil doscientos setenta y ocho ejemplares es una cifra
significativa, y pone en evidencia que diez años después de la
aparición de la segunda edición del Essai sur l’Architecture, todavía
queda un número importante de libros sin ser vendidos y que ocupan
un lugar muy poco visible en el fondo de los depósitos de Duchesne.
No sólo no es cierto que la segunda edición sea consecuencia de
un éxito de venta de la primera, sino que se puede afirmar que la
segunda edición del Essai, y la imagen del frontispicio, no tuvieron
[42]
el impacto que sí tuvo la primera edición; más bien resultó ser un
fracaso comercial de Duchesne.

[43] Valor del depósito de libros de Duchesne


304 tercera parte    el grabado 1    el fracaso de nicolas-bonaventure duchesne. librero 305

[44-46] Ejemplares del Essai sur l’Architecture Inventaire après décès  Nicolas Bonaventure Duchesne 1765
306 tercera parte    el grabado 1    el fracaso de nicolas-bonaventure duchesne. librero 307

Mejor suerte corren los primeros cinco volúmenes de la


Histoire de la république de Venice. En la página siete, también en
el refectorio, el ítem 137 da cuenta de la existencia de ochocientos
veintidós ejemplares, cotizados en tres mil libras, y en la página
veinte del listado, el ítem 494, da cuenta de ciento cuarenta y nueve
volúmenes de la Histoire de la république de Venice, estimados en
cien libras y que se encuentran ya en la librería a la vista del público,
así como otros doscientos sesenta y siete volúmenes, ítem 500, de la
misma publicación, cotizados en 320 libras. [47-49]
En realidad la apuesta comercial de Duchesne lo lleva a contratar
al prestigioso dibujante Charles-Dominique-Joseph Eisen, para idear
y dibujar el frontispicio, que a la postre le otorgará a Laugier una
fama póstuma y quizás inmerecida, si se reconoce que dicha fama se
corresponde más al impacto mediático de la imagen que al contenido
del libro.
El fracaso de Duchesne es la contrapartida del éxito nunca
reconocido del dibujante Eisen.

[47-49] Ejemplares de la Histoire de la République de Venice


2 El éxito de Charles-Dominique-Joseph
  Eisen. Dibujante

C
harles-Dominique-Joseph Eisen, miembro de la Academia
de Saint-Luc desde 1750, no es ajeno a los debates que
sobre la arquitectura se están llevando a cabo en la ciudad
de París. En 1752 dibuja el frontispicio de L’Ombre du Grand Colbert
por solicitud de su autor, Étienne La Font de Saint-Yenne. El grabado
es ejecutado por Jacques-Philippe Le Bas, maestro de Eisen, quien lo
recibe en su taller al llegar de Valenciennes en 1742.1
En la imagen se ve la ciudad de
París en estado de súplica frente a un
busto del Rey Luis XV. Ella le muestra
las condiciones lamentables en que
se encuentra la fachada del palacio
Louvre —personificado en la figura del
genio agonizante que yace en el piso—,
mientras la sombra de Jean-Baptiste
Colbert, llena de espanto, busca refugio
en la profundidad de la tierra.2 [1] [2]
El taller de Le Bas es uno de los
más reputados de la ciudad. En él
aprenden las técnicas del dibujo y del
grabado, en un ambiente de profunda
camaradería, quienes en el futuro
vendrán a ser renombrados artistas
del grabado y de la ilustración del
libro: Charles-Nicolas Cochin, Jacques

[1] Frontispicio, La sombra del gran Colbert,


Font de Saint-Yenne, 1752

[2] Frontispicio del Ensayo sobre la


Arquitectura, Laugier, 1755
310 tercera parte    el grabado 311

[3] Señor y señora Le Bas. [4] Cabalgata. Le Bas, Horeolly


Artistas del taller de Le Bas y Eisen «desgarbado y en levita»

Aliamet, Noël Le Mire, Hubert-


François Gravelot, Charles-
Dominique-Joseph Eisen. [3] [4]
El taller de Le Bas se
encuentra ubicado en la calle de
la Harpe, frente a la calle Percée,
a pocos metros de distancia del
taller de la viuda Delatour, la encargada de la primera edición del
Essai sur l’Architecture, y a pocas cuadras de la librería de Nicolas-
Bonaventure Duchesne. La ambición de Eisen lo lleva a permanecer
poco tiempo en el taller de Le Bas, apenas lo suficiente para ser
[5] Taller de Le Bas,
taller de la viuda Delatour,
presentado a Duchesne y comenzar a realizar varios encargos para él,
Librería Duchesne colaboración que finalmente se prolonga durante toda su vida.3 [5]

taller de librer í a de taler de impresi ó n


le bas duchesne de la viuda delatour
312 tercera parte    el grabado 2    el éxito de charles-dominique-joseph eisen. dibujante 313

El 3 de mayo de 1753 Voy a dar cuenta en dos palabras de lo que he añadido en esta
Eisen expone en el Arsenal nueva edición. Lo más considerable es un Diccionario de términos
una selección de sus dibujos, que la mayoría de mis lectores parecían desear. Los he reunido
la mayoría de ellos recopilados por orden alfabético y he incluido algunos grabados para facilitar
luego en una publicación su comprensión. A lo largo de la obra he añadido aclaraciones
organizada bajo la forma de en muchos sitios, bien para resolver objeciones que se me han
catálogo, que permitirá más hecho, bien para hacer más comprensibles algunos puntos que
tarde identificar claramente parecían un poco oscuros. Espero que, por medio de estos nuevos
el estilo del autor. Para ese cuidados, esta edición sea menos indigna que la precedente de la
momento Eisen ya goza de aprobación del público.5
la celebridad suficiente para
ser contratado por Madame La única explicación posible de la omisión es que
Pompadour como su profesor efectivamente Laugier no tuvo conocimiento de la inclusión de
particular de dibujo y de dicho frontispicio, y que la iniciativa de incorporarlo haya sido del
grabado.4 propietario legal del privilegio del Rey, privilegio que le confiere
La exposición tiene lugar al librero Nicolas-Bonaventure Duchesne el derecho para su
el mismo año de la publicación reedición.
de la primera edición del Essai El verdadero reconocimiento público de Eisen por parte de
sur l’Architecture, y de la muestra la crítica tiene lugar en 1763 con la publicación de Les Contes de
del Salón del mes de octubre la Fontaine, financiada por Les Fermiers Généraux, en donde su
en el Palacio del Louvre. Sorprende, por lo tanto, que Marc-Antoine retrato ocupa el frontispicio del segundo volumen, mientras que el
Laugier, tan atento a las manifestaciones artísticas de toda índole, primero está reservado para el retrato de La Fontaine.6 [6]
crítico agudo del Salón del Louvre, no mencione en la «Advertencia» En 1767 trabaja en el frontispicio y las viñetas de una nueva
a la segunda edición del Essai, el nombre del artista que ideó el edición de la Henriade de Voltaire para la viuda Duchesne, que le
frontispicio de su obra, y cuya fama con seguridad le es familiar. merece una carta de admiración por parte de Voltaire:

[6] Retrato de Charles Eisen realizado por su amigo Fiquet en Los Cuentos de la Fontaine
314 tercera parte    el grabado 2    el éxito de charles-dominique-joseph eisen. dibujante 315

[8] Ensayo sobre la Arquitectura, Laugier, 1755


[9] Europeos desembarcando en América [7] Discurso sobre el origen y los fundamentos de
y masacrando a los indígenas, Née, 1774 la desigualdad entre los hombres, Rousseau, 1755

A M. Eisen Esté usted persuadido de los sentimientos de estima y de


Comienzo a creer, Señor, que la Henriade reconocimiento con los cuales, tengo el honor de ser, Señor,
irá a la posteridad observando las estampas con su más humilde y obediente servidor,
las cuales usted la ha enriquecido; la idea y la Voltaire,
ejecución deben hacerle a usted igualmente honor. Au Château de Fernay par Lyon, le 14 août 1767.7
Estoy seguro que la edición en que ellas se
encuentran será la más procurada, nadie se Otro de los hombres ilustrados que ve adornado uno de
interesa más que yo en el progreso de las artes sus libros con el talento de Eisen es Jean-Jacques Rousseau. El
y más mis años y enfermedades me impiden frontispicio del Discours sur l’origine et les fondemens de l’inegalité
cultivarlas, más las aprecio en aquellos que las parmi les hommes, de venta al público en 1755, la misma fecha de
hacen florecer. la segunda edición del Essai sur l’Architecture de Laugier.8
316 tercera parte    el grabado 2    el éxito de charles-dominique-joseph eisen. dibujante 317

En el frontispicio de la obra Además de los frontispicios


de Rousseau se puede identificar de los libros de Laugier y de
una versión radicalmente Rousseau, Eisen dibuja también
diferente de la «cabaña primitiva» el frontispicio de la Introduction à
supuestamente representada l’Histoire de l’Univers, del Barón
en el Essai. Aquí, además, de Pufendorff, con la ayuda de
aparece la presencia efectiva de su amigo, el grabador Jacques
un «hombre primitivo», bajo la Aliamet, socio igualmente en la
apariencia de un hotentote en ejecución del frontispicio del Essai
el Cabo de Buena Esperanza. sur l’Architecture. En esa ocasión
La forma cónica de la cabaña la misma mujer del frontispicio
primitiva que aparece en el asume la personificación de la
frontispicio del libro de Rousseau Historia, sentada y apoyada en la
es reproducida de nuevo por espalda del Tiempo, mientras el
el propio Eisen para ilustrar la ángel de la fama le señala con el
escena de la masacre de los dedo índice de su mano derecha
indios americanos, durante el algún detalle por ella anotado,
desembarco de los europeos en bajo la presencia de otros dos
el nuevo mundo 9 [7] [8] [9] pequeños querubines. En el
frontispicio del Essai, la mujer en
cambio representa la Arquitectura
y, en vez de dos pequeños
ángeles, vemos al genio
iluminado y maravillado ante su
nuevo descubrimiento. [10] [11]

[10] La mujer representa la Historia. [11] La misma mujer representa la Arquitectura.


Introducción a la historia del Universo, Ensayo sobre la Arquitectura,
Pufendorff, 1753-1759 Laugier, 1755
318 tercera parte    el grabado 2    el éxito de charles-dominique-joseph eisen. dibujante 319

Frontispicio, La sombra del gran Colbert, Font de Saint-Yenne, 1752 >

El texto de Pufendorff está profusamente ilustrado y en uno del genio en el frontispicio del Essai. La llama es un detalle habitual de
de sus capítulos, aparece la imagen de una cabaña rústica y la mujer la iconografía para representar la luz del genio, la razón, la creatividad y
amamantando a su pequeño al borde de la columna, semejante a la la invención en las artes, y un recurso muy frecuente en las ilustraciones
representación de Samuel Wale para la versión inglesa.10 [12] [12A] que realiza Eisen.
La llama que corona la cabeza del genio en el grabado del libro
de la Font de Saint-Yenne, es la misma que sobresale de la cabeza

[12] Cabaña rústica dibujada por Eisen, Pufendorff, 1753-1759 [12A] Cabaña (Wale), Ensayo sobre el estudio de la Arquitectura, Laugier, 1756
[15] Carta de Philomèle a Progné, Dorat, 1764
[16] Carta de Sapho a Phaon, Sainmore, 1767

En el Atlas Historique et Géographique de la France, de Zannoni, recoge los rayos de la luz divina que iluminan
publicado en 1764, Eisen dibuja la mujer en forma de Historia y añade, una antorcha y que por medio de una lupa
al margen izquierdo de la figura, la imagen del genio coronado por una llegan al alma de María Antonieta, poniendo
llama.11 [13] [14] de manifiesto su espíritu esclarecido.12 [15]
Del mismo año es el pequeño grabado que representa a un ángel [16] [17]
llevando consigo la antorcha que ilumina el camino en medio de la Nicolas-Bonaventure Duchesne sabe
oscuridad, el cual ilustra la Lettre de Philomèle à Progné de Claude bien que un libro acompañado de un dibujo
Joseph Dorat. Es el mismo personaje que inspira a la poetisa Sapho de Charles Eisen tiene un éxito asegurado, y
para declamarle su amor a Phaon en los versos de Blin de Sainmore de adquiere un valor comercial importante. Su
1767 y, según Jacob Nicolas Moreau, historiógrafo de Francia, también idea de realizar una nueva edición del Essai

[13] Atlas Histórico y Geográfico de la [14] Ensayo sobre la Arquitectura, Laugier, 1755 [17] Biblioteca de la Dauphine, Moreau, 1770
Francia Antigua y Moderna, Zannoni, 1764
322 tercera parte    el grabado 2    el éxito de charles-dominique-joseph eisen. dibujante 323

debe haber surgido a comienzos de 1754, justo después de la aparición esas fechas, no es de extrañar que se hubiera visto obligado a buscar
del Examen d’un Essai sur l’Architecture de Charles-Étienne Briseux. a su amigo Jacques Aliamet para encargarse del proceso de grabado
Laugier tuvo tiempo suficiente para leer el texto con sumo con cuidado del dibujo esbozado por él. Ante la deuda contraída por ambos con
y poder responder puntualmente cada una de las críticas y ofensas Duchesne, quien los contrata con frecuencia, no hay posibilidad de
de Briseux. Un poco más tarde, en el mes de julio, aparece la carta de rechazar el encargo. Relata Carlier, biógrafo de Eisen:
Frézier en el Mercure de France, lo que obliga a Laugier a una nueva
revisión de su documento para disponer la defensa de sus postulados. Da cátedra en la Corte, en la Academia de Saint-Luc, en su casa,
El 23 de septiembre muere Briseux, primer crítico de Laugier y a quien pinta, hace grabado, dibuja. Su actividad es desbordante, su vivacidad
están realmente dirigidas las correcciones que componen la segunda artística no se agota nunca. Aquellos que desean una obra suya deben
edición. Esta fatal circunstancia pone en peligro el trabajo editorial de solicitarla con anticipación, ya que no le falta trabajo.
Duchesne, quien confía en que la querella ha de continuar en el tiempo Barbier quiere acapararlo para ilustrar los Auteurs Latins, mientras
para animar la compra de la segunda edición del Essai sur l’Architecture. tanto, irá, con la misma facilidad, a rozar el drama con Crébillon, la farsa
Decide arriesgarse y continuar adelante con el proyecto, y en los con Vadé, los relatos con Aquin y con Boulanger; la naturaleza en las
primeros días del mes de septiembre de 1754, la totalidad del material, Pastorales de Longus. Su erudición es evidente, su lápiz dispuesto a
el manuscrito corregido por Laugier, las ocho ilustraciones —que no son todas las interpretaciones.
autoría de Eisen— y el frontispicio, reposan en el escritorio de Tanevot, Por qué entonces no satisfacer, de pasada, la Historia de la Biblia
quien redacta la carta de aprobación de la reedición del Essai, el 22 de con Dreux du Radier, Selim y Pluche; la arquitectura con Langier (sic).13
noviembre de 1754.
Es imposible determinar si Duchesne pensó en incorporar el Eisen imagina (al lado de su firma en el frontispicio aparece
frontispicio desde el momento en que tuvo la idea de realizar una nueva la indicación inv.) y dibuja el frontispicio de la segunda edición del
edición del Essai a comienzos de 1754, o bien en el mes de julio a raíz de Essai. No recibe instrucciones del autor del libro que se encuentra en
la publicación de la carta de Amédée-François Frézier en el Mercure de la ciudad de Lyon. El grabado es de su autoría, su firma en la parte
France. Si fuera este último el caso, Eisen habría tenido apenas tres meses inferior izquierda da constancia de ello. Cabe preguntar entonces:
(julio-agosto-septiembre) para realizar el dibujo, bajo el calor sofocante ¿De dónde proviene la idea de la representación y las imágenes que
del verano. Teniendo en cuenta la infinidad de encargos que recibe en la componen? [18]

[18] Firma de Charles Eisen en el frontispicio


del Essai sur l’Architecture, Laugier, 1755
324 tercera parte    el grabado 2    el éxito de charles-dominique-joseph eisen. dibujante 325

¿Será plausible imaginar a Eisen en este momento eufórico Entonces, el origen del frontispicio tiene lugar luego de una
de su actividad artística, dedicando tiempo a la lectura del Essai sur conversación entre el editor y librero Duchesne y su amigo el dibujante
l’Architecture? Eisen. ¿Cabe imaginar cómo se desarrollaría dicha conversación,
¿O acaso es el resultado de una serie de entrevistas o llevada a cabo posiblemente en uno de los cafés de la calle Dauphine,
correspondencia con el abad Marc-Antoine Laugier? Esta hipótesis es lugares comúnmente frecuentados por hombres del oficio, artistas,
bastante improbable por varias razones. Primero porque, de ser así, dibujantes, impresores y libreros?
Laugier lo hubiera mencionado en la «Advertencia» que escribe para la Duchesne se encuentra con Eisen y le expone su idea de realizar
nueva edición; con seguridad se sentiría complacido de contar con un una nueva edición del Essai sur l’Architecture y de su intención de
frontispicio del mismo artista que ha embellecido las obras de hombres de ornamentarla con un frontispicio.
letras como Rousseau y Voltaire. Pero por otro lado, Laugier se encuentra Eisen ha escuchado hablar de Marc-Antoine Laugier. Es un
en un momento particularmente difícil. Sus sermones en la Corte no son nombre que circula entre los artistas, goza de cierta reputación;
bien recibidos y en el mes de mayo se encuentra en Lyon por orden de también está al tanto de las críticas que se han suscitado alrededor
la Compañía (esta circunstancia también explica por qué no se enteró de sus propuestas. Conoce a La Font de Saint-Yenne, para quien ya
inmediatamente del fallecimiento de su adversario Briseux sucedido en el trabajó, y está haciendo un grabado para Rousseau, contra quien
mes de septiembre). 14
Laugier escribe una crítica sobre sus opiniones alrededor de la música
Desde mayo de 1754, Laugier permanece en Lyon; un encuentro francesa.
con Eisen posterior a esa fecha es una hipótesis poco convincente, por lo Duchesne lleva bajo el brazo el ejemplar del Mercure de France
que es factible suponer que la idea de acompañar la segunda edición con del mes de julio, abierto en la página siete, en donde sale publicada
un frontispicio tiene lugar en una fecha posterior. Estos indicios indican la carta escrita por Frézier. Confidencialmente, le cuenta a Eisen que
que la idea de producir una segunda edición del Essai sur l’Architecture Laugier se encuentra en ese momento en Lyon, que antes de partir
es consecuencia de la aparición del libro de Briseux; pero que la le entregó el manuscrito con las nuevas correcciones, como se había
incorporación posterior del frontispicio de Eisen, es además una respuesta acordado antes de la partida, y la dificultad que implicaría proponer a
adicional a la carta de Frézier publicada en el Mercure de France: al leer Laugier una nueva modificación para incorporar las respuestas a Frézier.
la carta y ante la ausencia de Laugier, es Nicolas-Bonaventure Duchesne Laugier, por su lado, ha leído también la carta de Frézier y seguramente
quien decide contratar a Eisen y le propone la realización del grabado. ya está redactando una respuesta (que efectivamente aparecerá
326 tercera parte    el grabado 2    el éxito de charles-dominique-joseph eisen. dibujante 327

publicada, tres meses después, en el Mercure de France del mes de En el primer plano a la izquierda, una serie de fragmentos
octubre). de arquitectura dejan ver trazos más oscuros y firmes, apoyada
Duchesne conoce al detalle las intimidades de las dos querellas sobre ellos, una mujer dibujada en tonalidades más débiles, luego
que enfrenta ahora Laugier y pone al corriente a Eisen. El dibujante un pequeño genio y, al fondo en el último plano —esbozada con
escucha con atención la acusación de plagio, las ideas fantasiosas tonalidades aún más tenues— una construcción de madera. Este
de Laugier relativas a la forma ideal de una iglesia, su concepción es el dibujo que llega a las manos de Jacques Aliamet para ser
exaltada de la belleza, su aversión por las pilastras, su amor reproducido en una plancha de cobre. Tal es el resultado de una
incondicional a la columna como principio esencial de la arquitectura, idea concebida por Eisen, a partir de una conversación con su amigo
está al tanto del éxito de su primer libro y los beneficios económicos Duchesne.
que podrían lograrse con la explotación comercial de este pequeño Quince años después de que tuviera lugar esa conversación, el
escándalo. Duchesne sabe bien que es necesario actuar con diligencia 4 de enero de 1769, muere Charles-Dominique-Joseph Eisen.
para aprovechar que las controversias aún están candentes y son
temas obligados en las reuniones de los cafés y los salones de París. Charles Eisen, famoso dibujante, y ostentando el título de Pintor
Es imperativo que la nueva edición salga antes de finalizar el año. del Gabinete del Rey, ha fallecido en Bruxelas el 4 de este mes.
Ante la imposibilidad de corregir de nuevo el manuscrito, Conocemos sobre todo sus dibujos para las Métamorphoses de
Duchesne le propondría a Laugier incorporar la respuesta a Frézier Ovidio, aquellos para les Contes de La Fontaine, y aquellos para
que pensaba enviar al Mercure, como un capítulo final de la nueva una edición de la Henriade. Se le reprocha el haber abusado de la
edición, y de este modo encargarle a Eisen realizar el frontispicio. fecundidad de su imaginación y de la facilidad de haber estropeado
Es en estas circunstancias que una tarde de verano de 1754, su estilo, y por correr tras las gracias y la elegancia, haberse
Eisen realiza un dibujo de 9.5 cm por 15.8 cm de altura. Tiene separado muchas veces de la verdad, para terminar en el gigantismo
suficientes elementos para actuar con rapidez. Hace uso de las figuras y el tortillage.15 [19] [20]
que ha utilizado anteriormente y las acomoda a las historias relatadas
por Duchesne. En el dibujo, los bordes de los objetos son delineados Eisen cumplió con el encargo y realizó el frontispicio,
con un trazo delgado en tinta china, y los volúmenes sombreados a Pero Jaques Aliamet, fiel a su condición de artista, no sigue las
partir de superficies grises en aguada. instrucciones al pie de la letra…
328 tercera parte    el grabado 2    el éxito de charles-dominique-joseph eisen. dibujante 329

[19] Dibujo en tinta china y aguada de Charles Eisen para el [20] Frontispicio del Ensayo sobre
Ensayo sobre la Arquitectura de Marc-Antoine Laugier, 1755 la Arquitectura, Laugier, 1755

0.158 mm

0.158 mm
0.095 mm

0.095 mm
3
331

El error de Jacques Aliamet.


  Grabador

J
acques Aliamet, oriundo de Abbeville, cerca del taller de este y de la librería de Duchesne, en la calle des
norte de Francia, llega a París entre Mathurins, en la cuarta puerta de entrada de coches, a la izquierda,
1740 y 1744, y es presentado por su por la calle de la Harpe. Todos conviven en una pequeña zona del
maestro Philippe-Agustin Lefebvre a Robert centro de París, en donde se concentran las librerías y los talleres de
Hecquet, mercader de estampas, editor y impresión, y comparten los mismos cafés, restaurantes y tabernas.
[2] Residencia de
también grabador de la misma ciudad. Este Jacques Aliamet, Desde entonces se establece una estrecha relación entre Eisen,
a su vez lo pone en contacto con el taller de taller de Le Bas, taller Duchesne y Aliamet. La mayor parte de los dibujos de Eisen son
de la viuda Delatour,
Jacques-Philippe Le Bas, y es allí donde inicia Librería Duchesne encargados por Duchesne y grabados por Aliamet.2 [2]
su amistad con Charles-Dominique-Joseph
taler de
Eisen, unos años mayor que él.1 [1] impresi ó n residencia
taller de de la viuda librer í a de de jacques
Además de Eisen, Aliamet encuentra le bas delatour duchesne aliamet

varios paisanos suyos que trabajan


igualmente en el taller de Le Bas. Jacques
Firmin Beauvarlet, Jean-Charles Le Vasseur y
uno de ellos, el más veterano, Jean Daullé,
que tiene en alquiler un cuarto en el piso
superior de la librería de Nicolas-Bonaventure
Duchesne. Esta circunstancia hace que todos
se familiaricen con Duchesne y empiecen
a ser contratados por él para realizar las
viñetas, las estampas y los frontispicios de sus
libros. En 1752, Duchesne edita el Catalogue
de François Depoilly, de Robert Hecquet, en
el que participan casi todos ellos. Luego de
trabajar donde Le Bas, Aliamet se instala muy

[1] Jacques Aliamet


333

[5]

[3] [4]
En el momento en que Charles Eisen le entrega a su amigo Aliamet el dibujo en tinta y
aguada para el frontispicio de la segunda edición del Essai sur l’Architecture, en pleno verano
del año 1754, este se encuentra adelantando múltiples trabajos, la mayoría de ellos estampas y
reproducciones de pinturas.
Tiene varios encargos que no dan espera. Por un lado el Marqués de Vence (el mismo
a quien Laugier dedica su escrito sobre la exposición de pintura de octubre 25 de 1753, en el
Salón del Louvre, Jugement d’un amateur sur l’exposition des tableaux- Lettre à M. le Marquis
de Vence), quiere que Aliamet reproduzca varios de sus cuadros: L’Humilité Récompensée ,
el Départ pour le Sabbat y L’Arrivée au Sabbat, a partir de las pinturas de David Teniers que
cuelgan en sus paredes. Por otro lado están los diferentes compromisos con varios libreros
para adornar con viñetas el Lucrèce, las Fables et Contes de Boulanger de Rivery, y las Fables
de La Fontaine.3 [3] [4] [5] [6] [7]

[3] Partida hacia el Sabbat, Teniers [6] Manera de grabar en agua fuerte,
Bosse, 1745
[4] El amor y la locura, La Fontaine
[5] Grabado de Aliamet para el Ensayo [7] Indicaciones de Abraham Bosse para
el uso del buril
sobre la Arquitectura, Laugier, 1755

[6] [7]
334 3    el error de jacques aliamet. grabador 335

Cuando el deseo del artista es que la


impresión sea idéntica al dibujo, el grabado
en la plancha de cobre debe quedar
invertido, para que a su vez la impresión en
el papel recupere el sentido original. Esto es
fundamental cuando en el dibujo hay textos y
leyendas. Es norma obligada en la reproducción de pinturas, y se
recomienda cuando las acciones que se representan comprometen
hábitos y usos comunes, como por ejemplo actividades que se
realizan con la mano derecha y no con la izquierda. Existen varias
La habilidad de Aliamet en la técnica del grabado queda en evidencia al técnicas para realizar la reproducción invertida del dibujo original.
observar la riqueza de trazos que utiliza en la reproducción de los diferentes Se puede embeber el dibujo en aceite vegetal y colocarlo al revés
elementos que componen el dibujo. Un estudio detallado de sus partes durante el proceso de calco sobre el barniz blando; también
permite comprobar el uso afinado del buril de acuerdo al tema a representar, puede utilizarse un espejo colocado lateralmente a la plancha, o
como lo recomiendan las indicaciones del texto clásico de Abraham Bosse, De puede realizarse un doble calco por medio de polvo de sanguina.
la Manière de Graver à l’Eau Forte et au Burin. 4 Todos estos procedimientos implican una mayor complejidad en el
Aliamet es un excelente dibujante y su talento está justamente en la proceso y una mayor dedicación de tiempo.5
capacidad de copiar los originales para reproducirlos como estampas. Aliamet En el caso del frontispicio, al no haber textos en el dibujo, en
dispone de muy poco tiempo para cumplir con la entrega del grabado y sabe principio no habría inconveniente en invertir la imagen. Sin embargo,
bien que Duchesne debe lanzar el libro lo antes posible. A pesar de la rapidez un par de detalles no dejan de inquietar. En la iconografía habitual,
con que debe realizar el trabajo, la similitud del grabado de Aliamet con el la mujer que personifica la arquitectura sostiene en la mano diestra
dibujo de Eisen es sorprendente. Sin embargo, existen algunas diferencias, las herramientas de representación, como el compás y la escuadra.
pequeñas pero importantes para la interpretación de la imagen. La primera Aquí quedan sujetadas por la mano izquierda. Por otra parte, el
de ellas y más evidente es que Aliamet decide copiar directamente el original pequeño ángel que señala la construcción, en el dibujo de Eisen lo
sobre la plancha, lo que hace que la imagen final esté invertida. [8] [9] hace con la mano derecha, mientras que en el grabado, al hacerlo

[8] Dibujo de Eisen [9] Grabado de Aliamet [10] Grabado de Aliamet (detalle mano de la arquitectura)
[11] Grabado de Aliamet (detalle dedo del ángel)
336 tercera parte    el grabado 337

con el dedo índice de la mano izquierda, la acción pierde relevancia.


Seguramente Eisen y Aliamet consideraron estos hechos como
detalles sin importancia, dando prioridad a los plazos de tiempo
exigidos por el librero para concluir el libro. O bien, existe alguna
razón que justifica la localización precisa de los personajes. [10] [11]
Aliamet opta entonces por calcar directamente sobre la plancha
de cobre el dibujo original, proceso más rápido y eficiente, que tiene
como consecuencia la reproducción invertida de la imagen. El dibujo
que Eisen le entrega es en muchos aspectos apenas un esbozo
general que Aliamet tiene la libertad de interpretar a su manera.
Es habitual, durante el trabajo en equipo, que la cooperación
entre el dibujante y el grabador permita modificaciones entre una
versión y otra. Estas licencias consentidas al grabador dependen
de la confianza en su talento y se da cuando la libertad de acción
es garantía de calidad. Aliamet hace uso de estas facultades para
interpretar los gestos gráficos de su amigo y sólo con dificultad se
reconocen los cambios que él introduce.
Así sucede por ejemplo con un dibujo de Eisen para la obra del
Marqués de Pezay, L’Heureux jour, epitre à mon ami. El grabador Jean
Massard interviene la versión original y, en la plancha final, incluye un
sol radiante levantándose en el horizonte, a espaldas de una pequeña
ciudad también inexistente; incluye además una cabaña en medio del
bosque, al lado opuesto del grabado.6 [12] [13]
Pero las modificaciones de Aliamet en el frontispicio del Essai
sur l’Architecture son mucho más sutiles y no consisten en una

[12] Dibujo de Charles-Dominique-Joseph Eisen [13] Versión del grabador Jean Massard
338 tercera parte    el grabado 3    el error de jacques aliamet. grabador 339

[14] Pilastra sepultada bajo tierra

sumatoria de elementos o una finalización más detallada del esbozo


general.
En el dibujo de Eisen los fragmentos de arquitectura juegan un
papel fundamental para la comprensión del grabado. Las indicaciones
acordadas con Duchesne son muy precisas y Eisen sabe bien que el
asunto central de la discordia está en la definición de los elementos
fundamentales de la arquitectura, que el valor primordial es de la columna
y que Laugier descalifica rotundamente el uso de las pilastras, las bóvedas
y las arcadas. Esa es la querella que ilustra Eisen en su dibujo. Ante todo,
no se trata del paisaje de una arquitectura en ruinas; cada una de las
[15] Entablamento, capitel y fustes en el dibujo de Eisen
piezas está intacta, tan solo el fuste de la columna ubicada en la mitad
del plano está pendiente del tallado de los canales. Pero ninguno de los
elementos aparece deteriorado a causa de la inclemencia del tiempo y la
voracidad de la naturaleza. Se trata más bien de fragmentos esparcidos a
lo largo del terreno, que han perdido la lógica de su composición.
340 tercera parte    el grabado 3    el error de jacques aliamet. grabador 341

Los fragmentos
de arquitectura del
grabado corresponden
a los elementos de un
orden compuesto. La
arquitectura, representada
en forma de mujer, apoya
el codo de su brazo
sobre una porción de
entablamento, mientras
su pie izquierdo se posa
sobre el capitel de una
pilastra sepultada bajo
tierra, señal inequívoca del
contenido fundamental de
las querellas con Briseux
y Frézier, defendiendo la
primacía de la columna
sobre la pilastra. El
resto de los fragmentos
corresponden todos a las
diferentes partes de la
columna, hilo conductor
de las tesis del Essai sur
l’Architecture. [14] [15] [16]

[16] Columna, orden compuesto


342 tercera parte    el grabado < [17] 343

La disposición de los diferentes elementos de arquitectura en el grabado En el primer plano


tiene por objeto mostrar la íntima relación entre la columna y su origen natural, se presenta la clave
a imagen y semejanza del tronco de un árbol. El grabado ilustra el proceso general para hacer
evolutivo que va del tronco como elemento natural, a su primera transformación la lectura global del
en un fuste sin acanalar, para finalmente convertirse en la columna a partir del grabado. Una sección
capitel y el fuste acanalado que se ven en el primer plano. [17] de columna acanalada
Una vez intervenido por la mano del hombre, el tronco se convierte en un aparece en diagonal
cilindro de textura lisa y sección constante, un fragmento ocupa el centro de la y ocupa una porción
composición del dibujo. Este es el elemento de soporte estructural de la cabaña importante de la
rústica. [18] composición. De esta
Un progreso adicional en las habilidades del hombre y el acceso al universo manera Eisen resume
de las artes convierte este cilindro en el fuste de una columna y en su capitel. los principios básicos
Los dos fragmentos del fuste de la columna están debidamente acanalados y en de la arquitectura
[18] >
el dibujo de Eisen es notoria la insistencia del trazo en marcar la circularidad del propuestos por
elemento, gesto reforzado por las sombras curvas sobre su superficie. [19] Laugier.

[17] El árbol como modelo natural de la columna [19]

[18] Cilindro sin acanalar, soporte de una cabaña rústica


[19] Fragmentos acanalados de la columna
344 tercera parte    el grabado 3    el error de jacques aliamet. grabador 345

[20] Detalle del dibujo de Eisen. [21] Detalle del grabado de Aliamet.
Se ve en el primer plano un fragmento de la columna acanalada. En el grabado de Aliamet, el fragmento se transforma en una cornisa

Pero durante la ejecución del dibujo, Aliamet, seguramente presionado por


Eisen y el propio Duchesne, simplifica la representación, y el fuste acanalado del [22] Esta modificación entre el dibujo y el grabado interrumpe la lectura del proceso de transformación del tronco del árbol a
la columna sin acanalar, hasta llegar al fragmento de la columna acanalada.
primer plano pierde la curvatura de la sombra, pierde el ritmo de los canales, que en
Eisen eran constantes y establecían una relación A/B, B/A, y termina convertirtiéndolo
en un elemento plano, en una especie de cornisa sin relación con los demás
elementos y que rompe la unidad argumental que Eisen pretendía. [20-22]
Este pequeño error deja sin articulación y sin sentido las demás piezas de la
composición y el argumento central que las une. Rompe también con la posibilidad
de interpretación del espectador. Es imposible ya poner en evidencia el tema central
de la composición del dibujo de Eisen, abriendo el grabado y sus fragmentos a
multitud de interpretaciones y detalles inquietantes. [23] [24]

[23] Firma de Charles-Dominique-Joseph Eisen. [24] Firma de Jacques Aliamet.


346 tercera parte    el grabado 3    el error de jacques aliamet. grabador 347

Sin la unidad de los fragmentos, estos quedan convertidos El anuncio de Laugier sobre un retorno al orden y un matrimonio
en un amontonamiento de piezas en «ruinas», elementos apenas posible entre el rigor de arquitectura clásica y lo sublime del espacio
decorativos, y así la construcción gana entonces un protagonismo gótico para alcanzar la belleza esencial, queda relegado a un segundo
sobre la columna que lleva a pensar en el grabado como una plano, y la anécdota divertida del primer capítulo sobre los avatares
representación del origen de la arquitectura y la cabaña primitiva. del primer hombre gana un prestigio inmerecido, que permanece
hasta hoy, gracias a la fortuna de una imagen reproducida hasta la
saciedad en todo libro de arquitectura.
4
349

El anuncio de Marc-Antoine Laugier.


  Ex-jesuita

P
ara cuando sale la segunda edición del Essai sur l’Architecture, con El grabador Charles-Nicolas Cochin, consejero personal del
ayuda de sus protectores y probablemente el apoyo de algunos Marqués de Marigny, compañero de Charles Eisen y de Jaques
intelectuales conocidos en los salones, Laugier ya tiene decidido Aliamet en el taller de Le Bas, editor de la obra póstuma de
abandonar la orden de los jesuitas. Proceso nada fácil si se tiene en cuenta Laugier, es el encargado de liderar esta lucha en contra de los
que está a punto de realizar el tercero y último de los votos, y lleva ya intelectuales que buscan teorizar sobre las prácticas artísticas.3
consigo la tonsura. Pero el abandono de la orden jesuita no significa para
Escribe Grimm: Laugier una renuncia a sus creencias religiosas. En sus textos es
posible identificar la combinación de un profundo sentimiento
El Padre Laugier es joven; hay señales de que su talento y su gusto no religioso y la voluntad racional para definir los principios que
quedarán enterrados en un claustro, y que lo contaremos pronto entre deben regir las prácticas artísticas, hasta alcanzar la belleza
el número de ex-jesuitas que le han hecho honor a la literatura esencial. El objetivo del Essai sur l’Architecture es lograr una
(Diciembre 15 de 1753).1 convivencia legítima entre ambos universos. La forma de concretar
este ideal es, por un lado, definir racionalmente los principios
La correspondencia entre Jean-Baptiste de La Curne de Saint-Palaye de la arquitectura, y por el otro, proponer la manera correcta
y el Cardenal Passionei, bibliotecario del Vaticano, protector de Johann de construir las iglesias, creando un espacio que combine
Joachim Winckelmann y acérrimo enemigo de los Jesuitas, permite adecuadamente las virtudes del lenguaje clásico y la espiritualidad
sospechar que la autorización del Papa Benedicto XIV para el traslado de religiosa del gótico.
una orden a otra, está sujeta a algún tipo de requerimiento relacionado con
el conflicto entre jansenistas y jesuitas respecto a la Bula Unigenitus.2 Entiendo que, en las artes que no son puramente mecánicas, no
Aunque las razones que llevan a Laugier a tomar esta decisión no son basta con saber trabajar, es importante sobre todo aprender a
del todo claras, el deseo de ocupar un lugar importante en el ambiente pensar. Un artista tiene que poder darse a sí mismo razón de todo
cultural del momento, sin tener que abandonar sus creencias religiosas, lo que hace. Para ello necesita principios fijos que determinen
juega un papel determinante. Sin embargo, Laugier no logra llevar a cabo su juicio y justifiquen su elección; de modo que pueda decir que
su proyecto con éxito, debido justamente a un artista que ve en la figura una cosa está bien o mal no sólo por instinto, sino por medio de
del crítico un enorme peligro para el buen desarrollo de las artes. la razón y como hombre instruido en los caminos de lo bello.4
350 tercera parte    el grabado 4    el anuncio de marc-antoine laugier. ex-jesuita 351

Esta necesidad de conciliar condiciones tan contradictorias La forma ideal de diseñar las iglesias es el hilo conductor que
le lleva a escribir su ensayo sobre la arquitectura. Laugier une las reflexiones de Jean-Louis de Cordemoy, de Amédée-François
propone un método seguro para alcanzar la síntesis, confiado en Frézier, de las críticas de Charles-Étienne Briseux y del Essai sur
la legitimidad del vínculo entre la contemplación de un objeto l’Architecture. Para Laugier, se trata de lograr una síntesis entre una
determinado y la sensación que este produce en el sujeto; dicho racionalidad que dé cuenta de la belleza absoluta encarnada en el rigor
vínculo responde a una relación causa-efecto, y por lo tanto constructivo de la arquitectura griega, y la manifestación espiritual que
es confiable en términos racionales, similar a un experimento se adivina en el interior de los espacios de la arquitectura gótica.
que al producir siempre las mismas consecuencias abre paso al
conocimiento. De esta forma, repite con insistencia su experiencia Entro a la iglesia de Notre-Dame, nuestro más considerable edificio
de observación de los monumentos de París, hasta llegar a la gótico en París, pero cuya belleza no es, ni con mucho, la de otros que
siguiente conclusión: pueden admirarse en provincias. Sin embargo, en la primera ojeada
mi vista se para, mi mente queda impresionada por la extensión,
Ahora ya es fácil distinguir las partes que entran esencialmente la altura, la amplitud de esta gran nave; tengo que abandonarme
en la composición de un orden arquitectónico de las que se unos momentos a la sorpresa que excita en mí la majestuosidad del
han introducido sólo por necesidad o de las que se han añadido conjunto. Recuperado de esta primera admiración, al fijarme en el
únicamente por capricho. En las partes esenciales residen detalle, encuentro innumerables absurdos, pero achaco su reprobación
todas las bellezas; en las partes introducidas por necesidad a la adversidad de los tiempos. De modo que, después de haberla
residen todas las licencias; en las partes añadidas por capricho estado criticando, de nuevo en el centro de esta nave sigo admirándola,
residen todos los defectos [...]. Concluyo, pues, y digo: en todo y me queda una impresión que me hace decir: hay muchos defectos,
orden arquitectónico sólo pueden formar parte esencial de su ¡pero qué grande es! 6
composición la columna, el entablamento y el frontón.5
Y luego añade:
El interés de Laugier en estos principios está obviamente
guiado por un propósito superior: su aplicación a los objetos de Me he preguntado si construyendo nuestras iglesias según el buen
arquitectura más dignos de admiración: las iglesias y los templos. gusto de la arquitectura antigua no habría medio de darles una
352 tercera parte    el grabado 4    el anuncio de marc-antoine laugier. ex-jesuita 353

[1] Firma de Charles-Dominique-Joseph Eisen

elevación y una ligereza que igualara la de nuestras bellas iglesias variaciones del repertorio que Eisen ha venido construyendo y tiene
góticas. Y después de haber pensado mucho en ello, me ha a su disposición. Él utiliza personajes que ha dibujado para otros
parecido que no sólo es posible, sino que además nos es mucho libros, paisajes que han recreado otras ilustraciones, detalles que
más fácil conseguirlo con la arquitectura de los griegos, que dibuja de forma casi automática. La disposición de los elementos
con todos los festones de la arquitectura arabesca. Empleando en la escena tampoco es original. Eisen copia literalmente una serie
columnas aisladas, tendremos la ligereza, y poniendo dos órdenes, de códigos establecidos y dispone los personajes de tal manera
uno sobre otro, alcanzaremos la elevación requerida.7 que pueda identificarse inmediatamente la
representación del tema de la Anunciación. [1]
Detrás de su propuesta se percibe un eco de la antigua En una cultura que no está totalmente
querella entre Antiguos y Modernos, que de hecho sigue siendo el alfabetizada, y que ha sido educada durante
núcleo de discusión de las manifestaciones artísticas del momento. 8
siglos bajo convicciones religiosas que se
Esta experiencia y voluntad de unión entre el lenguaje comunican a través de imágenes y de códigos
clásico y la espacialidad del gótico, entre la razón y el sentimiento visuales, la Anunciación forma parte de los
religioso, y la posibilidad de entendimiento entre la arquitectura referentes familiares reconocibles fácilmente
clásica y la arquitectura «moderna», es el sentido que atraviesa por un vasto público no letrado. Por otro lado,
sutilmente el contenido del texto de Laugier, y que de alguna la virgen es un tema de gran devoción para la
forma queda plasmado en el dibujo de Charles-Dominique-Joseph orden jesuita y muy especialmente el misterio
Eisen. Probablemente de allí provenga la fascinación que produce de la encarnación, asunto que Eisen conoce
la imagen hasta el día de hoy, y sea el origen de su renovada perfectamente y aprovecha para organizar su
capacidad de supervivencia, más allá del propio texto del abad. composición.
El dibujo del grabado es una invención de Eisen, como él Esta decisión de Eisen, motivada
mismo lo anota al lado de su firma. Invención significa alegoría y quizás por el origen religioso de Laugier, o
no representación realista de la historia.9 Pero no es una invención por la voluntad de comunicar un mensaje a
original. La imagen se alimenta de elementos ya existentes, un público amplio, o tal vez a causa de las
ninguno de ellos es creado expresamente para la ocasión, son recomendaciones del librero Duchesne, o

[2] La Anunciación según Eisen


354 tercera parte    el grabado 4    el anuncio de marc-antoine laugier. ex-jesuita 355

incluso originada en el propio contenido del Essai sur l’Architecture, le doble lectura. Por un lado, representa un lugar figurativo, en donde
otorgan al grabado esa ambigüedad y ese misterio que lo acompaña y tiene lugar la manifestación racional de los diferentes elementos
que obliga a observarlo cada vez con renovado detenimiento. [2] que componen la arquitectura, sintetizados en una construcción
Eisen reproduce el tema religioso de la Anunciación relatado en rudimentaria en carpintería de madera. Por otro lado, es también
San Lucas 1, 26-38. El ángel Gabriel es enviado por Dios a Nazaret, a un lugar simbólico dispuesto en clave religiosa, en donde sucede el
la casa de una virgen llamada María. Presentándose a ella le anuncia el acontecimiento de la Anunciación de una nueva arquitectura y de
propósito de su visita: la concepción a través del Espíritu Santo —que una nueva forma de construir los templos.
se hace presente en el acto mismo en forma de luz divina— de Jesús, El grabado representa el momento de una revelación, en
hijo de Dios.10 sentido bíblico, en donde Laugier anuncia su descubrimiento.
En el dibujo de Eisen aparecen todos los elementos que La escena dibujada por Charles Eisen hace referencia,
componen el tema de la Anunciación. La cabaña rústica es al mismo entonces, al momento de la revelación, al instante en que Laugier
tiempo la domuncula, la columna natural del árbol es también la identifica los elementos esenciales de la arquitectura, a partir de los
representación de Jesús, la mensura christi. La personificación de cuales propone una síntesis correcta entre la arquitectura clásica y
la arquitectura es la virgen María y el ángel Gabriel es el genio de la belleza interior de la arquitectura gótica para la edificación de las
Laugier, inflamado por la llama del Espíritu Santo que anuncia la iglesias, según él, propósito sublime del arte de la arquitectura.
buena nueva. En la gran mayoría de las pinturas de la Anunciación, El grabado no es la ilustración del primer párrafo del capítulo
la Virgen María ocupa el lado derecho de la composición, mientras primero del Essai sur l’Architecture, como se presenta normalmente,
que el ángel Gabriel, hace su aparición desde el borde izquierdo de ni se refiere al evento anecdótico de la cabaña primitiva en los
la representación. Esta puede ser la explicación de la decisión que comienzos de la humanidad. Un frontispicio tiene por objeto
toman Eisen y Aliamet de invertir el dibujo en el grabado. dar cuenta de la idea general del contenido de un texto, que
Eisen representa simultáneamente, y en la misma figura, una normalmente se presenta en el «Prefacio» del libro y no tiene como
cabaña y un templo, la alegoría femenina de la arquitectura y la función ilustrar un detalle específico de uno de sus capítulos. En este
virgen María, el ángel Gabriel y el genio creador, la luz divina del caso la imagen se acoge a un fragmento del «Prefacio» que relata el
misterio de la encarnación y la llama que ilumina lo que antes era proceso mental, y la experiencia sensorial que le permite a Laugier
caos y oscuridad. El secreto de la ilustración de Eisen es ofrecer una identificar claramente los elementos de la arquitectura.
356 tercera parte    el grabado 4    el anuncio de marc-antoine laugier. ex-jesuita 357

El fragmento del texto ilustrado por Eisen se encuentra al inicio encontré que las impresiones que yo experimentaba eran las mismas
del «Prefacio» del Essai sur l’Architecture. Laugier, enfrentado al caos que sentían ellos, con mayor o menor viveza según los diferentes
de la arquitectura, se ofrece a poner orden e iluminar el panorama. temperamentos que la naturaleza les había otorgado.
De esto he deducido:
Mientras esperamos que alguien mucho más capacitado que yo, se 1.º Que en la arquitectura hay una belleza absoluta,
encargue de ordenar el caos de las reglas de la arquitectura, para que independiente de la costumbre y del prejuicio humano. 2.º Que la
ya no quede ninguna de la que no pueda darse una razón sólida, yo creación de un elemento arquitectónico es, como sucede en todas
voy a intentar poner un poco de luz sobre ella.11 las obras del espíritu, susceptible de frialdad y de vivacidad, de
perfección y de desorden. 3.º Que tiene que haber para este arte,
Continúa presentando el experimento al que se ha sometido su como para todas las demás, un talento que no se adquiere, una
alma hasta deducir los principios que deben conducir hacia la nueva capacidad de genio que la naturaleza otorga, y que este talento,
arquitectura. este genio, tienen, sin embargo, que someterse a unas leyes y ser
gobernados por ellas.
Al observar atentamente nuestros más grandes y nuestros más bellos Meditando una y otra vez sobre las distintas impresiones que
edificios, mi alma ha experimentado impresiones diferentes en cada me causaban las diferentes obras arquitectónicas, quise ahondar
ocasión. A veces, el encanto era tan intenso que producía en mí un en la causa de estos efectos. Me pedí a mí mismo cuenta de mis
placer mezcla de arrebato y de entusiasmo. Otras, sin sentirme tan sentimientos. Quise saber por qué una cosa me entusiasmaba y otra
fuertemente arrastrado, me sentía satisfactoriamente lleno, era un sólo me gustaba, por qué esta no tenía para mí ningún encanto y
placer menor pero, sin embargo, un verdadero placer. A menudo, aquélla me resultaba insoportable.12
permanecía completamente insensible; a menudo también, me sentía
hastiado, lastimado, indignado. El angustioso trance de meditación en medio de las penumbras
He meditado mucho sobre todos estos distintos efectos. He se ve recompensado cuando las nubes y la oscuridad se disipan, y el
repetido mis observaciones hasta que me he asegurado de que los espíritu de Laugier —bajo la figura de un pequeño genio— consigue
mismos objetos causaban en mí siempre las mismas impresiones. sobrepasar el abismo y acceder a la visión clara de las causas que
Consulté el gusto de otros y, sometiéndolos a la misma prueba, tienen como efecto el surgimiento de la belleza.
358 tercera parte    el grabado

Esta búsqueda, al principio, sólo me ofreció tinie­blas e incertidumbres.


No me desanimé; fondeé el abismo hasta que creí descubrir su fondo,
no dejé de preguntarle a mi alma hasta que me dio una respuesta
satisfactoria. De pronto, se me iluminó la vista. Vi claramente objetos
donde antes sólo percibía nubes y neblina. Me apoderé de estos
objetos con ardor y, mediante su luz, vi desaparecer poco a poco mis
incertidumbres y desvanecerse mis dificultades. Finalmente, alcancé
el estado en el que pude probarme a mí mismo, a través de principios
y consecuencias, la inevitabilidad de estos efectos cuyas causas
desconocía.
Este es el camino que he seguido para satisfacerme, me ha
parecido que no sería inútil compartir con el público el éxito de mis
esfuerzos. La arquitectura ganaría infinitamente sólo con el hecho de
haber incitado a mis lectores a comprobar si no me he dejado engañar,
a criticar severamente mis conclusiones, a intentar por sí mismos
ahondar aún más en este mismo abismo.13

El dibujo de Eisen es entonces una versión más de la Anunciación,


en este caso de las nuevas reglas de arquitectura que deben regir la
edificación de los templos, cuya autoridad está sustentada en el origen
natural de su forma, y que puede sintetizarse en tres elementos que,
utilizados adecuadamente, garantizan alcanzar la belleza esencial.
El primero de ellos y más fundamental: la columna. [3] [4]
360 tercera parte    el grabado 4    el anuncio de marc-antoine laugier. ex-jesuita 361

Templo como cabaña

Espíritu
Santo c
omo lla
ma

Gabriel como Genio

Jesús como tronco de árbol

Virgen como arquitect


ura

[3] 1390  Anunciación  Fra Angelico Maître de la Madonne Strauss [4] Frontispicio  Essai sur l’Architecture  Marc-Antoine Laugier  Paris, Duchesne, 1755
Ch. Eisen  Inv.  Aliamet  sculp.
362 tercera parte    el grabado 4    el anuncio de marc-antoine laugier. ex-jesuita 363

1 2 3 4 5 6 7 8


9 10 11 12 13 14 15 16

> >
En Attendant que quelqu’un, beaucoup plus habile que moi, se charge de Quelquefois le charme étoit si fort, qu’il produisoit en moi un plaisir mêlé de
débrouiller le cahos des règles de l’Architecture, pour qu’il n’en subsiste désormais aucune transport & d’enthousiasme. D’autres fois, sans être si vivement entraîné, je me sentois
dont on ne puisse rendre une solide raison, je vais tâcher d’y porter un léger rayon de occupé d’une maniere satisfaisante;c’étoit un plaisir moindre, mais pourtant un vrai plaisir.
lumière. En considérant avec attention nos plus grands & nos plus beaux Edifices, mon Souvent je demeurois tout à fait insensible; souvent aussi j’étois dégoûté, choqué, revolté.
ame a toujours éprouvé diverses impressions. J’ai réfléchi longtems sur tous ces différents effets. J’ai répété mes observations jusqu’à
364 tercera parte    el grabado 4    el anuncio de marc-antoine laugier. ex-jesuita 365

17 18 19 20 21 22 23 24

25 26 27 28 29 30 31 32

> >
ce que je me sois assûré, que les mêmes objets faisoient toujours sur moi les mêmes la convention des hommes. 2º. Que la composition d’un morceau d’Architecture étoit
impressions. J’ai consulté le goût des autres, & en les mettant à une pareille épreuve, j’ai comme tous les ouvrages d’esprit, suceptible de froideur & de vivacité, de justesse & de
reconnu dans eux toutes mes sensibilités plus ou moins vives, selon que leur ame avoit reçu désordre. 3º. Qu’il devoit y avoir pour cet Art comme pour tous les autres, un talent qui
de la nature, un dégré de chaleur plus ou moins fort. De-là j’ai conclu, 1º. Qu’il y avoit ne s’acquiert point, une mesure de génie que la nature donne; & que ce talent, ce génie
dans l’Architecture des beautés essentielles, indépendantes de l’habitude des sens, ou de avoient besoin cependant d’être assujettis & captivés par des lois.
366 tercera parte    el grabado 4    el anuncio de marc-antoine laugier. ex-jesuita 367

33 34 35 36 37 38 39 40

41 42 43 44 45 46 47 48

> >
En méditant toujours davantage sur les diverses impressions que faisoient sur moi des ténebres & des incertitudes. Je ne me suis point rebuté; j’ai sondé l’abîme jusqu’à ce
les differentes compositions d’Architecture, j’ai voulu pénétrer la cause de leur effet. Je que j’aye crû en découvrir le fond; je n’ai cessé d’interroger mon ame jusqu’à ce qu’elle
me suis demandé compte de mes sentimens à moi-même. J’ai voulu savoir pourquoi m’ait rendu une réponse satisfaisante. Tout à coup il s’est fait à mes yeux un grand jour.
telle chose me ravissoit; telle autre ne faisoit que me plaire; celle-ci étoit pour moi sans J’ai vu des objets distincts, où je n’appercevois auparavant que des brouillards & des
agrémens; celle-là m’étoit insupportable. Cette recherche ne m’a présenté d’abord que nuages: je les ai saisis ces objets avec ardeur; & en faisant usage de leur lumiere, j’ai vu
368 tercera parte    el grabado 4    el anuncio de marc-antoine laugier. ex-jesuita 369

49 50 51 52 53 54 55

>
peu à peu mes incertitudes disparoître, mes difficultés s’évanoüir; & j’en suis venu jusqu’à qu’engager mes Lecteurs à examiner si je n’ai point pris le change, à critiquer séverement
pouvoir me démontrer a moi-même par principes & conséquences, la nécessité de tous les mes decisions, à essayer par eux-mêmes de pénétrer plus avant dans le méme abîme,


effets dont j’ignorois les causes. l’Architecture y gagneroit infiniment.
Telle est la route que j’ai suivie pour me satisfaire. Il m’a paru qu’il ne seroit pas
inutile; de faire part au Public du succès qu’ont eu mes efforts. Quand je ne serois Marc-Antoine Laugier  Essai sur l’Architecture  Paris, Duchesne, 1755  Chapitre Premier. Principes Généraux de l’Architecture, pp. 8-9.
5
371

La columna

[1] El prodigioso intervalo entre la cabaña rústica y el palacio de orden corintio [2]  1455?  Anunciación  Piero Della Francesca
372 tercera parte    el grabado 5    la columna 373

En la «Advertencia» a sus Observations sur l’Architecture, publicada forma, en la Anunciación, la columna es el elemento articulador
en 1765, escribe Laugier [1] [2] : del espacio. La columna divide el espacio en dos zonas claramente
diferenciadas, el lugar de la revelación y el lugar de lo revelado, el
No todo está dicho sobre la Arquitectura. Aún queda un vasto lugar que ocupa el ángel mensajero y el que ocupa la virgen.
campo a las investigaciones de los hombres de arte, a la observación En el grabado de Aliamet, el tronco del árbol derecho de
de los aficionados, a los descubrimientos de los hombres de genio. la cabaña divide el espacio en dos zonas, como sucede en la
Se requirió mucho tiempo para que el espíritu creador, combinando Anunciación. De la misma forma, el fuste de la columna que se
lo agradable con la necesidad, traspasara el prodigioso intervalo que adivina detrás del cuerpo de la mujer ocupa el espacio intermedio
se encuentra entre la cabaña rústica y un palacio de orden corintio. entre el tronco natural del árbol, y el fuste acanalado de una columna
Fue necesario más tiempo aún para que un razonamiento justo clásica. La articulación entre la cabaña y el palacio que menciona
separara de esta bella invención los desórdenes y las irregularidades Laugier en su «Advertencia» está dada por este fragmento de
de una imaginación licenciosa.1 columna. La sección de cilindro sin acanalar que yace horizontal
entre el tronco de árbol y el fuste de la columna es el elemento que
El texto parece coincidir con la descripción de la imagen del permite franquear el intervalo entre la cabaña y el palacio, revelando
frontispicio de la segunda edición de su Essai sur l’Architecture. Sin el principio fundamental de la arquitectura.
embargo, aparece diez años después de publicado, lo que anima En la representación de la Anunciación es obligada la presencia
a suponer que efectivamente Laugier no tuvo conocimiento de de la columna y su rol mediador entre los espacios, porque su valor
la imagen sino hasta la aparición de los ejemplares en las vitrinas simbólico consiste en materializar el misterio de la encarnación,
de la librería de Duchesne. No obstante, Laugier retoma el tema personificando el cuerpo de Cristo. Uno de los primeros pintores en
porque confía en que su libro Observations sur l’Architecture, proponerlo fue Ambrogio Lorenzetti en 1344.2 [3]
será interpretado como el segundo volumen de su Ensayo (como La analogía columna-Cuerpo de Cristo, se extiende a los
originalmente fue concebido), antes del fracaso comercial de la diferentes temas sagrados referidos a la vida de Cristo. En algunos
segunda edición. Y retoma el asunto desde la columna. de ellos es posible atestiguar el paso de la columna como soporte
La columna es el elemento esencial de los principios de la burdo hecho en madera a la columna hecha en piedra, para marcar el
arquitectura enunciados por Laugier en su primer libro. De la misma sentido alegórico del elemento arquitectónico como representación
374 tercera parte    el grabado 5    la columna 375

de la divinidad. En la Natividad de Schongauer, la columna en


madera que soporta la cubierta del establo arranca del mismo punto
en donde se encuentra la cabeza del niño recién nacido, mientras
que en el retablo central del Tríptico Bladelin de Van der Weyden,
llama la atención el estado en ruinas de la construcción en contraste
con la columna dórica en perfecto estado al lado del niño Jesús.
En la Adoración al Niño de Correggio, la iluminación del cuadro
se centra en el cuerpo del niño y la base de la columna resalta por
estar hecha de un material mucho más noble que el resto de la
construcción. [4] [5] [6]
En las pinturas de Piero Della Francesca es constante la
presencia del árbol como figura alegórica del cuerpo de Cristo.
En el Bautismo, el pintor dispone al lado derecho de Cristo el
tronco recto e inmaculado de un árbol como representación de la
perfección de la medida del mundo, la Mensura Christi. 3 [7]

[3]  1344  Anunciación  Lorenzetti


376 tercera parte    el grabado 5    la columna 377

[4]  1480  Natividad  Schongauer [5]  1445  Tríptico Bladelin  Van der Weyden
378 tercera parte    el grabado 5    la columna 379

[6]  1617  La adoración al niño  Correggio [7]  1448  Bautismo de Cristo  Piero Della Francesca
380 tercera parte    el grabado 5    la columna 381

[9] Mensura Christi,


Claustro del Convento
de San Juan de Letrán

La idea de correspondencia entre


la medida del cuerpo de Cristo y la
columna como unidad de perfección
en arquitectura, la recrea una vez más
Piero Della Francesca en su Flagelación
de Cristo. Los restos arqueológicos del
evento de la flagelación son conservados
como reliquias en el Claustro de San Juan
de Letrán en Roma. Todos estos códigos
visuales de las alegorías religiosas son
perfectamente comprensibles por el
público del siglo XVIII. De este modo,
el repertorio iconográfico del universo
religioso forma parte de los instrumentos
más eficaces para transmitir mensajes
a través de la imagen. Los elementos
y personajes de las Santas Escrituras
comienzan a ser utilizados para darle
sentido a nuevos significados: de ahí la
doble lectura del grabado. [8] [9]

[8] 1470  Flagelación de Cristo  Piero Della Francesca


382 tercera parte    el grabado 5    la columna 383

El elemento principal del dibujo de Eisen es, entonces, la


columna. El número de columnas contrasta con la única pilastra que
yace sepultada bajo tierra, subyugada a los pies de la personificación
de la arquitectura. La cantidad de columnas, o fragmentos de ellas,
también da cuenta del proceso que va de su presencia natural a
su perfeccionamiento hasta convertirse en elemento esencial de la
arquitectura clásica. Primero están los cuatro troncos de árbol, más
o menos rectos, hijos de la naturaleza y enraizados a la tierra, que
soportan la cubierta de la construcción. Luego un fragmento cortado
y pulido por la intervención del hombre, que yace horizontalmente
sobre el terreno, y en el primer plano un par de fustes acanalados
que emergen diagonalmente en la composición, únicos en posición
de desequilibrio, como si estuvieran a la espera de recuperar las leyes
lógicas de su composición.
6
385

La domuncula

[ [1] Templo en el grabado de Aliamet [2]  1420  Anunciación  Anónimo florentino


386 tercera parte    el grabado 6    la domuncula 387

L
augier establece con toda claridad en la primera frase del capítulo ramas en forma de horquilla, conformando un espacio triangular. Los
cuarto de su Essai sur l’Architecture, el principal troncos de árbol, las ramas horizontales y las horquillas en diagonal,
  propósito de su trabajo, el mismo señalado por Jean-Louis de son las referencias naturales de los elementos esenciales de la
Cordemoy en su Tratado : arquitectura: la columna, el entablamento y el frontón.
Garantizar la armonía de la figura implica que los troncos sean
De todos los edificios, es en las iglesias donde un arquitecto tiene cortados a la misma altura para conservar la horizontalidad de las
más ocasiones de poner en práctica todas las maravillas de su arte. cuatro ramas que conforman el entablamento. Cada tronco de árbol
Destinadas a concentrar en su seno a una numerosa multitud que recibe dos travesaños que corresponden al largo y al ancho de la
acude con la idea religiosa del Dios que viene a adorar, nuestras construcción. Ellos deben compartir el mismo punto de apoyo en
iglesias dejan al arquitecto la libertad de trabajar a lo grande, sin poner cada una de las esquinas. Este pequeño detalle desata, sin embargo,
ningún límite a la nobleza de sus ideas. Es sorprendente que, mientras las mayores controversias. El punto de articulación entre la columna
que en cualquier otro tipo de edificación, existen ejemplos dignos de y las dos vigas horizontales que llegan a él, requiere de un especial
admiración, es sorprendente, digo, que tengamos tan pocas iglesias cuidado para el mantenimiento adecuado de las proporciones.
que merezcan interesar a una curiosidad ilustrada. Por mi parte, estoy Muchas de las especulaciones sobre los templos griegos se sirven
convencido de que hasta ahora no hemos sentido nunca el verdadero de este argumento para plantear que la mejor manera de hacerlo es
gusto por este tipo de edificios. Nuestras iglesias góticas siguen siendo colocando una doble columna en los remates de la edificación. Por
lo más aceptable que tenemos.1 su parte, Amédée-François Frézier, reivindica el valor de la pilastra
justamente por su capacidad de recibir adecuadamente ambas
En el grabado, la construcción en madera ocupa un lugar partes del entablamento ya que todos los elementos se ajustan a
privilegiado de la composición. Cuatro troncos de árboles, desprovistos un mismo tipo de geometría. El dilema está en cómo apoyar las
en parte de sus hojas, ocupan las esquinas de un cuadrado imaginario. secciones rectangulares del entablamento sobre la base circular
Los troncos han sido cortados a la misma altura, que coincide con el de la columna. Para Laugier ese es un problema menor, ya que la
punto en donde divergen sus ramas, creando así un soporte natural para naturaleza no hace nada cuadrado y por lo tanto no hay justificación
las ramas que han de disponerse horizontalmente. Sobre los travesaños posible del uso de pilastras en las esquinas de los edificios, como
horizontales, se distribuyen diagonalmente y en hilera una serie de sucede por ejemplo en la nueva fachada del palacio del Louvre.2 [3]
388 tercera parte    el grabado 6    la domuncula 389

[4] Detalle del empate de la columna y el entablamento

Este tema es el núcleo de profundas controversias y orienta


múltiples reconstrucciones de templos clásicos, dibujadas a partir
de los fragmentos y las ruinas esparcidas a lo largo y ancho del
mediterráneo. A fin de cuentas, se trata de reinventar el modelo del
orden clásico en arquitectura. Charles-Dominique-Joseph Eisen, por
su parte, se ve obligado a resolver el asunto a favor de Laugier, de
manera que el punto de articulación conserve la unidad y la adecuada
conjunción de cada una de las partes. Para lograrlo se ve obligado a
diluir los bordes de las ramas, y a modificar el sentido de los trazos,
creando la falsa impresión de continuidad entre la columna, el
entablamento, y la cubierta. [4]
El resultado de la sumatoria de las partes esenciales de la
arquitectura tiene la apariencia de una cabaña hecha de carpintería de
madera. Una cabaña rústica, la llama Laugier. La rusticidad marca una
equidistancia entre los objetos naturales y los objetos transformados
en su totalidad por medio de herramientas y artificios. En lo rústico
permanece la huella del esfuerzo humano sobre la materia bruta.
Laugier llama la atención sobre la manufactura que evidencia el uso
de la fuerza manual del hombre no completamente mecanizada, como
eslabón del proceso artístico fundado en la naturaleza.

[3] Hipótesis del uso de doble columna para el soporte del entablamento en las esquinas de un templo
390 tercera parte    el grabado 6    la domuncula 391

Pero la forma
arquetípica de la
cabaña es también la
forma arquetípica de un
templo. La domuncula,
representa en la
tradición simbólica
religiosa cristiana la
casa y cuerpo de la
virgen. En el tema de la
Anunciación, la virgen
suele estar ubicada al
interior de un pequeño
tabernáculo, o bien
aguarda al ángel
Gabriel bajo el umbral
de la iglesia. El templo
es María, María es el
templo.3 [5] [6]

[5]  principios del siglo xvii   La traslación de la casa sagrada  Annibale Carracci [6]  1425  Anunciación  Petrus Christus
392 tercera parte    el grabado 6    la domuncula 393

[7] Fachada principal de la Maison Quarrée de Nîmes

En la imagen dibujada por Eisen, la construcción asume


ambos papeles. Es una cabaña rústica, pero es también la imagen
natural del templo, que esclarece el camino para la construcción
de la nueva arquitectura.
Laugier, en su Essai sur l’Architecture, establece una
analogía entre la cabaña rústica y la arquitectura clásica antes de
desarrollar la disertación sobre la nueva forma que han de tener
las iglesias. Toma como modelo un antiguo templo romano que le
es muy familiar, y que se encuentra cerca de Manosque, su lugar
de nacimiento. Se trata de la Maison Quarrée de Nîmes. Para
Laugier, en la simplicidad y perfección de este monumento están
las claves para establecer las reglas claras con las cuales proponer
su nueva iglesia.4

No perdamos de vista nuestra pequeña cabaña rústica. En ella sólo


veo columnas, un techo o entablamento, un tejado apuntado cuyos
extremos conforman lo que nosotros llamamos un frontón [...]. En
Francia conservamos un bellísimo monumento de la antigüedad,
lo que en Nîmes llaman la Maison Quarrée. Todo el mundo,
entendidos y no entendidos, admira la belleza de este edificio.
¿Por qué?, porque en él todo sigue los verdaderos principios de la
arquitectura. Un rectángulo en el que treinta columnas sostienen un
entablamento y un tejado rematado en cada uno de sus extremos
por un frontón; esto es todo. Este conjunto es de una sencillez y
una nobleza sorprendentes para cualquier mirada.5 [7] [8] [9] [10]

[8] Fachada lateral de la Maison Quarrée de Nîmes


394 tercera parte    el grabado 6    la domuncula 395

[9] Maison Quarrée de Nîmes [10] Grabado de Jacques Aliamet con templo
396 6    la domuncula 397

[11] Detalle del grabado de Aliamet. El dedo del Genio apunta a la Domuncula de la Virgen

En el grabado, es el genio de Laugier, bajo la apariencia de


un pequeño ángel, quien señala con el dedo índice de su mano
izquierda el modelo a seguir. La personificación de la arquitectura
es testigo del descubrimiento y a su
vez comparte con los espectadores
el nuevo camino que ha de seguir la
arquitectura. [11] [12]
El sueño de Laugier de establecer
un modelo que se reproduzca
indefinidamente se cumple. La difusión
de su libro saca del anonimato el
monumento de Nîmes y muchos otros
semejantes, sin importar que sean la
mayoría de ellos copias tardías de la
arquitectura griega, réplicas a veces
francamente mediocres, pero que
con el tiempo se van convirtiendo en modelos universales para la
construcción de edificios públicos, templos de las nuevas sociedades
laicas que siguen soñando una Grecia ideal. Con el tiempo, Laugier
pasa a ocupar un lugar en la historiografía como instaurador del
nuevo orden clásico, y las ciudades se van poblando de pequeñas
Maisons Quarrées, que con independencia de su uso —religioso o
civil— le dan la razón con respecto a la posibilidad de determinar
reglas, principios y elementos universales para la reproducción de la
arquitectura. [13] [14] [15]

[12] 1786  Hubert Robert  Maison Quarrée de Nîmes [13] Postal Maison [15] Capitolio del Estado de Virginia, 1830
Quarée de Nîmes

[14] Estampilla Maison


Quarrée de Nîmes
7
399

La Arquitectura

[1]  Ángel y Arquitectura en el grabado de Jacques Aliamet


[2]  1425  Anunciación  Masolino da Panicale
400 tercera parte    el grabado 7    la arquitectura 401

L
os personajes del grabado ocupan cada uno de los extremos de la escena. Al
lado izquierdo el ángel, al lado derecho la mujer.
  El tamaño del ángel lleva a creer que se encuentran uno frente al otro y que
están dialogando. Pero una observación atenta de la ubicación de los pies de él y
de ella, indica que no se encuentran en el mismo plano de profundidad, y por lo
tanto no hay diálogo posible entre ellos. El ángel en realidad le da la espalda. Ella se
encuentra más cerca del espectador y es al espectador a quien se dirige el gesto de
su brazo. [3]
La mujer ocupa el mismo lugar que ocupa la virgen en el tema de la
Anunciación. De un lado el ángel que revela el misterio, del otro la virgen que
escucha atenta la revelación.
La mujer, personificación de la Arquitectura, está vestida a la manera antigua, los
pliegues del peplo que lleva puesto se confunden con los fragmentos de arquitectura
que la rodean. Lleva el cabello también a la manera antigua, recogido hacia atrás por
un par de trenzas. El cuerpo está en escorzo y ligeramente inclinado hacia atrás. Su
pie izquierdo lleva puesta una sandalia y se apoya sobre el fragmento de una pilastra
a medio enterrar. La otra pierna está recogida y apenas se adivina el doblez de la
rodilla bajo el manto. Un segmento del cilindro sin acanalar sobresale detrás de la
rodilla dando la apariencia de servirle de apoyo, pero la curvatura del cuerpo de la
mujer y el tamaño de la sección del cilindro contradicen esta primera percepción. En
realidad, la sección de la columna se encuentra a mitad de camino entre la mujer y la
construcción del fondo.
Su rostro está ligeramente inclinado hacia adelante, de perfil, lo que impide
ver el detalle de la boca. El antebrazo izquierdo está apoyado sobre el borde del
entablamento, de su muñeca cuelga una escuadra y lleva en su mano un compás. [4]

[3]  La Arquitectura en el grabado de Jacques Aliamet [4]  Detalle del compás y de la escuadra
402 tercera parte    el grabado 7    la arquitectura 403

El compás y la escuadra son las claves para identificar a la mujer o al pie de una sección de columna como en el frontispicio del
como personificación de la Arquitectura. En ocasiones el personaje se Essai sur la peinture, la sculpture, et l’architecture, de Louis Petit
representa sosteniendo un plano, como en el frontispicio de la traducción de Bachaumont, o más comúnmente en compañía de las demás
española de los Diez libros de Vitruvio de Joseph Castañeda, o señalando bellas artes, como se encuentra en el frontispicio de la Enciclopedia,
figuras geométricas como en el Manuel d’architecture de Charles Séguin, dibujado una vez más por Charles-Nicolas Cochin.1 [5] [6] [7] [8]

[5]  1761  Vitruvio  Castañeda [6]  1786  Manual de Arquitectura  Charles Séguin [7]  1752  Ensayo sobre la pintura, la escultura [8]  1764  Frontispicio de la Enciclopedia  Cochin
y la arquitectura  Bachaumont
404 tercera parte    el grabado 7    la arquitectura 405

[9] Frontispicio del Essai sur l’Architecture, Laugier, 1755


[10]  1533-1534  Anunciación  Salviati
406 tercera parte    el grabado 7    la arquitectura 407

[11] Fragmento del [12] Estatua del [13] Creación de Adán, [14] Modelo del Plan Voisin,
grabado de Jacques Aliamet Rey de Polonia Miguel Ángel, 1508-1512 Le Corbusier, 1925

Pero al mismo tiempo la mujer sentada es una imagen de la virgen que las ha enriquecido, descubrimientos que amplían su esfera,
de la Anunciación. La fiesta tiene lugar el 25 de marzo y se anuncia el que diversifican sus producciones, que multiplican sus encantos
momento del misterio de la encarnación. Durante la celebración se y sus recursos. Él mismo facilita las ideas a los artistas, les abre
realizan muchas veces ritos de fecundidad, la fiesta también simboliza los caminos, les proporciona los medios con una inteligencia y
el nacimiento del primer hombre. Por esta razón, en muchas pinturas de una claridad que les capacita, incluso a los más mediocres, para
la Anunciación la virgen es representada en estado de embarazo, como hacer cosas prodigiosas. Es el primer hombre del universo capaz
parece ser el caso en el grabado del Essai sur l’Architecture.2 [9] [10] de imaginar un proyecto con vivacidad, para ejecutarlo con tanta
Pero el detalle que más llama la atención en el dibujo de Eisen es economía como prontitud.4
el brazo derecho de la mujer, ligeramente elevado y que en apariencia
Laugier, en su descripción de los jardines de Lunéville, que
señala la construcción. Sin embargo, el ángulo de elevación del brazo
compara con el desastre de Versailles, se refiere a la multitud de
no es suficiente para indicar el objeto, que además se encuentra muy
máquinas ingeniosas que adornan los jardines, creando corrientes de
alejado del plano que ocupa la mujer.3
agua que se elevan como columnas, y luego caen como cascadas,
El gesto de la mano es muy similar al de la estatua que custodia
marcando pórticos, cortinas y arañas de agua, todas invenciones
los jardines de Lunéville de Stanislas Leszczynski, suegro del Rey Louis
propias de un genio, cuya creatividad está sintetizada en el gesto
XV, a quien Laugier dedica el Essai sur l’Architecture. Más que un
de su mano en la estatua que recibe al visitante. Es un gesto que
gesto de señalamiento, como lo es el del dedo índice del pequeño
precede el momento de la creación, como en la Creación de Adán
ángel, parece un gesto de demostración y de gestación de una nueva
de Miguel Ángel, o el gesto de la mano pródiga de le Corbusier
realidad. [11] [12]
sobre el nuevo plano de París. La mano de la mujer, que parece tocar
En Europa hay un gran príncipe, célebre por un singular el tronco del árbol al fondo, señala y a su vez da lugar a una nueva
encadenamiento de prosperidad y de desgracias. Tras una vida arquitectura. [13] [14]
laboriosa y agitada, la Providencia le ha deparado un descanso que Allí donde la mirada moderna ve una cabaña primitiva, el ojo
aprovecha, como hombre de genio y de gusto, para dedicarse a todo del público del siglo XVIII no deja de ser testigo del momento en
tipo de invenciones agradables e ingeniosas. Las artes le deben no el que el ángel Gabriel le anuncia a la Virgen María el instante de la
sólo la protección que les acuerda, sino mil descubrimientos con los concepción de Cristo, encarnado en la columna.
8
409

Los fragmentos

[1] Fragmentos de Arquitectura, Frontispicio del Ensayo sobre la Arquitectura, Laugier, 1755 [2]  1539  Anunciación  Mazzola
410 411

El borde inferior derecho del grabado está poblado de


fragmentos de arquitectura. No se encuentran esparcidos en el lugar
y sin embargo dan la apariencia de una ruina. [3]
Es posible identificar dos anillos de un fuste acanalado,
el remate de una pilastra parcialmente bajo tierra, un capitel
completo y un fragmento del entablamento. No hay rastro de los
demás elementos que componen la estructura del monumento.
No hay huellas del basamento ni del pedestal que, por obvias
razones, debería estar presente, como tampoco hay rastros del
plinto. Es imposible reconstruir algún tipo de edificio a partir de
los fragmentos existentes. Cada pieza ocupa un lugar preciso en la
composición del dibujo y todas ellas son independientes entre sí,
pero sería imposible
recomponer la unidad
del objeto del que
forman parte. [4-11]

[3-11] Fragmentos de arquitectura, Museo de Nîmes


412 tercera parte    el grabado 8    los fragmentos 413

Una observación donde algunas piezas han sido


meticulosa del dibujo de llevadas al lugar, a la espera
cada una las piezas permite del trabajo de edificación.
comprobar que se encuentran Las piezas están allí atentas,
en perfecto estado. No hay expectantes, finalizadas
fracturas de la piedra ni y pulidas, a la espera del
hay grietas, no es posible esfuerzo humano que las irá
identificar el desgaste de los colocando en su respectivo
relieves debido al agua y al lugar. El grabado retrata el
viento, y ninguna de ellas ha momento anterior al comienzo
sido carcomida por la maleza, de la actividad constructiva. Al
como le sucede a las obras parecer todo está detenido.
de los hombres abandonadas Los fragmentos permanecen
a merced de la naturaleza a la espera de la fuerza
durante mucho tiempo. De humana pero también de los
hecho, la naturaleza del principios que deberán regir
paisaje al parecer ya está su ordenamiento. Las piezas
domesticada y la superficie del llevan un tiempo indefinido
terreno apenas deja ver un par congeladas en el tiempo, hasta
de brotes de pastos y hojas en el momento en que al espíritu
el primer plano. [12] de Laugier le son reveladas las
Entonces, se puede leyes que darán forma a estos
afirmar que no se es testigo fragmentos, para convertirlos
de un campo desolado y de en columnas, entablamentos
un templo en ruinas, sino más y frontones; todos excepto la
bien del momento previo al pilastra, condenada a yacer
inicio de una construcción, en bajo tierra. [13]

[12] Presencia vegetal en el grabado [13] Detalle de la pilastra en el grabado


414 tercera parte    el grabado 8    los fragmentos 415

La mano izquierda de la mujer que sostiene el compás y la razón de ser de la memoria y de la historia, que van dejando
la escuadra se apoya sobre el entablamento aguardando, las huellas y signos para ser interpretados por los hombres de
instrucciones para iniciar la construcción; mientras que su mano generaciones futuras. Dan testimonio de la angustia y la
derecha indica lo que dichas piezas vendrán a ser al beber de las nostalgia que produce la imposibilidad de reconstruir un pasado
fuentes naturales que deben ser su inspiración. lejano. Son copias fieles de las excavaciones y restos de los
Una cosa muy diferente es la vida de los templos antiguos, lugares de origen de los templos que habrán de convertirse en
que con el paso del tiempo están condenados a caer derruidos modelos de las nuevas arquitecturas.1
ante el rigor del clima y las acciones hostiles de los hombres. Ninguno de estos es el caso del dibujo de Charles-
Las ruinas en temas alegóricos juegan un papel fundamental. Dominique-Joseph Eisen. No se trata de mirar hacia el pasado,
Revelan el enfrentamiento entre el hombre y la naturaleza. ni de un intento por reconstruir a partir de fragmentos la unidad
Ponen en evidencia la victoria del tiempo eterno de la naturaleza del templo clásico. Bien al contrario, se trata de un dibujo que
sobre el ciclo efímero de la vida de los hombres. Son también visualiza un nuevo futuro para la arquitectura. Incluso ya se

[14]  1795  Galería del Louvre  Robert [15]  1743  Vila Adriano  Piranesi
416 tercera parte    el grabado

puede prescindir del mal hábito de copiar de forma automática los


postulados de Vitruvio; Laugier ofrece instrumentos más seguros para
garantizar la innovación que requiere todo acto artístico. Basta el uso
de la razón y la capacidad de genio, claramente delimitados en unas
reglas precisas, para retomar el impulso de una nueva creación.

Vitruvio, en realidad, sólo nos ha enseñado lo que se practicaba en


su época y, aunque en él se vislumbra el fulgor que anuncia una
inteligencia capaz de penetrar en los verdaderos misterios de su arte,
no intenta en absoluto desgarrar el velo que los cubre y, alejándose
siempre de los abismos de la teoría, nos lleva por los caminos de
la práctica, que más de una vez nos alejan de la meta. Todos los
modernos, a excepción del Sr. Cordemoy, se limitan a comentar
a Vitruvio y a seguirlo con confianza en todos sus errores. Digo a
excepción del Sr. Cordemoy, pues este autor, más profundo que la
mayoría, ha advertido la verdad que se les ocultaba. Su tratado de
arquitectura es extremadamente breve, pero contiene principios
excelentes y puntos de vista extremadamente meditados. Habría
podido, desarrollándolos un poco más, extraer conclusiones que
habrían iluminado las oscuridades de este arte y que habrían
desterrado las fastidiosas incertidumbres que hacen que sus reglas
parezcan arbitrarias.2 [14] [15]
9
419

El genio

[1] El genio se ilumina, Frontispicio del Ensayo sobre la Arquitectura, Laugier, 1755 [2] 1340  Anunciación  Gaddi
420 tercera parte    el grabado 9    el genio 421

E
l Essai sur l’Architecture de Marc-Antoine Laugier tiene su Por lo tanto, Dios es la fuente luminosa de donde emana todo
origen en una experiencia muy semejante a la que relata poder creativo del universo. Esta teoría entre el poder absoluto y
Descartes en sus Meditaciones filosóficas. Las indagaciones la luz es teorizada muy seriamente por varios pensadores cristianos
de Laugier sobre la arquitectura se dan en medio de un panorama de desde la edad media. Robert Grosseteste escribe su obra De Luce,
tinieblas e incertidumbre, bajo una angustia profunda, hasta que su en donde plantea la luz como fuente original de la creación. Charles
aventura logra salvarse del abismo gracias a una revelación repentina de Bovelles propone en su ensayo, Le Sage, toda una organización
que ilumina el paisaje oscuro que le envolvía.1 del mundo, a partir de Dios como origen de lo luminoso, y luego
una distribución en donde a los ángeles les corresponde la luz
De pronto se me iluminó la vista. Vi claramente objetos donde antes intermedia, luego vendrán los santos y los apóstoles hasta llegar
sólo percibía nubes y neblina. Me apoderé de estos objetos con ardor a los mortales, habitantes del mundo terrenal de las sombras y las
y, mediante su luz vi desaparecer poco a poco mis incertidumbres y tinieblas.4 [3] [4]
desvanecerse mis dificultades. Finalmente, alcancé el estado en el que
pude probarme a mí mismo, a través de principios y consecuencias,
la inevitabilidad de estos efectos cuyas causas desconocía.2

En el tema de la Anunciación, el misterio de la encarnación se


lleva a cabo por conducto del Espíritu Santo. Los rayos que emanan
de la divinidad penetran el vientre de la Virgen. Los elementos
arquetípicos en la escenificación de la Anunciación son la Virgen
María, el ángel Gabriel, la columna como personificación de Cristo,
y los rayos de luz que descienden del cielo y materializan en el
cuerpo de la virgen el misterio de la encarnación. El vínculo entre
el fuego, los rayos de luz y la potencia de lo divino es constante en
toda mitología al punto que Prometeo debe robarlo a los dioses para
hacer habitable la tierra.3
422 tercera parte    el grabado 9    el genio 423

[3]  1437  Anunciación [detalle]  Fra Angelico [4]  1433  El tabernáculo [detalle]  Fra Angelico
424 tercera parte    el grabado 9    el genio 425

No hay habitante en París que no haya contemplado alguna vez en su vida el enorme
lienzo de 4.65 metros de altura por 7.78 metros de largo del pintor Jean Restout que adorna
el refectorio de la Abadía de Saint-Denis. La escena ilustra la celebración de Pentecostés. En
el centro de la composición y en un plano superior, se ve a la virgen en estado de oración. A
su alrededor se encuentran los apóstoles en éxtasis. Todos los personajes están coronados
por una llama insuflada por el Espíritu Santo, que les otorga el don de las lenguas para
recorrer el mundo y evangelizarlo. La llama, signo de un don divino, no es una representación
novedosa, ya el Greco la había ejecutado de forma muy semejante en 1603. [5] [6] [7]

[5] 1732  Pentecostés  Restout “Les apôtres entourant la Vierge reçoivent du [6] 1603  Pentecostés  El Greco [7] 1738  Tres Santos Dominicos  Piazzetta
Saint-Esprit des flammèches qui leur donnent le
don des langues, pour aller évangéliser le monde”
9    el genio 427

[9] Voltaire y Rousseau

La llama divina se va desplazando de esta forma, a los ángeles de los hombres de ciencia sino también de los filósofos,
primero y luego a los santos y apóstoles, hasta convertirse en el símbolo de los hombres de letras y sobre todo de los artistas. El
iconográfico de aquella naturaleza divina que habita en el alma de genio de Voltaire y de Rousseau les conduce al templo de la
los hombres y que en un mundo cada vez más laico, toma el nombre gloria y la inmortalidad, mientras que el genio del artista lo
de genio. convierte en un creador original.5 [9] [10]
El genio ya no hace referencia al sentimiento de la fe sino a la
capacidad racional que a través de la inteligencia es capaz de develar
los misterios de la naturaleza, como lo ilustra el frontispicio de la Historia
Natural de Buffon. Laugier conoce bien la obra de Restout, uno de los
exponentes en el Salón del Palacio del Louvre del mes de octubre de
1753. No cabe duda de la identificación de Laugier con los apóstoles
de la Pentecostés; descubre, como una revelación, que es a él a quien
corresponde difundir los nuevos principios de la arquitectura. [8]
Esa llama que identifica la calidad de lo divino es la misma que
ilumina el alma del genio. El genio es una capacidad especial no solo

[8] 1749-1789  Historia Natural General  Buffon


[10] 1756  El genio de la Pintura  Eisen
428 tercera parte    el grabado 9    el genio 429

[11] [12] [13] Detalles del grabado del Ensayo sobre la Arquitectura, Laugier, 1755 [14] Detalle del grabado del Ensayo sobre la Arquitectura, Laugier, 1755. Llama en la frente del Genio 

La llama sobre la cabeza es el indicio de genialidad que revela


el descubrimiento de leyes precisas y universales para alcanzar la
belleza absoluta. Se trata del evento de una Anunciación del nuevo
orden que debe regir el arte de la arquitectura. La llama sobre la
cabeza del espíritu de Laugier celebra la idea del genio y representa
el elemento constitutivo de la Anunciación, la intermediación de lo
La mirada del Genio y de la Arquitectura divino para la consumación de un nuevo origen y la redención de una
La mano izquierda del Genio
La mano derecha del Genio humanidad hasta entonces condenada al pecado. [12] [13]

La figura del genio en el grabado es la personificación del espíritu


de Laugier. Ocupa el lado izquierdo de la composición y su tamaño
es desproporcionado, demasiado grande para ajustarse a las leyes
de la perspectiva. La figura en escorzo le da la espalda al espectador
mostrándole, como de paso y de forma impúdica, su trasero, sutil
respuesta a sus contradictores. Pero el perfil de la cara está claramente
orientado hacia el tronco del árbol de la construcción. El genio observa
el origen natural de la columna. Su mano derecha, con la palma abierta
muestra el asombro del descubrimiento, mientras que la mano izquierda
indica con el dedo índice los elementos constitutivos de una nueva
arquitectura. La mujer observa las indicaciones del genio y las hace
públicas al espectador del grabado. [11] [12] [13]

[15]  1795  Al genio de Francia  Regnault


430 tercera parte    el grabado   cuadro cronológico de las anunciaciones 431
432 tercera parte    el grabado   cuadro cronológico de las anunciaciones 433
1200

1250

1300

1350

1400

1450

1500

1550

1550

1600

1650

1700

1750

1800

1850

s.d.
tesis doctoral 
La tesis doctoral ha sido

Dr Juan José Lahuerta Alsina

escuela técnica superior de arquitectura de barcelona


director de la tesis

Dr Helio Piñón Pallares


tutor de la tesis

Noviembre de 2010

Ceci est mon testament : Marc-Antoine Laugier

Fabio Restrepo Hernández

Universidad Politécnica de Catalunya  


d e pa r ta m e n t o d e p r o y e c t o s a r q u i t e c t ó n i c o s
realizada gracias al apoyo

del programa de formación

docente de

Universidad de los Andes

Bogotá, Colombia.

imáge ne s de las primera s pá gina s



Frontispicio Essai sur l’Architecture
Marc-Antoine Laugier
Par is, Duch e sne , 17 55 (deta lle)

Details of renaissance paintings


( Leonardo da Vinci “annunciation” 1472 )
Andy Warhol 
tin ta de se r igr af ía y p int ura ac rílic a
s obr e lie nz o / 1984  121,9 x 182,9 cm / museo
a nd y war h ol, pittsburgh   p ensilvania , usa

Anunciación
Leonardo da Vinci 1470-1478
Ó le o sobr e made r a. 98 x 217 c m
F l or e n cia, Mu s e o de los Uffizi

e n Ar as s e , D. L’An no nc iat io n Ital ienne


Par is: Hazan , 1999, p. 262. (detalle)

Ibíd.

Anunciación
Raphael 1502-1503
Ó le o sobr e lie nz o. 27 x 50 c m
R oma. Pin acote ca Vat ic a na

e n Ar as s e , D. L’ Annonc iat ion Italienne


Par is: Hazan , 1999, p. 239.
434 435

conclusiones   conclusiones
436 conclusiones        conclusiones 437

E
l grabado que acompaña como frontispicio la segunda edición
del Essai sur l’Architecture de Marc-Antoine Laugier
  es la imagen más prestigiosa de la historia de la arquitectura.
El estudio de las condiciones históricas de su producción desmiente
el significado que suele atribuírsele. La imagen no trata del origen
de la arquitectura, no representa una cabaña primitiva, y su autor no
es el abad Marc-Antoine Laugier. La imagen pertenece al repertorio
figurativo del dibujante y grabador Charles-Dominique-Joseph
Eisen. No se trata de una representación realista sino de una alegoría
compuesta a partir de los elementos constitutivos del tema religioso
de la Anunciación, que pone en primer plano la importancia de la
imagen natural de un templo, cuyos fundamentos compositivos parten
del uso de la columna. [1]
Marc-Antoine Laugier no estaba particularmente interesado en la
arquitectura. La razón que lo llevó a escribir su ensayo fue el deseo de
poner al alcance del público no especializado el universo de las artes
en su conjunto. Su verdadero propósito era crear la primera revista
que tratara de las artes en general, El Estado del Arte en Francia. Para
ello estaba dispuesto a renunciar a la orden jesuita, aunque no a sus
credos religiosos. Este proyecto fracasó a causa de las oscuras intrigas
de Charles-Nicolas Cochin, quien vio en el surgimiento de la figura
del teórico la aparición de un vulgarizador que amenazaba el ejercicio
creativo de las artes.
La aceptación de la idea según la cual el grabado ilustra la
construcción del primer refugio por parte del hombre primitivo, desata

[1] Frontispicio de la segunda edición del Ensayo sobre la Arquitectura, Laugier, 1755
438 conclusiones        conclusiones 439

una serie de inquietudes sobre los detalles que componen la imagen: l’Architecture es una guía de Paris. No es un libro que profundiza
la ausencia de aquel hombre primitivo; la falta de correspondencia sobre los temas álgidos de la arquitectura sino que, al contrario,
entre el paisaje descrito por el abad y su representación en el busca simplificar dichos contenidos para garantizar su difusión en
grabado; el lugar que ocupan los personajes en la composición, que el universo de lectores no especializados. No obstante, en el fondo,
contradice cualquier posible comunicación entre ellos; la extrañeza Laugier procura la síntesis entre el interior sublime del espacio gótico
de las piezas de arquitectura que ocupan el lugar; el gesto casi y el rigor esencial de la arquitectura clásica, mediando de este modo
imperceptible del pequeño ángel y la llama que lo corona. en la vieja querella entre antiguos y modernos.
El hecho de que el grabado no haya aparecido en la primera El libro justamente tuvo una buena acogida por estas razones,
edición de 1753, abre la posibilidad de intentar una nueva las reseñas agradecieron la gracia del estilo y la ausencia de gráficos
interpretación iconográfica a partir del análisis comparativo de las dos y diseños geométricos que no hacen sino aburrir al aficionado. El
ediciones sucesivas del Essai y las circunstancias de su producción. esfuerzo de Laugier por hacer accesible el discurso arquitectónico es
Los criterios editoriales de la primera edición se ajustan a los lo que le otorga un cierto prestigio. La divulgación del texto incluyó
requerimientos del autor: la producción de un libro de bajo costo, su traducción al alemán y al inglés. La versión inglesa lleva como
pequeño formato, fácil lectura, que sirva de guía para apreciar las frontispicio un grabado realizado por Samuel Wale que respeta todas
muchas deficiencias y pocos aciertos de las arquitecturas de París. La las convenciones de la descripción vitruviana sobre el origen de la
novedad del libro radica en estas condiciones nada habituales para arquitectura y es fuente de confusiones cuando trata de asimilarse a
un libro que trata de las bellas artes, y en el esfuerzo de Laugier por la ilustración de la segunda edición francesa del Essai.
abordar el tema con un lenguaje simple y de fácil lectura. El éxito de la La buena acogida del público contrasta con el rechazo por
obra responde a la novedad de estas condiciones formales del libro, y parte de las personas del oficio. Laugier enfrentó dos querellas
al surgimiento simultáneo de una sociedad de lectores que conforma importantes. La primera con el arquitecto septuagenario Charles-
una opinión pública ávida de conocimiento e información. Étienne Briseux. La vanidad del arquitecto, y el terror ante la
Si bien el índice del libro es similar al de cualquier tratado de posibilidad de ver perturbada la celebridad que creía merecer, le
arquitectura, el hilo conductor está estructurado partir de una serie impulsaron a criticar ferozmente la publicación de Laugier, e incluso
de recorridos por la ciudad que le permiten al lector identificar a escribir un libro para garantizar su condena. Esta actitud respondía
con precisión los detalles y observaciones de Laugier. El Essai sur a los celos que le produjo la aparición simultánea del libro de bolsillo
440 conclusiones        conclusiones 441

de Laugier y la lujosa obra que él mismo publicó sin que recibiera un años en los depósitos de la librería Duchesne. Ciertamente, el librero
buen trato por parte de crítica. perdió el dinero de la inversión, incluyendo la suma del contrato con
La segunda querella del joven Laugier fue con el ingeniero Eisen para que hiciera el dibujo que aparece como frontispicio.
militar Amédée-François Frézier, también septuagenario. En este Eisen fue un artista polémico y de prestigio. Había realizado
caso Laugier resultó víctima de un antiguo enfrentamiento entre varios trabajos para Duchesne y se encontraba en la cima de su
Frézier y Cordemoy, el cual no tuvo conclusión a causa de la muerte reputación. Madame Pompadour lo había nombrado su profesor
repentina de Cordemoy. Frézier aprovechó la aparición del Essai sur personal de dibujo. En esas circunstancias asume el encargo de
l’Architecture para darle fin a la polémica. Duchesne. Decidió utilizar figuras y bocetos semejantes a los
Ambas querellas se extinguieron sin mayor controversia, la utilizados para otros encargos y disponiéndolos de acuerdo al
primera por la muerte de Briseux y la segunda porque Frézier, al ver tema de la Anunciación, y seguramente teniendo como guía las
satisfecho su afán de responder a la vieja disputa con un fantasma, dio conversaciones con Duchesne sobre las razones para reeditar el
por terminada la discusión. Essai de Laugier. Eisen inventa la imagen y realiza un esbozo en
La segunda edición fue una iniciativa comercial del librero aguada que le entrega a Jacques Aliamet para que se haga cargo del
Nicolas-Bonaventure Duchesne, buscando aprovechar el clima grabado sobre la plancha de cobre. [2]
generado por las controversias y el éxito de la primera edición, Aliamet, sin embargo, modificó el dibujo de Eisen, rompiendo
para tener un mayor beneficio económico. Su producción no fue la unidad de sentido de los elementos y creando la sensación
a causa de la venta total de la primera edición. La nueva edición de extrañeza que no deja de perturbar la mirada atenta sobre el
incluye respuestas puntuales a Frézier y a Briseux, y un diccionario de grabado. Especialmente, el hilo conductor de la columna perdió toda
términos «inútil», que buscaba justificar de alguna manera el aumento coherencia. Aliamet alteró la forma de las piezas de arquitectura,
escandaloso del precio de venta del libro. El frontispicio responde a anulando la relevancia de las partes que componen la columna y, de
estas mismas razones: su interpretación debe realizarse a la luz de las esa manera, terminó privilegiando la lectura de la construcción del
polémicas generadas por la primera edición y no a partir de la idea de plano posterior, que se asocia equivocadamente a una cabaña, por el
la cabaña primitiva. uso del material rústico que la compone.
La segunda edición resultó ser un fracaso editorial y comercial. La imagen hace referencia al proceso —similar al relatado
Muy pocos ejemplares se vendieron y la mayoría permaneció durante por Descartes en sus Meditaciones metafísicas— en que a Laugier
442 conclusiones        conclusiones 443

le fueron reveladas las leyes universales de la arquitectura que


permiten alcanzar la belleza esencial. Estas leyes se concretan en tres
elementos: la columna, el entablamento y el frontón. Eisen creó una
obra en donde se articulan la imagen figurativa de los elementos
primordiales de una arquitectura universal, y el valor alegórico de la
revelación, como anuncio del establecimiento de un nuevo orden
arquitectónico. Razón por la cual, la lectura de la imagen de Eisen es
doble: representa, simultáneamente, una cabaña y un templo.
El grabado plasma dos sentimientos contradictorios que
conviven de forma paradójica, no sólo en el momento histórico de su
producción, sino también al interior del discurso sobre el origen de
la arquitectura. Por un lado, la interpretación simbólica y, por el otro,
la explicación instrumental de la construcción que se convierte en
cabaña y templo a la vez.
Los elementos compositivos del dibujo son: 1) La columna,
principio fundamental de la arquitectura y representación simbólica
de la medida de Cristo. 2) La construcción, que simboliza la cabaña
y también el templo o cuerpo de la virgen, en donde tiene lugar el
misterio de la Encarnación. 3) La personificación de la Arquitectura
es también la Virgen María que, con el gesto de su mano, presenta
la gestación de una nueva arquitectura. 4) La luz divina que se va
humanizando paulatinamente, signo de creación del orden en el
universo, que hace su tránsito del poder divino, a los ángeles, santos
y que en un mundo laico adquiere residencia bajo la apariencia de la
llama del genio.

[2]  Anunciación, Fra Angelico, 1450


444 conclusiones        conclusiones 445

La fascinación del grabado que acompaña como frontispicio la


segunda edición del Essai sur l’Architecture de Laugier radica en su
capacidad de evocar de forma simultánea la idea de una cabaña, como
origen técnico instrumental de la arquitectura, y la idea del templo que
recuerda la intervención de lo divino en la disposición del habitar.1
Esa misma fascinación causa el dibujo infantil de la casa, que de
forma inmemorial y con independencia de la cultura, reproduce con
insistencia los mismos elementos en su composición. Uno de ellos
es esa figura primaria del triángulo sobre el cuadrado que recuerda
inevitablemente las referencias que se han mencionado sobre la cabaña
y el templo.2 [3]
Una breve descripción del dibujo, en apariencia nos alejaría de las
conclusiones sobre el grabado, pero es fundamental para establecer las
relaciones y analogías que encierra la imagen del Essai.
Primero, la línea de horizonte, punto de encuentro entre el cielo
y la tierra. Luego la línea ondulante que imita la silueta de una cadena
montañosa y, en medio, la aparición de un semicírculo que representa
el sol, punto de orientación, lugar del nacimiento del día y de la luz. Lo
ausente adquiere por contraposición su propio significado: la oscuridad
representa la noche y, por analogía, la muerte.
Bajo la línea del horizonte se encuentra la tierra. Los elementos
que la ocupan tienen sus raíces en lo profundo de la corteza terrestre.
El lago con sus peces, el pozo de agua, y el camino que después de un
largo recorrido se detiene frente a la puerta de la casa, dispuesta sobre
del horizonte.

[3] Dibujo infantil de la casa, Felipe Gómez , 2010


446 conclusiones        conclusiones 447

La casa está delimitada por los contornos de un cuadrado y un Bajo el umbral de la puerta suelen ubicarse los dioses
triángulo. De un lado y otro crecen los árboles, las flores, surge una protectores. Hermes para los griegos. Hermes es el compañero
cerca próxima a las personas y los animales. El camino, sinuoso y inseparable de Hestia y es también el dios mensajero. Es un viajero
empedrado, se detiene frente a la puerta. En la puerta se encuentran en constante movimiento, a diferencia de Hestia que permanece
el horizonte, la casa y el camino. La puerta señala el límite entre el inmóvil al lado del fuego del hogar. La pareja Hestia/Hermes
interior y el exterior. refleja la polaridad entre el fuego y el camino, entre lo estable y lo
El triángulo de la cubierta descansa sobre la estructura estable inestable, entre el punto fijo, inmutable y el movimiento.3 La casa es
del cuadrado. El triángulo encierra el espacio de la buhardilla. el encuentro entre Hestia y Hermes, entre el fuego y el camino, entre
La buhardilla conserva los objetos que guarda la memoria de los la quietud y la errancia, entre lo interior y lo exterior, entre el cielo y la
habitantes y de sus antepasados. El interior de la casa se relaciona con tierra, el encuentro entre los dioses y los mortales. 4
el exterior a través de la puerta, las ventanas y la chimenea por donde El dibujo infantil pone de manifiesto una experiencia
sale el humo del fuego. El humo sale del interior de la casa y sube al cosmológica propia de toda cultura, cuyas huellas perduran en la
cielo. forma arquetípica que comparten la cabaña y el templo.5
El lugar del fuego es el punto de reunión de los habitantes de la Y aunque no sea esta la intención del grabado, esa extraña
casa. El fuego encendido acoge a los hombres y cocina el alimento. cabaña solitaria, imposible de ser habitada, nos hace caer en todo
El fuego es el lugar donde se sacrifica el animal para garantizar la tipo de anacronismos a la hora de intentar una explicación. De aquí
continuidad de la vida. El fuego y el animal sacrificado recuerdan la potencia de su imagen y la inquietud que produce, más allá del
las historias de la mitología griega, cuando Prometeo hurta el fuego texto de Laugier, del talento realista de Eisen y de las intenciones
y mata al animal. Ambos gestos constituyen los actos técnicos comerciales de Duchesne.
que inauguran el habitar del hombre en el mundo: momento de
separación y al mismo tiempo de unión entre los dioses y los hombres.
Prometeo roba el fuego a los dioses mientras Hestia lo custodia
al interior del hogar. Hestia representa un lugar de estabilidad, un
punto fijo a partir del cual organizar la casa, Hestia es el eje del
mundo.
448 449

anexo1   la querella
laugier x
marc-antoine

briseux
charles-étienne
450 anexo 1        la querella laugier x briseux 451

L
as modificaciones a la segunda edición del Essai sur grabamos bien dentro de nuestra mente este principio tan razonable
l’Architecture corresponden prácticamente en su totalidad a como luminoso, enmendaremos fácilmente un montón de errores
  respuestas de Laugier a las criticas del Arquitecto Charles- consecuencia de una práctica que se obstina en seguir el principio
Étienne Briseux, publicadas en su libro Examen d’un essai sur contrario.3
l’architecture; avec quelques remarques sur cette Science traitée dans
l’esprit des Beaux Arts.1 Laugier explica con detalle la resolución constructiva de su
A continuación se identifican cada uno de los párrafos propuesta de iglesia, para subsanar todas las dudas sobre la solidez
adicionales, que son respuestas directas a las objeciones de Briseux.2 estructural de su proyecto. Y concluye:
Ciertamente, la «Advertencia» añadida a la segunda edición del
Essai sur l’Architecture consiste en 27 páginas de contestación a las Estas son las únicas objeciones de alguna consideración que he
recriminaciones realizadas por Briseux en su libro. Laugier responde a encontrado en su libro. Hubiera sido de desear que se hubiera
las acusaciones de anteponer sus gustos extraños y sus aversiones a limitado siempre a proponer las que fueran tan reales y que, al
principios verdaderos sobre la arquitectura, de condenar la tradición y proponerlas, hubiera resultado más útil y más interesante. Era
faltarle el respeto a los grandes arquitectos de la historia y, finalmente, bastante innecesario el esfuerzo que se ha tomado en volver a decir de
también responde a la denuncia de haber plagiado el Tratado de cien maneras diferentes que yo sólo soy un ignorante y un aturdido,
Cordemoy. Se extiende luego en la controversia sobre las pilastras y un hombre sin gusto y sin conocimiento. Ha querido despertar en el
la justificación de su uso. Laugier insiste en el acierto de su propuesta público un sentimiento de exaltación ante este tema del que carecía
que debe ser de utilidad a todos, incluidos los arquitectos: totalmente, pues temía, sin duda, que el público no reaccionara con
la prontitud que él deseaba para calificar mi temeridad como, en su
Yo querría persuadir a todo el mundo de una verdad que creo muy opinión, esta merecía. Estoy encantado de poder declararle a él, y a
cierta: que las partes de un orden arquitectónico son las partes todos los de su arte que quieran escribir contra mí, que yo respondo
mismas del edificio. Deben, pues, emplearse de modo que no sólo a las objeciones pero jamás a las injurias. Cuando quieran tratar de la
decoren el edificio, sino que lo constituyan. La existencia del edificio materia con la buena fe y la educación convenientes me encontrarán
debe depender de tal manera de su unión que no pueda suprimirse siempre dispuesto a aprovechar sus conocimientos y a mostrarles
ni una sola de estas partes sin que el edificio se derrumbe. Si toda la deferencia que debo a sus decisiones.4
452 anexo 1        la querella laugier x briseux 453

E ns ay o s o b r e l a A r q u ite c tur a
Capítulo I. De los principios generales de la Arquitectura
A rt í c ulo I. De la colu mna

O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 5 : de los pájaros, y los panales de las abejas, establezco en los siguientes artículos. Todas O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 9 :

Luego de la descripción de la estructura entonces yo compartiría su opinión. Pero ellas son consecuencias necesarias de este Sí, sin duda, de otra manera las columnas
y de la simplicidad de nuestras primeras ¿por qué designio el Autor de nuestro sencillo principio. Si se quieren refutar, del tercer orden hubieran parecido
habitaciones, el autor establece una éter, que actúa siempre con una sabiduría todo se reduce al siguiente procedimiento: insoportables; la buena construcción, y la
relación rigurosa entre todas las partes profunda, y que no ha creado nada de demostrar que el principio es falso o que la elegancia de la obra exigen disminuir, en
de nuestros edificios, con aquellas de las inútil, nos habría dado una industria tan consecuencia está mal extraída. Mientras cada orden que se levanta, el espesor de
construcciones rústicas e informes que superior a todos los animales? ¿Por qué no no se utilice contra mí alguna de estas dos los muros. De hecho si él fuera instruido
él llama naturales. Que él me permita no lo limitó sólo a lo necesario, y lo extendió armas, se estarán dando golpes inútiles. Ni en los principios de la Arquitectura,
compartir su opinión. ¿Y por qué pensar a la comodidad, a lo agradable, e incluso a las imprecaciones ni, incluso, las injurias sabría que si las columnas del primer piso
que no puede uno alejarse un poco de lo magnífico? ¿Por qué inspirarnos el amor darán fruto alguno. El lector razonable se del pórtico fueran exentas, la parte del
esas groseras e informes invenciones? a la artes, a su progreso y su perfección, repetirá siempre esta pregunta: ¿Es falso arquitrabe que está sobre la puerta del
Si los hombres hubieran permanecido si debemos limitarnos a esos groseros el principio?, ¿lo es la consecuencia? Lo medio hubiera parecido demasiado débil
siempre inmersos en sus primeras principios, y referir a ellos todas nuestras único que se objeta contra la comparación para soportar el entablamento y el frontón
rusticidades y su estúpida ignorancia, producciones? establecida entre nuestros edificios y la que lo corona, el entre-columnado siendo
como nuestros salvajes americanos, no R e s p o n d e L a u g i e r , p. 4 6 : cabaña rústica es que nos debería permitir de cinco metopas y de cuatro triglifos, sin
tendrían aún sino esas mismas cabañas El autor del Examen no aprueba en alejarnos un poco de este invento grosero e contar aquellos colocados sobre los ejes;
como refugio, semejantes a los brutos absoluto que yo quiera establecer una informe. En realidad nos alejamos mucho y entonces el espacio entre las columnas
que no han añadido nada desde su comparación rigurosa entre cada una debido al gran gusto por la decoración con de los ordenes superiores, estando
creación a aquello que su instinto ciego de las partes de nuestros edificios y las el que hemos sustituido las negligencias de mucho más separadas, hubiera parecido
e involuntario los ha obligado a realizar, de la cabaña rústica. Debería habernos una composición tan poco refinada. Pero muy vago y las columnas muy débiles,
sea para su conservación, sea para la revelado las leyes que hacen viciosa esta lo esencial debe permanecer. La naturaleza quedando demostrado que entre más
propagación de su especie, sea para la comparación pues, si esta es sólida y nos ofrece este boceto, el arte sólo debe separados estén los elementos elevados
utilidad de la nuestra (ya que a eso se fundada como yo pretendo y como han emplear sus recursos para embellecer, envueltos de aire, y alejados de otros
reduce toda su industria) como son las insinuado todos los maestros del arte, ya no limar, pulir la obra, sin tocar en nada el cuerpos, más parecen disminuir frente a
edificaciones de los castores, los nidos habría la posibilidad de atacar las reglas que fondo del diseño. nuestros ojos.
454 anexo 1        la querella laugier x briseux 455

R e s p o n d e L a u g i e r , p. 4 7 incontestablemente fatigada por la los pórticos con la que da al río; hubiera general su uso, pero considero que debía
El arquitecto que, para justificar este repetición de objetos de una misma forma, bastado con suprimir las pilastras en esta aportar algo de temperamento a las
defecto, se ampara en que la parte del la variedad, entonces les es absolutamente segunda fachada e imaginar otra de mejor decisiones imprudentes del autor que
arquitrabe que está encima de la puerta necesaria. Pero una razón aún más fuerte gusto. las condena de toda la Arquitectura, sin
del centro parecería demasiado débil para a favor de las pilastras utilizadas es la excepción, tachando a sus inventores de
soportar el entablamento y el frontón que imposibilidad que hubiera enfrentado O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 3 3 : extravagantes, y a aquellos que podrían
lo corona, no se da cuenta de que, en lugar Perrault de articular la fachada de pórticos Le responderemos que esa razón es el gustarles, de enemigos del buen gusto y
de salvar una irregularidad, desvela dos con aquella del lado del río, si les hubiera refugio ordinario de aquellos que no de la naturaleza.
mucho más considerables. ¿Qué necesidad colocado columnas a los pabellones de los tienen cómo sostener las opiniones más R e s p o n d e L a u g i e r , p. 5 1 :
había de poner el entablamento completo extremos del peristilo. extrañas, que un vicio innato no es menos Respecto a esto hay quien opina que las
si su peso no podía ser soportado por el R e s p o n d e L a u g i e r , p. 4 8 : vicio, que no difiere de un vicio adquirido composiciones ligeras y elegantes, que
arquitrabe? ¿Querrá también mantener Se pretende, en vano, que la diversidad, sino en que tiene raíces más profundas no exigen gran solidez, las columnas
que este primer frontón está dentro de las tan preciosa en las artes, exige que se y que, en consecuencia, es más difícil de salomónicas, lejos de herir la vista,
reglas? Aunque las columnas del primer varíe la decoración de los pabellones; erradicar. resultarán siempre agradables y serán
orden hubieran estado exentas, las de los sin duda, si se puede, hay que crear R e s p o n d e L a u g i e r , p. 4 9 : gustosamente aceptadas; y la razón en
órdenes superiores no habrían dejado de variaciones, pero sin alejarse de las leyes Por otra parte, respecto a esto, no es mi la que se apoya este sentir es la de la
tener la disminución necesaria debido a su de la naturaleza. De otro modo, ¿qué gusto particular lo que doy por regla y diversidad. Pero una vez más, ¿autoriza el
menor módulo y a su mayor ligereza. impediría que, para mayor variación, un sería de muy mala fe decir que yo condeno deseo de introducir diversidad todo tipo
artista sustituyese las columnas redondas las pilastras sólo por mi ciega aversión. de ocurrencias? ¿Serían apropiadas, en una
O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 2 6 : por columnas ovaladas, prismáticas, o Las razones que acabo de dar prueban composición ligera y elegante, columnas
La uniformidad que él solicita en los por pilares de cinco, seis, ocho caras? ¿Y suficientemente que mi odio es fundado. acanaladas en espiral aun cuando la solidez
pabellones, con respecto al cuerpo de la en qué principio nos basaríamos para de la obra no se viera afectada? No, sin
obra, es un absurdo palpable que hubiera impedir estas extravagancias? Resulta aún O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 4 1 : lugar a dudas, porque irían contra natura.
destruido toda la armonía y la elegancia. menos razonable alegar aquí como excusa No pretendo ni mucho menos, por Así pues, siempre debemos volver a la
En las extensas fachadas, la vista estaría la imposibilidad de enlazar las fachadas de todo lo que he dicho, aprobar de forma naturaleza para así prevenir las desviaciones
456 anexo 1        la querella laugier x briseux 457

de las mentes caprichosas; y no creer que pavimento acompañando una mesa de usos primitivos, y no exijamos relaciones de la costumbre. Esta manera de pensar,
se ha dado una demostración irrefutable altar. Yo respondo que nunca ha sido mi muy severas con ellos en nuestras que hace depender la legitimidad del uso,
cuando se ha dicho: este uso es aceptado, por intención emplear columnas postizas para composiciones, desde que la distancia me parece un recurso muy cómodo para
tanto es bueno; este objeto es irregular, pero decorar los retablos de los altares. Pero si a de los tiempos y la fuerza de una antigua los artistas ignorantes y perezosos, pero
ha adquirido el derecho de agradar y por pesar de todo se insiste en una decoración costumbre los haya autorizado. entorpece demasiado el progreso de las
tanto hay que abstenerse de rechazarlo. Un semejante, creo que sería preferible R e s p o n d e L a u g i e r , p. 5 2 : artes como para que sea generalmente
día me decía una persona: Señor, ¿por qué recurrir a una semi-cúpula en la que las El autor del Examen opone a este adoptada. Yo siempre he creído que lo
condena usted las cosas que me gustan? Yo le columnas apoyadas sobre el pavimento principio que no debemos acercarnos que es abusivo en su origen no deja de
respondí: Por la misma razón, señor, por la soportasen el entablamento coronado por tanto a la naturaleza, porque haciéndolo serlo por haber pasado a ser costumbre.
que usted condena las farsas de los operistas la semi-cúpula, dejando el altar aislado en perdemos la posibilidad de hacer más En lo que es competencia de la razón y
que, sin embargo, gustan a mucha gente. el centro, antes que todas estas columnas intensos nuestros placeres por los del gusto, lo que ha podido condenar una
subidas en zancos, que hacen que la mesa afortunados efectos de una irregularidad vez debe condenarse siempre. Lo bueno
O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 1 8 : del altar se limite a sugerir pobremente un aprobada. No seamos, dice, esclavos y lo malo, en este aspecto, imprimen
No se requiere un gran esfuerzo de genio estilóbato. de los usos primitivos. No exijamos dos caracteres indelebles cuya esencia
para representarse el efecto ridículo que en nuestras composiciones relaciones no pueden destruir ni la distancia del
producirían las columnas colocadas sobre O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 4 2 : demasiado estrictas con ellos, una vez la tiempo ni la más prolongada costumbre.
el pavimento para acompañar la mesa del No nos alejemos enteramente de distancia del tiempo y la fuerza de una Si queremos sólo reglas arbitrarias en las
altar. Su forma es la de un estilóbato cuya la naturaleza, no produciríamos antigua costumbre las hayan autorizado. artes, podemos guiarnos por el uso, pero
continuidad debe soportar necesariamente sino monstruos, pero tampoco nos Es decir, que las irregularidades pueden si los procedimientos de las artes tienen
las columnas; sin ello no habría ninguna aproximemos a tal punto que no podamos legitimarse con el tiempo; y si los antiguos que basarse en principios fijos, es necesario
relación entre el sujeto principal y, en distinguirla del arte, y que pierda el más tuvieron derecho a condenar ciertos elegir la razón sobre el uso y sacrificar la
consecuencia, ninguna belleza. precioso de sus derechos, aquel de variar abusos en su novedad, a nosotros ya no fuerza y el imperio de esta a las luces de
R e s p o n d e L a u g i e r , p. 5 2 : nuestros placeres y de volverlos más vivos nos está permitido proscribirlos, desde el aquélla.
Hay quien objeta el ridículo efecto que por el feliz efecto de una irregularidad momento que han adquirido autoridad
producirían las columnas apoyadas sobre el aprobada. No seamos esclavos de los por la distancia del tiempo y la fuerza
458 anexo 1        la querella laugier x briseux 459

A rt í c ulo II. De l e n ta blament o

O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 5 0 : que encontrar los medios de evitar la R e s p o n d e L a u g i e r , p. 5 5 :

Cuando uno propone sistemas tan desagradable necesidad de emplear, Se asegura que este razonamiento todavía
extraños como el de la inutilidad de las en lugar de columnas, gruesos pilares no ha entrado en la mente de ningún
arcadas que indispuso a todos nuestros con arcadas que son verdaderos arcos- arquitecto. Si es así, lo lamento, pero eso
arquitectos, debería por lo menos buscar portantes. Diga lo que diga el autor del no prueba que el razonamiento sea falso.
engañarnos con razonamientos verosímiles Examen, estos medios no son, en ninguna
y capaces de producir la ilusión. medida, imposibles, y yo tendría una idea
R e s p o n d e L a u g i e r , p. 5 4 : equivocada de su habilidad si su gran
Parecen resueltos a no prescindir de ellos y experiencia no le proporciona alguno.
se nos advierte de que todos los arquitectos
se han indignado ante un sistema que O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 5 0 :
pretende persuadir de la inutilidad de El Autor tiene razón cuando se queja
los arcos. Un hombre que se hace pasar de la multiplicidad de contornos del
por representante suyo, y que no siempre entablamento sobre las columnas. Sin
merece serlo, declara abiertamente que embargo, nos permite cerrar los cuerpos
todos los arquitectos están convencidos avanzados en la fachada, no por razones
de que los arcos producen mejor efecto de óptica y de proporción que sustentan
que los entablamentos en la platabanda. la necesidad de interrumpir el orden
Yo no creo en absoluto que sea esta su de las grandes fachadas y variar las
opinión y creo que los verdaderamente formas sobre un espacio extenso, sino
ilustrados no soportan los arcos más que porque son —dice él— como pequeñas
porque creen que son necesarios para la construcciones separadas del cuerpo
solidez. Pero precisamente esto es lo que del edificio. Razón tan singular y extraña,
habría que examinar con sangre fría y que no ha entrado aún en el espíritu de
con buena fe. Nada sería más importante ningún arquitecto.
460 anexo 1        la querella laugier x briseux 461

A rt í c ulo III . De l fron t ó n A rtícu l o I V. D e l o s d ife r e nte s p iso s e n l a a r q u i t ec t u r a

O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 5 2 : Louvre, donde tampoco es afortunado. O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 6 2 : pabellones, partes unas más altas y otras
La cima, en consecuencia, sería Culpa al gran hombre que hizo el diseño Podemos concluir que el autor sabe más bajas, mucha unión y aún más
demasiado plana para nuestro clima de haber terminado el pabellón de escribir bastante bien, aunque con variedad. De este modo conseguiría
abundante en lluvias, y sería levantada en medio con un frontón. Pero no es frecuencia no sepa de lo que escribe, y evitar todos los defectos que se asegura
por un viento muy violento y aún por suficiente plantear malos principios, hay que razona a ciegas sobre la articulación que son inevitables en mi sistema, y
los huracanes, tan comunes en nuestro que sujetarse a las consecuencias; sin lo de los diferentes cuerpos en arquitectura. probaría al crítico deseoso de atribuirme
país, que acabarían con la ardosia y la cual luego de haberse convencido de Una reflexión más sobre esta última idea el talento de escribir bastante bien, que, a
carpintería. La idea del autor es por tanto temeridad, lo es uno de poca lógica en el del autor. Si una fachada tan extensa pesar de lo que él diga, yo entiendo de lo
impracticable. espíritu. como la de las Tullerías fuera decorada de que escribo.
R e s p o n d e L a u g i e r , p. 5 6 : R e s p o n d e L a u g i e r , p. 5 6 : acuerdo a su sistema, el arquitrabe que él
En vano se suscitan incidentes sobre El autor del Examen intenta de nuevo pretende sea un solo objeto que separa O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 6 4 :
la dificultad de conciliar la altura del justificar este frontón. No se contenta sólo las columnas de los pisos, aparecería en A propósito, ¿qué necesidad hay de que
frontón prescrita por las buenas reglas y con declararlo legítimo sino que incluso las extremidades del edificio, del espesor el interior de un domo sea decorado por
la elevación que necesita el armazón del pretende que según mis principios resulta de un ladrillo, ya que entre más largo sea un peristilo de columnas? ¿No quedaría
tejado en un clima tan lluvioso como absolutamente necesario. Se trata de una un objeto más parece disminuir su altura. mejor con pilastras, que le darían mayor
el nuestro. Un albañil mediocre no se lógica muy particular que confieso de R e s p o n d e L a u g i e r , p. 5 8 : ligereza? Como en la Iglesia de Jesús en
detendría ante esta pretendida dificultad. buena fe no entender en absoluto. Lo que Si se me consultara cómo decorar una Roma y les Invalides en París. En vano
Nada obliga a poner frontones, pero si hace reprensible el frontón del que aquí fachada tan larga como la de las Tullerías, el autor quiere proscribirlas, hay miles
quieren emplearse, hay que hacerlo, y es se trata es que el tejado se ha suprimido a yo recomendaría principalmente dos cosas: de lugares en la arquitectura en donde
incluso muy fácil, poniéndolos a lo largo lo largo de toda la fachada, como da fe la la primera, que se tratara la arquitectura a siempre serán empleadas con razón y un
de la anchura del edificio. balaustrada. gran escala; la segunda, que se diversificara feliz éxito.
mucho la composición y que se tuviera R e s p o n d e L a u g i e r , p. 5 9 :
O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 5 3 : mucho cuidado de no permitir que un Es un recurso muy malo sustituir
El autor, a propósito de los frontones, mismo elemento, cualquiera que fuese, aquí las columnas por pilastras. El
hace una nueva crítica a la fachada del corriera de un extremo al otro. Propondría voladizo no cambia en absoluto con esta
462 anexo 1        la querella laugier x briseux 463

A rtícu l o V. D e l a s v e nta na s y d e l a s p u e rta s

desagradable sustitución; sigue siendo uso con el que se encuentran a gusto. O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 6 9 : sólo es propio de quien no tiene buena
algo extremadamente chocante, una Magnífico, pero si de este modo se ¿Figuras apoyadas en la archivolta o base. Las ventanas en platabanda son
torre construida en el extradós de una jactan de probar que mi sistema es de bellas caídas de festones no son bastante mucho más naturales que las ventanas
bóveda. todo punto vicioso, se equivocan. adecuadas para ornamentar sin extrañeza en arco, en vano podría pretenderse
el vano de estos emplazamientos? Su disputármelo. La idea que propone, y que
O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 6 5 : conformidad en nuestros más bellos con demasiada frecuencia se ha realizado,
Ya no estoy más sorprendido por el edificios es una prueba sin réplica de ello. de cubrir las superficies irregulares que
defecto de exactitud en los preceptos del El autor duda que uno pueda encontrar deja a ambos lados la citada ventana
autor, desde que no fue capaz de sentir el ejemplos de puertas y ventanas en plena con figuras colocadas en la archivolta,
efecto soberbio de la decoración de los curvatura en los buenos monumentos de confirma la necesidad de proscribir
domos, sea en San Pedro en Roma, o en la antigüedad, pero o no quiso verlos, o este tipo de ventanas. Son un error que
les Invalides en París, que aunque mucho cuando le place pierde la memoria sobre conduce a otro error aún mayor.
menor en proporción no lo es menos en lo que ha visto.
magnificencia. R e s p o n d e L a u g i e r , p. 6 1 : O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 7 4 :

R e s p o n d e L a u g i e r , p. 6 0 : El autor del Examen se mantiene firme Pero, ¿adónde ha viajado este gran
La de los Inválidos no tiene este defecto, en el empleo de las ventanas arqueadas y arquitecto? ¿Qué edificios ha observado?
porque a su alrededor nada tiene prodiga grandes elogios a los capialzados. Es necesario repetirle de nuevo lo
apariencia de tejado. Esta cúpula, así Yo no pretendo negar la utilidad de tan que acabo de decirle, que él lo ve de
como la de San Pedro de Roma, vista bello invento; su trazo es sutil y sabio; forma diferente a todos los demás,
desde afuera es muy satisfactoria, porque pero, de nuevo, hay que emplear esta o que tiene la capacidad de olvidar
parece que se apoya de arriba abajo. ciencia adecuadamente. El empleo de los completamente todo aquello que
No sucede lo mismo desde dentro, el capialzados será muy apropiado cuando contradice sus aversiones. Cualquiera
voladizo en una y en otra es muy notable. estos sean absolutamente necesarios, que haya estudiado, incluso ligeramente
Ante esto responden diciendo que no se pero prodigarlos sin necesidad es alardear y en los solos grabados, los edificios
tiene ninguna intención de reformar un pedantemente de sabiduría, y este alarde antiguos, podría ignorar que los nichos
464 anexo 1        la querella laugier x briseux 465

son pródigos en las obras de griegos y O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 8 1 : más humillante sobre sus arrebatos, e ley para los arquitectos. Ni siquiera he
romanos? Lo que él llama impropiamente incluso con respecto a casi toda su obra. esperado nunca que hubiera muchos entre
R e s p o n d e L a u g i e r , p. 6 2 : consolas, son las atenuaciones que se R e s p o n d e L a u g i e r , p. 6 5 : ellos capaces de imponerse el método que
El autor del Examen profiere, respecto a levantan disminuyéndose para unir un El censor que se encargó de probar a yo les propongo. Pero, por mi parte, yo
esto, las más divertidas exclamaciones. primer orden a un segundo orden de todo el mundo que el contenido de este les ruego que no exijan que se acepten
Me pregunta adónde he viajado yo, para menor diámetro, o un segundo orden a capítulo es sólo un tejido de errores, de a ciegas sus decisiones; que tengan la
no haberme encontrado con ningún un remate. razonamientos equivocados, de absurdos libertad de actuar como siempre han
nicho en mi camino. ¿Cómo ha podido R e s p o n d e L a u g i e r , p. 6 2 : palpables, de disparates de escolar, se tenido por costumbre hacer, si el público
dejarse engañar por esta expresión? ¿Se En vano, para justificarlas, se las levanta, con su habitual moderación, está de acuerdo con ello, yo lo acepto de
imagina acaso que no he visto todos denomina «atenuaciones» para enlazar contra la presuntuosa ceguera que me todo corazón. Pero no tienen derecho
los tipos de nichos cuyo empleo se ha la planta inferior con la superior de un ha hecho temer los resultados de la a prohibirnos la libertad de pensar, ni
prodigado en los edificios? Sí, así es modo más agradable. libertad con la que condeno unos usos siquiera de calificar con dureza a aquellos
como interpreta él mi pensamiento, tan queridos por nuestros artistas. Me que no tienen la delicadeza de creer que
y cree entenderme. Inmediatamente, O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 8 3 : anuncia, cortésmente por su parte, que no sólo los arquitectos pueden hablar
para confundirme, cita multitud de El autor dice en seguida que nuestros mi obra, mereciendo sólo su desprecio, de arquitectura. Las artes pueden deber
ejemplos y me pregunta dónde están artistas irán a malquererlo por haberles no ha atraído más que su indiferencia. mucho a otros además de a los artistas, y
mis ojos. Puedo garantizarle que los turbado la posesión de las libertades Su estilo me habría demostrado lo todo el mundo es válido para proponer
tengo bien abiertos. El camino en el que él condena, pero puede estar contrario sin una declaración tan sistemas en pro de su perfección.
que no he encontrado ningún nicho tranquilo, sobre el odio que prevé se precisa y tan clara. Me repite cientos
es el que he recorrido al pasar de los va a granjear desnudándolos de sus de veces que mis ideas no cambiarán
principios a las consecuencias. He leído posesiones y forzándolos a reconocer para nada la práctica establecida, que
y releído todo lo que dice en favor de los sus errores, y las tinieblas en donde debería enrojecer ante mis vergonzosos
nichos, sigo ignorando sobre qué puede se encontraban inmersos hasta que la errores y aprender a ser más sensato y
razonablemente fundarse su uso. nueva luz les iluminó. Puedo garantizar más modesto. Nunca he pretendido yo
su indiferencia, y por un sentimiento aún que mi sola opinión se convirtiese en
466 anexo 1        la querella laugier x briseux 467

Capítulo II. De los diferentes órdenes de Arquitectura


A rt í c ulo IV. De l orde n c orint io

O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 4 3 : leyes de la naturaleza. Esta opinión la atractivo del tema corriera un velo sobre
Ya lo he demostrado con respecto inspira el prejuicio de algunos arquitectos los defectos y cerrara los ojos a lo natural
al capitel corintio. ¡De qué elegante que presumen que la forma del capitel para dejar ver sólo lo agradable». Por mi
decoración se habría privado la corintio es contraria a la solidez. Yo parte, deseo fervientemente que tengamos
Arquitectura desde hace más de dos estoy muy lejos de creerlo así. La cesta artistas capaces de producir invenciones
mil años, si los Griegos la hubieran que constituye la base de este capitel que puedan ir a la par con este capitel
descartado por una delicadeza fundada es un cuerpo sólido que tiene toda la corintio. Me atrevo a garantizarles el éxito.
en la apariencia y una aprehensión servil fuerza necesaria para sostener el ábaco y Si no imaginan nada más extravagante
a las leyes de la naturaleza! Sé que es el arquitrabe. Las hojas de acanto y los que este soberbio capitel, no franquearán
imposible que invenciones semejantes caulículos que recubren esta cesta no la jamás la barrera de las reglas y de la
tuvieran éxito hoy y no aconsejaría ocultan por completo sino que dejan que naturaleza. Si el autor del Examen hubiera
nunca a ninguno de nuestros arquitectos se vea lo suficiente como para tranquilizar vivido en la época del escultor Calímaco,
practicarlas, a menos que el sublime la razón, que se espantaría de ver un seguramente habría denunciado a este
atractivo del tema corriera un velo sobre ábaco apoyado en simples hojas o tallos. ingenioso innovador por corruptor
los defectos y cerrara los ojos a lo natural Estas hojas delicadas no sostienen nada. detestable de la buena arquitectura, y
para dejar ver sólo lo agradable. El inventor de este capitel, con gran si hubiera tenido tanta autoridad como
R e s p o n d e L a u g i e r , p. 7 6 : sabiduría, ha marcado muy claramente las carácter, no tendríamos capitel corintio.
El autor del Examen, hablando del curvas de las hojas, para que no hubiera Afortunadamente los griegos fueron
capitel corintio, insinúa que debemos duda de que sólo están allí para adornar. menos exigentes, y nosotros actuaremos
su éxito únicamente a la fuerza de una Así pues, el autor del Examen está muy como ellos cada vez que los artistas sepan
antigua costumbre y que estaríamos equivocado cuando dice: «Sé que es sacudirse el yugo de la aplastante rutina
privados de su elegante decoración si imposible que invenciones semejantes por medio de invenciones de tan perfecto
los griegos, atendiendo a un escrúpulo tuvieran éxito hoy y no aconsejaría mérito.
aparentemente bien fundado, se hubiesen nunca a ninguno de nuestros arquitectos
sometido demasiado servilmente a las practicarlas, a menos que el sublime
468 anexo 1        la querella laugier x briseux 469

A rt í c ulo V II. De los e d if ic ios en los que


no se e m p le a n in g ú n orden arquit ect ó nico

O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 9 2 : longitud dada. Lo que constituye el causado será más o menos satisfactorio imprimir magníficamente una obra en la
Resultaría un gran error de este sistema, carácter de un edificio es el género que se según que se ajuste con más o menos que se entretiene demasiado probando la
y es que todos los edificios de una misma escoge y el destino para el que se propone. exactitud al único camino que lleva a necesidad de las proporciones, necesidad
longitud estarían sujetos a una misma Iglesias, palacios, casas particulares, él. Por ello las relaciones de altura y que no pueden poner en duda más que
altura, lo que es ciertamente falso. El ojo corps de logis, pabellones, cúpulas, longitud en las fachadas exteriores son aquellos que desconocen las primeras
siempre estará satisfecho si esta altura torres, aquí se encuentran los distintos necesariamente invariables, como también nociones de arquitectura. El Sr. Perrault
está en relación armónica con la longitud, y principales géneros. Los diferentes lo son las relaciones de anchura, altura combatió esta necesidad sólo por espíritu
siempre y cuando el paralelogramo de la fines conllevan ideas más o menos y longitud en el interior de los edificios. de contradicción. Él mismo sentía todo
fachada no sea ultrajado. El autor debería elevadas y exigen lo sencillo, lo elegante, Estas precisiones, desgraciadamente, se lo absurdo de su paradoja sostenido
haber leído las excelentes reglas que León lo noble, lo augusto, lo majestuoso, lo ignoran, y no se estudia lo suficiente sólo por puro entretenimiento. Hubiera
Batista Alberti nos ha dejado sobre esa extraordinario, lo prodigioso. Cuando el para conocerlas. Habría que empezar por sido preferible que el Sr. Briseux se
materia, le hubieran esclarecido sobre arquitecto ha captado bien el auténtico establecer la máxima y la mínima altura hubiera dedicado a darnos las reglas
la falsedad de su opinión y convencido fin, a partir del sentimiento que este fin posible en las proporciones exteriores. capaces de satisfacer una razón instruida
de la veracidad de lo contrario, por despierta en su alma, debe escoger el Estos dos términos serían los extremos de y a conducirnos con certeza hacia las
los razonamientos sólidos de este hábil género. Este preliminar exige de su parte una escala cuyos intervalos intermedios verdaderas proporciones. Lo que dice sólo
arquitecto, a los cuales todos de buen juicio un genio despierto, unas preferencias darían todos los términos medios relativos se funda en una práctica de la que no da
seguimos inviolablemente sujetos. claras, reflexiones y razonamientos muy a los diferentes caracteres de los edificios. más que vanas razones.
R e s p o n d e L a u g i e r , p. 8 3 : precisos. Una vez conocido el destino Lo mismo habría que hacer con las
Por otra parte, cuando digo que de todas del edificio y elegido el género, queda longitudes y las alturas interiores; fijar en O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 8 9 :
las variaciones posibles de su elevación sólo fijado el carácter del edificio. Mantengo primer lugar el término más pequeño y No sabría yo compartir su opinión a ese
hay una buena, no pretendo que todos los que entonces las proporciones ya no son el más grande y dividir después su escala respecto, o mejor la de Cordemoy, de
edificios que tengan la misma longitud libres y que necesariamente sólo hay en espacios proporcionales. Este estudio quien toma todas sus ideas. Si semejantes
hayan de tener la misma altura, sino que una legítima. Mi razonamiento es que, tiene las mayores consecuencias, y es edificios, en donde hay tan poco genio,
todos los edificios de un mismo carácter para causar un efecto, la naturaleza no sorprendente que no se ponga el máximo bastan para encantarle. Ciertamente su
deben tener la misma elevación para una tiene dos caminos distintos. El efecto cuidado en él. El Sr. Briseux acaba de gusto ni es delicado ni difícil.
470 anexo 1        la querella laugier x briseux 471

Capítulo III. Consideraciones sobre el arte de construir


A rtícu l o I . D e l a so l id e z d e l o s e d ificio s

R e s p o n d e L a u g i e r , p. 8 5 : O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 1 3 1 : que se han empleado para consolidar


No habrá que temer caer en extravagancias Otra observación bien importante, y que este edificio? Se disculpa de esto a los
excesivas si, en el deseo de buscar la será un gran obstáculo para su proyecto. arquitectos diciendo que, al no tener
variación de las formas, no nos alejamos La experiencia nos demuestra que ningún el terreno por todas partes la misma
de las figuras geométricas regulares. terreno es de solidez homogénea; por resistencia, es difícil que algunas zonas
Introduciremos diversidad sin introducir consiguiente, algunas partes de la iglesia del edificio no se hundan. ¿Y por qué no
confusión. propuesta se hundirían necesariamente. se hacen todas las diligencias necesarias
Ahora, en una construcción de esa altura para asegurarse de la calidad del terreno
sin macizos ni cuerpos sólidos y a la vista, y suplir la resistencia en los lugares en
el más mínimo gesto que ponga algunas que falta? ¿Es que los edificios del pasado
columnas fuera del plomo haría colapsar se encontraban más al amparo de estos
todo el edificio. Aquel de St. Sulpice desgraciados hundimientos que nuestros
que es de la mayor solidez, comparado edificios modernos? ¿Nos sobrevienen
con nuestros otros edificios modernos, imposibilidades que se ignoraban antes?
habiéndose fracturado en varios lugares ¿O no será que nuestros antepasados
poco tiempo después de su construcción, tenían a este respecto más conocimientos
la vigésima parte del movimiento que que nosotros, y una manera de proceder
su hundimiento produjo, bastaría para la más leal y más franca?
destrucción total del edificio propuesto.
R e s p o n d e L a u g i e r , p. 9 1 :

Todos los días siguen cometiéndose


faltas en esto, que son tan burdas como
irreparables. ¿No hemos visto cómo la
iglesia de St. Sulpice ha sufrido accidentes
y fracturas a pesar de los enormes muros
472 anexo 1        la querella laugier x briseux 473

A rtí c ulo III . De l de coro que


de b e gu a rda rse e n los edif ic ios Capítulo IV. De la manera de construir las iglesias

O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 9 7 : O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 1 2 7 : semejante debajo de las columnas, sólo


La idea de construir mausoleos para El señor de Cordemoy que es el padre hay que construirlo subterráneo bajo el
nuestros reyes sería buena, si fuera de todos los pensamientos del autor, suelo de la iglesia.
practicable en un lugar en donde el espacio ha realizado ya ese razonamiento para
necesario no faltase por toda parte. oponerlo a la sabia crítica que el señor O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 1 4 7 :
R e s p o n d e L a u g i e r , p. 1 0 5 : Frézier hizo de su libro, incluida en el Pero yo no sería de ninguna manera de
Si se aceptara el sistema que propongo ya Journal de Trévoux de septiembre de 1709. su opinión con respecto al lanzamiento
no habría que erigir un mausoleo general. El excelente tratado que nos ha dado de la concha en madera para contener
Bastaría con cavar un sótano en el medio, sobre el corte de la piedra, ha demostrado la caja del órgano.
en el que se colocarían los féretros como que su crítica estaba fundada sobre los Me parece imposible construir una
se colocan en St. Denis, y en el centro verdaderos principios de esa ciencia. en madera que sea lo suficientemente
de la cúpula se colocaría de modo muy R e s p o n d e L a u g i e r , p. 1 1 5 : extensa para contener el dispositivo o
conveniente la representación mortuoria. El autor del Examen asegura que el el reloj y el cuerpo de la caja en donde
ejemplo de la capilla de Versailles no son localizados todos los tubos, los
prueba nada. Abrid los ojos, dice, y ved respiradores, y el espacio necesario
que estas columnas se apoyan sobre un para moverse alrededor.
estilóbato en arcadas en la planta baja que R e s p o n d e L a u g i e r , p. 1 2 1 :
corrobora la solidez. Pero yo le pregunto También se puede, cuando lo pida
a mi vez: ¿Si se suprimiera esa planta baja, el tamaño de la caja, hacer reinar el
que es el mayor defecto de esta capilla, pórtico inferior en forma de nave lateral
levantando un suelo al nivel de los vanos, delante de la gran puerta, y entonces se
de modo que se fuera directamente desde tendrá encima una tribuna lo bastante
la tribuna del rey hasta el órgano, perdería amplia para colocar allí la caja en el
solidez la capilla? No, sin lugar a dudas. Y fondo, el positivo delante y los fuelles a
además, si se cree necesario un estilóbato ambos lados.
474 anexo 1        la querella laugier x briseux 475

O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 1 5 4 : iglesias introduciendo todas las figuras tiene dos grandes niveles arquitectónicos,
¿La libertad que les permite a los artistas, geométricas, desde el triángulo hasta el el resto, con las tres rotondas, no tiene más
terminando el artículo de las iglesias, círculo. Considera que esta diversidad que uno. Sostengo que una composición
darles todas las formas imaginables, desde provocaría la más monstruosa confusión como esta sería también bella, tanto para
el triángulo hasta el círculo, para variar las y se convertiría en una fuente inagotable los exteriores como para los interiores.
plantas, no sería una fuente inagotable de locuras y de ridículas construcciones. Incluso pueden presentarse ocasiones
de locuras y de ridículas construcciones, Ironiza sobre el aspecto supuestamente en las que se necesitaría una iglesia que
si estos consejos tuvieran algún efecto agradable de una iglesia levantada sobre tuviera esta forma triangular. Yo he dado
sobre el buen sentido de nuestros sabios un plano de un triángulo equilátero. Me una idea a grandes rasgos, los que saben de
artistas? ¡El agradable aspecto de una siento muy herido de ver que todas las arquitectura añadirán fácilmente todos los
iglesia levantada sobre el plano de un dificultades de este censor revelan un detalles. Me costaría poco, sobre el mismo
triángulo equilátero, isósceles o curvilíneo! genio al que cuestan las invenciones, y plano, variar la composición de cinco o
La variedad de sus composiciones, dice el que no sabría concebir nada nuevo. Sí, seis maneras diferentes. A los arquitectos
autor, sería de gran agrado en París y lo sin duda, es fácil levantar sobre el plano ingeniosos les sería incluso más fácil que
particular de sus formas, digna de atraer de un triángulo equilátero una iglesia a mí ordenar noblemente la arquitectura
la atención de los curiosos y de ocupar la cuyo aspecto sería muy agradable. Y así de una iglesia sobre cualquier plano,
atención de los conocedores. ¿No sería lo haría yo. En el triángulo inscribo un siempre que este no se saliera de las figuras
más cierto decir que despertarían las círculo que me traza el plano de una regulares.
risotadas de los curiosos, el desprecio cúpula que haría descansar directamente
de sus autores y los gemidos de los en los cimientos. En los tres ángulos
conocedores sobre los delirios de la construyo tres rotondas que me dan tres
nación? santuarios donde pongo tres altares. En
R e s p o n d e L a u g i e r , p. 1 2 5 : cada una de las tres caras abro una puerta
Al autor del Examen le parece muy mal en el centro, lo que da tres entradas con
que yo permita variar la planta de nuestras un altar enfrente de cada una. La cúpula
476 anexo 1        la querella laugier x briseux 477

Capítulo VI. Del embellecimiento de los jardines

O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 1 5 9 : que se ve desde encima del bancal de del palacio, adelantándolo sobre la a otra. A cada paso quedamos cautivados
Podremos colocar nuestras más bellas St. Germain. Esta ventaja, con todo lo pendiente de la montaña, junto al río. por los bellos lugares que se nos presentan.
plantaciones a la altura de aquellas mediocre que es, elimina del estrecho valle Desde allí se disfrutaría, abiertamente y El hechizo es tan vivo y tan constante que,
de Meudon, de St. Cloud (excluyo las de Marly la desagradable sensación de sin obstáculos, de una vista admirable; cuando salimos de St. Cloud lo hacemos
nuevas), de Marly, de Trianon, de Seaux, una vivienda encerrada en el espesor del más satisfactoria que desde St. Germain, con pesar y tomando la resolución de
de Chantilli, milagro de su arte y una bosque. Pero esta ventaja no es suficiente porque sería más extendida, y se habrían volver. En Meudon se habrían podido
infinidad de otros que serán la eterna para conseguir que la situación de Marly podido disponer a derecha e izquierda hacer perfectamente unos jardines cuya
admiración de extranjeros de todas las sea tan deliciosa como se desearía y los jardines en pendiente; y en la parte situación produjera efectos igual de
naciones, y de los conocedores de ese como habría podido ser. Esta vista que de detrás se encontraría el agradable valle conmovedores. Pero, por un capricho que
asunto, que tendrán aún el gusto de los muestra sólo a lo lejos y con reservas al que desgraciadamente hemos quedado no se puede entender, se han dispuesto
majestuoso y lo verdaderamente bello? un espectáculo, del que lo poco que circunscritos, dotando así a todo de una las cosas de tal modo que las vistas bellas
Si el autor hubiera sentido las sublimes se adivina da la idea de su extensión y diversidad muy interesante. Pero parece ser están del lado de las avenidas y de los
bellezas, se hubiera cuidado de dar de su magnificencia, más que producir que Luis el Grande era poco sensible a los patios. En un lugar donde la naturaleza
preferencia nuestras baratijas de jardines satisfacción inspira deseos y añoranza. atractivos de los bellos emplazamientos. ofrecía todo lo que se puede desear dada
en donde no se encuentra ni un solo lugar, Querríamos poder disfrutar libremente Versailles y Trianon prueban que no se su situación, se han realizado unos jardines
ni un fragmento, en donde uno pueda de una visión tan encantadora, pero molestaba mucho en buscarlos. Marly casi tan encerrados y tan huraños como los
detenerse y permanecer encantado de nos estorba la variedad de obstáculos casi probaría que pretendía rehuirlos. Los de Versailles.
sorpresa, como en los jardines que acabo que impiden, que limitan una vista tan jardines de Saint-Cloud, muy inferiores
de mencionar. bella. Esta angustia, esta inquietud que a todos estos de los que acabo de hablar O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 1 6 2 :
R e s p o n d e L a u g i e r , p. 1 3 9 : ocupa el alma, la hacen casi insensible a en cuanto al gasto que se hizo en ellos, No me he referido aún a los jardines de
Los jardines de Marly son, en cuanto a los seductores objetos con los que se ha son infinitamente superiores sólo por la Versailles, cuyos prodigios y bellezas el
situación, algo más favorables. Enfrente embellecido este pequeño valle. Habría ventaja de su situación. Las vistas están autor, a pesar de él, debe reconocer,
de esa especie de edificio que llaman sido fácil, en un lugar tan bello como dispuestas con tanto arte y diversificadas aunque exagera sus defectos, así sean
el palacio, hay una vista desde donde este, no dejar nada al deseo. Habría con tanta fortuna que, recorriéndolos, reconocidos con mucho gusto y descritos
se descubre parte del gran espectáculo bastado con cambiar un poco la posición pasamos continuamente de una maravilla con toda precisión, todo el agrado que
478 anexo 1        la querella laugier x briseux 479

el tema merece. No es que no los juzgue para poder reunir en un mismo recinto ignoran en qué consisten las delicias de la pelusa muy suave y muy blanda. No tiene
yo como una de las más maravillosas perspectivas, elevaciones, pendientes más visita y los placeres del alma. los inconvenientes de la hierba corriente,
producciones del genio creador de la o menos inclinadas, alguna llanura al que nunca está lo bastante rasa como para
naturaleza. La sabia composición del fondo, varias planicies en las alturas, se O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 1 6 4 : andar por ella cómodamente, y además
plan general, en un lugar tan ingrato, la tienen, en resumen, todas las variaciones El autor se equivoca de nuevo cuando ofrece un tono particular de verde al que
sorprendente variedad de sus bosques, de la naturaleza, y un hermoso terreno ha incorporado al número de defectos el ojo se acomoda muy bien. Un bello
el agrado de sus formas majestuosas para imitar sus extravagantes juegos. En esenciales de los jardines de Versailles, césped es la alfombra más suave y más
sin excentricidades, como aquellos de igualdad de posibilidades, un hombre aquél de la vivacidad y la frescura del conveniente para los paseos de jardín.
l’isle Royale y la falle de los antiguos, la de genio preferirá siempre el terreno verde de sus árboles, se ve bien que no Sólo se conocen los céspedes naturales,
riqueza y el gusto de su decoración que desigual al terreno uniforme. En el lo ha habitado, es al contrario una de sus pero ¿no podrían hacerse artificialmente?
no tiene nada comparable en el universo primero encontrará mil medios para principales bellezas, ya que hasta el final Algunas observaciones sobre la naturaleza
para las obras de arte de la jardinería y la inventar nuevos espectáculos, para formar del otoño y comienzo de noviembre, los de las plantas que los componen y sobre el
abundancia de mármoles, como aquellos divertidos contrastes, para introducir árboles de los bosquecillos conservan el terreno que los produce serían suficientes
de la columnata, de los baños de Apolo, deliciosas sorpresas, para evitar todo tipo verde de la primavera. para que el arte pudiera imitar esta
de los dos domos, de la fuente del dragón de monotonía, para poner en todas partes R e s p o n d e L a u g i e r , p. 1 4 3 : pequeña maravilla de la naturaleza. Desde
y tantos otros. algo singular, pintoresco, conservando Hasta ahora no se ha pensado en nada luego vale la pena.
R e s p o n d e L a u g i e r , p. 1 4 1 : siempre en cada cosa su aspecto auténtico mejor para andar cómodamente y sin
En un terreno uniforme es muy difícil y natural; mientras que en un terreno embarrarse que poner arena en los paseos. O b j e c i ó n d e B r i s e u x , p. 1 6 5 :
trazar el plano de un jardín de modo uniforme tendrá que poner mucha Pero la arena es algo muy árido y su color Con respecto a las aguas de Versailles,
que se reúnan en él la regularidad, la imaginación para no caer en la insipidez resulta poco agradable a la vista. Por que son el alma de sus jardines y cuya
organización y ese amable desorden tan de la simetría; por más que piense, estará muy fina que se escoja siempre es algo variedad perfecciona su encanto,
amigo de la naturaleza. Es mucho más reducido a hacer cosas corrientes y a dura bajo el pie, y el placer del paseo concuerdo con la enorme rareza de
fácil diversificar las cosas y desplegar un repetirse sin cesar. Los que sólo quieren pide algo más blando. La naturaleza sus apariciones, habiendo costado
natural abandono en un terreno desigual. jardines en terrenos uniformes buscan no ha producido, en este género, nada enormes sumas de dinero para ser
Cuando se es lo bastante afortunado como sin duda la comodidad del paseo, pero comparable a un bello césped. Es una llevadas hasta allí, y más allá del éxito de
480 anexo 1    anexo 2  481

semejante empresa. Podrían entonces


ser mucho más frecuentes, e incluso, en
gran medida, continuas, si se hubieran
preocupado por su mantenimiento con
suficiente asiduidad, pero que en tiempos
difíciles, exigirían gastos considerables Reconstrucción
digital de las
para restablecer la abundancia
conveniente.
R e s p o n d e L a u g i e r , p. 1 4 4 : operaciones

anexo2
Es verdad que, durante el buen tiempo, se
ve con bastante frecuencia el espectáculo compositivas
    del frontispicio
de lo que llaman las «pequeñas aguas»;
y hay que reconocer que esta cantidad
de estanques de los que sale el agua con del Essai sur
abundancia y estrépito alegra muchísimo
a los tristes jardines de Versailles. Pero
l’Architecture,
es una gran desgracia que no se tengan de Marc-Antoine
fondos suficientes para hacer todos los días
el mismo gasto. Todo queda reducido a
Laugier
brillar los domingos y las fiestas; el resto
de la semana el aspecto es de lo más pobre;
no se trata ya ni de grandes ni de pequeñas Duración 3 min 54 seg
aguas. Se vive en el sitio más seco del Inclu ído en el C D
universo. de la contraportada
482 anexo 3   

Animación
tridimensional

anexo3
del frontispicio
  del Essai sur agradecimientos
l’Architecture,
de Marc-Antoine
Laugier

Duración 2 min 53 seg


I nclu í do en el C D
de la contraportada
484 agradecimientos    agradecimientos  485

L
a primera visita de Ferran Lobo a Colombia tuvo lugar en Las Lecciones se prolongaron hasta el año 2005, tiempo
1990. Nos habíamos conocido en los salones de clase de en el cual se consolidó un entrañable grupo (Antonio,
  la Universidad Politécnica de Cataluña tres años antes. Trapo, Germán, Cristina), que hasta el día de hoy
Al llegar, recorrió el país de un extremo al otro y durante sus mantiene vivo su pensamiento de este lado del mar y en
escalas en Bogotá, planeamos el proyecto de las Lecciones de comunicación afectuosa con los amigos de Barcelona,
estética en la Facultad de Arquitectura de la Universidad de los Eva, Alicia, Xavi, Puri, Ricardo y Javi Aguilera.
Andes que se realizarían sin interrupción hasta poco antes de su De estos encuentros surgió la idea de dictar un curso
muerte. Me atrevo a decir que desde ese entonces Colombia se sobre la constitución del mito moderno de la cabaña
convirtió en su segundo hogar. Cada año se organizaban unas primitiva y el papel que en ello había jugado el frontispicio
nuevas Lecciones, intercaladas con su actividad docente en de la segunda edición del Essai sur l’Architecture,
la Universidad Politécnica de Cataluña. Los cursos de estética de Marc-Antoine Laugier. El curso, Arquetipos en
se complementaban con viajes a las selvas colombianas y con Arquitectura, trata sobre los diferentes discursos en torno
inolvidables tertulias sobre la arquitectura, en compañía de un al origen de la arquitectura y marca el comienzo del
nutrido grupo de amigos, profesores y alumnos de la Facultad. trabajo de la tesis doctoral.
Ferrán Lobo
486 agradecimientos    agradecimientos  487

joseph rikwert
La primera aproximación al grabado produjo
gran desconcierto a causa del reconocimiento de la
falta de correspondencia entre el texto y la imagen, la
ausencia del grabado en la primera edición del Essai,
y la certeza de que la mujer no señalaba la cabaña.
Esta circunstancia motivó la comunicación con los
profesores Joseph Rykwert, Anthony Vidler y Alberto
Pérez-Gómez. Sus recomendaciones fueron un insumo
fundamental para orientar la investigación hacia
el estudio comparativo de la primera y la segunda
edición del Essai. El profesor Rykwert, se puso en contacto con el propietario del
dibujo original de Eisen, el señor Niall Hobhouse quien me envió una copia de la
imagen por correo postal a Colombia, lo que permitió avanzar en la investigación.
Gracias a
la recopilación
realizada por
Vittorio Ugo
de diferentes
ponencias sobre
la obra de Laugier,
tuve conocimiento
de los escritos
del profesor de
la Escuela de
Arquitectura de
Grenoble, Bruno
Queysanne.
bruno queysanne
488 489

francis sidot

Los buenos oficios del estudiante Inti Vélez dieron inicio a


una correspondencia con él, que finalizó en una invitación a
realizar una pasantía con el grupo de investigación del profesor
Queysanne, Les métiers de l’Histoire de l’Architecture. Gracias
al programa de formación docente de la Universidad de los
Andes y a una beca de estudios de la región Rhônes-Alpes,
fue posible compartir la investigación con los integrantes del Una segunda visita fue
grupo, los profesores Françoise Véry, dedicada a la consulta
Cathérine Maumi y muy especialmente de documentos en las
Francis Sidot, quien asumió la tarea de diferentes sedes de la
introducirme en el universo profundo Bibliothèque Nationale
de las costumbres literarias y editoriales de France, y a la lectura
de la Francia del siglo XVIII. de infinitos manuscritos
conservados entre unas
Una estadía en Francia de seis meses cajas negras en los
bajo la hospitalidad de Aby, Manuel Archivos Nacionales de
y Bárbara, permitió tener acceso a las Francia.
fuentes primarias. En una primera visita
a París, fue recopilada la información La persecución de la
gráfica para ilustrar el texto de Laugier, correspondencia y de los
la documentación sobre los diferentes contratos comerciales entre
personajes que intervinieron en la Duchesne y sus autores
producción de los libros. La investigación culminó en el hallazgo, inédito
se presentó al director del Centro Ledoux, hasta ahora, del testamento
Daniel Rabreau. de Marc-Antoine Laugier.
490 agradecimientos    agradecimientos  491

werner oechslin
El viaje debía continuar hacia Italia, pero lamentablemente
las circunstancias de la vida impidieron un encuentro con
el profesor Vittorio Ugo.

El estudio formal de las publicaciones originales


pudo realizarse gracias a la amable invitación
del profesor Werner Oechslin a su biblioteca en
Einsiedeln.
Los hogares de Olivia y Max fueron calurosas
etapas en el camino. Allí, luego de una conversación
sobre el grabado, El profesor Oeschlin me ofreció muy
amablemente las páginas de su revista especializada De regreso a Colombia el trabajo se sometió a
en el barroco, Scholion, para escribir una breve reseña intensos debates con los alumnos y exalumnos de la
sobre el asunto. Facultad de Arquitectura de la Universidad de los Andes
492 agradecimientos    agradecimientos  493

pa n c h o l i e r n u r
y fue presentado en el curso de Maestría en historia y La repentina ausencia de Ferrán marca el fin de nuestras
cultura de la arquitectura y la ciudad, de la Universidad Lecciones de estética…
Torcuato Di Tella de Buenos Aires, encuentro propiciado
por su director Jorge Francisco Liernur. El profesor Juan José Lahuerta ahuyenta –en la medida de lo
posible– la desazón que produjo su fallecimiento, y acepta asumir
la dirección de la tesis. El profesor Helio Piñón, desde el comienzo
aliado y tutor del trabajo, apoya sin restricciones la iniciativa, que
Maribel Arribas guía con infinita paciencia a través de los recovecos
administrativos correspondientes.

j u a n j o s é l a h u e r ta

helio piñón
494 agradecimientos   

Antes de partir a la remota región rusa de Bashkortostan,


Carlos Valderrama se encarga de darle una forma más presentable
al manuscrito.

Durante todo este tiempo fue fundamental contar con la


solidaridad respetuosa de Willy Drews, la paciencia comprensiva
de Alberto Miani, el apoyo siempre incondicional de Rafael Villazón,
y la confianza de la Universidad en la importancia del proyecto.

A todos ellos y –sobra decirlo– a mi familia, quiero agradecer

notas
infinitamente su apoyo e interés, y darles los créditos que les
corresponden por un trabajo que no dudo en calificar de colectivo.

Pero muy especialmente quiero agradecer a Camila Cesarino


Costa. No sé cuánto tiempo deba tomar el hacer una tesis. Pero sé
que si tomara cien años más, contaría siempre con su complicidad.
Además, gracias a ella descubrí el valor del libro como documento,
lo que permitió darle cuerpo y alma a la tesis. En todas las
ocasiones, durante la presentación del trabajo, las personas
destacaron el valor del diseño gráfico sobre el propio contenido.
Yo concuerdo con esa apreciación, porque el sentido de la tesis,
si reside en alguna parte, es justamente
allí, en la experiencia con las imágenes,
tal y como sucede con la interpretación
de la obra del abad.
496 notas    presentación notas    primera parte: la imagen 497

PRIMERA PARTE: LA IMAGEN


Presentación 1 El prestigio de una imagen

1 «This book is not a biography of Marc-Antoine Laugier (Milano), Franco Fanizza (Bari), Roberto Masiero (Venecia), 1 Thoreau, H. -D. Walden, ou la vie dans les bois. Pari: mundo. Y dicen que Anaxágoras, preguntado acerca
in the sense that it gives a detailed account of one man’s Pili Maravigna (Palermo), Emilio Mattioli (Palermo), Bruno Gallimard, 1922; Wittgenstein, L. Carnets de Cambridge de cuál era el fin en función del cual uno podía desear
life, his activities, his achievements and his failures. It will Queysanne (Grenoble), Elisa Romano (Palermo), Luigi et de Skjolden. Paris: PUF, 1999; Sharr, A. Heidegger’s haber sido generado y vivir, contestó: “Observar el cielo
be more and it will be less than that. More, because it will Russo (Palermo), Rossella Salerno (Padova), Michele Hut. London: MIT, 2006. Sobre Unabomber, véase el y los astros que están en él, y la luna y el sol”, como si no
deal with a single book of his in far greater detail than a Sbacchi (Palermo), Georges teyssot (Venecia) y Vittorio documental de Dammbeck, L. Das Netz. Alemania: 2005. considerara dignas de ningún valor las demás cosas». Sini,
well-balanced biography could allow for this maiden work Ugo (Bari). Véase además la traducción italiana del Essai: Véase también, Tiberghien, G. Notes sur la nature…et la C. Pasar el Signo. Madrid: Mondadori, 1989, p. 81.
of a fairly productive writer. It will be less, because it almost Ugo, V. Saggio sull’Architettura. Palermo: Aesthetica, 1987. cabane et quelques autres choses.
completely disregards his literary work as an historian and Paris: Félin, 2005. 7 Rykwert, J. La casa de Adán en el paraíso. Barcelona:
art-critic». Hermann, W. Laugier and eighteenth Century 4 El libro de Hermann hace referencia al «Acta después de Gustavo Gili, 1874, p. 146.
French Theory. Londres: A. Zwemmer LTD, 1962. p. XI. fallecimiento» y al «Inventario después de fallecimiento» 2 Lucrecio. De la naturaleza de las cosas. Madrid: Orbis,
de Marc-Antoine Laugier. Pero el testamento no se 1984, p. 333. 8 Blondel, N.-F. Cour d’Architecture. Paris: Auboin &
2 «The frontispiece of the second edition, a charming encuentra archivado en el mismo lugar. Su ubicación Clouzier, 1675, p. 2. [Traducción del autor].
engraving by Charles Eisen, reproduced in our Pl. 4, fue resultado del intento por reconstruir los vínculos de 3
Legouvé, E. Medea. Madrid: José Rodríguez, 1837, p. 4.
shows the hut. In the foreground a seated woman, the Laugier con algunos personajes de París, luego de la 9 Frézier, A. -F. Dissertation sur ce genre de décoration
personification of Architecture, points to a primitive segunda edición del Essai sur l’Architecture y la repentina 4 Rykwert, J. La idea de ciudad. Madrid: Blume, 1985, p. 37. qu’on appelle les Ordres d’Architecture, insérée à la fin du
structure at which a genie, standing in front of the muerte de su amigo librero Nicolas-Bonaventure Duchesne troisième tome de son Traité de Stéréométrie à l’usage de
woman, looks in amazement». Hermann, W. Laugier and en 1765. Para entonces, Laugier ocupaba una modesta 5 «Desde hace siglos la Filosofía enseña que hay cuatro l’Architecte. Strasbourg: Jean-Daniel Doulsseker, 1738, p.
eighteenth… 1962. p. 215. casa en la calle de Notre Dame des Victoires, parroquía de causas: 1.ª La causa materialis, el material, la materia de 9. [Traducción del autor].
St. Eustache, a pocos metros de distancia del escritorio del la que está hecha, por ejemplo una copa de plata; 2.ª La
3 «Si tratta della prima monografía dedicata alla figura di notario Marcel Quatremère. causa formal, la forma, la figura en la que entra el material; 10 Quatrèmere de Quincy, A. -Ch. Encyclopédie Méthodique.
M. -A. Laugier, dopo quella pubblicata a Londra da W. 3.ª La causa final, el fin, por ejemplo, el servicio sacrificial Paris: Panckoucke, 1788. «I tronchi degli alberi, sostegni
Hermann, circa venti anni fa. Il libro scaturisce da una serie 5 Quiero agradecer muy especialmente al profesor Joseph por medio del que la copa que se necesita está destinada, verticali della capanna, si convertirono in colonne, ora
di seminari suscitati dalla recente prima traduzione italiana Rykwert, quien desde el comienzo de la tesis alentó la según su forma y su materia; 4.ª La causa efficiens, que liscie, ora scanalate, ora spiralmente ornate, come
(sempre curata da V. Ugo) del Saggio sull’architettura che ejecución del trabajo de forma generosa y desinteresada, produce el efecto, la copa terminada, real, el platero». naturalmente avviene ad essi tronchi. Era loro necessaria
Marc-Antoine Laugier pubblicò a Parigi nel 1755, con y animó a proseguir una indagación que en ocasiones Heidegger, M. Conferencias y artículos. Barcelona: Serbal, la base, affinchè non si avvallassero. Ugualmente necessari
enorme successo editoriale: un vero best seller a livello parecía hacerse en medio de las tinieblas; como si se 1994, p. 11. in cima al fusto erano i capitelli, i quali slargandosi
europeo, che godette di immediate traduzioni in inglese e tratara de la propia búsqueda de Laugier. A raíz de un gradatamente ricevessero meglio il sovrapposto trave
tedesco, nonché di clamorosi plagi nel nostro Paese». Ugo, encuentro en São Paulo en 2004, gracias a la invitación de 6 Vitruvio M. P. Los diez libros de arquitectura. Madrid: Akal, orizzontale. Gli ornamenti di essi capitelli, i fogliami,
V. Laugier e la dimensione teorica dell’Architettura. Bari: los profesores Mário Henrique D’Agostino y Anat Falbel, y 2001, p. 28. le volute, i caulicoli, i festoni, saranno derivati dai rami
Dedalo, 1990. luego de una importante conversación sobre el grabado, Sobre la finalidad contemplativa del hombre, escribe lasciati in cima ai tronchi, i quali rami pieni di foglie e di
A raíz de la traducción italiana del Essai, realizada el profesor Rykwert, de regreso a Londres, se puso en Aristóteles en el Protréptico: «¿Cuál es, entonces, el fiori, compressi dal sovrapposto carico si saranno in varie
por Vittorio Ugo en 1987, se organizó un seminario contacto con el propietario del dibujo original, el señor fin para el cual la naturaleza y Dios nos han generado? guise ravvolti». Milizia, F. Memorie degli architetti antichi
internacional, en Palermo los días 16 y 17 de Octubre, en el Niall Hobhouse (59-60 Jermyn street, London SW1Y 6LX); Preguntado sobre ello, Pitágoras contestó: “Observar el e moderni. Parma: Stamperia Reale, 1768, p. VI-VII. «La
Grand Hôtel des Palmes, Salone degli Specchi. Asistieron: quien me envió una copia de la imagen por correo postal a cielo”, y solía decir que él era alguien que especulaba arquitectura debe su nacimiento a la necesidad que
Edoardo Benvenuto (Genova), Marco Dezzi Bardeschi Colombia, lo que permitió concluir la investigación. sobre la naturaleza y que con ese fin había venido al los hombres tuvieron de protegerse de las injurias del
498 notas    primera parte: la imagen notas    primera parte: la imagen 499

2 Ese no es mi testamento Marc-Antoine Laugier. Benedectino

ambiente. Algunos árboles cortados y dispuestos sobre 18 «En el mundo de las elites sociales e intelectuales, 1 Hermann, W. Laugier and eighteenth Century French ejecución, procurándome los materiales que serían necesarios
la tierra, algunas estacas atadas con hojas y pequeñas la menor dependencia a la autoridad del Estado Theory. Londres: A. Zwemmer LTD., 1962. Algunas y que un homme-de-lettres no puede obtener más que bajo
ramas fueron el hogar de los primeros hombres, luego la está marcada por la aparición de una esfera cultural de las obras de Laugier sobre arquitectura, pintura y vuestra protección.
tierra mezclada con el agua, puesta a secar bajo el sol, autónoma. Tiene dos características: por un lado, la música: Laugier M. -A. Essai sur l’Architecture. Paris: Si me hace usted el honor de otorgarme una audiencia
sirvió para construir murallas, pero como los hombres formación de un público cuyos juicios críticos y prácticas Duchesne, 1753; Jugement d’un amateur sur l’exposition y darme día y hora para ello, tendré la oportunidad de
fueron mejorando sus viviendas, insensiblemente fueron doctas no se guían únicamente por los dictados de la des tableaux - Lettre à M. le Marquis de Vence. Paris: exponeros enteramente mi proyecto.
produciendo un arte que se fue perfeccionando cada moda de la corte o de la autoridad académica; por otro Duchesne,1753; Apologie de la musique françoise contre Soy, con todo respeto, Señor, su más humilde y
vez más, en la medida de su práctica, hasta que se lado, la afirmación de un mercado de bienes culturales M. Rousseau. S.l. 1754. obediente servidor,
empezaron a utilizar las piedras y los mármoles». Potain, que inserta su lógica propia dentro, y a menudo en Abad Laugier. Paris, barrio Saint-Paul, calle des
N. -M. Traité des Ordres d’Architecture. Paris: Jombert, contra, de las sujeciones y jerarquías impuestas por «Señor,
2 Trois-Pistolets. 22 de diciembre de 1759».
1767, p. 1. [Traducción del autor]. la vieja forma de patrocinio. Sobre este cambio se ha Todos los proyectos favorables a las artes deben ser
propuesto un primer punto de referencia, que lo data sometidos a su luz y el éxito es infalible si ellos cuentan con Tourneux, M. «Un projet de Journal de Critique d’Art
11 Potain, N. -M. Traité... 1767, p. 31. [Traducción del autor]. de tiempos de la Regencia, cuando la corte pierde la su apoyo. Es mi impresión que hace falta una fuente que en 1759», Nogent-le-Roy, Archives de l’Art Français, VII,
exclusividad de la conducción de las normas estéticas. La todos los aficionados gustarían y les sería de gran utilidad. 1913, pp. 321-326. [Traducción del autor].
12 Viel de Saint-Maux, J. L. Lettres sur l’Architecture “esfera pública literaria” que se crea entonces se apoya Las artes deberían ser materia de una obra periódica
des Anciens et celle des Modernes. Paris: s.l., 1787. en las instituciones que producen una nueva legitimidad: especialmente consagrada a recoger todos los detalles que le 3 Laugier, M. -A. Ensayo sobre la Arquitectura. Ed. Lilia
Véase también, Wittman, R. «The Hut and the Altar. los cafés, los salones, los periódicos». Chartier, R. pertenecen y satisfacer plenamente la curiosidad del público Maure Rubio; trad. Maysi Veuthey Martínez y Lilia Maure
Architectural Origins and Public Sphere in Eighteenth- Espacio público, crítica y desacralización en el siglo XVIII. a este respecto. Rubio. Madrid: Akal, 1999, p. 43.
Century France», en Studies in Eighteenth-Century Barcelona: Gedisa, 2003, p.173. Para un análisis detallado He concebido el proyecto de una obra periódica a
Culture, Vol. 36, 2007, pp. 235-259. del papel del libro, la constitución de una comunidad de la que le daría el título de: El estado del Arte en Francia. 4 «Señor,
lectores y la aparición de la opinión pública en Francia Esta obra, de la cual aparecería un ejemplar cada mes, hará Yo no puedo sino aprobar un periódico
13 Rusconi, G. A. Della Architettura. Venise: I. Gioliti, 1590. durante el siglo XVIII, cf. los estudios de Robert Darnton. conocer todas las novedades en arquitectura, en pintura especialmente dedicado a las artes. Hace ya tiempo
y en escultura; daría la descripción, daría cuenta de los incluso, que había yo concebido el proyecto, pero
14 Chambers, W. A Treatise on civil architecture. London: A. autores, del tiempo, del lugar,y de las circunstancias; para completar la idea, que sin embargo no había yo
Millar, 1759. habría un artículo para las bellas producciones de concebido de una manera tan extensa, yo sentí que haría
nuestras manufacturas y para la singularidad de nuestras falta dedicarse a un trabajo que me alejaría demasiado
15 Rieger, Ch. Elementos de toda la Architectura Civil. artes mecánicas, un artículo que sería el resultado de las de mis asuntos principales. A propósito, ha sido siempre
Madrid: Joachin Ibarra, 1763. conferencias de las Academias de Pintura y de Arquitectura, necesario asociar un homme-de-lettres para cuidar la
un artículo que presentaría el elogio histórico de los artistas; dicción. Es en consecuencia de la idea en donde yo veo
16 Delagardette, C. -M. Règles des cinq ordres un artículo finalmente que sería el extracto de las obras que que puede ser útil y agradable que yo había saboreado la
d’architecture de Vignole. Paris: Chereau, 1786. tratan del arte. Feuille nécessaire, que me fue comunicada por los autores,
Yo creo, Señor, que un periódico semejante sería muy creyendo apropiado rellenar una parte de este plan, pero
17 Semper, G. The four elements of architecture and other interesante y muy ventajoso para el progreso de las artes. Yo no me demoré en percibir que estos señores amaban
writings. New York: Cambridge university press, 1989; me ofrezco a ser su autor. Mi deseo sería dedicárselo. Haría razonar equivocadamente y erróneamente sin consultar a
Rondelet, J. -B. Traité théorique et pratique de l’Art de falta que tuviera usted la gentileza de interesarse en su nadie que cuando ya era demasiado tarde, y les abandoné.
Bâtir. Paris: 7 Vols., 1802-1817.
500 notas    primera parte: la imagen notas    primera parte: la imagen 501

El señor abad Laugier, hombre elocuente y de manera de tratar un asunto tan delicado. Veo una ventaja los miembros de estos cuerpos que se encuentran bajo d’Angers, de Marseille & de Lyon. A la Haye; et se trouve
mucho espíritu, parece más apropiado para este adicional si el privilegio os pertenece. Esta obra bien vuestra protección? De esta forma podemos ayudarle à Paris: chez Desaint, Libraire, calle Saint Jean de Bauvais,
proyecto. Él es conocido en las artes por un libro sobre la realizada puede convertirse en algo muy interesante y mucho; los elogios requieren mucha justicia para darle a 1765. Histoire des négociations pour la paix conclue a
arquitectura que, en realidad, todos los principios útiles producir grandes rendimientos, podría ser en el futuro cada uno lo que se merece y no confundir los hábiles con Belgrade, le 18 septembre 1739: entre l’empereur, la
y las ideas que presenta como nuevas, han sido extraídas una gracia considerable que dependería de usted y los mediocres, puede uno sin injurias dudar de las luces Russie & la Porte ottomane, par la médiation, & sous la
del libro de Cordemoy. El del padre Laugier, más brillante podría realizar el bien a muchos, como se ha hecho con del Señor Laugier sobre estas artes; si M. Soufflot quisiera garantie de la France, par M. l’abbé Laugier. A Paris: Chez
por las gracias del lenguaje que sólido por el fondo del razón frente al Mercure. Y hay más: sería este el único a bien participar, me atrevo a creer que esta unión con la veuve Duchesne, 1768.
razonamiento, sedujo a los lectores superficiales, pero medio de detener las críticas, gracias al privilegio dado nosotros le será de mucha utilidad.
fue expuesto a críticas muy sólidas por parte de personas por el Consejo del Rey que atribuiría a este solo autor Soy con todo respeto, Señor, vuestro más humilde 10 «Testament» Marc-Antoine Laugier. Archives Nationales.
entendidas en ese arte. Admito que no puedo impedirme el artículo sobre las artes que cada comentarista decide servidor. Charles-Nicolas Cochin. Este 29 de diciembre Hôtel de Soubise. Minutier Central. Cote ET/II/635.
de temer que estas prevenciones no lo lleven a decidir de tratar bien o mal. de 1759». Tourneux, M. «Un projet…», 1913, pp. 323-326.
forma ligera sobre todo. No puedo ocultarle que esto significaría un [Traducción del autor]. 11 «Acte après décès», Marc-Antoine Laugier. Archives
No os es posible ser a la vez el protector de los artistas desmembramiento considerable del Mercure, en el Nationales. Hôtel de Soubise. Minutier Central. Cote
y aquel que cualquiera acusaría de perseguidor. Es necesario cual este artículo ya no significaría mayor cosa, pero 5 Cochin, Ch. -N. Les Misotechnites aux enfers, ou Y/15656.
entonces, si este periódico tiene lugar, que tome un partido como esta obra puede tratarse de otra manera y más Observations sur les Arts, par une société d’amateurs.
decidido a negarse a la crítica o de usarla tan sobriamente y instructiva, no es una razón suficiente para detener Amsterdam: 1763. Para un estudio detallado de esta obra, 12 «Inventaire après décès», Marc-Antoine Laugier. Archives
con tanta moderación que no pueda ofender ni desalentar todo. Presumo también que el señor abad Le Blanc véase, Wittman, R. Architecture, Print Culture, and the Nationales. Hôtel de Soubise. Minutier Central. Cote ET/
a nadie. Este libro puede degenerar en muy poco tiempo puede darnos sus opiniones y pretender que una obra Public Sphere in Eighteenth-Century France. New York: II/636.
en críticas, confrontaciones, decisiones azarosas, y un autor, semejante haga parte de la historiografía de los edificios, Routledge, 2008.
cualquiera que sea, se persuade que la crítica divierte al pero no es muy seguro que su carácter tan decisivo 13 Este es el elogio de Marc-Antoine Laugier en «Le
público y hace vender el libro. El interés lo determina y no impida que sea él el autor conveniente en este caso. 6 Le Blanc, J. -B. Observations sur les ouvrages de MM. De nécrologue des Hommes célèbres de France par une
será más que un periódico de injurias que desconsolará a Sobre lo que insisto, es que sea usted el maestro l’Académie de peinture et de sculpture, Exposés au salon société de gens de lettres». Paris, Desprez, MDCCLXX,
los artistas, hará cerrar los talleres y caer las exposiciones absoluto, sin lo cual le suplicaría que se opusiera du Louvre, en l’Année 1753, et sur quelques Ecrits qui ont t. V, p. 365-373: «Marc-Antoine Laugier, sacerdote, prior
públicas, mucho más útiles a las artes que los razonamientos fuertemente. No puede permanecer en los límites de rapport à la Peinture. S.l., S.n., 1753, p. XVIII. [Traducción comendatario de Ribauté en Languedoc, Predicador del
de gentes de letras que no las conocen casi nunca; es la moderación necesaria más que en la medida en que del autor]. Rey, asociado de las Academias de Angers, de Marsella y
necesario, por lo tanto, que haya un obstáculo insuperable usted lo dirija. No podrá ser bueno e instructivo sino en de Lyon, nace en Manosque en la provincia el 25 de julio
que evite estos inconvenientes. la medida en que sea producido en acuerdo con las dos 7 Laugier, M. -A., Ensayo… 1999, p. 27. de 1713, entra a la orden jesuita en Lyon, y se dedica en
No concibo sino un medio, pero que me parece Academias, y ¿cómo podría darse este acuerdo si no está esta ciudad a la elocuencia de la prédica. Su reputación
esencial; es que esta obra esté enteramente bajo sus usted a la cabeza bajo todo respecto? Estas Academias 8 Laugier M. -A. Manière de bien juger des ouvrages de naciente lo hace ser llamado a París: tuvo el honor de
órdenes; y, que lo mismo que el privilegio del Mercure han tenido siempre el proyecto de publicar sus peinture. Paris: Jombert, 1771. predicar ante el Rey. El éxito de sus sermones le hizo
depende únicamente del Señor conde de Saint-Florentin, memorias. El extracto que nos propondríamos de hacer creer que podía solicitar a sus superiores la autorización
este también esté absolutamente atado a sus derechos, les quitaría el mérito de la novedad. ¿Quién ofrecerá este 9 Laugier, M. -A. Histoire de la république de Venise, para permanecer en París. Durante su permanencia en
así como la nominación de su autor, y que este derecho os extracto, si no son los secretarios de ambas Academias depuis sa fondation jusqu’à présent. Par Monsieur l’abbé esta ciudad, había frecuentado algunos sabios. Le habían
sea acordado especialmente por el Rey. Por este medio que, a propósito, deben ser los censores de esta obra L***. Paris: N.B. Duchesne, 1759-65; Observations sur dicho que él se encontraba relegado en la provincia, y
será usted siempre el encargado de dirigir al autor sobre la a fin de que no dejen pasar nada ofensivo en contra de l’architecture. Par M. l’abbé Laugier, des Académies que solamente la capital era el teatro de los talentos.
502 notas    primera parte: la imagen notas    primera parte: la imagen 503

Él solicitó en gracia que le permitieran retirarse a la aquella de las obras que tienen algún éxito. Luego de haberlo emprendido; ya que son muchas las dificultades y útiles, bien diferentes de las frivolidades y tonterías con
casa profesa de la calle Saint-Antoine, para dedicarse la salida de los Jesuitas, el Sr. abad Laugier encuentra de este tipo de escritura, cuando es necesario que nos inundan ahora. No quedan más que superficies
enteramente al estudio. Pero no fue capaz de percibir en París protectores celosos, que lo invitan a prestarles remontarse a las fuentes, introducirse en las tinieblas puntiagudas, jergas, y tristes juegos.
que era objeto de celos de los principales de la casa. sus servicios. Hacen conocer sus méritos al Ministro de los monumentos antiguos, confrontar diferentes El Sr. abad Laugier era de costumbres dulces: amaba
Él se entera subrepticiamente que están dispuestos a de Asuntos Exteriores, y es nombrado secretario de la testimonios, desenredar las viejas crónicas, buscar la el retiro y la tranquilidad, trabajaba con facilidad. Su trato
enviarlo de regreso a la provincia. El padre Laugier prevé Embajada de la Corte en Bonn. Permanece allí durante verdad en medio de las contradicciones, establecer el era fácil y agradable. El saber no había apagado en él la
las malas intenciones de sus superiores, y abandona a todo el tiempo de la guerra de Hanovre: cuando regresa, orden en medio de las lagunas, de fechas imprecisas y imaginación como suele suceder con frecuencia, incluso se
los jesuitas. Fue en el poco tiempo que permaneció en la luego de rendir cuentas de sus operaciones, la Corte lo fragmentos esparcidos; en fin, elevar, crear, por decirlo liberaba un poco a las caídas de su imaginación fecunda
casa profesa cuando compuso su Essai sur l’Architecture. gratifica con la abadía de Ribauté. Es un poco antes de así, el edificio de la historia a partir de un caos de y brillante. Pero es así con todos los hombres, ninguno
La primera edición de este Essai apareció en formato su partida hacia Alemania y durante su permanencia, que material informe. se puede vanagloriar de haber compartido todo, y como
en-12º, 1753, sin nombre de autor y tuvo mucho suceso. él compone su Histoire de la république de Venice. No la Esto es lo que ha hecho el Sr. abad Laugier; fue dijo La Fontaine: “El uno acertado pero presuroso, el otro
Uno encuentra fuertes críticas, y principios simples. teníamos aún en nuestra lengua, y esta gran obra hace el bien pagado por su trabajo, por el apuro con el cual su prudente pero frío”». [Traducción del autor].
Reflexiones rápidas e instructivas. Apareció con el mayor honor al Sr. abad Laugier. obra fue leída. No falta nada que no pueda constatar su
tiempo un examen crítico. El Sr. Frézier contradijo Los tres primeros volúmenes aparecieron a mérito, ya que los italianos lo adoptaron y lo tradujeron 14 Texto del «Testamento» de Marc-Antoine Laugier. Archives
también las ideas del autor en algunas observaciones comienzos del año 1759. El prefacio histórico es a su lengua. Ellos no habrían hecho este honor a Nationales. Hôtel de Soubise. Minutier Central. Cote ET/
incluidas en un volumen del Mercure. El Sr. abad muy curioso. Da nociones preliminares que son una historia en donde hubieran creído que estaban II/635. [Traducción del autor].
Laugier respondió al examen y a las observaciones en la indispensables para leer la continuación con provecho. dibujados de forma infiel.
segunda edición que publicó en 1755, y que aumentara Tratan del origen de los Vénetos, la independencia del Los últimos tomos de esta historia en francés
con un Diccionario de los principales términos de la estado de Venecia, la forma particular de su gobierno y aparecieron en 1767; y poco tiempo después el Sr. abad
arquitectura. El Sr. Guillaumot, arquitecto, publicó luego de su antigua nobleza. Laugier nos dio aquel de la Paix conclue à Belgrade
excelentes observaciones sobre la misma obra. Como el Se lee en el encabezado del tercer volumen un entre la Russie, l’Autriche & la porte Ottomane le 18
estilo del Sr. Laugier es seductor y persuade sin dificultad discurso sobre los dogos y, al comienzo del cuarto, una septembre 1739, par la médiation et sous la garantie
a aquellos que no han reflexionado con suficiente tabla con las principales magistraturas de Venecia. Se de la France. El Sr. abad Laugier tenía un conocimiento
atención para develar los sofismas, invito a todos observa, en el cuarto volumen, que comienza a corregir muy extenso de la historia, sobre todo aquella referida
aquellos que han leído su Essai, a recorrer el folleto del los errores que se le habían reprochado a los primeros. a Italia y al Levante. Había trazado el lienzo de una
Sr. Guillaumot. Contiene discusiones muy interesantes Era la prolijidad de su estilo lo que se había criticado, historia general de Italia de acuerdo al famoso Muratoni
y a veces profundas. Las ideas quiméricas del Sr. abad y sobre todo un poco ese énfasis oratorio, ese lujo y los más célebres autores. Dejó, sobre el comercio
Laugier son reducidas a su justo valor. Uno siente por en la expresión que daba a veces a su obra el aire de del Levante, un manuscrito lleno de particularidades
todas partes que se trata de un artista que habla de su una pieza de elocuencia, más que de un fragmento interesantes entre las manos de la condesa de V...
arte, pero un artista iluminado y al mismo tiempo literato de historia. Escribió los volúmenes siguientes con Trabajó también en la continuación de la obra del Sr.
estimable. Él defiende la arquitectura contra la manía de mucha más simplicidad. Ocupaciones diversas hicieron abad de Verlot sobre los caballeros de Malta y en una
las innovaciones y de los sistemas. Es combatir en favor suspender la obra, desde 1760 hasta 1764. El sexto historia de los Papas, cuando una fluxión de pecho se lo
del buen gusto; de donde el título de las observaciones volumen, impreso este último año, fue seguido sin llevó súbitamente. Falleció en París el 8 de abril [sic] de
de M. G... no debería ser confundido con la multitud de interrupción por otros seis que completan la obra. No 1769. Es una verdadera pérdida para la literatura, que
folletos críticos cuya publicación sigue ordinariamente solo estaba orgulloso de haberlo realizado, sino fiero de hubiera todavía enriquecido de algunos textos sólidos
504 notas    primera parte: la imagen notas    segunda parte: los libros 505

SEGUNDA PARTE: LOS LIBROS


3 Detalles inquietantes 1 La primera edición

1 Laugier, M. -A. Ensayo sobre la Arquitectura. Ed. Lilia 1 Chartier, R.; Martin, H. -J. Histoire de l’édition française. 8 Para una información completa sobre los costos de
Maure Rubio; trad. Maysi Veuthey Martínez y Lilia Maure Vol. II, «Le livre triumphant, 1660-1830». Paris: Fayard, fabricación de un libro en el siglo XVIII, véase, Chartier, R.
Rubio. Madrid: Akal, 1999, p. 44 1990, p. 350. Histoire de l’édition… 1990.

2 Delignières, É. Catalogue raisonné de l’œuvre gravé de 2 Lottin, A. M. Catalogue chronologique des libraires et des 9 Chartier, R. Histoire de l’édition… 1990.
Jacques Aliamet. Paris: Rapilly, 1896, p. 173. libraires-imprimeurs de Paris, depuis l’an 1470, époque
de l’étatblissement de l’imprimerie dans cette capitale, 10 La cifra proviene de los catálogos de la librería Duchesne.
jusqu’á présent. Paris: Jean-Roch Lottin, 1789, p. 223. En ellos se encuentra el precio de la primera y la segunda
edición, detalle importante ya que permite establecer
3 Hermann, W. Laugier and eighteenth Century French que la segunda edición no fue consecuencia de la venta
Theory. Londres: A. Zwemmer LTD., 1962. p. 205. total de la primera. «Catalogue des livres de fonds de
libraire, de musique, et d’assortiment, qui se vendent à
4 Laugier, M. -A. Ensayo sobre la Arquitectura. Ed. Lilia Paris chez Duchesne, libraire rue Saint Jacques, au-dessous
Maure Rubio; trad. Maysi Veuthey Martínez y Lilia Maure de la fontaine Saint Benoît, au temple du goût. 1763.
Rubio. Madrid: Akal, 1999, p. 185. “Essai sur l’architecture, nouvelle édition augmenté avec
un dictionnaire de termes & de figures qui en facilitent
5 Blondel, J. -F. L’homme du monde éclairé par les arts. l’explication, par M. l’abbé Laugier, 6l. Le même sans
Paris: Monory, 1774, Vol. 2, p. 296. [Traducción del autor]. figures, 2 liv.10 s”». BNF. Tolbiac. Cote Delta-1338.

6 Laugier, M. -A. Ensayo… 1999, p. 188 11 Jombert, Ch. -A. Catalogue des livres. De sorte et
d’assortimentui se trouvent dans la Boutique de Charles-
7 Además del manuscrito de Laugier, Duchesne presentó a Antoine Jombert, Libraire du Roy pour l’Artillerie & le
consideración obras de Piron, las memorias del marqués Génie, ruë S. Jacques, à l’Image de Nôtre-Dame. Paris:
de Chouppes, obras de teatro cómicas presentadas en Jombert, 1738.
la ópera, y principios de la gramática francesa. Esta es
la lista de títulos que aparece en la solapa de la primera 12 Los informes manuscritos de Joseph Hémery se
edición del Essai sur l’Architecture: «Œuvres de M. Piron encuentran en la Biblioteca Nacional de París, nouv.
[Alexis Piron, asistente al salón de Madame Doublet], Acq. Fr. 10781-10783. Véase Hermann, W. Laugier and
Mémoires de M. le Marquis de Chouppes [publicado eighteenth… 1962. p. 205. [Traducción del autor].
por François-Joachim du Port du Tertre], Lieutenant
Général des Armées du Roi, Pieces dérobées d’un Ami 13 Hermann, W. Laugier and eighteenth… 1962. p. 205.
[Gabriel-Charles de Lattaignant], Œuvres de Théatre de [Traducción del autor].Ibíd.
M*** [Claude-Henri de Voisenon, asiduo participante
del salón de madame Doublet y futuro protector de 14 Laugier, M. -A. Ensayo… 1999, p.25.
Laugier], Nouveau recueil de Pieces qui ont été jouées sur
le Théatre de l’Opéra Comique, Essai sur l’Architecture,
Principes de la Grammaire Françoise [Annibale Antonini]».
506 notas    segunda parte: los libros notas    segunda parte: los libros 507

2 El contenido

1 Personajes citados por Marc-Antoine Laugier en la Cordemoy, J. L. M.: Le Blanc, J.-B.: 115, 120); Iglesia de St-Germain (p. 159); Iglesia de los
segunda edición del Essai sur l’Architecture. [Las Nouveau Traité de toute l’architecture ou l’art de bastir; Observations sur les ouvrages de MM. De l’Académie de Noviciados de los Jesuitas en la calle de Pot-de-Fer (pp.
referencias de las páginas corresponden a Laugier, M. -A. utile aux entrepreneurs et aux ouvriers. Paris: Jean-Baptiste peinture et de sculpture, Exposés au salon du Louvre, en 70, 73); Iglesia de St-Roch (p. 70); Iglesia de la Sorbonne
Ensayo sobre la arquitectura, Ed. Lilia Maure Rubio; trad. Coignard, 1706 (2 ed. 1714). Citado en la primera y la l’Année 1753, et sur quelques Ecrits qui ont rapport à la (p. 115); Iglesia de St-Sulpice (pp. 32, 58, 59, 91, 93, 101,
Maysi Veuthey Martínez y Lilia Maure Rubio. Madrid: Akal, segunda edición (pp. 27, 47, 72). Peinture. S.l., S.n., 1753, 1 vol.XX-173 p., in-12. Citado en la 112, 119, 123); Iglesia de Val-de-Grace (p. 50); Palacio del
1999]. Bernini, Gian Lorenzo (pp. 90, 96, 124); Borromini, segunda edición (p.27). Louvre (pp. 32, 42, 48, 51, 54, 56, 59, 62, 64, 92, 105, 113,
Francesco (p. 28); Bouchardon, Edmé (p.108); Blondel, Dérand, F. (S.J.): 114); Palacio de Luxemburg (pp. 50, 86, 101), Palacio de
Nicolas-François (p. 26); Briseux, Charles-Étienne (pp. L’Architecture des voûtes, ou l’Art des traits & coupes des Le Clerc, N.: las Tuilleries (Palacio y Jardines) (pp. 50, 58, 59, 62, 86,
84, 149); Calímaco (pp.76, 77); Caravaggio, Michelangelo voûtes, très utile & necessaire a tous Architectes, Maitres Lettres édifiantes et curieuses, écrites des Missions 105, 132); Palacio de Versailles (capilla y jardines) (pp. 30,
(Merisi) (p. 142); Cicerón, Marcus Tullius (p.149); Cordemoy, Maçons, Appareilleurs, Tailleurs de pierres & generalement étrangères, par quelques missionnaires de la Compagnie 49, 51, 54, 59, 82, 86, 98, 100, 105, 106,107, 114, 115, 140,
Jean Louis (pp. 26, 27, 36, 47, 72, 76); Delorme, Philibert a tous ceux qui se mêlent de l’architecture, même militaire, de Jésus. Paris: Nicolas Le Clerc, 1703. Citado en la 141, 142, 143, 144) ; Hôtel des Invalides (pp. 50, 60, 104);
(pp. 50, 67); La Rüe, Jean-Baptiste de (p.94); Dérrand par le R.P Dérand, Jesuite. Nouvelle édition [la primera es primera y en la segunda edición (p. 140). Hôtel de Soubise (pp. 29, 51); Ayuntamiento de París (p.
François (S.J.) (p. 94); Espie Félix-François (Comte de) (p. de París: Cailleau, 1743], revue & corrigée, avec toutes les 107); Castillo de Belle-vue (p. 98); Colegio de Quatre-
94, 155); Frézier, Amédée-François (pp. 146, 148, 149, 150, figures gravées en taille douce, I vol. In-fol. Citado en la La Rüe, J. B-. de: Nations (p. 85); Hospicio des Enfants-Trouvés (p. 109);
151, 152, 153, 154); Girardon, François (p.138); Languet, primera y segunda edición. (p. 94) Traité de la coupe des pierres, où par une méthode facile Observatorio (p. 92); Barrio St-Honoré (p. 132); Barrio
Jean-Joseph (p.112); Le Blanc, Jean-Bernard (p. 27); Le et abrégée, l’on peut aisément se perfectionner en cette St. Antoine (p. 129); Calle St-Antoine (pp. 52, 60, 132);
Nôtre, André (pp.132, 137); Leszczynski, Stanislas (pp. 144- Estève, P.: science. Paris: Impr. Royale, 1728. Citado en la segunda Calle Grenelle (p. 108); Campos Elíseos (p. 108); Fuente
145); Louis XIV (pp. 105, 130, 137); Martel-Ange, Étienne L’esprit des beaux-art. Paris : Bauche, 1753, 2 vol in-12. edición (p. 94). de los Santos Inocentes (p. 108); Plaza Louis le Grand (p.
(p.73); Palladio, Andrea (pp. 26, 36); Perrault, Claude (pp. [Laugier hace referencia al libro aunque no lo menciona 107); Plaza Royale (p. 107); Plaza des Victoires (pp. 107,
42, 62, 72, 84, 92, 149); Puget, Pierre (p.138); Scamozzi, por el título]. Citado en la segunda edición (p. 31). Perrault, Ch. 109); Puerta de St-Antoine (pp. 129, 130, 131); Puerta de
Vincenzo (pp. 26, 74); Servandoni, Niccolo (p. 112); Virgilio Les dix livres d’architecture de Vitruve, corrigez et traduits St-Bernard (pp. 130, 131); Puerta de St-Jacques (p. 129);
(p.149); Vitruvio (pp. 36, 72, 73, 75, 79, 92, 154). Espie. F.F.: nouvellement en françois avec des notes et des figures. Puerta de St-Martin (pp. 129, 130); Pont-neuf (p. 132);
Manière de rendre toutes sortes d’édifices incombustibles, Paris : J.-B. Coignard, 1684. Citado en la primera y Puente de Neuilly (p. 128); Puente de Sevrès (p. 128);
2 Libros citados por Marc-Antoine Laugier en la segunda ou Traité sur la construction des voûtes, faites avec des segunda edición (pp. 72, 92). Puente giratorio (p. 108); Jardines de Marly (pp. 139,
edición del Essai sur l’Architecture. [Las referencias de las briques et du plâtre, dites voûtes plates, et d’un toit de 140), Jardines de St-Cloud (pp. 98, 140).
páginas corresponden a Laugier, M. -A. Ensayo... 1999]. brique, sans charpente, appelé comble briqueté, de 3 Edificios citados por Marc-Antoine Laugier en la segunda
l’invention de M. le comte d’Espie. Paris: Duchesne, 1754, edición del Essai sur l’Architecture. [Las referencias de las Fuera de París
Briseux, Ch. -E.: In-8, 80 p. et pl. Citado en la segunda edición (pp. 94, 155). páginas corresponden a Laugier, M. -A. Ensayo... 1999]. Abadía de Prémontré (p. 68); Basílica de Fano p. 154);
Traité du beau essentiel dans les arts appliqué Catedral de Estrasburgo (pp. 123, 124); Circo de Nerón
principalement à l’art de l’architecture et démontré La Font de Saint-Yenne, E.; Briseux, Ch. -E.: En París: (p. 90), Fuente de Nîmes (p. 79); Iglesia de Amiens (p.
physiquement par l’experience, 1752. [Laugier hace Examen d’un essai sur l’architecture; avec quelques Iglesia de la St-Chapelle (p. 93); Iglesia de la Culture de 116); Iglesia de Bourges (p. 116); Iglesia de Reims (p.
referencia al libro sin mencionar el título]. Citado en la remarques sur cette Science traitée dans l’esprit des Beaux St-Catherine (p. 80); 116); Iglesia Jesuita en Pekín (p. 148); Maison Quarrée
segunda edición (pp. 84, 149) Arts. Paris: Michel Lambert, 1753. Citado en la segunda Iglesia y Abadía de St-Denis (pp.105, 130, 131); Iglesia de Nîmes (pp. 45, 78); Plaza Navona (p. 108); Puerta del
edición (pp. 25, 26, 27, 30, 32, 46, 52, 54, 56, 61, 62, 76, 115, de St-Gervais (pp.47, 56); Iglesia St-Paul-St-Louis (pp. 47, Popolo Roma (p. 129); San Pedro (pp. 32,50, 59, 60, 90,
125). 52, 60, 131, 161); Iglesia de Nôtre-Dame (pp. 104, 112, 118, 119, 121, 124, 153), Teatro Marcelo (p. 68).
508 notas    segunda parte: los libros notas    segunda parte: los libros 509

4 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 45. 22 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 50. 40 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 107.

5 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, pp. 36-37 23 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 56. 41 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 130

6 Mercier, L. -S. Tableau de Paris. Hambourg: Virchaux et 24 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 51. 42 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 130.
Neufchâtel, S. Fauche, 1781.
25 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 48. 43 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 131.
7 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 113.
26 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 62. 44 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 131.
8 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 67.
27 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 56.
9 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 52.
28 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 48.
10 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 47.
29 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 98.
11 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 47.
30 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 105.
12 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 46.
31 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 51.
13 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 51.
32 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 49.
14 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 60.
33 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 86.
15 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 47.
34 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 50.
16 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 46.
35 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 51.
17 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 56.
36 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 51.
18 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 112.
37 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 52.
19 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 123.
38 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 107.
20 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 112.
39 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p.107.
21 Laugier, M. -A. Ensayo... 1999, p. 112.
510 notas    segunda parte: los libros notas    segunda parte: los libros 511

3 Las repercusiones 4 La difusión

1 Chartier, R. Pratiques de la lectura. Paris: Payot & Rivages, Laugier and eighteenth Century French Theory. Londres: A. 1 A pesar del extenso trabajo que Laugier realiza en doce Ames, F.R.S. and Secretary to the Society of Antiquaries.
2003. Zwemmer LTD., 1962, p. 9. volúmenes sobre la Historia de la República de Venecia, London: T. Osborne & J. Shipton, 1750.
su Essai sur l’Architecture, sólo fue traducido al italiano
2 Darnton, R. «Una de las primeras sociedades informadas: las 7 Journal de Trévoux, Mai,1753. Article LI, pp. 1069-1085. «Essai doscientos treinta y cuatro años después. Laugier, M. -A. Ware, I. A Complete Body of Architecture. Adorned With
novedades y los medios de comunicación en el París del sur l’Architecture, in-12. pag.293, sans le Préface. A Paris Saggio sull’Architettura. A cura di Vittorio Ugo. Palermo: Plans and Elevations, from Original Designs. By Isaac
siglo XVIII», en Darnton, R. El coloquio de los lectores. chez Duchesne rue S. Jacques. M.DCC.LIII», p. 1069. Aesthetica, 1987. Por otra parte, la versión en castellano Ware, Esq. Of His Majesty’s Board of Works. In which are
México: FCE, 2003, pp. 371-429. [Traducción del autor]. aparece en el año 1999. interspersed Some Designs of Inigo Jones, never before
published. London: T. Osborne & J. Shipton, 1756.
3 Feuillet de Conches. Les salons de conversation au XVIII 8 Journal des Sçavans, Juin, 1753. «Essai sur l’Architecture. A Laugier, M. -A. Ensayo sobre la Arquitectura. Ed. Lilia
siècle. Paris: Charavay, 1882. Véase también, Grand, S. Ces Paris, chez Duchesne, rue Saint Jacques, au temple du Maure Rubio; trad. Maysi Veuthey Martínez y Lilia Maure Sirigatti, L. The Practice of Perspective, from the Original
bonnes femmes du XVIII. Paris: Horay, 1996. Goût», p. 439. [Traducción del autor]. Rubio. Madrid: Akal, 1999. Italian of Lorenzo Sirigatti. With The Figures Engraved By
Isaac Ware. London: T. Osborne & J. Shipton, 1756.
4 «L’abbé Laugier avait aussi ses entrées dans le salon de M.me 9 Journal de Trévoux, Août, 1753. Article LXXXVIII, pp. 1864- 2 Versuch über die Bau-Kunst. Frankfurt: 1756.
Doublet, où il jouissait de la protection bienvellainte du 1875. «Lettre de l’auteur de l’Essai sur l’Architecture Chambers, W. A Treatise On Civil Architecture, In Which
poète Voisenon, filleul de Sainte-Palaye et de l’hôtesse. En aux Auteurs de ces Mémoires. MM.RR.PP», p. 1875. 3 Des P. Laugier eines Jesuiten Versuch in der Bau-Kunst The Principles of that Art are laid down, and Illustrated
1753, en mème temps que son austère et utopique Essai [Traducción del autor]. neue Ausgabe genau übersehen, verbessert, und mit by a great Number of Plates, Accurately Designed,
sur l’architecture, il publia une longue critique du Salon et, einem Wörter-Buche der darinnen efindlichen Kunst- and Elegantly Engraved by the best Hands. By William
en 1759, émit l’idée d’une revue d’art — projet qui, nous 10 Grimm, M. Correspondance littéraire, Décembre, 1753, p. Wörter auch mit den Beantwortungen der vom Herrn Chambers, Member of the Imperial Academy of Arts in
l’avons signalé dans l’Introduction, fut étouffé par Marigny 304. [Traducción del autor]. Frézier. Florence, and Architect toTheir Royal Highnesses The
et Cochin». Crow, Th. La Peinture & son public à Paris au Prince of Wales and Princess Dowager of Wales. London: T.
XVIII siècle. Paris: Macula, 2000, p. 143. 11 Grimm, M. Correspondance… 1753, p. 306. [Traducción del Großbritannischen General-Director der Osborne & J. Shipton, 1759.
autor]. Vestungswerke,und anderen dawider gemachten
5 Bachaumont, L. P. Mémoires secrets pour servir à l’histoire de Einwürfen vermehret, aus dem französischen ins deutsche 5 An Essay on Architecture in which its true Principles are
la république des Lettres en France, depuis MDCCLXII, ou übersetzet. Franckfurth und Leipzig: 1758. [Traducción del explained, and invariable Rules proponed, for Directing
journal d’un observateur, contenant les analyses des pièces autor]. the Judgement and Forming the Taste of the Gentleman
de théâtre qui ont paru durant cet intervalle, les relations and the Architect, with regard to the Different Kinds of
des assemblées littéraires. Londres: John Adamson, 1783- 4 Wren, Ch. Parentalia: Or, Memoirs of The Family of the Buildings, the Embellishment of Cities, and the Planing
1789. Wrens; Viz. Of Mathew Bishop of Ely, Christopher Dean of Gardens, Adorned with a frontispiece, designed by
of Windsor, &c. But Chiefly Of Sir Christopher Wren, Late Mr. Wale, and curiously engraven. London: Printed for T.
6 «In february 1755, Passionei reports having asked Laugier Surveyor-General of the Royal Buildings, President of Osborne & Shipton, in gray’ s Inn, 1755. [Traducción del
directly for certain mémoires. Laugier seems to have the Royal Society, &c. In which is contained, besides his autor].
hesitated in taking the irrevocable step since in june Works, A great Number of Original Papers and Records;
Passionei was still without the documents. In August, at On Religion, Politics, Anatomy, Mathematics, Architecture, 6 «Apartándose de Laugier, Delagardette resaltaba en su
last, he can give an account of the steps he has undertaken Antiquities; and most Branches of Polite Literature. texto la necesidad de las herramientas, e incluso encontró
for obtaining the Pope’s brief of translation from the Compiled, by his Son Christopher; Now published by his un origen para la basa de la columna en el “hospitalario
Jesuits to the Order of Benedictines». Hermann, W. Grandson, Stephen Wren, Esq; With the Care of Joseph banco que nuestros antepasados colocaban a veces en el
512 notas    segunda parte: los libros notas    segunda parte: los libros 513

5 La querella con Charles-Étienne Briseux. Arquitecto

exterior de la vivienda, y que ocultaba por tanto la parte 1 Briseux, Ch. -É. Architecture Moderne. Paris: Claude cette Science traitée dans l’esprit des Beaux Arts. Paris:
inferior del árbol”». Vidler, A. El espacio de la Ilustración. Jombert, 1728 ; L’Art de bâtir des maisons de campagne. Michel Lambert, 1753. [Traducción del autor].
Madrid: Alianza Forma, 1997, p. 44. Paris: Prault père,1743; Traité du beau essentiel dans
les Arts appliqué particulièrement à l’Architecture, et 5 Briseux, Ch. -É.; La Font de Saint-Yenne, E. Examen d’un
7 An Essay on the Study of Architecture explaining the true démontré physiquement et par l’Expérience. Avec Un essai… 1753, p. IX. [Traducción del autor].
Principles of the Science; and Directing the Gentleman and traité des Proportions Harmoniques, et l’on fait voir
builder to design and finish in every Article, with Judgment que c’est de ces seules Proportions que les édifices 6 Laugier, M. -A. Ensayo sobre la Arquitectura. Madrid: Akal,
and Taste. Illustrated with Figures, elegantly engraved, généralement approuvés, empruntent leur Beauté réelle 1999, p. 26.
explaining the Five Orders, their several parts, and just et invariable. On y a joint. Les dessins de ces Édifices
roportions. With a frontispiece, designed by Mr. Wale, and et de plusieurs autres composés par l’Auteur sur ces 7 Briseux, Ch. -É.; La Font de Saint-Yenne. E., Examen d’un
curiously engraved to wich are added, Directions for the Proportions, et leur différentes divisions Harmoniques essai… 1753, p. 6. [Traducción del autor].
Embellishment of Cities, and for the layin out of Gardens. tracées à côté de chaque dessin pour une plus facile
London: Printed for Stanley Crowder & Henry Woodgate, intelligence: Les cinq ordres d’Architecture des plus 8 Briseux, Ch. -É.; La Font de Saint-Yenne. E., Examen d’un
at the Golden-Ball in Pater-noster-Row, 1756. [Traducción célèbres Architectes; et l’on démontre qu’ils sont réglés essai… 1753, p. 86. [Traducción del autor].
del autor]. par les Proportions. Plusieurs Essais de l’Auteur sur
chacun de ces ordres, avec la manière de les éxécuter 9 Lemonnier, H. Procès-Verbaux de l’Académie Royale
8 Journal des Sçavans, Avril, 1755. «Essai sur l’Architecture, suivants ses Principes, et un Abrégé de l’Histoire de d’Architecture. Paris: Édouard Champion, 1920, Vol. V, p.
nouvelle edition revûe, corrigée & augmentée avec un l’Architecture. Par le sieur C.E. Briseux Architecte, 216. [Traducción del autor].
Dictionnaire des termes, & des planches qui en facilitent Auteur de l’Art de Bâtir les Maisons de Campagne.
l’explication; par le P. Laugier; de la Compagnie de Jesus. Tome Premier. A Paris, Chez. L’Auteur rue Neuve Grange 10 Blondel, F. Cour d’architecture enseigné dans l’académie
A Paris, chez Duchêne, rue S. Jacques, au Temple du Goût, batelière et Chéreau rue St Jacques, au grand St Rémy. royale d’architecture. Paris: Roulland, 1675, pp. 2-3.
1755. vol in-8», pp. 233-234. [Traducción del autor]. M.DCC.LII. Avec privilège du Roy. L’Auteur débite ces
deux premier Volumes.

2 Blondel, J. -F. L’homme du monde éclairé par les Arts.


Paris: Monory, 1774, Vol. 2, p. 314. [Traducción del autor].

3 Gastelier de la Tour, D.-F. Dictionnaire étymologique


des termes d’architecture et autres termes qui y ont
rapport, suivi de l’explication des pierres précieuses et
leur étymologie. Paris: Vve Pissot & Duchesne, 1753; en
Journal de Trévoux, Paris: Février, 1754, Vol. II, p. 376.
Bnf. Servicio Gallica. [Traducción del autor].

4 Briseux, Ch. -É.; La Font de Saint-Yenne, E. Examen d’un


essai sur l’architecture; avec quelques remarques sur
514 notas    segunda parte: los libros notas    segunda parte: los libros 515

6 La querella con Amédée-François Frézier. Ingeniero militar 7 La segunda edición

1 Cordemoy, J. -L. «Reponse de Mr. De Cordemoy chanoine Mercure de France, Juillet, Duchesne, 1754, pp. 7-59. 1 Laugier, M. -A. Ensayo sobre la Arquitectura. Ed. Lilia 10 Laugier, M. -A. Ensayo… 1999, p. 96.
Regulier de Saint Jean de Soissons & Prieur de la Ferté [Traducción del autor] Maure Rubio; trad. Maysi Veuthey Martínez y Lilia Maure
Sous Joüars, aux remarques de Mr. Frézier ingenieur Rubio. Madrid: Akal, 1999, p. 40. 11 «¿No veremos nunca ningún arquitecto con el valor
ordinaire du Roi, sur son Traité de l’Architecture, qui ont 9 Frézier, A. -F. «Remarques…», 1754, pp. 42-43. [Traducción suficiente para superar los vanos prejuicios que se adquieren
été inserrées dans les Memoires de Septembre 1709». del autor]. 2 Laugier, M. -A. Essai sur l’Architecture. Paris: Duchesne, en las escuelas de arquitectura? El espíritu timorato de
Trévoux: Ganeau, 1710, p. 1248. [Traducción del autor]. 1755. [Ejemplar consultado en la biblioteca Werner los maestros no inculca nada a los alumnos con tanto
10 Frézier, A. -F. «Remarques…», 1754, p. 28. [Traducción del Oechslin en Eisiedeln en el invierno de 2005]. esmero como la necesidad de multiplicar los macizos para
2 Frézier, A .-F. «Repliques a la réponse de Monsieur de autor]. conseguir la solidez de los edificios. Este temor servil cuyo
Cordemoy aux remarques de Mr. Frézier, inserées dans 3 Annonces, affiches, et avis divers. Trente-cinquieme único principio es falta de costumbre y de conocimiento
les Memoires des mois de Juillet & Août 1710». Trévoux: 11 Frézier, A. -F. «Remarques…», 1754, p. 21. [Traducción del feuille periodique. Du Lundi 5 Mai 1755, p. 177. Essai se transmite por tradición de unos a otros. Por más que el
Ganeau, 1711, p. 1569. [Traducción del autor]. autor]. sur l’Architecture. Nouvelle Edition, revûe, corrigée & público se queje de estas molestas profusiones de piedra
augmentée. Par le P. Laugier, de la Compagnie de Jesus. que lastiman la vista y agotan la bolsa, por más que reclame
3 Frézier, A .-F. «Repliques… »,1711, p. 1577. [Traducción del 12 Frézier, A. -F. «Remarques…», 1754, p. 23. [Traducción del Chez Duchesne, rue S. Jacques, 1755. in-8º. Prix 6. Liv. el ejemplo de los edificios góticos, se le contesta que es
autor]. autor]. Relié. un ignorante y que no hay otro medio de hacerlo mejor.
¿Se alzará al fin algún genio audaz e intrépido que libere
4 Cordemoy, J. -L. «Dissertation sur la manière dont les Eglises 13 Frézier, A. -F. «Remarques…», 1754, p. 27. [Traducción del 4 Laugier, M. -A. Ensayo… 1999. nuestros edificios de toda esa masa superflua y que enseñe
doivent être bâties, pour être transformes à l’Antiquité autor]. a los obreros, supersticiosamente esclavos de una mala
& à la belle Architecture, qui peut servir de réponse aux 5 Briseux, Ch. -É.; La Font de Saint-Yenne, E. Examen d’un práctica, que no hay nada de lo que se ha hecho que no
repliques de Mr. Frézier, inserées dans les Memoires de 14 Frézier, A. -F. «Remarques…», 1754, p. 28. [Traducción del essai sur l’architecture; avec quelques remarques sur cette pueda volver a hacerse?».
Trevoux du mois de Septembre 1711». Trévoux: Ganeau, autor]. Science traitée dans l’esprit des Beaux Arts. Paris : Michel    Laugier, M. -A. Ensayo… 1999, p.93.
1712, p. 1274. [Traducción del autor]. Lambert, 1753.
15 Frézier, A. -F. «Remarques…», 1754, p. 34. [Traducción del 12 Dérand, F. Architecture des Voûtes, ou l’Art des Traits
5 Cordemoy, J. -L. «Dissertation…», 1712, p. 1251. [Traducción autor]. 6 Laugier, M. -A. Ensayo… 1999, p. 33. & Coupes de Voûtes, Traité utile & nécessaire à tous
del autor]. Architectes, Maîtres Maçons, Appareilleurs, Tailleurs de
16 Lemonnier, H. Procès-Verbaux de l’Académie Royale 7 Laugier, M. -A. Ensayo… 1999, p. 38. Pierres, & généralement à tous ceux qui se mêlent de
6 Frézier, A. -F. Relation du voyage de la Mer du Sud aux côtes d’Architecture. Paris: Édouard Champion, 1920, Vol. V, l’Architecture, même Militaire. Troisième édition, revûe &
du Chili et du Perou. Fait pendant les années 1712, 1713 pp. 224-225. 8 Como anexo a la tesis se recompone la querella entre corrigée, avec toutes les figures gravées en tailles-douce,
& 1714. Paris: Nyon, Didot, Quillau, 1732. Laugier y Briseux, demostrando cómo los párrafos I vol. in-fol. 1755. 25 livres. Sobre Dérand, Blondel opina
17 Laugier M.-A. Essai sur l’Architecture. Paris: Duchesne, añadidos por el autor en la segunda edición corresponden lo siguiente: «François Derrand, Jésuite. Il publia, en 1643,
7 Frézier, A. -F. La theorie et la pratique de la coupe des 1755, pp. 253-276. a respuestas precisas a las críticas expuestas por Briseux un traité de la coupe des pierres, qu’il avoit formé des
pierres et des bois, pour la construction des voûtes et en su Examen d’un essai sur l’architecture. idées de Philibert de Lorme &de Mathurin Jousse. Cet
autres parties des Bâtiments Civils et Militaires, ou Traité 18 Frézier A. -F. «Résultat de la dispute entre le P. Laugier & M. ouvrage-pratique lui fit quelque réputation. Il auroit dû
de Stereotomie à l’usage de l’architecture. Strasbourg, Frézier concernant le Goût de l’Architecture». Mercure de 9 Journal de Trévoux, Mai,1753. Article LI, pp. 1069-1085. s’en tenir à ce Traité & ne pas se mêler de donner le Portail
Doulsseker: 1737, Vol. III, p. 63. [Traducción del autor]. France, May 1755 p. 174. [Traducción del autor]. «Essai sur l’Architecture, in-12. pag.293, sans le Préface. A des Grands-Jésuites, rue S, Antoine, le plus imparfait
Paris chez Duchesne rue S. Jacques. M.DCC.LIII». des portails de Paris». Blondel, J. -F. L’homme du monde
8 Frézier, A. -F. «Remarques sur quelques Livres nouveaux 19 Blondel J. -F. L’homme du monde éclairé par les Arts. Paris : éclairé par les arts. Paris: Monory, 1774, 2 vols. p. 317.
concernant la beauté & le bon goût de l’Architecture». Monory, 1774, Vol. 2, p. 317. [Traducción del autor].
516 notas    segunda parte: los libros notas    tercera parte: el grabado 517

TERCERA PARTE: EL GRABADO


1 El fracaso de Nicolas-Bonaventure Duchesne. Librero

13 Laugier, M. -A. Ensayo… 1999, p. 94. 1 Laugier, M.-A. Essai sur l’Architecture, nouvelle edition 7 Laugier, M. -A. Observations sur l’Architecture. Par M. l’abbé
16 «Hace algún tiempo, derribaron la escalera de los revûe, corrigée & augmentée avec un Dictionnaire des Laugier, des Académies d’Angers, de Marseille & de Lyon. A
14 Espie, F. -F. Manière de rendre toutes sortes d’Edifices Embajadores. ¿Qué ha sucedido? Toda esta parte del palacio termes, & des planches qui en facilitent l’explication; par la Haye; et se trouve à Paris, chez Desaint, Libraire, rue Saint
incombustibles, ou Traité sur la construction des Voûtes está actualmente sin escalera y, en los días de ceremonia, la le P. Laugier; de la Compagnie de Jesus. A Paris, chez Jean de Bauvais, 1765.
faites avec des briques dites Voûtes-plates, & d’un toit de Corte no tiene otro lugar por el cual bajar a la capilla que dos Duchêne, rue S. Jacques, au Temple du Goût, 1755. vol
briques sans charpente, par M. le Comte d’Espie, avec les resbaladeros que están al lado de la tribuna del rey. ¿Dónde in-8. 8 Guillaumot, Ch. -A. Remarques sur un livre intitulé
plans & profils, gravés en taille-douce, 1754. 2L. poner ahora una escalera apropiada? Esta es una idea que se Observations sur l’Architecture de M. l’Abbé Laugier. Paris:
me ha ocurrido. Se podría construir por fuera una escalera 2 Fréron, E. -C. L’année littéraire. Amsterdam: 1755, vol. II. De Hansy, le Jeune, Libraire, rue Saint-Jacques, près les
15 «El Château de Belle-vue, en lo que respecta a la situación, en herradura, o con dos rampas, por donde se subiría del pp. 247 y ss., 322 y ss; Journal des Sçavans, Avril, 1755. Mathurins, 1768. [Traducción del autor].
tiene todas las ventajas que se pueden desear. Allí podría pequeño patio al salón de Hércules y cuyas tres ventanas «Essai sur l’Architecture, nouvelle edition revûe, corrigée
reunirse fácilmente todo el atractivo y toda la magnificencia que dan al patio se convertirían en tres puertas, por donde & augmentée avec un Dictionnaire des termes, & des 9 En el catálogo de venta de la librería Duchesne de 1763 se
que convienen a una casa real. Sólo habría que ensanchar la se desembocaría a esta escalera. Habría que dejar abajo, planches qui en facilitent l’explication; par le P. Laugier; puede verificar que se encuentran ejemplares de la primera
planicie, extenderla en terraza por un lado hasta Meudon entre las dos rampas, un paso para los coches. Propongo de la Compagnie de Jesus. A Paris, chez Duchêne, rue edición a 2 libras y 10 soles, y de la segunda a 6 libras: «Au
y por el otro hasta Saint-Cloud. De este modo se podrían un ligero remedio a un gran mal, pero aunque esta escalera S. Jacques, au Temple du Goût, 1755. vol in-8», pp. 233- Catalogue des livres de fonds de libraire, de musique, et
hacer todas las ampliaciones necesarias al edificio. En estuviera colocada donde sin duda no debe estarlo, aportaría 234; Journal de Trévoux, Mai, 1755. Article LX, p. 1338. d’assortiment, qui se vendent à Paris chez Duchesne, libraire
esta larga terraza, que formaría una especie de herradura, una comodidad de la que después de todo, no se puede «Nouvelles Littéraires». rue Saint Jacques, au-dessous de la fontaine Saint Benoît,
se dispondrían deliciosamente los jardines en pendiente prescindir». au temple du goût. 1763: Essai sur l’architecture, nouvelle
mezclados con superficies de agua y cascadas; y los desniveles      Laugier, M. -A. Ensayo… 1999, p. 106. 3 La Font de Saint-Yenne, E.; Briseux, Ch -E. Examen d’un édition augmenté avec un dictionnaire de termes & de
del terreno darían lugar a una preciosa diversidad. Detrás del essai sur l’architecture; avec quelques remarques sur cette figures qui en facilitent l’explication, par M. l’abbé Laugier,
castillo, en lo alto, se dispondrían plantaciones de árboles, 17 Grimm, Correspondance littéraire, Décembre, 1753, p. 305. Science traitée dans l’esprit des Beaux Arts. Paris: Michel 6l. Le même sans figures, 2 liv.10 s.».
cuyo verdor y distribución multiplicarían los encantos de un Lambert, 1753.
lugar tan bello. Se traería el Sena canalizado directamente 18 Laugier, M. -A. Ensayo… 1999, p. 109. «Catalogue des livres de fonds de libraire, de musique, et
desde París hasta la parte de abajo de Belle-vue. Este canal 4 Laugier, M. -A. «Mercure de France, Octobre, 1754. d’assortiment, qui se vendent à Paris chez Duchesne, libraire
estaría flanqueado a cada lado por una avenida de cuatro 19 «Es verdad que producen cierto espanto, porque la vista no Réponse du P. Laugier, Jésuite, aux remarques de M. rue Saint Jacques, au-dessous de la fontaine Saint Benoît,
hileras de árboles y tendría como perspectiva la Cúpula considera suficiente su solidez, pero ¿se ha sentido alguna Frézier, insérées dans le Mercure de Juillet 1754», pp. 29-51. au temple du goût, 1763». BNF. Tolbiac. Cote Delta-1338.
de los Invalidos. Para llegar desde la parte de abajo de la vez lo mismo con columnas hechas según las verdaderas
montaña hasta la meseta habría, a ambos lados del canal, una proporciones? Admiramos, sin que nos lastimen, las 5 Journal des Sçavans, Avril, 1755. «Essai sur l’Architecture, 10 Laugier, M.-A. Sentiment d’un harmoniphile, sur différens
calzada en rampa suave que facilitaría el acceso de los coches. columnas del pórtico de la iglesia de la Sorbona que da al nouvelle edition revûe, corrigée & augmentée avec un ouvrages de musique... A Amsterdam, et se trouve à Paris,
Una casa real dispuesta de este modo y presentándose, por patio. El módulo de las columnas puede aumentarse tanto Dictionnaire des termes, & des planches qui en facilitent chez Jombert; Histoire de la république de Venise, depuis sa
decirlo así, en abanico, proporcionaría una vista soberbia a como se quiera, si no se varía la proporción, el efecto será l’explication; par le P. Laugier; de la Compagnie de Jesus. fondation jusqu’à présent. Par Monsieur l’abbé L***. Paris:
París, y París se la devolvería recíprocamente. París y la Corte siempre el mismo». A Paris, chez Duchêne, rue S. Jacques, au Temple du Goût, N.B. Duchesne, 1759-65.
en una mayor vecindad y siempre visibles el uno del otro,    Laugier, M. -A. Ensayo… 1999, p. 115. 1755. vol in-8», p. 234. [Traducción del autor].
gozarían mutuamente, y sin desplazarse, de sus fiestas; y sus 11 Grimm. Correspondance littéraire, Août, 1765.
relaciones, tan necesarias desde todos los puntos de vista, se 20 Laugier, M. -A. Ensayo… 1999, p. 116. 6 Frézier, A. -F. Mercure de France, May, 1755. «Résultat de la «Observations sur l’Architecture, de Marc-Antoine Laugier»,
facilitarían». dispute entre le P. Laugier & M. Frézier concernant le Goût pp. 349-350.
   Laugier, M. -A. Ensayo… 1999, p. 98. de l’Architecture», pp. 143-174.
518 notas    tercera parte: el grabado notas    tercera parte: el grabado 519

2 El éxito de Charles-Dominique-Joseph Eisen. Dibujante

12 Laugier, M.-A. Histoire des négociations pour la paix 494- Item Cen quarante neuf volumes in-12 dons l’Histoire 1 Carlier, A. Charles Eisen de valenciennes. Dessinateur, quelques causes de l’état présente de la Peinture en
conclue a Belgrade, le 18 septembre 1739 : entre de Venice prisé cens livres cy…100 peintre, graveur. 1720-1778. Valenciennes: Cercle France. Avec Quelques Lettres de l’Auteur à ce sujet. Paris:
l’empereur, la Russie & la Porte ottomane, par la archeologique et historique de valenciennes, 1966. Michel Lambert, 1752.
médiation, & sous la garantie de la France. Paris: Chez la 500- Item Deux cens Soixante sept vol in-12 dons l’Histoire
veuve Duchesne,1768. de Venise prisé trois cens vingt livres cy… 320». Datos 2 “La Ville de Paris y est designée sous le symbole d’une 3 Algunos de los trabajos de Eisen realizados para
tomados de «Inventaire…», Duchesne. femme couronnée de tours, & par le cartouche de ses Duchesne:
13 «Inventaire après décès», Nicolas-Bonaventure Duchesne. armoiries que tient près d’elle un petit Génie. Elle est
Archives Nationales. Hôtel de Soubise. Cote Minutier dans une attitude suppliante aux pieds du buste de LOUIS Voltaire, Œuvres de M. Voltaire, Paris, Duchesne, 1751;
Central. ET/LXIV/388. XV à qui elle montre l’état déplorable du Louvre, & de Almanach Historique et Chronologique de tous les
son superbe Frontispice deshonoré par une multitude spectacles, Paris: Duchesne, 1752; Hecquet Robert,
14 «Inventaire après décès», Marc-Antoine Laugier. Archives de Bâtimens ignobles & indécens qui en ôtent la vûe aux Catalogue de l’œuvre de Fr. de Poilly, Paris: Duchesne,
Nationales. Hôtel de Soubise. Minutier Central. Cote ET/ habitans, & à toute la Nation. A ses pieds est le Génie qui 1752; Graffigny (Mme. De), Lettres d’une Péruvienne,
II/636. personifie le Louvre couché sur la poussiere, prêt à expirer Paris: Duchesne, 1753; Boulanger de Rivery, Fables et
de douleur, atterré & écrasé sous le poids de l’insulte & de contes, avec un discours sur la littérature allemande,
15 «Inventaire après décès», Nicolas-Bonaventure Duchesne. l’humiliation. On le connoît á son plan que l’on voit auprès Paris: Duchesne, 1754; Gellert, Fables et Contes, Paris:
Archives Nationales. Hôtel de Soubise. Cote Minutier de lui. Sur le devant est l’Ombre de Colbert, Ministre le plus Duchesne, 1754; Laugier (Le P.), Essai sur l’Architecture,
Central. ET/LXIV/388 zélé qu’ait eu la France pour la gloire de sa Patrie & de son Paris: Duchesne, 1755; Coyer (L’Abbé), La noblesse
Roi, & par les soins duquel a été élevé cet incomparable commerçante, Londres et Paris: Duchesne, 1756; Poncet
16 «Inventaire…», Duchesne. monument. On a mis sur sa tête la couronne Civique, & de la Grave, Projet des embellissemens de la Ville et
quel Romain l’a jamais mieux méritée! Son action est le Fauxbourg de Paris, Paris: Duchesne, 1756; Vadé, Œuvres
17 «Inventaire…», Duchesne. moment où il se précipite au centre de la terre foudroyé de M. Vadé, ou Recueil des Opéras-Comiques, Paris:
par l’aspect de l’état présent du Louvre, & du mépris de Duchesne, 1758; Fagan, Théatre de M. Fagan et autres
18 «Inventaire…», Duchesne. la Nation pour le plus beau morceau d’Architecture que oeuvres du mesme auteur, Paris: Duchesne, 1760; Palissot,
l’esprit humain ait encore imaginé. On a représenté dans Les Philosophes, comédie en trois actes, Paris: Duchesne,
19 «Inventaire…», Duchesne. le fond une partie de cette magnifique façade dessinée 1760; Favart, Theatre de M. Favart, Paris: Duchesne,
d’un bâtiment vis-à-vis, mais telle que les passans n’ont pas 1763-1772; Barthe, Nicolas Thomas, Lettre de l’Abbé de
20 «Au Refectoire même la consolation de la voir. Rancé à un ami, Genève et Paris: Duchesne et Panckouke,
On auroit pû donner dans une autre planche la vûe 1765; Mailhol, Lettre en vers de Gabrielle de Vergy à la
126- Item Douze cens Soixante diz huit. Essai sur de l’intérieur du Louvre, & des Bâtimens élévés depuis Comtesse de Raoul, Paris: Veuve Duchesne, 1766; Lusse
l’architecture de Laugier 1 vol. Privilege entier prisé trois quelques années dans le milieu de la cour, qui semblent (De); Recueil de Romances Historiques, Paris: 1767; Favart,
cens livres cy… 300. également insulter le Souverain, son Palais, & la Nation; Les Moissonneurs, Paris: veuve Duchesne, 1768; Pezay
mais leur aspect n’auroit servi qu’à renouveller les cris de (Le Marquis de), L’heureux jour, epitre a mon ami, Paris:
137- Huit cens vingt deux Histoire de Venise. 5 vol. tous les Citoyens sur leur existence.” Veuve Duchesne, 1768; Voltaire, La Henriade, Paris: Veuve
privilege entier prisé trois mille livres cy… 3000. La Font de Saint-Yenne, E. L’Ombre du grand Colbert, Duchesne, 1767-1770; Almanach Littéraire, Athènes et
Le Louvre, & la Ville de Paris, Dialogue. Réflexions Sur Paris: Veuve Duchesne, 1777.
520 notas    tercera parte: el grabado notas    tercera parte: el grabado 521

4 Eisen, Ch. Œuvre suivie à l’usage des architectes, Lettre de Sapho à Phaon. Paris: Sébastien Jorry, 1767; en quelque manière à la religion et qu’ils contribuent à 15 Bachaumont, L. P. Mémoires secrets pour servir à
sculpteurs, ciseleurs, etc. Paris, rue de Bièvre au petit Moreau, J. N. la faire honorer; et dans le second point; que lorsqu’ils l’histoire de la république des Lettres en France, depuis
hôtel de Bracq, 1753. ne remplissent point cette obligation, ils déshonorent la MDCCLXII, ou journal d’un observateur, contenant les
Bibliothèque de madame la Dauphine. Paris: Saillant et religion et se déshonorent eux-mêmes. Je n’étois pas au analyses des pièces de théâtre qui ont paru durant
5 Laugier, M. -A. Essai sur l’Architecture. Paris: Nyon et Moutard, 1770. sermon, mais en voilà à peu près le sens, suivant ce que cet intervalle, les relations des assemblées littéraires.
Duchesne, 1755, p. xxxj. l’on m’en a rapporté. Il y a eu des expressions très fortes Londres: John Adamson, 1783-1789, vol XI, pp. 64-65.
13 Carlier, A. Charles Eisen… 1966, 50. sur la nécessité que les grands empêchent que l’on ne [Traducción del autor].
6 La Fontaine. Contes de La Fontaine. Édition dite des s’écarte de l’obéissance due à la religion, que c’est leur
Fermiers-Généraux, 2 vols in-8º. Paris, chez Chevalier, 14 Avril 3, 1754: devoir et même leur intérêt, ceux qui leur son soumis
libraire au Vieux Louvre, Porte du Cadran, 1762. «Du dimanche 3, Versailles. Il y eut hier sermon à n’étant pas bien éloignés de leur désobéir lorsqu’ils sont
la chapelle à l’ordinaire. C’est le P. Laugier, jésuite, dans l’habitude de désobeir à Dieu. M. le cardinal de
7 Carlier, A. Charles Eisen… 1966, p. 71; Voltaire, La prédicateur du carème, qui a prèché. Il a une belle Soubise avoit parlé au P. Laugier et lui avoit demandé à
Henriade. Paris: veuve Duchesne, 1767. [Traducción figure et une voix sonore ; son sermon fut très-beau, voir son sermon de Pâques et son compliment, mais ce
del autor]. fort et instructif; c’étoit sur les devoirs des grands. Son père lui répondit qu’il ne pourroit lui montrer que des
compliment ne fut qu’une application du même sujet, morceaux détachés qu’il écrivoit pour fixer sa mémoire,
8 Rousseau J. -J. Discours sur l’origine et les en termes très-convenables et en peu de mots. La Reine que d’ailleurs il parloit sur-le-champs.
fondemens de l’inegalité parmi les hommes. ne fut point au sermon étant un peu enrhumée. Mr. Le
Amsterdam, chez Marc Michel Rey, 1755. Véase Dauphin a une fluxion sur les dents, assez considérable, Mai, 1754:
también, Vidler, A. El espacio de la ilustración. mais sans fièvre. Le P. Laugier, qui a préché ici le carème et qui est je crois
Madrid: Alianza, 1997, p. 43. de la province de Lyon, a eu ordre d’y retourner, mais ce
Avril 7, 1754 : n’est point un ordre de la Cour comme on l’a voulu dire,
9 Née, F. D. Ilustrations de Histoire philosophique et Le P. Laugier, qui nous a souvent donné des sujets ce sont ses supérieurs qui l’y renvoient». Luynes, Ch. -Ph.
politique des établissements. La Haye: Gosse fils, nouveaux, a pris pour sujet la bonté que les grands doivent Mémoires du duc de Luynes sur la cour de Louis XV.
1774. avoir pour leurs inférieurs; rien de plus essentiellement
nécessaire aux grands que cette bonté, premier point; rien Paris: Firmin-Didot frères, 1860-1865, Vol X, pp. 148, 221,
10 Pufendorff. Introduction à l’Histoire Moderne, de si avantageux pour eux, second point. Ce discours étoit 228, 247.
Generale et Politique de l’ Univers. Paris: Merigot, détaillé et instructif. Mars:
Grange, Hochereau, Robustel, Le Loup, 1753-1759. «Le père Laugier, prêchant devant le Roi, tronna contre
Avril 14, 1754: la favorite, disant qu’Aman seroit puni (M. de Machault),
11 Zannoni R. Atlas Historique et Géographique de la Le sermon du P. Laugier d’avant-hier a fait encore grand et qu’il s’éveroit un nouveau Mardochée qui vengeroit
France Ancienne et Moderne. Paris: 1764. bruit; j’ai déjà dit qu’il ne s’assujettisoit point à traiter les la religion et l’Etat. Une dame disoit que, si elle savoit
sujets ordinairement consacrés aux différentes solennités; mardochée, elle s’y seroit écrire». Argenson, R._L.
12 Dorat, Cl. J. Lettre du Comte de Comminges à sa il ne parla point de la Communion le dimanche des Mémoires et journal inédit du marquis d’Argenson,
mère, suivie d’une lettre de Philomène à Progné. Rameaux, ni avant-hier de la Résurrection; il parla du ministre des affaires étrangères sous Louis XV.
Paris: Sébastien Jorry, 1764; Blin de Sainmore. devoir des grands par rapport à la religion, dit qu’ils sont Nendeln: kraus reprint, 1979, 5 vol. Vol IV, p. 177.
522 notas    tercera parte: el grabado notas    tercera parte: el grabado 523

3 El error de Jacques Aliamet. Grabador 4 El anuncio de Marc-Antoine Laugier. Ex-jesuita

1 Delignières, É. Catalogue raisonné de l’œuvre gravé de Pezay (Le Marquis de), Le pot pourri, Paris: Sebastien 1 Grimm, Diderot. Correspondance, Littéraire, 4 Laugier, M. -A. Ensayo sobre la Arquitectura. Ed. de Lilia
Jacques Aliamet. Paris: Rapilly, 1896. Jorry, 1764; Contes de la Fontaine, Fermiers Généraux, Philosophique et Critique. Nendeln: Kraus Reprint, Maure Rubio. Madrid: Akal, 1999, p. 35.
1765; Dorat, Réponse de Valcour à Zéila, Paris: Sébastien 1968, Vol. 2, p.306. En agosto de 1765, Grimm vuelve
2 Trabajos realizados por Eisen y Aliamet para Duchesne: Jorry, 1765; Dorat, Lettre de lord Velford à milord Dirton, a mencionar el asunto: «M. l’abbé Laugier, qui a eu le 5 Laugier, M. -A., Ensayo… 1999, p. 45.
Paris: Lesclapart, 1765; Blin de Sainmore, Lettre de bon esprit de quitter les jésuites avant leur catastrophe
Voltaire, Œuvres de M. Voltaire, Paris: Duchesne, 1751; gabrielle d’Estrées à Henri IV, Paris: Sébastien Jorry, 1766; en France, a donné, il y a plus de douze ans, un Essai 6 Laugier, M. -A., Ensayo… 1999, p. 112.
Hecquet, R. Catalogue de l’Œuvre de Fr. de Poilly, Bruté de Loirelle, Les ennemis réconciliés, La Haye: 1766; sur l’Architecture qui a eut beaucoup de succès. Il était
Paris: Duchesne, 1752; Boulanger de Rivery, Fables et Dorat, Les Baisers, Paris: La Haye, 1770; Léonard, Poesies alors encore jésuite. Il a trouvé depuis le moyen de se 7 Laugier, M. -A., Ensayo… 1999, p. 113.
contes, avec un discours sur la littérature allemande, pastorales, Paris: Lejay, 1771; Pezay (Le Marquis de), Zélis faire relever de ses voeux et d’entrer dans l’ordre de
Paris: Duchesne, 1754; Gellert, Fables et Contes, au bain, Gèneve: 1773; Billardon de Sauvigny, Les après- Cluny, c’est-à-dire d’être en petit-collet sur le pavé de 8 «Loin d’avoir été terrassés par les Modernes, les Anciens
Paris: Duchesne, 1754; Laugier (Le P.), Essai sur soupers de la Société, Paris: 1782-1783; Costar, Lettres et Paris». Grimm, Diderot. Correspondance, Littéraire, du XVIII siècle ont été prodigieusement inventifs. Loin
l’Architecture, Paris: Duchesne, 1755; Favart, Theatre opuscules poétiques, Paris: Lagrange, 1789. Philosophique et Critique. Nendeln: Kraus Reprint, d’avoir été un bloc, avançant irrésistiblementdans le
de M. Favart, Paris: Duchesne, 1763-1772; Lusse (De)., 1968, vol 6, p.349. même sens, les Lumières ont amplifié, étendu, dramatisé,
Recueil de Romances Historiques, Paris: 1767. 3 Delignières, É. Catalogue… 1896. avec toutes sortes de rebondissements et de croisements
2 En febrero de 1755, el cardenal Passionei solicita unas inattendus, et à l’échelle de l’Europe, les deux Querelles
Trabajos realizados por Eisen y Aliamet para otros 4 Bosse, A. De la Manière de Graver à L’Eau Forte et au Memorias a Laugier. Gracias a la intervención de La que la constellation des académies royales sous Louis XIV
editores y libreros: Burin. Paris: Jombert, 1745. Curne de Saint-Palaye, ante Passionei, Laugier está avait réussi à retenir dans les limites de l’État cultivé.
gestionando su paso a los Benedictinos. En junio Si les Modernes ont été capables grâce à Diderot
Egly (Ch-Ph. Monthenault), Essais sur les Passions et 5 Esteve, F. El grabado en la Ilustración del Libro. Madrid, de 1755 Passionei solicita de nuevo a Laugier las de raccorder peu à peu, après 1750, le “génie”,
sur leurs caractères. La Haye: 1748; Erasme, L’Eloge de Doce Calles, 1996, 2 vols. Memorias. Finalmente, en marzo de 1756, Passionei “l’énergie”, le “sublime” (Autant de notions empruntées
la Folie, Paris: 1751; Voltaire, Œuvres de M. de Voltaire, envía una carta: «Mr. Laugier, Ex-Jésuite… De lui avoir aux thèses des Anciens) à l’amnésie froide de la méthode
Paris: 1751; Coulange (De), Poesies variées, Paris: 6 Pezay. L’Heureux jour, epitre à mon ami. Paris: Ve. procuré une tranquillité qu’il se croyait absolument géométrique, donnant naissance à l’esthétique néo-
Cailleau, 1753; Puffendorf, Introduction à l’Histoire Duchesne, 1768. nécessaire». Hermann, W. Laugier and eighteenth antique qui a soutenu la Révolution, les Anciens du XVIII
Moderne, Generale et politique de l’Univers, Paris: Century French Theory. Londres, A. Zwemmer LTD, siècle, de leur côté, avaient accumulé assez de réfléxions
Merigot, 1753-1759; Lucrèce, Di Tito Lucrezio Caro della 1962, p. 9. originales sur le génie des langues, des nations, du
Natura delle cose, Amsterdam (Paris), 1754; Boccace, sentiment, pour susciter le moment venu, en s’alliant á la
Il Decamerone, Londra (Paris), 1757; Almanach des 3 Entre sus víctimas está Étienne La Font-de Saint-Yenne, religion (que les Anciens du siècle de Louis XIV tenaient
Bestes, 1758; Coulange (De), L’Apothéose de Grégoire, objetivo de su escrito Les Misotechnites aux enfers, y à dissocier de l’esthétique), un puissant contre-courant
Paris, Cailleau: 1758; Almanach Poétique Énigmatique, también Laugier, al redactar para Marigny la negativa qui a longtemps porté le XIX siècle: le romantisme
Paris: Duchêne et la Vve. Legras, 1759; Plaute, Marci de aprobar el proyecto de la publicación de la revista européen». Lecoq, A. -M. La Querelle des Anciens et des
Accii Plauti Comedies, Paris: Barbou, 1759; Dorat, sobre el Estado de las Artes en Francia, propuesta por Modernes. Paris: Gallimard, 2001, p. 215.
Lettres en vers ou Épitres héroiques ou amoureuses, el Abad.
Paris: Sébastien Jorry, 1764-1766; Dorat, Lettre du comte Cochin, Ch.-N. Les Misotechnites aux enfers, ou 9 «Los motivos, reconocidos, así, como portadores de
de Cominges à sa mère, Paris: Sébastien Jorry, 1764; Examen des «Observations sur les arts», par une un significado secundario o convencional pueden ser
Pezay (Le Marquis de), Lettre d’Alcibiade à Glicere, société d’amateurs. Amsterdam: 1763. llamados imágenes y las combinaciones de imágenes
Bouqueterie d’Athènes, Paris: Sebastien Jorry, 1764; son lo que los antiguos teóricos del arte llamaron
524 notas    tercera parte: el grabado notas    tercera parte: el grabado 525

5 La columna

“invenzioni”; nosotros estamos acostumbrados a 1 Laugier, M. -A. Observations sur l’Architecture. Paris: 3 «Un des éléments certainement les plus significatifs de
llamarlos historias y alegorías. la identificación de tales Desaint, 1765, p. xv. [Traducción del autor]. ces architectures peintes est la colonne, pilier ou pilastre
imágenes, historias y alegorías constituye el campo de qui, avec une remarquable régularité, accompagne
la iconografía en sentido estricto». Panofsky, E. Estudios 2 Didi-Huberman, G. Fra Angelico. Dissemblance et l’Annonciation au Quattrocento, au point d’en constituer
sobre iconología. Madrid: Alianza, 1972, p. 16. Figuration. Paris: Flammarion, 1995, p. 257. comme un des nécessaires outils figuratifs […] La colonne
«La colonne, c’est la divinité du Christ (divinitas de l’Annonciation s’enrichit d’autres connotations; elle est
10 «En el mes sexto fue enviado en ángel Gabriel de parte Christi), de même que dans l’Exode la colonne de feu en particulier la figure de Christ, selon une thématique
de Dios a una ciudad de Galilea llamada Nazaret, a una précéda le peuple à travers la nuit […]. La colonne, traditionnelle qui s’énonce très clairement chez Raban
virgen desposada con un varón de nombre José, de c’est l’humanité du Christ (humanitas Christi), de Maur (“Colonna est divinitas Christi…Columna humanitas
la casa de David; el nombre de la virgen era María. Y même que dans l’Exode la colonne de nuée guida le Christi”)».
presentándose a ella, le dijo: Salve, llena de gracia, el peuple […] La colonne c’est l’humble prédication du
Señor es contigo. Ella se turbó al oír estas palabras y Christ (humilis prædicatio Christi), ainsi qu’il est dit Arrasse, D. «Annonciation/Enonciation. Remarques sur
discurría qué podría significar aquella salutación. El ángel dans les Psaumes: “Dans la colonne de nuée, il parlait un énoncé pictural au Quattrocento Milano», Versus,
le dijo: No temas, María, porque has hallado gracias avec eux […]” Par “colonnes”, on entend les anges quaderni di studi semiotici, n.º 37, 1984, p. 7. «Cristo es
delante de Dios, y concebirás en tu seno y darás a luz un saints (angeli sancti), ainsi qu’il est dit dans Job: “Les una columna»: esta afirmación se encuentra en la Leyenda
hijo, a quien pondrás por nombre Jesús. Él será grande colonnes du ciel commencent à trembler, et accourent Dorada de Joaquín de la Vorágine. Arasse, D. Histoires de
y llamado Hijo del Altísimo, y le dará el Señor el trono à un seul signe de sa tête […]” Par “colonnes”, on Peintures. Paris: Denoël, 2004, p. 55.
de David, su padre y reinará en la casa de Jacob por entend les apôtres (apostoli), ainsi qu’il est dit dans
los siglos, y su reino no tendrá fin. Dijo María al ángel: saint Paul: “Jacques, Céphas et Jean, que l’on voyait
¿Cómo podrá ser esto, pues yo no conozco varón? El être des colonnes […]” Par “colonnes”, on entend
ángel le contestó y dijo: El Espíritu Santo vendrá sobre les prédicateurs (prædicatores), ainsi qu’il est dit dans
ti, y la virtud del Altísimo te cubrirá con su sombra, y por l’Exode: Tu feras vingt colonnes, avec autant de socles
eso el hijo engendrado será santo, será llamado Hijo […]” Par “colonnes”, on entend les actions du Christ
de Dios. E Isabel, tu parienta, también ha concebido un (actiones Christi), ainsi qu’il est dit dans le Cantique:
hijo en su vejez, y este es ya el mes sexto de la que era “Ses jambes sont comme des colonnes de marbre”,
estéril, porque nada hay imposible para Dios. Dijo María: parce que les actions du Christ sont droites et solides.
He aquí a la sierva del Señor; hágase en mí según tu Par “colonnes”, on entend les Écritures saintes
palabra. Y se fue de ella el ángel». San Lucas 1, 26-38. (scripturæ sacrae) […] Par “colonnes”, on entend la
rectitude de la foi (rectitudo fidei) […] Par “colonnes”,
11 Laugier, M. -A., Ensayo… 1999, p. 36. on entend les vertus intérieures de l’esprit (internæ
virtutes mentis), ainsi qu’il est dit dans les Psaumes:
12 Laugier, M. -A., Ensayo… 1999, p. 36. “J’ai fixé, moi, ses colonnes”, c’est-à-dire: j’ai renforcé
ses vertus intérieures». Para un análisis más extenso
13 Laugier, M. -A., Ensayo… 1999, p. 36. de la idea de la columna como personificación de
Cristo, véase Ginzburg, C. Pesquisa sobre Piero.
Barcelona: Muchnik, 1984.
526 notas    tercera parte: el grabado notas    tercera parte: el grabado 527

6 La domuncula 7 La Arquitectura

1 Laugier, M. -A. Ensayo sobre la Arquitectura. Madrid: 1 Castañeda, J. (trad.). Compendio de los diez libros de
Akal, 1999, p. 111. arquitectura de Vitruvio. Madrid: Ramirey, 1761; Séguin,
Ch. Manuel d’architecture, ou Principes des opérations
2 «Cuando, para rechazar la pilastra, digo bastante primitives de cet art. Paris: Didot, 1786; Bachaumont, L. P.
lacónicamente que la naturaleza no hace nada cuadrado, Essai sur la peinture, la sculpture, et l’architecture. S.l., s.n.,
mi adversario aprovecha la ocasión para instruir al 1752. Cochin, Ch. N. Frontispicio de la Encyclopédie. s.l.
público sobre los diferentes productos de la naturaleza s.n. 1772.
que se acercan a la forma cuadrada». Laugier, M. -A.
Ensayo… p. 152. 2 «Chez les paysans, ce jour est une fête de fécondité:
la terre s’ouvre pour recevoir les semences; le moment
3 «Terre vierge, terre féconde, Marie s’élève ainsi à la devient propice pour creuser le premier sillon. Selon la
dignité suprême de constituer la demeure, ici-bas, de Christologie thomiste, le corps du Sauveur se forme et
Dieu. Lorsqu’un lecteur de la Bible réfléchit à la phrase s’anime dans le ventre de Marie dès cet instant. C’est
de Gabriel, “la puissance du Très-Haut te pendra sous pourquoi la Vierge est le plus souvent représentée, dans
son ombre”, il ne peut s’empêcher d’évoquer tous les Annociations, déjà enceinte […] À ce titre même,
ces passages cruciaux de l’Exode où l’ombrevenait l’Annonciation commémore la création du premier
recouvrir le sanctuaire, “et la gloire de Yahvé emplissait homme, elle aurait eu lieu, elle aussi, un 25 mars». Didi-
la Demeure”. La “demeure de Dieu” nomme cette Huberman, G. Fra Angelico. Disemblance et Figuration.
partie de terre choisie, circonscrite, érigée en lieu sacré, Paris: Flammarion, 1995, p.116.
en lieu fécond: c’est le temple. Parce qu’elle jouit du
privilège unique de contenir la puissance du Très-Haut 3 «Ma ciò che rende inquietante la scena non è tanto quella
—obombrée par-dessus, mais illuminée en dedans—, domanda non piú udibile nè la mancanza di un orizonte,
Marie consacre son propre corps en temple vivant. Il nè ancora lo sfumare di quelle verticalità nella mollezza
sera même le temple par excellence, puisqu’il contient delle forme organiche, quanto il fatto che la fanciulla non
la présence “plus-que-réelle” de Jésus-Christ».Didi- indica affatto la capanna rustica ma un punto indistinto al
Huberman, G. Fra Angelico. Disemblance et Figuration. di là di essa cosí come, a ben guardare, il genio fissa il suo
Paris: Flammarion, 1995, p.316. sguardo nella porzione di spazio libero tra l’architettura
‘personificata’ e la capanna». Purini, F. «Il frontespizio
4 Amy, R.; Gros, P. La Maison Carrée de Nîmes. Paris : del Saggio sull’Architettura” di Marc-Antoine Laugier:
Édition du Centre ational de la Recherche Scientifique, La “Cabane rustique” come “Memoria” dell’architettura
1979, 2 vols. moderna». Figure, n.º 8, 1984, p. 115.

5 Laugier, M. -A. Ensayo… 1999, p. 45. 4 Laugier M. -A. Ensayo sobre la Arquitectura. Madrid: Akal,
1999, p. 144.
528 notas    tercera parte: el grabado notas    tercera parte: el grabado 529

8 Los fragmentos 8 El Genio

1 «Au début de l’histoire de l’Occident, la distinction entre 1 «Hace ya algún tiempo que me di cuenta de que, desde Desde entonces el evento del fuego pone en escena
la mortalité des hommes et l’immortalité de la nature, mi infancia, había tenido por verdaderas numerosas la difícil relación entre dioses y mortales. Relación que se
entre les choses faites par l’homme et les choses qui opiniones falsas, y que lo construido posteriormente sobre hace visible en la ascensión del hilo de humo sacrificial, en
naissent et croissent par elles-mêmes était l’hypothèse principios tan poco firmes no podía dejar de ser altamente el resplandor de las llamas en movimiento, en la intensidad
tacite de l’historiographie. Toutes les choses qui doivent dudoso e incierto; de modo que debía emprender del calor de las brasas que se consumen y que al mismo
leur existence aux hommes, comme les œuvres, les seriamente por una vez en mi vida la tarea de deshacerme tiempo hay que conservar, en las frágiles cenizas que se
actions et les mots, sont périssables, contaminées, pour de todas las opiniones que había tomado hasta entonces esparcen con el viento y en el pequeño círculo horadado
ainsi dire, par la mortalité de leurs auteurs. Cependant, si por verdaderas, y comenzar completamente de nuevo, en la tierra y que da lugar al hogar.
les mortels réussissaient à doter de quelque permanence desde los cimientos, si quería establecer algo firme y
leurs œuvres, leurs actions et leurs paroles, et à leur constante en las ciencias». Descartes, R. Méditations 4 «Il y a un penseur de la fin du XVème siècle, début du
enlever leur caractère périssable, alors ces choses étaient Métaphysiques. Paris : F.-G Levraut, 1824-1826. XVIème du Nord de la France, Charles de Bovelles qui a
censées, du moins jusqu’à un certain degré, pénétrer et fait tout un traité qui s’appelle “le sage” et où il décrit le
trouver demeure dans le monde de ce qui dure toujours, 2 Laugier, M. -A. Ensayo sobre la Arquitectura. Madrid: Akal, monde: Dieu est dans la région de la source lumineuse,
et les mortels eux-mêmes trouver leur place dans le 1999, p. 37. l’ange dans la région de la lumière, l’homme dans la région
cosmos où tout est immortel excepté les hommes. La de l’ombre. La forme de lumière qui nous caractérise nous,
capacité humaine d’accomplir cela était la mémoire, 3 El fuego, atributo original de Zeus, fue compartido sous les nuages, c’ést l’ombre, une lumière intermédiare
Mnémosyne, qui était considérée pour cette raison pacíficamente con los hombres hasta el día en que entre la pure lumière et les pures ténèbres, même s’ils
comme la mère de toutes les autres muses». Arendt, H. Prometeo quiso engañar a los dioses. Zeus lo permitió habitent sur terre». Queysanne, B. La mesure intermédiaire
La Crise de la Culture. Paris: Gallimard, 1972, p. 61. porque estaba hastiado de la presencia de esos seres de «l’Homme habitant en poète». Poïesis n.º1, p.
extraños, y era la ocasión para tejer su venganza, pidiendo 38; Bovelles, Ch. Le livre du sage. Paris: J. Vrin, 2010.
2 Laugier, M. -A. Ensayo sobre la Arquitectura. Madrid: a Hefestos que creara a Pandora, la primera mujer. Se [Agradezco a Carlos Ferrand, la recomendación de la obra
Akal, 1999, p. 36. trataba, en el fondo, de un juego. de Robert Grosseteste]; Ottaviani, D. La philosophie de la
Prometeo, encargado de disponer la mesa que irían lumière chez Dante. Paris: H. Champion, 2004.
a compartir dioses y mortales, dividió en dos porciones
las partes del animal sacrificado, y ocultó las carnes 5 «Mais comme il résulte avec évidence du terme ingenium,
comestibles al interior de las vísceras, dándoles un aspecto qui indique la somme des qualités physiques et morales
nauseabundo. En seguida embadurnó los huesos con la qui sont innées chez celui qui vient au jour, Genius était en
grasa apetitosa del animal, dejando a Zeus la facultad de quelque sorte la divinisation de la personne, le principe
escoger la parte deseada. qui gouverne et qui exprime la totalité de son existence.
Al sentirse engañado, el dios entra en cólera y retira C’est pourquoi ce n’est pas le pubis, mais le front qui était
el fuego de la tierra. Con la intención de recuperarlo, consacré à Genius; et le geste de porter la main au front
y valiéndose de su astucia, Prometeo sube al palacio que nous accomplissons presque sans nous en apercevoir
olímpico, lo roba y lo entrega de nuevo a los hombres. dans les moments de désaroi, quand il nous semble
Para ello se vale de un tallo de hinojo cuya particularidad que nous nous sommes comme oubliés nous-mêmes,
consiste en ser seco por dentro y tierno por fuera, rapelle le geste rituel du culte de Genius». Agamben, G.
ocultando a la vista la llama que arde en su interior. Profanations. Paris: Rivages, 2005, p. 8.
530 notas    conclusiones notas    conclusiones 531

C ONCLUSI O NES

1 «Toda discusión sobre la esencia o sobre el origen de próximo que trata con este mundo. Al vivir entre los un mundo. El gesto arquitectónico fundamental es el
la arquitectura tropieza, por razones esenciales, con mortales, en familiaridad con ellos, es en el mismo de marcar la Tierra para instituir un mundo. Templum
una contradicción inherente entre el carácter utilitario corazón del mundo humano donde introduce la es, pues, la delimitación de la Tierra que constituye un
de la arquitectura y su carácter expresivo simbólico. presencia divina […] Pero si él se manifiesta de esta mundo, en un sentido insólito es geo-grafía.
La casa de Adán en el paraíso ¿era un refugio o un forma en la faz de la tierra, si habita con Hestia en Y la delimitación de un mundo es propiamente
símbolo, era una expresión de su pensamiento?». la casa de los mortales, Hermes lo hace a la manera lo sacro. Recordemos la escena primordial de la
Lobo, F. «Signo, Arquitectura, Habitación», en Pensar, del mensajero, como un viajero que viene de lejos fundación. El auríspice, augur o adivino, interroga
construir, habitar. Mallorca: Fundació Pilar i Joan Miró, y que se apresta ya a la partida. No existe en él los signa, los signos. “Signa” son primariamente las
1998. p.63. nada de inmovilidad, de estable, de permanente, constelaciones es decir, el cielo como lugar de los
de circunscrito, ni de cerrado». Vernant, J. -P. Mito y signos. Interpretando o transponiendo esos signos se
2 «A nuestros niños les damos informaciones acerca pensamiento en la Grecia Antigua. Barcelona: Ariel, traza en la Tierra, con un arado, como en la fundación
del sol, informaciones exactas. Así, pensamos que 1993. p. 137. mítica de Roma, un surco que es propiamente un
contestamos a sus porqués. Y quién sabe por qué templo —o la ciudad—, en cualquier caso el lugar
razón consideramos que así somos más “civilizados” 4 «Mais “sur terre” déjà veut dire “sous le ciel”. L’un significativo humano». Lobo, «Signo, Arquitectura…»,
que el antiguo padre babilonio que, hace 4000 años, et l’autre signifient en outre “demeurer devant les 1998. p. 67.
ponía a su hijo de rodillas, con las manos en el pecho, divins” et impliquent “appartenant à la comunauté
de cara al sol naciente. Sin darle explicaciones —que des hommes”. Les Quatre: la terre et le ciel, les divins
en realidad no hacían falta. ¿Había algo más natural et les mortels, forment un tout à partir d’une Unité
para un hombre, para un hombre de esa experiencia, originelle […] Cette simplicité qui est la leur, nous
que adorar al sol? Pero nuestros niños, que tampoco l’appelons le Quadriparti. Les mortels sont dans le
son tan distintos de los de hace 4000 años, en cuanto Quadriparti lorsqu’ils habitent. Or, le trait fondamental
empiezan a garabatear, dibujan con obstinación la de l’habitation est le ménagement. Les mortels
casa, el árbol, el cielo y el sol brillante, o sea, la Tierra habitent de telle sorte qu’ils ménagent le Quadriparti,
y el cielo en su relación esencial, el espacio abierto le laissant revenir à son être. Le ménagement qui
que los contiene». Sini, C. Pasar el signo. Madrid: habite est ainsi quadruple». Heidegger, M. «Bâtir,
Mondadori, 1989. p. 93. habiter, penser», en Essai et conférences. Paris:
Gallimard, 1988. p. 176.
3 «Solamente Hestia permanece estática en la casa,
sin abandonar jamás su puesto. Punto fijo, centro 5 «La historia de la Arquitectura demuestra hasta la
a partir del cual el espacio humano se orienta y se saciedad su origen gráfico. Para resumirlo recurramos
organiza, Hestia, para los poetas y los filósofos, podrá una vez más al paradigma del “templo”. Templum
identificarse con la tierra, inmóvil en el centro del no es primariamente una construcción sino un surco,
cosmos. También Hermes, pero de otra forma, está una delimitación, un marcaje. ¿De qué? Del socio
ligado al hábitat de los hombres y más generalmente elemental: de la Tierra. Y la Tierra, por cierto, no
a la superficie terrestre. Contrariamente a los lejanos menta aquí primariamente un planeta del sistema
dioses que habitan en el más allá, Hermes es un dios solar. Tierra es el fundamento sobre el cual se levanta
532 notas    anexo 1

ANEXO 1
La querella Laugier x Briseux

1 Briseux, Ch .-É.; La Font de Saint-Yenne, E.


Examen d’un essai sur l’architecture; avec
quelques remarques sur cette Science traitée
dans l’esprit des Beaux Arts. Paris: Michel
Lambert, 1753. [La traducción de los párrafos del
texto de Briseux son versiones libres del autor].

2 La versión en castellano de los párrafos de


Laugier corresponden a Laugier, M. -A. Ensayo
sobre la Arquitectura. Ed. Lilia Maure Rubio;
trad. Maysi Veuthey Martínez y Lilia Maure Rubio.
Madrid: Akal, 1999.

3 Laugier, M. -A. Ensayo… 1999, p. 29.

4 Laugier, M. -A. Ensayo… 1999, p. 33.


origen de las imágenes
534 origen de las imágenes    primera parte: la imagen origen de las imágenes    primera parte: la imagen 535

p r ime r a parte: la im ag en
1 El prestigio de una imagen 2 Ese no es mi testamento: Marc-Antoine Laugier. Benedictino

1 Los tres cerditos. Ilustración de Gerda para Les trois & Shipton, in gray’ s Inn, 1755. [Ejemplar consultado 1 Laugier, M. -A. Essai sur l’Architecture. Paris: Duchesne, 22 Bretez, L. Le plan de Paris de Louis Bretez dit Plan
petits cochons. Paris: Architecture d’Aujourd’hui, n.º en la biblioteca Werner Oechslin en Eisiedeln en el 1755. [Ejemplar consultado en la biblioteca Werner de Turgot 1734-1739. Paris: Réunion des Musées
32, junio, 2000. invierno de 2005]. Oechslin en Eisiedeln en el invierno de 2005]. Nationaux, 2005.

2 Tiberghien, G. Notes sur la nature...et la cabane et 11 Bernd, E. Teoría da Arquitetura. Köln, Taschen, 2006, 2 Ghezzi, P. -L. Caricature de MM. Vandières, Cochin, 23-30 «Testament» Marc-Antoine Laugier. Archives
quelques autres choses. Paris: Félin, 2005, p. 44. p. 119. Soufflot et l’abbé Le Blanc. Paris: Musée du Louvre, Nationales. Hôtel de Soubise. Minutier Central.
D.A.G. Cote ET/II/635.
3 Zuffi, S. El Renacimiento. Barcelona: Mondadori, 2008, 12 Harris, J.; Snodin, M. Sir William Chambers. London:
p. 33. Courtauld Gallery, 1996, p. 71. 3 Cochin, Ch. -N. Voyage d’Italie ou recueil de notes.
Paris: Jombert, 1758.
4 Stukenbrock, Ch.; Töpper, B. 1000 obras maestras de la 13 Rieger, Ch. Elementos de toda la Architectura Civil.
pintura europea. Colonia. Könemann: 2000, p. 822 Madrid: Joachin Ibarra, 1763. [Agradezco a Armando 4 Le Blanc, J. -B. Observations sur les ouvrages de MM.
Fuentes la indicación de la imagen]. De l’Académie de peinture et de sculpture, Exposés au
5 Panofsky, E. Estudios sobre iconología. Madrid: Alianza salon du Louvre, en l’Année 1753.
Editorial, 1992, p. 78. 14 Vidler, A. El espacio de la Ilustración. Madrid: Alianza
Editorial, 1997, p. 13. 5 Laugier, M.-A. Manière de bien juger des ouvrages de
6 Jackson, W. M. El mundo Pintoresco. Vol. V. Buenos peinture. Paris: Jombert, 1771. [Ejemplar consultado
Aires: 1947, p. 1215. 15 Ariès, Ph.; Duby, G. História da vida privada. São en la biblioteca Werner Oechslin en Eisiedeln en el
Paulo: Companhia das Letras, 2001, Vol. 3, p. 241. invierno de 2005].
7 Blondel, N. -F. Cour d’Architecture. Paris: Auboin &
Clouzier, 1675. 16 Rondelet, J. -B. Traité théorique et pratique de l’Art 6 «Testament», Marc-Antoine Laugier. Archives
de Bâtir. Paris: 7 Vols., 1802-1817. [Agradezco a Francis Nationales. Hôtel de Soubise. Minutier Central. Cote
8 Rusconi, G. A. Della Architettura. Venise: I. Gioliti, Sidot la indicación de la imagen]. ET/II/635.
1590.
17 Watkin, D. Sir John Soane. The Royal academy 7 «Inventaire après décès», Marc-Antoine Laugier.
9 Laugier, M. -A. Essai sur l’Architecture. Paris: Duchesne, lectures. Cambridge: University Press, 2000, p. 26. Archives Nationales. Hôtel de Soubise. Minutier
1755. [Ejemplar consultado en la biblioteca Werner Central. Cote ET/II/636.
Oechslin en Eisiedeln en el invierno de 2005]. 18 Diversas reproducciones del grabado del Essai sur
l’Architecture de Marc-Antoine Laugier. [Fotografías 8-12 «Acte après décès», Marc-Antoine Laugier. Archives
10 Laugier, M. -A. An Essay on Architecture in which its del autor]. Nationales. Hôtel de Soubise. Minutier Central. Cote
true Principles are explained, and invariable Rules Y/15656.
proponed, for Directing the Judgement and Forming
the Taste of the Gentleman and the Architect, 13-21 «Inventaire après décès», Marc-Antoine Laugier.
with regard to the Different Kinds of Buildings, the
Archives Nationales. Hôtel de Soubise. Minutier
Embellishment of Cities, and the Planing of Gardens,
Central. Cote ET/II/636
adorned with a frontispiece, designed by Mr. Wale, and
curiously engraven. London: Printed for T. Osborne
536 origen de las imágenes    primera parte: la imagen origen de las imágenes    segunda parte: los libros 537

SEGUNDA PARTE: LOS LIBROs


3 Detalles inquietantes 1 La primera edición

1 Laugier, M. -A. Essai sur l’Architecture. Paris: 1-3 Laugier, M. -A. Essai sur l’Architecture. Paris: Duchesne,
Duchesne, 1755. 1753.
[Ejemplar consultado en la biblioteca Werner [Ejemplar consultado en la biblioteca Werner Oechslin en
Oechslin en Eisiedeln en el invierno de 2005]. Eisiedeln en el invierno de 2005].

2-3 Aliamet, J. Frontispicio de la segunda edición del 4-5 Lottin, A. -M. Catalogue Chronologique des libraires et des
Essai sur l’Architecture, de Marc-Antoine Laugier. Libraires-Imprimeurs de Paris. Paris: Jean Roch, 1789.
Paris: Duchesne, 1755.
[Agradezco la colaboración de Camila Cesarino 6 Bretez, L. Le plan de Paris de Louis Bretez dit Plan de
Costa y de Oscar Sanabria en la transformación Turgot 1734-1739. Paris: Réunion des Musées Nationaux,
digital de la imagen]. 2005.

4-8 Laugier M -A. Essai… 1755. 7-19 Laugier, M .-A. Essai… 1753.

9-10 Aliamet, J. Frontispicio del Essai… 1755. 20-22 Jombert, Ch. -A. Catalogue des Livres de Sorte et
d’Assortiment. Paris: Jombert, 1738.
11-13 Laugier M -A. Essai… 1755.
23 Laugier, M. -A. Essai… 1753.
14-15 Aliamet, J. Frontispicio del Essai… 1755.

16-18 Laugier M -A. Essai… 1755.

19-20 Aliamet, J. Frontispicio del Essai… 1755.

21 Laugier M -A. Essai… 1755.

22-23 Aliamet, J. Frontispicio del Essai… 1755.

24-27 Laugier M -A. Essai… 1755.

28-45 Aliamet, J. Frontispicio del Essai… 1755.


538 origen de las imágenes    segunda parte: los libros origen de las imágenes    segunda parte: los libros 539

2 El contenido

1 Cordemoy J. -L. Nouveau Traité de toute l’architecture 16 Laugier, M. -A. Das Manifest des Klassizismus. Zürich: 41 Perouse de Montclos, J. M. París: Metrópolis… 2003, p. 406.
ou l’art de bastir; utile aux entrepreneurs et aux ouvriers. Studiopaperback, 1989, p. 55.
On y trouvera aisément & sans fraction la mesure de 42-45 Restrepo, F. Fotografías… 2005.
chaque ordre de Colonnes; & ce qu’il faut observer dans
17-19 Restrepo, F. Fotografías… 2005.
les Edifices publics ou particuliers. Avec un Dictionnaire
des termes d’Architecture, &c. A son altesse royale 46 Bretez, L. Le plan de Paris... 2005.
Monseigneur Le Duc D’Orleans. Par M. De Cordemoy, 20 Bretez, L. Le plan de Paris... 2005.
Chanoine Regulier de Sain Jean de Soissons, & Prieur de 47 Dennis, M. Court & Garden… 1992, p. 46.
la Ferté-Sous Joüars. Paris: Coignard, 1714. 21 Perouse de Montclos, J. M. París: Metrópolis del Arte y
[Ejemplar consultado en la biblioteca Werner Oechslin en Ciudad de la Cultura. Verlag: Ullmann, 2003, p. 286. 48-50 Restrepo, F. Fotografías… 2005.
Eisiedeln en el invierno de 2005].
22 Restrepo, F. Fotografías… 2005. 51 Bretez, L. Le plan de Paris... 2005.
2 Laugier, M. -A. Essai sur l’Architecture. Paris: Duchesne,
1753. 23 Bretez, L. Le plan de Paris... 2005. 52 Dennis, M. Court & Garden… 1992, p. 86.
[Ejemplar consultado en la biblioteca Werner Oechslin en
Eisiedeln en el invierno de 2005]. 24 Diderot, D. The Architectural Plates from the 53 Restrepo, F. Fotografías… 2005.
“Encyclopédie”. New York: Dover, 1995, p.14.
3-4 Bretez, L. Le plan de Paris de Louis Bretez dit Plan de 54 Bretez, L., Le plan de Paris... 2005.
Turgot 1734-1739. Paris: Réunion des Musées Nationaux, 25-29 Restrepo, F. Fotografías… 2005.
2005. 55 Dennis, M. Court & Garden… 1992, p. 81.
30 Dennis, M. Court & Garden. From the French Hôtel to the
5 Maguet, A. Eglise Saint-Paul-Saint-Louis. Paris sous Louis City of Modern Architecture. London: MIT, 1992, p. 23 56 Bretez, L., Le plan de Paris... 2005.
XIV.
31 Kalnein, W. Architecture in France in the Eighteenth 57 Restrepo, F. Fotografías… 2005.
6-9 Restrepo, F. Fotografías tomadas en el invierno de 2005. Century. Yale University: 1995, p. 158.
[Agradezco a Aby Lerner su generosa acogida durante mi 58 Bretez, L., Le plan de Paris... 2005.
estadía]. 32-34 Restrepo, F. Fotografías… 2005.
59 Restrepo, F. Fotografías… 2005.
10 Bretez, L. Le plan de Paris... 2005. 35 Bretez, L., Le plan de Paris... 2005.
60 Bretez, L., Le plan de Paris... 2005.
11 Destailleur, H. Élévation Perspective du Portail de l’Eglise 36 Perouse de Montclos, J. M. París: Metrópolis… 2003, p.
de Saint Gervais. Bnf. Servicio Gallica. 249. 61 Laugier, M. -A. Das Manifest… 1989, p.168.

12-14 Restrepo, F. Fotografías… 2005. 37-39 Restrepo, F. Fotografías… 2005. 62 Bretez, L., Le plan de Paris... 2005.

15 Bretez, L. Le plan de Paris... 2005. 40 Bretez, L., Le plan de Paris... 2005. 63 Laugier, M. -A. Das Manifest… 1989, p.172.
540 origen de las imágenes    segunda parte: los libros origen de las imágenes    segunda parte: los libros 541

3 Las repercusiones

1 Mercure de France, Mai, 1753, pp.101 y ss. Telliab, traduite de l’Anglois par M** &c. A Londres 58 Journal de Trévoux, Août, 1753. Article LXXXVIII,
8, p 22. Jugement d’un Amateur, sur l’exposition pp. 1864-1875. «Lettre de l’auteur de l’Essai sur
2 Annonces, afiches et avis divers, 16 Mai, 1753, p. 78. des Tableaux. Lettre à M. le Marquis de V… in-12», l’Architecture aux Auteurs de ces Mémoires.
p. 83. MM.RR.PP».
3-4 Journal des Sçavans, Mai, 1753. «Essai sur
l’Architecture. A Paris, chez Duchesne, rue Saint 49-50 Darnton, R. El coloquio de los lectores. México: 59 Journal de Trévoux, Decembre, 1753. Vol.I, Article
Jacques, au temple du Goût», p. 319. FCE, 2003, pp. 377, 375. CXXI, pp. 2704-2721. «La peinture, ode de Milord
Telliab, traduite de l’Anglois par M** &c. A Londres
5-10 Journal de Trévoux, Mai, 1753. Article LI, p. 1069- 51 Darnton, R.; Roche, D. Revolução Impressa. São 8, p 22. Jugement d’un Amateur, sur l’exposition
1085. «Essai sur l’Architecture, in-12. pag.293, sans Paulo: Edusp, 1996, p.198. des Tableaux. Lettre à M. le Marquis de V… in-12»,
le Préface. A Paris chez Duchesne rue S. Jacques. p. 83.
M.DCC.LIII». 52 Perrot, M. Mujeres en la ciudad. Chile: Andrés Bello,
1997. 60 Rabreau, D. (ed.). Paris, capitale des Arts sous Louis
11-19 Journal des Sçavans, Juin, 1753. «Essai sur XV. Paris: Centre Ledoux, 1997, p. 258.
l’Architecture. A Paris, chez Duchesne, rue Saint 53 Journal des Sçavans, Mai, 1753. «Essai sur
Jacques, au temple du Goût», pp. 432-439. l’Architecture. A Paris, chez Duchesne, rue Saint 61 Grimm, M. Correspondance littéraire, Décembre,
Jacques, au temple du Goût», p. 319. 1753, p. 304.
20-26 Journal de Trévoux, Juin, 1753. Vol. I, Article LXII, pp.
1298-1318. «Essai sur l’Architecture, in-12. pag.293, 54 Journal de Trévoux, Mai,1753. Article LI, p. 1069-
sans le Préface. A Paris chez Duchesne rue S. Jacques. 1085. «Essai sur l’Architecture, in-12. p. 293, sans
M.DCC.LIII». le Préface. A Paris chez Duchesne rue S. Jacques.
M.DCC.LIII».
27-32 Journal de Trévoux, Juillet, 1753. Article LXXV, pp.
1579-1597. «Essai sur l’Architecture, in-12. pag.293, 55 Journal de Trévoux, Juin, 1753. Vol. I, Article LXII,
sans le Préface. A Paris chez Duchesne rue S. Jacques. pp. 1298-1318. «Essai sur l’Architecture, in-12.
M.DCC.LIII. Dernier Extrait». pag.293, sans le Préface. A Paris chez Duchesne rue
S. Jacques. M.DCC.LIII».
33-37 Journal de Trévoux, Août, 1753. Article LXXXVIII,
pp. 1864-1875. «Lettre de l’auteur de l’Essai sur l’ 56 Journal de Trévoux, Juillet, 1753. Article LXXV,
Architecture aux Auteurs de ces Mémoires. MM.RR. p. 1579-1597. «Essai sur l’Architecture, in-12. p.
PP.». 293, sans le Préface. A Paris chez Duchesne rue S.
Jacques. M.DCC.LIII. Dernier Extrait».
38-42 Grimm, Correspondance littéraire, Décembre, 1753.
57 Journal des Sçavans, Juin, 1753. «Essai sur
43-48 Journal de Trévoux, Décembre, 1753 Vol.I. Article l’Architecture. A Paris, chez Duchesne, rue Saint
CXXI, pp. 2704-2721. «La peinture, ode de Milord Jacques, au temple du Goût», pp. 432-439.
542 origen de las imágenes    segunda parte: los libros origen de las imágenes    segunda parte: los libros 543

4 La difusión 5 La querella con Charles-Étienne Briseux. Arquitecto

1 Des P. Laugier eines Jesuiten Versuch in der Bau-Kunst 8 Laugier, M. -A. An Essay… 1755. 1-3 Briseux, Ch. -É. Traité du beau essentiel dans les arts 29-33 Frézier, A. -F. «Remarques sur quelques Livres
neue Ausgabe genau übersehen, verbessert, und mit appliqué principalement à l’art de l’architecture et nouveaux concernant la beauté & le bon goût de
einem Wörter-Buche der darinnen efindlichen Kunst- 9-14 Laugier, M. -A. An Essay on the Study of Architecture démontré physiquement par l’ experience. A Paris l’Architecture». Mercure de France, Juillet, Paris,
Wörter auch mit den Beantwortungen der vom Herrn explaining the true Principles of the Science; and Directing Chez L’Auteur rue Grange Batelière et Chereau Duchesne, 1754, pp. 7-59. [Ejemplar consultado en
Frézier the Gentleman and builder to design and finish in every rue St Jacques, au grand St Remy, 1752. [Ejemplar la bnf, invierno de 2005].
Großbritannischen General-Director der Article, with Judgment and Taste. Illustrated
Vestungswerke,und anderen dawider gemachten consultado en la biblioteca Werner Oechslin en
With Figures, elegantly engraved, explaining the Five
Einwürfen vermehret, aus dem französischen ins deutsche Eisiedeln en el invierno de 2005]. 34-38 Briseux, Ch. -É., Traité du beau… 1752.
Orders, their several parts, and just Proportions. With
übersetzet. Franckfurth und Leipzig: 1758. a frontispiece, designed by Mr. Wale, and curiously
[Ejemplar consultado en la biblioteca Werner Oechslin en engraved. To wich are added, Directions for the 4 Laugier, M. -A. Essai sur l’Architecture. Paris: 39 Briseux, Ch. -É.; La Font de Saint-Yenne, E. Examen
Eisiedeln en el invierno de 2005]. Embellishment of Cities, and for the layin out of Gardens. Duchesne, 1753. d’un essai… 1753.
London: Printed for Stanley Crowder & Henry Woodgate,
2 Agradezco a Alejandra Jimenez el envío de la at the Golden-Ball in Pater-noster-Row, 1756. [Ejemplar 5-6 Annonces, affiches, et avis divers. 37ª hoja períodica, 40 Laugier, M. -A., Essai... 1753.
reproducción fotográfica del frontispicio de la versión consultado en la biblioteca Werner Oechslin en Eisiedeln jueves 10 de mayo de 1753. Paris: Simon, 1753, p.
inglesa del Essai sur l’Architecture, propiedad de la British en el invierno de 2005]. 293. Bnf. Servicio Gallica. 41 Crow, Th. La Peinture & son public à Paris au XVIII
Architectural Library, RIBA, London. siècle. Paris: Macula, 2000, p.14.
7-9 Journal des Sçavans, Août. Paris: Veuve Quillau,
3 Laugier, M. -A. An Essay on Architecture in which its true 1753, pp. 571-572. Bnf. Servicio Gallica.
Principles are explained, and invariable Rules proponed,
for Directing the Judgement and Forming the Taste of the 10-16 Journal de Trévoux, Août, Article LXXXIV. Paris:
Gentleman and the Architect, with regard to the Different
Briasson, 1753, pp. 1787-1806. Bnf. Servicio Gallica.
Kinds of Buildings, the Embellishment of Cities, and the
Planing of Gardens, Adorned with a frontispiece, designed
by Mr. Wale, and curiously engraven. London: Printed 17-19 Briseux, Ch. -É.; La Font de Saint-Yenne, E.
Examen d’un essai sur l’architecture; avec quelques
for T. Osborne & Shipton, in gray’ s Inn, 1755. [Ejemplar
remarques sur cette Science traitée dans l’esprit des
consultado en la biblioteca Werner Oechslin en Eisiedeln
Beaux Arts. Paris : Michel Lambert, 1753. [Ejemplar
en el invierno de 2005].
consultado en la biblioteca Werner Oechslin en
Eisiedeln en el invierno de 2005].
4-5 Rykwert, J. On Adam’s House in Paradise. New York: MIT
Press, 1997, pp. 106, 107.
20-21 Lemonnier, H. Procès-Verbaux de l’Académie
Royale d’Architecture. Paris: Édouard Champion,
6 Evers, B. Teoria da Arquitetura. Köln: Taschen, 2006, p. 119.
1920, Vol. V, p. 216. [Ejemplar consultado en la
Escuela de Arquitectura de Grenoble en el invierno
7 Laugier, M.-A. Essai sur l’Architecture. Nouvelle édition,
de 2005].
revue, corrigée, & augmentée avec un dictionnaire des
termes et des planches qui en facilitent l’explication. Paris:
22-28 Journal de Trévoux, Mars, Article XXVIII. Paris:
Duchesne, 1755. [Ejemplar consultado en la biblioteca
Briasson, 1754, pp. 581-603. Bnf. Servicio Gallica.
Werner Oechslin en Eisiedeln en el invierno de 2005].
544 origen de las imágenes    segunda parte: los libros origen de las imágenes    segunda parte: los libros 545

6 La querella con Amédée-François Frézier. Ingeniero militar

6 Journal de Trévoux, Septembre. Article CXXXII, pp. valiosa sobre la vida de Frézier y la gestación de 21 Cordemoy, J. -L., Nouveau traité… 1706.
1 Cordemoy, J. -L. Nouveau Traité de toute 1569-1587. «Repliques a la réponse de Monsieur de las famosas fresas de Plougastel, a partir de las
l’Architecture ou l’art de bastir; utile aux entrepreneurs Cordemoy aux remarques de Mr. Frézier, inserées exploraciones en la isla de Chiloé]. 22 Frézier, A. -F. «Repliques a la réponse de Monsieur de
et aux ouvriers. Paris: Coignard, 1706. [Ejemplar dans les Memoires des mois de Juillet & Août 1710». Cordemoy aux remarques de Mr. Frézier, inserées dans
consultado en la biblioteca Werner Oechslin en Trévoux: Ganeau, 1711. Bnf. Servicio Gallica. 12 Laugier, M. -A. Essai sur l’Architecture. Paris: les Memoires des mois de Juillet & Août 1710». Trévoux:
Eisiedeln en el invierno de 2005]. Duchesne, 1753. [Ejemplar consultado en la biblioteca Ganeau, 1711, p. 1569. Bnf. Servicio Gallica.
7 Frézier, A.-F. Relation du voyage de la Mer du Sud aux Werner Oechslin en Eisiedeln en el invierno de 2005].
2 Journal de Trévoux, Septembre. Article CXXV, pp. côtes du Chili et du Perou. Fait pendant les années 23 Cordemoy, J. -L. «Dissertation sur la manière dont les
1523-1542. «Nouveau Traité de toute l’Architecture...», 1712, 1713 & 1714. Paris: Nyon, Didot, Quillau, 1732. 13 Frézier, A. -F. Remarques sur quelques Livres nouveaux Eglises doivent être bâties, pour être transformes à
Par Mr. De Cordemoy. Trévoux: Ganeau, 1706. Bnf. [Agradezco a Ura y Fabián el envío de la imagen concernant la beauté & le bon goût de l’Architecture. l’Antiquité & à la belle Architecture, qui peut servir de
Servicio Gallica. fotográfica propiedad de la Biblioteca Nacional de Mercure de France, Juillet, Duchesne, 1754, pp. 7-59. réponse aux repliques de Mr. Frézier, inserées dans les
Buenos Aires]. Ejemplar consultado en la bnf. Memoires de Trevoux du mois de Septembre 1711».
3 Journal de Trévoux, Septembre. Article CXXII, pp. Trévoux: Ganeau, 1712, p. 1274. Bnf. Servicio Gallica.
1618-1640. «Remarques de Monsieur Frézier ingenieur 8 Journal de Trévoux, Juillet, Article CVII, pp 1250-1285. 14-16 Lemonnier, H. Procès-Verbaux de l’Académie Royale
ordinaire du Roi, sur le Nouveau traité de toute «Dissertation sur la manière dont les Eglises doivent d’Architecture. Paris, Édouard Champion, 1920, Vol. 24 Frézier, A. -F. Relation du voyage de la Mer du Sud aux
l’Architecture de Monsieur de Cordemoy». Trévoux: être bâties, pour être transformes à l’Antiquité & à V, pp. 224-225. [Ejemplar consultado en la Escuela de côtes du Chili et du Perou. Fait pendant les années 1712,
Ganeau, 1709. Bnf. Servicio Gallica. la belle Architecture, qui peut servir de réponse aux Arquitectura de Grenoble en el invierno de 2005]. 1713 & 1714. Paris: Nyon, Didot, Quillau, 1732.
repliques de Mr. Frézier, inserées dans les Memoires
4 Journal de Trévoux, Juillet. Article CV, pp. 1248-1275. de Trevoux du mois de Septembre 1711». Trévoux: 17 Frézier, A .-F. Dissertation sur les Ordres d’Architecture. 25 Frézier, A. -F. La theorie et la pratique de la coupe des
«Reponse de Mr. De Cordemoy chanoine Regulier Ganeau, 1712. Bnf. Servicio Gallica. Strasbourg, Doulsseker, 1738. [Ejemplar consultado en pierres et des bois, pour la construction des voûtes et
de Saint Jean de Soissons & Prieur de la Ferté Sous autres parties des Bâtiments Civils et Militaires, ou Traité
la Escuela de Arquitectura de Grenoble en el invierno
Joüars, aux remarques de Mr. Frézier ingenieur 9-10 Cordemoy, J.-L. Nouveau Traité de toute de Stereotomie à l’usage de l’architecture. Strasbourg:
de 2005].
ordinaire du Roi, sur son Traité de l’Architecture, qui l’architecture ou l’art de bastir; utile aux Doulsseker, 1737. [Ejemplar consultado en la Escuela de
ont été inserrées dans les Memoires de Septembre entrepreneurs et aux ouvriers. On y trouvera Arquitectura de Grenoble en el invierno de 2005].
18 Laugier, M. -A. «Réponse du P. Laugier, Jésuite, aux
aisément & sans fraction la mesure de chaque ordre
1709». Trévoux: Ganeau, 1710. Bnf. Servicio Gallica. remarques de M. Frézier, insérées dans le Mercure de
de Colonnes ; & ce qu’ il faut observer dans les 26 Frézier, A. -F. La theorie… 1737, p. 63.
Edifices publics ou particuliers. Avec un Dictionnaire Juillet 1754». Mercure de France, Aoû, 1754, pp. 29-51.
5 Journal de Trévoux, Août. Article CXII, pp. 1345-1364. des termes d’Architecture, &c. A son altesse royale [Ejemplar consultado en la bnf].
«Seconde partie de la Reponse de Mr. De Cordemoy Monseigneur Le Duc D’Orleans 27 Laugier, M. -A. Essai… 1753.
chanoine Regulier de Saint Jean de Soissons & Par M. De Cordemoy, Chanoine Regulier de Sain
19 Laugier, M. -A. Essai sur l’Architecture. Paris:
Prieur de la Ferté Sous Joüars, aux remarques de Mr. Jean de Soissons, & Prieur de la Ferté-Sous Joüars. 28 Frézier, A. -F. «Remarques sur quelques Livres nouveaux
Duchesne, 1755. [Ejemplar consultado en la biblioteca
Frézier ingenieur ordinaire du Roi, sur son Traité de Paris: Coignard, 1714. [Ejemplar consultado en concernant la beauté & le bon goût de l’Architecture».
Werner Oechslin en Eisiedeln en el invierno de 2005].
l’Architecture, qui ont été inserrées dans les Memoires la biblioteca Werner Oechslin en Eisiedeln en el Mercure de France, Juillet, Duchesne, 1754, p. 42.
de Septembre 1709. La premiere partie est dans les invierno de 2005]. [Ejemplar consultado en la bnf].
20 Frézier, A. -F. «Résultat de la dispute entre le P. Laugier
memoires du mois précedent». Trévoux: Ganeau, & M. Frézier concernant le Goût de l’Architecture».
1710. Bnf. Servicio Gallica 11 Amédée-François Frézier. [Quiero agradecer a Chloé 29 Laugier, M. -A. «Réponse du P. Laugier, Jésuite, aux
Mercure de France, May 1755, pp.143-174. [Ejemplar
Batissou el suministro de la imagen, y de información remarques de M. Frézier, insérées dans le Mercure de
consultado en la bnf].
546 origen de las imágenes    segunda parte: los libros origen de las imágenes    segunda parte: los libros 547

7 La segunda edición

Juillet 1754», pp. 29-51. Mercure de France, Octobre, 1-2 Laugier, M. -A. Essai sur l’Architecture. Paris: Duchesne, 16 Laugier, M. -A. Essai… 1755, p. 48. 37 Laugier, M. -A. Essai… 1755, p. 253.
Duchesne, 1754, p. 29. 1755. [Ejemplar consultado en la biblioteca Werner
Oechslin en Eisiedeln en el invierno de 2005]. 17 Laugier, M. -A. Essai… 1755, p. 60. 38 Laugier, M. -A. Essai… 1755, p. 277.
30 Frézier, A. -F. «Résultat de la dispute entre le P. Laugier
& M. Frézier concernant le Goût de l’ Architecture». 3 Journal des Sçavans. «Essai sur l’Architecture, 18 Laugier, M. -A. Essai… 1755, p. 64. 39-46 Laugier, M. -A. Essai… 1755, p. 306.
Mercure de France, May 1755 p. 174. nouvelle edition revûe, corrigée & augmentée avec un
Dictionnaire des termes, & des planches qui en facilitent 19 Laugier, M. -A. Essai… 1755, p.84. 47 Laugier, M. -A. Essai… 1755, p. 307.
31 Laugier, M. -A., Essai… 1755. l’explication; par le P. Laugier; de la Compagnie de
Jesus. A Paris, chez Duchêne, rue S. Jacques, au Temple 20 Laugier, M. -A. Essai… 1755, p. 208.
32 Batissou, Ch. Aux origines de la fraise. Armen, n.º 141, du Goût, 1755. vol in-8», pp. 233-234.
Juillet/Août, 2004, p. 19. 21-22 Laugier, M. -A. Essai… 1755, p. xliv.
4 Annonces, affiches, et avis divers. 37.ª hoja periódica,
jueves 10 de mayo de 1753. Paris: Simon, 1753, pp. 273 23-25 Annonces, affiches, et avis divers. 37.ª hoja
y 277. Bnf. Servicio Gallica. periódica, jueves 10 de mayo de 1753. Paris: Simon,
1753, pp. 273 y 277. Bnf. Servicio Gallica.
5 Journal de Trévoux. Article LX, p. 1338. «Nouvelles
Littéraires». 26 Laugier, M. -A. Essai… 1755, p. V.

6-7 Laugier, M. -A. Essai… 1755. 27-28 Laugier, M. -A. Essai… 1755, p. xxxiij.

8 Laugier, M. -A. Essai… 1755, p. 1. 29 Laugier, M. -A. Essai… 1755, p. 1.

9 Laugier, M. -A. Essai… 1755, p. xxxiij. 30 Laugier, M. -A. Essai… 1755, p. 8.

10 Laugier, M. -A. Essai… 1755, p. 1. 31 Laugier, M. -A. Essai… 1755, p. 61.

11 Laugier, M. -A. Essai… 1755, p. xxxiij. 32 Laugier, M. -A. Essai… 1755, p. 115.

12 Laugier, M. -A. Essai… 1755, p. 277. 33 Laugier, M. -A. Essai… 1755, p. 320.

13 Laugier, M. -A. Essai… 1755, p. xxxij. 34 Laugier, M. -A. Essai… 1755, p. 173.

14 Laugier, M. -A. Essai… 1755, p. 28. 35 Laugier, M. -A. Essai… 1755, p. 209.

15 Laugier, M. -A. Essai… 1755, p. 38. 36 Laugier, M. -A. Essai… 1755, p. 233.
548 origen de las imágenes    tercera parte: el grabado origen de las imágenes    tercera parte: el grabado 549

TERCERA PARTE: EL GRABADO


1 El fracaso de Nicolas-Bonaventure Duchesne. Librero 2 El éxito de Charles-Dominique-Joseph Eisen. Dibujante

1-3 Journal des Sçavans, avril, 1755. pp. 233-234. 1 La Font de Saint-Yenne, E. L’Ombre du grand Colbert, Le 8 Eisen, Ch. Dibujo original…
Louvre, & la Ville de Paris, Dialogue. Réflexions Sur quelques
4-6 Journal de Trévoux, mai, 1755. Article LX, p. 1338. causes de l’état présente de la Peinture en France. Avec 9 Née, F. D. Ilustrations de Histoire philosophique et
«Nouvelles Littéraires». Quelques Lettres de l’Auteur à ce sujet. Paris: Michel politique des établissements. La Haye: Gosse fils, 1774.
Lambert, 1752.

7 Guillaumot, Ch. -A. Remarques sur un livre intitulé [Ejemplar consultado en la biblioteca Werner Oechslin en 10 Pufendorff. Introduction à l’Histoire Moderne, Generale et
Observations sur l’Architecture de M. l’Abbé Laugier. Paris: Eisiedeln en el invierno de 2005]. Politique de l’Univers. Paris: Merigot, Grange, Hochereau,
De Hansy, le Jeune, Libraire, rue Saint-Jacques, près les Robustel, Le Loup, 1753-1759. [Quiero agardecer al señor
Mathurins, 1768. 2 Eisen, Ch. Dibujo original de Charles Eisen para el Yves Jocteur Montrozier, Jefe del departamento de
frontispicio de la segunda edición del Essai sur l’Architecture Fondos Antiguos de la Biblioteca Municipal de Lyon, el
8 Laugier, M. -A. Observations sur l’architecture. Par M. de Marc-Antoine Laugier. haberme permitido fotografiar el ejemplar de Pufendorff].
l’abbé Laugier, des Académies d’Angers, de Marseille & de
Lyon. A la Haye; et se trouve à Paris, chez Desaint, Libraire, Quiero agradecer muy especialmente las gestiones del 11 Eisen, Ch. Dibujo original…
rue Saint Jean de Bauvais, 1765. profesor Joseph Rykwert, quien se puso en contacto
con el propietario del dibujo original, el señor Niall 12 Pufendorff. Introduction… 1753-1759, 182
9-49 «Inventaire après décès», Nicolas-Bonaventure Duchesne. Hobhouse (59-60 Jermyn street, London SW1Y 6LX) que

Archives Nationales. Hôtel de Soubise. Cote Minutier me envió por correo postal a Colombia una fotografía 13 Zannoni, R. Atlas Historique et Géographique de la France
Central. ET/LXIV/388. del mismo. Ancienne et Moderne. Paris: 1764.

3 Chennevières, Ph. Portraits inédits d’artistes français. Paris: 14 Eisen, Ch. Dibujo original…
Vignères, 1853, p. 93. «Nous avons fait une cavalcade. (Ici
le croquis des trois artistes: Le Bas, Horeolly, et Eisen sur la 15 Dorat, Cl. J. Lettre du Comte de Comminges à sa
route de nanterre)». Bnf. Servicio gallica. mère, suivie d’une lettre de Philomène à Progné. Paris :
Sébastien Jorry, 1764.
4 Chennevières, Ph. Portraits… 1853, p. 73.
16 Blin de Sainmore. Lettre de Sapho à Phaon. Paris:
5 Bretez, L. Le plan de Paris de Louis Bretez dit Plan de Turgot Sébastien Jorry, 1767
1734-1739. Paris: Réunion des Musées Nationaux, 2005.

17 Moreau, J. N. Bibliothèque de madame la Dauphine. Paris:


6 La Fontaine. Contes de La Fontaine. Édition dite des Saillant et Nyon et Moutard, 1770.
Fermiers-Généraux, 2 vols in-8º. Paris, Chez Chevalier,
libraire au Vieux Louvre, Porte du Cadran, 1762. 18 Eisen, Ch. Dibujo original…

7 Rousseau, J. -J. Discours sur l’origine et les fondemens de 19 Eisen, Ch. Dibujo original…
l’inegalité parmi les hommes. Amsterdam: chez Marc Michel
Rey, 1755. [Ejemplar consultado en la biblioteca Werner 20 Laugier, M. -A. Essai sur l’Architecture. Paris : Duchesne,
Oechslin en Eisiedeln en el invierno de 2005]. 1755.
550 origen de las imágenes    tercera parte: el grabado origen de las imágenes    tercera parte: el grabado 551

4 El anuncio de
3 El error de Jacques Aliamet. Grabador Marc-Antoine Laugier. Ex- jesuita 5 La columna

1 Delignières, É. Catalogue raisonné de l’œuvre gravé 12-13 Salomons, V. Charles Eisen. Eighteenth Century 1 Aliamet, J. Firma de Charles-Dominique-Joseph Eisen, 1 Aliamet, J. Grabado de Jacques Aliamet para la segunda
de Jacques Aliamet. Paris: Rapilly, 1896. French Book Illustrator and Engraver. Amsterdam : al costado izquierdo del grabado de Jacques Aliamet edición del Essai sur l’Architecture de Marc-Antoine
G. W. Hissink 6 CO., 1972. para el frontispicio de la segunda edición del Essai Laugier, Paris, Duchesne, 1755. [Modificación digital de
2 Bretez, L. Le plan de Paris de Louis Bretez dit Plan sur l’Architecture de Marc-Antoine Laugier. Paris: Camila Cesarino Costa].
de Turgot 1734-1739. Paris: Réunion des Musées 14-15 Eisen. Ch. Dibujo original… Duchesne, 1755.

Nationaux, 2005. 2 Arrasse, D. L’Annonciation Italienne. Paris: Hazan, 1999,


16 Vinhola. Tratado Pratico Elementar de Architectura. 2 Eisen, Ch. Dibujo en aguada para el el frontispicio p.116.
3 Aliamet, J. Départ pour de Sabbat. Grabado a partir Rio de Janeiro: Livraria Garnier, s.f. de la segunda edición del Essai sur l’Architecture

de la pintura de David Teniers. Biblioteca Nacional de de Marc-Antoine Laugier. Paris: Duchesne, 1755. 3 Arrasse, D. L’Annonciation… 1999, p. 73.
Portugal. 17-21 Eisen. Ch. Dibujo original…
3 Anunciación. 1390, Maître de la Madonne Strauss. 4 Stukenbrock, Ch.; Töpper, B. 1000 Obras Maestras de la
4 Delignières É., Catalogue… 1896, p.172. 22 Aliamet, J. Frontispicio... 1755. Arrasse D, L’Annonciation Italienne. Pintura Europea. Colonia: Könemann, 1999, p. 824.
Paris: Hazan, 1999, p.116.

5 Aliamet, J. Frontispicio para el Essai sur l’Architecture 23-24 Aliamet, J. Frontispicio... 1755; 5 Zuffi, S. La Pintura Renacentista. Milán: Electa, 2000, p. 36.
de Marc-Antoine Laugier. Paris: Duchesne, 1755. Eisen. Ch. Dibujo original… 4 Aliamet, Frontispicio… 1755.
[Ejemplar consultado en la biblioteca Werner Oechslin 6 Belán, K. La Virgen en el Arte. Bogotá: Panamericana,
en Eisiedeln en el invierno de 2005]. 5-60 Simulación digital de la composición del grabado de 2006, p. 149.
Jacques Aliamet. [Quiero agradecer muy especialmente

6-7 Bosse, A. De la Manière de Graver à L’Eau Forte et au a Óscar Sanabria y a Camila Cesarino Costa la 7 Laskowski, B. Piero della Francesca. Verlag, Ullmann, 2007,
Burin. Paris: Jombert, 1745. realización de este modelo]. p. 14.

8 Eisen, Ch. Dibujo original de Charles Eisen para 8 Laskowski, B. Piero… 2007, p.78.
el frontispicio de la segunda edición del Essai sur
l’Architecture de Marc-Antoine Laugier. [Quiero 9 Ginzburg, C., Pesquisa sobre piero. Madrid: Muchnik, 1984,
agradecer muy especialmente las gestiones del Im.63. Piedra y columnas con la «Mensura Christi» del
profesor Joseph Rykwert, quien se puso en contacto claustro de San Juan de Letrán.
con el propietario del dibujo original, el señor Niall
Hobhouse (59-60 Jermyn street, London SW1Y 6LX)
que me envió por correo a Colombia una fotografía
del mismo.

9 Aliamet, J. Frontispicio... 1755.

10 Eisen. Ch. Dibujo original…

11 Aliamet, J. Frontispicio... 1755.


552 origen de las imágenes    tercera parte: el grabado origen de las imágenes    tercera parte: el grabado 553

6 La domuncula 7 La Arquitectura 8 Los fragmentos 9 El genio

1 Aliamet, J. Grabado de Jacques Aliamet para la segunda 1 Aliamet, J. Grabado de Jacques Aliamet para la segunda 1 Aliamet, J. Grabado de Jacques Aliamet para la segunda 1 Aliamet, J. Grabado de Jacques Aliamet para la segunda
edición del Essai sur l’Architecture de Marc-Antoine edición del Essai sur l’Architecture de Marc-Antoine edición del Essai sur l’Architecture de Marc-Antoine edición del Essai sur l’Architecture de Marc-Antoine
Laugier. Paris: Duchesne, 1755. [Modificación digital de Laugier. Paris, Duchesne, 1755. [Modificación digital de Laugier. Paris: Duchesne, 1755. [Modificación digital de Laugier. Paris: Duchesne, 1755. [Modificación digital de
Camila Cesarino Costa]. Camila Cesarino Costa]. Camila Cesarino Costa]. Camila Cesarino Costa].

2 Arrasse, D. L’Annonciation Italienne. Paris: Hazan, 1999, 2 Arrasse, D. L’Annonciation Italienne. Paris: Hazan, 1999, 2 Mazzola, G. Anunciación. New York: Phaidon, 2004, p. 144. 2 Arrasse, D. L’Annonciation Italienne. Paris: Hazan, 1999, p.
p.128. p.21. 106.
3-11 Fotos del autor tomadas en el Museo Arqueológico de
3-4 Aliamet, J. Grabado… 1755. 3-4 Aliamet, J., Grabado… 1755. Nîmes. [Agradezco a Manuel Gaviria y a su esposa Bárbara 3-4 Néret, G. Angels. Köln: Taschen, 2004, p. 107, p. 82.
la acogida durante la visita a Nîmes en 2005].
5 Belán, K. La Virgen en el Arte. Bogotá: Panamericana, 5 Castañeda, J. (trad.). Compendio de los diez libros de 5 Restout, J. La Pentecostés, Museo del Louvre, 1732. [Foto
2006, p. 171. arquitectura de Vitruvio. Madrid: Ramirey, 1761. 12-13 Aliamet J. Grabado… 1755. del autor, Museo del Louvre, 2005].

6 Petrus Christus. La Anunciación. Phaidon: 2007, p. 50. 6 Séguin, Ch. Manuel d’architecture, ou Principes des 14 Pérouse de Montclos, J. -M. París: Metrópolis del Arte y 6 Belán, K. La Virgen en el Arte. Bogotá: Panamericana,
opérations primitives de cet art. Paris: Didot, 1786. Ciudad de la cultura. Verlag: Ullmann, 2003, p. 432. 2006, p. 109.
7 Amy, R.; Gros, P. La Maison Carrée de Nîmes. Paris :
Édition du Centre National de la Recherche Scientifique, 7 Bachaumont L. P. Essai sur la peinture, la sculpture, et l’ 15 Lévêque, J .-J. Piranèse. Paris: Siloé, 1980, p. 22. 7 Zuffi, S. Italian Painting. Milan: Electa, 1997, p. 324
1979, vol. 2, p. 39. Architecture. S.l., s.n., 1752.
8 Buffon, G. -L. Histoire Naturelle, Générale et particulière,
8 Amy, R.; Gros, P. La Maison…1979, p. 40. 8 Cochin, Ch. N. Frontispicio de la Encyclopédie. s.l. s.n. avec la description du cabinet du Roy. 36 Vols. Paris:
1772. Imprimerie Royale, 1749.
9 Foto del autor. [Agradezco a Manuel Gaviria y a su esposa
Bárbara la acogida durante la visita a Nîmes en 2005]. 9 Aliamet, J. Grabado… 1755. 9 Darnton, R. O iluminismo como negócio. Sao Paulo:
Schwarcz, 1996, p. 129.
10-11 Aliamet, J. Grabado… 1755. 10 Arrasse, D. L’Annonciation… 1999, p. 272.
[Modificación digital de Camila Cesarino Costa]. 10 Eisen, Ch. El Genio de la Pintura, 1756.
11 Aliamet, J. Grabado… 1755.
12 Rosenberg, P. La peinture au Musée du Louvre. Paris: 11-14 Aliamet, J. Grabado... 1755.
Editions des musées nationaux, 1974, vol. 2, p. 92. 12 Toman, R. El Barroco. Köln: Könemann, 1997.
15 Toman, R. Neoclasicismo y Romanticismo. Verlag:
13 Postal comprada en la Maison Quarrée de Nîmes, 2005. 13 Zuffi, S. El Renacimiento. Milán: Mondadori, 2002, p. 264. Könemann, 2006, p. 383.

14 Estampilla comprada en la Maison Quarrée de Nîmes, 14 Fergusson, R. (ed.). A fin de siglo. Cien años de
2005 Arquitectura. México: Antiguo Colegio de San Ildefonso,
1999, p. 250.
15 McCoormick, Th. Charles-Louis Clérisseau.
Massachusetts: MIT, 1990, p. 195.
554 origen de las imágenes    conclusiones

C O NCLUSIO NES

1 Aliamet, J. Grabado de Jacques Aliamet para la


segunda edición del Essai sur l’Architecture de
Marc-Antoine Laugier. Paris: Duchesne, 1755.

2 Arrasse, D. L’Annonciation Italienne. Paris: Hazan,


1999. p. 130.

3 Felipe Gómez. Dibujo de la casa. Bogotá, 2010.

bibliografía
556 bibliografía   1 fuentes primarias organizadas por autor bibliografía   1 fuentes primarias organizadas por autor 557

1 Fuentes primarias organizadas por autor

AA.VV. Bosse, A. Coussin, J. A. Espie, F.F.


Le Nécrologe des Hommes célèbres de France. De la manière de graver à l’eau forte et au burin. Paris:
Modèles d’architecture depuis l’origine de cet art Manière de rendre toutes sortes d’édifices incombustibles,
Paris : 1770. Charles-Antoine Jombert, 1745. jusqu’à nos jours. Paris: Logerot, 1849. ou Traité sur la construction des voûtes, faites avec des
briques et du plâtre, dites voûtes plates, et d’un toit de
***
brique, sans charpente, appelé comble briqueté, de
Argenson, R. -L. de Voyer (Marquis d’) Bretez, L. De l’Origine de l’architecture, ou Développement des
l’invention de M. le comte d’Espie. Paris: Duchesne, 1754.
Mémoires et journal inédit du marquis d’Argenson, Le Plan de Louis Bretez dit Plan de Turgot 1734-1739. Vingt idées y relatives. Paris : Didot, 1824.
ministre des affaires étrangères sous Louis XV. planches gravés sous les ordres de Michel Étienne Turgot. ***
Nendeln: kraus reprint: 1979, 5 vols. Levé et dessiné par Louis Bretez, gravé par Claude Lucas. Estève P
Du Génie de l’architecture. Paris : Didot 1822.
Paris: Réunion des Musées Nationaux, 2005. L’esprit des beaux-arts. Paris: Bauche, 1753, 2 vols.

Bachaumont, L. P. ***
Crousaz, J. P. de
Lettre à un ami sur l’exposition des tableaux faite dans le
Essai sur la peinture, la sculpture et l’architecture. s.l., Briseux, Ch. -E. Traité du beau. Amsterdam: L’Honore, 1715, 2 vols.
grand Salon du Louvre, le 25 août 1753. s.l., s.d.
s.n. 1751 Architecture Moderne. Paris: Claude Jombert, 1728. Paris: Fayard, 1995.
*** ***
Mémoires secrets pour servir à l’histoire de la Frézier, A. -F.
L’Art de bâtir des maisons de campagne. Paris: Prault De Pile, R.
république des Lettres en France, depuis MDCCLXII, Relation du voyage de la Mer du Sud aux côtes du Chili et
père,1743. Cours de peinture par principes. Gallimard : Paris,
ou journal d’un observateur, contenant les analyses du Perou fait pendant les années 1712, 1713 & 1714. Paris:
*** 1989.
des pièces de théâtre qui ont paru durant cet Nyon, Didot, Quillau, 1732.
Traité du beau essentiel dans les arts appliqué
intervalle, les relations des assemblées littéraires. ***
principalement à l’art de l’architecture et démontré
Londres : John Adamson, 1783-1789. Dérrand, F. Lettre sur le goût de l’architecture des églises. Paris:
physiquement par l’experience. A Paris Chez L‘Auteur rue

L’Architecture des voûtes, ou l’Art des traits et coupe Mercure de France, Juillet 1734.
Grange Batelière et Chereau rue St. Jacques, au grand St.
Barbier, E. -J. -F. des voûtes. Paris: Cailleau, 1743. ***
Remy, 1752.

Chronique de la régence et du règne de Louis XV. La Théorie et la Pratique de la coupe des Pierres et des
***
Paris: Charpentier, 1857-1866. Diderot, D. Bois pour la Construction des voûtes et Autres Parties des
Examen d’un essai sur l’architecture; avec quelques
Essais sur la peinture. Salons de 1759,1761, 1763. Paris : Bâtiments Civils et Militaires ou Traité de Stéréométrie à
remarques sur cette Science traitée dans l’esprit des Beaux
Blondel, J -F. Hermann, 2003. l’usage de l’Architecte. Paris: 1737, 3 vols.
Arts. Paris : Michel Lambert, 1753.

L’homme du monde éclairé par les arts. Paris: *** ***
Dissertation sur ce genre de décoration qu’on appelle les
Monory, 1774. 2 vols. Cochin, Ch. -N. Carta sobre o comércio do libro. Rio de Janeiro: Casa
Ordres d’Architecture, insérée à la fin du troisième tome
***
Voyage d’Italie, ou Recueil de notes sur les ouvrages de da Palavra, 2002.
de estéreotomie. Strasbourg: Jean-Daniel Doulsseker,
Discours sur la nécessité de l’étude de l’architecture. peinture & de sculpture, qu’on voit dans les principales
1738.
Paris : Jombert, 1754. villes d’Italie. Paris: Jombert, 1758, 3 vols. Diderot, D.; Alembert, J
***
*** *** Encyclopédie, ou Dictionnaire Raisonné des Sciences,
Traité des feux d’artifice pour le spectacle. Paris : Nyon fils,
Cours d’architecture, ou Traité de la décoration Les Misotechnites aux enfers, ou Observations sur les Arts, des Arts, et des Métiers par une Société de Gens de
distribution et construction des bâtiments: contenant 1747.
par une société d’amateurs. Amsterdam: 1763. Lettres. Paris: 1751-1765, 17 vols.
les leçons données en 1750 et les années suivantes.
Paris : Desaint, 1771-1777, 6 vols. Garrigues de Fromenti
Cordemoy, J. -L. -M. Épinay, L. T. E.
Sentiments d’un amateur sur l’exposition des tableaux du

Nouveau Traité de toute l’architecture ou l’art de bastir; Mémoires de Madame d’Epinay. Paris: Charpentier,
Louvre et la critique qui en a été faite. s.l., 1753
utile aux entrepreneurs et aux ouvriers. Paris: Jean-Baptiste 1863, 2 vol.
Coignard, 1706.
558 bibliografía   1 fuentes primarias organizadas por autor bibliografía   1 fuentes primarias organizadas por autor 559

Gastelier de la Tour, D. F. La Font de Saint-Yenne, E. Ménétra, J. -L.


Dictionnaire étymologique des termes d’architecture et
Réflexions sur quelques causes de l’état présent de la Journal de ma vie. Jacques-Louis Ménétra, compagnon
autres termes qui y ont rapport, suivi de l’explication des peinture en France. Avec un examen des principaux vitrier au 18e siècle. Paris: Montalba, 1982.
pierres précieuses et leur étymologie. Paris: Pissot, 1753. ouvrages exposés au Louvre le mois d’août 1746. La Haye:
Jean Neaulme, 1747. Mercier, L. -S.
Gaucher, Ch. -E. *** Tableau de Paris. Hambourg: Virchaux et Neufchâtel, S.
Iconologie, ou Traité de la science des allégories. Paris: L’ombre du grand Colbert, le Louvre et la ville de Paris, Fauche, 1781.
Lattré, s.d. dialogue. Paris: Michel Lambert, 1752.
Montesquieu, Ch. -L.
Goddé, J. La Font de Saint-Yenne, E.; Briseux, Ch. -E. Essai sur le goût. Paris: Payot et Rivages, 1993.
Catalogue raisonné d’une collection de livres, pièces et Examen d’un essai sur l’architecture; avec quelques
documents, manuscrits et autographes relatifs aux arts de remarques sur cette Science traitée dans l’esprit des Beaux
Perrault, C.
la peinture, sculpture, gravure et architecture. Paris: Potier, Arts. Paris: Michel Lambert, 1753.
Parallèle des anciens et des modernes. Paris: Coignard,
1850. ***
1688-1697, 4 vols.
Sentiments sur Quelques Ouvrages de Peinture, Sculpture
***
Grimm, F. M. et Gravure, Ecrits à un particulier en Province. sl., sn. 1754.
Les dix livres d’architecture de Vitruve, corrigez et traduits
Correspondance Littéraire. Paris: Furne, 1829. nouvellement en françois avec des notes et des figures.
La Rüe, J. B.
Paris: J.-B. Coignard, 1684.
Guillaumot, Ch. A. Traité de la coupe des pierres, où par une méthode facile
Remarques sur un livre intitulé Observations sur et abrégée, l’on peut aisément se perfectionner en cette
science. Paris: Imprimerie Royale, 1728. Portalis, R.; Béraldi, H.
l’Architecture de M. l’Abbé Laugier. Paris : De Hansy, le
Les graveurs du Dix-Huitième siècle . Paris: Damascène
Jeune, 1768.
Le Blanc, J. -B. Morgan & Charles Fatout, 1880.
Observations sur les ouvrages de MM. De l’Académie de
Jombert, Ch. -A.
peinture et de sculpture, Exposés au Salon du Louvre, en Potain, N. -M.
Catalogue des livres du fonds de Ch. Ant. Jombert père,
l’Année 1753, et sur quelques Ecrits qui ont rapport à la Traité des ordres d’architecture. Paris, Jombert, 1767.
libraire du roi. Paris: Dauphine,1771.
Peinture. s.l., s.n., 1753.
***
Catalogue de livres de sorte et d’assortiment qui se Quatrèmere de Quincy, A. C.
trouvent dans la boutique de Charles-Antoine Jombert, Lottin, A. -M
Encyclopédie Méthodique. Architecture. Paris:
libraire du roy pour l’artillerie 7 amp.; le génie, rue S. Catalogue chronologique des libraires et des libraires-
Panckoucke, 1788-1825.
imprimeurs de Paris, depuis l’an 1470, époque de
Jacques, à l’image de Nôtre-Dame. Paris: 1738.
l’établissement de l’imprimerie dans cette capitale jusqu’à
présent. Paris: J.-R. Lottin, 1789. Viel de Saint-Maux, J.-L.
Lacombe, J. Lettres sur l’architecture des Anciens et celle des
Dictionnaire portatif des beaux-arts, ou Abrégé de ce qui Modernes. Paris: 1787; Genève: Minkoff Reprint, 1974.
concerne l’architecture, la sculpture, la peinture, la gravure, Luynes, Ch-Ph

la poésie et la musique. Paris: Hérissant et les frères Mémoires du duc de Luynes sur la cour de Louis XV. Paris:

Estienne, 1753. Firmin-Didot frères, 1860-1865.


560 bibliografía   2 fuentes secundarias organizadas por autor bibliografía   2 fuentes secundarias organizadas por autor 561

2 Fuentes secundarias organizadas por autor

AA.VV Arns, P. E. Blom, Ph. Chennevières, Ph.


«Archeologia del Moderno». Figure, n.º 8, 1984. A técnica do livro segundo São Jerônimo. São Paulo: Encyclopédie. Barcelona: Anagrama, 2007. Portraits inédits d’artistes français. Paris: Vignères,
Cosac Naify, 2007. 1853.
AA.VV Bodei, R.

La pensée esthétique en France au XVIII siècle, 1700- Assunto, R. La forma de lo Bello. Madrid: Visor, 1998. Chevalier, J.; Gheerbrant, A.
1800. Genève: Slatkine Reprints, 1971. La Antigüedad como futuro. Ensayos sobre la estética del Diccionario de símbolos. Barcelona: Herder, 1988.
neoclasicismo europeo. Madrid: Visor, 1989. Bozal, V. (ed.)
AA. VV *** Historia de las ideas estéticas y de las teorías artísticas Chouillet, J
Utopies et institutions au XVIII siècle. Le Naturaleza y razón en la estética del setecientos. Madrid: contemporáneas. Madrid: Visor, 1996. L’Esthétique des lumières. Paris: P.U.F., 1974
pragmatisme des Lumières. Paris-La haya: Mouton, Visor, 1989.
1963. Carlier, A. Cirlot, J. E.
Azúa, F. Charles Eisen de valenciennes. Dessinateur, Diccionario de símbolos. Bogotá: Labor, 1995.
AA. VV La paradoja del primitivo. Barcelona: Seix Barral, 1983. peintre, graveur. 1720-1778. Valenciennes: Cercle
Arte, Arquitectura y estética en el siglo XVIII. Madrid: archeologique et historique de valenciennes,1966. Courboin, F.
Akal, 1987 Badinter, E. Histoire Illustrée de la Gravure en France. Paris: 1923-
As paixões intelectuais. «Vol. I, Desejo de glória 1735- Chartier, R.; Martin, H.-J. 1928.
AA.VV 1751»; «Vol. II, Exigência de dignidade 1751-1762»; Histoire de l’édition française. Paris: Fayard, 1990, 3
Répertoire des imprimeurs parisiens. Table des «Vol. III, Vontade de poder». Rio de Janeiro: Civilização vols. Corvisier, A.
enseignes et adresses. Paris: M. J. Minard, 1965. Brasileira, 2007. Arts et sociétés dans l’Europe du XVIII siècle. Paris,
*** Chartier, R.; Cavallo, G. P.U.F., 1978.
Adhémar, J. Émilie, Émilie. A ambição femenina no século XVIII. São Historia de la Lectura. Madrid: Santillana, 2001.
La gravure originale au XVIII siècle. Paris, Somozy: Paulo: Discurso editorial, 2003. Craveri B.
1963. Chartier, R.
La cultura de la conversación. México: FCE, 2004.
Baxandall, M. Pratiques de la lectura. Paris: Payot & Rivages, 2003. ***
Agamben, G. Las sombras y el Siglo de las Luces. Madrid: Visor, 1997. *** Madame du Deffand y su mundo. Madrid: Siruela, 2005.
Image et mémoire. Paris: Hoëbeke, 1998. Espacio público, crítica y desacralización en el siglo
***
Bayer, R. XVIII. Barcelona: Gedisa, 2003.
Amantes y reinas. El poder de las mujeres. México:
Amy, R.; Gros, P. La formation de la doctrine classique en France. Paris: ***
FCE, 2006.
La Maison Carrée de Nîmes. Paris: Édition du Centre 1926. Leituras e leitores na França do Antigo Regime. São
National de la Recherche Scientifique, 1979, 2 vols. Paulo: UNESP, 2004.
Crow, Th.
Beaussant, Ph. ***
La Peinture & son public à Paris au XVIII siècle. Paris:
Arasse, D. Le Roi-Soleil se lève aussi. Paris: Gallimard, 2000. Cultura escrita, literatura e historia. México: FCE,
Macula, 2000.
L’Annonciation Italienne. Paris: Hazan, 1999. 2006.
*** Biedeitmann, H. Darnton, R.
Le Détail. Pour une histoire rapprochée de la Diccionario de símbolos. Barcelona: Paidós, 1989. Chastel, A.
Os best-sellers proibidos da França pré-revolucionária.
peinture. Paris: Flammarion, 2008. Fables, formes, figures. Paris: Flammarion, 2000, 2
São Paulo: Companhia Das Letras, 1998.
vols.
562 bibliografía   2 fuentes secundarias organizadas por autor bibliografía   2 fuentes secundarias organizadas por autor 563

*** Dickie, G. Fichet, F. Goodman, D.


El coloquio de los lectores. México: FCE, 2003. El siglo del gusto. La odisea filosófica del gusto en el siglo La théorie architecturale à l’age classique. Bruselas: «Enlightenment Salons: The Convergence of Female and
*** XVIII. Madrid: Machado Libros, 2003. Mardaga, 1979. Philosophic Ambitions». Eighteenth-Century Studies, Vol.
El negocio de la Ilustración. México: FCE, 2006. 22, n.º 3, 1989, pp. 329-350.
*** Didi-Huberman, G. Flor, F. R.
La gran matanza de gatos y otros episodios en la Fra Angelico. Disemblance et Figuration. Paris: Emblemas. Lecturas de la imagen simbólica. Madrid: Goulemot, J. -M.
historia de la cultura francesa. México: FCE, 2006. Flammarion, 1995. Alianza, 1995. Esses livros que se lêem com uma só mão. São Paulo:
*** Discurso editorial, 2000.
Os dentes falsos de George Washington. São Paulo: Duchet, M. Folkierski, W.
Companhia das Letras, 2005. Anthropologie et histoire au siècle des lumières. Paris: Entre le Classicisme et le Romantisme. Etude sur Grand, S.
*** Maspero, 1971. l’esthétique et les esthéticiens du XVIII siècle. Paris: Ces bonnes femmes du XVIII. Paris: Horay, 1996.
Boemia literária e revolução. São Paulo: Companhia Champion, 1969.
das Letras, 2007. Elias, N Grattier, M.
La sociedad cortesana. México: FCE, 1982. Foster, C. E. Notice sur Jacques Aliamet. Société des antiquaires de
Darnton, R.; Roche, D. «Charles-Nicolas Cochin the Younger: The Philadelphia Picardie, 2 e s. T. 1-10, 1859. Amiens: Ledien fils, 1838-
Revolução Impressa. A Imprensa na França 1775- Esteve, F. Portfolio». Philadelphia Museum of Art Bulletin, Vol. 90, n.º 1944.
1800. São Paulo: Edusp, 1996. El grabado en la ilustración del libro. Madrid: Doce Calles, 381, 1994, pp. 1-28.
1996, 2 vols. Gusdorf, G.
Debray, R. Franzini, E. Dieu, la nature, l’homme au siècle des lumières. Paris:
Vida y muerte de la imagen: historia de la mirada en Fannelli, G.; Gargiani, R.
L’Estetica del Settecento. Bologna: Il Mulino, 1995. Payot, 1972.
occidente. Barcelona: Paidós, 1994. El principio del revestimiento. Madrid: Akal, 1999. ***
La estética del siglo XVIII. Madrid: Visor, 2000. Hall, J.
Delignières, É. Farge, A. Diccionario de temas y símbolos artísticos. Madrid:
Catalogue raisonné de l’Œuvre gravé de Jacques La vie fragile. Violence, pouvoirs et solidarités à Paris au Francastel, P. Alianza, 1987.
Aliamet. Paris: Rapilly, 1896. XVIII siècle. Paris: Hachette: 1986. Utopie et institutions au dix-huitième siècle: le
*** pragmatisme des lumières. Mouton: Paris-La Haye, 1963. Haskell, F.
Dennis, M. Vivre dans la rue à Paris au XVIII siècle. Paris: Gallimard, History and its Images. New Haven & London: Yale
Court & Garden. From the French Hôtel to the City of 1992. Gombrich, E. University, 1995.
Modern Architecture. London: MIT, 1992.
Imágenes simbólicas. Madrid: Alianza, 1986.
Febre L., Martin H.- J. Hautecoeur, L.
Descourtieux, P. La aparición del libro. México: FCE, 2005. Goncourt, E. & J. Histoire de l’architecture classique en France. Paris: 1943.
Les théoriciens de l’art au XVIII siècle; La Font de L’Art du dix-huitième siècle. Rapilly: Paris, 1873-1874.
Saint-Yenne. Memoria de maestría. Paris-Sorbonne: Feuillet de Conches Hermann, W.
1978. Les salons de conversation au XVIII siècle. Paris, Charavay, González, J. L.
Laugier and eighteenth Century French Theory. Londres:
1882. El legado oculto de Vitruvio.Madrid: Alianza Editorial, A. Zwemmer LTD., 1962.
1993.
564 bibliografía   2 fuentes secundarias organizadas por autor bibliografía   2 fuentes secundarias organizadas por autor 565

*** Lecoq, A. -M. Middleton, R. Peloux, Ch.


Gottfried Semper: In Search of Architecture. La Querelle des Anciens et des Modernes. Paris: «The Abbé de Cordemoy and the Graeco-Gothic Ideal, Rèpertoire biographique et bibliographique des artistes
Cambridge Mass: 1984. Gallimard, 2001. A prelude to Romantic Classicism», en Journal of the du XVIII siècle français. Paris: Champion, 1930.
Warburg and Courtauld Institutes, Vol. 26, n.º 1-2, 1963,
Hillerin, A. Lemonnier H. pp. 90-123. Peltier, S.
«La recherche du beau idéal dans l’Essai sur Procès-Verbaux de l’Académie Royale d’Architecture
Fondements esthétiques et méthodologiques de la
l’architecture de l’abbé Laugier». Revue Dix-huitième 1671-1793. Paris: Édouard Champion, 1920. Möbius, H critique d’art au XVIII siècle en France. Thèse Doctoral.
siècle, n.º 30, 1998, pp. 413-434. La femme à l’age Baroque. Paris: PUF, 1985. Université Aix Marseille I, 1999.
Lepenies, W.
Honour, H. ¿Qué es un intelectual europeo? Barcelona: Galaxia Morales y Marín, J. L. Pérez Carreño, F.
Le Néo-classicisme. Paris: Livre de poche, 1998. Gutemberg, 2008 Diccionario de iconología y simbología. Madrid: Taurus, Los placeres del parecido. Ícono y representación. Madrid:
1984. Visor, 1998.
Kalnein, W. Levey, M.
Architecture in France in the Eighteenth Century. Pintura e Escultura na França 1700-1789. São Paulo: Morellet, Pérez Gómez, A.
London: Yale University, 1995. Cosac Naify, 1998. A Arte de Conversar. São Paulo: Martin Fontes, 2001. Architecture and the crisis of modern science. Cambridge:
MIT Press, 1990.
Jones, C. Lobo, F. Mosser, M. ***
Paris: Biografia de uma cidade. Porto Alegre: L&PM, «Signo, arquitectura, habitación», en Pensar, construir, «Le rocher et la colonne. Un thème d’iconographie Charles-Étienne Briseux’s Musical Analogy and the Limits
2009. habitar. Mallorca: Fundació Pilar i Joan Miró, 1998. architecturale au XVIII siècle», en Revue de l’art, 1983, of Instrumentality in Architecture. Nebraska: The Geske

pp. 53-74. Lectures, 1999.


Kaufmann, E. Longhi, R.

Tres arquitectos revolucionarios: Boullée, Ledoux, Piero della Francesca. São Paulo: Cosac Naify, 2007. Mustoxidi, T. M. Perouse de Montclos, J. M.
Lequeu. Barcelona: Gustavo Gili, 1980. Histoire de l’esthétique française, 1700-1900. Paris: L’Architecture à la française, XVI, XVII, XVIII siècles. Paris:
*** Masiero, R. Champion, 1920. Picard, 1982.
La arquitectura de la Ilustración. Barcelona: Gustavo Estética de la arquitectura. Madrid: Machado Libros, ***
Gili, 1974. 2003. Nicolardot, L. París. Metrópolis del arte y ciudad de la cultura. Verlag:

Les Cours et les Salons au XVIII Siècle. Paris: Dentu, 1879. Ullmann, 2003.
Kruft, H. W. Masseau, D.
Historia de la teoría de la arquitectura. Madrid: Alianza L’invention de l’ intellectuel dans l’Europe du XVIII siècle. Odgers J., Samuel F., Sharr A. (Eds.) Perrot, M.
Editorial, 1990, 2 vols. Paris: P.U.F., 1994. Primitive. Original matters in architecture. New York: Mujeres en la ciudad. Chile: Andrés Bello, 1997.

Routledge, 2006.
Lacroix, P. Merland, M. -A. Picon, A.
Peintres et graveurs. L’académie de peinture. Paris: «Tirage et vente de livres à la fin du XVIII siècle: des Panofsky, E. Architectes et ingénieurs au Siècle des Lumières. Marseille:
Firmin-Didot, 1888. documents chiffrés». Revue française d’histoire du livre,
Estudios sobre iconología. Madrid: Alianza, 1972. Parenthèses, 1988.
n.º 5, 1973, pp. 87-112. ***
Idea. Madrid: Cátedra, 1998.
566 bibliografía   2 fuentes secundarias organizadas por autor bibliografía   2 fuentes secundarias organizadas por autor 567

Portalis, R. Ripa, C. Saint Girons, B. Sterne, L.


Les graveurs du dix-huitième siècle. Paris: D. Iconología. Madrid: Akal, 2007, 2 vols. Dictionnaire des sources esthétiques du XVIII siècle. Le Vie et opinions de Tristam Shandy, Gentilhomme.
Morgan et C. Fatout, 1880-1882. modèle français. Paris: Sers, 1990. Paris: Flammarion, 1982.
Roche, D.
Portier, R. História das coisas banais. Nascimento do consumo Salomons, V. Summerson, J.

Clartés et ombres du siècle des Lumières. Genève: séc. XVII-XIX. Rio de Janeiro: Rocco, 2000. Charles Eisen, eighteenth century french book illustrator El lenguaje clásico de la arquitectura. Barcelona:
*** and engraver. (An annotated bibliography of the best Gustavo Gili, 1974.
Droz, 1969.
O povo de Paris. Ensaio sobre a cultura popular no known books illustrated by Charles Dominique Joseph
*** Eisen, 1720-1778. With descriptions of the plates
L’originalité. Une nouvelle catégorie esthétique au século XVIII. São Paulo: Edusp, 2004. Szambien, W.
and index, preceded by a sketch of his life and art).
siècle des Lumières. Ginebra: Droz, 1982. *** Symétrie, goût, caractère. Théorie et terminologie
Amsterdam: G. W. Hissink & Co, 1921.
A cultura das aparências. Uma história da de l’architecture à l’age classique, 1550-1800. Paris:
Purini, F. indumentária (séculos XVII-XVIII). São Paulo: Senac, Picard, 1986.
Schuter, W.; Wrigley. R,
«Il frontespizio del “Saggio sull’Architettura” di 2007
A bibliography of Salon Criticism in Paris from
Marc-Antoine Laugier: La “Cabane rustique” come the Ancien Regime to the Restoration, 1699-1827. Tatarkiewicz, W.
“Memoria” dell’architettura moderna». Figure, n.º 8, Rodriguez de la Flor, F. Historia de seis ideas. Madrid: Tecnos, 1995.
Cambridge: 1991.
Emblemas. Lecturas de la imagen simbólica.
1984, pp. 114-124.
Madrid: Alianza, 1995. Tiberhien, G.
Sebastián, S.
Rabreau, D.; Mosser, M. Notes sur la nature… La cabane et quelques autres
Emblemas. Madrid: Akal, 1985.
L’Architecture des lumières en France. Revue de Rosenberg, P.; Reynaud, N.; Compin, I. choses. Paris: Félin, 2005.
Musée du Louvre. Catalogue illustré des Peintures. ***
l’art, n.º 52, 1981, p. 47-53. Emblemática e historia del arte. Barcelona: Cátedra,
Ecole française XVII et XVIII siècles. Paris: Editions Tourneux, M.
des musées nationaux, 1974, 2 vols. 1996.
Rabreau, D. (dir.) «Un projet de Journal de Critique d’Art en 1759», en
Paris, Capitale des Arts sous Louis XV. Paris: Centre Archives de l’Art Français, VII, 1913, pp. 321-326.
Rudofsky, B. Segaud, M.
Lédoux, 1997. Esquisse d’une sociologie du goût en Architecture. Tesis
Architecture without architects. Albuquerque: Ugo V.
*** Doctoral. Nanterre: Université de Paris X, 1988.
Imaginaire et création artistique à Paris sous University of New Mexico, 1987. «Une hutte, une clairière (ou le lieu d’une architecture
l’Ancien Régime. Paris: Centre Lédoux, 1997. théorique)», en Revue Critique, n.º 476-477. Paris:
Rykwert, J. Sini, C.
*** Minuit, 1987, pp. 100-121.
La casa de Adán en el Paraíso. Barcelona: Gustavo Il simbolo e l’uomo. Milano: EGEA, 1991.
«Laugier, le “pittoresque” et la tentation du ***
paysage». Université de Paris-1/UFR 03, Histoire de Gili, 1975.
Saggio sull’Architettura. Di Marc-Antoine Laugier.
*** Sommervogel, C.
l’art & Archéologie, 2 semestre 2004, pp. 1-19. Palermo: Aesthetica, 1987.
Los primeros modernos. Los arquitectos del siglo Bibliothèque de la Compagnie de Jésus. Paris-
***
XVIII. Barcelona: Gustavo Gili, 1980. Bruxelles: 1890.
Rigault, H. Laugier e la dimensione teorica dell’architettura. Bari:
Histoire de la Querelle des anciens et des ***
Dedalo, 1990.
The Dancing Column. On Order in Architecture. Starobinski, J.
modernes. Paris: 1859.
Cambridge, MIT Press: 1996. 1789, Los emblemas de la Razón. Madrid: Taurus, 1988.
568 bibliografía   2 fuentes secundarias organizadas por autor bibliografía   3 manuscritos: fuentes primarias 569

3 Manuscritos: fuentes primarias

*** Wittman, R. «Acte après décès», Marc-Antoine Laugier. «Avertissement. Sur les ouvrages périodiques qui se trouvent à
I luoghi di Dedalo. Elementi teorici dell’ Architettura. Bari:
Architecture, Print Culture, and the Public Sphere in Archives Nationales. Hôtel de Soubise. Minutier Central. Paris chez Duchesne, libraire rue Saint Jacques, au-dessous
Dedalo, 1991. Eighteenth-Century France. New York: Routledge, 2008. Cote Y/15656. de la fontaine Saint Benoît, au temple du goût. 1754».
*** *** BNF. Tolbiac. Cote Delta-1332.
Dimensioni dell’architettura. Palermo: Cogras, 1982. «The Hut and the Altar. Architectural Origins and the «Inventaire après décès», Marc-Antoine Laugier.
*** Public Sphere in Eighteenth-Century France». Studies in Archives Nationales. Hôtel de Soubise. Minutier Central. «Catalogue des livres de fonds de libraire, de musique,
Architettura per elementi. Palermo: Cogras,1984. Eighteenth-Century Culture, vol. 36, 2007, pp. 235-259. Cote ET/II/636. et d’assortiment, qui se vendent à Paris chez Duchesne,
libraire rue Saint Jacques, au-dessous de la fontaine
Vidler, A. Wrigley, R. «Testament», Marc-Antoine Laugier. Saint Benoît, au temple du goût. 1755».
«The Idea of Type: The Transformation of the Academia
The origins of french art criticism from the Ancien Régime Archives Nationales. Hôtel de Soubise. Minutier Central. BNF. Tolbiac. Cote Delta-1333.
Ideal, 1750-1830», en Oppositions, n.º 8, 1977, pp 94-115. to the Restoration. Cote ET/II/635.
*** Oxford: Clarendon Press, 1995. «Catalogue des livres de fonds de libraire, de musique,
«La capanna e il corpo. La “natura” dell’architettura da «Inventaire après décès», Nicolas-Bonaventure Duchesne. et d’assortiment, qui se vendent à Paris chez Duchesne,
Laugier a Quatrèmere de Quincy», en Lotus International, Wright, J. Archives Nationales. Hôtel de Soubise. Cote Minutier libraire rue Saint Jacques, au-dessous de la fontaine
n.º 33, 1981,pp. 102-111. Los Jesuitas. Una historia de los «soldados de Dios». Central. ET/LXIV/388. Saint Benoît, au temple du goût. 1763».
*** Barcelona: Mondadori, 2005. BNF. Tolbiac. Cote Delta-1338.

The Writing of the Walls. Architectural Theory in the late «Catalogue de livres et de musique, de fonds et d’assortiment,
Enlightment. Princeton: Architectural Press, 1987. avec un état général des théatres et pieces détachées tant «Duchesne, libraire à Paris, rue Saint Jacques, au temple du
*** anciennes que modernes; et des recueils de vaudevilles, goût. 1756».
El espacio de la Ilustración. Madrid: Alianza, 1997. d’airs détachés avec la musique [...]». BNF. Tolbiac. Cote Delta-1334.
BNF. Tolbiac. Cote Delta-1338.
Vovelle, M.
El hombre de la Ilustración. Madrid: Alianza Editorial, 1995. «Catalogue de librairie, de fonds et d’assortiment, avec un état
général des théatres et pieces détachées tant anciennes
Warnke, M. que modernes; et des recueils de vaudevilles, d’airs
O artista da Corte. São Paulo: Edusp, 2001. détachés avec la musique [...]».
BNF. Tolbiac. Cote Delta-1342, Delta-1353.
Wittkower, R.
La alegoría y la migración de los símbolos. Madrid: Siruela, «Catalogue des livres qui se vendent à Paris chez Duchesne,
2006. libraire rue Saint Jacques, au-dessous de la fontaine
Saint Benoît, au temple du goût. 1752».
BNF. Tolbiac. Cote Delta-1328.

«Avertissement. Sur les ouvrages périodiques qui se trouvent à


Paris chez Duchesne, libraire rue Saint Jacques, au-dessous
de la fontaine Saint Benoît, au temple du goût. 1753».
BNF. Tolbiac. Cote Delta-1329.
570 bibliografía   4 documentos referidos a las querellas: fuentes primarias organizadas por fechas bibliografía   4 documentos referidos a las querellas: fuentes primarias organizadas por fechas 571

4 Documentos referidos a las querellas:


fuentes primarias organizadas por fechas

17 0 6 1711 *** ***


Journal de Trévoux, Septembre, 1706.
Journal de Trévoux, Septembre, 1711. E.-C Fréron, Lettres sur quelques écrits de ce tems, IX, Journal de Trévoux, Août, 1753.
Article CXXV, pp. 1523-1542. Article CXXXII, pp. 1569-1587. 1753, pp 182 y ss. (Sobre el Essai). Article LXXXVIII, pp. 1864-1875.
«Nouveau Traité de toute l’Architecture...», «Repliques a la réponse de Monsieur de «Lettre de l’ auteur de l’ Essai sur l’ Architecture aux
***
Par Mr. De Cordemoy, Paris: Coignard, 1706. Cordemoy aux remarques de Mr. Frézier, Auteurs de ces Mémoires. MM.RR.PP».
Journal des Sçavans, Mai, 1753, p. 319.
inserées dans les Memoires des mois de
«Essai sur l’Architecture. A Paris, chez Duchesne,
Juillet & Août 1710».
17 0 9 rue Saint Jacques, au temple du Goût». ***

Journal de Trévoux, Septembre, 1709. Journal de Trévoux, Août, 1753.
***
Article CXXII, pp. 1618-1640. 1712 Journal de Trévoux, Mai,1753.
Article LXXXIV, pp. 1787-1806.
«Remarques de Monsieur Frézier ingenieur Journal de Trévoux, Juillet, 1712. «Traité du Beau Essentiel dans les Arts, appliqué
Article LI, pp. 1069-1085 .
ordinaire du Roi, sur le Nouveau traité de toute Article CVII, pp. 1250-1285. particulièrement à l’Architecture, & démontré
«Essai sur l’Architecture, in-12. p. 293, sans le Préface.
l’Architecture de Monsieur de Cordemoy». «Dissertation sur la manière dont les Eglises physiquement & par l’experience...par le Sieur C. A.
A Paris chez Duchesne rue S. Jacques. M.DCC.LIII».
doivent être bâties, pour êtres à l’Antiquité Briseux, Architecte, Auteur de l’art de bâtir les Maisons
& à la belle Architecture, qui peut servir de de Campagne. Deux vols. Petit in-fol.ornés de Planches.
17 1 0 ***
réponse aux repliques de Mr. Frézier, inserées A Paris chez l’Auteur rue Neuve-Grange-Bateliere, &

Journal de Trévoux, Juillet, 1710.
dans les Memoires de Trévoux du mois de Journal des Sçavans, Juin, 1753, pp. 432-439. Chereau rue S. Jacques, au grand S. Remi. M.DCC.LII».
Article CV, pp. 1248-1275.
Septembre 1711». «Essai sur l’Architecture. A Paris, chez Duchesne,
«Reponse de Mr. De Cordemoy chanoine
rue Saint Jacques, au temple du Goût».
Regulier de Saint Jean de Soissons & Prieur ***
de la Ferté Sous Joüars, aux remarques de Mr. 1734 *** Journal de Verdum, Août, 1753, pp. 83 y ss.
Frézier ingenieur ordinaire du Roi, sur son Traité Mercure de France, Juillet (Frézier). Journal de Trévoux, Juin, 1753. (Sobre el Essai).
de l’Architecture, qui ont été inserrées dans les Vol. I. Article LXII, pp. 1298-1318.
«Essai sur l’Architecture, in-12. p. 293, sans le Préface.
***
Memoires de Septembre 1709».
1749 A Paris chez Duchesne rue S. Jacques. M.DCC.LIII».
Grimm, Correspondance littéraire, Décembre, 1753,
***
Gazette de France, Novembre-Decembre, pp. 304-306 (texto sobre el Essai sur l’Architecture
Journal de Trévoux, Août, 1710. 1749. *** y su autor Marc-Antoine Laugier).
Article CXII, pp. 1345-1364. Sermón de Laugier en Versailles. Journal de Trévoux, Juillet, 1753.
Article LXXV, pp. 1579-1597.
***
«Seconde partie de la Reponse de Mr. De
Journal de Trévoux, Decembre, 1753
Cordemoy chanoine Regulier de Saint Jean de «Essai sur l’Architecture, in-12. p. 293, sans le Préface.
1753 A Paris chez Duchesne rue S. Jacques. M.DCC.LIII.
Vol.I. Article CXXI, pp. 2704-2721.
Soissons & Prieur de la Ferté Sous Joüars, aux

Mercure de France, Mai, 1753, pp. 101 y ss. «La peinture, ode de Milord Telliab, traduite
remarques de Mr. Frézier ingenieur ordinaire du Dernier Extrait».
(Sobre el Essai). de l’Anglois par M** &c. A Londres 8, p. 22.
Roi, sur son Traité de l’Architecture, qui ont été
Jugement d’un Amateur, sur l’exposition des Tableaux.
inserrées dans les Memoires de Septembre 1709. *** *** Lettre à M. le Marquis de V… in-12, p. 83».
La premiere partie est dans les memoires du Annonces, affiches et avis divers, 16 Mai, 1753,
Journal des Sçavans, Août, 1753, pp. 571-572.
mois précedent». p 78 (Sobre el Essai).
«Traité du beau essentiel... Par le sieur C.E. Briseux. A
Paris, chez l’Auteur rue Neuve-Grange-Bateliere, 1752».
572 bibliografía   4 documentos referidos a las querellas: fuentes primarias organizadas por fechas bibliografía   4 documentos referidos a las querellas: fuentes primarias organizadas por fechas 573

1754 1755 1765



Gazette de France, Février-Avril, 1754 Mercure de France, Janvier, 1755. Journal de Trévoux, Juillet, 1765.
(sermon à Fontainebleau). Marc-Antoine Laugier. «Observations du P. Laugier, Jésuite, Article XVI, p. 358.
sur la nouvelle Histoire de la Conquête de la Chine». «Nouvelles Littéraires». “Histoire de la république de
***
venice, depuis sa fondation jusqu’à présent, par M. l’Abbé
Journal de Trévoux, Février, 1754, ***
L*** Laugier, Paris, Duchesne, 1765, Tomes VI & VII». (No
Vol I. Article XVIII, p. 378. E.-C Fréron, L’année littéraire,
mencionan las Observations sur l’Architecture).
«Nouvelles Littéraires». Amsterdam, 1755, II, pp. 247 y ss., 322 y ss.
(Hace referencia al libro de Briseux).
*** ***
Grimm, Correspondance littéraire,
*** Journal des Sçavans, Avril, 1755.
Août, 1765, pp. 349-350.
Journal de Trévoux, Février, 1754, «Essai sur l’Architecture, nouvelle edition revûe, corrigée
Referencia a les Observations sur l’Architecture
Vol. II. Article XXVI, pp. 523-541. & augmentée avec un Dictionnaire des termes, & des
de Marc-Antoine Laugier.
«Apologie de la musique Françoise, planches qui en facilitent l’explication; par le P. Laugier;
contre M. Rousseau (in-8° pag. 78.)». de la Compagnie de Jesus. A Paris, chez Duchêne, rue S. ***
Jacques, au Temple du Goût, 1755. vol in-8». pp. 233-234. Journal de Verdum, XCVIII, Août 1765, p. 118.
***
Journal de Trévoux, Mars, 1754. ***
Article XXVIII, pp. 581- 603. Mercure de France, Mai, 1755, pp. 143-174.
«Examen d’un Essai sur l’Architecture ; avec quelque «Résultat de la dispute entre le P. Laugier & M. Frézier
Remarques sur cette Science, traitée dans l’Esprit des concernant le Goût de l’ Architecture».
Beaux-Arts (in-8° 206 pp. Sans l’Avant-propos. Amédée-François Frézier.
A Paris, chez Lambert, rue de la Comédie Françoise,
***
MDCCLIII».
Journal de Trévoux, Mai, 1755.
*** Article LX, p. 1338. «Nouvelles Littéraires».
Mercure de France, Juillet, 1754.
«Remarques sur quelques Livres nouveaux concernant l
1756
a beauté & le bon goût de l’Architecture», pp. 7-59.
Formey, J. -L., Bibliothèque Impartiale.
*** Göttingen, XIV, 1756; pp. 254 y ss.
Frézier, Directeur général des Fortifications de Bretagne.

***
Mercure de France, Octobre, 1754, pp. 29-51.
«Réponse du P. Laugier, Jésuite, aux remarques de
M. Frézier, insérées dans le Mercure de Juillet 1754».
574 bibliografía    5 bibliografía de marc-antoine laugier bibliografía    5 bibliografía de marc-antoine laugier 575

5 Bibliografía de Marc-Antoine Laugier

1753 *** 1768


Essai sur l’Architecture. Paris: Duchesne, 1753. Essai sur l’Architecture. Nouvelle édition, revue, Histoire des négociations pour la paix conclue a Belgrade,
corrigée, & augmentée avec un dictionnaire des le 18 septembre 1739: entre l’empereur, la Russie &
*** termes et des planches qui en facilitent l’explication. la Porte ottomane, par la médiation, & sous la garantie
Jugement d’un amateur sur l’exposition des tableaux- de la France. Paris: Chez la veuve Duchesne,1768.
Paris: Duchesne, 1755.
Lettre à M. le Marquis de Vence. Paris: Duchesne, 1753.

*** 1756 1771


Journal de Trévoux, Août, 1753. Sentiment d’un harmoniphile, sur différens ouvrages Manière de bien juger des ouvrages de Peinture,
Article LXXXVIII, pp. 1864-1875. de musique... Amsterdam, et se trouve à Paris, chez par le seu M. l’Abbé Laugier, mise au jour et augmentée
de plusieurs notes intéressantes par M. (Ch.N. Cochin).
*** Jombert, 1756.
Paris: Jombert, 1771.
«Lettre de l’auteur de l’Essai sur l’Architecture ***
aux Auteurs de ces Mémoires. MM.RR.PP». Oraison funèbre de très-haut, très puissant et
très-excellent prince Louis-Auguste de Bourbon,
souverain de Dombes, prononcée dans l’église
1754 collégiale et paroissiale de Trévoux, le 18 décembre 1755.
Apologie de la musique françoise contre
Trévoux, Impr. de S.A. S., 1756.
M. Rousseau, s.l. 1754
***
*** V oyage à la mer du Sud, fait par quelques officiers
Journal de Trévoux, Février 1754, commandant le vaisseau «le Wager».
Vol II. Article XXVI, pp. 523-541. Pour servir de suite au Voyage de georges Anson.
«Apologie de la musique Françoise, contre M. Rousseau Traduction de l’anglois par Bukeley.
(in-8° pag. 78.)». Laugier éditeur scientifique. Lyon, les frères,1756.

***
Paraphrase du Miserere, 1759
traduite de l’italien de Segneri. Paris: 1754. Histoire de la république de Venise,
depuis sa fondation jusqu’à présent.
*** Par Monsieur l’abbé L*** .
Mercure de France, Octobre, 1754, pp. 29-51. Paris: N.B. Duchesne, 1759-65.
«Réponse du P. Laugier, Jésuite, aux remarques
de M. Frézier, insérées dans le Mercure de Juillet 1754».
pp. 29-51. 1765
Observations sur l’architecture.
Par M. l’abbé Laugier, des Académies d’Angers,
1755 de Marseille & de Lyon.
Mercure de France, Janvier, 1755. A la Haye, Paris: Chez Desaint, Libraire,
Marc-Antoine Laugier, «Observations du P. Laugier, Jésuite, rue Saint Jean de Bauvais, 1765.
sur la nouvelle Histoire de la Conquête de la Chine».
576 bibliografía    traducciones de la primera y la segunda edición bibliografía    reediciones 577

T r a d u ccion e s de l E ssai s ur l’Archit ect ure,


de l a prim e ra y la se g unda edic ió n R e e d icio ne s

An Essay on Architecture in which its true Principles


are explained and invariable Rules proposed… L’Essai sur l’ Architecture, Observations sur l’Architecture,
adorned with a Frontispiece designed by Mr Wale. y la Manière de bien juger des ouvrages de peinture,
London: T. Osborne & Shipton, 1755. fueron reproducidas anastáticamente por la editorial
Minkoff Reprints de Ginebra, 1972.
An Essay on the study and practice of Architecture.
Explaining the true Principles of the Science. L’Essai sur l’ Architecture y les Observations sur l’Architecture
London: Stanley Crowder & Henry Woodgate, 1756. fueron reeditadas bajo la coordinación de Geert Bekaert,
en Pierre Mardaga, Bruxelles et Liège: 1979.
Versuch uber die Baukunst. Frankfurt & Leipzig: 1756.
An essay on architecture by Marc-Antoine Laugier;
Des P. Laugier eines Jesuiten Versuch in der Baukunst, translated and with an introduction
neue Ausgabe, genau ubersehen, verbessert, by Wolfgang and Anni Herrmann.
auch mit der Beantwortung der vom Herrn Frézier… Los Angeles: Hennessey & Ingalls, 1977.
und… anderen dawider gemachten Einwurfen…
Frankfurt and Leipzig: 1758 Essai sur l’architecture, par le P. Laugier.
Farnborough (Hants.): Gregg, 1966.
Des Abts Laugier neue Anmerkungen über die Baukunst,
nebst einem zwiefachen Anhange, als : des Hern le Roi Observations sur l’architecture, par M. L’Abbé Laugier.
Geschichte der Einrichtung und Gestalt der christlichen Farnborough (Hants.): Gregg P., 1966.
Kirchen von Kaiser Constantin dem Grossen bis auf
unsre Zeit, und ein Vorschlag zu einem Komödienhause… Storia della repubblica di Venezia dalla sua
aus dem Französischen übersetzt . Leipzig: bey M. G. fondazione sine al presente ... tr. dal francese.
Weidmanns Erben und Reich, 1768. Venezia: C. Palese e G. Storti, 1767-78.

Saggio sull’Architettura di Marc Antoine Laugier.


A cura di Vittorio Ugo. Palermo: Aesthetica, 1987.

Ensayo sobre la arquitectura.


Ed. Lilia Maure Rubio; trad. Maysi Veuthey Martínez
y Lilia Maure Rubio. Madrid: Akal, 1999.
ceci est mon testament : marc-antoine laugier     fabio restrepo hernández

También podría gustarte