Manual de Seguridad y Operación de Locotractor
Manual de Seguridad y Operación de Locotractor
, Ltd
Contenido
PRÓLOGO 3
PARTE 1 SEGURIDAD 4
1.1 Consejos 4
3.1 Cabina 21
3.6 Operación 26
PARTE 4 MANTENIMIENTO 28
1
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
4.4 Lubricación 35
5.4 La batería fue guardada por más de 6 meses antes de ser usada 43
2
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
PRÓLOGO
Respetados clientes,
Gracias por elegir QY3000 locotractor de Shandong Dongda Construction Machinery Company.
de mantenimiento y técnicos.
En orden de mantener una alta eficiencia y un desempeño seguro, por favor leer las
Los parámetros técnicos comprendidos en este libro no son evidencia para pruebas a terceros.
Para mejorar nuestro producto y calidad de servicio, agradecemos sinceramente que hagan
21 de Agosto de 2016
3
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
PARTE 1 SEGURIDAD
operación y mantenimiento.
1.1 Consejos
1.1.1 Solo personal entrenado y calificado está autorizado para operar la máquina.
producto son causados por el no cumplimiento de las reglas básicas de seguridad, o medidas
preventivas.
Los accidentes pueden ser evitados cuando se identifican los riesgos potenciales.
Todos los riesgos potenciales deben ser informados al Jefe de Mantenimiento y Jefe de
Operaciones.
Los maquinistas deben estar entrenados para operar los locotractor y tener un completo
1.1.3 La operación, mantención y/o reparación incorrecta del equipo y sus componentes es
4
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
1.1.5 Precauciones de seguridad y avisos están incorporados en este Manual y en los mismos
ubicación exacta y descripción de peligros. Todos los maquinistas y mantenedores deben estar
1.2.4 Cuando el ícono en la máquina no pueda ser identificado, debe ser reemplazado.
1.2.5 Usar tela, agua y jabón para limpiar la señalética de seguridad. Solventes, gasolinas y
otros químicos no deben ser usados para su limpieza, debido a que la deteriora.
1.2.7 Si la señalética de seguridad esta adosada a una zona que debe ser repuesta, se debe
pegar en el repuesto.
seguridad.
1.3.1 “Danger" implica una situación donde hay un peligro directo. Si no se evita, causará
5
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
1.3.2 “Warning” indica una situación potencialmente peligrosa. Si no se evita, puede causar
daños al equipo.
1.3.3 “Caution” indica una situación potencialmente peligrosa. Si no se evita, puede causar
1.3.4 Las señales de “Danger” o “Warning” están localizadas cerca de un riesgo particular.
1.4.1.1 Antes de realizar mantenciones o reparaciones, una señalética de seguridad, tal como
1.4.1.2 Dejar área clara para la operación de la máquina y mantener a una distancia segura con
1.4.2.1 No usar ropa suelta ni joyas al operar la máquina, ya que, pueden obstaculizar o
1.4.2.2 Asegurar que todos los protectores y tapas de la infraestructura estén debidamente
correspondan y deben estar ubicados en los calzos o espacios existentes para este uso.
1.4.2.4 Se debe familiarizar con las banderas y señales específicas de los rieles. Solo una
6
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
1.4.2.7 Cuidado con los fluidos de limpieza y reportar todos los ítems que necesitan
mantención.
1.4.3.1 Cada vez, antes de encender la máquina, caminar a su alrededor para revisar que no
1.4.3.2 Revisar si todos los instrumentos estás funcionando de manera apropiada. El motor
solo puede ser encendido desde la cabina. No está permitido encender el motor mediante
puente en la batería, ya que el corto circuito puede causar daños al circuito eléctrico del
sistema.
1.4.3.3 Se debe ajustar el asiento para asegurar que el conductor pueda apoyar la espalda en
1.4.3.4 Chequear el estado de los cinturones de seguridad. Reemplazar las partes dañadas por
1.4.3.5 Asegurar que la vista del conductor esté despejada y que pueda ver claramente fuera
de la cabina.
1.4.3.6 Asegurar que el sistema de iluminación esté funcionando correctamente y cumpla con
1.4.3.7 No dejar piezas de repuesto o herramientas en el asiento del operador. Estas cosas se
pueden caer y causar daños al joystick o interruptor, o encender la máquina por accidente,
1.4.3.8 Chequear el nivel del refrigerante, nivel de aceite del diesel y aceite de motor. También
1.4.3.9 El equipo está equipado con un extintor. Lo operadores deben saber la ubicación del
7
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
1.4.4.1 Antes de entrar a la cabina, limpiar todo el barro y/o tierra de los zapatos para evitar
que se acumule en el pivote de los pedales de aceleración y/o freno, ya que puede causar
abrasión y problemas de reseteo en los pedales. Si hay barro o tierra, debe ser limpiado de
inmediato.
1.4.5.1 Se puede generar una acumulación de presión en el circuito hidráulico. Las máquinas
y algunos de sus componentes se pueden mover cuando se libera esta presión, por lo que se
debe tener cuidado al remover manguera hidráulica o los accesorios, ya que la liberación de
aceite a alta presión puede causar que se suelte y eyecte un pedazo de tubo, causando serias
1.4.6.1 Incluso cuando el motor ha estado detenido por un largo tiempo, puede haber presión
1.4.6.3 Cuando se revisen problemas de filtración, es necesario usar una protección de tabla o
cartón. El líquido liberado con presión, incluso si es una gota, puede penetrar el tejido humano
causando lesiones al personal e incluso la muerte. Si esto sucede, debe ser atendido de
1.4.7 Limpieza del Locotractor con Aire comprimido o agua a Alta Presión.
1.4.7.1 Aire comprimido o presión de agua puede causar residuos o salpicar agua caliente,
1.4.7.2 Traje, zapatos, antiparras y máscaras de seguridad deben ser usadas al limpiar la
8
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
mantenimientos por abajo de la máquina. Esta debe ser montada sobre atriles de alta
1.4.8.2 Asegurar que la cabina esté bien apoyada antes de operar bajo ella.
el espacio entre el sistema de barra cambiará con el movimiento del equipo o máquina.
1.4.8.7 Las aspas del ventilador lanzarán objetos o los cortarán en pedazos, por lo tanto
1.4.8.8 Cableado de acero enredado o desgastado jamás debe ser usado. Se deben usar
1.4.8.9 Si se golpea el broche de posicionamiento muy fuerte, el broche puede saltar y dañar
los ojos o personas alrededor. Asegurar el uso de anteojos de seguridad y que no haya
9
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
1.4.9.5 Está prohibido soldar o el uso de Oxicorte sobre cañerías o tanques que contengan
1.4.9.6 Revisar todos los cables cada vez que se va a encender la máquina, reparar aquellos
que se encuentren sueltos o estén desgastados, limpiar y apretar todas las conexiones.
1.4.9.7 Revisar todas las líneas cada vez que se va a encender la máquina. Reemplazar a
tiempo la tubería que esté vieja o dañada para evitar incendios causados por filtraciones de
aceite. Asegurar que todas las tuberías y líneas estén en buenas condiciones.
1.4.9.8 Cargar aceite diesel, aceite lubricante y otros aceites en espacios abiertos lejos de
apagar el motor.
1.4.9.9 El gas de la batería puede explotar, por lo que se debe mantener alejado de llamas o
1.4.9.10 Mientras se revise la carga de la batería, se debe usar un voltímetro o hidrómetro, pero
explosión.
1.4.10.1 No doblar ni golpear las tuberías de alta presión. No instalar ninguna tubería que esté
doblada o dañada.
1.4.10.2 Se deben reparar todas las líneas que estén sueltas o dañadas. Filtraciones
1.4.10.3 Para detectar filtraciones, revisar cuidadosamente la línea con una tabla o cartón,
10
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
sobrecalentamiento, se debe asegurar que todos los broches, armaduras y aislantes térmicos
cuando se calientan después de operar. Prevenir el corte por objetos punzantes y sobrecarga.
1.4.12.1 Cuando hayan rayos y/o relámpagos, el operador debe hacer lo siguiente:
1.4.13.1 No encender el motor si es que hay algún cartel de alerta sobre el botón de
11
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
1.4.13.5 El motor diesel emana gases dañinos. Encender el motor en un lugar ventilado.
1.4.14.1 Se debe subir o bajar usando la escalera y sus pasamanos que acceden a la
1.4.14.2 El operador debe subir y bajar con tres puntos de apoyo con la escala y el
1.4.14.3 Una vez que la máquina esté en movimiento, no subir ni bajar de ella, No saltar de
la máquina. No llevar herramientas en las manos cuando se suba o baje de la máquina, use
1.4.15.2 Despejar todos los obstáculos de los rieles, especialmente los cables.
1.4.15.3 Asegurar que todas las ventanas estén limpias y fijas cuando se abran o cierren.
1.4.15.4 Ajustar el espejo retrovisor para asegurar la mejor vista alrededor de la máquina.
1.4.15.5 Asegurar que las alarmas de retroceso y otras alarmas estén funcionando
correctamente.
de sobrecalentamiento.
1.4.16.2 Cuando detenga la máquina, dejar que el motor ande por cinco minutos antes de
1.4.17 Estacionamiento
1.4.17.1 Estacionar horizontalmente. Si hay pendiente, bloquee las ruedas con calzos.
transmisión en neutro.
12
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
1.4.17.6 Girar el interruptor principal a la posición OFF y así evitar un corto circuito,
Ancho 2700mm
Altura 3500mm
pendiente(riel)
13
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
(velocidad= 5 -8km / h)
acoplamiento hidráulicos.
pesado.
14
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
bomba de pistones
menos 60 horas)
ruido:70 Db
Sistema anti-descarrilamiento
Aparato auto-bloqueo
Locotractor
15
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
16
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
reversa
2.3.1 Resumen
17
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
pie. Este freno es del tipo de disco con caliper, con una bomba de carga de aire sobre aceite. El
freno se controla a través de un pedal. El torque dinámico de radio de las ruedas delanteras y
traseras es de 1:1.
Una vez que se aprieta el pedal de “la válvula maestra de freno de aire”, el aire
comprimido que viene del almacenamiento de aire empujará hacia la bomba de carga delantera
y trasera, a través del la válvula de frenos de aire. El aceite a presión hará que la bomba de
carga trasera empuje el pistón del disco de freno, actuando sobre el cilindro del caliper y este
actuará sobre el disco de freno (la presión puede ser hasta 9.8MPa), logrando así la
desaceleración y/o freno de la máquina. Soltar la “válvula maestra de freno de aire”, el aire
freno.
18
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
aire
delantero. El marco trasero está conectado con el eje trasero a través de un sub-marco. El
motor, convertidor de torque, caja de cambio, cabina del conductor y mecanismos de control
Figura 3. Chasis.
19
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
20
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
Figura 5. Cabina.
21
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
delanteras velocidad
13. Accionador ruedas guías
5. LCD 21. Pedal de freno
traseras
22. Interruptor de seguridad
6. Interruptor basculante 14. Aire Acondicionado
eléctrico
7. Interruptor basculante 15. Asiento conductor 23. Caja de seguridad
8. Interruptor ruedas guías
16. Salida A/A
delanteras
3.2.1 El diesel debe ser puro con 72 horas de precipitación y en conformidad con los
requerimientos de calidad.
aceite hidráulico anti desgaste para el sistema hidráulico deben estar limpios.
requerimientos.
3.2.4 Cuando la temperatura esté bajo los -5ºC, se debe usar agua caliente o vapor para pre-
calentar el motor antes de encenderlo hasta que llegue a una temperatura de 40ºC.
3.2.5 No hay necesidad de apagar o frenar cuando se pasen los cambios para avanzar.
Cuando se cambie de baja velocidad a alta velocidad, se debe soltar el acelerador, manipular la
palanca de cambio y luego pisar el acelerador. Cuando el cambio sea de alta velocidad a baja
3.2.6 Cuando cambie la dirección, sin importar que cambie de hacia adelante a reversa, o de
reversa a hacia delante, se debe parar la máquina, pasar a Neutro y después cambiar a la
marcha inversa.
3.2.8 Cuando el agua del motor diesel es superior a 55ºC y la temperatura del motor es
superior a los 45ºC, la máquina está habilitada para operar con carga completa. Ni la
temperatura del agua del motor diesel, ni el aceite del motor deben superar los 95ºC. El aceite
22
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
del convertidor de torque no debe superar los 110ºC. Cuando el agua o el aceite superan los
3.2.9 El poder del motor de esta máquina será menor a medida que aumente la altitud, la
temperatura ambiental y/o la temperatura relativa. Los usuarios deben combinar el ambiente
que el motor haya funcionado por un tiempo y esté tibio. Cuando el indicador de la temperatura
3.3.1 Motor
1.Temperatura mínima 45
2.Temperatura adecuada 80
3.Temperatura máxima 95
23
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
La tensión nominal operativa del sistema es de 24V. El suministro de poder del sistema
es normal cuando el voltímetro marca entre 24V~28V. Si está bajo 24V o sobre 28V, se debe
Se debe elegir los aceites de motor, líquidos de freno, aceites hidráulicos, y aceites de
los ejes y caja de cambio de acuerdo a los requerimientos a que serán sometidos.
Lt aplicación
presión de
operación.
brake fluid
24
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
3.4.1.2 Aceite Motor: Agregar aceite al nivel estándar superior. Cuando se quema hasta
el nivel estándar medio, mejor agregar aceite. Cuando se quema hasta el nivel estándar bajo,
3.4.1.3 Aceite hidráulico: Agregar aceite al nivel estándar mínimo, pero es mejor agregar
1.Preferible usar aguas lluvia, agua corriente o agua de río. Motor diesel usado en
3.5.2 Chasis
25
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
freno.
3.6 Operación
3.6.1 Chequear
3.6.1.1 La máquina puede ser operada cuando el operador esté sentado en la cabina con su
3.6.1.2 Antes de mover la máquina, asegurar que no haya nadie en la zona de peligro.
3.6.1.3 No llevar pasajeros en la máquina, de no ser que haya un asiento adicional y cinturón
de seguridad adicionales.
26
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
poder de toda la máquina. Revisar el aceite, temperatura del agua, nivel de aceite y sistema
3.6.2.2 Precalentar 2-3 minutos, después de encender el motor. Observar si todos los
instrumentos funcionan correctamente. La presión esté entre 6.5 y 8. Si todo está OK, toque la
interruptor de línea.
3.6.3.2 Cuando la máquina esté en el riel, asegurar que el centro de las cuatro ruedas guías
esté alineado con el riel. Bajar las ruedas guía y asegurar que estén en completo contacto con
el riel y fijarlas. Cerrar las tapas laterales y asegurar la fijación hidráulica de las placas seguro
3.6.3.3 Conectar los carros con ambos acoples e inflar sobre 8 y menor a 10. Luego se
3.6.3.5 Toque la bocina dos veces cuando vuelva a arrancar. No andar a exceso de
poner calzados de fierro bajo las ruedas delanteras y traseras para prevenir que el carro se
deslice.
27
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
PARTE 4 MANTENIMIENTO
4.1 Mantención y notas del Locotractor
4.1.1 Los usuarios deben iniciar la nueva máquina de acuerdo a las siguientes
provisiones.
marchas o cambios para avanzar y uno para retroceder. Los tres cambios deben ser probados
en la iniciación.
4.1.2.1 Chequear que cada perno y tuerca esté correctamente apretado. Especialmente
el perno de la culata, el perno del tubo de escape, el perno de fijación del eje delantero y
4.1.2.5 Chequear el sellado del sistema hidráulico, sistema neumático y el sistema de freno.
28
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
4.1.2.6 Chequear el estado de la conexión fija de las palancas y de flexible del eje del
acelerador.
4.1.2.7 Chequear el estado de la conexión del sistema eléctrico, el estado del suministro del
4.1.3 Los siguientes trabajos se deben realizar una vez terminado el período de iniciación.
4.1.3.1 Limpiar el filtro del cárter de aceite de la caja de cambio y reemplazar aceite nuevo.
4.1.4 Todo el trabajo de mantención debe ser hecho con la máquina detenida y en un
espacio abierto y limpio. Cortar el poder y mantener la palanca en neutro (N). Poner el freno de
4.1.5 Notas
4.1.5.1 Seguir las instrucciones para elegir el aceite de motor diesel, líquido de freno,
4.2.1.1 Información detallada de las instrucciones de uso y mantención del motor diesel
4.2.1.2 Atención
1.En inviernos helados donde las temperaturas ambientales son bajo el punto de
necesita operar o permanecer quieta por un tiempo largo, se debe encender el interruptor de
agua de bloqueo del motor diesel, de la bomba de agua, del refrigerante de aceite y refrigerante
2.Si hay aceite en el refrigerante, o hay agua en el cárter del aceite de motor diesel se
29
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
Además de la inspección al motor diesel, se debe revisar el núcleo del aceite refrigerante del
convertidor de torque.
1.Nivel de aceite de la caja de cambio: Chequear antes de encender el motor. Hay dos
2. Presión del aceite: La presión de entrada y salida del convertidor de torque están
1.2~1.5MPa cuando el motor está encendido, se debe revisar si la presión se encuentra bajo
este nivel.
3. Temperatura del aceite: En general, la temperatura del aceite no debe exceder los
4. Después del periodo de iniciación, se debe cambiar el aceite de la caja de cambio cada
600 horas. Pero si el aceite se encuentra que está deteriorada o contaminado con impurezas,
4.2.3.1 Reemplazar por nuevo aceite lubricante cada 1.200 horas para conducción
normal y sin excesos de velocidad o carga. Note que en diferentes áreas y estaciones cambian
4.2.3.2 Cuando se cambie el aceite lubricante, libere el aceite a descartar cuando aun esté
30
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
4.2.4.1 Todos los componentes de la dirección hidráulica han sido calificados y ajustados en
hidráulico, se deben proteger los sellos tales como O ring, anillo sellador, anillos de polvo, anillo
del pistón, etc. No raye o apriete la superficie, si se raya o hay deformaciones, se debe
para bloquear el hoyo del aceite y evitar que entre arena u otros contaminantes, ya que pueden
4.2.4.4 El aceite del sistema de dirección hidráulico debe mantenerse limpio y ser filtrado o
4.2.4.5 Revisar y cambiar los componentes del sistema de dirección hidráulico cada 6 meses o
un año, incluyendo el motor y bomba, válvula de prioridad, cilindro de dirección, etc. No aboye
4.2.5.1 Chequear regularmente el aparato de trabajo y las partes del chasis para ver si hay
regularmente la grasa lubricante de las partes móviles para asegurar su operación flexible en
4.2.6.1 Es importante tener una mantención regular en el sistema de frenos para asegurar
31
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
4.2.6.2 Siempre se debe chequear el sistema para ver si hay filtraciones de aire o aceite en
el sistema.
cambiar, solo se puede aplicar el líquido de freno de la planta. Limpiar el aceite original de freno
4.2.6.4 Gas en el sistema de freno afectará su desempeño. Libere todo el gas del sistema
4.Use una tubería plástica transparente en un extremo de la boquilla de gas y ponga el otro
5.Continuamente apriete varias veces el pedal de freno. Libere el gas escapado por la
boquilla de gas en el terminal superior del frente y discos de freno traseros. Aprete el extremo
de salida y libere el pedal de freno hasta que la columna de líquido se descargue sin burbujas.
Suministre líquido de freno al embudo al mismo tiempo de la deflación para evitar que aire
purgar, abra la válvula de drenaje en la parte inferior del tanque de almacenamiento de gas y
32
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
2.Chequear la válvula de descarga por lo menos una vez al año, para asegurar su
integridad.
5.Chequee el indicador de presión al menos una vez al año para mantener su integridad.
4.3.1.2 La partes conectores pueden ser limpiadas con una tela o cepillo, pero no con
agua.
4.3.1.3 Cuando la máquina deje de operar, asegurar que todo el equipamiento eléctrico esté
apagado y desconectado.
4.3.2.2 Es mejor cargar la batería cada tres meses o encender el motor cada cierto tiempo,
33
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
capacidad de la batería hasta que el voltaje máximo de la batería alcance los 14.4V, y luego
correctamente (rojo a positivo y negro a negativo). Elegir el botón de 14.4V ó 16V para cargar.
La corriente máxima de carga no debe ser mayor a 25A. La pantalla del marco de corriente
4.3.3.3 Cargador DC * cargador de voltaje constante: Batería para un déficit serio (voltaje
menor a 10V) no puede ser cargado con voltaje constante. Cargar con un 1/10 de corriente de
un nominal de 20 horas de capacidad por 3 a 8 ocho horas, y luego con el cargador de voltaje
4.3.5.1 Con un medidor de descarga de alta tasa a high rate discharge meter llevar a cabo
una prueba de gran descarga por 5 segundos. Si la tensión de carga es mayor a 9.6V está
bien.
34
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
4.4 Lubricación
1.Limpiar el contenedor del aceite y las partes de llenado: Reemplace la grasera y los
fittings si se rompe.
2.La máquina debe estar nivelada de forma horizontal cuando se chequee el nivel de
aceite.
3.Agregar aceite a los ejes delanteros y traseros de izquierda a derecha el wheel shell oil
Referencia
Torque transmición
hidráulica
Deceleration
35
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
2) Reemplace el aceite cada 100 horas de iniciación y después de este período reemplace
Agregar aceite de la caja de cambio hasta que el tapón superior de aceite gotee. El nivel
mínimo de aceite no debe ser inferior al tapón del aceite cuando el motor esté encendido.
Reemplace con aceite nuevo después de 100 horas la primera vez y luego cada 600 horas.
Agregar aceite de izquierda a derecha del wheel shell inlet hasta que salga aceite del tapón
de aceite inmediato. Reemplace con aceite nuevo después de 200 horas la primera vez y luego
Agregar aceite por la entrada superior del tanque hasta que indique que el nivel de aceite está
entre hoyos de marca de aceite superior e inferior. El aceite del sistema de dirección se agrega
5.Grasa de presión
36
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
falla
está muy baja, o hay una falla en de aceite del cárter y el filtro de
37
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
los 120ºC.
la caja de cambio extremo del eje de la bomba de del eje de la bomba de dirección.
aumentó dirección.
sealed.
38
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
almacenamiento de aceite y el
cabezal.
39
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
7.Chequee si el aceite de
en la cantidad calificada.
8.Chequee si la presión de
aceite.
9.Chequee si el indicador de
precisos.
40
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
seriamente desgastados..
41
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
5.2 .1.1 El modo de extinción es usar la llave de control eléctrico. Girar la llave a detenido (Stall)
automáticamente a OFF cuando se suelte. Ahora toda la máquina está en estado apagado. Por
favor sacar la llave y mantener el cambio en OFF para prevenir fugas eléctricas y otros
accidentes.
extinguida
puede apagar, por favor lleve la máquina a una zona segura y deténgala. Abra el techo al lado
izquierdo y encuentre la válvula magnética flameout (Vea la figura), levante el tirador hacia
42
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
tiempo..
5.3.4 Falla en el sistema de carga de la máquina tal como el generador y falla en sus
componentes eléctricos, cargador del voltaje regulador del generador tiene el ajuste de voltaje
muy bajo, la correa de transmisión del motor está suelta lo que causa no se puede cargar de
manera normal.
Notas: Pérdida de batería por las causas mencionadas anteriormente puede ser re
5.5.1 No se debe cargar cuando la carcasa de la batería está rota o tiene filtración de
5.5.2 No se debe cargar cuando la columna terminal esté rota. Identifique la causa y
reemplace la batería
5.5.3 No se debe cargar la batería cuando el ojo mágico de la batería este en blanco
Reemplace la batería.
5.5.4 Cuando la superficie de la columna terminal esté llena de óxido, limpie la columna
43
Shandong Dongda Construction Machinery Co., Ltd
5.6.1 Operaciones impropias pueden ocasionar una explosión. Por favor operar de
5.6.2 Mantenga ventilada, no fume, ni chispas y llamas cuando cargue la batería para evitar
una explosión.
5.6.3 La batería debe ser cargada a temperatura ambiente, y se deben usar los anteojos de
5.6.4 Desconecte el cable negativo primero para retirar la batería y después de para cargar
5.6.5 Se recomienda usar un cargador con voltaje constante de 16 volts y corriente límite de
5.6.7 Si la temperatura de la batería excede los 45°C durante la carga, detenga la carga y
encuentre la razón.
5.6.8 Si la temperatura de la batería excede los 45°C durante la carga, detenga la carga y
5.6.9 Chequee el estado del ojo mágico a cada hora durante la carga. Si el ojo mágico se
5.6.11 Si la corriente de carga es muy alta, puede causar filtración o evaporación del
44