0% encontró este documento útil (0 votos)
3K vistas12 páginas

Manual

Este documento proporciona instrucciones para la operación y mantenimiento de un refrigerador industrial. Explica los sonidos normales que puede hacer el refrigerador, cómo lidiar con la condensación y el cierre de puertas. También incluye consejos sobre la instalación, almacenamiento de alimentos, congelación, descongelación y limpieza.

Cargado por

fernando guerra
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
3K vistas12 páginas

Manual

Este documento proporciona instrucciones para la operación y mantenimiento de un refrigerador industrial. Explica los sonidos normales que puede hacer el refrigerador, cómo lidiar con la condensación y el cierre de puertas. También incluye consejos sobre la instalación, almacenamiento de alimentos, congelación, descongelación y limpieza.

Cargado por

fernando guerra
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

INDUSTRIA ARGENTINA

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Solución de problemas
1) Ruidos normales de operación evaporador /
cámara de freezer I freezer.
La circulación del gas refrigerante a través del evaporador puede
crear un sonido de ebullición o burbujeo. No es un problema del
aparato.
Aislación del refrigerador: La aislación, de espuma rígida de
poliuretano, tiene una excelente capacidad de aislamiento y alta
eficiencia energética, sin embargo tiene tendencia a amplificar los
sonidos.
Control de temperatura / termostato: Este componente puede
producir un sonido de "click" cuando el refrigerador se conecta o
desconecta.
Compresor: los actuales compresores son de mayor eficiencia
y operan con mas velocidad que los antiguos, pudiendo originar
un sonido de zumbido o pulsaciones.

2) Sudor en la superficie externa:


Si su refrigerador, freezer o exhibidora, está instalada en lugares
con humedad relativa superior a 75%, es normal que presente
condensación externa (sudor).

3) Cerrado de la puerta (cámara de freezer/freezer):


Al cerrar la puerta, puede formarse un vacío interno. Es normal que en
algún caso esto ocurra, y que dificulte la inmediata apertura de la
puerta. Recomendamos no forzar y aguardar algunos instantes para
reabrirla.

4) Calentamiento del frente del refrigerador:


Es normal que los bordes del refrigerador se calienten, cuando
está en funcionamiento el equipo. Esto se debe a que por allí
pasa un tubo que lleva gas caliente, para evitar condensaciones
(formación de gotas de agua).
INTRODUCCIÓN
El freezer marca el inicio de la era del frío. Se ha logrado producir una temperatura constante de 20° c bajo
cero y a estas condiciones el ama de casa podrá almacenar y conservar alimentos, sin que pierdan sus propie-
dades nutritivas naturales, ni su sabor original. Este almacenamiento le permitirá ahorrar dinero en épocas de
inestabilidad de precios y tiempo, ya que podrá abastecerse por varios meses y evitarse el aprovisionamiento
diario. Esta heladera ha sido diseñada con dos compartimientos; el REFRIGERADOR que asegura la adecuada
y tradicional conservación de alimentos y el FREEZER con el cual BRIKET S.A, le invita a ingresar a la Era del
Frío y a disfrutar de sus ventajas.

INSTALACIÓN

Ubicar el refrigerador en un lugar bien nivelado, de manera que tenga buen apoyo. Regular los patines delante-
ros, que poseen rosca, de forma que tenga una leve inclinación hacia atrás, lo cual facilitará el cierre de puertas
con burlete magnético y un correcto desagüe en el descongelamiento.

Muy Importante:
ALGUNAS CONSIDERACIONES Si su heladera ha sido trasladada, espere al menos una hora antes de
hacerla funcionar.
• No instalarlo cercano a fuentes de calor o en luga-
res muy expuestos al sol. ALMACENAMIENTO REFRIGERADOR
• Si se instala un refrigerador empotrado en la pa-
red, se debe dejar un espacio mínimo de 7 cm. de • Evite ingresar grandes cantidades de alimentos al
separación con la misma y así obtener una buena mismo tiempo.
disipación de calor del condensador. Espacio libre en • La Introducción de alimentos calientes o sin tapar y
ambos lados y sobre el techo 10 cm. la frecuente apertura de las puertas puede provocar
• Conecte la ficha al tomacorriente y ubique la perilla la formación de hielo aceleradamente.
entre 2 y 4 de acuerdo a su requerimiento. • Es recomendable que conservemos los alimentos
• El mecanismo de control de frío (termostato) se ha- envueltos en recipientes de cartón o plástico, para
lla debajo del congelador y a la derecha. Posee una evitar transferencias de olores entre los productos.
escala que va del 1 (frío mínimo) al 7 (frío máximo). • Para que el aire pueda circular libremente entre los
• Cuando necesite un rápido enfria miento, lleve la alimentos ubicados en el interior del gabinete, nunca
perilla a frío máximo, retornándola a frío mediano cubra los estantes intermedios con hojas de papel,
una vez cumplido ese propósito. cartón o plástico.
INDICACIONES PARA CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS
SEGÚN SU UBICACIÓN EN LA HELADERA

Debido al escalonamiento natural de temperaturas


dentro del compartimiento de alimentos frescos (in-
terior) se aconseja ubicar los distintos alimentos en
los lugares óptimos para su mejor conservación.

1- ESTANTES SUPERIORES
Para conservación de alimentos cocidos, caldos,
pasteles, carnes, productos lácteos, etc.

2 - ESTANTES INFERIORES
Para conservar carne fresca, mariscos, pescado fres-
co, carnes de aves, etc., debidamente almacenados.

3 - CRISPER FRUTAS Y VERDURAS


Con su temperatura e hidratación es ideal para le-
gumbres, frutas, verduras, etc.

Almacenamiento Freezer.
Elaboración de cubitos de hielo
Los envoltorios o envases pueden ser de papel de Aluminio, papel, bolsitas de polietileno, bandejas y platos de
Aluminio, recipientes de plásticos.
NO UTILIZAR ENVASES DE VIDRIO, PORQUE ESTOS PODRÍAN ESTALLAR.
En caso de envases rígidos y cuando se trate de líquidos, aconsejamos dejar un espacio libre (10% de su
volumen) ya que los líquidos tienden a expandirse. Las bolsas de polietileno son adecuadas para los alimentos
crudos, el papel de aluminio se adapta fácilmente a las formas irregulares. Se debe adherir el envoltorio al
alimento. Los envoltorios deben ser identificados con el nombre del alimento que contienen, su estado: crudo o
cocido, la cantidad y fecha de ingreso al freezer. Este control le permitirá saber lo que tiene almacenado, donde
lo tiene y cuando deberá reponerlo. Esta unidad esta equipada con un recipiente para almacenar los cubitos ya
elaborados, evitando que necesite de varias cubeteras para tal fin. En caso de necesitar acelerar el tiempo de
fabricación de cubitos, retirar la cubetera del recipiente y colocarla apoyada en el piso del freezer.

tiempo de conservación de alimento


CONGELAMIENTO COMPRA Y CONSERVACIÓN
DE ALIMENTOS CONGELADOS
• Nunca se debe volver a congelar un alimento que • Asegúrese que el envoltorio de los productos esté
ya fue descongelado, excepto que se cambien su es- intacto. De lo contrario el producto podría estar dete-
tado y se lo cocine previamente. riorado.
• Divida las porciones a congelar en las cantidades • Si un envase está hinchado o presenta manchas
que habrán de consumirse. de humedad, significa que no se ha conservado a
• No debemos congelar alimentos que no soportan la temperatura adecuada y puede haber perdido su
bajas temperaturas, como papas, bananas, peras, calidad original.
naranjas, sandías, melones, uvas, verduras de hojas • Los productos congelados que han empezado a
verdes (lechuga, etc.) mayonesa, gelatinas puras, le- descongelarse deben ser consumidos dentro de las
ches y huevos enteros. 24 horas, en ningún caso se aconseja volverlos a
• Los alimentos de repostería, deben ser ingresados congelar.
faltándoles un punto en la terminación de su cocción, • No coloque los alimentos a congelar junto a los ya
de manera que cuando se los descongele y caliente congelados.
en el horno, queden terminados a punto. • Transporte los alimentos congelados en heladeras
portátiles o bolsas térmicas. En caso contrario com-
pre los alimentos congelados en último término y en-
vuélvalos con papel de diario. (Recuerde que una vez
DESCONGELAMIENTO Y descongelado, no podrá volver a congelar).
LIMPIEZA DEL FREEZER

Cuando la capa de hielo alcanza aproximadamente 5 mm. de espesor se debe descongelar el freezer. Des-
conecte siempre el aparato cuando efectúe cualquier tipo de intervención en el mismo, (descongelamiento,
limpieza, etc.). Si decide descongelarlo cuando tenga alimentos que no vaya a consumir en el día, programe la
operación para no desperdiciarlos: lleve el selector a la posición “7” y haga funcionar la unidad así durante 12
horas para que los productos tomen un grado superior de congelamiento. Vacíe el compartimiento, envuelva
los recipientes y paquetes con papel de diario y colóquelos temporalmente en la zona inferior de su refrige-
rador. Una vez terminada la descongelación, gire el tapón que se encuentra en el techo de la zona inferior
del refrigerador, haciendo una leve presión hacia abajo hasta que se libere, dejándolo suspendido del mismo.
Asegúrese de colocar un recipiente debajo del desagüe para recibir el agua del deshielo. De haber quedado
restos de agua en el freezer, seque con un paño. No utilice dispositivos mecánicos ni objetos punzantes para
remover el hielo ya que puede dañarse el circuito de refrigeración. Para esto use la espátula plástica provista
con esta unidad. Recuerde antes de poner en marcha el refrigerador, de volver a tapar el desagüe con el tapón.

DESCONGELAMIENTO Y
LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR

El proceso de descongelamiento de la placa de en-


friamiento es automático y ocurre en los períodos en
que el compresor se detiene. El agua de deshielo go-
tea sobre un recolector y desemboca en una bandeja
situada sobre el compresor, donde se evapora con
el calor producido durante el funcionamiento. Si bien
este recolector no necesita filtro, es conveniente pa-
sar por el orificio la espiga limpiadora cada 30 días,
aproximadamente para que de haber alguna obstruc- NO USAR DISPOSITIVOS MECÁNICOS PARA DESCONGELAR
ción, la misma sea expulsada al exterior. YA QUE DAÑAN EL CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN.
• Es aconsejable también limpiar el condensador pe- la ficha de su refrigerador al tomacorriente.
riódicamente con una aspiradora o cepillo de cerda
suave. NUNCA USAR OBJETOS PUNZANTES PARA QUITAR
• Una vez terminada la operación, coloque en sus EL HIELO.
lugares los accesorios y conecte nuevamente

PARA LIMPIAR SU REFRIGERADOR/FREEZER


SIGA ESTAS RECOMENDACIONES

• Desconecte la ficha del tomacorriente. • Para el exterior utilice simplemente un trapo suave
• Retire los accesorios y límpielos con una solución y húmedo.
de bicarbonato de sodio en agua, ligeramente tibia. • No utilizar productos detergentes, abrasivos o ja-
Utilice la misma solución para el interior de su refri- bones.
gerador.

VACACIONES

Al ausentarse del hogar por tiempo considerable, re- Se recomienda dejarlo perfectamente limpio y libre
cuerde dejar desconectado el refrigerador y la puerta de alimentos.
entreabierta, para evitar que se formen malos olores.

ADVERTENCIAS

• Tener precaución al manipular los cubitos de hielo • La superficie exterior del techo, no debe ser uti-
recién extraídos del congelador. lizada para apoyar recipientes calientes o muy vo-
luminosos.
FUNCIONAMIENTO

Si usted observa que su unidad no funciona correcta- • Las puertas cierren bien.
mente, antes de reclamar la intervención del servicio • El condensador (radiador trasero) esté limpio.
mecánico, le rogamos consultar la siguiente guía de • La heladera esté ubicada en un nicho que cuente
localización de averías que le permitirá solucionar con una buena circulación de aire.
sin dificultad y evitará la inutilización de su heladera • Por excesiva acumulación de hielo,
mientras espera al técnico. necesite ser descongelado.
• Se esté operando con abertura de puertas prolon-
1 - Si llega corriente al tomacorriente, verifíquelo en- gadas.
chufando otro aparato.
6 - Si hay agua en el techo interior o acumulación
2 - Que esté bien enchufado, realizando una perfecta de hielo en excesos, más de 5 mm. asegúrese que:
conexión. • El aparato esté nivelado transversalmente y tenga
una pequeña caída hacia atrás.
3 - Verifique que la posición del termostato no esté • El termostato esté en la posición correcta.
en NO. • El sistema de desagüe no esté tapado.
• La heladera no haya funcionado durante un tiempo
4 - Si escucha ruidos o vibraciones, compruebe su con la puerta mal cerrada.
perfecta nivelación; que todas las patas apoyen per- • No se hayan almacenado recipientes abiertos con
fectamente en el piso y que el aparato no esté en líquidos calientes.
contacto con objetos o muebles. • La circulación de aire en el interior del gabinete no
esté entorpecida por exceso de carga en los estan-
5 - Si no enfría correctamente verifique que: tes, platos o envoltorios.
7 - No se preocupe si nota puntos tibios en las zonas • No circula suficiente aire alrededor del refrigerador.
del gabinete que rodean la/s puerta/s. Pues se trata 10 - La lámpara interior no enciende:
del sistema de calefaccionado anticondensación que • Trabado el botón interruptor.
opera mientras el compresor funciona. • Puede estar quemada la lámpara.

8 - Si los alimentos congelados se secan. Si una vez efectuadas las verificaciones precedentes
• Los paquetes no están bien envueltos. el refrigerador no funciona a su satisfacción, le ro-
• Los paquetes se tapan entre sí. gamos acuda directamente a la casa vendedora o al
service de su zona.
9 - El refrigerador - Freezer funciona durante largos
períodos o muy frecuentemente:
• Las puertas se abren permanentemente.
• El control de temperatura está al máximo.
• El condensador necesita senvice.

CONGELACIÓN

CARNES: Las carnes en general, deben trozarse y LÁCTEOS: La manteca y margarina se congelan
extraerles las grasa y congelarlas por separado. Una como vienen envueltas. La leche en su envase ori-
vez congeladas pueden reunirse en un solo paque- ginal sin abrir.
te y mantenerlas en congelación. Las milanesas se La crema pasteurizada se conserva en recipientes
pueden congelar separadamente pero sin freír y una parafinados, dejando un espacio sin llenar para su
vez congeladas reunirlas en un paquete. expansión cuando se congela. Conviene conge-
Utilizar material flexible para envolverla y plegable larle de inmediato para mantener intacto su sabor.
con facilidad. Las puntas de hueso se cubrirán con Los quesos cortados en porciones chicas (250 gr.)
una doble capa de material. La carne picada debe y envueltos por separado. La ricota tiende a formar
ser sin exceso de grasas. No hay que salarla hasta grumos y no es aconsejable. Los quesos blancos
ser utilizada. descremados se conservan mejor.

PESCADOS Y MARISCOS: Congelar rápidamente para TORTAS: Los bizcochuelos, arrollados, pueden co
evitar su deterioro. servarse en óptimas condiciones. Se mantienen
A los pescados considerados grandes, deben limpiarse mejor las que llevan margarina que las que tienen
quitándoles la cabeza, cola, agallas, aletas y escamas y manteca.
cortarlos en rodajas o filet para poder congelarlos. Los de
Las tartas pueden conservarse por congelamiento
tamaño chico pueden congelarse enteros. Los magros pier-
den mucho su sabor y calidad. No congelar pescados fritos. antes o después de ser horneadas. Si son tartas re-
Los langostinos y camarones deben ser bien lavados y llenas con frutas, es conveniente hornearlas antes,
quitarles la cabeza, cola y caparazón. Una vez escurridos, las que se congelan sin horneado previo deben coci-
colocarlos en bolsas de polietileno para congelar. narse inmediatamente de retiradas del FREEZER, au-
mentando de 10 a 15’ el tiempo de cocción normal.
AVES: Las mismas se deben eviscerar y limpiar muy bien. Las tortas decoradas con cremas de manteca o
Si se desea hacerlo en trozos proceda previamente a con- chantilly se endurecerán y no perderán su buen as-
gelar las partes y después reunirlas en un solo paquete. pecto al envolverlas.
Los baños o rellenos cocidos para tortas, no se con-
servan bien (tienden a volverse
EMBUTIDOS: El hígado, corazón, chinchulines, ri-
gomosos) por eso no aconsejamos cremas pastele-
ñones, chorizos, panceta, salchichas y menudos de
ras, el merengue italiano, etc.
aves no aceptan mucho tiempo de congelación.
Recomendamos consumirlo dentro de los 30 días.
Deben congelarse en cajas de cartón parafinado o de
otro tipo adecuado, revestidas de celofán.
FRUTAS: Tienen que estar bien lavadas y escurridas. HELADOS: No es necesario cambiarlos de recipiente.
Las grandes y con cáscara como el ananá o pina de- (Envase plástico).
ben ser peladas y cortadas en rodajas. Las frutas
envasadas en almíbar se congelarán en SI EL HELADO SE FABRICA CON HELADORA, APO-
recipientes herméticos. YAR ESTA DIRECTAMENTE SOBRE EL PISO O ES-
TANTES DEL FREEZER.

TIEMPOS RECOMENDADOS PARA CONSERVACIÓN EN FREEZER

Carne de novillo 10 a 12 meses Verduras 9 a 12 meses


Carne de ternera 6 meses Frutas 8 a 12 meses
Carne de cordero 9 meses Huevos 6 a 8 meses
Carne de cerdo 3 a 6 meses Leche homogeneizada 1 mes
Salchichas 2 a 3 semanas
Manteca 6 meses
Jamón 2 a 3 meses
Crema 3 a 4 meses
Carne picada 4 meses
Quesos 3 a 4 meses
Piezas de caza 9 a 12 meses
Helados 3 meses
Panceta y tocino
(en una pieza) 3 meses Pan 6 a 8 meses
Panceta ahumada Tortas y
en rebanadas 1 mes bizcochuelos secos 4 a 6 meses
Aves 6 a 8 meses
Tortas decoradas
Aves trozadas 2 a 3 meses y arrollados rellenos 2 a 3 meses
Pescados grasos 3 meses Comidas cocidas,
Pescados magros 6 meses estofado y guisos 3 a 6 meses
Frutos de mar 4 a 6 meses Sopa de verduras 3 meses

Pared o Tabique Fig. 1

Fig. 2
Ficha Técnica Heladeras 2 fríos
Briket - BK2FNE 1630 R3 Briket - BK2F 1610 R3- BK2FPL 1620 R3 / Briket - BK2F 1410 R3 / Marshall - MTIR3 3100 Briket - BK2F 1310 R3/ Marshall - MTIR3 2500
Marshall - MTIR3 3600 - MTIR3 3650 / Diplomatic - DFR3 140 / Luxman - LHF 290 Diplomatic - DFR3 130 / Luxman - LBHF 242
Diplomatic - DFR3 160 - DFR3 161 Home Leader - HL 140 Coventry - CBHF 240
Luxman - LBHF 307 - LBHF 307 Plata -
Marca y modelo del producto Kendal - HKL 1600
Tipo de aparato Refrigerador Refrigerador Refrigerador Refrigerador
Clasificación energética A B B B
Consumo de energía (en kwh/año) 317 376 412 397
Volumen útil (compartimientos de alimentos
frescos 5ºC) en litros 247 247 214 184
Volumen útil (compartimientos de alimentos
60 60 58 58
congelados) en litros
Clasificación por estrellas **** **** **** ****

REVISIÓN 15 - 14/01/2014
Período de elevación de la temperatura (en horas) - - 27 -
Capacidad de congelamiento en kg/24 horas 4,27 4,27 3,75 -
Clase climática Tropical Tropical Tropical Tropical
Ruido dB(A) re 1 pW 44 44 43 42

Dimensiones externas Alto A 1685 1685 1700 1495


en mm s/embalaje (fig 1) Ancho B 630 630 550 550
Prof C 645 645 645 645
Dimensiones externas Ancho A 1700 1700 1720 1520
en mm c/ embalaje (fig 1) Prof B 660 660 580 580
Prof C 700 700 690 690
Espacio requerido en uso Ancho A 1220 1220 1070 1070
en mm (fig 2) Prof B 715 715 715 715
Prof C 1235 1235 1170 1170
Volumen bruto nominal en dm3 326 326 290 250
Volumen bruto del compartimiento de baja
temperatura en dm3 65 65 58 60
Area nominal de estantes en dm2 100 100 73 41
Area nominal de estantes freezer en dm2 19 19 17 17
Carga máxima aconsejada por estante 20 kg (carga repartida) 20 kg (carga repartida) 20 kg (carga repartida) 20 kg (carga repartida)
Corriente nominal en Amperios 1,1 1,1 1,05 1
Porcentaje de tiempo de funcionamiento 50% 50% 40% 42%
Produccion de hielo en cubeteras en minutos 100 100 100 65
Peso (Kg) S/embalaje 61,5 61,5 61,5 52
C/embalaje 62,7 62,7 62,6 53,1
Aislacion Clase I I I I
Sistema de refrigeracion Komp Komp Komp Komp
Tension 220 v 220 v 220 v 220 v
Frecuencia en Hz 50 50 50 50

(*) Consumo de energía, según los resultados obtenidos en la prueba normal de 24 horas. El consumo de energía real depende de las condiciones
de uso del aparato y de su localización.

La constante inquietud de nuestro departamento técnico y departamento ventas, por mejorar nuestros productos, establece características, para
este folleto, sujetas a cambios sin previo aviso, sin que ello signifique compromiso alguno para el fabricante, ni para nuestros representantes.
ADVERTENCIAS

1) No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de comidas de la heladera.

2) Qué debe hacer con su refrigerador anterior.

Su refrigerador contiene líquidos y está hecho de partes y materiales los cuales son reutilizables y/o reciclables. Se le debe dar un tratamiento
especial para su descarte.
Por esto, corresponde que sea enviado al centro de recolección de material de desecho, de su localidad. A la hora de desechar su refrigerador,
contáctese con los organismos pertinentes para que le indiquen la manera correcta de hacerlo.

NUEVA CAJA DE LUZ Muy Importante:


Todas nuestras unidades están fabricadas con las más estrictas
normas de seguridad. Para que la total protección del usuario sea
efectiva, ES IMPRESCINDIBLE PROVEER UNA PERFECTA CONEXIÓN
A TIERRA.

INSTALACIÓN ELECTRICA
La conexión a tierra de esta unidad es un requisito legal. El fabrican-
te no se responsabilizará por daños causados a personas o cosas si
no se cumplen las recomendaciones aquí enumeradas.

Antes de conectar esta unidad a la línea de alimentación deberá


ENCENDIDO cerciorarse que:

• Si su heladera ha sido trasladada, espere al menos una hora, antes 1 La tensión de alimentación sea de 220 v. 50 Hz.
de hacerla funcionar. 2 Es aconsejable contar con un interruptor diferencial a la entrada
de la red eléctrica.
• Una vez transcurrido ese tiempo, conecte la ficha del cable de 3 La sección mínima de los conductores de la línea de alimentación
alimentación, al tomacorriente, y gire la perilla hacia la posición “frío hasta el tomacorriente sea de 1,5 mm2.
medio” (nros. 3, 4 y 5). 4 Los fusibles de protección de la línea sean de 15 Amperios.
5 En la ficha de esta unidad se encuentran símbolos cercanos a dos
• Es conveniente que espere alrededor de dos horas, hasta que el de sus patas:
refrigerador esté frío, antes de guardar alimentos en su interior. *El de tierra:
*El neutro: N
REGULACIÓN
DE TEMPERATURA
a los cuales se encuentran conectados los cables correspondientes.
La tercera pata que no tiene símbolo está conectada al cable de
Es muy simple. Puede hacerlo con la perilla reguladora del termo- fase (polo vivo: L).
tato. 6 Antes de conectar el artefacto cerciórese que la polaridad de su
tomacorriente sea como se indica en la figura.
Seleccione en la perilla la temperatura que estime conveniente, to- 7 Utilice solamente tomacorrientes con tres bornes.
mando en cuenta la estación del año en que se encuentre. 8 Si el cordón de alimentación está dañado debe ser reemplazado
por el fabricante o persona calificada, para evitar peligro.
En general, los nros. 1 y 2 corresponden “frío mínimo”, el 3, 4 y 5 al
“frío medio” y los nros. 6 y 7 al “frío máximo”.

CAMBIO
DE LA LÁMPARA
• Desconecte la unidad del tomacorriente.
• Desenrosque la lámpara ubicada en la zona posterior de la caja
de luz.
• Cámbiela por otra lámpara transparente de 15W-220V.

Atención:
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA puede cambiarse la ficha de la unidad cortando el cable de alimentación, ni utilizarse tomacorrientes de dos
bornes o adaptadores para la conexión a la red, ni hacer tomas auxiliares de la unidad a una canilla.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio posventa o por personal cualificado similar
con el fin de evitar un peligro.
CERTIFICADO DE GARANTÍA
IMPORTANTE
IMPORTANTE incluye los deterioros que se
Este
Estecertificado
certificado será
será válido
válido solamente
solamente sisi el
el talón
talón produzcan por:
de
deconvalidación
convalidación dede garantía
garantía ha ha sido
sido enviado
enviado aa
BRIKET
BRIKETS.A.
[Link]
dentro de
de los
los treinta
treinta (30)
(30) días
días de
de la
la a) Empleo del aparato para
fecha
fechade
deadquisición.
adquisición. usos comerciales o in-
dustriales, en heladeras de
BRIKET
BRIKETS.A.
S.A. garantiza
garantiza alal comprador
comprador original
original del
del 1 frío y 2 fríos.
producto
productosusu correcto
correcto funcionamiento
funcionamiento por por el
el tér-
tér- b) No respetar las instrucciones de instalación y
mino
minodede12
12 meses
meses de de lala fecha
fecha de
de compra,
compra, obligán-
obligán- uso detalladas en el manual.
dose
doseaasustituir
sustituir oo reparar
reparar sinsin cargo
cargo las
las partes
partes queque
resulten
resultende
de fabricación
fabricación defectuosa
defectuosa y/o
y/o vicio
vicio del
del c) Suministro deficiente o irregular de energía
material,
material,no
no estando
estando obligada
obligada en en ningún
ningún caso
caso al al eléctrica y/o presión de agua.
cambio
cambiodedelala unidad
unidad completa.
completa.
d) Daños de golpes o caídas que afecten el acabado
Cuando
CuandoUsted
Usted sea
sea visitado,
visitado,deberá
deberá presentar
presentar este
este interior y/o exterior del gabinete, los plásticos
certificado
certificado completo
completo junto
junto con
con lala factura
factura de
de com-
com- y vidrios, las lámparas, etc., ocasionados por
pra.
pra. mudanzas o traslados.
Las
Lasreparaciones
reparaciones se se realizarán
realizarán dentro
dentro de
de los
los treinta
treinta Toda intervención realizada a pedido del comprador, dentro
(30)
(30)días
díasaa partir
partir de
de lala solicitud
solicitud deldel usuario;
usuario; del plazo de esta garantía, que no fuera
pudiendo
pudiendoserser ampliado
ampliado este
este plazo
plazo cuando
cuando casos
casos originada por falla o defecto alguno, cubierto por
fortuitos
fortuitosoodede fuerza
fuerza mayor
mayor así
así lolo exijan.
exijan. este certificado, deberá ser abonado por el usuario
ElElpresente
presente "CERTIFICADO
"CERTIFICADO DE DE GARANTÍA"
GARANTÍA" no no según nuestras tarifas vigentes y se cobrará la visita
correspondiente.
Esto
Esto Garantía
Garantía quedará
quedará anulada
anulada en caso de alteración de
los
los datos
datos del
del presente
presente Certificado
Certificado o Factura de Compra.

Producto:
Producto: Modelo:

Nro.
[Link]
de Serie:
Serie: Fecha de Fabricación:

Firma
Firma yy Sello
Sello Casa
Casa Vendedora:
Vendedora:

Lugar
Lugar yy Fecha
Fecha de
de Compra:
Compra:

Enviar
Enviar este
este talón
talón aa BRIKET
BRIKET S.A.
S.A. -- Ov.
Ov. Lagos
Lagos 7245
7245 - Sucursal Nº 18 - C.C. 3 - 2000 Rosario
Teléfono
Teléfono 4623535
4623535 -- Fax
Fax 4623636
4623636

Nombre
Nombre del
del Cliente:
Cliente: Dirección:
Localidad:
Localidad: Provincia:
Producto:
Producto: Modelo:
Nro.
[Link]
de Serie:
Serie: Fecha de Fabricación:

Firma
Firma yy Sello
Sello Casa
Casa Vendedora:
Vendedora:
Lugar
Lugar yy Fecha
Fecha de
de Compra:
Compra:

“Solo
“Solo válido
válido para
para la
la República
República Argentina”

También podría gustarte