0% encontró este documento útil (0 votos)
28 vistas13 páginas

1

La lingüística es el estudio científico del lenguaje, incluyendo su origen, evolución y estructura. El documento describe la historia de la lingüística, desde un enfoque precientífico hasta el desarrollo de un enfoque moderno y científico en el siglo XIX. También cubre los objetivos y niveles de estudio de la lingüística.

Cargado por

Andrea Molina
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como TXT, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
28 vistas13 páginas

1

La lingüística es el estudio científico del lenguaje, incluyendo su origen, evolución y estructura. El documento describe la historia de la lingüística, desde un enfoque precientífico hasta el desarrollo de un enfoque moderno y científico en el siglo XIX. También cubre los objetivos y niveles de estudio de la lingüística.

Cargado por

Andrea Molina
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como TXT, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Lingüística

Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
La lingüística (del francés linguistique; este de linguiste, «lingüista» y aquel
del latín "lingua", «lengua») es el estudio científico del origen, la evolución y
la estructura del lenguaje, a fin de deducir las leyes que rigen las lenguas
(antiguas y modernas). Así, la lingüística estudia las estructuras fundamentales
del lenguaje humano, sus variaciones a través de todas las familias de lenguas (las
cuales también identifica y clasifica) y las condiciones que hacen posible la
comprensión y la comunicación por medio de la lengua natural (esto último es
particularmente cierto en el enfoque generativista).

Si bien la gramática es un estudio antiguo, el enfoque no tradicional de la


lingüística moderna tiene varias fuentes. Una de las más importantes la constituyen
los Neogrammatiker, que inauguraron la lingüística histórica e introdujeron la
noción de ley en el contexto de la lingüística y que en particular formularon
diversas leyes fonéticas para representar el cambio lingüístico. Otro punto
importante son los términos de sincronía, diacronía y las nociones estructuralistas
popularizadas por el trabajo de Ferdinand de Saussure y el Cours de linguistique
générale (inspirado en sus lecciones).1 El siglo XX se considera, a partir del
estructuralismo derivado de los trabajos de Saussure, el «punto de arranque» de la
lingüística moderna.2 A partir de esa época parece haberse generalizado el uso de
la palabra «lingüística» (la primera aparición de la palabra registrada es de
1883[cita requerida]). La palabra «lingüista» se encuentra por primera vez en la
página 1 del tomo I de la obra Choix des poésies des troubadours,3 escrita en 1816
por Raynouard.

Índice
1 Objetivo
2 Historia
2.1 Lingüística precientífica
2.2 Lingüística científica
2.3 Enfoque estructuralista norteamericano
2.4 Enfoques más recientes
3 Niveles de estudio
3.1 Escuelas lingüísticas
3.1.1 Lingüística humanística
3.1.2 Lingüística biológica
3.2 Estudios interdisciplinarios de la lingüística
3.3 Temas de estudio lingüístico
3.4 Centros de investigación lingüística
3.5 Lingüistas destacados
4 Lenguas del mundo
4.1 Lista de familias y lenguas del mundo
4.2 Distribución geográfica
4.3 Lenguas por número de hablantes
5 Véase también
6 Referencias
7 Bibliografía
8 Enlaces externos
Objetivo
El objetivo de la lingüística teórica es la construcción de una teoría general de
la estructura de las lenguas naturales y del sistema cognitivo que la hace posible,
es decir, las representaciones mentales abstractas que hace un hablante y que le
permiten hacer uso del lenguaje.

El objetivo es describir las lenguas caracterizando el conocimiento tácito que los


hablantes tienen de ellas y determinar cómo las adquieren estos. Ha existido cierta
discusión sobre si la lingüística debe considerarse una ciencia social o más bien
parte de la psicología. En las ciencias sociales la conciencia de los participantes
es parte esencial en el proceso; sin embargo, la conciencia de los hablantes no
parece desempeñar ningún papel relevante ni en el cambio lingüístico, ni en la
estructura de las lenguas. Aunque ciertamente la conciencia del hablante sí tiene
un papel en áreas incluidas normalmente dentro de la lingüística, como la
sociolingüística o la psicolingüística, esas dos áreas no son el núcleo principal
de la lingüística teórica sino disciplinas que estudian aspectos colaterales del
uso del lenguaje.

Componentes y proceso del habla según los conceptos de Ferdinand de Saussure.


El objetivo de la lingüística aplicada es el estudio de la adquisición del lenguaje
y la aplicación del estudio científico de la lengua a una variedad de tareas
básicas como la elaboración de métodos mejorados de enseñanza de idiomas. Existe un
considerable debate sobre si la lingüística es una ciencia social, ya que solo los
seres humanos usan las lenguas, o una ciencia natural porque, aunque es usada por
los seres humanos, la intención de los hablantes no desempeña un papel importante
en la evolución histórica de las lenguas ya que usan las estructuras lingüísticas
de manera inconsciente. Esto fue estudiado por F. de Saussure, quien llegó a la
conclusión de que los cambios de una lengua se producen arbitrariamente por
variaciones involuntarias que realiza el sujeto, y que la lengua varía en la
historia. Por eso plantea que el estudio de la lengua debe realizarse diacrónica y
sincrónicamente. En consecuencia, Saussure deja a un lado la historia de las
lenguas y las estudia sincrónicamente, en un momento dado del tiempo. En
particular, Noam Chomsky señala que la lingüística debe ser considerada parte del
ámbito de la ciencia cognitiva o la psicología humana, ya que la lingüística tiene
más que ver con el funcionamiento del cerebro humano y su desarrollo evolutivo que
con la organización social o las instituciones, que son el objeto de estudio de las
ciencias sociales.

Para situar el ámbito o el objetivo de una investigación lingüística, el campo


puede dividirse en la práctica según tres dicotomías importantes:

Lingüística teórica frente a lingüística con fines prácticos, cuyas diferencias se


han señalado un poco más arriba.
Lingüística sincrónica frente a lingüística diacrónica. Una descripción sincrónica
de una lengua describe la lengua tal y como es en un momento dado; una descripción
diacrónica se ocupa del desarrollo histórico de esa lengua y de los cambios
estructurales que han tenido lugar en ella. Aunque en sus inicios científicos la
lingüística del siglo XIX se interesó ante todo por el cambio lingüístico y la
evolución de las lenguas a través del tiempo, el enfoque moderno se centra en
explicar cómo funcionan las lenguas en un punto dado en el tiempo y cómo los
hablantes son capaces de entenderlas y procesarlas mentalmente.
Microlingüística frente a macrolingüística. La primera se refiere a un punto de
vista más restringido en el ámbito de la lingüística, y el segundo a uno más
amplio. Desde el punto de vista microlingüístico, las lenguas deben analizarse en
provecho propio y sin referencia a su función social, ni a la manera en que son
adquiridas por los niños, ni a los mecanismos psicológicos que subyacen en la
producción y en la recepción del habla, ni a la función estética o comunicativa del
lenguaje, etc. En contraste, la macrolingüística abarca todos estos aspectos de la
lengua. Varias áreas de la macrolingüística han tenido un reconocimiento
terminológico como, por ejemplo, la psicolingüística, la sociolingüística, la
lingüística antropológica, la dialectología, la lingüística matemática, la
lingüística computacional y la estilística.
Historia
Artículo principal: Historia de la lingüística
Lingüística precientífica
La ciencia que se ha constituido en torno de los hechos del lenguaje ha pasado por
tres fases sucesivas antes de adoptar el enfoque moderno actual.
Se comenzó por organizar lo que se llamaba la gramática. Este estudio, inaugurado
por los griegos y continuado especialmente por los franceses, estaba fundado en la
lógica y desprovisto de toda visión científica, y no se interesaba por la lengua
misma. Lo que la gramática se proponía era únicamente dar reglas para distinguir
las formas correctas de las formas incorrectas; se trataba de una disciplina
normativa, muy alejada de la pura observación, y su punto de vista era, por lo
tanto, necesariamente reducido.

Después apareció la filología. Ya en Alejandría existía una escuela filológica,


pero este término se asocia sobre todo con el movimiento científico creado por
Friedrich August Wolf, a partir de 1777, que continúa hasta nuestros días. La
lengua no es el único objeto de la filología, que quiere sobre todo fijar,
interpretar, comentar los textos. Este primer estudio lleva también a la historia
literaria, de las costumbres, de las instituciones, etc.; en todas partes usa el
método que le es propio, que es la crítica. Si aborda cuestiones lingüísticas, es
sobre todo para comparar textos de diferentes épocas, para determinar la lengua
particular de cada autor, para descifrar y explicar inscripciones redactadas en una
lengua arcaica u oscura. Sin duda estas investigaciones son las que prepararon la
lingüística histórica: los trabajos de Ritschl sobre Plauto pueden ya llamarse
lingüísticos, pero, en ese terreno, la crítica filológica falla en un punto: en que
se atiene demasiado servilmente a la lengua escrita, y olvida la lengua viva. Por
lo demás, la antigüedad grecolatina es la que la absorbe casi por entero.

El tercer período comenzó cuando se descubrió que las lenguas podían compararse
entre sí. Este fue el origen de la filología comparada o gramática comparativa. En
1816, en una obra titulada Sistema de la conjugación del sánscrito, Franz Bopp
estudió las relaciones que unen el sánscrito con el germánico, el griego, el latín,
etc. y comprendió que las relaciones entre lenguas parientes podían convertirse en
una ciencia autónoma. Pero esta escuela, con haber tenido el mérito indisputable de
abrir un campo nuevo y fecundo, no llegó a constituir la verdadera ciencia
lingüística. Nunca se preocupó por determinar la naturaleza de su objeto de
estudio. Y, sin tal operación elemental, una ciencia es incapaz de procurarse un
método. (Fragmento del capítulo I "Ojeada a la historia de la lingüística" de la
Introducción del Curso de lingüística general. Ferdinand de Saussure)

Lingüística científica

Ferdinand de Saussure, lingüista suizo del siglo XIX, que inspiró un enfoque
científico de la lingüística.
La lingüística moderna tiene su comienzo en el siglo XIX con las actividades de los
conocidos como neogramáticos que, gracias al descubrimiento del sánscrito, pudieron
comparar las lenguas y reconstruir una supuesta lengua original, el idioma
protoindoeuropeo. Esto animó a los lingüistas a crear una ciencia positiva en la
que incluso se llegó a hablar de leyes fonéticas para el cambio lingüístico.

No será, sin embargo, hasta la publicación del Curso de lingüística general (1916),
compuesto por apuntes que alumnos tomaron en el curso dictado por el suizo
Ferdinand de Saussure, cuando se convierte la lingüística en una ciencia integrada
a una disciplina más amplia, la semiología, que a su vez forma parte de la
psicología social, y defina su objeto de estudio. La distinción entre lengua (el
sistema) y habla (el uso) y la definición de signo lingüístico (significado y
significante) han sido fundamentales para el desarrollo posterior de la nueva
ciencia. Sin embargo, su perspectiva —conocida como estructuralista y que podemos
calificar, por oposición a corrientes posteriores, como de corte empirista— será
puesta en cuestión en el momento en que ya había dado la mayor parte de sus frutos
y, por lo tanto, sus limitaciones quedaban más de relieve.

Enfoque estructuralista norteamericano


relativismo lingüístico
Edward Sapir
Tras el estallido de la primera guerra mundial, la falta de comunicación entre
continentes imposibilitó un trabajo lingüístico colaborativo y en consonancia con
los mismos objetivos. Los lingüistas y antropólogos norteamericanos decidieron
entonces focalizarse en la realidad lingüística de las comunidades aborígenes
locales ágrafas, cuyas lenguas estaban desapareciendo. Así, expertos como
Bloomfield, Boas o Sapir intentaron redefinir el enfoque sobre el lenguaje,
orientado a su relación con el mundo; a esto denominaron "relativismo lingüístico4
".

Enfoques más recientes

Noam Chomsky, lingüista estadounidense, fundador de la gramática generativa,


paradigma dominante en la lingüística moderna en la segunda mitad del siglo XX.
En el siglo XX el lingüista estadounidense Noam Chomsky creó la corriente conocida
como generativismo. Con la idea de solventar las limitaciones explicativas de la
perspectiva estructuralista, se produjo un desplazamiento del centro de atención
que pasó de ser la lengua como sistema (la langue saussuriana) a la lengua como
proceso de la mente del hablante, la capacidad innata (genética) para adquirir y
usar una lengua, la competencia. Toda propuesta de modelo lingüístico debe, pues —
según la escuela generativista—, adecuarse al problema global del estudio de la
mente humana, lo que lleva a buscar siempre el realismo mental de lo que se
propone; por eso al generativismo se le ha descrito como una escuela mentalista o
racionalista. En esta perspectiva la lingüística es considerada como una parte de
la psicología o más exactamente la ciencia cognitiva.

Tanto la escuela chomskiana como la saussureana se plantean como objetivo la


descripción y explicación de la lengua como un sistema autónomo, aislado. Chocan
así —ambas por igual— con una escuela que toma fuerza a finales del siglo XX y que
es conocida como funcionalista. Por oposición a ella, las escuelas tradicionales
chomskiana y saussuriana reciben conjuntamente el nombre de formalistas. Los
autores funcionalistas —algunos de los cuales proceden de la antropología o la
sociología— consideran que el lenguaje no puede ser estudiado de forma autónoma
descartando el "uso" del lenguaje. La figura más relevante dentro de esta corriente
tal vez sea el lingüista neerlandés Simon C. Dik, autor del libro Functional
Grammar. Esta posición funcionalista acerca la lingüística al ámbito de lo social,
dando importancia a la pragmática, al cambio y a la variación lingüística.

La escuela generativista y la funcionalista han configurado el panorama de la


lingüística actual: de ellas y de sus mezclas arrancan prácticamente todas las
corrientes de la lingüística contemporánea. Tanto el generativismo como el
funcionalismo persiguen explicar la naturaleza del lenguaje, no solo la descripción
de las estructuras lingüísticas.

Niveles de estudio
Nos podemos aproximar al estudio de la lengua en sus diferentes niveles, por un
lado, como sistema, atendiendo a las reglas que la configuran como código
lingüístico, es decir, lo que tradicionalmente se conoce como gramática y, por otro
lado, como instrumento para la interacción comunicativa, desde disciplinas como la
pragmática y la lingüística textual.

Desde el punto de vista de la lengua como sistema, los niveles de indagación y


formalización lingüísticas que convencionalmente se distinguen son:

Nivel fonético-fonológico, que comprende:


Fonética: estudio de los fonemas de una lengua.
Fonología: estudio de la realización alofónica individual de dichos fonemas. Los
fonos son sonidos del habla, realizaciones diferenciadas de un mismo fonema.
Aunque no son campos estrictamente lingüísticos, ya que intervienen factores
culturales e históricos, también se suele considerar dentro de este nivel el
estudio la Grafémica, la Ortología y la Ortografía.
Nivel morfosintáctico, que comprende:
Morfología: estudio de la mínima unidad con significado (el morfema), la palabra y
los mecanismos de formación y creación de palabras.
Sintaxis: estudio de la combinatoria sintagmática, en dos niveles: el suboracional,
que corresponde al propio de los llamados sintagmas, y el oracional ,que estudia
las relaciones específicas sintagmáticas de los signos lingüísticos que conforman,
a su vez, el signo lingüístico gramatical superior del sistema de la lengua.
Nivel léxico, que comprende:
Lexicología: estudio de las palabras de una lengua, su organización y sus
significados.
Lexicografía: se ocupa de los principios teóricos en que se basa la composición de
diccionarios.
Fraseología: estudio de las frases de discurso repetido (locuciones, fórmulas
rutinarias, colocaciones) de una lengua, su organización y sus significados.
Paremiología: estudio de las paremias (refranes y proverbios) de una lengua, su
organización y sus significados.
Nivel semántico, que, aun no siendo propiamente un nivel, puesto que afecta a
todos, excepto al fonético-fonológico (en realidad el fonológico sí tiene contenido
semántico; véase "pares mínimos") comprende:
Semántica: estudio del significado de los signos lingüísticos.
Desde el punto de vista del habla, como acción, se destaca:

Texto: unidad superior de comunicación.


Pragmática: estudia la enunciación y el enunciado, la deixis, las modalidades, los
actos de habla, la presuposición, la estructura informativa del enunciado, el
análisis del discurso, el diálogo y la lingüística textual.
Dependiendo del enfoque, varían el método y los componentes de análisis, que son
distintos, por poner un ejemplo, para la escuela generativista y para la escuela
funcionalista; por tanto no todos estos componentes son estudiados por ambas
corrientes, sino que una se centra en algunos de ellos, y la otra en otros. Del
estudio teórico del lenguaje se encarga la Lingüística general o teoría de la
lingüística, que se ocupa de métodos de investigación y de cuestiones comunes a las
diversas lenguas.

Escuelas lingüísticas

Esquema usado en el enfoque generativista para la estructura de una oración


modelizada como sintagma de tiempo con la estructura ampliada para el
complementador.
El tipo de problema considerado central y más importante en cada etapa del estudio
de la lingüística moderna ha ido cambiando desde la lingüística histórica (nacida
de los estudios de las etimologías y la filología comparativa) hasta el estudio de
la estructura sintáctica, pasando por la dialectología, la sociolingüística. La
siguiente lista enumera algunas de las principales escuelas en orden cronológico de
aparición:

Neogramáticos (s. XIX)


Estructuralismo (primera mitad s. XX)
Círculo Lingüístico de Praga
Escuela de Copenhague o Glosemática
Estructuralismo lingüístico americano (Franz Boas, Edward Sapir, B.L. Whorf)
Estructuralismo lingüístico (Leonard Bloomfield, Bernard Bloch, Zellig Harris,
Charles F. Hockett)
Distribucionalismo
Tagmémica (K. L. Pike, R. E. Longacre)
Gramática estratificacional (Sydney Lamb)
Gramática generativa transformacional (Noam Chomsky) (segunda mitad s. XX)
Principios y parámetros (años 1980)
Rección y ligamiento (años 1980)
Programa minimista (1990-presente)
Gramática sistémico funcional (Michael Halliday) (segunda mitad s. XX)
Funcionalismo lingüístico (André Martinet) (segunda mitad s. XX-presente)
Teoría de la optimidad (1993-presente)
Lingüística humanística
El principio fundamental de la lingüística humanística es que el lenguaje es una
invención creada por personas. Una tradición semiótica de investigación lingüística
considera al lenguaje como un sistema de signos que surge de la interacción del
significado y la forma.5 La organización de los niveles lingüísticos se considera
computacional.6 La lingüística se considera esencialmente relacionada con los
estudios sociales y culturales porque los diferentes idiomas son moldeados en la
interacción social por la comunidad de habla.7 Los marcos que representan la visión
humanista del lenguaje incluyen la lingüística estructural, entre otros.8

El análisis estructural significa diseccionar cada nivel lingüístico: fonético,


morfológico, sintáctico y discursivo, hasta las unidades más pequeñas. Estos se
recopilan en inventarios (por ejemplo, fonemas, morfemas, clases léxicas, tipos de
frases) para estudiar su interconexión dentro de una jerarquía de estructuras y
capas.9 El análisis funcional agrega al análisis estructural la asignación de roles
semánticos y otros roles funcionales que cada unidad puede tener. Por ejemplo, un
sintagma nominal puede funcionar como sujeto u objeto de la oración; o el agente o
el paciente..10

La lingüística funcional, o gramática funcional, es una rama de la lingüística


estructural. En la referencia humanista, los términos estructuralismo y
funcionalismo se relacionan con su significado en otras ciencias humanas. La
diferencia entre el estructuralismo formal y funcional radica en la forma en que
los dos enfoques explican por qué los lenguajes tienen las propiedades que tienen.
La explicación funcional implica la idea de que el lenguaje es una herramienta para
la comunicación, o que la comunicación es la función principal del lenguaje. En
consecuencia, las formas lingüísticas se explican apelando a su valor funcional o
utilidad. Otros enfoques estructuralistas adoptan la perspectiva de que la forma se
deriva de los mecanismos internos del sistema lingüístico bilateral y multicapa.11

Lingüística biológica
Enfoques como la lingüística cognitiva y la gramática generativa estudian la
cognición lingüística con miras a descubrir los fundamentos biológicos del
lenguaje. En la gramática generativa, se entiende que estos fundamentos incluyen el
conocimiento gramatical innato de dominio específico. Por tanto, una de las
preocupaciones centrales del enfoque es descubrir qué aspectos del conocimiento
lingüístico son innatos y cuáles no.1213

La Lingüística Cognitiva, por el contrario, rechaza la noción de gramática innata y


estudia cómo la mente humana crea construcciones lingüísticas a partir de esquemas
de eventos,14 y el impacto de las limitaciones y sesgos cognitivos en el lenguaje
humano.15 De manera similar a la programación neurolingüística, el lenguaje se
aborda a través de los sentidos.161718 Los lingüistas cognitivos estudian la
encarnación del conocimiento buscando expresiones que se relacionen con esquemas
modales..19

Un enfoque estrechamente relacionado es la lingüística evolutiva,20 que incluye el


estudio de unidades lingüísticas como replicadores culturales.2122 Es posible
estudiar cómo el lenguaje se replica y se adapta a la mente del individuo o de la
comunidad de habla.2324 La gramática de la construcción es un marco que aplica el
concepto de meme al estudio de la sintaxis.25262728
El enfoque generativo versus el enfoque evolutivo a veces se denominan formalismo y
funcionalismo, respectivamente.29 Sin embargo, esta referencia es diferente del uso
de los términos en las ciencias humanas.30

Estudios interdisciplinarios de la lingüística


Adquisición del lenguaje
Antropología lingüística
Criptoanálisis
Desciframiento
Escritura
Estilística
Filosofía del lenguaje
Lingüística antropológica
Lingüística aplicada
Lingüística cuantitativa
Lingüística computacional
Lingüística de corpus
Lingüística evolutiva
Lingüística forense
Lingüística histórica o comparada
Neurolingüística
Pragmática
Psicolingüística
Sociolingüística
Uso del lenguaje
Temas de estudio lingüístico
Hablantes individuales, comunidades de hablantes y lingüística universal
Descripción y prescripción
Lengua hablada o lengua escrita
Diacronía y sincronía
Centros de investigación lingüística
CELIA Centre d'Études des Langues Indigènes d'Amérique
CUSC - Centre Universitari de Sociolingüística i Comunicació, Universitat de
Barcelona, [Link]
PROEL Promotora Española de lingüística
SIL Summer Institute of Linguistics
CLiC-Centre de Llenguatge i Computació, Universitat de Barcelona
Escuela Lingüística de Valparaíso
Child Language and Literacy Lab
Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, Gobierno de México.
Lingüistas destacados
Willem Adelaar
John L. Austin
Charles Bally
Andrés Bello
Émile Benveniste
Leonard Bloomfield
Franz Bopp
Ignacio Bosque
Salvador Gutiérrez Ordóñez
Francisco Marcos Marín
Pedro Martín Butragueño
Lyle Campbell
Rodolfo Cerrón Palomino
Eugen Coșeriu
Noam Chomsky
Violeta Demonte
Lucien Tesnière
Robert M. W. Dixon
John Rupert Firth
Joseph Greenberg
Jacob Grimm y Wilhelm Grimm
Claude Hagège
Michael Halliday
Henk Haverkate
Louis Hjelmslev
Roman Jakobson
William Labov
George Lakoff
Čestmír Loukotka
André Martinet
Alfredo Matus Olivier
Igor Mel'čuk
José G. Moreno de Alba
Merritt Ruhlen
Edward Sapir
Ferdinand de Saussure
Sergéi Stárostin
John Sinclair
Morris Swadesh
Alfredo Torero
Nikolái Trubetskói
Robert van Valin
Concepción Company Company
Teun van Dijk
Viktor Vinográdov
Lenguas del mundo
Artículo principal: Familia de lenguas

Familias de lenguas en el mundo.


Se conocen alrededor de unas 6000 lenguas, aunque el número de lenguas actualmente
habladas es difícil de precisar debido a varios factores:

En primer lugar, no existe un criterio universal que permita decidir si dos hablas
con cierto grado de inteligibilidad mutua deben considerarse dialectos de un mismo
idioma histórico o dos lenguas diferentes.
En segundo lugar, existen áreas del planeta insuficientemente estudiadas como para
precisar si los grupos humanos presentes en ellas hablan realmente la misma o
mismas lenguas que otros grupos humanos más conocidos. Esto se aplica especialmente
a Nueva Guinea; ciertas áreas del Amazonas, donde existe constancia de más de 40
tribus no contactadas; el sureste del Tíbet, oeste de Nepal y norte de Birmania y
una de las islas Andamán.
En tercer lugar, de tanto en tanto se descubren hablantes de alguna lengua que se
presuponía extinta, y que son capaces de emplearla en su vida cotidiana.
A pesar del elevado número de lenguas mutuamente ininteligibles, la lingüística
histórica ha podido establecer que todas esas lenguas se pueden agrupar en un
número mucho más reducido de familias de lenguas, ya que cada una de estas lenguas
deriva de una protolengua o lengua madre de la familia. Ese hecho sirve
habitualmente de base para la clasificación filogenética de las lenguas del mundo.
Además de ese tipo de clasificación, también se pueden hacer diversos tipos de
clasificación tipológica, referidas al tipo de estructuras presentes en una lengua
más que a su origen histórico o su parentesco con otras lenguas.

Lista de familias y lenguas del mundo


Listado de idiomas: lenguas del mundo organizadas por orden alfabético.
Familias de lenguas: clasificación filogenética de las lenguas, de acuerdo con su
relación genética y origen histórico.
Anexo:Mapas lingüísticos nacionales: listado por orden alfabético de distintos
países en el que se tiene acceso a la descripción de diversas lenguas habladas en
cada país.
ISO 639: códigos para lenguas y grupos o familias de lenguas.
Distribución geográfica

En rojo los 8 países más diversos lingüísticamente, más del 50 % de las lenguas del
mundo se hablan en ellos. En azul las regiones geográficas de mayor diversidad
lingüística del planeta.31
La distribución de las lenguas por continentes es muy desigual. Asia y África
tienen cerca de 1900 lenguas cada uno, esto representa un 32 % de la diversidad
lingüística total del planeta. Por el contrario, Europa tiene sólo un 3 % de las
lenguas del planeta, siendo el continente con menor diversidad lingüística. En
América existen alrededor de 900 lenguas indígenas (15 % de las lenguas del
planeta) y en Oceanía y las regiones adyacentes unas 1100 (18 %).32

La región lingüísticamente más diversa del planeta es Nueva Guinea y la menos


diversa es Europa. En la primera región hasta el siglo XX no existió ninguna
entidad estatal, mientras que en Europa la existencia desde antiguo de grandes
estados, restringió la diversidad cultural, produciéndose un efecto uniformizador
muy importante en cuanto a la diversidad lingüística.

Lenguas por número de hablantes


Artículo principal: Anexo:Lenguas por número de hablantes nativos
Véanse también: Lenguas indígenas de América, Lenguas de África, Lenguas de Asia,
Lenguas de Europa y Lenguas de Oceanía.
Las lenguas del mundo presentan una gran dispersión en cuanto al número de
hablantes. De hecho, unas pocas lenguas mayoritarias concentran la mayoría de
hablantes de la población mundial. Así, las 20 lenguas más habladas, que suponen
alrededor de un 0,3 % de las lenguas del mundo, concentran casi el 50 % de la
población mundial, en número de hablantes; mientras que el 10 % de las lenguas
menos habladas apenas concentran al 0,10 % de la población mundial. Y aunque el
número medio de hablantes de una lengua terrestre está en torno a un millón, el
95,2 % de las lenguas del mundo tienen menos de un millón de hablantes. Esto
significa que las lenguas más habladas acumulan un número de hablantes
desproporcionadamente alto y por eso la media anterior es engañosa respecto a la
distribución. Las lenguas con pocos hablantes pueden estar en peligro de extinción,
aunque no necesariamente, ya que el factor clave para la desaparición de una lengua
suele ser la presencia de sustitución lingüística.

Véase también
Teoría de la información
Escritura
Filología
Lingüística del texto
Proyecto Rosetta proyecto para que no se pierdan las lenguas.
Sistema lingüístico global
Atlas interactivo Unesco de las lenguas en peligro en el mundo
Sentido literal y figurado
Referencias
Ferdinand de Saussure nunca escribió el libro Cours de linguistique générale, sino
que fueron sus alumnos quienes lo escribieron a su muerte y a partir de las notas
que dejó. «Después de la muerte del maestro, esperábamos hallar en sus manuscritos
[...] la imagen fiel o por lo menos suficiente de aquellas lecciones geniales.
[...] Nos hemos decidido por una solución más atrevida, pero también, creemos, más
racional: intentar una reconstrucción, una síntesis, a base del curso tercero,
utilizando todos los materiales de que disponemos, comprendidas las notas
personales de Ferdinand de Saussure». Charles Bally y Albert Sechehaye en el
prefacio a la primera edición del Cours de linguistique générale, Ginebra, 1915.
Edición en español: Curso de lingüística general, Editorial Losada, Buenos Aires,
1945, pp. 31 y 33.
Salazar García, Ventura. «Léxico y teoría gramatical en la lingüística del siglo
XX». Léxico y teoría gramatical en la lingüística del siglo XX. Consultado el 26 de
abril de 2018.
Raynouard, M. (François-Just-Marie) (1 de enero de 1816). Choix des poésies
originales des troubadours. Paris, Impr. de F. Didot. Consultado el 31 de marzo de
2016.
Sapir, Edward (1921). Language. An introduction to the study of speech. (en
inglés). Harcourt Brace. Consultado el 25 de mayo de 2020.
Nöth, Winfried (1990). Handbook of Semiotics. Indiana University Press. ISBN 978-
0-253-20959-7.
Hjelmslev, Louis (1969). Prolegomena to a Theory of Language. University of
Wisconsin Press. ISBN 0-299-02470-9.
de Saussure, Ferdinand (1959). Course in general linguistics. New York: Philosophy
Library. ISBN 978-0-231-15727-8.
Austin, Patrik (2021). «Theory of language: a taxonomy». SN Social Sciences 1 (3).
doi:10.1007/s43545-021-00085-x. Consultado el 2 de agosto de 2021.
Schäfer, Roland (2016). Einführung in die grammatische Beschreibung des Deutschen
(2nd ed.). Berlin: Language Science Press. ISBN 978-1-537504-95-7.
Halliday, M. A. K.; Matthiessen, Christian M. I. M. (2004). An Introduction to
Functional Grammar (3rd ed.). London: Hodder. ISBN 0-340-76167-9.
Daneš, František (1987). «On Prague school functionalism in linguistics». En
Dirven, R.; Fried, V., eds. Functionalism in Linguistics. John Benjamins. pp. 3-38.
ISBN 978-90-272-1524-6.
Everaert, Martin; Huybregts, Marinus A. C.; Chomsky, Noam; Berwick, Robert C.;
Bolhuis, Johan J. (2015). «Structures, not strings: linguistics as part of the
cognitive sciences». Trends in Cognitive Sciences 19 (12): 729-743. PMID 26564247.
S2CID 3648651. doi:10.1016/[Link].2015.09.008. Consultado el 5 January 2020.
Chomsky, Noam (2015). The Minimalist Program (2nd ed.). MIT Press. ISBN 978-0-262-
52734-7.
Arbib, Michael A. (2015). «Language evolution – an emergentist perspective». En
MacWhinney and O'Grady, ed. Handbook of Language Emergence. Wiley. pp. 81-109. ISBN
978-1-118-34613-6.
Tobin, Vera (2014). «Where do cognitive biases fit into cognitive linguistics?».
En Borkent, ed. Language and the Creative Mind. Chicago University Press. pp. 347-
363. ISBN 978-90-272-8643-7.
del Carmen Guarddon Anelo, María (2010). «Metaphors and neuro-linguistic
programming». The International Journal of Interdisciplinary Social Sciences 5 (7):
151-162. doi:10.18848/1833-1882/CGP/v05i07/51812.
Ibarretxe-Antuñano, Iraide (2002). «MIND-AS-BODY as a Cross-linguistic Conceptual
Metaphor». Miscelánea 25 (1): 93-119. Consultado el 15 de julio de 2020.
Gibbs, R. W.; Colston, H. (1995). «The cognitive psychological reality of image
schemas and their transformations». Cognitive Linguistics 6 (4): 347-378. S2CID
144424435. doi:10.1515/cogl.1995.6.4.347.
Luodonpää-Manni, Milla; Penttilä, Esa; Viimaranta, Johanna (2017). «Introduction».
En Luodonpää-Manni, Milla; Viimaranta, Johanna, eds. Empirical Approaches to
Cognitive Linguistics: Analyzing Real-Life Data. Cambridge University Press. ISBN
978-1-4438-7325-3. Consultado el 30 de junio de 2020.
Pleyer, Michael; Winters, James (2014). «Integrating cognitive linguistics and
language evolution research». Theoria et Historia Scientiarum 11: 19-44.
doi:10.12775/ths-2014-002. Consultado el 16 January 2020.
Evans, Vyvyan; Green, Melanie (2006). Cognitive Linguistics. An Introduction.
Routledge. ISBN 0-7486-1831-7.
Croft, William (2008). «Evolutionary linguistics». Annual Review of Anthropology
37: 219-234. doi:10.1146/[Link].37.081407.085156. Consultado el 16 January
2020.
Cornish, Hanna; Tamariz, Monica; Kirby, Simon (2009). «Complex adaptive systems
and the origins of adaptive structure: what experiments can tell us». Language
Learning 59: 187-205. doi:10.1111/j.1467-9922.2009.00540.x. Consultado el 16
January 2020.
Sinnemäki, Kaius; Di Garbo, Francesca (2018). «Language Structures May Adapt to
the Sociolinguistic Environment, but It Matters What and How You Count: A
Typological Study of Verbal and Nominal Complexity». Frontiers in Psychology 9:
187-205. PMC 6102949. PMID 30154738. doi:10.3389/fpsyg.2018.01141.
Dahl, Östen (2001). «Grammaticalization and the life cycles of constructions».
RASK – Internationalt Tidsskrift for Sprog og Kommunikation 14: 91-134.
Kirby, Simon (2013). «Transitions: the evolution of linguistic replicators». En
Binder; Smith, eds. The Language Phenomenon. The Frontiers Collection. Springer.
pp. 121-138. ISBN 978-3-642-36085-5. doi:10.1007/978-3-642-36086-2_6. Consultado el
4 de marzo de 2020.
Zehentner, Eva (2019). Competition in Language Change: the Rise of the English
Dative Alternation. De Gruyter Mouton. ISBN 978-3-11-063385-6.
MacWhinney, Brian (2015). «Introduction – language emergence». En MacWhinney,
Brian; O'Grady, William, eds. Handbook of Language Emergence. Wiley. pp. 1-31. ISBN
978-1-118-34613-6.
Nettle, Daniel (1999). «Functionalism and its difficulties in biology and
linguistics». En Darnell, ed. Functionalism and Formalism in linguistics, 1.
Studies in Language Companion Series 41. John Benjamins. pp. 445-468. ISBN 978-1-
55619-927-1. doi:10.1075/slcs.41.21net.
Croft, William (2015). «Functional Approaches to Grammar». International
Encyclopedia of the Social and Behavioral Sciences 9 (2nd edición). Elsevier. pp.
6323-6330. ISBN 978-0-08-097087-5. doi:10.1016/B978-0-08-097086-8.53009-8.
ver mapa de ethnologue.
Words And Worlds: World Languages Review, 2005, p. 48.
Bibliografía
Aitchison, Jean (1999) [1995]. Linguistics: An Introduction (2nd edición). Londres:
Hodder & Stoughton.
Aronoff, Mark & Janie Rees-Miller (Eds.) (2003) The Handbook of Linguistics,
Blackwell Publishers. (ISBN 1-4051-0252-7).
Bloomfield, Leonard (1933,1984) Language, University of Chicago Press. (ISBN 0-226-
06067-5).
Campbell, George L.: Compendium of the World's Languages (2 vols.) (London:
Routledge, 1991).
Chomsky, Noam (1965) Aspects of the Theory of Syntax; Syntactic Structures; On
Language.
Crystal, David (1987) Linguistics; The Stories of English; The Cambridge
Encyclopaedia of Language, Cambridge University Press; (1991) A Dictionary of
Linguistics and Phonetics, Blackwell. (ISBN 0-631-17871-6); (1992) An Encyclopaedic
Dictionary of Language and Languages, Oxford: Blackwell.
Comrie, Bernard (1989) Language Universals and Linguistic Typology, University of
Chicago Press. (ISBN 978-0-226-11433-0).
Comrie, Bernard [ed.]: The World’s Major Languages (Oxford University Press, 1990).
Escandell Vidal, M.V.; Marrero Aguiar, V; Casado Fresnillo, C.; Gutiérrez
Rodríguez, E.; Ruiz-Va Palacios, P. (2009) El lenguaje humano, Editorial
Universitaria Ramón Areces (UNED).
Grimes, Barbara F. [ed.]: Ethnologue: Languages of the World (Dallas: Summer
Institute of Linguistics, 1996). [Link]
Hudson, G. (2000) Essential Introductory Linguistics, Oxford: Blackwell.
Katzner, Kenneth: The Languages of the World (London: Routledge, 1995).
Lyons, John (1995) Linguistic Semantics, Cambridge University Press. (ISBN 0-521-
43877-2).
Mairal Usón, R.; Peña Cervel, M.S.; Cortés Rodríguez, F.J.; Ruiz de Mendoza Ibáñez,
F.J. (2010) Teoría lingüística: Métodos, herramientas y paradigmas, Editorial
Universitaria Ramón Areces (UNED).
Moreno Cabrera, Juan Carlos: Lenguas del mundo (Madrid: Visor, 1990).
O'Grady, William D., Michael Dobrovolsky & Francis Katamba [eds.] (2001)
Contemporary Linguistics, Longman. (ISBN 0-582-24691-1) - Lower Level.
Pinker, Steven (2000) The Language Instinct, repr ed., Perennial. (ISBN 0-06-
095833-2); (2000) Words and Rules, Perennial. (ISBN 0-06-095840-5).
Sapir, Edward (1921) "Language: An introduction to the study of speech
([Link])", New York: Harcourt, Brace.
Saussure, Ferdinand de (1916,1998) Cours de linguistique générale (Curso de
lingüística general), Open Court. (ISBN 0-8126-9023-0).
Skinner, B.F. (1957) Verbal Behavior, Copley Publishing Group. (ISBN 0-87411-591-
4).
Trask, R. L. (1995) Language: The Basics, London: Routledge.
Van Orman Quine, Willard (1960) Word and Object, MIT Press. (ISBN 0-262-67001-1).
Viaggio, Sergio, A general theory of interlingual mediation, Frank & Timme GmbH,
2006.
Charles Bally y Albert Sechehaye con la colaboración de Albert Riedlinger, Curso de
lingüística general. Traducción de Amado Alonso del Cours de linguistique générale.
Editorial Losada, Buenos Aires, 1945.
Zuckermann, Ghil'ad (2003) Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli
Hebrew. Palgrave Macmillan. (ISBN 9781403917232 / ISBN 9781403938695)
Enlaces externos
Ver el portal sobre Lingüística Portal:Lingüística. Contenido relacionado con
Lingüística.
Wikilibros alberga un libro o manual sobre Departamento de lingüística de la
Wikiversidad.
Wikcionario tiene definiciones y locuciones sobre lingüística.
El Diccionario de la Real Academia Española tiene una definición para lingüística.
Sociedad Española de Lingüística.
Introducción a la lingüística.
Lingüística general: elementos para un paradigma integrador desde la perspectiva de
complejidad.
La naturaleza del cambio lingüístico.
Mapas lingüísticos de todas las regiones.
[ocultar]
Comunicación
Aspectos generales
InformaciónSemiologíaLógicaSociología
Campos
LingüísticaSociolingüísticaPragmáticaAnálisis del discursoComunicación
organizacional
Disciplinas
OratoriaInteracciónDiscursoArgumentaciónPersuasiónInvestigaciónRetóricaCulturaLiter
aturaFilosofía
Control de autoridades
Proyectos WikimediaWd Datos: Q8162Commonscat Multimedia: Linguistics
IdentificadoresBNE: XX525047BNF: 11932194d (data)GND: 4074250-7LCCN: sh85077222NDL:
00562334AAT: 300054245Microsoft Academic: 41895202DOAJ: 0854-9613Diccionarios y
enciclopediasBritannica: urlIdentificadores médicosMeSH: D008037
Categorías: LingüísticaDisciplinas auxiliares de la Antropología
Menú de navegación
No has accedido
Discusión
Contribuciones
Crear una cuenta
Acceder
ArtículoDiscusión
LeerEditarVer historial
Buscar
Buscar en Wikipedia
Portada
Portal de la comunidad
Actualidad
Cambios recientes
Páginas nuevas
Página aleatoria
Ayuda
Donaciones
Notificar un error
Herramientas
Lo que enlaza aquí
Cambios en enlazadas
Subir archivo
Páginas especiales
Enlace permanente
Información de la página
Citar esta página
Elemento de Wikidata
Imprimir/exportar
Crear un libro
Descargar como PDF
Versión para imprimir
En otros proyectos
Wikimedia Commons

En otros idiomas
বাংলা
Deutsch
English
Français
Gaelg
Italiano
ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut
‫יִידיש‬
中文
173 más
Editar enlaces
Esta página se editó por última vez el 5 ago 2021 a las 21:05.
El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir
Igual 3.0; pueden aplicarse cláusulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta
nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una
organización sin ánimo de l

También podría gustarte