0% encontró este documento útil (0 votos)
271 vistas72 páginas

Unidad de Precisión HM Westric - DW008

Unidad de Precisión HM Westric - DW008

Cargado por

cris yanez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
271 vistas72 páginas

Unidad de Precisión HM Westric - DW008

Unidad de Precisión HM Westric - DW008

Cargado por

cris yanez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

76-2002-25 Página 2 de 72

Índice

Descripción Pág.

Identificación del Modelo 5

Campo de aplicación 7

Características generales 7

Tablero de control 8-9

Dimensiones de Unidad Interior Salida de aire Superior 10

Dimensiones de Unidad Interior Salida de aire Inferior 11

Dimensiones de Unidad Exterior DW - 008 / 010 12

Dimensiones de Unidad Exterior DW - 012 13

Planilla de datos técnicos 14 - 16

Instalación y montaje 17

Datos eléctricos de secciones de cables aconsejados 18

Detector de falta de fases, alta y baja tensión 19

Distancias máximas y diámetros de cañerías de cobre 20 - 22

Mantenimiento 23 - 24

Controlador Danfoss – Manual de Funcionamiento y Operación 25 - 52

Guía de Fallas del Controlador 52

Automático - Manual 53

Humidificador Carel – Manual de Funcionamiento 54 - 61

Interconexión de persianas 62 - 63

Guía para resolución de fallas 64

Circuitos Eléctricos 65 - 71

76-2002-25 Página 3 de 72
76-2002-25 Página 4 de 72
Identificación de modelo

76-2002-25 Página 5 de 72
76-2002-25 Página 6 de 72
Campo de aplicación
Los equipos para climatización de centrales telefónicas, centros de cómputos, laboratorios, etc. requieren un alto grado
de confiabilidad para su funcionamiento.
Los acondicionadores de aire WESTRIC de precisión serie DW han sido desarrollados para cumplir holgadamente con
estas exigencias y asegurar un funcionamiento sumamente confiable.

Su función es la de controlar la temperatura y humedad del local durante todo el año, tomando las decisiones
necesarias a fin de mantener en todo momento, las condiciones programadas.

Características Generales
Las unidades DW se fabrican con chapa galvanizada prepintada, lo que asegura una larga vida útil del gabinete sin
requerir repintado periódico ni otro tipo de mantenimiento.
A fin de permitir su funcionamiento en refrigeración con bajas temperaturas exteriores los acondicionadores WESTRIC
con condensación por aire cuentan con control electrónico modulante lo que permite un perfecto control de las
condiciones de funcionamiento.
La sección evaporadora cuenta con una serpentina de gran tamaño y un alto caudal de aire lo que aseguran un
elevado rendimiento del equipo en calor sensible.
Las baterías de calefacción montadas en la sección evaporadora aceleran el proceso de deshumidificación
recalentando el aire ya tratado en la serpentina.
Estas resistencias eléctricas son utilizadas también en el caso de que el ambiente lo requiera, para proveer calefacción.

 Bandeja de Goteo de Acero Inoxidable. Usada para la recolección de condensado.

 Compresor Scroll. De alta eficiencia esta provisto de protector térmico que lo protege contra la elevación anormal
del consumo eléctrico y de temperatura.

 Control Electrónico de Condensación (CVTR). Este dispositivo permite que la unidad pueda funcionar con baja
temperatura exterior. Un sensor de presión o temperatura controla las condiciones del gas en la serpentina
condensadora, y permite que el sistema electrónico module la velocidad del ventilador del condensador.

 Filtro de Línea. Sobre la línea de líquido se ha instalado un filtro molecular que asegura un constante filtrado y
deshidratado del refrigerante en circulación.

 Filtros de Aire. Son del tipo de media eficiencia 30/30 y aseguran la limpieza del aire que circula por el evaporador.

 Llaves de Servicio. Ubicadas en la línea de succión y en la de líquido permiten controlar las presiones, cargar o
descargar gas refrigerante etc.

 Motores Eléctricos. Los motores eléctricos han sido diseñados para un funcionamiento libre de fallas en servicio
continuo y cuentan con rodamientos de bolas blindados.

 Presostato de Alta. Actúa cuando la presión del condensador alcanza valores elevados.

 Presostato de Baja. Actúa cuando la presión del evaporador baja de un determinado valor como consecuencia de
falta de gas o de alguna otra anormalidad, su reposición es automática.

 Presostato de filtro sucio. Este dispositivo actúa cuando la suciedad acumulada sobre el filtro disminuye el caudal
de aire, lo cual es transmitido al Controlador a fin de dejar fuera de servicio al acondicionador y reemplazarlo por el
de reserva.

 Presostato de flujo de aire. Verifica que exista un adecuado flujo de aire en el evaporador como requisito para que
se habilite el compresor o las resistencias.

 Protectores térmicos (Klixon). Su función es desconectar el sistema de calefacción en caso de falla en el motor
del ventilador. Cada conjunto de resistencia tiene su protector independiente.

 Resistencias eléctricas para calefacción y/o deshumidificación. Su potencia eléctrica es prácticamente


equivalente a la del compresor de manera que el consumo sea el mismo en refrigeración como en calefacción.

 Válvula de Expansión Termostática. Ubicada en la línea de líquido antes del evaporador dosifica la cantidad de
refrigerante en el evaporador cualquiera sea la condición de carga del mismo. El modelo utilizado en los equipos
Westric de Precisión incluye bulbo sensor de sobrecalentamiento y ecualizador externo.

 Visor de líquido. Permite controlar la carga de gas y la presencia de humedad en el circuito.

76-2002-25 Página 7 de 72
Tablero de Control

Los equipos se comandan mediante un tablero incorporado a los mismos, dentro de uno de ellos se aloja el controlador
que se vincula con los demás equipos mediante bornes de interconexión.
Por consiguiente, el funcionamiento de la instalación es totalmente automático.

El controlador tiene una memoria FLASH en la cual se encuentra grabado el programa de funcionamiento y dispone
además de múltiples entradas y salidas. A través de las entradas se recibe información de los sensores y a través de
las salidas se comandan los distintos elementos del sistema.

Mediante el display y teclado incorporado al controlador, es posible no solo conocer datos sobre las condiciones de la
sala, sino también el listado histórico de fallas. Mediante un código de acceso o password es posible ingresar al menú
donde se pueden modificar los parámetros de temperatura, humedad, ciclado etc.
Este tablero tiene la posibilidad de recibir la señal de un contacto libre de potencial de una central de incendio, esta
señal se utiliza para detener los equipos en caso de encontrarse la alarma de incendio activada.

Los principales elementos constitutivos del tablero de cada equipo son:

 Borneras componibles para alimentación eléctrica y salidas de alarma


 Contactoras para cada carga con bobina de 24 V
 Controlador Microprocesador
 Detector de humo (Opcional)
 Capacitores para corrección del Factor de potencia (Coseno (fi) )
 Interruptor termomagnético general
 Relee de sobreintesidad en las contactoras correspondientes a los motores y motocompresor
 Sensor de anomalías de tensión
 Sensor de humedad relativa
 Sensor de temperatura
 Sistema Automático - Manual

 Borneras. Permiten vincular al tablero con los elementos del equipo y con la entrada de alimentación eléctrica.

 Contactoras. Cada elemento del sistema es comandado por el Controlador a través de su correspondiente
contactor con bobina de 24 V.

 Controlador. Cada sistema esta comandado por un controlador dedicado para acondicionadores de aire. Dicho
controlador está informado de la evolución de las condiciones de la sala y de posibles fallas de funcionamiento.

 Detector de humo (Opcional) Detecta la presencia de humo en la sala.

 Factor de Potencia. Mediante capacitores adecuados a las cargas del sistema se corrige el factor de potencia
(Coseno fi) de manera que el mismo se ubique dentro de los valores solicitados por la compañías proveedoras de
energía.

 Interruptor Termomagnético General. Todos los equipos poseen en su tablero interno un interruptor
termomagnético General que no solo sirve como protección del mismo sino también permite realizar las tareas de
mantenimiento y servicio técnico con total seguridad para el personal.

76-2002-25 Página 8 de 72
 Relees de sobreintensidad. Se utilizan para la detección de sobreintensidad de cada uno de los motores de
ventilación y del motocompresor.

 Salidas de alarmas del Controlador. El sistema posee salidas de alarmas que se activan cuando uno o más
equipos quedan fuera de servicio.

 Sensor de anomalías de tensión. Este elemento se utiliza para la detección de baja o alta tensión de línea, falta
de fase o asimetría de las mismas.

 Sensor de Humedad. Envía información analógica al Controlador de las variaciones de humedad en la sala.

 Sensor de Temperatura. Envía información al Controlador de las variaciones de temperatura en la sala. Este
sensor se encuentra apartado del controlador.

 Sistema Manual. Este sistema permite que los equipos operen en refrigeración en el supuesto de que el
controlador o su fuente sufrieran algún desperfecto. Su funcionamiento es totalmente independiente del
controlador y la temperatura de la sala es controlada por un termostato mecánico fijado en 23 °C.

IMPORTANTE
- ESTE APARATO NO ESTA DISEÑADO PARA EL USO POR PERSONAS, INCLUSIVE NIÑOS, CON REDUCIDAS
CAPACIDADES FISICAS, SENSORIALES O MENTALES, O POR FALTA DE EXPERIENCIA Y CONOCIMIENTO, A
MENOS QUE ELLOS HAYAN SIDO SUPERVISADOS O INSTRUIDOS A CERCA DEL USO DEL APARATO POR
PERSONAS RESPONSABLES DE SU SEGURIDAD.

- LOS NIÑOS DEBEN SER SUPERVISADOS PARA ASEGURAR QUE NO JUEGEN CON EL APARATO

- El equipo debe ser instalado teniendo en cuenta todas las normas de seguridad nacionales, provinciales y/o
municipales
- Los conductores para la alimentación de la unidad exterior deben ser tipo 602245 IEC 57 (H05RN-F) apto para la
intemperie.

76-2002-25 Página 9 de 72
Dimensiones - Unidad Interior – Salida de Aire Superior

76-2002-25 Página 10 de 72
Dimensiones - Unidad Interior – Salida de Aire Inferior – Retorno Frontal

76-2002-25 Página 11 de 72
Dimensiones Unidad Exterior DW-008-010 UE

76-2002-25 Página 12 de 72
Dimensiones Unidad Exterior DW-012 UE

76-2002-25 Página 13 de 72
Planilla Planilla de Datos Técnicos – Descarga de Aire Superior o Inferior – Retorno de Aire Frontal,
Posterior, Superior o Inferior

DESCRIPCION UNIDAD DW – 008 UI / UE DW - 010 UI / UE DW - 012 UI / UE


CARACTERISTICAS DEL EQUIPO DE EXPANSION DIRECTA
CAPACIDAD MEDIDA PARA 24 ºC BS / 50 % HR INT - 35 ºC BS EXTERIOR
MARCA - WESTRIC
NORMA DE FABRICACION - ISO-9001
ORIGEN Pais ARGENTINA
CAPACIDAD TOTAL Kwf 26.9 34 38.8
CAPACIDAD SENSIBLE Kwf 24.5 30.5 34.9
FACTOR DE POTENCIA - 0.95 0.95 0.95
CONSUMO TOTAL Kw 9,58 11,9 14,35
3
CAUDAL m / min 137 144 152
ANCHO EVAPORADORA mm. 1550 1550 1550
ALTO EVAPORADORA mm. 1950 1950 1950
PROFUNDIDAD EVAPORADORA mm. 750 750 750
PESO DE UNIDAD EVAPORADORA Kg. 315 (*) / 400 (**)
ANCHO CONDENSADORA mm. 1000 1000 1390
ALTO CONDENSADORA mm. 1256 1256 1225
PROFUNDIDAD CONDENSADORA mm. 1515 1515 1000
PESO DE UNIDAD CONDENSADORA Kg 160 (*) / 245 (**)
(*) PESO DE LA UNIDAD SIN COMPRESOR – (**) PESO DE LA UNIDAD CON COMPRESOR
CARACTERISTICAS DEL MOTOCOMPRESOR
TIPO - SCROLL
CANTIDAD N 1
TENSION DE TRABAJO - 3 x 380 – 50 Hz
CONSUMO Kw 6,78 9,16 11,5
CORRIENTE Amp. 12,35 16,6 20,7
CARGA DE GAS R-410A Kgs 6,3 7 9
CARACTERISTICAS VENTILADOR EVAPORADOR
TIPO - CENTRIFUGO
MODELO - TDA 12/9-T2R
DIAMETRO Pung. 12”
ANCHO Pung. 9”
CANTIDAD N 2
RODAMIENTO - SI

260 (tipo B) ó 230 (tipo B) ó 230 (tipo B) ó


DIAMETRO DE LA POLEA mm.
180 (tipo SPZ) 150 (tipo SPZ) 150 (tipo SPZ)

CARACTERISTICAS DEL MOTOR DEL VENTILADOR EVAPORADOR


CONSUMO Kw 2.2
CORRIENTE Amp. 4.8
TENSION Volts 380
TRANSMISION - CORREA-POLEA
130 (tipo B) ó
DIAMETRO DE LA POLEA -
100 (tipo SPZ)

76-2002-25 Página 14 de 72
CARACTERISTICAS DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR
TIPO - AXIAL
DIAMETRO mm. 760
CANTIDAD N 1
ACOPLAMIENTO - DIRECTO
CARACTERISTICAS DEL MOTOR DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR
TENSION Volts 220 V
CANTIDAD Nº 1
CORRIENTE Amp. 2,7
CONSUMO Kw 0,53
ACOPLAMIENTO - DIRECTA
SERPENTINA EVAPORADORA
AREA FRONTAL M2 0.9
HILERAS N 3 4 4
DIAMETRO DE TUBOS mm. 9,52
ALETAS POR PULGADAS N 12
SERPENTINA CONDENSADORA
AREA FRONTAL M2 1.15 1.25 2.1
HILERAS N 3 2
DIAMETRO DE TUBOS mm. 9.52
ALETAS POR PULGADAS N 13 16
SISTEMA UTILIZADO PARA PERMITIR EL TRABAJO CON BAJA TEMPERATURA EXTERIOR
TIPO - ELECTRONICO
MARCA - WESTRIC
MODELO - CVTR
PRESOSTATOS PARA ALTA Y BAJA PRESION R410A
ALTA Kg / cm2 / Psi 30 – 43 / (420 – 610)
RANGO
BAJA Kg / cm2 / Psi 3,5 – 6,4 / (50 – 90)
FILTRO DE AIRE
MODELO - Mark 80
EFICIENCIA % 30
ARRESTANCIA % 90
TIPO - Descartables

INYECCION SUPERIOR - 20x20x2 (2)


Pulg. (cantidad)
RETORNO FRONTAL O SUPERIOR 20x24x2 (2)

INYECCION INFERIOR - 20x24x4 (1)


Pulg. (cantidad)
RETORNO FRONTAL O SUPERIOR 24x24x4 (1)

BATERIA ELECTRICA (OPCIONAL)


ETAPAS N 2
TENSION Volts 380
CONSUMO AMP. 18 A x FASE
POTENCIA Kw 12

76-2002-25 Página 15 de 72
DATOS ADICIONALES
DESAGUE  (pulg) 1”
CAÑERIAS A UTILIZAR CON EL COMPRESOR EN EL CONDENSADOR

SUCCION  (pulg) 1 1/8” 1 1/4” 1 1/4”

CAÑERIAS DE LIQUIDO  (pulg) 5/8” 5/8” 5/8”


COBRE CAÑERIAS A UTILIZAR CON EL COMPRESOR EN EL EVAPORADOR

ALTA GAS  (pulg) 3/4” 7/8” 7/8”

LIQUIDO  (pulg) 5/8” 5/8” 5/8”


BANDEJA DE GOTEO MATERIAL ACERO INOXIDABLE
FILTRO DESHIDRATADOR SI / NO SI
VALVULA DE EXPANSION SI / NO SI
TUBO RECIBIDOR DE LIQUIDO SI / NO SI
VISOR DE LIQUIDO SI / NO SI
PRESOSTATO DE FILTRO SUCIO SI / NO SI
PRESOSTATO DE FLUJO DE AIRE SI / NO SI
LLAVES DE SERVICIO LINEA BAJA SI / NO SI
LLAVES DE SERVICIO LINEA ALTA SI / NO SI
CONTROLADOR INTELIGENTE (OPCIONAL)

MODELO - MCX
MARCA - DANFOSS
ORIGEN Pais RUMANIA
Humidificador
Producción de agua Consumo total Tensión de alimentación Cantidad de fases Corriente
8 Kg / h 6 Kw 380 Vac 3 Ph 8.7 Inom (A)

CAUDALES DE AIRE DE LA UNIDAD EVAPORADORA DW-008

Caudal Caudal 0 mm. col. agua 5 mm. col. agua 10 mm. col. agua 15 mm. col. agua 20 mm. col. agua 35 mm. col. agua
m3 / h m3 /min rpm HP rpm HP rpm HP rpm HP rpm HP Rpm HP
8220 137 570 0,9 650 1 720 1,3 790 1,4 960 1,6 1040 3

CAUDALES DE AIRE DE LA UNIDAD EVAPORADORA DW-010

Caudal Caudal 0 mm. col. agua 5 mm. col. agua 10 mm. col. agua 15 mm. col. agua 20 mm. col. agua 35 mm. col. agua
3 3
m /h m /min rpm HP rpm HP rpm HP rpm HP rpm HP rpm HP
8640 144 695 1,4 760 1,6 820 1,8 875 2 940 2,2 1090 3

CAUDALES DE AIRE DE LA UNIDAD EVAPORADORA DW-012

Caudal Caudal 0 mm. col. agua 5 mm. col. agua 10 mm. col. agua 15 mm. col. agua 20 mm. col. agua 35 mm. col..agua
3 3
m /h m /min rpm HP rpm HP rpm HP rpm HP rpm HP rpm HP
9120 152 730 1,5 800 1,7 860 1,9 920 2,1 980 2,3 1150 3
Nota: Para mantener los caudales nominales necesarios, verificar la caída de presión generada en los conductos de aire .

Corroborar con la tabla si está dentro de los parámetros de velocidad y presión que salen los equipos de fábrica.
Cuando la caída de presión es mayor o menor a la que está relacionada con la velocidad dada por las poleas que
traen originalmente, corregir siempre cambiando la polea conducida.
Los casilleros marcados indican en que velocidad salen de fábrica

Ej: Veloc. Final = RPM Motor = 1450 RPM = 1450 RPM = 725 RPM
Relación de poleas 260 (polea conducida) 2
130 (polea conductora)

76-2002-25 Página 16 de 72
Instalación y Montaje

Elección del Lugar: Antes de efectuar ningún trabajo considerar lo siguiente:

*Elegir el lugar exacto para la ubicación de las unidades.


*Dejar un espacio mínimo de 500 mm. alrededor de las unidades, para el fácil mantenimiento y
servicio técnico.
*Colocar gomas juntas elásticas o material tipo isomodepad para el apoyo de los equipos con el fin
de evitar posibles transmisiones de ruido y vibraciones.
*Verificar el desnivel del lugar donde va a ser instalado el equipo, el cual no debe ser mayor a
5 mm., ya que traerá problemas con la regulación de las puertas y también puede causar el
desborde del agua condensada en la bandeja.

Revisión de las Unidades

Cuando se reciban las unidades, revisar cuidadosamente que no hayan sido golpeadas durante el transporte y que no
hayan sufrido deterioro de algunas o más partes de las mismas por transporte no cuidadoso.
Notificar por escrito a la empresa.
Verificar que estén todos los elementos que vienen con las unidades y los que se necesitaran para el montaje, ajenos a
las mismas.

* Tornillos, tuercas, cables, sellador de siliconas, etc. (No se proveen)


* Soportes especiales para el izaje. (No se proveen)

Conexionado Eléctrico

Asegúrese que la tensión a suministrar a la unidad sea la que se requiere para dicho modelo, verificando la
misma con un voltímetro.

La alimentación eléctrica general se hace directamente al Interruptor general, ubicada en el tablero eléctrico de la
unidad.
Dicho equipo posee un borne de neutro separado del Interruptor General.

IMPORTANTE:

NOTA: Si la alimentación eléctrica es trifásica con neutro, individualizar fehacientemente dicho neutro y luego ver que
entre fase y fase estén los 380 V requeridos, tomando tensión cruzada entre fases, y 220 Vca entre cada fase
y neutro.

COLORES DE CABLES NORMALIZADOS:

NOMBRE COLOR
Fase “R” Marrón
Fase “S” Negro
Fase “T” Rojo
Neutro Celeste
Tierra Amarillo - Verde

Es imprescindible, POR NORMA DE SEGURIDAD, conectar el cable de puesta a tierra previsto en el tablero
eléctrico, con un borne para tal fin.

76-2002-25 Página 17 de 72
Datos Eléctricos para cables con conductores de Cobre Sintenax

Intensidad admisible en ampere para cables con conductores de cobre

Método B1 y B2 Caño Método C Método E


Embutido en pared Bandeja no perforada o de Bandeja perforada
Caño a la vista fondo sólido Bandeja tipo escalera
Un cable
Un cable
Un cable Tripolar o Un cable
Un cableAislante Aprox.
Bipolar o dos Un cablecontínuo
Tripolar o Tetrapolar o Tripolar o
Sección bipolar Cablesen Servicio bipolar enterrado
Tetrapolar Tres cables a 70 cmtetrapolar
Nominal unipolares
unipolares

2
mm A A A A A A

1,5 14 13 17 15 19 16
2,5 20 17 23 21 26 22
4 26 23 31 28 35 30
6 33 30 40 36 44 37
10 45 40 55 50 61 52
16 60 54 74 66 82 70
25 78 70 97 84 104 88
35 97 86 120 104 129 110
50 - 103 146 125 157 133
70 - 130 185 160 202 170
95 - 156 224 194 245 207
120 - 179 260 225 285 240
150 - - 299 260 330 278
185 - - 341 297 378 317
240 - - 401 350 447 374
300 - - 461 403 516 432

76-2002-25 Página 18 de 72
Detector de Falta de Fases, Alta y Baja Tensión

Este elemento es el que protege al equipo de la simetría de las fases, de los picos de alta y baja tensión que pueda
suministrar la empresa de energía eléctrica y eventualmente de la ausencia de una fase

TELEMECANIQUE (RM4T)

Si el LED VERDE U enciende, indica que es correcta la entrada de alimentación eléctrica.


Si el LED VERDE U mas el LED AMARILLO R del protector están activos esto nos indica que el
funcionamiento es correcto.

En caso de fallas, se indicaran con los LEDS como se explica a continuación:

LED VERDE U apagado: Indica que no llega alimentación eléctrica al interruptor general.
LED AMARILLO R apagado: Indica que no está en simetría la alimentación de entrada a la
máquina. Colocar las fases (3 x 380) en simetría (R – S - T), invirtiendo dos fases de entrada al
interruptor general. Si al invertir las dos fases el protector no habilita la tensión, se tendrá que
verificar que entre el Neutro y las tres fases tengan 220V, en caso contrario identificar el Neutro,
(que no esté mezclado entre las fases) y colocar las fases en SIMETRÍA. Una vez finalizada
dicha tarea el protector automáticamente activará el LED AMARILLO R.
LED >U encendido: Indica que hay mas tensión de la debida, esperar a que se normalice
LED <U encendido: Indica que hay menos tensión de la debida, esperar a que se normalice
LED P encendido: Indica que hay falta de una o más fases, consultar con proveedor de suministro
eléctrico.

ABB (CM-MPS)

Si el LED R/T AMARILLO está encendido indica que el funcionamiento es correcto.


Si el LED R/T AMARILLO parpadea indica temporización en curso

En caso de algún fallo se indicara mediante los LEDS F1 (rojo), F2 (rojo) y R/T (Amarillo):

F1 Encendido: SOBRETENSION
F2 Encendido: SUBTENSION
F1 y F2 Encendido: DESEQUILIBRO DE FASE
F1 Encendido, F2 Parpadeante: PERDIDA DE FASE
F1 y F2 Parpadeantes de forma alternativa: SECUENCIA DE FASE
F1 Encendido, F2 Parpadeante: CORTE DE NEUTRO
R/T, F1 y F2 Parpadeantes: SOLAPADO DE LOS VALORES UMBRALES

CARLO GAVAZZI (DPB71)

Si el LED VERDE enciende, indica que es correcta la entrada de alimentación eléctrica.


Si las tres fases están presentes en la secuencia correcta, y están dentro de los valores máximo y
mínimo, el LED AMARILLO se encenderá.

En caso de fallas, se indicaran con los LEDS como se explica a continuación:

Si una o más fases excedan los limites por un máximo o mínimo, el LED AMARILLO se apagara
y el LED ROJO parpadeara a una frecuencia de 2 Hz y luego quedara encendido.

Si la secuencia de fases es incorrecta o falte una fase, se indicara con el LED ROJO
parpadeando a una frecuencia de 5 Hz.

Marca y modelo sujeto a disponibilidad

76-2002-25 Página 19 de 72
Distancias Máximas entre Evaporador y Condensador (Compresor U. Exterior)

Sistemas Separados WESTRIC (para R-410A)

Longitud Diámetros recomendadas según la longitud de la cañería (Compresor exterior)


Capacidad Máxima 1 a 5 metros a 10 metros a 15 metros a 20 metros a 30 metros
Compresor
Vert. Total Líq. Succ. Líq. Succ. Líq. Succ. Líq. Succ. Líq. Succ.
1 TR 6 15 1/4” 1/2” 1/4” 1/2” 5/16” 5/8” - - - -
2 TR 6 20 3/8” 5/8” 3/8” 5/8” 3/8” 3/4” 3/8” 3/4” - -
3 TR 9 20 3/8” 5/8” 3/8” 3/4” 1/2” 3/4” 1/2” 3/4” - -
5 TR 9 30 3/8” 3/4” 3/8” 7/8” 1/2” 7/8” 1/2” 1” 1/2” 1”
7 TR 9 30 1/2” 7/8” 1/2” 1” 1/2” 1” 1/2” 1” 5/8” 1 1/8”
8 TR 9 30 5/8” 1 1/8” 5/8” 1 1/8” 5/8” 1 1/8” 5/8” 1 1/8” 5/8” 1 1/4”
10 TR 9 30 5/8” 1 1/4” 5/8” 1 1/4” 5/8” 1 1/4” 5/8” 1 3/8” 5/8” 1 3/8”
12 TR 9 30 5/8” 1 1/4” 5/8” 1 1/4” 5/8” 1 1/4” 3/4” 1 3/8” 3/4” 1 1/2”
15 TR 9 30 3/4” 1 1/2” 3/4” 1 1/2” 3/4” 1 1/2” 7/8” 1 5/8” 7/8” 1 5/8”
Pérdida de Rendimiento 0% 1% 2% 3% 4%

Distancias Máximas entre Evaporador y Condensador (Compresor U. Interior)

Sistemas Separados WESTRIC (para R-410A)

Longitud Diámetros recomendadas según la longitud de la cañería


Capac. Máxima 1 a 5 metros a 10 metros a 15 metros a 20 metros a 35 metros a 45 metros
Comp.
Vert. Total Líq. Gas Líq. Gas Líq. Gas Líq. Gas Líq. Gas Líq. Gas
3 TR 15 20 3/8” 1/2” 3/8” 1/2” 1/2” 5/8” 1/2” 5/8” - -
5 TR 25 45 3/8” 1/2” 3/8” 5/8” 1/2” 5/8” 1/2” 5/8” 1/2” 3/4” 1/2” 7/8”
7 TR 25 45 1/2” 5/8” 1/2” 5/8” 1/2” 5/8” 1/2” 3/4” 5/8” 7/8” 5/8” 7/8”
8 TR 25 45 5/8” 3/4” 5/8” 3/4” 5/8” 3/4” 5/8” 7/8” 5/8” 7/8” 5/8” 1”
10 TR 25 45 5/8” 7/8” 5/8” 7/8” 5/8” 1” 5/8” 1” 3/4” 11/8” 3/4” 11/4”
12 TR 25 45 5/8” 7/8” 5/8” 1” 5/8” 1” 3/4” 11/8” 3/4” 11/8” 3/4” 11/4”
15 TR 25 45 3/4” 11/8” 3/4” 11/8” 3/4” 11/8” 3/4” 11/4” 3/4” 1 1/4” 3/4” 1 3/8”

Pérdida de Rendimiento 0% 1% 2% 3% 4% 5%

En las unidades de 15 TR con 2 compresores tomar los datos de 8 TR x 2 y en 20 TR con 2 compresores, tomar los
datos de 10 TR x 2.
En 25 TR con 2 compresores tomar los datos de 12 TR x 2 Compresores y en 30 TR con 2 compresores, tomar los
datos de 15 TR x 2.
Cuando el compresor está por encima del evaporador hasta 6 m., siempre se debe hacer una trampa de aceite al
comenzar la subida al condensador.
Cuando supera los 6 m. de altura se debe hacer una trampa cada 4 m. aprox. entre c/u, la suma total no debe superar
los 9 m. en altura.
Cuando se tienen alturas mayores a 9 m. se debe colocar un separador de aceite entre el compresor y la serpentina
condensadora, para evitar la expulsión del aceite al circuito y que luego no pueda retornar al compresor, por la gran
diferencia de altura.

76-2002-25 Página 20 de 72
Importante: Cuando se pasen las cañerías por las paredes, tapar las puntas para evitar que entre resto de obra Las
cañerías de refrigeración deben estar limpias de grasas y aceites de la fabricación y en el momento de soldarlas es
conveniente, hacer circular nitrógeno en forma suave para evitar que se forme escoria, por la oxidación del soplete
dentro del caño.

Una vez finalizada la soldadura, desde las llaves de servicio hacer circular nitrógeno con velocidad por las cañerías,
para expulsar cualquier resto de basura que pudiera tener.
Una vez terminada la interconexión, hacer vacío por alta y por baja a las cañerías y/o al evaporador si no tiene llaves de
servicio en el mismo y esté cargado con gas refrigerante.
Si por cualquier causa se debe hacer vacío por una a sola cañería y también al evaporador tener en cuenta de calentar
el bulbo de la válvula de expansión, con la mano para que se abra y hacer un vacío a todo el sistema.
Siempre una vez finalizado y con el equipo funcionando durante unas horas verificar que el nivel de aceite (donde tiene
visor) esté en los niveles normales; de no ser así agregar el aceite que corresponde hasta llegar al nivel.
Nuestros equipos vienen de fábrica totalmente cargados, y admiten hasta 5 metros de cañerías sin agregar gas.

Carga adicional estimativa de refrigerante - (Por metro de cañería en la línea de liquido)


COMPRESOR EN LA UNIDAD EXTERIOR

NOTA: Una vez finalizada la instalación del sistema y después de un periodo de funcionamiento controle que las
2 2
presiones del equipo sean las adecuadas (480 lb/pulg y 120-130 lb/Pulg de alta y baja respectivamente). Verificando
además que el consumo del compresor este en el valor nominal del catalogo. Tener en cuenta de tapar un tanto el
condensador si se trata de un día frío o templado para simular de forma aproximada las presiones en un día de calor.

76-2002-25 Página 21 de 72
Carga adicional estimativa de refrigerante (Por metro de cañería en la línea de liquido)
COMPRESOR EN LA UNIDAD INTERIOR

NOTA: Una vez finalizada la instalación del sistema y después de un periodo de funcionamiento controle que las
2 2
presiones del equipo sean las adecuadas (480 lb/pulg y 120-130 lb/Pulg de alta y baja respectivamente). Verificando
además que el consumo del compresor este en el valor nominal del catalogo. Tener en cuenta de tapar un tanto el
condensador si se trata de un día frío o templado para simular de forma aproximada las presiones en un día de calor.

IMPORTANTE: TOMAR ESTOS DATOS COMO ESTIMATIVOS Y CONSTATARLOS SIEMPRE CON PRUEBA
PRÁCTICA EN EL EQUIPO

76-2002-25 Página 22 de 72
Mantenimiento

IMPORTANTE: Antes de realizar algún paso en el mantenimiento, cortar la energía eléctrica de la unidad.

 Bandeja de Condensado:
Revisar que el agujero de drenaje no esté obturado y probar soltando agua con una botella, el libre escurrimiento
por el desagote.
Se deberá hacer a la salida de desagote del equipo una trampa tipo sifón para el fácil escurrimiento del agua
según la figura.

 Carga de Gas
Una vez realizado un mantenimiento general, si se observa algún síntoma de falta de gas refrigerante, se
procederá de la siguiente manera.
Colocar los manómetros en las llaves de servicio, una pinza amperometrica en los cables de alimentación del
compresor y poner a funcionar la unidad.
2
Hacer elevar la presión, para ello se deberá tapar lentamente el condensador hasta llegar a 480 lbs/pulg de alta
2
y 120 a 130 lbs/pulg de baja, a esta presión el consumo del compresor deberá ser el indicado en la planilla de
datos técnicos del manual, o en la etiqueta pegada en el tablero eléctrico.
De no ser así, agregar gas lentamente, dejando que se vaya estabilizando, comprobando los parámetros
anteriores.

 Filtros de Aire:
Uno de los requisitos fundamentales para un buen funcionamiento de cualquier equipo de aire acondicionado, es
asegurarse que los filtros de aire permanezcan limpios.

Estos equipos están provistos con filtros de media eficiencia, los cuales se aconseja verificar periódicamente el
estado de los mismos y una vez que haya intervenido una alarma por filtro sucio, sustituir la totalidad de los
filtros.

76-2002-25 Página 23 de 72
 Gabinete:

El gabinete está preparado para la intemperie, pero por la acción de la lluvia y el hollín se ennegrece, lavarlo con
esponja y algún detergente simple.

 Serpentina :

Si no se ha mantenido los filtros limpios o por acción del tiempo de uso, la serpentina del equipo seguramente
estará sucia, esto se traduce en una pérdida notable de rendimiento en la máquina y por consiguiente un mal
funcionamiento del sistema.

Estando la serpentina seca, con un pincel se removerá y sacará las partes mas gruesas a la vista, luego con una
aspiradora se absorberá el polvo. Si la serpentina aún permanece sucia o con signos de grasitud, lavarla con
algún detergente liviano.

 Serpentina Condensadora:
En el caso de esta serpentina, se deberá tener mayor cuidado en su limpieza con respecto a la evaporadora,
puesto que ésta generalmente se tapona con hollín de gases de escape, etc. y si no se la lava con algún
detergente se ensuciará mas formándose una pasta sobre ella.
Revisar en la parte posterior en caso que el ventilador sople contra la serpentina que no haya hojas, plumas o
papeles adheridos, en el caso que el ventilador aspire revisar la parte delantera.
En todos los casos que se usen líquidos para el lavado, asegurarse de proteger las conexiones eléctricas,
tableros y motores, tapando herméticamente con algún plástico los mismos.

 Tablero Eléctrico:

Para el mantenimiento del tablero eléctrico de las máquinas deberá desconectar el Interruptor general.

Revisar el tablero eléctrico ajustando los tornillos de contactoras y/o llaves de corte, constatar manualmente que
las contactoras se muevan libres.
Si se observa suciedad en los contactos, limpiarlos con un spray para tal fin.

76-2002-25 Página 24 de 72
CONTROLADOR DANFOSS
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Y OPERACIÓN

Comunicación entre unidades

Los PLC de los equipos ubicados en un mismo sistema de acondicionamiento, se encuentran interconectados vía
RS485 utilizando para la comunicación el protocolo CanBus, a través de esta comunicación cada unidad obtiene la
información del estado del resto de los equipos, de esta forma si uno tiene algún inconveniente los de reserva
encienden para ayudar a refrigerar el sitio.
Para establecer la comunicación se debe conectar un cable con las características que se recomiendan a continuación.
El cable no debe compartir caños ni bandejas con otros cables de alta tensión o alta corriente, no debe pasar cerca de
fuentes de alta tensión o alta corriente, ni cerca de tubos fluorescentes de luz, ni de ninguna otra fuente de inducción
electromagnética.

Características del cable:


Impedancia característica:120 Ohm +/- 10%;

Tipos de cable:
Se pueden utilizar dos tipos de cable basándose en la protección requerida:
[Link] trenzado con tierra: distancias cortas, sin cables de alimentación cercanos.
[Link] trenzado con tierra y pantalla: distancias largas, ambiente perturbado.

La conexión para monitoreo se hace de acuerdo a la norma RS-485. Ésta consiste de tres cables:

 RS-485 - D+
 RS-485 - D-
 GND - COM

Los cables RS-485 D+ y D- transmiten una señal de comunicación diferencial.


Además hay un cable de tierra para el voltaje de referencia del modo común.

Largo del cable:


Largo (m) Max. baudrate Tamáño mínimo del cable Tipo sugerido
1000 125 K AWG22 Belden 3106A/3107A

Recomendaciones:
Las líneas de comunicación son del tipo “diferencial” y es fundamental para una comunicación fiable, conectar todas las
unidades de la red con un cable de tierra.
Use un par trenzado para conectar las señales diferenciales y use otro conductor (por ejemplo un segundo par
trenzado) para conectar la tierra.

Topología estándar:
Los nodos deben ser conectados de acuerdo a la topología de la red. Esto significa que el cable de comunicación se
conecta de un dispositivo al siguiente sin desvíos.

76-2002-25 Página 25 de 72
Esquema de conexión:

76-2002-25 Página 26 de 72
VISTA DEL CONTROLADOR DANFOSS

Imagen de carácter ilustrativo sujeta a modificaciones

Descripciones:

A: Alimentación 24VCA
B: Válvula de expansión
C: Comunicación CAN con otros equipos de la línea Westric maestro o esclavos
D: Entradas analógicas 1 a 7
E : Salidas digitales 1 a 5
F: Salida digital 6
G: Salidas analógicas 1 a 3
H: Sin uso
I: Comunicación RS-485 1 Modbus esclavo
J: Entradas digitales 1 a 8

76-2002-25 Página 27 de 72
PANEL DE OPERACIONES - DISPLAY Y TECLADO

Imagen de carácter ilustrativo sujeta a modificaciones

Está compuesto por un display gráfico de 88x150mm, iluminado por LEDs, y el teclado posee seis pulsadores.
A través del display y del teclado se pueden visualizar y modificar los parámetros, fallas, registros, etc.
El display posee un sistema de ahorro de energía que prolonga la vida útil de los LEDs que lo iluminan, este sistema se
activa cuando se pulsa cualquier tecla se enciende la luz, si no se pulsa ninguna tecla luego de un tiempo la iluminación
baja su intensidad.
Si se permanece más de 5 minutos en cualquier pantalla sin pulsar ninguna tecla, el sistema retorna a la pantalla
principal (es la pantalla que muestra la función del equipo, la temperatura, la humedad, la hora y fecha).

Configuración del panel de operaciones-Display y teclado:

En el panel, mantener presionadas las teclas X y <┘ hasta que la pantalla quede en blanco.
En el menú, colocar los parámetros como se muestran a continuación:
STARTUP MODE-> Remote application
COM SELECTION -> CAN
MCX SELECTION -> MAN SELECTION -> Dirección CAN del PLC al que se comunicará
(1->maestro, 2->esclavo)
CAN -> NODE ID -> (seleccionar número según el PLC al que va conectado. Ver tabla)
CAN -> BAUDRATE -> 50K
Para salir, posiciónese sobre “Application” y presione <┘.

PLC CAN
PANTALLA
Equipo 21
MA
Equipo ES 22

Recuerde: Para visualizar un equipo u otro en el panel remoto


-Mantener presionadas las teclas X y <┘ hasta que la pantalla quede en blanco.
-MCX SELECTION -> MAN SELECTION (subir o bajar con flechas) 1->maestro, 2->esclavo
-Presione <┘.

Limpieza de la pantalla:

Utilice un paño suave levemente humedecido con agua.

LEDs del PLC

VERDE -> “Normal” No hay alarmas presentes.


AMARILLO -> “Advertencia” indica que hubo una alarma. Se normaliza presionando “X” por unos segundos en el menú
de alarmas.
ROJO -> “Falla” Indica que hay una alarma presente.

76-2002-25 Página 28 de 72
Manejo del PLC:

En la pantalla principal:
Utilice las flechas ARRIBA y ABAJO para desplazarse por las pantallas de visualización.
Utilice la flecha <- (IZQUIERDA) para ingresar a las pantallas de entradas/salidas.
Presione ENTER para acceder al menú principal.
Presione X para visualizar las alarmas.
En la pantalla de alarmas:
Se utiliza X para salir.
Se mantiene presionado X para borrar todas las alarmas que se hayan normalizado.
Se mantiene presionado ENTER para borrar únicamente la alarma que se muestra (si se ha normalizado).
En el menú principal:
Utilice las flechas ARRIBA y ABAJO para desplazarse por el menú.
Utilice ENTER para ingresar a un nivel inferior en el árbol del menú ó para entrar al modo de edición.
Se utiliza X para volver al nivel anterior en el árbol del menú.
En el modo de edición: (valor resaltado en blanco)
Utilice las flechas ARRIBA y ABAJO para editar el valor.
Se utiliza ENTER para guardar el nuevo valor y salir del modo de edición.
Se utiliza X para salir del modo de edición sin guardar los cambios.
En las pantallas de entradas/salidas:
Utilice las flechas ARRIBA y ABAJO para desplazarse por las pantallas.
Presione X para volver a la pantalla principal.

PANTALLAS

Visualización de Parámetros
Pulsar las flechas ARRIBA y ABAJO para desplazarse por las mismas.

Pantalla principal

Ventilación MA

Temperatura: 23°C
Humedad: 30.9%

[Link] 23/02/2018

En la parte superior izquierda, podemos ver el estado actual del equipo: Ventilación, Calefacción (en caso de contar
con resistencias), Refrigeración, Deshumidificación, Humidificación (en caso de contar con humidificador) y Parado.
En la parte superior derecha se sitúa la identificación/jerarquía del equipo en la red, siendo “MA” el primer equipo,
“ES01” el primer esclavo, ES02 el segundo esclavo, etc. “UNI” indica que el equipo es único, sin esclavos.
Temperatura, muestra la temperatura ambiente actual.
Humedad, indica la humedad relativa actual.
En caso de existir una alarma, se indica mediante un cartel que titila.

Parámetros actuales

Parámetros actuales
Refrigeración 23.0°C
Refri Reserva 26.0°C
Calefacción 14.0°C
Deshumidifi. 40.0%
Sin humidif. 0.0%

En esta pantalla se visualizan los valores programados (setpoints) para cada función.
Si el equipo no dispone de resistencias, indica “Sin calefac.”. Si no dispone de humidificador, indica “Sin humidif.”
El SetPoint “Refri Reserva” indica el valor de temperatura utilizado para encender los equipos de reserva.

Demoras de alarmas de
Temperatura y Humedad

0 segundos

76-2002-25 Página 29 de 72
En esta pantalla se visualiza el valor programado de tiempo de demora de las alarmas de temperatura y humedad.
Si hubiese una alarma de temperatura o humedad, solo aparecerá si esta en ese estado la cantidad de tiempo
programado en esta instancia, si el tiempo es cero la alarma será inmediata

Alarma Temperatura
Alta 30.0°C
Baja 10.0°C

En esta pantalla se visualizan los valores programados para la alarma de temperatura. Si la temperatura sobrepasa
alguno de estos valores, el equipo se pondrá en falla.
La reposición de esta alarma es automática, cuando el valor de temperatura ambiente se encuentra dentro del rango
programado.

Alarma Humedad
Alta 85.0%
Baja 25.0%

En esta pantalla se visualizan los valores programados para la alarma de humedad, si la humedad sobrepasa alguno
de estos valores, el equipo se pondrá en falla.

La reposición de esta alarma es automática, cuando el valor de humedad ambiente se encuentra dentro del rango
programado.

Presostato de baja
Reintentos Si
Tiempo entre
reintentos 5 Min

En esta pantalla se visualizan si tiene y la cantidad de reintentos de encendido del equipo ante una alarma de baja
presión (Presostato de baja).
Se muestra si está activada la función de reintento, y el tiempo que demora el equipo en volver a intentar arrancar.

Presostato de baja
Cantidad de
reintentos 3 veces
Reintentos actuales 0
Tiempo total 60Min

En esta pantalla se visualizan más valores para la alarma de baja presión. El primero, es la cantidad de veces que el
controlador reintenta el encendido del equipo luego de una alarma por presostato de baja. Una vez alcanzada dicha
cantidad, el equipo no volverá a intentar arrancar, quedando parado por falla. “Reintentos actuales” indica al momento,
cuantos reintentos de arranque ha hecho el equipo debido a una alarma por presostato de baja. El “Tiempo total” indica
el tiempo en el cuál se contarán los reintentos, transcurrido desde la primera falla. Es decir, si no se han alcanzado la
cantidad máxima de reintentos permitida, luego de este tiempo, el contador vuelve a 0.

Filtro sucio
Apaga a las: 72hs
Cantidad actual: 0hs

En esta pantalla se muestra la cantidad de horas programadas durante las que puede funcionar el equipo desde que
detecta que su filtro se encuentra sucio, hasta detenerse.
Además muestra la cantidad de horas que lleva funcionando con el filtro sucio al momento.
Si se reemplaza o se limpia el filtro, la alarma podrá borrarse, pero además habrá que borrar el contador de horas de
filtro sucio que queda con la cantidad de horas acumuladas. Para normalizar dicho contador se debe ingresar en las
pantallas de modificación del usuario, con clave, y borrarlo.

Ciclado
Cicla el Jueves
a las 12hs

76-2002-25 Página 30 de 72
En esta pantalla se informa el día y hora en el que se produce el ciclado.
Llegado este momento, dependiendo de la configuración de la instalación y del ciclado, uno o dos equipos se apagan y
uno o dos equipos de la red se encienden. Este ciclado puede forzarse manualmente ante una necesidad.

Horas funcionamiento
Ventilador 25
Resistencias 5
Compresor 19

Esta pantalla muestra el tiempo de funcionamiento de cada componente del equipo en horas.
En caso de no disponer de resistencias indica “Sin Resisten.”.

Programa

WESTRIC
xxxxxxxxxx_xxxxxx

Esta pantalla muestra el código del programa grabado en el controlador.

Visualización del Histórico de Alarmas


Desde la pantalla principal ingresar al menú principal (pulsar enter) -> Histórico de Alarmas (pulsar enter)
A continuación pulsando las flechas ↑ o ↓ se podrán ver hasta 50 fallas históricas, cada una con descripción de la falla,
fecha y hora en la que se produjo y fecha y hora en la que se normalizo.
Luego de ocupada la posición Nº 50, las más antiguas se van sobre-escribiendo.
Además de las alarmas se registra el encendido del controlador (energización) y el borrado o normalización manual de
fallas.

Visualización de Entradas / Salidas


Desde la pantalla principal pulsar <- (IZQUIERDA) luego pulsar Subir o Bajar
Para salir pulsar X o a los 5’ sale solo.

Entradas:

Entradas digitales
Tér Vent Evap Cerrado
Tér Compresor Cerrado
Presost Baja Cerrado
Presost Alta Cerrado
Presost Flujo Cerrado
Tér Resisten Cerrado

Entradas digitales

Filtro Sucio Cerrado


Incendio Cerrado
Falla Humidif. Cerrado

En estas pantallas se muestra el estado actual de las entradas. El estado normal es “Cerrado”.
“Tér Resisten” y/o “Falla Humidif.” estarán presentes únicamente en caso de estar instalados las resistencias y/o
humidificador, respectivamente.

Salidas:

Salidas digitales
Ventilador Prendida
Resistencia Apagada
Compresor Apagada

Encendido del
compresor en 59s
Válv Deshumi Apagada
76-2002-25 Página 31 de 72
Aquí se observa el estado de las salidas y el tiempo restante para permitir el encendido del compresor.
Resistencia estará presente únicamente en caso de estar instalada.

Salidas de Alarmas

Alarma no
urgente Prendida

Alarma
urgente Prendida

El estado normal de las salidas de alarmas es ambas salidas prendidas, es decir, ambas salidas con contactos
cerrados en condiciones normales. Puede solicitarse a fábrica la inversión de estas salidas al hacer el pedido del
equipo.

Modificación de parámetros del Usuario

El usuario cuenta con dos niveles de contraseña para ingresar y modificar distintos parámetros

Ajustes del Usuario 1° Nivel (contraseña de fábrica 0100)

Desde la pantalla principal ingresar a Menú principal (pulsar enter) luego navegar con las flechas

Menú Principal
-L0---------------------------------
Histórico de Alarmas
Identificación
Sin uso

Identificación -> con las teclas <┘↑ ↓ introducir el numero 0100 (contraseña por defecto) -> presionar <┘ -> Ajustes del
usuario -> Ajustes
Para salir presione “X”.

Menu Principal
-L1---------------------------------
Historico de Alarmas
Identificación
Ajustes del Usuario
Sin uso

Ingresar en Ajustes del Usuario

Ajustes del Usuario


-L1---------------------------------
Ajustes
Config Hora Fecha
Borrado de contadores

En esta pantalla se puede ingresar para borrar las horas de funcionamiento de los ventiladores, compresor, resistencia
(en caso de estar instalada).
Además, borrar las horas de funcionamiento con filtro sucio.

Ajustes

SetPoint
Refrigeración

SeR 23.0°C
76-2002-25 Página 32 de 72
Ajuste del setpoint de refrigeración para encender el equipo en cuestión.

SetPoint Refrigera.
Equipos de Reserva

SRR 26.0°C
Ajuste del setpoint de refrigeración, utilizado para encender el/los equipo/s de reserva.

Calefacción activada

Cac SI
Activa o desactiva la calefacción. Esta función está disponible solo en caso de estar instaladas las resistencias.

SetPoint Calefacción

SeC 14.0°C
Setpoint de calefacción, utilizado para calefaccionar a través de las resistencias eléctricas. (En caso de estar
instaladas)

SetPoint
Deshumidificación

SeD 60.0 %
Setpoint de deshumidificacion, cuando la humedad ambiente se encuentra por encima del valor fijado en el setpoint el
sistema toma las siguientes decisiones:
1-Se enciende la válvula parcializadora de serpentina para condensar mayor cantidad de agua.
2-Si el compresor está apagado, enciende las resistencias calefactoras, estas hacen que baje la humedad relativa
y recalienta el aire, esto provoca que el compresor encienda en menor tiempo.
Las resistencias eléctricas nunca están encendidas junto con el compresor.
La opción de deshumidificar con resistencias es opcional y el usuario puede habilitarla o deshabilitarla.
Solo está disponible en equipos con resistencias.

SetPoint
Humidificación

SeH 10.0%
Cuando la humedad se encuentra por debajo de este Setpoint, el humidificador comenzará a funcionar.
La intensidad de la humidificación será proporcional a la diferencia del Setpoint a la humedad actual, es decir, a medida
que el valor de humedad se acerca al objetivo, la intensidad del humidificador se va reduciendo hasta apagarse.

Deshumidificación con
resistencias

DSR No
Habilitación para deshumidificar con resistencias (ver SetPoint Deshumidificación)
76-2002-25 Página 33 de 72
Demora Alarmas

DAL 0S
Tiempo que debe estar una condición de temperatura o de humedad ambiente fuera de los parámetros normales para
que se active la alarma de dicha condición.

Cicla el día:

Cid Jue
Aquí se configura el día en el que se producirá el ciclado de los equipos.
Esta pantalla, al igual que el resto de las utilizadas para la configuración del ciclado, solo se encuentra en el equipo
maestro, cuando se conectan en red.

Cicla a las:

Cih 12hs
Aquí se configura la hora del día programado anteriormente a la que se producirá el ciclado.

Cantidad de equipos
de reserva

Cir 1 Eq
Aquí se configura la cantidad de equipos de reserva de la red.
En caso de haber 2 o más equipos adicionales en la red (MA, ES01 y ES02), este parámetro permite disponer de 2
equipos de reserva, es decir, dos equipos apagados.

Ciclado manual
Equipo apagado:

Cim 2
Aquí se puede ajustar manualmente el ciclado y forzar a que un determinado equipo sea el de reserva.
En el caso de haber dos equipos de reserva, el segundo equipo será el que le sigue al indicado aquí.

Alarma Alta
Temperatura

AAT 28.0°C
Alarma Baja
Temperatura

ABT 10.0°C
76-2002-25 Página 34 de 72
Alarma Alta
Humedad

AAH 85.0 %
Alarma Baja
Humedad

ABH 25.0 %
Las anteriores, son las pantallas de configuración de las alarmas de temperatura y humedad. Fuera de estos
márgenes, se activará una alarma, cuya reposición será automática, una vez que los valores se normalicen.

Horas Apagado
Filtro

HAF 72h
La alarma por filtro sucio tiene dos niveles, cuando se activa el presostato que detecta filtro sucio se activa una alarma,
el equipo no se detiene, y comienza a funcionar un temporizador que cuenta horas de funcionamiento con la alarma de
filtro sucio, si el temporizador llega a las horas programadas aquí, el equipo da una nueva alarma y se detiene.
ATENCIÓN: Al reemplazar o limpiar el filtro se debe ingresar en los ajustes para borrar el contador de horas de
funcionamiento con filtro sucio, si esta tarea no se realiza el equipo no comenzara a funcionar o la próxima vez tendrá
menos horas de funcionamiento con la alarma de filtro sucio.

Contraseña usuario

L01 100
Contraseña del usuario, primer nivel. En esta pantalla se puede cambiar la contraseña del primer nivel.
ATENCIÓN: Si va a cambiar la contraseña por favor guarde la nueva en un lugar donde pueda recuperarla. En caso de
un olvido, pues si no la recuerda deberá solicitar un sevice a Multicontrol S.A. o enviar el PLC a fábrica para
recuperarla.

Configuración de hora y fecha

RTC
--------------------------------
>2018 11 21 WE
YYYY MM DD WD
23 40 03
hh mm ss

Mover con las flechas el símbolo “>” colocándolo al lado del campo a editar. Presionar “enter”, subir o bajar con las
flechas para ajustar y luego presionar nuevamente “enter” para aceptar el nuevo valor.

Borrado de contadores
En esta sección de pantallas, se pueden borrar las horas de funcionamiento con filtro sucio e individualmente las horas
de funcionamiento del Compresor, Resistencia y Ventilador, este borrado está indicado por si reemplaza alguno de
estos componentes.

76-2002-25 Página 35 de 72
Borrado de horas de
filtro sucio

BHf NO
Borrado de horas de
func. Ventiladores

BV1 NO
Borrado de horas de
func. Compresor

BHC NO
Borrado de horas de
func. Resistencia

BHR NO
Ajustes de Instalador 2° Nivel (contraseña de fábrica 0200)

En Ajustes del instalador, se ingresa a un nivel superior (con esta contraseña también puede ingresar a los ajustes del
Usuario) donde puede configurar:

Ajustes de instalador
-L2---------------------------------
Comunicación
Demoras Alarmas
Cambio de clave

Comunicación
En esta sección se programan los parámetros para que los equipos puedan comunicarse entre sí, a través de esta
comunicación cada equipo está al tanto del estado de los otros, que se encuentran conectados en la misma red, y a la
vez él envía información de su estado al resto, ante la falla o la ausencia de un equipo en la red, el/los de reserva
entra/n en funcionamiento para tratar de suplir el inconveniente.
Estos ajustes ya vienen configurados de fábrica, esto se realiza en base a los datos aportados por el cliente en el
momento de la compra, también están habilitados para que personal capacitado pueda modificarlos de ser necesario.

Equipo número

Jer MA
Configuración de la jerarquía del equipo:
N.C. -> No utilizar
MA -> Maestro
ES01, ES02, ES03, etc. -> Esclavos

Cantidad de equipos
adicionales

CEs 1
76-2002-25 Página 36 de 72
Con este parámetro se indica cuantos equipos adicionales hay presentes en la red, sin contar a este equipo.
Ej.1: Una red con tres equipos MA, ES01 y ES02 (2 equipos adicionales)
Ej.2: Una red de un solo equipo (único) se configura como MA y 0 equipos adicionales.

Configuración de la comunicación modBus


(solo en el caso de utilizar el puerto RS485)

Dirección (Modbus)

DMo 1
Dirección Modbus: Dirección para el puerto “RS485-1” de monitoreo vía Modbus RS-485.
NOTA: En caso de monitorear remotamente varios equipos conectados a una única red (ej. conexión a PlantWatch,
SCADA, etc.), cada equipo debe tener una dirección diferente para poder ser identificado en dicha red.

Configuración serie
(Modbus)

COM 8N1
Tipo de protocolo

Baudrate serie
(Modbus) X100

bAU 192
Velocidad de comunicación: 1200, 2400, 4800, 9600, 14400, 19200, 28800, 38400 baudios.

Demoras Alarmas

Demora falla flujo


aire

DFA 10s
Aquí puede configurarse el tiempo desde el arranque del ventilador hasta verificar que haya flujo de aire.
Se utiliza para los casos en los que el presostato de flujo demora más tiempo en cerrar.

Cambio de clave 2° Nivel

Contraseña instalador

L02 200
Contraseña del instalador, segundo nivel. En esta pantalla se puede cambiar la contraseña del segundo nivel.
ATENCIÓN: Si va a cambiar la contraseña por favor guarde la nueva en un lugar donde pueda recuperarla en caso de
un olvido, pues si no la recuerda deberá solicitar un sevice a Multicontrol S.A. o enviar el PLC a fábrica para
recuperarla.

76-2002-25 Página 37 de 72
Configuración del panel de operaciones (Display y teclado remoto, opcional):

En la panel, mantener presionadas las teclas X y <┘ al mismo tiempo por unos segundos.
En el menú, colocar los parámetros como se muestran a continuación:
STARTUP MODE-> Remote application
COM SELECTION -> CAN
MCX SELECTION -> Auto detect
CAN -> NODE ID -> (seleccionar número según el PLC al que va conectado. Ver tabla)
CAN -> BAUDRATE -> 50K
Para salir, posiciónese sobre “Application” y presione <┘.

CAN
PLC
PANTALLA
Equipo
21
1 (ES1)
Equipo
22
2 (ES2)
Equipo
23
3 (ES3)
Equipo
24
4 (ES4)

Comunicación TCP / IP ( Servidor Web ) (Opcional)

Esta variante permite comunicar el o los controladores de cada equipo WESTRIC Línea DW con una PC a través de
una red Ethernet de 10 Mbps, o directamente a una PC.

El servidor Web integrado permite visualizar páginas HTML estándar directamente en un navegador para Internet.
Esta es una aplicación cliente, por lo tanto, puede en función de su nivel de autorización, controlar y monitorear desde
un lugar remoto el estado del sistema.

Las páginas HTML pueden ser fácilmente personalizadas y descargadas por el usuario final.
Se pueden utilizar programas de amplia difusión tanto para crear páginas HTML, personalizadas (por ejemplo
Macromedia® DreamWeaver™ o Microsoft® FrontPage™) como para descargarlas en el servidor Web (por FTP).

Carga de la página web:

La página web ya viene cargada de fábrica.


De todos modos, detallamos a continuación cómo hacerlo.

La página web se carga al servidor Web embebido en el PLC mediante un programa FTP, recomendamos utilizar el
“FileZilla”.
Para dicha carga se utilizan los siguientes valores:
IP: [Link]
Usuario: “admin”
Contraseña: “PASS” ó “admin”
Puerto: 21

76-2002-25 Página 38 de 72
Como vemos, se deben colocar las siguientes carpetas en el directorio raíz del servidor Web:
-apps
-config
-http
-user
En caso de ya existir dichas carpetas, realizar un respaldo de las mismas, borrar todo y luego copiar los archivos
nuevos.

Apagar y luego encender el PLC, esperar 1 minuto.

Ingreso a la página web:

Para ingresar por primera vez a la página web del PLC, se debe ingresar con los siguientes datos:
IP: [Link]
Usuario: “admin”
Contraseña: “admin”

76-2002-25 Página 39 de 72
Configuración de los parámetros del servidor Web:

Ingresar a Configuración -> Sistema


Aquí podrá cambiar los parámetros para acceder al servidor Web del PLC. Por defecto, la dirección IP es
[Link] y la máscara de subred: /8 ([Link]) Ver tabla.

Configuración de la Red:
Ingresar a Configuración -> Red

Aquí se observan todos los equipos conectados a la red CAN de los PLCs y sus identificaciones.
En este ejemplo tenemos dos equipos conectados entre sí (1 Y 2) y un panel de operaciones (21).
Se puede identificar al PLC de cada equipo con un nombre a elección y se debe seleccionar la aplicación que figura en
las opciones.
Para los paneles de operación, no se debe realizar ninguna acción.
Presione “Guardar” al terminar.

76-2002-25 Página 40 de 72
Configuración de los usuarios y niveles de acceso:

Ingresar a Configuración -> Usuarios


Existen 4 niveles de acceso a la página Web:
Nivel 0 -> invitado, contraseña: invitado
Nivel 1 -> mantenimiento, contraseña: mantenimiento
Nivel 2 -> service, contraseña: service
Nivel 3 -> admin, contraseña: admin
Cada nivel tiene acceso a diferentes parámetros y la capacidad o no de modificarlos.
Administrador (admin): es quien puede definir los nombres de todos los usuarios, sus contraseñas y niveles de acceso.
Además tiene acceso a todos los parámetros y derecho a cambiarlos.
Service: Puede editar y agregar usuarios de los niveles 0 y 1. Puede configurar la comunicación (sistema). Puede
configurar el nombre de los equipos. Puede editar parámetros.
Mantenimiento: Puede editar parámetros, no puede editar la configuración de la comunicación (sistema).
Invitado: Solo puede monitorear ciertos parámetros básicos del equipo, sin efectuar cambios.

Es posible agregar o quitar usuarios de cada nivel, colocándoles nombre y contraseña a elección.

Vista rápida desde la página inicial:


Red:
Vista de la red

Aquí observamos todos los equipos y paneles que se encuentran conectados entre sí.

76-2002-25 Página 41 de 72
Alarmas

Esta página muestra las alarmas actuales de todos los equipos conectados a la red.

Equipos:

En “Vista de la red”, al hacer click sobre un equipo, se ingresa a la sección con todos los datos de dicho equipo.

Visión general

Aquí podemos visualizar los parámetros que consideramos más relevantes y para los que queramos tener un acceso
más rápido.
Haciendo click en “Administrar” se pueden agregar o quitar los parámetros que vemos aquí.

Detalles

Aquí observamos todos los datos disponibles del PLC divididos en carpetas.
Disponemos de los parámetros actuales, entradas ,salidas y alarmas.

76-2002-25 Página 42 de 72
Editar un valor:

Al hacer click sobre el valor de un parámetro que se pueda editar, aparecerá una ventana para editarlo.

Alarmas

Aquí observamos todas las alarmas activas del equipo seleccionado.

Histórico de alarmas

Aquí observamos todo el registro histórico de alarmas almacenadas en el PLC del equipo seleccionado.

76-2002-25 Página 43 de 72
Respaldar

Aquí podremos seleccionar los parámetros que queramos almacenar en una copia de seguridad, del equipo en
cuestión. Al presionar “Respaldar configuración” se almacenarán en un archivo en el servidor Web.

Restaurar

En el caso de haber realizado un respaldo de los parámetros del PLC, se verá el archivo para poder restaurar los
valores guardados.

Envío de alarmas por E-mail

El PLC cuenta con aviso de activación/reposición de alarmas por E-mail configurable para cada usuario.
Para cada usuario que desee recibir alarmas, configurar lo siguiente:
1-Dirección de E-mail donde desea recibir el aviso.
2-Seleccionar las casillas de Alarma y Advertencia.

76-2002-25 Página 44 de 72
Configurar la red donde se encuentra el PLC:
Colocar los datos de la red:

Configurar el servidor de E-mail:


Configurar los datos del servidor de E- mail. “Nombre del Sitio” es el nombre que mostrará el E-mail, es recomendable
que éste identifique a el/los equipo/s en cuestión.

Si bien el nivel de seguridad y configuración será responsabilidad del cliente, brindamos a continuación ejemplos de la
misma para dos servicios de correo reconocidos.
Configuración para Gmail:

76-2002-25 Página 45 de 72
76-2002-25 Página 46 de 72
76-2002-25 Página 47 de 72
Colocar “Permitir el acceso de aplicaciones poco seguras” en “SI”.

Configuración para Yahoo:

76-2002-25 Página 48 de 72
Activar “Permitir aplicaciones con métodos de ingreso menos seguros”

Luego guardar y resetear el servidor web (Configuración -> Sistema -> Reset)

76-2002-25 Página 49 de 72
Probar la configuración enviando un E-mail de prueba.

76-2002-25 Página 50 de 72
En caso de recibir un mensaje de error al realizar la prueba, ver su significado en la siguiente tabla:

Código de error Descripción Acción


50 MAIL_FAIL_LOADING_CA_ROOT_CERTIFICATE Contactar a un asesor
51 MAIL_FAIL_LOADING_CLIENT_CERTIFICATE Contactar a un asesor
52 MAIL_FAIL_PARSING_KEY Contactar a un asesor
No se conecta con el
servidor.
Chequear Dominio y puerto
53 MAIL_FAIL_CONNECTING_SERVER
del servidor de E-mail.
Configuración de red y
conexión del cable de red.
54 MAIL_FAIL_SSL_CONFIG_DEFAULT Contactar a un asesor
55 MAIL_FAIL_SSL_CONF_OWN_CERT Contactar a un asesor
56 MAIL_FAIL_SSL_SETUP Contactar a un asesor
57 MAIL_FAIL_SSL_SET_HOSTNAME Contactar a un asesor
58 MAIL_FAIL_HANDSHAKE Contactar a un asesor
59 MAIL_FAIL_GET_HEADER_FROM_SERVER Contactar a un asesor
60 MAIL_FAIL_EHLO Contactar a un asesor
El servidor de E-mail no
soporta el modo TLS.
61 MAIL_FAIL_START_TLS
Chequear la configuración
de modo de E-mail.
Falló la autenticación.
62 MAIL_FAIL_AUTHENTICATION Chequear la dirección de E-
mail y contraseña.
La autenticación fue
exitosa, sin embargo hubo
63 MAIL_FAIL_WRITING una falla luego. Reintente,
si la falla persiste contacte
a un asesor.

76-2002-25 Página 51 de 72
Ejemplos de E-mails de aviso de Falla/Alarma:

GUÍA DE FALLAS DEL CONTROLADOR

 ¿El equipo no enfría?


Verifique si la temperatura del ambiente es superior al valor prefijado en el programa.

 ¿El equipo no calefacciona?


Verifique si la temperatura del ambiente es inferior al valor prefijado en el programa.

 ¿El equipo no deshumidifica?


Verifique si la humedad del ambiente es superior al valor prefijado.

76-2002-25 Página 52 de 72
ENCENDIDO AUTOMATICO - MANUAL

Para una mejor comprensión de la explicación de funcionamiento, lo llamaremos aut / man.


El control de aut / man para tableros con PLC, es una llave que cuando se pulsa desconecta el PLC
Por lo tanto se desacopla el sistema automático (controlador PLC) y comienza a funcionar en forma manual.
El sistema manual solo debe utilizarse cuando no funciona el PLC, durante su utilización el equipo debe ser
monitoreado por personal idóneo, este es un sistema con protecciones básicas y sin temporizadores.

Nota: Si se requiere Automático manual y Válvula de expansión electrónica, el control de la válvula de expansión
electrónica será a través de un driver dedicado.

Si se requiere Automático manual, válvula de expansión electrónica y compresor digital, el control de la válvula de
expansión electrónica será atreves de un driver dedicado, y en el funcionamiento en "modo manual" el compresor
funcionará al 100%, es decir, sin modulación.

Descripción de sensores

Las entradas pueden variar dependiendo de las diferentes configuraciones de los acondicionadores.

Las entradas digitales son las siguientes:

A) Entradas de seguridad:

 TVE Relevo térmico del ventilador del evaporador


 TVC Relevo térmico del ventilador del condensador
 TC Relevo térmico del motocompresor
 PB Presostato de baja presión
 PA Presostato de alta presión
 FF Falta de fase, baja o alta tensión, y sincronismo de fase
 Fin de carrera de persiana

B) Una entrada para termostato mecánico.


Este termostato es totalmente independiente del control automático.

Funcionamiento

Cuando se enciende en modo manual si todos los sensores de seguridad están normales comienza a funcionar el
ventilador del evaporador.
Si todos los elementos de seguridad están bien, el sistema depende del termostato manual cuando este se cierra (la
temperatura ambiente supera la temperatura fijada en el termostato) enciende el compresor y el ventilador del
condensador.

¿No funciona en AUT/MAN? Una vez pulsado el selector y se detecta que no funciona en Manual, revisar que
algunos de los elementos de protección no se encuentren abiertos. (Ej. Presostatos de baja, alta, relevos etc.)
Verificar que la temperatura ambiente debe estar por encima de 24 ºC, para que el termostato se conecte. Revisar el
termostato mecánico, que haya continuidad entre bornes, una vez verificado el ítem anterior.

76-2002-25 Página 53 de 72
Humidificador Carel - Mantenimiento

Sólo aplicable a acondicionadores equipados con Humidificador Carel (Opcional).

Las operaciones normales de mantenimiento son limitadas a la limpieza (desincrustación) o cambio del cilindro
productor de vapor, así como la limpieza general del humidificador una vez cada 6 meses.

Mantenimiento del Cilindro:

Esta operación es necesaria cuando la incrustación que se ha formado sobre la superficie activa de los electrodos
impide una suficiente circulación de corriente.
Para desmontar el cilindro efectuar lo siguiente:

-Vaciar completamente el agua de la siguiente manera: en el control humidificador puentear los bornes 5 y 6 del
conector M2. Quitarlo cuando el drenado haya finalizado.

-Interrumpir la corriente de alimentación mediante el interruptor termomagnético general.

-Desconectar el tubo del vapor del cilindro.

-Desconectar la conexión eléctrica de los electrodos principales y de los electrodos de alto nivel.

-Quitar el suncho de fijación del cilindro.

-Levantar el cilindro y extraerlo.

El cilindro de vapor puede ser generalmente reutilizado después de la limpieza de los depósitos salinos que recubre los
electrodos impidiendo el contacto con el agua y por consiguiente el flujo de corriente.
Limpiar los electrodos mecánicamente ó químicamente con algún producto desincrustante existente en el mercado.

Si los electrodos no permiten su regeneración, el cilindro deberá ser sustituido; el recambio consiste sólo en el cuerpo
del cilindro y la guarnición.
Renovar el cilindro siguiendo las operaciones anteriores en sentido inverso, después de controlar o sustituir la
guarnición del racor en el grupo de descarga.

Puede encontrar fotos de éstos elementos en el punto 18.2 de este manual.

Manual de funcionamiento
Es un humidificador de electrodos inmersos, con la más avanzada tecnología por microprocesador.
El funcionamiento es completamente automático y puede ser instalado en cualquier área geográfica, gracias a su
adaptación a las características del agua tanto físicas como químicas.
El presente manual es limitado en las descripciones técnicas particulares para dejar espacio a las ilustraciones y a la
información indispensable para una correcta instalación y puesta de servicio del aparato.

Principio de Funcionamiento

Aplicando una tensión eléctrica a tres elementos metálicos inmersos en un recipiente de agua, se establece un paso de
corriente que calienta el agua hasta hacerla hervir.
El agua aunque contenga una mínima cantidad de sales disueltas en ella, se comporta como una resistencia eléctrica
que cierra el circuito sobre los electrodos.

76-2002-25 Página 54 de 72
Órganos de Funcionamiento
Cuando es requerida la producción de vapor, el control electrónico cierra el contactor aplicando a los electrodos
sumergidos en el agua una tensión eléctrica.
La corriente que circula por los electrodos es censada mediante un transformador de corriente.
Cuando la producción de vapor baja por debajo del valor prefijado, y es seguido de una bajada de nivel de agua, el
control manda una señal a la electro-válvula de llenado, que envía el agua a la bandeja de carga y entra el agua por
gravedad al cilindro.

La bandeja de carga esta dotada de dos electrodos para medir la conductividad del agua de alimentación, referencia
que utiliza el control electrónico para optimizar el funcionamiento del humidificador, en función de las características
químicas del agua de alimentación.
En la parte alta del cilindro existen dos pequeños electrodos de alto nivel, estos electrodos controlan que el nivel del
agua no supere el máximo, por encima de este nivel el agua es vaciada a través del tubo de drenaje.
La electro-válvula de vaciado, es accionada a través del control, con frecuencia que depende de la característica del
agua de alimentación, con la finalidad de mantener la concentración salina óptima en el interior del cilindro.

El principio de funcionamiento es único para todos los humidificadores, de todas maneras hay que recordar que en los
humidificadores de más de un cilindro existe un sólo control que envía una señal de mando a una tarjeta de
interconexión para permitir el funcionamiento simultáneo de los distintos cilindros, relativo a la conexión electro-válvula
de llenado, bomba de vaciado.

IMPORTANTE PRECAUCIÓN:
Antes de conectar la cañería de agua al equipo, abra la canilla y deje correr agua
algunos minutos para limpiar la cañería de toda impureza que pueda tapar las válvulas de llenado o drenaje, o que
puedan ocasionar daños en los electrodos.

El humidificador está controlado por un sistema que de forma automática carga agua en el bidón, mide la conductividad
del agua y en base a la corriente que circula por los electrodos, agrega o drena agua para trabajar con la corriente
eléctrica necesaria, en caso que el agua no sea la adecuada, se encenderán unas luces (ver cuadro de fallas) que
indicarán cual es el inconveniente.

Este control también se encarga de limpiar los electrodos haciendo circular agua (en ese momento no humidifica).

Los electrodos se deterioran con el uso, el tiempo depende de la frecuencia con la que se utilice y con el tipo de agua,
trabajando con agua de la calidad como explicamos mas adelante la vida útil de los mismos será mayor.

Los parámetros que debe tener el agua para el correcto funcionamiento del humidificador es de:
15 a 40 Grados Francés 1**
125 a 1250 micro Siemens 2**

Tener cuidado con aguas tratadas, porque en el tratamiento se intercambia calcio y magnesio por sodio, esto hace que
el agua sea menos dura pero no es buena para la conductividad de los electrodos, por el contrario puede gastarlos
rápidamente y hasta romperlos en cuestión de horas.
El agua de pozo o agua corriente es la más aconsejada.
No utilizar agua desmineralizada.

1** El grado francés se utiliza para medir la dureza del agua, equivale a 10 mg/L de carbonato cálcico en el agua
2**Se denomina Siemens (Conductancia eléctrica), símbolo (S) a la unidad para la medida de la Conductividad
eléctrica. Esta unidad también se denomina mho, palabra inversa de ohm u Ohmio, porque la conductancia es la
inversa de la Resistencia eléctrica

Señales de LEDs

76-2002-25 Página 55 de 72
Suministro de agua

Valores límites de conductividad Medio-Alta para humidificadores de electrodos sumergidos

Límites
Mín Máx
Hidrógeno iones pH 7 8.5
Conductibilidad especifica a 20 °C σR, 20 °C – μS / cm 300 1250
Total de sólidos disueltos TDS - mg/l 1* 1*
Residuos secos a 180 °C R180 - mg/l 1* 1*
Dureza total TH - mg/l CaCO3 100-2* 400
Dureza temporal mg/l CaCO3 60-3* 300
Hierro + Magnesio mg/l Fe + Mn 0 0.2
Cloruros ppm Cl 0 30
Dióxido de silicio mg/l SiO2 0 20
Cloro residual mg/l Cl- 0 0.2
Sulfato de calcio mg/l CaSO4 0 100
Impurezas metálicas mg/l 0 0
Solventes, diluyentes, jabones, lubricantes mg/l 0 0

Suministro de agua

Valores límites de conductividad Medio-Baja para humidificadores de electrodos sumergidos

Límites
Mín Máx
Hidrógeno iones pH 7 8.5
Conductibilidad especifica a 20 °C σR, 20 °C - μS/cm 125 500
Total de sólidos disueltos TDS - mg/l 1* 1*
Residuos secos a 180 °C R180 - mg/l 1* 1*
Dureza total TH - mg/l CaCO3 50-2* 250
Dureza temporal mg/l CaCO3 30-3* 150
Hierro + Magnesio mg/l Fe + Mn 0 0.2
Cloruros ppm Cl 0 20
Dióxido de silicio mg/l SiO2 0 20
Cloro residual mg/l Cl- 0 0.2
Sulfato de calcio mg/l CaSO4 0 60
Impurezas metálicas mg/l 0 0
Solventes, diluyentes, jabones, lubricantes mg/l 0 0

1*- Valores que dependen de la conductibilidad específica; en general: TDS ≅ 0.93 * σ20; R180 ≅ 0.65 * σ20
2*- No menor que 200% del cloruro contenido en mg/l of Cl-
3*- No menor que 300% del cloruro contenido en mg/l of C

ATENCION

Caudal de agua requerido: 36 l/hora


Límites de presión: 1 – 8 bar

76-2002-25 Página 56 de 72
76-2002-25 Página 57 de 72
Fallas del Humidificador

ALARMAS
PULSOS
DEL LED DESCRIPCIÓN
CAUSA SOLUCIÓN ALARMA
ROJO RESET
DE RELE ACCIÓN
(PRESIONAR)
ACTIVADA

Conductividad del La conductividad del agua debe


agua muy alta estar dentro de 75 y 1250 µS/cm

Sistema eléctrico Apagar la unidad y configurar el


TAM no TAM Jumper. Luego prender la
configurado unidad y comprobar si la alarma
correctamente se repite.
Comprobar la correcta operación
Sobre intensidad de del circuito TAM: Humidif.
2 Rápidos AUTO Si
corriente en el electrodo [Link] la señal generada parado
por el TAM, esta deberá
Mal estar entre 0-2 Vac.
funcionamiento en [Link] el correcto
el circuito eléctrico conexionado entre TAM y
TAM la plaqueta. Restaurar la
conexión si fuese
necesario.
[Link] el TAM.
[Link] la plaqueta.

El software o la
Error interno en la configuración de Humidif.
3 Rápidos - Si
memoria los parámetros parado
está alterada Descargar la configuración
correcta via humiSet;
Reemplazar la plaqueta
La configuración
Error en configuración Humidif.
4 Rápidos de parámetros - Si
de parámetros parado
está alterada

Alta conductividad Incrementar el parámetro "b6" de


del agua, limite de la alarma de alta conductividad
alarma del agua.

Tratar la alimentación del agua


con RO y asegurarse de los
mínimos requerimientos de
Conductividad del alimentación de agua. (ver
agua más alta que paginas anteriores).
1250µS/cm. La conductividad del agua debe
Alta conductividad del estar dentro de 75 y 1250 µS/cm.
agua. La alarma ocurre: Un ablandamiento del agua
Después de 1 hora si puede empeorar el problema.
5 Rápidos la conductividad es Sólo señal de
Corto circuito en la
> b6 durante más de AUTO Si humidificador
conductividad de Limpiar las sondas.
1 hora. parado.
la sonda.
Inmediatamente si la
conductividad es > [Link] la correcta operación
3x b6 del medidor de conductividad
del circuito eléctrico.
[Link] las conexiones
eléctricas entre el
Malfuncionamient
medidor de
o en el circuito
conductividad y la
eléctrico de
plaqueta: Si fuese
medición de
necesario restaurar la
conductividad.
conexión.
[Link] el medidor de
conductividad/tanque de
llenado.
[Link] la plaqueta.

76-2002-25 Página 58 de 72
ALARMAS
PULSOS
DEL LED DESCRIPCIÓN
CAUSA SOLUCIÓN ALARMA
ROJO RESET
DE RELE ACCIÓN
(PRESIONAR)
ACTIVADA

Si el problema persiste
Falla en la memoria de Error interno de la
6 Rápidos contactar a servicio técnico de - No Sólo señal
back up memoria
CAREL.

Tiempo de
mantenimiento
expirado. Esto se Reemplazar o limpiar el cilindro,
Expiró el tiempo
7 Rápidos muestra en el display luego setear el contador de ESC No Sólo señal
de mantenimiento
cuando el contador de horas en cero via RS485.
horas >bb (Default
3000 Horas)
Cronómetro ha
caducado. Esto se
Reemplazar o limpiar el cilindro,
muestra en el display Cronómetro ha Ajuste del Humidif.
8 Rápidos luego setear el contador de Si
cuando el contador de caducado. contador parado
horas en cero.
horas >1.5xbb (default
1.5x3000=4000h)
Cable roto /
desconectado /
conexión Humidif.
2 Cortos Serie desconectada Controlar la conexión eléctrica. AUTO Si
incorrecta parado
después del seteo
previo.
Baja presión de La presión de alimentación de
alimentación de agua debe estar denro de 0,1 y
agua. 0,8 MPa (1-8 Bars).
Manguera de
vapor doblada,
estrangulada o
bloqueada por la
condensación:
Controlar y reponer /
Esto puedo
reemplazar
causar alta
contrapresión
evitando el
correcto llenado
del agua.
Para chequear esto primer
apagar la unidad. Remover la
Elevada
manguera del cilindro y
contrapresión en
Sin suministro de agua: encender la unidad. Llenar de
la manguera
El humidificador trata agua el cilindro, luego
de agregar agua pero el reconectar la manguera.
Si
nivel dentro del cilindro Mangueras Automático Humidif.
(dentro de
3 Cortos no sube a la velocidad internas dobladas, Chequear y reponer / Limpiar / (después de parado solo
10min de
esperada (El nivel de estranguladas o Reemplazar. 10min de delay) por 10 min.
delay)
agua es estimado por bloqueadas.
el circuito eléctrico
TAM). Válvula de drenaje
Chequear y limpiar
tiene fugas

Comprobar el correcto
funcionamiento de la válvula de
llenado.
[Link] y prender la undiad:
Puede usted escuchar el
sonido de la válvula
operando? SI: ir a solución
Válvula de llenado
2. NO: ir a solución 3.
bloqueada o no
[Link]/reemplazar. Si el
funciona
limitador de flujo interno,
correctamente.
instalado en la salida de la
válvula, se separa de la
válvula, el agua puede fluir
directamente al desagüe a
través del tanque como si el
caudal fuese muy alto.
[Link] la plaqueta.

76-2002-25 Página 59 de 72
ALARMAS
PULSOS
DEL LED DESCRIPCIÓN
CAUSA SOLUCIÓN ALARMA
ROJO RESET
DE RELE ACCIÓN
(PRESIONAR)
ACTIVADA

Muy baja
La conductividad del agua debe
conductividad del
estar entre 75 y 1250 µS/cm.
agua suministrada

Demasiada
espuma dentro del Realizar un prelavado
cilindro.
Humidif.
4 Lentos Exceso de sarro ESC Si
Limpiar / reemplazar cilindro parado
en el cilindro

Circuito eléctrico
TAM no
configurado
Re configurar
correctamente o
malfuncionamient
Bajo caudal de vapor o del mismo.
durante una reducida Chequear el drenaje y la
producción. El caudal conexión de llenado.
de vapor es estimado
Chequear que la válvula de
por el circuito TAM.
drenaje este funcionando
correctamente:
[Link] la unidad.
Problemas de [Link] M2.5 con M2.6
drenaje [Link] la unidad.
[Link] escuchar el sonido de
la válvula de drenaje Humidif.
5 Lentos ESC Si
abriendo? parado
SI: Remover la válvula de
drenaje y limpiarla.
NO: Reemplazar la válvula.
Manifold Remover el cilindro y la válvula.
bloqueado Limpiar el manifold.

Filtro del cilindro


Reemplazar el cilindro.
bloqueado

El cilindro requiere
mantenimiento por
acumulación de sarro.
Rutina de mantenimiento:
Es común que este Alta cantidad de
Chequear el correcto
problema desgaste el sarro durante la
6 Lentos funcionamiento del cilindro, ESC No Solo señal
cilindro, puede producción de
limpiarlo y si fuese necesario
ocasionar alarmas en vapor.
reemplazarlo.
los parámetros B1 que
pueden lo
deshabilitarlo.

Control externo de Cable roto /


señal no conectado desconectado / no Chequear y conectar
correctamente (Solo 2- conectado correctamente.
10V) ó control via serial correctamente
Humidif.
7 Lentos (Variable 162 bit2=1). Set A0 = 1; basado en señal ESC Si
parado
No hay datos a través Incorrecto voltaje externa.
de comunicación 485 del control externo Set A2=0 : 0-1V, A2=1 0-10V,
(cable probablemente de señal. A2=2 2-10V, A2=3 0-20mA,
desconectado). A2=4 4-20mA.

Chequear todas las fugas


Fugas por la
Alto nivel de agua sin posibles en la válvula de
válvula de llenado
demanda de llenado, limpiar o reemplazar
humidificación. Alarma
ON si el agua alcanza
el nivel de los Alto nivel
Si es posible, abrir el cilindro y Humidif.
8 Lentos electrodos cuando el cortocircuito en el AUTO Si
limpiarlo parado
humidificador está sensor.
parado o desactivado
(contactor abierto, Asegurarse de que las
Mal
válvulas de llenado y conexiones entre el sensor y la
funcionamiento
drenaje cerradas) plaqueta son correctas.
del sensor de alto
Reconectar si fuese necesario o
nivel de agua.
reemplazar la plaqueta.

76-2002-25 Página 60 de 72
ALARMAS
PULSOS
DEL LED DESCRIPCIÓN
CAUSA SOLUCIÓN ALARMA
ROJO RESET
DE RELE ACCIÓN
(PRESIONAR)
ACTIVADA
Lubricantes,
solventes o
detergentes en la
alimentación de Limpiar exhaustivamente el
agua (A veces las agua y las maguaras de
mangueras de alimentación. La conductividad
agua están sucias del agua debe estar entre 75 y
después de la 1250 µS/cm. Un ablandamiento
instalación). del agua puede empeorar el
problema
Agua ablandada.
9 Lentos Espuma ESC No Solo señal

Cortocircuito en el
Si es posible, abrir el cilindro y
sensor de alto
limpiarlo.
nivel de agua.

Mal Asegurarse de que las


funcionamiento en conexiones entre el sensor y la
el circuito del plaqueta son correctas.
sensor de alto Reconectar si fuese necesario o
nivel de agua. reemplazar la plaqueta.

Cilindro vacío. La
alarma es mostrada
cuando el cilindro esta
casi completamente
vacío, y la producción
no puede satisfacer
El cilindro está
10 Lentos una demanda durante 3 Reemplazar el cilindro - No Solo señal
lleno de escamas.
horas. Las alarmas de
Cilindro vacio o cilindro
casi vacío pueden
desactivar el sistema a
través del parámetro
B1

Cilindro limpio.
Ninguno Empezando fase
de envío de señal.

Drenaje de cilindro
Ninguno
en proceso.

Drenaje completo.
-
Inactividad.

Anti espuma
Ninguno
activado.

Para resetear las alarmas, presionar ESC, una vez silenciado el sonido, presionar ESC nuevamente.

Pulsos rápidos: Leds On/Off en intervalos de 0,2 segundos.


Pulsos lentos: Leds On/Off en intervalos de 1 segundo.

76-2002-25 Página 61 de 72
Interconexión de Persianas (Sólo para instalaciones que lo requieran)

1) Conexión del Motor de la persiana con la bornera provista por el Acondicionador de Aire.

Bornera de

UNA VEZ VERIFICADO EL alimentación del

BORNE DE CIERRE O motor de Persiana.

APERTURA DE LA
Verificar según la
PERSIANA CONECTARLO A
ubicación, si este
LOS BORNES UBICADOS borne Cierra ó Abre
EN LA MAQUINA: Persiana
A) ABP (Abrió persiana)
B) CEP (Cerró persiana)
Conectar a Borne
C) COM (Común persiana)
Común
Ver Nº de Bornes en Ver Nº de Bornes en
Circuito Eléctrico Circuito Eléctrico

Verificar según la
ubicación si este
borne Cierra ó Abre
Persiana

2) Conexión del Micro-Switch del motor de la persiana con la bornera provista por el Acondicionador de Aire.
COMUN (COM) NORMAL ABIERTO (NA)

NC (NO UTILIZAR)

NOTA: UTILIZAR SWITCH SUPERIOR


COMO INDICA LA FOTO.

CONECTAR A LOS BORNES UBICADOS


DENTRO DE LA MAQUINA:

D) NA (Normal Abierto)
E) COM (Común)
Ver Nº de Bornes en
Circuito Eléctrico

76-2002-25 Página 62 de 72
Ajuste del fin de carrera del motor de la persiana.

Discos de ajuste de fin de carrera


Estos discos poseen una leva en su contorno,
los discos giran cuando se acciona el motor,
cada uno esta apoyado en un botón del switch,
cuando la leva presiona el botón, el contacto
cambia de estado (persiana abrió o cerró)
El ajuste del disco se efectúa con los dedos o
ayudado por un destornillador pequeño,
girándolo en un sentido o en otro.

Desacople

Pulsando esta palanca en el sentido que indica la flecha


se desacopla el motor del resto del mecanismo, esto se
utiliza para calibrar las persianas.
Pulsar y girar manualmente las persianas hasta que
esté completamente cerrada
Realizar la misma operación para abrir la persiana.

76-2002-25 Página 63 de 72
GUIA PARA RESOLUCIÓN DE FALLAS

PROBLEMAS O
CAUSAS SOLUCIONES
SINTOMAS
1.- Interruptor General de la unidad Cortado (Apagado).
Llaves y/o fusibles externos chicos o cortados.
1.- Problemas en la alimentación Cables y/o terminales flojos.
eléctrica. Falta de alguna fase o mal conexionado del neutro, o
dos fases iguales.

2.- Temperatura de la sala inferior a la 2.- Agregar carga a la sala o esperar que suba la
de ajuste de Set-point del Controlador. temperatura de la misma
La Unidad no
3.- Buscar pérdida de gas refrigerante.
funciona
3.- Corte por presostato de baja. Cambiar filtros de aire sucios
Revisar motor del evaporador: quemado o trabado.

4.- Motor del condensador trabado o quemado.


Serpentina condensadora sucia o con bultos delante
4.- Corte por presostato de alta
Excesos de gas, por agregado en alguna
reparación anterior.

5.- Revisar nuevamente el conexionado


5.- Error en conexionado eléctrico
eléctrico del montaje.
6.- No llega tensión de alimentación al 6.- Transformador quemado o si es tensión de continua al
Controlador controlador, llave cortada.
1.- La unidad no es suficiente para 1.- Hacer un balance térmico, determinar
enfriar el recinto. capacidad a agregar.
2.- Reemplazar presostatos deteriorados,
2.- Algún componente deteriorado
El sistema ajustar ventiladores sueltos, limpiar serpentinas
funcionando defectuosamente.
funciona en sucias.
forma 3.- Reparar fugas de gas, colocar y/o ajustar tapas de
continua e 3.- Pérdida de gas llaves de servicio y tuercas.
insuficiente. Volver a cargas gas.
4.- Motocompresor defectuoso 4.- Cambiar motocompresor.
5.- Filtro de aire sucio, baja de
5.- Reemplazar filtro de aire.
rendimiento (falta de aire)

1.- Cableado de sección no apropiada 1.- Cambiar sección de cables.


Accionan los al consumo eléctrico.
relevos
térmicos 2.- Motores y/o motocompresor
de las defectuosos. 3.- Reemplazarlo
contactoras
3.- Baja tensión
4.- Gestionar solución al problema.
(inferior a la nominal 10%)
Acumulación
1.- Cañería de condensado obstruida y
de agua 1.- Desobturar la cañería de desagote de
desborda la bandeja de recolección
dentro de la condensado.
de agua.
unidad.

Las salidas de fallas son dos relés que están siempre energizados (pegados), ante cualquier falla cambian de estado, y
si se apaga el PLC también cambian de estado pues se desenergizan (despegado).

La salida “No Urgente” se despega con cualquier falla.


La salida “Urgente” se despega cuando dos o más maquinas tienen una alarma.

76-2002-25 Página 64 de 72
Circuito eléctrico de conexión de PLC con Display remoto

76-2002-25 Página 65 de 72
Circuito Eléctrico de Potencia DW-008/010/012 CON HUMI - STD - UI/UE - [Link]. y control
compresor

76-2002-25 Página 66 de 72
Circuito Eléctrico de Comando - seguridad DW-008/010/012 UI/UE (COMP. EXT)

76-2002-25 Página 67 de 72
Circuito Eléctrico de Potencia DW-008/010/012 - STD - CON HUMI - (COMP. EXT) Sin control
compresor

76-2002-25 Página 68 de 72
Circuito Eléctrico de Potencia DW-008/010/012 - UI UE STD PLC Danfoss con o sin Humi - Con o Sin
Res. - Comp. interior - Por conducto

76-2002-25 Página 69 de 72
Circuito Eléctrico de Potencia DW-008/010/012 - UE - Humi y Res. opc. - STD - Comp. interior

76-2002-25 Página 70 de 72
Circuito Eléctrico de Potencia DW-008/010/012 - UI UE STD PLC Danfoss con o sin Humi - Con o Sin
Res. - Comp. interior - Por conducto - con o sin agua piso - Coresense

76-2002-25 Página 71 de 72
76-2002-25 Página 72 de 72

También podría gustarte