Política de Salvaguarda Infantil SCI
Política de Salvaguarda Infantil SCI
SECCIÓN 1: PROPÓSITO
Salvaguardar a la niñez con la que entramos en contacto a lo largo de nuestro trabajo es una
prioridad clave para Save the Children International (SCI).
A lo interno de Save the Children, salvaguardar a la niñez se trata de hacer que Save the Children
sea seguro para los niños y las niñas. Nuestra responsabilidad individual y colectiva es garantizar
que todos los niños y niñas estén protegidos contra los actos deliberados o no intencionales que
conlleven un riesgo o daño real causado por el personal, representantes de Save the Children, sus
socios, voluntarios, contratistas y visitantes de nuestros programas a nivel de cada país.
SCI reconoce plenamente el deber de salvaguardar y promover el bienestar de la niñez; y
garantizar que todas nuestras medidas de salvaguarda estén integradas, sean accesibles y estén
claramente comunicadas al personal, los socios, niños, niñas y sus comunidades, en un lenguaje
que todos y todas comprendan.
SCI es consciente de que la niñez podría enfrentar vulnerabilidades adicionales asociadas con su
edad, antecedentes socioeconómicos, discapacidad, género, herencia racial, creencias religiosas,
Definición y alcance:
2
SCI define a un niño(a) como cualquier persona menor de 18 años.
Responsabilidad personal
Todo el personal, los representantes de SCI y terceros relacionados con SCI deben
demostrar los más altos estándares de comportamiento y conducta hacia la niñez, tanto
en su vida privada como profesional. Tienen la responsabilidad de comprender y
promover la Política de Salvaguarda de la Niñez, los procedimientos y el Código de
Conducta. Deben hacer todo lo posible para prevenir, reportar y responder de inmediato
ante cualquier sospecha de salvaguarda de la niñez .
5
El término "comportamiento y conducta inaceptables" se refiere a cometer cualquier
acto de abuso físico, emocional o sexual, negligencia o explotación de un niño/niña o
ponerlo en riesgo de daño deliberado o no intencional; al incumplimiento de las políticas
y los procedimientos; y a no tomar las medidas adecuadas para prevenir o reportar
cualquier violación y mala práctica de salvaguarda.
Es responsabilidad de cada persona contratada o relacionada con el trabajo de SCI
asegurarse de que los incidentes que incumplan con la Política de Salvaguarda de la
Garantizar que nuestro trabajo es seguro para la niñez a través de una programación
más segura
Una programación más segura es el elemento crucial de nuestro enfoque de salvaguarda
de la niñez, junto con el compromiso de "No hacer daño" como resultado de las
iniciativas y actividades dentro de todos nuestros programas y respuestas humanitarias.
Esto incluye nuestro trabajo de incidencia, campañas y medios. Todas las áreas de
trabajo deben contar con los recursos adecuados para prevenir, mitigar y gestionar el
7 riesgo de abuso, explotación y daño contra la niñez en cada etapa del ciclo del proyecto.
SCI proporcionará, en la medida de lo posible, un entorno físico seguro para la niñez
mediante la aplicación de medidas de salud y seguridad de acuerdo con la legislación
pertinente y las directrices normativas. Cumpliremos con los estándares
correspondientes de la industria/sector y promoveremos las buenas prácticas en todas
las áreas temáticas en las que trabajamos.
Su cumplimiento se logrará al:
1
El Disclosure and Barring Service es el servicio del Reino Unido que lleva a cabo la verificación de los
antecedentes penales.
Consulte OneNet para asegurarse de que dispone de la versión actual de este
documento.
Página 5 de 13
garantizar que los riesgos para la seguridad y el bienestar de la niñez sean
identificados, evaluados y gestionados desde el diseño del programa hasta su
culminación;
llevar a cabo evaluaciones de riesgo en las actividades que involucran a los niños
y niñas o aquellas que tienen un impacto directo en la niñez. Esto incluye
cualquier construcción llevada a cabo por SCI o un tercero a nombre de SCI, así
como labores de investigación, incidencia y campañas en los medios de
comunicación, eventos y viajes que involucren la participación infantil;
asegurarse de que existan mecanismos de reporte, respuesta y
retroalimentación amigables con la niñez;
integrar la salvaguarda de la niñez dentro del ciclo de planificación y gestión del
proyecto, incluido el monitoreo, la evaluación, la rendición de cuentas y el
aprendizaje;
hacer que la salvaguarda de la niñez forme parte de los "enfoques comunes"
temáticos de SCI, los cuales responden a nuestra mejor comprensión de cómo
resolver un problema particular para la niñez y mejorar nuestra calidad e
impacto para la población infantil;
integrar la salvaguarda de la niñez en todas nuestras funciones, incluidas, entre
otras, la calidad y el impacto del programa, las operaciones, la cadena de
suministro, la logística, TI, Adjudicaciones, Recursos Humanos, seguridad y
protección, alianzas, incidencia, campañas, medios y comunicación;
los recursos para la salvaguarda de la niñez están incluidos en cada diseño de
programa, propuesta de proyecto y presupuesto.
Para obtener más información, consulte los Procedimientos para la programación más
segura y las Pautas de programación segura para la niñez.
Evaluación integral de riesgos de salvaguarda desde "el diseño hasta entrega y salida"
para todos los programas, proyectos y respuestas humanitarias. Esto incluye trabajar
con y a través de socios.
Ningún programa, proyecto o propuesta será aprobado hasta que se haya llevado a cabo
una evaluación completa de riesgo de salvaguarda que incluya:
Paso 1: Identificar el nivel de contacto con la niñez;
Paso 2: Identificar los riesgos para la niñez inherentes a las áreas temáticas de
trabajo / enfoques, procedimientos y sistemas operativos y ejecución de
actividades;
8 Paso 3: Evaluar si el enfoque del programa, proyecto u organización se centra
en la niñez;
Paso 4: Evaluar la fortaleza de los sistemas de salvaguarda ya existentes,
incluyendo la capacitación adecuada y la aplicación e incorporación de
las políticas y procedimientos relevantes;
Paso 5: Evaluar el riesgo potencial planteado por el programa/proyecto
individual u organización, identificando los factores mitigantes como el
resultado de los Pasos 3 y 4;
Paso 6: El establecimiento del riesgo contextual general de salvaguarda y la
decisión de proceder o no
Paso 7: Plan de recursos además de acuerdos para mitigar y gestionar los riesgos;
Consulte OneNet para asegurarse de que dispone de la versión actual de este
documento.
Página 6 de 13
Paso 8: Monitoreo de cualquier plan de acción y/o acuerdo vigente dentro del
programa, proyecto o socio.
Para obtener más información, consulte los Procedimientos para establecer alianzas y
los Procedimientos y directrices para una programación más segura.
REPOTE Y RESPUESTA
Reporte e investigación
Save the Children se ha comprometido a seguir un procedimiento sólido de
reporte e investigación que conlleva presentar informes e investigaciones
oportunas y efectivas con la participación de los profesionales correctos
internos o externos.
Todo el personal, el personal del socio, el personal de implementación del
socio, los contratistas, los visitantes y los voluntarios tienen el mandato de
reportar cualquier incidente o sospecha de salvaguarda de la niñez a la persona
encargada o punto focal de Salvaguarda de la Niñez de la oficina de país de
SCI; y cualquier caso sospechoso de salvaguarda de la niñez relacionado con
una conducta delictiva debe ser informado a las autoridades legales
pertinentes, a menos que hacerlo suponga un riesgo adicional de daño para el
niño(a) o si existiera algún otro riesgo justificable al presentar la notificación.
No hay un umbral para reportar un incidente de salvaguarda de la niñez, tal
como se describe en esta política. Cualquier sospecha, por menor que sea,
debe ser reportada.
Todas las sospechas o incidentes reales deben informarse con carácter de
urgencia y siempre dentro de las 24 horas posteriores a que la persona
identifique el incidente.
9 Los Directores Regionales de Salvaguarda de la Niñez de SCI deben enviar una
notificación de sospecha de incidente o inquietud al Miembro relevante a
través del sistema DATIX en un lapso de 48 horas después de haber recibido un
reporte y no debe superar los cinco días hábiles.
Las Oficinas Miembro de Save the Children son responsables de notificar a los
donantes según sus requerimientos contractuales.
Los incidentes deben ser reportados a través del sistema de informes en línea
(DATIX), el cual permite que cualquier persona que trabaje para SCI y cuente
con una dirección de correo electrónico de SCI y que esté contratada por el
Centro, las Oficinas Regionales y las Oficinas de País pueda reportar incidentes
de manera segura y confidencial. Esta debe ser utilizada por los empleados de
SCI.
El personal que no pertenezca a SCI puede presentar un informe verbal o por
escrito a través de los procedimientos locales para presentar una denuncia.
Cuando sea necesario, el departamento legal de SCI informará sobre los
incidentes graves de salvaguarda a la Comisión de Beneficencia (Charity
Commission) y las agencias de cumplimiento de la ley del Reino Unido.
No tomar una acción apropiada cuando existe una preocupación con respecto
al bienestar de la niñez no es una opción. El personal de SCI, los miembros de la
Junta Directiva y todos los demás involucrados en el trabajo de SCI, incluidos,
entre otros, los empleados en comisión de servicio, los voluntarios, pasantes y
Respuestas humanitarias
SCI tiene el compromiso de proteger a las personas afectadas por desastres naturales y
crisis provocadas por el hombre; y de prevenir y reducir la violencia, la explotación y la
privación que enfrentan las personas en tales situaciones.
SCI reconoce que la niñez que vive en áreas afectadas por las crisis humanitarias es
particularmente vulnerable. Todas las organizaciones y terceros que implementan las
11
actividades de SCI para la reducción del riesgo de desastres, así como la preparación y
respuesta humanitaria, deben evaluar los riesgos de salvaguarda, aplicar y construir
sobre los requisitos mínimos de salvaguarda de la niñez de esta política. El desarrollo y
la implementación de estrategias y actividades de respuesta humanitaria deben
identificar, mitigar y gestionar los riesgos de salvaguarda de la niñez. Esto incluye un
reclutamiento y enfoques de programación más segura.
15 Cumplimiento y auditoria
SECCIÓN 3: DEFINICIONES
Palabra/término Definición
Salvaguarda de la Salvaguarda de la niñez significa hacer que Save the Children sea
niñez seguro para la niñez. Implica nuestra responsabilidad y acciones
colectivas e individuales para garantizar que todos los niños y niñas
(Definición de Save the
estén protegidos contra cualquier acto deliberado o no intencional
Children) que conduzca al riesgo o daño real por parte del personal de Save the
Children, sus representantes y terceros que entren en contacto los
niños y niñas o los impacten a través de nuestras intervenciones de
desarrollo, respuestas humanitarias y operaciones. Esto incluye la
implementación directa de nuestro programa, el trabajo realizado a
través de nuestros socios y la gestión de los datos personales de niños
y niñas.
2
Convención sobre los Derechos del Niño de las Naciones Unidas, 1989.
Consulte OneNet para asegurarse de que dispone de la versión actual de este
documento.
Página 10 de 13
La negligencia incluye, entre otros, incumplir con la provisión de
alimentos adecuados, ropa suficiente o adecuada según la estación y/o
refugio.
La negligencia también incluye fallar al no prevenir el daño; no asegurar
una supervisión adecuada; no garantizar el acceso a un tratamiento o
atención médica adecuada o proporcionar tratamiento médico
inadecuado (por ejemplo, administrar medicamentos sin autorización);
Negligencia o no proporcionar un entorno físico seguro (por ejemplo, exposición a
la violencia, ubicación insegura del programa, prácticas inseguras a la
hora de dormir, entregar al niño/niña a un adulto no autorizado, que
tengan acceso a armas u objetos dañinos, no asegurarse que el espacio
donde van a estar los niños/niñas sea seguro para ellos/ellas, etc.)
También puede ser el personal de SCI, los socios, contratistas y sub
concesionarios fallan en aplicar los requerimientos mínimos
establecidos en los procedimientos obligatorios.
El abuso emocional implica causar daño en el desarrollo emocional,
intelectual, mental o psicológico de un niño o niña. Esto puede ocurrir
como un evento aislado o de forma continua. El abuso emocional
incluye, entre otros, cualquier trato humillante o degradante (por
Abuso emocional
ejemplo, insultos, amenazas, gritos, maldecir, hacer burla, críticas
constantes, menospreciar, avergonzar constantemente, etc.), no
satisfacer las necesidades emocionales de un niño/niña, y rechazar,
ignorar, aterrorizar, aislar o confinar a un niño/niña.
El abuso sexual consiste en la participación de un niño/niña en
actividades sexuales, ya sea que el niño/niña sea o no consciente de lo
que está sucediendo. Las actividades pueden involucrar contacto físico,
incluida la agresión por penetración (por ejemplo, violación o sexo oral)
o actos de no penetración como la masturbación, besar, frotar o tocar
por fuera de la ropa. También pueden incluir actividades sin contacto,
Abuso sexual como poner a los niños/niñas a mirar o involucrarlos en la producción
de imágenes sexuales, hacerlos ver actividades sexuales, forzar a los
niños/niñas a comportarse de manera sexual inapropiada, o acosar a
un niño/niña como preámbulo para el abuso (incluso a través de
Internet). Los varones adultos no son los únicos que cometen abuso
sexual. Las mujeres también pueden cometer actos de abuso sexual, al
igual que los propios niños/niñas.
La explotación infantil es un término general que se usa para describir
el abuso de niños/niñas quienes son forzados, engañados,
coaccionados o traficados para realizar actividades de explotación. Para
Save the Children la explotación infantil incluye la esclavitud moderna,
el tráfico de menores (trata), la niñez reclutada o forzada a participar
Explotación y trabajo
en los conflictos armados. La explotación sexual infantil es una forma
infantil
de abuso sexual infantil. Ocurre cuando un individuo o grupo se
aprovecha de un desequilibrio de poder para forzar, manipular o
engañar a un niño/niña o joven menor de 18 años para que realice
actividades sexuales:
(a) a cambio de algo que la víctima necesita o quiere, y/o
Consulte OneNet para asegurarse de que dispone de la versión actual de este
documento.
Página 11 de 13
(b) para generar una ventaja financiera o una mejor posición del autor
o facilitador. La víctima pudo haber sido explotada sexualmente incluso
si la actividad sexual parece ser consensuada.
La explotación sexual infantil no siempre implica el contacto físico;
también puede ocurrir mediante el uso de la tecnología. A lo interno de
Save the Children, el abuso y la explotación sexual infantil también
incluye el matrimonio infantil prematuro y forzado.
La explotación laboral infantil es una labor que priva a los niños y niñas
de su infancia, su potencial y su dignidad, y que es perjudicial para el
desarrollo físico y mental. Es un trabajo que:
es mental, física, social o moralmente peligroso y perjudicial
para la niñez; e
interfiere en su educación escolar al:
o privarlos de la oportunidad de asistir a la escuela;
o obligarlos a abandonar la escuela de forma prematura; o
o requerirles que intenten combinar el asistir a la escuela con un
trabajo excesivamente largo y pesado.
Si una persona joven, menor de 18 años forma parte de un plan de
aprendizaje dentro de la ley estatutaria del país y no se incumple
ninguno de los puntos anteriores, SCI no lo consideraría como
explotación laboral sino como trabajo infantil. Sin embargo, cualquier
contratista o subcontratista debe informar a SCI el nombre de cualquier
aprendiz que esté directamente involucrado con nuestro trabajo.
Para Save the Children no es aceptable que ningún miembro del
personal o representante contrate a personas menores de 18 años para
que trabajen como ayudantes domésticos en su lugar de trabajo o en
su hogar.