0% encontró este documento útil (0 votos)
109 vistas3 páginas

Frases Clave para Atención al Cliente

The document provides sample dialogues for customer service phone calls covering greetings, requests for assistance, checking account details, apologizing for issues, explaining charges, and resolving complaints. The dialogues demonstrate polite and helpful responses from representatives as they work to understand customer needs and address any problems.

Cargado por

Delio L. Rodas
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
109 vistas3 páginas

Frases Clave para Atención al Cliente

The document provides sample dialogues for customer service phone calls covering greetings, requests for assistance, checking account details, apologizing for issues, explaining charges, and resolving complaints. The dialogues demonstrate polite and helpful responses from representatives as they work to understand customer needs and address any problems.

Cargado por

Delio L. Rodas
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

 Thank you for calling Mr. Smith, My name is Alex.

→ Gracias por llamar Mr. Smith, me llamo Alex.


 How can I help you? → ¿Cómo puedo ayudarle?
 What can I help you today? →  ¿Cómo le puedo ayudar hoy?
 Thank you for calling to …, my name is Sarah. How can I help you? → Gracias por llamar a .. mi
nombre es Sarah. ¿Cómo puedo ayudarle?
 
 Will you hold for a moment while I check on that? Please stay in line →  ¿Puede esperar un
momento mientras lo reviso? Por favor manténgase en línea.
 I’ll check and be right back. → Revisaré y vuelvo.
 
Cuando regreses no olvides darle las gracias por esperarte
 Thanks for waiting Mr. Smith. → Gracias por su espera Sr. Smith
 I’m sorry but I didn’t understand you exactly. → Lo siento, pero no le entendí exactamente.
 Could you repeat that, please? → ¿Puede repetir, por favor?
 Could we go over that once more? → ¿Podemos repasar esto?
  I will be more than happy to assist you. → Estaré más que feliz de ayudarle.
 I absolutely understand your situation → Puedo entender perfectamente su situación
 What can I do for you right now is → Lo que puedo hacer por usted ahora mismo es
 I assure I will try my best → Le aseguro que haré lo mejor que pueda.
 I can certainly help you → Desde luego que puedo ayudarte

 I would suggest.. → Le sugiero que..


 I recommend.. → Le recomiendo que..
 To avoid a similar inconvenience in future I request you to… → Par evitar inconvenientes similares
en el futuro, le recomiendo.
“What can I help you with today?” En español: ¿Cómo puedo ayudarte el día de hoy?
“I can certainly help you”. En español: Desde luego que puedo ayudarte.
Hi my name is Anna. How can I help you - Hola mi nombre es Anna. ¿En qué puedo ayudarle?

Good morning thank you for calling to XXX. How can I help you? - Buenos días, gracias por llamar a XXX. ¿En
qué puedo ayudarle?

Thank you for calling. My name is John. How can I help you? - Gracias por llamar. Mi nombre es John. ¿En
qué puedo ayudarle?

What can I help you with today? - ¿Cómo puedo ayudarte el día de hoy?

o May I help you with that? - ¿Le puedo ayudar con eso?
o Will you hold for a moment while I check on that? Please stay in line - ¿Puede esperar un momento
mientras lo reviso? Por favor manténgase en línea.
o I’ll check and be right back  - Lo reviso y vuelvo.
o Thanks for waiting - Gracias por esperar
o I will be more than happy to assist you - Estaré más que feliz de ayudarle.
o I would suggest/I recommend…- Le sugiero/recomiendo...
o I’m sorry but I didn’t understand you exactly - Lo siento, pero no le entendí exactamente.
o

Empresa: Thank you for calling XXX company, my name is John. Who am I Speaking with?

Cliente: My name is Anna

Empresa: Thank you Anna, tell me how can I help you?

Cliente: I have a problem and I hope you can help me!

Empresa: I will be more than happy to assist you

Cliente: Now let me tell you what is happening. I got my bill and I´m trying to figure out why have to pay 100$
for Internet and telephone services... if I am usually paying 50$. Can you explain me that?

Empresa: In order to help you with this inconvenience, might have your account number

Cliente: Yes, it is XXX XX XX XX

Empresa: Will you hold for a moment while I check on that? Please stay in line

Empresa: Perfect Anna. Any other question you miht have?

Cliente: No, that it all.

Empresa: Thank you for calling XXX company. Have a good day.

Cliente: Of course

Empresa: Thank you for waiting Anna, I already checked the bill you have and I was able to see all the
charges. You didn´t have enought founds in you credit card last month and the bill was rejected so what you
see on this bill is the current payment for 50$ plus the 50$ from last month

Cliente: oooh okay. I understand what happend. Sorry

Empresa: Perfect Anna. Any other question you miht have?

Cliente: No, that it all.


Empresa: Thank you for calling XXX company. Have a good day.

Shop-assistant: Good morning! Somy customers service, my name is Albert, how can I help you?
Customer: Good morning sir, I purchased a Somy Smart TV from your company last month. Unfortunately I´m
not satisfied with the item I ordered. There has been a misunderstanding with my order.
Shop-assistant: Oh, I do apologize for all the inconvenience madam, could you tell me what the problem is and
I will help you as much as I can.
Customer: Well, the problem is that I ordered a Somy Smart TV but I haven´t received it; Instead of that, I have
a Plasma Screen TV.
Shop-assistant: We are very sorry to hear that, would you mind telling me your order number?
Customer: Yes, of course. My order number is G2832V.
Shop-assistant: I´m sorry, I didn´t hear you. Was that 32B?
Customer: No, it was 32V.
Shop-assistant: And your name is? Could you spell it?
Customer: Yes, my name is Claire Smith, S-M-I-T-H.
Shop-assistant: Ok, thank you. Please, Mrs Smith, give me a moment  and I will check what the problem is.
Customer: That´s fine.
Shop-assistant: Ok, let´s see. You ordered a Somy TLR Internet TV the 23rd of January with the fast delivery.
Customer: Yes, that´s absolutely right.
Shop-assistant: Oh dear, I am sorry to say this but I am afraid we are having problems with our computer
system. I see what happened, the system has made a mistake with the shipment of other customer and your
Smart TV has been sent to the wrong place.
Customer: What are you going to do to resolve the problem? You must know that this is the second time that I
have a problem with your company.
Shop-assistant: I see what you meant but we are not able to do anything at the moment, but in a few days your
problem will be solved.
Customer: Excuse me, can I make a point?
Shop-assistant: Of course Mrs. Smith, go ahead.
Customer: The thing is I need it inmediately; when will I have the TV delivered?
Shop-assistant: Well, I have changed the delivery service company and you´ll get your Smart TV by
Monday, that is right for you?
Customer: Have you?
Shop-assistant: Yes, Mrs. Smith. The TV will be at your home as soon as we can.
Customer: It´s great. Thank you for your help.
Shop-assistant: No, thanks to you for choosing Somy.
Customer: Erm… sorry, I don´t know how it is called but does your company have any way of compensation
for this problem?
Shop-assistant: Yes, of course! For all the inconvenience you can keep the other TV you received as a way of
compensation for our mistake.
Customer: Oh, really? That´s fantastic! Thank you very much.
Shop-assistant: You are welcome. It has been a good deal for you, hasn´t it?
Customer: Oh yes, It is great for me! Your company knows how treat the customers.
Shop-assistant: Of course, we are here to help you. Do you need anything else?
Customer: No, that´s all for now.
Shop-assistant: One last thing: could you tell me your mobile phone number so we can be in contact with you
for any problem?
Customer: Ok, my number is 446729123o98
Shop-assistant: Thanks again Mrs. Smith, do not hesitate on calling for any doubt.
Customer: It is ok! Goodbye!
Shop-assistant: Goodbye

También podría gustarte