Aleman de Cada Dia
Aleman de Cada Dia
com
Alemán
de cada día
Deutsch im Alltag
[Link] 1/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Alemán
de cada día
Deutsch im Alltag
Voces: Barbara
Grabación: CYO Ceruti, David
Studios, Velasco
Barcelona
ISBN: 978-84-8443-491-7
Depósito legal: B-14.900-2009
Reimpresión: abril 2009
Impreso en España por Tesys
[Link] 2/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Algunas ideas sobre la lengua alemana . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Escritura y pronunciación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Saludar (Pista 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Despedirse (Pista 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Información personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nombre (Pista 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Procedencia (Pista 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Profesión (Pista 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Domicilio (Pista 6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Edad (Pista 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Presentaciones (Pista 8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Al teléfono (Pista 9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Control de la comunicación (Pista 10) . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Localizar en el tiempo (Pista 11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
La fecha (Pista 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
La hora (Pista 13). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Partes del día (Pista 14) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Frecuencia y costumbres (Pista 15) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cantidades (Pista 16) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Posesión (Pista 17) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Describir / Comparar (Pista 18) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
De compras (Pista 19). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Describir personas (Pista 20) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Citas e invitaciones / Ocio (Pista 21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Estados físicos y sensaciones (Pista 22) . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tiempo meteorológico (Pista 23) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Gustos, intereses y preferencias (Pista 24) . . . . . . . . . . . . . . . 57
Opinar / Valorar / Discutir (Pista 25) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
[Link] 3/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
[Link] 4/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Introducción
equivalente en alemán.
• Para mejorar la pronunciación. Basta con que repita las alocuciones
en alemán. Para ello, puede pulsar los botones de pausa o retroceso
de su reproductor.
Introducción / 7
[Link] 5/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
• Para autoevaluarse . Basta con que tape con una hoja la parte de las
expresiones en alemán e intente traducir las españolas. A medida
que lo haga, compruebe si su respuesta es correcta o no.
¡Buena suerte!
8 / Introducción
[Link] 6/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Einleitung
Das Buch Alemán de cada día ist für Lernende gedacht, die feste
Redewendungen und wichtige nützliche Ausdrücke aus Alltags-
situationen in deutschsprachigen Ländern erlernen und einüben
möchten. Ziel ist die Festigung und Erweiterung der Kenntnisse des
Lernenden durch Eigenarbeit. Da das Buch zweischienig angelegt ist, ist
es auch für deutschsprachige Lerner, die sich auf Spanisch verständigen
möchten, nützlich.
Alemán de cada día bietet:
Introducción / 9
[Link] 7/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
• Zum Festigen des Wortschatzes . Für viele Lernende ist das Erlernen
neuer Wörter und Ausdrücke einfacher, wenn sie gleichzeitig
hören, was sie lesen. Das ist eine wirksame Lerntechnik.
Natürlich kann man auf viele verschiedene Arten lernen. Seien Sie
nicht schüchtern, wenn sich Ihnen die Gelegenheit bietet, sich mit
Muttersprachlern zu unterhalten: Fremdsprachen erlernt man, indem
man liest und... spricht!
Viel Erfolg!
10 / Introducción
[Link] 8/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
los numerosos
idioma territorios
común basado dealemán
en el habla alemana acordaron
de la zona establecer
de Sajonia. un
La traduc-
ción de la Biblia que realizó Lutero en este alemán impulsó el proceso
de desarrollo de una lengua mutua de comunicación. La última fase, a
partir de 1700, corresponde al alto alemán moderno ( Neuhochdeutsch ).
[Link] 9/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
[Link] 10/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Escritura y pronunciación
Vocales
[Link] 11/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Vocales modificadas
Vocales dobles
Consonantes
[Link] 12/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
[Link] 13/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
[Link] 14/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Saludar Begrüßung
PISTA 1
¡Hola! Hallo!
¿Qué tal? Wie geht’s?
Muy bien, gracias, ¿y tú? Danke, gut, und dir?
Muy bien, gracias, ¿y usted? Danke, gut, und Ihnen?
Bien, gracias, ¿y usted? Danke, und Ihnen?
Vocabulario: Saludar
Saludar / 17
[Link] 15/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
18 / Despedirse
[Link] 16/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Información Persönliche
personal Daten
Procedencia Herkunft
PISTA 4
Información personal / 19
[Link] 17/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
PISTA 5
Profesión Beruf
¿A qué se dedica usted? Was machen Sie beruflich?
¿Qué estudias? Was studierst du?
¿Dónde trabajas? Wo arbeitest du?
Estudio en la Universidad. Ich studiere.
Estudio Historia. Ich studiere Geschichte.
Soy médico. Ich bin Arzt.
Trabajo por mi cuenta. Ich bin freiberuflich tätig.
Trabajo en un banco. Ich arbeite in einer Bank.
20 / Información personal
[Link] 18/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Domicilio Wohnort
PISTA 6
Edad Alter
PISTA 7
domicilio estudiar
lernen, studieren (sólo para
der Wohnsitz estudios universitarios)
edad extranjero/a
das Alter der/die Ausländer/in
fecha de nacimiento
das Geburtsdatum
Información personal / 21
[Link] 19/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
22 / Información personal
[Link] 20/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Información personal / 23
[Link] 21/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
ingeniero/a piloto
der/die Ingenieur/in der/die Pilot/in
joyero/a pintor/ora
der/die Juwelier/in der/die Maler/in
jubilado/a policía
der/die Rentner/in der/die Polizist/in
maestro/a profesor/ora (de Universidad)
der/die Lehrer/in der/die Professor/in
mecánico/a psicólogo/a
der/die Mechaniker/in der/die Psychologe/
médico/a Psychologin
der/die Arzt/Ärztin taxista
der/die Taxifahrer/in
obrero/a
der/die Arbeiter/in técnico/a
der/die Techniker/in
panadero/a
der/die Bäcker/in traductor/ora
24 / Información personal
[Link] 22/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Da s i s t Maria , mei n e S c hw e s te r
Presentaciones / 25
[Link] 23/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Vocabulario: Presentaciones
abuela marido
die Großmutter der Ehemann
abuelo mujer
der Großvater die Ehefrau
abuelos novia
die Großeltern die Freundin (Partnerin)
amigo/a novio
der/die Freund/in der Freund (Partner)
compañero/a (de trabajo) padre
der/die Kollege/in der Vater
cuñada padres
die Schwägerin die Eltern
cuñado pariente
der Schwager der/die Verwandte
hermana prima
die Schwester die Cousine
hermano primo
der Bruder der Cousin
hija suegra
die Tochter die Schwiegermutter
hijo suegro
der Sohn der Schwiegervater
hijos tía
die Kinder die Tante
madre tío
die Mutter der Onkel
26 / Presentaciones
[Link] 24/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Al teléfono Am Telefon
PISTA 9
¿El señor Kohl, por favor? Ist Herr Kohl da, bitte?
Creo quellama,
número se equivoca. ¿A qué
por favor? Ich glaube,Welche
verwählt. Sie haben sich
Nummer
haben Sie angerufen?
Al teléfono / 27
[Link] 25/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Vocabulario: Al teléfono
28 / Al teléfono
[Link] 26/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Control de la Etwas
comunicación nachfragen
PISTA 10
Wie bi t t e?
Control de la comunicación / 29
[Link] 27/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
aprender pronunciar
lernen aussprechen
decir recordar
sagen erinnern
deletrear repetir
buchstabieren wiederholen
despacio saber
langsam wissen
enseñar traducir
unterrichten, lehren übersetzen
entender
verstehen Idiomas
escribir alemán
schreiben Deutsch
escuchar árabe
hören Arabisch
hablar chino
sprechen Chinesisch
leer español
lesen Spanisch
lengua francés
die Sprache Französisch
oír inglés
hören Englisch
olvidar italiano
vergessen Italienisch
30 / Control de la comunicación
[Link] 28/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Localizar
en el tiempo Zeitangaben
PISTA 11
ayer gestern
anteayer vorgestern
hoy heute
mañana morgen
pasado mañana übermorgen
Localizar en el tiempo / 31
[Link] 29/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
32 / Localizar en el tiempo
[Link] 30/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Localizar en el tiempo / 33
[Link] 31/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
u n
g
, w
i n Sie
s se
, w ie s
p
ä t
i g
d e s
h u l
En t s c
i
s t
?
34 / Localizar en el tiempo
[Link] 32/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
La semana abril
der April
lunes
mayo
der Montag der Mai
martes
junio
der Dienstag der Juni
miércoles
julio
der Mittwoch der Juli
jueves
agosto
der Donnerstag der August
viernes
septiembre
der Freitag der September
sábado
octubre
der Samstag der Oktober
domingo
noviembre
der Sonntag der November
fin de semana
diciembre
das Wochenende der Dezember
Los meses Las estaciones
enero primavera
der Januar der Frühling
febrero
verano
der Februar der Sommer
marzo
otoño
der März der Herbst
Localizar en el tiempo / 35
[Link] 33/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
invierno estación
der Winter die Jahreszeit
fin de semana
El día das Wochenende
mañana hora
der Morgen die Stunde
mediodía media hora
der Mittag die halbe Stunde
tarde mes
der Nachmittag der Monat
noche minuto
der Abend, die Nacht die Minute
segundo
Fracciones de tiempo die Sekunde
año semana
das Jahr die Woche
cuarto de hora semestre
die Viertelstunde das Semester
década siglo
das Jahrzehnt das Jahrhundert
descanso trimestre
die Pause das Quartal
día trimestral
der Tag vierteljährlich
día festivo vacaciones
der Feiertag die Ferien
día laboral
der Werktag
36 / Localizar en el tiempo
[Link] 34/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Todos los días me levanto a las Jeden Tag stehe ich um sieben
siete. Uhr auf.
Voy al gimnasio día sí, día no. Jeden zweiten Tag gehe ich ins
Fitnesscenter.
¿Qué haces los fines de semana? Was machst du an den
Wochenenden?
Trabajo 40 horas por semana. Ich arbeite 40 Stunden die Woche.
dos veces por semana zweimal pro Woche
una vez al mes einmal im Monat
tres veces al año dreimal im Jahr
siempre immer
a menudo oft
a veces manchmal
de vez en cuando ab und zu
casi nunca fast nie
nunca nie
ed en Tag stehe ich um
J
s i eben U hr a uf
Frecuencia y costumbres / 37
[Link] 35/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
acostarse ir al gimnasio
schlafen gehen ins Sportzentrum gehen
afeitarse levantarse
sich rasieren aufstehen
almorzar maquillarse
zu Mittag essen sich schminken
almuerzo merienda
das Mittagessen die Zwischenmahlzeit
bailar navegar por Internet
tanzen im Internet surfen
beber pasear
trinken spazieren gehen
cena quedar con amigos
das Abendessen Freunde treffen
cenar regresar a casa
zu Abend essen nach Hause kommen
desayunar salir de casa
frühstücken aus dem Haus gehen
desayuno salir de noche
das Frühstück abends ausgehen
38 / Frecuencia y costumbres
[Link] 36/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Cantidades Mengen
PISTA 16
Cantidades / 39
[Link] 37/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Posesión Besitz
PISTA 17
Vocabulario: Posesión
es mío/a es nuestro/a
er/sie gehört mir er/sie gehört uns
es tuyo/a es vuestro/a
er/sie gehört dir er/sie gehört euch
es suyo/a (de él) es suyo/a (de ellos/ellas)
er/sie gehört ihm er/sie gehört ihnen
es suyo/a (de ella)
er/sie gehört ihr
es suyo/a (de usted)
er/sie gehört Ihnen
40 / Posesión
[Link] 38/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Describir / Beschreiben /
Comparar Vergleichen
PISTA 18
Describir / Comparar / 41
[Link] 39/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Colores Materiales
amarillo cartón
gelb der Karton
azul hierro
blau das Eisen
blanco madera
weiß das Holz
color
die Farbe metal
das Metall
gris oro
grau das Gold
gris claro papel
hellgrau das Papier
grisdunkelgrau
oscuro plástico
das Plastik, der Kunststoff
marrón plata
braun das Silber
negro Comparar
schwarz
rojo diferente
rot verschieden
rosa igual
rosa gleich
verde mayor
grün größer
42 / Describir / Comparar
[Link] 40/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
mejor estrecho
besser eng (para ropa),
schmal
menor
kleiner grande
groß
parecido
ähnlich grueso
dick
peor
schlechter largo
lang
Formas, tamaños... mediano
ancho mittelgroß
weit (para ropa), moderno
breit (para objetos) modern
barato nuevo
billig neu
blando pasado de moda
weich altmodisch
caro pequeño
teuer klein
corto puntiagudo
kurz spitz
cuadrado redondo
viereckig rund
delgado suave
schlank (sólo para personas), sanft
dünn
triangular
duro dreieckig
hart
viejo
enorme alt
riesig
Describir / Comparar / 43
[Link] 41/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Quería
[Link] pantalones Ich möchte gerne eine Jeans.
44 / De compras
[Link] 42/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
a
z h e
l n?
k a
r e
t b e
re
i
d t
K ann i ch mi t K
ZU
VERKAUFEN
De compras / 45
[Link] 43/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Vocabulario: De compras
billete bolsa
der Geldschein die Tüte
caja (para pagar) caja
die Kasse die Schachtel
cambiar congelado
wechseln tiefgefroren
cambio
das Wechselgeld docena
das Dutzend
costar fecha de caducidad
kosten das Haltbarkeitsdatum
descuento fresco
der Rabatt frisch
factura
die Rechnung gramo
das Gramm
moneda kilo
die Münze das Kilo
pagar lata
zahlen die Dose
recibo libra (1/2 kilo)
die Quittung das Pfund
tarjeta de crédito litro
die Kreditkarte der Liter
ticket de compra paquete
der Kassenbon das Paket
46 / De compras
[Link] 44/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
gorro
die Mütze vestido
das Kleid
guantes
zapatos
die Handschuhe die Schuhe
De compras / 47
[Link] 45/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Describir Personen
personas beschreiben
PISTA 20
48 / Describir personas
[Link] 46/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Describir personas / 49
[Link] 47/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
agradable inteligente
angenehm intelligent
alegre interesante
fröhlich interessant
amable listo
freundlich klug
ambicioso nervioso
ehrgeizig nervös
antipático perezoso
unsympathisch faul
atractivo raro
attraktiv komisch, merkwürdig
buena persona ridículo
guter Mensch lächerlich
cínico sensible
zynisch sensibel
desagradable serio
unangenehm ernst
divertido simpático
lustig sympathisch
estúpido sincero
dumm ehrlich
hipócrita tacaño
verlogen geizig
injusto tonto
ungerecht dumm
inocente trabajador
naiv fleißig
50 / Describir personas
[Link] 48/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Citas e Verabredungen
invitaciones / und Einladungen/
Ocio Freizeit
PISTA 21
[Link] 49/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
[Link] 50/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Mir i st k al t
[Link] 51/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
[Link] 52/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
[Link] 53/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Tiempo
meteorológico Das Wetter
PISTA 23
56 / Tiempo meteorológico
[Link] 54/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Gustos, Geschmäcker,
intereses y Interessen und
preferencias Vorlieben
PISTA 24
[Link] 55/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
[Link] 56/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
[Link] 57/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Adjetivos mal
schlecht
aburrido
maravilloso
langweilig wunderbar
absurdo
normal
absurd normal
bien
precioso
gut wunderschön
bonito
ridículo
schön lächerlich
extraño
merkwürdig Para expresar opiniones
fantástico
estar a favor
fantastisch dafür sein
feo
estar de acuerdo con
hässlich einverstanden sein mit
horrible
estar en contra
schrecklich dagegen sein
increíble
estar seguro
unglaublich sicher sein
injusto opinar
ungerecht meinen, finden
interesante
pensar
interessant denken
lógico
dudar
logisch zweifeln
[Link] 58/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Causa / Ursache /
Consecuencia Folge
PISTA 26
,
t w eil ich eine P anne h at te
me s p ä
I ch k om
Causa / Consecuencia / 61
[Link] 59/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Grados
de seguridad Gewissheitsgrade
PISTA 27
62 / Grados de seguridad
[Link] 60/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Perdón. Entschuldigung.
Tu t mir leid
Pedir disculpas / 63
[Link] 61/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Gracias. Danke.
De nada. Bitte.
Muchas gracias. Vielen Dank.
Muy agradecido. Ich danke Ihnen.
Muy amable por su parte. Sehr liebenswürdig von Ihnen.
No tiene ninguna importancia. Aber das macht doch nichts.
64 / Agradecer
[Link] 62/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Felicitar Gratulieren
PISTA 30
e
t u
z m Gebur t s
ta g !
A l l e s Gu
2 7
Felicitar / 65
[Link] 63/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Lugar Ortsbestimmung
PISTA 31
66 / Lugar
[Link] 64/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
aquí hier
arriba oben
abajo unten
en la mesa auf dem Tisch
debajo de la mesa unter dem Tisch
encima del armario auf dem Schrank
dentro del armario im Schrank
E n t schul d igung , d ie T oil et te n?
Lugar / 67
[Link] 65/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Vocabulario: Lugar
Establecimientos correos
die Post
agencia de viajes
cuartel
das Reisebüro die Kaserne
autoservicio
charcutería
die Selbstbedienung die Metzgerei
ayuntamiento
edificio
das Rathaus das Gebäude
banco
discoteca
die Bank die Diskothek
bar
droguería
die Bar, die Kneipe die Drogerie
bodega
empresa
der Weinkeller die Firma, das Unternehmen
cafetería
escuela
die Cafeteria, das Café die Schule
carnicería
estación
die Fleischerei der Bahnhof
casa
estanco
das Haus der Tabakladen
catedral fábrica
die Kathedrale die Fabrik
cine
farmacia
das Kino die Apotheke
comisaría
ferretería
die Polizeiwache das Eisenwarengeschäft
68 / Lugar
[Link] 66/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
floristería papelería
das Blumengeschäft das Schreibwarengeschäft
frutería pastelería
das Obstgeschäft die Konditorei
gasolinera peluquería
die Tankstelle der Frisör
grandes almacenes perfumería
das Kaufhaus die Parfümerie
grandes superficies pescadería
das Einkaufscenter das Fischgeschäft
hospital piso
das Krankenhaus die Wohnung
iglesia quiosco
die Kirche der Kiosk
joyería supermercado
das Juweliergeschäft der Supermarkt
lavandería tienda
die Wäscherei das Geschäft
librería tienda de artículos de deporte
die Buchhandlung das Sportgeschäft
museo tienda de discos
das Museum das Musikgeschäft
Lugar / 69
[Link] 67/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
verdulería jardín
das Gemüsegeschäft der Garten
zona peatonal mercado
die Fugängerzone der Markt
parque
Espacios públicos der Park
aparcamiento paseo
der Parkplatz die Allee
autopista plaza
die Autobahn der Platz
avenida teatro
die Allee das Theater
barrio
das Stadtviertel Ubicación
bosque a la derecha
der Wald rechts
calle a la izquierda
die Straße links
carretera a través de
die Landstraße durch
cruce al final
die Kreuzung am Ende
esquina al lado de
die Ecke neben
estanque al otro lado
der Teich auf der anderen Seite
70 / Lugar
[Link] 68/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
allí en la esquina
da, dort an der Ecke
aquí en la plaza
hier auf dem Platz
cerca encima
in der Nähe auf
cruzar enfrente de
überqueren gegenüber
dar la vuelta entre
umkehren zwischen
debajo de frente a
unter vor
delante de girar
vor abbiegen
dentro junto a
in neben
después de lejos
nach weit
detrás de seguir
hinter entlang gehen
en el cruce todo recto
an der Kreuzung geradeaus
Lugar / 71
[Link] 69/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
72 / Viajes y transportes
[Link] 70/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Viajes y transportes / 73
[Link] 71/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Otros Sonstiges
PISTA 35
Hotel Hotel
PISTA 36
74 / Viajes y transportes
[Link] 72/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
¿Pueden pedirme un taxi, por Können Sie mir bitte ein Taxi
favor? rufen?
En coche cartel
das Schild
acelerador
conducir
das Gaspedal fahren
acelerar
conductor
Gas geben der Fahrer
adelantar
cruce
überholen die Kreuzung
autopista
frenar
die Autobahn bremsen
bujía
freno
die Zündkerze die Bremse
cambiar de carril
gasolina
die Fahrspur wechseln das Benzin
cambio de marchas gasolina sin plomo
die Gangschaltung bleifreies Benzin
carné de conducir
gasolinera
der Führerschein die Tankstelle
carretera
girar
die Landstraße abbiegen
Viajes y transportes / 75
[Link] 73/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
intermitente En tren
der Blinker
andén
kilómetros
der Bahnsteig
die Kilometer
asiento
límite de velocidad
der Sitzplatz
die Geschwindigkeits-
begrenzung
billete
der Fahrschein
millas
die Meilen
cercanías
der Nahverkehrszug
multa
das Verwarnungsgeld coche cama
der Schlafwagen
peaje
die Maut
conductor
der Zugführer
puente
die Brücke
equipaje
das Gepäck
repostar
tanken estación
der Bahnhof
semáforo
die Ampel
litera
der Liegewagen
señal de tráfico
das Verkehrszeichen primera clase
erste Klasse
taller
die Werkstatt
revisor
der Schaffner
túnel
der Tunnel
segunda clase
zweite Klasse
velocidad
die Geschwindigkeit
taquilla
der Schalter
76 / Viajes y transportes
[Link] 74/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
vuelos internacionales
En avión
internationale Flüge
control de pasaportes
Otros
die Passkontrolle
despegar autocar
abheben, starten der Bus, der Reisebus
equipaje horario
das Gepäck der Fahrplan
llegar metro
ankommen, landen die U-Bahn
pasajero parada
der Passagier, der Fluggast die Haltestelle
Viajes y transportes / 77
[Link] 75/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
78 / Bar y restaurante
[Link] 76/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
aceite camarero/a
das Öl der/die Kellner/in
agua con gas carta
Wasser mit Kohlensäure die Speisekarte
agua mineral carne
das Mineralwasser das Fleisch
agua sin gas carne a la plancha
Wasser ohne das Grillfleisch
Kohlensäure cebolla
ajo die Zwiebel
der Knoblauch
cerdo
arroz das Schwein
der Reis
cerveza
asado das Bier
im Ofen gebraten comer
beber essen
trinken
cordero
bocadillo das Lamm
das Sandwich
crudo
botella roh
die Flasche
cuchara
buey der Löffel
das Rind
cuchillo
café das Messer
der Kaffee
cuenta
café con leche die Rechnung
der Milchkaffee
Bar y restaurante / 79
[Link] 77/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
chuleta mancha
das Kotelett der Fleck
ensalada mantequilla
der Salat die Butter
entrante marisco
die Vorspeise die Meeresfrüchte
filete mesa
das Filet der Tisch
frío muy hecho
kalt durch
frito nata
gebraten, frittiert die Sahne
fruta pagar
das Obst bezahlen
guarnición pan
die Beilage das Brot
guisado pasta
gekocht die Nudeln
hamburguesa pastel
der Hamburger der Kuchen
helado patata
das Eis die Kartoffel
80 / Bar y restaurante
[Link] 78/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
pimiento tarta
der Pfeffer der Kuchen, die Torte
pescado té
der Fisch der Tee
plato tenedor
der Teller die Gabel
pollo ternera
das Huhn, das Hähnchen das Kalb
postre tomate
der Nachtisch die Tomate
propina tortilla
das Trinkgeld das Omelett
ración vaso
die Portion das Glas
reservar vegetariano
reservieren vegetarisch
sal verdura
das Salz das Gemüse
salchicha vinagre
die Bratwurst der Essig
salsa vino blanco
die Soße der Weißwein
Bar y restaurante / 81
[Link] 79/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Números Zahlen
uno, dos, tres, cuatro, cinco, eins, zwei, drei, vier, fünf,
seis, siete, ocho, nueve, diez sechs, sieben, acht, neun, zehn
once, doce, trece, catorce, elf, zwölf, dreizehn, vierzehn,
quince, dieciséis, diecisiete, fünfzehn, sechzehn, siebzehn,
dieciocho, diecinueve, veinte achtzehn, neunzehn, zwanzig
veintiuno, veintidós einundzwanzig,
zweiundzwanzig
treinta, treinta y uno, dreißig, einunddreißig,
treinta y dos zweiunddreißig
cuarenta, cuarenta y uno vierzig, einundvierzig
cincuenta, sesenta fünfzig, sechzig
setenta siebzig
ochenta achtzig
noventa neunzig
cien hundert
ciento uno, ciento dos hundert(und)eins,
hundert(und)zwei
doscientos, trescientos zweihundert, dreihundert
cuatrocientos vierhundert
quinientos fünfhundert
82 / Números
[Link] 80/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
seiscientos sechshundert
setecientos siebenhundert
ochocientos achthundert
novecientos neunhundert
mil tausend
un millón eine Million
un billón eine Billion
octavo achte
noveno neunte
décimo zehnte
Números / 83
[Link] 81/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Avisos / Hinweise /
Carteles públicos Öffentliche Schilder
Privado Privat
Tirar Ziehen
Empujar Drücken
Llamar al timbre Klingeln
Cerrado Geschlossen
Abierto Geöffnet
Prohibido fumar Rauchen verboten
Prohibido el paso Durchgang verboten
Entrada Eingang
Entrada prohibida Eintritt verboten
Salida Ausgang
Libre Frei
Ocupado Besetzt
Paso de peatones Fußgängerüberweg
Ascensor Aufzug
Peligro Gefahr
Peligro de incendios Brandgefahr
Lavabo Toilette
[Link] 82/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Señoras Damen
Caballeros Herren
Se alquila Zu vermieten
Se vende Zu verkaufen
Teléfono público Öffentlicher Fernsprecher
[Link] 83/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
[Link] 84/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Gramática
Los artículos
Artículo definido
Singular
Masculino Femenino Neutro
Nominativo der Hund die Katze das Pferd
Acusativo den Hund die Katze das Pferd
Dativo dem Hund der Katze dem Pferd
Plural
Todos los géneros
Nominativo die Tiere
Acusativo die Tiere
Dativo den Tieren
Der Garten liegt hinter dem Haus. El jardín está detrás de la casa.
Ich muss den Chef anrufen. Tengo que llamar al jefe.
Hast du die Zeitung gesehen? ¿Has visto el periódico?
Ich kenne den Freund von No conozco al amigo de María.
Maria nicht.
Gramática / 87
[Link] 85/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
[Link] 86/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Artículo indefinido
Las formas del artículo indefinido dependen del género, del caso y del
número del sustantivo al que acompañan. El artículo indefinido no
tiene plural.
Singular
Masculino Femenino Neutro
Nominativo ein Hund eine Katze ein Pferd
Acusativo einen Hund eine Katze ein Pferd
Dativo einem Hund einer Katze einem Pferd
Plural
Nominativo Tiere
Acusativo Tiere
Dativo Tieren
El sustantivo
Género
[Link] 87/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Plural
die Vögel
die Städte
die Getränke
Son femeninos los sustantivos que acaban en -e (die Katze , die Blume )
excepto der Name o der Kollege , los acabados en -in (die Freundin, die
Schülerin, die Bäckerin, die Lehrerin), -frau (die Geschäftsfrau), -ei (die
Bäckerei , die Metzgerei ), -ung (die Bestellung , die Verbindung ) y los
extranjerismos terminados en -ät , -ik , -ion, -ie y -ur (die Universität ,
die Musik , die Information, die Biologie , die Kultur ).
Son neutros los sustantivos que acaban en -chen (das Brötchen, das
Küsschen), en -um (das Zentrum, das Museum), los nombres de colores
(das Rot , das Blau) y los países (Deutschland , Österreich ) aunque hay
algunas excepciones (die Schweiz , die Türkei ).
Número
90 / Gramática
[Link] 88/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Singular
Masculino Femenino Neutro
Nominativo der Fluss die Stadt das Land
Acusativo den Fluss die Stadt das Land
Dativo dem Fluss der Stadt dem Land
Plural
Masculino Femenino Neutro
Nominativo die Flüsse die Städte die Länder
Acusativo die Flüsse die Städte die Länder
Dativo den Flüssen den Städten den Ländern
Masculino en -e
Nominativo der Kollege
Acusativo den Kollegen
Dativo dem Kollegen
Reglas:
Gramática / 91
[Link] 89/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
92 / Gramática
[Link] 90/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
El adjetivo
Los adjetivos no se declinan cuando desempeñan una función
predicativa. En tal caso suelen ir acompañados del verbo sein (“ser”,
“estar”).
Die Tür ist grün. La puerta es verde.
Die Häuser sind alt . Las casas son viejas.
Nominativo
Singular
Masculino Femenino Neutro
der alte Turm die alte Tür das alte Haus
Plural
Todos los géneros: die alten Tische
Gramática / 93
[Link] 91/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Singular
Masculino Femenino Neutro
ein alter Turm eine alte Tür ein altes Haus
Plural
Todos los géneros: alte Tische
La comparación
94 / Gramática
[Link] 92/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
El adverbio
Los adverbios en alemán no se declinan. Veamos a continuación una
lista de los adverbios más habituales.
Adverbios de lugar:
hier aquí
dort allí
oben arriba
unten abajo
rechts derecha
links izquierda
Adverbios de tiempo:
heute hoy
morgen mañana
gestern ayer
jetzt ahora
Gramática / 95
[Link] 93/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Adverbios de frecuencia:
immer siempre
nie nunca
zweimal dos veces
montags los lunes
Adverbios de modo:
96 / Gramática
[Link] 94/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Pronombres personales
Singular
Nominativo Acusativo Dativo
1ª persona ich mich mir
2ª persona (tú) du dich dir
2ª persona (usted) Sie Sie Ihnen
3ª persona er ihn ihm
sie sie ihr
es es ihm
Plural
Nominativo Acusativo Dativo
1ª persona wir uns uns
2ª persona (tú) ihr euch euch
2ª persona (usted) Sie Sie Ihnen
3ª persona sie sie ihnen
[Link] 95/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Peter, hier ist ein Anruf für dich. Peter, hay una llamada para ti.
Ich kann ihn nicht sehen. No le puedo ver.
Los posesivos
Singular
98 / Gramática
[Link] 96/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Plural
Singular
Masculino Femenino Neutro
Nominativo mein Hund meine Katze mein Pferd
Acusativo meinen Hund meine Katze mein Pferd
Dativo meinem Hund meiner Katze meinem Pferd
Plural
Nominativo meine Tiere
Acusativo meine Tiere
Dativo meinen Tieren
Gramática / 99
[Link] 97/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Los demostrativos
Los demostrativos dieser, diese, dieses (“este”, “esta”) tienen la misma
terminación que el artículo determinado.
Singular
Masculino Femenino Neutro
Nominativo dieser Mann diese Frau dieses Kind
Acusativo diesen Mann diese Frau dieses Kind
Dativo diesem Mann dieser Frau diesem Kind
El Presente
El Presente de la mayoría de los verbos alemanes se forma quitando la
terminación del infinitivo -en y añadiendo la terminación personal a
la raíz ( wohn-, arbeit-, heiß-).
100 / Gramática
[Link] 98/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
a ä
fahren ich fahre, du fä hrst, er f ä hrt
schlafen ich schlafe, du schlä fst, er schlä ft
halten ich halte, du hä ltst, er hä lt
ei
sprechen ich spreche, du sprichst, er spricht
geben ich gebe, du gibst,
er g ibt
essen ich esse, du isst, er isst
treffen ich treffe, du triffst, er trifft
helfen ich helfe, du hilfst, er hilft
nehmen ich nehme, du nimmst, er nimmt
Gramática / 101
[Link] 99/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
eie
sehen ich sehe, du siehst, er sieht
lesen ich lese, du liest, er liest
El Perfekt
lernen kommen
ich
du habe gelernt
hast gelernt bin
bist gekommen
gekommen
er/sie/es hat gelernt ist gekommen
wir haben gelernt sind gekommen
ihr habt gelernt seid gekommen
sie, Sie haben gelernt sind gekommen
102 / Gramática
[Link] 100/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Verbos regulares
Gramática / 103
[Link] 101/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Verbos irregulares
El Participio pasado de los verbos irregulares se construye con ge- + la
raíz a menudo modificada + -en.
¡Atención!
104 / Gramática
[Link] 102/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
El Präteritum
wohnen reden
ich wohnte redete
du wohntest redetest
er/sie/es wohnte redete
wir wohnten redeten
ihr wohntet redetet
sie, Sie wohnten redeten
Gramática / 105
[Link] 103/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Las formas del Präteritum de los verbos haben y sein son las
siguientes.
haben sein
ich ha tt e war
du ha tt est warst
er/sie/es ha tt e war
wir ha tt en waren
ihr ha tt et wart
sie, Sie ha tt en waren
gehen kommen
ich ging kam
du ging st kamst
er/sie/es ging kam
wir ging en kamen
ihr ging t kamt
sie, Sie ging en kamen
106 / Gramática
[Link] 104/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
En la lengua oral, para hablar del pasado es mucho más habitual usar
el Perfekt . En realidad, en la lengua oral sólo se usa el Präteritum de
algunos verbos como haben y sein y de los verbos modales.
El Futur
Gramática / 107
[Link] 105/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
werden
ich werde
du wirst
er/sie/es wird
wir
ihr
werden
werdet
sie, Sie werden
En
“seralemán hay dürfen
capaz de”), seis verbos
(“poder”, quekönnen
modales: implica (“poder” en el sentido
tener permiso de
para hacer
algo), wollen (“querer”), mögen (“gustar”, “querer”), müssen (“tener
que”, “deber”), sollen (“tener que”, “deber”, que implica que otra
persona nos dice lo que tenemos que hacer).
du
er/sie/es kannst
kann
darfst
darf
willst
will
wir können dürfen wollen
ihr könnt dürft wollt
sie, Sie können dürfen wollen
müssen sollen
ich muss soll
du musst sollst
er/sie/es muss soll
wir müssen sollen
ihr müsst sollt
sie, Sie müssen sollen
108 / Gramática
[Link] 106/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Gramática / 109
[Link] 107/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
La estructura de la oración
110 / Gramática
[Link] 108/109
5/25/2018 PonsAlem n deCadaD [Link]
Gramática / 111
[Link] 109/109