PLAN DE TRABAJO Rev.
REUBICACION DE LA LINEA DE IMPULSION Fech
20/02/18
DEL SISTEMA DE BOMBEO BOOSTER DEL a
SEEPAGE Pág. 1 de 17
CHACON CONTRATISTAS GENERALES S.A.
PLAN DE TRABAJO
REUBICACION DE LA LINEA DE IMPULSION DEL SISTEMA
DE BOMBEO BOOSTER DEL SEEPAGE
COMPAÑÍA MINERA ANTAMINA S.A.
Rev. 2
PLAN DE TRABAJO
Fech
REUBICACION DE LA LINEA DE IMPULSION DEL SISTEMA DE 22/02/2018
a
BOMBEO BOOSTER DEL SEEPAGE
Pág. 2 de 17
1. DEFINICIONES
1.1. Propietario/Dueño del proyecto
Compañía Minera Antamina S.A.
1.2. Contratista/CHACONGESA
Chacon Contratistas Generales S.A.
2. ALCANCE DE LA OBRA
Aguas abajo de la presa de relaves, la poza colectora de filtraciones captura y
almacena las aguas de filtraciones que provienen de la presa de relaves. Esta
agua regresa a la presa mediante el sistema de rebombeo de las aguas del
Seepage. El sistema de rebombeo cuenta con dos estaciones de bombeo, la
estación Collection y la estación Booster, las cuales deben adecuarse al relleno
del espaldón con material 2B con el cambio de ruta de las tuberías de impulsión
del sistema de bombeo booster.
Golder, empresa consultora contratado por Antamina, ha planteado la
reubicación de un tramo de la línea de impulsión del sistema de bombeo booster
para evitar sea impactada por la nueva vía del Haul Road.
• Realizar la reubicación de dos tramos de la tubería de 36” Ø y un tramo de la
tubería de 28”, que se encuentra en la parte superior e inferior del culvert,
debiendo mantener el alineamiento y pendiente de la tubería existente de 36”
de acuerdo al plano 450-T-60672 y detalle 2 del plano 430-C-20039.
• En una primera etapa se deberá realizar los tie ins en la parte inferior del
culvert y en la segunda etapa los tie in de la parte superior del culvert caso
contrario en coordinación con la Supervisión, cuya fecha se coordinará con
operaciones cuando la línea se encuentre lista para los tie in.
• Para dejar operativo el sistema se deberá montar las tuberías nuevas en su
posición para luego solicitar el corte de agua a Aguas y Relaves y realizar los
Tie-in en el menor tiempo posible con dos frentes de trabajo.
3. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TRABAJO
El proyecto de “REUBICACION DE LA LINEA DE IMPULSION DEL SISTEMA
DE BOMBEO BOOSTER DEL SEEPAGE” se encuentra entre el sistema de
rebombeo de las aguas del Seepage. Este sistema cuenta con dos estaciones
de bombeo, la estación Collection y la estación Booster. Específicamente la
Rev. 2
PLAN DE TRABAJO
Fech
REUBICACION DE LA LINEA DE IMPULSION DEL SISTEMA DE 22/02/2018
a
BOMBEO BOOSTER DEL SEEPAGE
Pág. 3 de 17
reubicación de será de un tramo de la línea de impulsión del sistema de bombeo
booster para evitar sea impactada por la nueva vía del Haul Road.
Nuestras actividades son teniendo en cuenta las siguientes Áreas que serán
usadas para almacén, oficina y de trabajo, estas Áreas fueron las que nos
entregó Antamina para el presente Proyecto.
3.1 Actividades preliminares:
Esta etapa comprende la movilización y desmovilización de equipos y
materiales, trazo y replanteo para verificar las medidas con los planos y el
acondicionamiento de oficinas y facilidades en Obra.
3.2 Habilitación de acceso y traslado de Tuberías
Preparación de vías de acceso
Para tener acceso a los puntos de trabajo se utilizara equipo pesado
(excavadora) y personal de piso y serán acondicionados bajo los estándares de
Antamina.
Rev. 2
PLAN DE TRABAJO
Fech
REUBICACION DE LA LINEA DE IMPULSION DEL SISTEMA DE 22/02/2018
a
BOMBEO BOOSTER DEL SEEPAGE
Pág. 4 de 17
Preparación de accesos para maniobras de montaje e ingreso de personal mecánico
Traslado de Tuberías a zonas de trabajo
Los traslados se realizaran del Área 2 (área en donde se almacenara las
tuberías y accesorios entregadas por Antamina) hacia el Área 1 y Área 3 según
la cantidad y especificación que se requiera.
En el Área 2 se almacenara la totalidad de las tuberías de HDPE y CS con sus
respectivos accesorios tanto los que son suministrados por Antamina y Chacongesa.
Rev. 2
PLAN DE TRABAJO
Fech
REUBICACION DE LA LINEA DE IMPULSION DEL SISTEMA DE 22/02/2018
a
BOMBEO BOOSTER DEL SEEPAGE
Pág. 5 de 17
3.4 Trabajos Mecánicos y de montaje
Para estos trabajos se tendrá la siguiente secuencia, con la premisa que el
trabajo está concentrado en 2 puntos definidos: Parte superior de Culvert y
Parte inferior del Culvert.
1. Trabajo en parte superior de Culvert – Frente al Área 3
Se iniciara la fabricación del tramo faltante para luego ser unida entre la
tubería existente fuera del culvert y la tubería CS de 36” que se encuentra
dentro del culvert.
También en la parte superior del culvert se debe fabricar el tramo faltante
la línea de HDPE de 14” SDR 11 con sus respectivas bridas y backing ring
para empalmar a la tubería existente para luego ser unida entre la tubería
existe fuera del culvert y la tubería que se encuentra dentro del culvert.
La reubicación final y detalles de configuración de las tuberías se pueden
apreciar en el Detalle 2. Y se trabajara en coordinación con la topografía
de Chacongesa para dar precisión a las dimensiones y la configuración
respectiva.
Rev. 2
PLAN DE TRABAJO
Fech
REUBICACION DE LA LINEA DE IMPULSION DEL SISTEMA DE 22/02/2018
a
BOMBEO BOOSTER DEL SEEPAGE
Pág. 6 de 17
Para el montaje de este tramo se requiere:
- El tramo se encuentre explanado.
- Las bases de apoyo de concreto se encuentren construidas.
- Longitud del culvert a extender se encuentre la media caña.
2. Trabajo en parte superior de Culvert – Frente al Área 1
Tendido y montaje de las tuberías de 36” y 28” de acuerdo al detalle 1 del plano
430-C-20039 y plano 450-T-60672.
Rev. 2
PLAN DE TRABAJO
Fech
REUBICACION DE LA LINEA DE IMPULSION DEL SISTEMA DE 22/02/2018
a
BOMBEO BOOSTER DEL SEEPAGE
Pág. 7 de 17
Se realizara e montaje de la tubería de HDPE de 14” Ø ampliando a la
tubería existente en la parte inferior del culbert y dejando una brida ciega
en la parte inferior.
La reubicación final y detalles de configuración de las tuberías se pueden
apreciar en el Detalle 2.
Para el montaje de este tramo se requiere:
Rev. 2
PLAN DE TRABAJO
Fech
REUBICACION DE LA LINEA DE IMPULSION DEL SISTEMA DE 22/02/2018
a
BOMBEO BOOSTER DEL SEEPAGE
Pág. 8 de 17
- El tramo se encuentre explanado.
- Las bases de apoyo de concreto se encuentren construidas.
- Longitud del culvert a extender se encuentre la media caña.
3. Luego de culminado el montaje y tie-in se realizara el touch up de las tuberías
instaladas con la identificación del tipo de agua y el sentido de flujo de acuerdo a
la especificación 0000-ESP-M-08.
4. Se realizara los controles de calidad como la prueba no destructiva de ultrasonido
para todas las uniones soldadas de las tuberías de CS y de HDPE, cuyo
protocolo será validado por el supervisor responsable de QA asignado por I&P.
5. Las pruebas y flushing se realizaran en conjunto con la Supervisión y estas serán
realizadas harán antes de que los spool sean montados e instalados en su
posición definitiva.
4. OBJETIVOS DEL PROYECTO
Para Chacongesa, los objetivos en este Proyecto son:
Iniciar, ejecutar y culminar el servicio, cumpliendo las Normas y políticas de
Seguridad del cliente y de Chacongesa.
Ejecutar el servicio siguiendo las indicaciones establecidas en los
procedimientos aprobados por el cliente.
Cumplir con los estándares de calidad del cliente, o en su defecto con los
mínimos requeridos por Chacongesa.
Cumplir con los plazos establecidos en el contrato, empleando para ello todos
los recursos necesarios.
Lograr la ejecución del proyecto con 0 accidentes con tiempo perdido.
Superar las expectativas del cliente en cuanto a seguridad, calidad, tiempo y
costo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS APLICABLES
Criterios, Especificaciones, Normas y Códigos aplicables
Ite Documento Rev. Descripción
m
01 0000-CRD-M-02 1B Criterio de Diseño para tuberías
02 0000-ESP-M-04 1B Fabricación en taller de tuberias
03 0000-ESP-M-06 1B Materiales para tuberías
04 0000-ESP-M-08 1B Identificación de tuberías y código de
colores
Rev. 2
PLAN DE TRABAJO
Fech
REUBICACION DE LA LINEA DE IMPULSION DEL SISTEMA DE 22/02/2018
a
BOMBEO BOOSTER DEL SEEPAGE
Pág. 9 de 17
05 0000-ESP-M-09 1B Union por fusión en el taller y en el
terreno de tuberías de HDPE
06 0000-ESP-M-12 1B Requerimientos de soldadura y ensayos
no destructivos para tuberías fabricadas
en taller.
5. GESTIÓN DE LOS RECURSOS HUMANOS Y EQUIPOS
El Plan de Gestión de los Recursos Humanos, que Chacongesa empleará para este
proyecto, está dirigido a describir cómo será gestionado el personal involucrado en
el presente plan de trabajo, definiendo los roles y responsabilidades de cada
miembro del equipo de trabajo en el proyecto, de tal manera que su actuación dentro
del mismo garantice el cumplimiento de los objetivos del proyecto.
5.1 Planificación
Para desarrollar el plan de trabajo correspondiente al presente proyecto,
planteamos ejecutarlo con un grupo humano de trabajo con experiencia
comprobada en tareas de movimiento de tierras, obras civiles: acero, encofrado,
concreto y obras metalmecánicas, con el soporte de un gerente de Proyecto y la
organización de CHACONGESA que se apoya en cuatro áreas, Producción,
Seguridad, Equipos y Administración. Este grupo contará con los elementos
humanos, maquinarias y equipos que se describen a continuación.
5.2 Organigrama del Proyecto
Rev. 2
PLAN DE TRABAJO
Fech
REUBICACION DE LA LINEA DE IMPULSION DEL SISTEMA DE 22/02/2018
a
BOMBEO BOOSTER DEL SEEPAGE
Pág. 10 de 17
ORGANIGRAMA
REUBICACION DE LA LINEA DE IMPULSION DEL SISTEMA DE BOMBEO BOOSTER DEL SEEPAGE
FECHA ACTUALIZACION: 17/08/2018
REVISION: 0
ELABORADO POR: JJS
Gerente de Proyectos Participacion
Ing. Rafael Bendezu P. / Ing.
10%
Jim Castillo F.
Area de Oficina
Area de Seguridad Técnica y Control de
Calidad
Jefe Area Tecnica y Control
Supervisores de Seguridad Part Part Control de Calidad Participacion
de Proyectos
Walter Bravo 100% 35% Ing. Jhon Anaya Verde 100%
Supervisor de Seguridad Control de Costos y
Part Part
(Relevo) Valorizaciones
33% 45% Ing. Mabel Cangahuala
Area Area Equipos
Area de Producción
Administrativa Chacongesa (EQCH)
Residente de Obra Part Administración Part Jefe de Equipos
Ing. Juan Jose Silva L. 100% Arnulfo Chavez 10% Ing. Jimmy Garay O.
Supervisor Mecanico Part Logistica Part Supervisor Mecanico
Tec. Edgar Rodriguez
Ing. Arturo Arana 55% Freddy Sanmiguel 10%
Velasquez
Superv Civil Part Almacenero Part
Ing. Armando Ramirez P. 10% Hugo Villanueva 10%
Maestro de Obra / Capataz Part
Jorge Diaz Orosco 100%
Producción: esta área es la que direccionara la ejecución de los trabajos y partidas
que formar el proyecto en su integridad, para lo cual esta área de Producción se
soportara en tres Sub áreas que son:
Oficina Técnica (Control de Proyectos y Costos)
Equipo de trabajo compuesto por profesionales que se encargaran del control del
Proyecto, basado en los estándares del PMI para los procesos de inicio,
planificación, ejecución, seguimiento/control y cierre, en consecuencia se tendrá un
énfasis esencial en la gestión de la integración, gestión del Alcance, gestión del
tiempo, gestión de Costo, gestión de las comunicaciones y/o Stakeholders.
Oficina de QA/QC
Al igual que Oficina Técnica, esta sub área de Producción, está orientada a
satisfacer las exigencias de calidad para el Proyecto, basados en el plan general y
plan específico de calidad, puntos de Inspección, matrices de control de protocolos,
PIE, PPI, control y aseguramiento de la calidad, desarrollo del dossier de calidad.
Topografía y Geomática
Rev. 2
PLAN DE TRABAJO
Fech
REUBICACION DE LA LINEA DE IMPULSION DEL SISTEMA DE 22/02/2018
a
BOMBEO BOOSTER DEL SEEPAGE
Pág. 11 de 17
Esta sub área, estará a cargo del control topográfico del proyecto, trazos
preliminares, replanteo de planos, control de cambios en topografía y desarrollo de
planos Red Line y As Built.
El área de producción que se encarga de la ejecución física de obra contará con un
Staff de profesionales y workers en la especialidad de Obras civiles y
metalmecánica.
Residente de Obra: Ingeniero Civil
Supervisor Mecánico
Jefe de oficina técnica: Ingeniero Civil
Control de Calidad: Ingeniero Civil / Mecánico
Control de Proyectos y Costos: Ingeniero Civil
Capataces: Líderes de cuadrilla en especialidad metalmecánica
Operadores de Equipo: para maquina pesada y/o línea amarilla (Excavadora,
Retroexcavadora, Camiones Volquetes, Camión Grúa de 20 Ton, etc.)
Operario Especializado: civiles y mecánicos.
Oficial: Con conocimiento en una labor especifica ayudante de operario
especializado.
Peón: Ayudante en general, mano de obra no calificada.
Seguridad:
Área encargada del sistema de gestión en Seguridad y Medio Ambiente, a través de
esta área se asignara supervisores de Seguridad o Medio ambiente para el
Proyecto, quienes participaran activamente con el equipo de seguridad del Cliente,
desarrollando bajo los estándares de Antamina los planes de seguridad, IPERC,
PETS, Plan de Emergencia, y otras herramientas de gestión en seguridad que
puedan ser necesarias para el desarrollo del Proyecto.
Equipos:
Área encargada del mantenimiento preventivo y predictivo de los equipos asignados
al proyecto y que garantizan en mina la operatividad de los mismos, para lo cual se
cuenta con un staff permanente de planner, mecánicos especialistas en equipo
pesado y línea amarilla, esta área cuenta en mina con un taller especializado en
mantenimiento de equipo, taller de soldadura y taller de llantas.
Administración y Logística:
Encargada de Gestionar y administrar los recursos humanos asignados al proyecto a
través de los procedimientos actuales de ingreso y salida de mina, requerimientos de
seguros del personal, control de ruster, control de unidades móviles de apoyo para
traslado del personal.
La gestión de las Adquisiciones del proyecto estará a cargo del área de
Administración soportadas en la Administración y Logística Base de Chacongesa en
Lima, para lo cual en base al programa de adquisiciones, se programara las fechas
de entrega de materiales y recursos para el proyecto.
Rev. 2
PLAN DE TRABAJO
Fech
REUBICACION DE LA LINEA DE IMPULSION DEL SISTEMA DE 22/02/2018
a
BOMBEO BOOSTER DEL SEEPAGE
Pág. 12 de 17
El soporte de Chacongesa para el cumplimiento de las adquisiciones será asignar
unidades propias de transporte, consistentes en camiones plataforma de 30
toneladas, para el transporte de equipo pesado y línea amarilla, todas estas
unidades con sus respectivos operadores certificados y autorizados.
5.1. PERSONAL INVOLUCRADO:
En base al alcance del proyecto y las especialidades involucradas en ella, se
establece el siguiente organigrama:
Descripción y Funciones de Personal
Posición Cant %
(Descripción del cargo, especialidad/función en la obra) Partic
Gerente del Proyecto: Rafael Bendezu Pariona / Jim Castillo 02 10%
Fernández.
Ing. Civil, de experiencia, responsable de la gestión del Proyecto
controlando rigurosamente el planeamiento en seguridad,
tiempo, costo y calidad.
Define las acciones preventivas y correctivas durante la
ejecución del Proyecto.
Responsable del cumplimiento del planeamiento estratégico de
Chacongesa: visión, misión, políticas, valores, objetivos y
metas.
Es el nexo con Chacongesa y Antamina, estableciendo los
contactos necesarios para hacer efectivas las acciones
correspondientes y lograr el éxito de la ejecución del Proyecto.
En coordinación con el líder y los residentes, define los frentes
de trabajo y en función al plazo contractual, las cuadrillas de
acción.
Define la estructura de descomposición de la organización
(EDO) en número, capacidad y experiencia necesaria para el
cumplimiento de la programación.
Evalúa en forma periódica el Cumplimiento del presupuesto,
cumplimiento de normas de seguridad, plan de trabajo, el
cronograma de avance de obra y los controles de calidad.
Se cerciora que el Plan de Seguridad y el PMA esté
debidamente implementado, así como establece los
mecanismos de supervisión y control para garantizar que el Plan
se cumpla en su totalidad en todas las etapas de construcción.
Ingeniero Residente de Obra: Juan Silva/Julio Corcino 01 100
Rev. 2
PLAN DE TRABAJO
Fech
REUBICACION DE LA LINEA DE IMPULSION DEL SISTEMA DE 22/02/2018
a
BOMBEO BOOSTER DEL SEEPAGE
Pág. 13 de 17
Ing. Civil, de experiencia, responsable del cumplimiento de los
objetivos del Proyecto.
Coordina con la supervisión de Antamina la planificación diaria
de actividades, organización y distribución de recursos, junto
con los ingenieros de campo.
Cumple el plan de trabajo, cronograma de ejecución y metas de
la obra, realizan la dirección técnica de la obra, evalúa y reporta
el avance semanal y mensual de cada frente.
Verifican con el Supervisor de Seguridad, la implementación de
las medidas preventivas y controles establecidos en los
procedimientos de trabajo y directivas de prevención de riesgos,
antes del inicio de las actividades.
Participa en cada programa de capacitación y en cada
programa de inspección, en calidad de inspector.
Ayuda en el Reporte Preliminar de los incidentes ocurrido.
Ingeniero Supervisor de obra (Mecánico): 01 100
Ing. Juan Arturo Arana
Ingeniero, responsable de la producción día a día, según
programa semanal.
Coordina con el Residente la planificación diaria de actividades,
organización y distribución de recursos, cumplen el plan de
trabajo, cronograma de ejecución y fijan las metas diarias de la
obra, realizan la dirección técnica de la obra, evalúan y reportan
el avance semanal y mensual de cada frente.
Es responsable del pedido de los recursos con la debida
anticipación para cumplir con el programa de avance.
Verifican con el Supervisor de Seguridad, la implementación de
las medidas preventivas y controles establecidos en los
procedimientos de trabajo y directivas de prevención de riesgos,
antes del inicio de las actividades.
Participan en el programa de capacitación y programa de
inspecciones, en calidad de inspectores.
Reportan los incidentes ocurridos en el frente que le
corresponda.
OFICINA TECNICA Control de Proyectos / Control de 02 35
Costos:
Ing. Jhon Anaya Verde/Mabel Canghuala
Ingeniero Civil, responsable del seguimiento del avance físico
de la construcción de acuerdo al Cronograma de Construcción
aprobado con línea base (Procura y Construcción, hitos).
Reporta al GP el avance físico del proyecto a través de:
Rev. 2
PLAN DE TRABAJO
Fech
REUBICACION DE LA LINEA DE IMPULSION DEL SISTEMA DE 22/02/2018
a
BOMBEO BOOSTER DEL SEEPAGE
Pág. 14 de 17
Reportes semanales, 3 Week, reportes mensuales del avance
de obra, donde se incluye el reporte de cantidades, reporte de
mano de obra, reporte de equipos, reporte de personal de
comunidades, curva S, horas ganadas, etc.
Es el encargado de registrar los cambios en el proyecto
controlando la correlación de Consulta e Instrucciones
Generales, IDT, Solicitud de Cambios, CCN, Adendas, que
puedan tener impacto en tiempo, costo y calidad en el proyecto.
Ingeniero de Seguridad: 01 100
Ing. Walter Bravo
Ing. especializado, asesora al líder del proyecto y a la
Residencia en la elaboración el Plan de Seguridad y Salud, Plan
de Manejo Ambiental, Plan de Manejo de crisis o emergencia,
IPER, Identificación de tareas críticas, elabora los
Procedimientos Escritos de Trabajo Seguro, Instructivos, así
mismo en coordinación con la residencia difunden la
documentación enunciada.
Son los responsables de la presentación del informe mensual
de seguridad, y su discusión con el Gerente y Jefe del proyecto.
Responsables también del seguimiento de las recomendaciones
que emita el Comité de Seguridad del Proyecto en sus
reuniones semanales.
Prepara el informe final de seguridad donde se indica los
requisitos legales cumplidos, inducción, entrenamiento de
personal, Programa RACI, Inspecciones planificadas, Auditorias
de AST, Observaciones planeadas de trabajo, registros Horas
Hombre trabajadas, Índices de Frecuencia, Estadísticas de
Accidentes e Incidentes.
Supervisor de Seguridad y Medio Ambiente (Relevo) 30
Pablo Huranga Alvarado 1
Ing. Especializado en prevención de riesgos. Está a cargo de la
inducción, entrenamiento de personal, Programa RACI,
Inspecciones planificadas, Auditorias de AST, Observaciones
planeadas de trabajo.
Asesoran a los Ingenieros Residentes, en la implementación de
las medidas preventivas y controles establecidos en los
procedimientos de trabajo y directivas de prevención de riesgos,
antes del inicio de las actividades.
Cada uno estará encargado de un área de trabajo en donde la
especialidad de los trabajos sea similar de modo que pueda
tener un conjunto similar de trabajadores y sus tareas.
Rev. 2
PLAN DE TRABAJO
Fech
REUBICACION DE LA LINEA DE IMPULSION DEL SISTEMA DE 22/02/2018
a
BOMBEO BOOSTER DEL SEEPAGE
Pág. 15 de 17
Son los encargados del cumplimiento de la difusión de los
PETS en cada área, de la revisión y mejoramiento de las AST.
Capataz de Obras Mecánicas: 100
Srs. Jorge Diaz / Juan Prudencio. 02
Personal con más de 6 años de experiencia en Mina y más de
10 años en trabajos similares. Encargados del cumplimiento del
programa de avance diario. Revisa y controla los niveles,
alineamientos, proceso constructivo según planos y
especificaciones técnicas del proyecto. Procede con el siguiente
paso en cuanto QC le otorgue el pase y se haya cumplido el
protocolo correspondiente.
Operarios: Mecánico: 04 100
Personal especializado en montaje, soldadura y termofusión
reciben diariamente indicaciones de seguridad y del trabajo a
realizar.
Operarios: Soldador 6G y termofusion: 04 100
Personal especializado en soldadura de Tuberías CS y
termofusionado de tuberías HDPE.
Oficiales: Mecanicos 100
Obrero con conocimientos en montaje de tubería CS, recibe 04
diariamente charlas de seguridad y del trabajo a realizar.
Peones: 0 100
Obrero de ayuda a los operarios. Necesariamente inducido y 4
charlas diarias de seguridad.
Vigía: 3 100
Obrero entrenado con el curso de cuadradores y vigías, con
experiencia en trabajos similares.
Se programa vigías para turno día
5.1.1. Relación de Equipos y Maquinaria.
ÍTEM DESCRIPCIÓN DE EQUIPO CANTIDAD
1.00 Excavadora 324 DL 01
4.00 Camión volquete de 15 m3 02
8.00 Grupo Electrógeno 50 kw 01
9.00 Máquina de Soldar de 400 Amp. 01
10.00 Estación Total y accesorios 01
12.00 Reflectores de 400 Watts 05
13.00 Camión Grúa 20 Tn 01
15.00 Equipo de Termo fusión 24” 01
Rev. 2
PLAN DE TRABAJO
Fech
REUBICACION DE LA LINEA DE IMPULSION DEL SISTEMA DE 22/02/2018
a
BOMBEO BOOSTER DEL SEEPAGE
Pág. 16 de 17
5.1.2. Relación de Insumos por parte de Antamina.
Item Quantity
No Description UOM Required
TUBERIA DE ACERO AL CARBONO, 28 PLG DIAM ASTM A53/A106, TIPO
1 E, SCHD 30, ERW, BIS ELADO AMBOS LADOS, PER ANSI B36.10. MT 100
BRIDA DE ACERO AL CARBONO, 28 PLG. DIAM.TIPO SLIP ON, C202 /
2 A105, AWWA CLASE 300, RF FACE, ASME B16.5. EA 2
YEE DE ACERO AL CARBONO, 28 X 28" DIAM. ASTM A234, GRADO WPB,
3 SCHD 30, BUTTWELD ENDS, 120 GRADOS. EA 2
CODO DE ACERO AL CARBONO, 28 PLG. DIAM.ASTM A234 GRADO
4 WPB, SCHD 30, BUTTWELD ENDS, 45 GRADOS, RADIO LARGO 3D, EA 2
BRIDA CIEGA DE ACERO AL CARBONO, 28" DIA TIPO SLIP ON, C202 /
5 A105, AWWA, CLASE 300, RF FACE, ASME B 16.5 EA 1
REDUCCION DE ACERO AL CARBONO 36 X 30 PLG. DIAM, ASTM A234,
6 SCHD 30, BUTTWELD END, EA 1
TUBERIA DE ACERO AL CARBONO, 36 PLG. DIA ASTM A 53/A106 GR B,
7 TIPO E, SCHD 30,ERW BISELADO AMBOS LADOS, MT 200
BRIDA DE ACERO AL CARBONO, 36 PLG. DIAM. TIPO SLIP ON,
8 C202/A105, AWWA CLASE 300 RF, ASME B16.5 EA 3
BRIDA CIEGA DE ACERO AL CARBONO, 36" DIA TIPO SLIP ON.
9 C202/A105, AWWA CLASE 300 RF FACE, ASME B16.5 EA 1
YEE DE ACERO AL CARBONO, 36X28" DIAM ASTM A234 GRADO WPB,
30 GRADOS, SCHD 30 LA TUBERIA DE 28" DEBE LLEGAR A 30° A LA
10 TUBERIA DE 36" EA 1
12 FLANGE ADAPTER DE HDPE, 30 PLG. DIAM. SDR 21, EP 100, F714 EA 4
13 BACKING RING, PARA FLANGE ADAPTER DE 30 PLG. DIAM, ASTM A536. EA 4
BRIDA DE ACERO AL CARBONO, 30 PLG. DIAM.TIPO SLIP ON,
14 C202/A105, AWWA, CLASE 300 RF FACE, ASME B16.5 EA 1
CODO DE ACERO AL CARBONO, 30 PLG. DIAM.ASTM A234, GRADO
15 WPB, SCHD 30, BUTTWELD ENDS, 90°, RADIO LARGO 3D EA 1
16 Tubería de HDPE, 14” Ø, SDR 9 m 100
17 Flange adapter HDPE 14” Ø Ea 2
18 Backing ring 14” Ea 2
19 Brida ciega de 14” Ea 1
Rev. 2
PLAN DE TRABAJO
Fech
REUBICACION DE LA LINEA DE IMPULSION DEL SISTEMA DE 22/02/2018
a
BOMBEO BOOSTER DEL SEEPAGE
Pág. 17 de 17
1. EJECUCIÓN DE OBRA.
El tiempo estimado para la ejecución de obra en su etapa de Construcción es de
38 días según de Cronograma de Obra. La entrega de terreno se realizó el
15.08.18 de los cuales consideramos 8 días de labores preliminares
(Presentación de los FR 043, plan de trabajo, plan de calidad, etc.).