Informe ProClima 8.1 (8.1.6.
0)
domingo, 11 de julio de 2021
Datos de Proyecto
Nombre del Cliente AUTOMEX
Responsable técnico HEVER GUERRERO
Proyecto CELDA 1600 A
Lugar de realización de la instalación BOGOTA
Fecha de cálculo 11/07/2021
Datos de la instalación
Tipo de instalación Instalación de interior
Area de instalación Instalación en area publica
Datos eléctricos
Tensión nominal (V) del equipo térmico 230 V
Frecuencia de la red (Hz) 60 Hz
Envolvente
Material ACERO INOXIDABLE
Situación: Accesible desde todos los lados
Color del Armario
Familia de armarios
MODELO ARMARIO Altura del armario (mm) Anchura del armario (mm) Profundidad del armario
(mm)
2000 1500 1000
Datos del entorno
Exterior
Temperatura máxima esperada en el exterior armario 30 ºC
Temperatura mínima esperada en el exterior armario 10 ºC
Humedad relativa fuera del armario (%) 70 %
Radiación Solar (W/m² Max) 1000 W/m² Max
Interior
Temperatura máxima deseada en el interior armario 35 ºC
Temperatura mínima deseada en el interior armario 10 ºC
Otros
Altura sobre el nivel del mar (m) 2600 m
La información facilitada en ésta documentación contiene descripciones generales y/o características técnicas de las propiedades de los productos . 1/4
Ésta documentación no pretende sustituir a otras y no se usará para determinar la ideonidad o fiabilidad de estos productos para aplicaciones muy especificas
Es el deber de cualquier usuario o integrador para realizar el análisis adecuado y completo de los riesgos, la evaluación y pruebas de los productos en relación
con la aplicación o uso específico relevante.
Ni Schneider Electric Industries SAS ni ninguna de sus filiales o subsidiarias serán responsables por el mal uso de la información contenida en el presente
documento.
Informe ProClima 8.1 ([Link])
domingo, 11 de julio de 2021
CALCULOS
Potencia de autoconvección: 205,35 W
Total potencia disipada 755,25 W
Potencia necesaria es : 549,90 W
Potencia autoconvección (calefactoras) 308,03 W
Potencia disipada (calefactoras) 0,00 W
Potencia necesaria (calefactoras) 308,03 W
Superficie intercambio (m2) 11,10 m²
Temperatura interior estabilizada 48,39 ºC
Caudal de aire (m3/h) 600,49 m³/h
Rendimiento (W/°C) 109,98 W
Potencia disipada
Total potencia disipada 755,25 W
Cálculo de la potencia Cálculo potencia a partir material
NOTA: El cálculo de la potencia disipada está basado en valores medios de mercado
A continuación se detalla una lista de los componentes eléctricos y/o electrónicos que disipan potencia:
Cantidad Descripción del elemento
1 Interruptores/Interruptores/3200 A 3P
3 Interruptores/Interruptores/63 A 3P
1 Interruptores/Interruptores/160 A 3P
1 Interruptores/Magnetotérmicos hasta 125 A sobre carril DIN/32 A
1 Interruptores/Magnetotérmicos hasta 125 A sobre carril DIN/4 A
2 Contactores/Sin térmico/55 KW
1 Fuentes de alimentación/Fuentes de alimentación 500 VA
3 Relés/Relés AC
3 Señalizadores/Pulsadores y pilotos luminosos (lámparas de 2,6 W)
3 Embarrados/potencia disipada
La información facilitada en ésta documentación contiene descripciones generales y/o características técnicas de las propiedades de los productos . 2/4
Ésta documentación no pretende sustituir a otras y no se usará para determinar la ideonidad o fiabilidad de estos productos para aplicaciones muy especificas
Es el deber de cualquier usuario o integrador para realizar el análisis adecuado y completo de los riesgos, la evaluación y pruebas de los productos en relación
con la aplicación o uso específico relevante.
Ni Schneider Electric Industries SAS ni ninguna de sus filiales o subsidiarias serán responsables por el mal uso de la información contenida en el presente
documento.
Informe ProClima 8.1 ([Link])
domingo, 11 de julio de 2021
Soluciones con ventiladores
Solución clásica de ventilación Filtro standard
IP54 RAL7035 NSYCVF300M230PF (350
m³/h)
CAUDAL NECESARIO 600,49 m³/h
CAUDAL QUE PROPORCIONA 614,00 m³/h
% PORCENTAJE DE RESERVA 2%
TEMPERATURA MAXIMA DEL ARMARIO SIN REFRIGERAR 48,39 ºC
(La norma internacional EN61439 recomienda no pasar de 70°C)
Los ventiladores Schneider Electric están concebidos para evacuar gran cantidad de calor procedente de los
componentes de los cuadros eléctricos. El tiempo de vida de estos componentes aumenta, garantizando de este modo
la perennidad y el buen funcionamiento de la instalación.
Los ventiladores representan una solución eficaz, simple de instalar y de mantener, y además económica, al problema
de la elevación de temperatura de los cuadros eléctricos.
Gracias a su grado de protección IP y a su estética, pueden ser utilizados tanto en ambientes industriales como en
oficinas y locales comerciales.
Solución clásica de ventilación
Más información
Lista de referencias seleccionadas
Cantidad Referencia Descripción
2 NSYCVF300M230PF Fan RAL7035
2 NSYCAG223LPF Grid
1 NSYCCOTH230VID Termostato Electrónico 230V
La información facilitada en ésta documentación contiene descripciones generales y/o características técnicas de las propiedades de los productos . 3/4
Ésta documentación no pretende sustituir a otras y no se usará para determinar la ideonidad o fiabilidad de estos productos para aplicaciones muy especificas
Es el deber de cualquier usuario o integrador para realizar el análisis adecuado y completo de los riesgos, la evaluación y pruebas de los productos en relación
con la aplicación o uso específico relevante.
Ni Schneider Electric Industries SAS ni ninguna de sus filiales o subsidiarias serán responsables por el mal uso de la información contenida en el presente
documento.
Informe ProClima 8.1 ([Link])
domingo, 11 de julio de 2021
Características
Material Ventiladores
Alto (mm) 268 mm
Ancho (mm) 248 mm
Profundo (mm) 116 mm
Altura taladro 223 mm
Anchura taladro 223 mm
Montaje lateral
Ruido (dB) 56 dB
Peso : 1,3 kgs
Tensión nominal (V) del 230 V
equipo térmico
Frecuencia de la red (Hz) 60 Hz
Grado de Protección IP IP54
Caudal teórico (m3/h) 350 m³/h
Imax (mA) 0,171A/ 0,163A mA
Condiciones instalación
APTO POR DIMENSIONES
Número aparatos que caben 112
Aparatos necesarios 2
Esquema Arquitectura
La información facilitada en ésta documentación contiene descripciones generales y/o características técnicas de las propiedades de los productos . 4/4
Ésta documentación no pretende sustituir a otras y no se usará para determinar la ideonidad o fiabilidad de estos productos para aplicaciones muy especificas
Es el deber de cualquier usuario o integrador para realizar el análisis adecuado y completo de los riesgos, la evaluación y pruebas de los productos en relación
con la aplicación o uso específico relevante.
Ni Schneider Electric Industries SAS ni ninguna de sus filiales o subsidiarias serán responsables por el mal uso de la información contenida en el presente
documento.