0% encontró este documento útil (0 votos)
104 vistas1 página

Instrucciones de Mantenimiento Rueda WH-M985-F15

Este documento proporciona instrucciones para cambiar los radios de una rueda de bicicleta. Explica cómo quitar y volver a instalar los radios, incluyendo el uso de una arandela, tapón y tuerca. También advierte sobre los riesgos de seguridad como radios flojos o rajaduras en los componentes de la rueda que podrían causar accidentes graves.

Cargado por

Graciliano CB300
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
104 vistas1 página

Instrucciones de Mantenimiento Rueda WH-M985-F15

Este documento proporciona instrucciones para cambiar los radios de una rueda de bicicleta. Explica cómo quitar y volver a instalar los radios, incluyendo el uso de una arandela, tapón y tuerca. También advierte sobre los riesgos de seguridad como radios flojos o rajaduras en los componentes de la rueda que podrían causar accidentes graves.

Cargado por

Graciliano CB300
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

SI-4FZ0A-002-00

Información general de seguridad Cambio de los radios


1. Pase la arandela y el tapón sobre el radio.
2. Después de insertar el radio en el agujero en la brida de
ADVERTENCIA cubo, apriete la tuerca. Al instalar, use un tope de radio
● El WH-M985-F15 no fue diseñado para ser usado en descenso y ciclismo freeriding. Sin para asegurar el radio de manera que no gire, y luego
embargo, dependiendo de las condiciones de conducción, el eje del cubo se puede rajar, lo inserte un destornillador o herramienta similar en la
que puede resultar en una falla del eje de cubo. Esto puede producir un accidente que puede ranura de la tuerca para atornillar la tuerca.
resultar en heridas graves o incluso la muerte. Antes de conducir, verifique cuidadosamente 3. Gire el tapón hacia la derecha para atornillarlo en el
sus cubos para asegurarse que no tengan rajaduras, y si encuentra cualquier signo de una agujero de atornillar en la llanta. 3
rajadura o cualquier condición inusual, NO use la bicicleta. En ese momento, use el tope de radio para evitar que
el radio gire.
● El WH-M985-F15 se puede usar en combinación con una horquilla delantera especial y el 1 Arandela
E-Thru. Si se usa en combinación con cualquier otra horquilla delantera o eje fijo, podría
hacer que la rueda se saliera de la bicicleta mientras está andando y resultar en heridas Nota:
● Si la arandela no está instalada, no Tapón
graves.
será posible ajustar la tensión del Radio
● El método de fijación y el par de apriete de la rueda delantera varía dependiendo del tipo
radio, por lo tanto asegúrese de
de horquilla de suspensión delantera en uso. Al instalar la rueda delantera a la horquilla
de suspensión delantera, asegúrese siempre de seguir las instrucciones indicadas en las incluir la arandela.
Tope de radio
Instrucciones de servicio para la horquilla de suspensión delantera. Si no se siguen las ● Apriete la tuerca tanto como sea
instrucciones, la rueda delantera se podría salir de la horquilla de suspensión delantera y posible al extremo de la rosca.
resultar en heridas graves. 2
● Verifique que las ruedas están bien puestas antes de montar la bicicleta. Si las ruedas están
flojas de alguna manera, se podrían salir de la bicicleta y podría resultar en heridas graves. Tuerca
● Antes de usar, verifique las ruedas para estar seguro que no hay radios doblados o flojos,
abolladuras, rayaduras o rajaduras en la llanta. No use la rueda si encuentra cualquiera de
esos problemas.
● La rueda fue diseñada para cross country. No la use para descensos, de lo contrario la rueda Entrelazado de radios
se podría torcer o resultar dañada, y podrían ocurrir accidentes.
Entrelace los radios tal como se indica en la figura.
● Las zapatas y el rotor se calentarán cuando se accionan los frenos, por lo tanto no los toque Para montar las ruedas, utilice la herramienta de montaje TL-HB16.
mientras anda o inmediatamente después de bajarse de la bicicleta, de lo contrario se podría
quemar. Verifique que los componentes de los frenos se hayan enfriado lo suficiente antes
de intentar ajustar los frenos.
● Si la palanca de liberación del eje se encuentra del mismo lado que
el rotor, existe el peligro que pueda interferir con el rotor, por lo tanto Valor de tensión de los radios
verifique que no interfiere. Palanca de
liberación Lado derecho Lado izquierdo
● Si el palanca de liberación del eje no se usa correctamente, la rueda del eje
puede salirse de la bicicleta y puede resultar en heridas graves. 600 - 1000 N 900 - 1350 N
Rotor
● Estas ruedas fueron diseñadas exclusivamente para usar con frenos (60 - 100 kgf) (90 - 135 kgf)
de disco. No use estas ruedas con frenos de llanta.
* Estos valores sólo deben ser usados como una guia
● También asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones de servicio para los frenos de
disco.
● Obtenga una copia y lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de instalar las
partes. Las partes flojas, desgastadas o dañadas pueden hacer que se caiga y sufra heridas
graves. Le recomendamos enfáticamente que use sólo repuestos genuinos Shimano.
● Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y manténgala en un lugar
seguro para futuras consultas.

PRECAUCION Mantenimiento
● No use cinta para llantas. La cinta para llantas puede hacer que sea difícil desmontar e Se puede desarmar estas unidades tal como se indica en las figuras.
instalar el neumático, y el neumático o la cámara se podrían dañar o los neumáticos podrían Se debe aplicar grasa a cada parte a intervalos periódicos.
pincharse repentinamente y salirse, resultando en heridas graves.
■ Período de ablande Nota: Aplicando lubricante Izquierdo
● Los frenos de disco tiene un período de ablande, y la fuerza de frenado aumentará No se puede desarmar del lado izquierdo DURA-ACE grease Número de bolas: 15 Tamaño de bola: 5/32”
gradualmente a medida que el período de ablande progrese. del cubo (lado con estrías de fijación de (Y-04110000) Derecho
Asegúrese estar atento a cualquiera de esos incrementos en la fuerza de frenado cuando rotor). Número de bolas: 17 Tamaño de bola: 5/32”
usa los frenos durante el período de ablande. Lo mismo ocurrirá cuando se cambian las
almohadillas de frenos o el rotor. Nota:
Al desarmar e instalar el sello,
PRECAUCION hágalo con mucho cuidado de
manera que el sello no se doble.
● Use radios, tuercas, tapones y arandelas genuinas Shimano, de lo contrario se podría dañar Al volver a instalar el sello,
la llanta y el cubo. asegúrese que está mirando
● La presión de aire se debe encontrar en el rango de los 200-400 kPa {29-58 psi}. hacia el lado derecho e insértelo
● Tenga cuidado de no apretar demasiado los tapones cuando ajusta las tensiones de los tanto como sea posible.
radios. Si se aprietan demasiado los tapones, se podría dañar la llanta.
(Recomendamos que realice estos ajustes en una tienda de bicicletas autorizada.)
● No recomendamos que use agentes de reparación de pinchaduras alcalinos de uso general, Cubierta guardapolvo
esos pueden hacer que la llanta se oxide y permite que haya pérdidas de aire.
Nota:
● Al usar la herramienta especial (TL-FC36) para desmontar e instalar el aro de montaje No desarme la cubierta a prueba
del rotor, tenga cuidado de no tocar el exterior del rotor con sus manos. Use guantes para de polvo que está doblada hacia
proteger sus manos antes de cortarse. Sello
la tapa del eje izquierdo.
(El labio queda del lado de afuera)
Nota
● Si la rueda se endurece y resulta difícil de girar, deberá lubricarla con grasa. <Armado>
● No aplique aceite dentro del cubo, de lo contrario la grasa se podría salir. Instale el tubo de eje, y luego use las herramientas especiales (TL-7S20 / 22 mm) para apretar
la tuerca de fijación de manera de doble bloquear el mecanismo tal como se indica en la figura.
● Existen llaves de radios especiales como accesorios opcionales.
● Recomendamos que consulte en una tienda de bicicletas autorizada para ajustar la tensión Si usa una llave de cubo en las partes biseladas de la
de los radios si existe juego inicial en los radios y después de los primeros 1,000Km. tapa del eje del lado izquierdo, tenga cuidado de no
● No use detergentes o limpiadores químicos para limpiar la rueda, de lo contrario podría aplicar demasiada fuerza, de lo contrario se podría dañar.
0mm
hacer que el sellador de aire aplicado a las juntas de la llanta se despegue.
● No use detergente u otros químicos cuando limpie la rueda, de lo contrario podría ocurrir que Tubo de eje TL-7S20 / 22 mm
la etiqueta autoadhesiva se saliera de la llanta.
● Los Reflectores también son vendidos por separado. Para detalles consulte en la tienda de
bicicletas.
Número de modelo Especificación Color
RR-550-WUW SW W/O BRACKET JIS / CPSC Blanco Apriete
RR-550-WUA SW W/O BRACKET AS Ambar
RR-317-WUA SW W/O BRACKET DIN Ambar

● Las partes no tienen garantía contra el desgaste natural o el deterioro resultante del uso TL-7S20 / 22 mm
normal.
● Cuando la rueda de bicicleta ha sido desmontada, se recomienda instalar espaciadores
de almohadillas. Los espaciadores de almohadillas evitarán que el pistón se salga si se Par de apriete:
presiona la palanca mientras se desmonta la rueda. 21 - 26 NὉm {210 - 260 kgfὉcm}
● Si el rotor se gasta, se raja o se tuerce, deberá ser cambiado.

Instalación del rotor


Instrucciones de servicio técnico SI-4FZ0A-002
TL-FC36

WH-M985-F15 Rueda delantera

Para lograr el máximo rendimiento, recomendamos usar las combinaciones indicadas en el


siguiente cuadro.
Rotor SM-RT98

Especificaciones Anillo retén de sujeción del rotor

Par de apriete:
No. de radios 24
40 - 50 N·m {400 - 500 kgf·cm}
Ancho de llanta 23,2 mm
Tamaño de llanta 26” * Las instrucciones de servicio en otros idiomas están disponibles en:
Tamaño de neumáticos aplicables 26 x 1,5 ~ 2,25 http://techdocs.shimano.com
Frenos aplicable Frenos de disco Nota: Las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)

También podría gustarte